Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023PC0238

    Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie en haar lidstaten, en de voorlopige toepassing van een protocol tot wijziging van de Euro-mediterrane Luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie

    COM/2023/238 final

    Brussel, 8.5.2023

    COM(2023) 238 final

    2023/0141(NLE)

    Voorstel voor een

    BESLUIT VAN DE RAAD

    betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie en haar lidstaten, en de voorlopige toepassing van een protocol tot wijziging van de Euro-mediterrane Luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie


    TOELICHTING

    1.ACHTERGROND VAN HET VOORSTEL

    Motivering en doel van het voorstel

    De Euro-mediterrane Luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds, is tot stand gekomen na onderhandelingen op basis van een onderhandelingsmachtiging die op 5 december 2004 door de Raad is verleend; de overeenkomst is op 12 december 2006 ondertekend.

    De Republiek Kroatië is op 1 juli 2013 tot de Europese Unie toegetreden. Overeenkomstig artikel 6, lid 2, van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden heeft Kroatië zich ertoe verbonden toe te treden tot de overeenkomsten die de lidstaten en de Unie met een of meer derde landen of een internationale organisatie hebben gesloten of ondertekend, met inbegrip van de Euro-mediterrane luchtvaartovereenkomst met Marokko.

    Overeenkomstig artikel 6, lid 2, “wordt de toetreding van Kroatië tot de [...] overeenkomsten geregeld door de sluiting van een protocol bij die overeenkomsten door de Raad, handelend met eenparigheid van stemmen namens de lidstaten, en het (de) betrokken derde land(en) of internationale organisatie. De Commissie [...] voert namens de lidstaten onderhandelingen over deze protocollen [...]”.

    De Commissie heeft de onderhandelingen gevoerd die geleid hebben tot het protocol tot wijziging van de Euromediterrane luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds

    Het protocol voorziet in de nodige taalkundige aanpassingen van de overeenkomst die voortvloeien uit de toetreding van Kroatië.

    Dit voorstel heeft tot doel een besluit van de Raad te verkrijgen, op basis van artikel 218, lid 5, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en artikel 6, lid 2, van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden, waarbij machtiging wordt verleend voor de ondertekening van het protocol namens de Unie en de lidstaten en de voorlopige toepassing ervan door de Unie en de lidstaten overeenkomstig artikel 4, lid 2, van het protocol, onder voorbehoud van de latere sluiting ervan.

    Verenigbaarheid met bestaande bepalingen op het beleidsterrein

    De bepalingen van het protocol vormen een aanvulling op de bepalingen van de Euromediterrane luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds, om rekening te houden met de toetreding van Kroatië tot de Europese Unie. Dit protocol stelt Kroatië in staat te voldoen aan zijn verplichtingen uit hoofde van artikel 6, lid 2, van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden.

    Verenigbaarheid met andere beleidsterreinen van de Unie

    De overeenkomst met Marokko was de eerste uitgebreide luchtvervoersovereenkomst met een partner van buiten de EU. Deze overeenkomst is een belangrijk onderdeel van het externe luchtvaartbeleid van de Unie en maakt deel uit van de reeks Euro-mediterrane luchtvaartovereenkomsten die de Unie ondertussen ook met Israël en Jordanië heeft ondertekend. De luchtvaartovereenkomst met Marokko heeft de connectiviteit tussen Marokko en de EU in absolute termen bijna verdrievoudigd. Dit protocol zal Kroatië in staat stellen op dezelfde wijze als andere lidstaten van deze voordelen te genieten.

    2.RECHTSGRONDSLAG, SUBSIDIARITEIT EN EVENREDIGHEID

    Rechtsgrondslag

    Artikel 100, lid 2, en artikel 218, lid 5, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, in samenhang met artikel 6, lid 2, van de Toetredingsakte.

    Subsidiariteit (bij niet-exclusieve bevoegdheid)

    Het protocol wijzigt een overeenkomst tussen de Europese Unie (en haar lidstaten) en een derde land. Het moet derhalve op het niveau van de Unie worden ondertekend.

    Evenredigheid

    Dit is de standaardprocedure voor de registratie van de toetreding van een nieuwe lidstaat tot een door de Unie (en haar lidstaten) gesloten overeenkomst. Het toepassingsgebied van het protocol is strikt beperkt tot de toetreding van Kroatië tot de luchtvaartovereenkomst met Marokko.

    Keuze van het instrument

    Internationale overeenkomst.

    3.EVALUATIE, RAADPLEGING VAN BELANGHEBBENDEN EN EFFECTBEOORDELING

    Evaluatie van bestaande wetgeving en controle van de resultaatgerichtheid ervan

    n.v.t.

    Raadpleging van belanghebbenden

    n.v.t.

    Bijeenbrengen en gebruik van expertise

    n.v.t.

    Effectbeoordeling

    n.v.t.

    Resultaatgerichtheid en vereenvoudiging

    n.v.t.

    Grondrechten

    n.v.t.

    4.GEVOLGEN VOOR DE BEGROTING

    Het voorstel heeft geen gevolgen voor de begroting van de Unie.

    5.OVERIGE ELEMENTEN

    Uitvoeringsplanning en regelingen betreffende controle, evaluatie en rapportage

    n.v.t.

    Toelichtende stukken (bij richtlijnen)

    n.v.t.

    Artikelsgewijze toelichting

    De Raad wordt verzocht het protocol tot wijziging van de Euromediterrane luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds, goed te keuren.

    Artikel 1 verleent machtiging tot ondertekening van de overeenkomst namens de Unie en haar lidstaten.

    In artikel 2 is de procedure gespecificeerd voor de aanwijzing van de persoon (personen) die bevoegd is (zijn) om de overeenkomst te ondertekenen.

    Artikel 3 voorziet in de voorlopige toepassing van het protocol.

    2023/0141 (NLE)

    Voorstel voor een

    BESLUIT VAN DE RAAD

    betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie en haar lidstaten, en de voorlopige toepassing van een protocol tot wijziging van de Euro-mediterrane Luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie

    DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

    Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 100, lid 2, eerste alinea, in samenhang met artikel 218, lid 5,

    Gezien de toetredingsakte van Kroatië, en met name artikel 6, lid 2, tweede alinea,

    Gezien het voorstel van de Europese Commissie,

    Overwegende hetgeen volgt:

    (1)De Commissie heeft onderhandeld over een protocol tot wijziging van de Euromediterrane luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds, om rekening te houden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie (“het protocol”) en om te garanderen dat de bovengenoemde overeenkomst ook betrekking heeft op de Republiek Kroatië.

    (2)De onderhandelingen over het protocol zijn met succes afgerond en het protocol is op 23 december 2022 door beide partijen geparafeerd.

    (3)Het protocol dient namens de Unie en haar lidstaten te worden ondertekend, onder voorbehoud van de sluiting ervan op een latere datum,

    (4)Overeenkomstig artikel 4, lid 2, van het protocol dient het protocol voorlopig van toepassing te zijn,

    HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

    Artikel 1

    Er wordt machtiging verleend voor de ondertekening namens de Unie en haar lidstaten van het protocol tot wijziging van de Euro-mediterrane Luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie, onder voorbehoud van de sluiting van genoemd protocol.

    De tekst van het protocol is aan dit besluit gehecht.

    Artikel 2

    Het secretariaat-generaal van de Raad stelt het volmachtinstrument op dat de persoon of personen die daartoe door de Commissie is (zijn) aangewezen, machtiging verleent het protocol, onder voorbehoud van de sluiting ervan, te ondertekenen.

    Artikel 3

    Het protocol is overeenkomstig artikel 4, lid 2, ervan voorlopig van toepassing vanaf de datum van ondertekening ervan door de partijen.

    Artikel 4

    Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het wordt vastgesteld.

    Gedaan te Brussel,

       Voor de Raad

       De voorzitter

    Top

    Brussel, 8.5.2023

    COM(2023) 238 final

    BIJLAGE

    bij

    Voorstel voor een besluit van de Raad

    betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie en haar lidstaten, en de voorlopige toepassing van een protocol tot wijziging van de Euro-mediterrane Luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie


    BIJLAGE

    PROTOCOL

    tot wijziging van de Euromediterrane luchtvaartovereenkomst

    tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds,

    en het Koninkrijk Marokko, anderzijds, om rekening te houden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie

    DE REPUBLIEK OOSTENRIJK,

    HET KONINKRIJK BELGIË,

    DE REPUBLIEK BULGARIJE,

    DE REPUBLIEK KROATIË,

    DE REPUBLIEK CYPRUS,

    DE TSJECHISCHE REPUBLIEK,

    HET KONINKRIJK DENEMARKEN,

    DE REPUBLIEK ESTLAND,

    DE REPUBLIEK FINLAND,

    DE FRANSE REPUBLIEK,

    DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND,

    DE HELLEENSE REPUBLIEK,

    HONGARIJE,

    IERLAND,

    DE ITALIAANSE REPUBLIEK,

    DE REPUBLIEK LETLAND,

    DE REPUBLIEK LITOUWEN,

    HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG,

    MALTA,

    HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN,

    DE REPUBLIEK POLEN,

    DE PORTUGESE REPUBLIEK,

    ROEMENIË,

    DE SLOWAAKSE REPUBLIEK,

    DE REPUBLIEK SLOVENIË,

    HET KONINKRIJK SPANJE,

    HET KONINKRIJK ZWEDEN,

    partijen bij het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en lidstaten van de Europese Unie (hierna “de lidstaten” genoemd),

    en

    DE EUROPESE UNIE,

    enerzijds,

    en

    HET KONINKRIJK MAROKKO,

    anderzijds,

    Gezien de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie op 1 juli 2013,

    ZIJN ALS VOLGT OVEREENGEKOMEN:

    Artikel 1

    De Republiek Kroatië is partij bij de Euro-mediterrane luchtvaartovereenkomst die op 12 december 2006 door de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en het Koninkrijk Marokko is ondertekend (“de overeenkomst”), zoals gewijzigd bij het op 18 juni 2012 ondertekende protocol in verband met de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie (“het protocol”).

    Artikel 2

    1. De volgende bepaling wordt toegevoegd aan bijlage II (“Bilaterale overeenkomsten tussen Marokko en de lidstaten van de Europese Gemeenschap”) bij de overeenkomst, zoals gewijzigd bij het protocol.

    Na het tweede streepje betreffende Bulgarije:

    “- Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de regering van de Republiek Kroatië en de regering van het Koninkrijk Marokko, ondertekend te Rabat op 7 juli 1999;”.

    2. Het volgende wordt toegevoegd aan de eerste alinea van bijlage III (“Procedures voor exploitatievergunningen en technische vergunningen: bevoegde autoriteiten”) van de overeenkomst zoals gewijzigd bij het protocol.

    Na het punt betreffende Bulgarije:

    "Kroatië

    Kroatisch Agentschap voor de burgerluchtvaart (CCAA)”.

    Artikel 3

    De tekst van de overeenkomst in de Kroatische taal, die bij dit protocol is gevoegd, is authentiek onder dezelfde voorwaarden als de andere taalversies.

    Artikel 4

    1.    Dit protocol wordt door de partijen volgens hun eigen procedures goedgekeurd. Het treedt in werking op de dag dat de overeenkomst in werking treedt. Indien dit protocol echter door de overeenkomstsluitende partijen wordt goedgekeurd op een datum na de inwerkingtreding van de overeenkomst, treedt het protocol overeenkomstig artikel 30, lid 2, van de overeenkomst in werking één maand na de datum waarop de partijen elkaar ervan in kennis hebben gesteld dat de interne goedkeuringsformaliteiten zijn vervuld.

    2.    Dit protocol is een integrerend onderdeel van de overeenkomst en wordt voorlopig toegepast vanaf de datum van ondertekening ervan door de partijen.

    Dit protocol is in tweevoud opgesteld te .........., op .......... in de Bulgaarse, Deense, Duitse, Engelse, Estse, Finse, Franse, Griekse, Hongaarse, Italiaanse, Ierse, Kroatische, Letse, Litouwse, Maltese, Nederlandse, Poolse, Portugese, Roemeense, Sloveense, Slowaakse, Spaanse, Tsjechische, Zweedse en Arabische taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.

    VOOR DE LIDSTATEN            VOOR HET KONINKRIJK MAROKKO

    VOOR DE EUROPESE UNIE

    Top