This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D0204
Commission Implementing Decision (EU) 2017/204 of 3 February 2017 authorising Member States to provide for a temporary derogation from certain provisions of Council Directive 2000/29/EC in respect of ash wood originating or processed in the United States of America, and repealing Implementing Decision (EU) 2015/2416 recognising certain areas of the United States of America as being free from Agrilus planipennis Fairmaire (notified under document C(2017) 420)
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/204 z dnia 3 lutego 2017 r. upoważniająca państwa członkowskie do ustanowienia tymczasowego odstępstwa od niektórych przepisów dyrektywy Rady 2000/29/WE w odniesieniu do drewna jesionu pochodzącego ze Stanów Zjednoczonych Ameryki lub przetwarzanego w Stanach Zjednoczonych Ameryki oraz uchylająca decyzję wykonawczą (UE) 2015/2416 uznającą niektóre obszary Stanów Zjednoczonych Ameryki za wolne od Agrilus planipennis Fairmaire (notyfikowana jako dokument nr C(2017) 420)
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/204 z dnia 3 lutego 2017 r. upoważniająca państwa członkowskie do ustanowienia tymczasowego odstępstwa od niektórych przepisów dyrektywy Rady 2000/29/WE w odniesieniu do drewna jesionu pochodzącego ze Stanów Zjednoczonych Ameryki lub przetwarzanego w Stanach Zjednoczonych Ameryki oraz uchylająca decyzję wykonawczą (UE) 2015/2416 uznającą niektóre obszary Stanów Zjednoczonych Ameryki za wolne od Agrilus planipennis Fairmaire (notyfikowana jako dokument nr C(2017) 420)
C/2017/0420
Dz.U. L 32 z 07/02/2017, p. 35–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 23/08/2018; Uchylony i zastąpiony przez 32018D1203
7.2.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 32/35 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2017/204
z dnia 3 lutego 2017 r.
upoważniająca państwa członkowskie do ustanowienia tymczasowego odstępstwa od niektórych przepisów dyrektywy Rady 2000/29/WE w odniesieniu do drewna jesionu pochodzącego ze Stanów Zjednoczonych Ameryki lub przetwarzanego w Stanach Zjednoczonych Ameryki oraz uchylająca decyzję wykonawczą (UE) 2015/2416 uznającą niektóre obszary Stanów Zjednoczonych Ameryki za wolne od Agrilus planipennis Fairmaire
(notyfikowana jako dokument nr C(2017) 420)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie (1), w szczególności jej art. 15 ust. 1 tiret pierwsze oraz załącznik IV część A sekcja I pkt 2.3, 2.4 i 2.5,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W art. 5 ust. 1 dyrektywy 2000/29/WE w związku z częścią A sekcja I pkt 2.3 w załączniku IV do tej dyrektywy przewidziano szczególne wymogi dotyczące wprowadzania do Unii drewna jesionu (Fraxinus L.) i niektórych innych gatunków drewna, które pochodzą ze Stanów Zjednoczonych Ameryki. |
(2) |
Stany Zjednoczone Ameryki wystąpiły z wnioskiem o uznanie kombinacji procedur, które łącznie zapewniają taki sam poziom ochrony fitosanitarnej, jakiego wymagają przepisy części A sekcja I pkt 2.3 w załączniku IV do dyrektywy 2000/29/WE. |
(3) |
Z oficjalnych informacji przedstawionych przez Stany Zjednoczone Ameryki wynika, że dzięki zintegrowanemu podejściu systemowemu, które stosuje się podczas przetwórstwa drewna, ryzyko porażenia drewna przez organizm szkodliwy Agrilus planipennis Fairmaire zostaje wyeliminowane. |
(4) |
Podejście to należy uzupełnić określonymi wymogami dotyczącymi zakładów, inspekcji przed wywozem i etykietowania, aby zapewnić wyeliminowanie tego ryzyka. |
(5) |
Procedury takie należy zatem uznać za wariant alternatywny w stosunku do przepisów części A sekcja I pkt 2.3 w załączniku IV do dyrektywy 2000/29/WE w odniesieniu do przywozu ze Stanów Zjednoczonych Ameryki; należy również ustanowić odstępstwo od art. 5 ust. 1 dyrektywy 2000/29/WE w związku z częścią A sekcja I pkt 2.3 w załączniku IV do tej dyrektywy. |
(6) |
W celu zapewnienia skutecznych kontroli oraz przeglądu przywozu drewna jesionu i przeglądu przypadków niezgodności związanych z tym przywozem należy ustanowić wymogi dotyczące świadectw fitosanitarnych, zgłaszania przywozu i powiadamiania o przypadkach niezgodności. |
(7) |
Odstępstwo powinno obowiązywać tylko do dnia 30 czerwca 2018 r., aby zapewnić terminowy przegląd zasadności środków przewidzianych w niniejszej decyzji. |
(8) |
W decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2015/2416 (2) niektóre obszary Stanów Zjednoczonych Ameryki uznano za wolne od Agrilus planipennis Fairmaire na potrzeby wprowadzania do Unii drewna jesionu (Fraxinus L.) i niektórych innych gatunków drewna. |
(9) |
Decyzję wykonawczą (UE) 2015/2416 należy uchylić, ponieważ – zgodnie z informacjami podanymi przez właściwe organy Stanów Zjednoczonych Ameryki – po przyjęciu tej decyzji obszary uznane za wolne od Agrilus planipennis Fairmaire okazały się niestabilne. |
(10) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Upoważnienie do ustanowienia odstępstwa
Na zasadzie odstępstwa od art. 5 ust. 1 dyrektywy 2000/29/WE w związku z częścią A sekcja I pkt 2.3 w załączniku IV do tej dyrektywy państwa członkowskie mogą zezwolić na wprowadzanie na ich terytorium drewna Fraxinus L. pochodzącego ze Stanów Zjednoczonych Ameryki lub przetwarzanego w Stanach Zjednoczonych Ameryki (zwanego dalej „określonym drewnem”), które przed opuszczeniem terytorium Stanów Zjednoczonych Ameryki spełnia warunki określone w załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Świadectwo fitosanitarne
1. Określonemu drewnu towarzyszy świadectwo fitosanitarne wydane w Stanach Zjednoczonych Ameryki zgodnie z art. 13a ust. 3 i 4 dyrektywy 2000/29/WE, poświadczające brak szkodliwych organizmów po inspekcji.
2. Świadectwo fitosanitarne zawiera pod nagłówkiem „Deklaracja dodatkowa” następujące elementy:
a) |
stwierdzenie „Zgodnie z wymogami Unii Europejskiej ustanowionymi w decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2017/204”; |
b) |
numer(-y) wiązki; |
c) |
nazwę zatwierdzonego zakładu (zatwierdzonych zakładów) w Stanach Zjednoczonych Ameryki. |
Artykuł 3
Zgłaszanie przywozu
Do dnia 31 grudnia każdego roku państwo członkowskie przywozu przekazuje Komisji i pozostałym państwom członkowskim informacje o wielkości przesyłek określonego drewna, które w ciągu tego roku były przedmiotem przywozu na podstawie niniejszej decyzji.
Artykuł 4
Powiadamianie o przypadkach niezgodności
Państwa członkowskie powiadamiają Komisję i pozostałe państwa członkowskie o każdej przesyłce niezgodnej z niniejszą decyzją. Powiadomienia dokonuje się nie później niż dwa dni robocze po dacie zatrzymania takiej przesyłki.
Artykuł 5
Uchylenie decyzji wykonawczej (UE) 2015/2416
Decyzja wykonawcza (UE) 2015/2416 traci moc.
Artykuł 6
Data wygaśnięcia
Niniejsza decyzja traci moc z dniem 30 czerwca 2018 r.
Artykuł 7
Adresaci
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 3 lutego 2017 r.
W imieniu Komisji
Vytenis ANDRIUKAITIS
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 169 z 10.7.2000, s. 1.
(2) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2015/2416 z dnia 17 grudnia 2015 r. uznająca niektóre obszary Stanów Zjednoczonych Ameryki za wolne od Agrilus planipennis Fairmaire (Dz.U. L 333 z 19.12.2015, s. 128).
ZAŁĄCZNIK
1. Wymogi dotyczące przetwórstwa
Przetwórstwo określonego drewna musi spełniać następujące wymogi:
a) |
Korowanie Określone drewno jest okorowane, z wyjątkiem dowolnej ilości wizualnie oddzielnych i wyraźnie odrębnych małych części kory, które spełniają jeden z następujących warunków:
|
b) |
Przecieranie Określone przetarte drewno wytwarza się z okorowanego drewna okrągłego. |
c) |
Obróbka cieplna Określone drewno ogrzewa się w całym profilu do temperatury co najmniej 71 °C przez 1 200 minut w komorze cieplnej zatwierdzonej przez Urząd Kontroli Zdrowia Zwierząt i Roślin (Animal and Plant Health Inspection Service – APHIS) lub przez agencję zatwierdzoną przez APHIS. |
d) |
Suszenie Określone drewno suszy się zgodnie z uznanymi przez APHIS przemysłowymi harmonogramami suszenia przez okres co najmniej dwóch tygodni. Ostateczna zawartość wilgoci w drewnie, wyrażona jako procent suchej masy, nie może przekraczać 10 %. |
2. Wymogi dotyczące zakładów
Określone drewno musi być wytwarzane, obrabiane lub przechowywane w zakładzie, który spełnia następujące wymogi:
a) |
jest oficjalnie zatwierdzony przez APHIS w ramach jego programu certyfikacji dotyczącego organizmu szkodliwego Agrilus planipennis Fairmaire; |
b) |
jest zarejestrowany w bazie danych opublikowanej na stronie internetowej APHIS; |
c) |
jest kontrolowany przez APHIS lub przez agencję zatwierdzoną przez APHIS co najmniej raz na miesiąc i stwierdzono, że spełnia wymogi określone w niniejszym załączniku; |
d) |
stosuje sprzęt do obróbki określonego drewna, który jest skalibrowany zgodnie z instrukcją obsługi sprzętu; |
e) |
prowadzi rejestr stosowanych procedur do celów weryfikacji przez APHIS lub przez agencję zatwierdzoną przez APHIS, uwzględniający czas obróbki, temperatury podczas obróbki i ostateczną zawartość wilgoci dla każdej poszczególnej wiązki mającej stanowić przedmiot wywozu. |
3. Etykietowanie
Na każdej wiązce określonego drewna musi być wyraźnie widoczny zarówno numer wiązki, jak i etykieta zawierająca wyrażenie „HT-KD” lub „Heat Treated-Kiln Dried”. Etykieta ta musi być wydana przez wyznaczonego urzędnika zatwierdzonego zakładu lub pod nadzorem tego urzędnika, po sprawdzeniu, że spełniono wymogi dotyczące przetwórstwa określone w pkt 1 i wymogi dotyczące zakładów określone w pkt 2.
4. Inspekcje przed wywozem
Określone drewno musi zostać poddane inspekcji przez APHIS lub przez agencję oficjalnie zatwierdzoną przez APHIS w celu sprawdzenia, czy zostało przed wywozem do Unii poddane wszystkim procedurom i środkom fitosanitarnym umożliwiającym stwierdzenie, że jest wolne od organizmu szkodliwego Agrilus planipennis Fairmaire.