Rozsudek Tribunálu (šestého senátu) ze dne 13. září 2018 –
Rosneft a další v. Rada

(věc T‑715/14)

„Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině – Povinnost uvést odůvodnění – Zjevně nesprávné posouzení – Právo na obhajobu a právo na účinnou soudní ochranu – Dohoda o partnerství a spolupráci mezi Evropskou unií a Ruskem – Právo na vlastnictví – Rovné zacházení – Přiměřenost – Zneužití pravomoci – Právní jistota“

1. 

Žaloba na neplatnost – Fyzické nebo právnické osoby – Akty týkající se jich bezprostředně a osobně – Bezprostřední dotčení – Kritéria – Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci na Ukrajině – Akty zakazující všem hospodářským subjektům v Unii provádět určité typy finančních operací se subjekty usazenými mimo Unii a vlastněnými z více než 50 % subjektem, jehož název je uveden na seznamech subjektů stanovených v omezujících opatřeních – Žaloba podaná subjektem, jenž je vlastněn z více než 50 % subjektem uvedeným na těchto seznamech – Přípustnost

[Článek 263 čtvrtý pododstavec SFEU; rozhodnutí Rady 2014/512/SZBP, čl. 1 odst. 2 písm. a), b) a c), a příloha III; nařízení Rady č. 833/2014, čl. 5 odst. 2 písm. a), b) a c), čl. 11 odst. 1 písm. a), a příloha VI]

(viz body 65–68, 70, 71)

2. 

Žaloba na neplatnost – Fyzické nebo právnické osoby – Nařizovací akty – Akty nevyžadující přijetí prováděcích opatření a týkající se žalobce přímo – Pojem „prováděcí opatření“ – Kritéria – Opatření o omezení dovozu, jimiž se stanovuje systém předchozího povolení – Akt nevyžadující přijetí prováděcích opatření

(Článek 263 čtvrtý pododstavec SFEU; nařízení Rady č. 833/2014)

(viz body 88–91)

3. 

Žaloba na neplatnost – Podmínky přípustnosti – Fyzické nebo právnické osoby – Žaloba podaná několika žalobci proti témuž rozhodnutí – Aktivní legitimace jednoho z nich – Přípustnost žaloby jako celku

(Článek 263 čtvrtý pododstavec SFEU)

(viz bod 92)

4. 

Soudní řízení – Překážka věci pravomocně rozsouzené – Rozsah – Rozhodnutí Soudního dvora o předběžné otázce týkající se platnosti aktu unijního práva – Žaloba na neplatnost obsahující žalobní důvody a argumenty podobné těm, které byly předloženy v řízení o předběžné otázce – Neexistence překážky věci pravomocně rozsouzené spojené s rozsudkem Soudního dvora – Rozdělení pravomocí mezi Soudním dvorem a Tribunálem – Zpochybnění právního názoru Soudního dvora Tribunálem

(Články 263 a 267 SFEU)

(viz body 96–100)

5. 

Akty orgánů – Odůvodnění – Povinnost – Rozsah – Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci na Ukrajině – Omezení vývozu a přístupu na kapitálový trh Unie – Povinnost označit v odůvodnění specifické a konkrétní poznatky, které odůvodňují uvedené opatření – Rozhodnutí přijaté v souvislostech, které jsou dotčené osobě známy a které jí umožňují pochopit dosah opatření, jež bylo vůči ní přijato – Přípustnost stručného odůvodnění

[Článek 296 druhý pododstavec SFEU; Listina základních práv Evropské unie, čl. 41 odst. 2 písm. c); rozhodnutí Rady 2014/512/SZBP, čl. 1 odst. 2 a příloha III; nařízení Rady č. 833/2014, čl. 5 odst. 2 písm. a), b) a c) a příloha VI]

(viz body 111, 112, 114, 116, 118, 119, 121–123, 126)

6. 

Právo Evropské unie – Zásady – Právo na obhajobu – Právo na účinnou soudní ochranu – Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci na Ukrajině – Omezení přístupu na kapitálový trh Unie – Povinnost sdělit skutečnosti uplatněné v neprospěch – Rozsah – Protiprávnost aktu závisející na důkazu o případném procesním dopadu porušení této povinnosti

[Článek 275 druhý pododstavec SFEU; Listina základních práv Evropské unie, čl. 41 odst. 2 písm. a), a článek 47; rozhodnutí Rady 2014/512/SZBP; nařízení Rady č. 833/2014]

(viz body 128–131, 136–139, 142)

7. 

Právo Evropské unie – Zásady – Právo na obhajobu – Právo na účinnou soudní ochranu – Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci na Ukrajině – Vývozní omezení – Právo být vyslechnut před přijetím takových opatření – Neexistence

(Článek 29 SEU; článek 215 SFEU; rozhodnutí Rady 2014/512/SZBP; nařízení Rady č. 833/2014)

(viz bod 133)

8. 

Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci na Ukrajině – Omezení přístupu na kapitálový trh Unie – Právo na obhajobu – Sdělení skutečností svědčících v neprospěch – Následné rozhodnutí, jímž bylo žalobcovo jméno ponecháno na seznamu osob, na něž se vztahují tato opatření – Neexistence nových důvodů – Porušení práva být vyslechnut – Neexistence

[Listina základních práv Evropské unie, čl. 41 odst. 2 písm. a); rozhodnutí Rady 2014/512/SZBP; nařízení Rady č. 833/2014]

(viz body 144, 145)

9. 

Právo Evropské unie – Zásady – Právo na obhajobu – Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci na Ukrajině – Omezení přístupu na kapitálový trh Unie – Právo na přístup k dokumentům – Práva podléhající žádosti předložené v tomto smyslu Radě – Dodržení přiměřené lhůty

[Listina základních práv Evropské unie, čl. 41 odst. 2 písm. a); rozhodnutí Rady 2014/512/SZBP; nařízení Rady č. 833/2014]

(viz body 146, 148)

10. 

Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci na Ukrajině – Omezení vývozu a přístupu na kapitálový trh Unie – Soudní přezkum legality – Přiměřenost omezujících opatření – Omezující opatření, která sledují legitimní cíl společné zahraniční a bezpečnostní politiky

(Článek 21 SEU; rozhodnutí Rady 2014/512/SZBP; nařízení Rady č. 833/2014)

(viz body 156, 157)

11. 

Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci na Ukrajině – Právní základ – Omezující opatření stanovená rozhodnutím přijatým na základě článku 29 SEU a nařízením přijatým na základě článku 215 SFEU – Pravomoc Rady přijmout samostatná omezující opatření spočívající ve zmrazení prostředků, lišící se od opatření doporučených Radou bezpečnosti Organizace spojených národů

(Článek 29 SEU; článek 215 SFEU; rozhodnutí Rady 2014/512/SZBP; nařízení Rady č. 833/2014)

(viz bod 159)

12. 

Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci na Ukrajině – Právní základ – Omezující opatření stanovená rozhodnutím přijatým na základě článku 215 SFEU – Omezení vývozu a přístupu na kapitálový trh Unie – Nutnost prokázat vztah mezi podniky dotčenými omezujícími opatřeními a ruským státem – Neexistence

(Článek 29 SEU; článek 215 SFEU; rozhodnutí Rady 2014/512/SZBP; nařízení Rady č. 833/2014)

(viz body 155, 160, 161)

13. 

Mezinárodní dohody – Dohoda o partnerství Společenství-Rusko – Opatření nezbytná k ochraně podstatných bezpečnostních zájmů jedné ze stran – Případ války nebo vážného mezinárodního napětí představujícího hrozbu ozbrojeného konfliktu – Pojem – Omezující opatření, která sledují legitimní cíl společné zahraniční a bezpečnostní politiky

[Článek 21 SEU; Dohoda o partnerství Společenství-Rusko, čl. 99 odst. 1 písm. d); nařízení Rady č. 833/2014]

(viz bod 178)

14. 

Mezinárodní dohody – GATT – Opatření nezbytná k ochraně podstatných bezpečnostních zájmů jedné ze stran – Bezpečnostní výjimky – Závažný případ mezinárodního napětí – Pojem

(Všeobecná dohoda o clech a obchodu, článek XXI; rozhodnutí Rady 2014/512/SZBP; nařízení Rady č. 833/2014)

(viz body 180–182)

15. 

Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci na Ukrajině – Vývozní omezení – Omezení práva na vlastnictví a práva na svobodný výkon hospodářské činnosti – Porušení zásady proporcionality – Neexistence

(Listina základních práv Evropské unie, články 16, 17 a čl. 52 odst. 1; rozhodnutí Rady 2014/512/SZBP; nařízení Rady č. 833/2014, článek 11)

(viz body 203–208, 210)

16. 

Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci na Ukrajině – Omezení vývozu a přístupu na kapitálový trh Unie – Soudní přezkum legality – Přiměřenost omezujících opatření – Omezující opatření, která sledují legitimní cíl společné zahraniční a bezpečnostní politiky

(Článek 21 SEU; rozhodnutí Rady 2014/512/SZBP; nařízení Rady č. 833/2014)

(viz body 209, 217)

17. 

Žaloba na neplatnost – Žalobní důvody – Zneužití pravomoci – Pojem

(viz bod 216)

18. 

Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci na Ukrajině – Omezení vývozu a přístupu na kapitálový trh Unie – Uložení trestních sankcí členským státem uplatnitelných v případě porušení ustanovení nařízení č. 833/2014 – Porušení zásad právní jistoty a určitosti použitelného práva – Neexistence – Podmínky

(Listina základních práv Evropské unie, článek 49; rozhodnutí Rady 2014/512/SZBP; nařízení Rady č. 833/2014)

(viz body 225, 226, 228–231, 235)

Předmět

Žádost na základě článku 263 SFEU, která směřuje ke zrušení čl. 1 odst. 2 písm. b) až d) a odst. 3 a přílohy III rozhodnutí Rady 2014/512/SZBP ze dne 31. července 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině (Úř. věst. 2014, L 229, s. 13), ve znění rozhodnutí Rady 2014/659/SZBP ze dne 8. září 2014 (Úř. věst. 2014, L 271, s. 54), rozhodnutí Rady 2014/872/SZBP ze dne 4. prosince 2014 (OJ 2014 L 349, s. 58), rozhodnutí Rady (SZBP) 2015/971 ze dne 22. června 2015 (Úř. věst. 2015, L 157, s. 50), rozhodnutí Rady (SZBP) 2015/2431 ze dne 21. prosince 2015 (Úř. věst. 2015, L 334, s. 22), rozhodnutí Rady (SZBP) 2016/1071 ze dne 1. července 2016 (Úř. věst. 2016, L 178, s. 21) a rozhodnutí Rady (SZBP) 2016/2315 ze dne 19. prosince 2016 (Úř. věst. 2016, L 345, s 65), jakož i článků 3, 3a , čl. 4 odst. 3 a 4 přílohy II, čl. 5 odst. 2 písm. b) až d) a odst. 3 přílohy VI a článku 11 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 ze dne 31. července 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině (Úř. věst. L 229, s. 1), ve znění nařízení Rady (EU) č. 960/2014 ze dne 8. září 2014 (Úř. věst. 2014, L 271, s. 3) a nařízení Rady (EU) č. 1290/2014 ze dne 4. prosince 2014 (Úř. věst. 2014, L 349, s. 20).

Výrok

1) 

Žaloba se zamítá.

2) 

Společnosti PAO Rosneft Oil Company, RN-Shelf-Arctic OOO, AO RN-Shelf-Far East, RN-Exploration OOO a Tagulskoe OOO ponesou vlastní náklady řízení a nahradí náklady vynaložené Radou Evropské unie.

3) 

Evropská komise a Spojené království Velké Británie a Severního Irska ponesou vlastní náklady řízení.