This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0821
Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2021 setting up a Union regime for the control of exports, brokering, technical assistance, transit and transfer of dual-use items (recast)
Regolament (UE) 2021/821 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Mejju 2021 li jistabbilixxi reġim tal-Unjoni għall-kontroll tal-esportazzjonijiet, is-senserija, l-assistenza teknika, it-transitu u t-trasferiment ta’ oġġetti b’użu doppju (riformulazzjoni)
Regolament (UE) 2021/821 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Mejju 2021 li jistabbilixxi reġim tal-Unjoni għall-kontroll tal-esportazzjonijiet, is-senserija, l-assistenza teknika, it-transitu u t-trasferiment ta’ oġġetti b’użu doppju (riformulazzjoni)
PE/54/2020/REV/2
ĠU L 206, 11/06/2021, p. 1–461
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 16/12/2023
11.6.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 206/1 |
REGOLAMENT (UE) 2021/821 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tal-20 ta’ Mejju 2021
li jistabbilixxi reġim tal-Unjoni għall-kontroll tal-esportazzjonijiet, is-senserija, l-assistenza teknika, it-transitu u t-trasferiment ta’ oġġetti b’użu doppju (riformulazzjoni)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 207(2) tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,
Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja (1),
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 428/2009 (2) ġie emendat sostanzjalment diversi drabi. Peress li għandhom isiru iżjed emendi, jenħtieġ li dak ir-Regolament jiġi riformulat fl-interess taċ-ċarezza, effettività u effiċjenza. |
(2) |
Dan ir-Regolament għandu l-għan li jiżgura li fil-qasam tal-oġġetti b'użu doppju, l-Unjoni u l-Istati Membri tagħha jqisu b'mod sħiħ il-kunsiderazzjonijiet rilevanti kollha. Fost il-kunsiderazzjonijiet rilevanti hemm l-obbligi u l-impenji internazzjonali, l-obbligi fl-ambitu tas-sanzjonijiet rilevanti, il-kunsiderazzjonijiet tal-politika estera u ta' sigurtà nazzjonali, fosthom dawk li jinsabu fil-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2008/944/PESK (3), fosthom id-drittijiet tal-bniedem, u l-kunsiderazzjonijiet dwar użu finali intenzjonat u r-riskju ta' devjazzjoni. Permezz ta' dan ir-Regolament, l-Unjoni turi l-impenn tagħha li żżomm rekwiżiti ġuridiċi rigorużi fir-rigward tal-oġġetti b'użu doppju, kif ukoll li ssaħħaħ l-iskambju tal-informazzjoni rilevanti u ż-żieda fit-trasparenza. Għal dak li għandu x'jaqsam mal-oġġetti relatati mas-sorveljanza ċibernetika, jenħtieġ li l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri jikkunsidraw b'mod partikolari r-riskju li tali oġġetti jintużaw b'rabta mar-repressjoni interna jew biex jiġu kommessi vjolazzjonijiet gravi tad-drittijiet tal-bniedem u tad-dritt umanitarju internazzjonali. |
(3) |
Dan ir-Regolament għandu wkoll l-għan li jsaħħaħ il-gwida li tingħata lill-esportaturi, b’mod partikolari lill-impriżi żgħar u ta' daqs medju (SMEs), dwar il-prattiki responsabbli, iżda mingħajr ma jikkomprometti l-kompetittività globali tal-esportaturi ta' oġġetti b'użu doppju jew ta' industrija assoċjata oħra jew tad-dinja akkademika li huma residenti jew stabbiliti fi Stat Membru. |
(4) |
Ir-riżoluzzjoni 1540 (2004) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti, adottata fit-28 ta' April 2004, iddeċidiet li l-Istati kollha għandhom jieħdu u jinfurzaw miżuri effettivi biex jistabbilixxu kontrolli interni biex jipprevjenu l-proliferazzjoni tal-armi nukleari, kimiċi jew bijoloġiċi u l-mezzi tat-twassil tagħhom, inkluż billi jistabbilixxu kontrolli adegwati fuq il-materjali, it-tagħmir u t-teknoloġija relatati. Huma meħtieġa wkoll kontrolli skont il-ftehimiet internazzjonali rilevanti, bħall-Konvenzjoni dwar il-Projbizzjoni tal-Iżvilupp, il-Produzzjoni, il-Ħażna u l-Użu ta' Armi Kimiċi u dwar il-Qerda tagħhom (il-"Konvenzjoni dwar l-Armi Kimiċi" jew "CWC") u l-Konvenzjoni dwar il-Projbizzjoni tal-Iżvilupp, il-Produzzjoni u l-Ħażna ta' Armi Batterjoloġiċi (Bijoloġiċi) u Tossiniċi u dwar il-Qerda Tagħhom (il-"Konvenzjoni dwar l-Armi Bijoloġiċi u Tossiniċi" jew "BTWC") u b'konformità mal-impenji li dwarhom hemm qbil fir-reġimi multilaterali tal-kontroll tal-esportazzjonijiet. |
(5) |
Hija għalhekk meħtieġa sistema komuni effikaċi ta' kontrolli tal-esportazzjonijiet fuq oġġetti b'użu doppju biex tassigura konformità mal-impenji u mar-responsabbiltajiet internazzjonali tal-Istati Membri u tal-Unjoni, speċjalment rigward in-nonproliferazzjoni, il-paċi, is-sigurtà u l-istabbiltà reġjonali u r-rispett tad-drittijiet tal-bniedem u tad-dritt umanitarju internazzjonali. |
(6) |
L-Istrateġija tal-UE kontra l-Proliferazzjoni tal-Armi ta' Qerda Massiva tat-12 ta' Diċembru 2003 ('Strateġija tal-UE dwar l-AQM') tenfasizza l-impenn min-naħa tal-UE fir-rigward tal-kontrolli tal-esportazzjonijiet fuq livell nazzjonali u internazzjonali li jkunu kkoordinati u b'saħħithom. |
(7) |
Huwa fundamentali l-kontribut tal-esportaturi, tas-sensara, tal-fornituri ta' assistenza teknika jew tal-partijiet ikkonċernati rilevanti l-oħra lill-għan ġenerali tal-kontrolli kummerċjali. Biex dawn ikunu jistgħu jaġixxu f'konformità ma' dan ir-Regolament, il-valutazzjoni tar-riskji relatata mat-tranżazzjonijiet ikkonċernati minn dan ir-Regolament issir permezz ta' miżuri relatati mal-verifika tat-tranżazzjonijiet, magħrufin ukoll bħala l-prinċipju ta' diliġenza dovuta, bħala parti mill-Programmi Interni ta' Konformità (ICPs). F'dan ir-rigward, b’mod partikolari d-daqs u l-istruttura organizzattiva tal-esportaturi jkollhom jitqiesu fl-iżvilupp u fl-implimentazzjoni tal-ICPs. |
(8) |
Bil-għan li jiġi indirizzat ir-riskju li ċerti oġġetti ta' sorveljanza ċibernetika mhux elenkati esportati mit-territorju doganali tal-Unjoni setgħu ntużaw b'mod ħażin minn persuni li, bħala kompliċi jew responsabbli, ordnaw jew ikkommettew vjolazzjonijiet gravi tad-drittijiet tal-bniedem jew tad-dritt umanitarju internazzjonali huwa opportun li l-esportazzjoni ta' tali oġġetti tiġi kkontrollata. Ir-riskji assoċjati jirrigwardaw, b'mod partikolari, każijiet li fihom l-oġġetti ta' sorveljanza ċibernetika huma ddisinjati speċifikament biex jippermettu l-intrużjoni jew l-ispezzjoni approfondita tal-pakketti fis-sistemi ta' informazzjoni u telekomunikazzjonijiet biex jagħmlu sorveljanza bil-moħbi ta' persuni fiżiċi permezz ta' monitoraġġ, estrazzjoni, ġbir jew analiżi ta' data, anki dik bijometrika, minn dawn is-sistemi. L-oġġetti użati purament għall-applikazzjoni kummerċjali bħall-fatturazzjoni, il-kummerċjalizzazzjoni, is-servizzi ta' kwalità, is-sodisfazzjon tal-utenti jew is-sigurtà tan-networks jitqiesu ġeneralment li ma fihomx tali riskji. |
(9) |
Bil-għan li jissaħħaħ il-kontroll effikaċi tal-esportazzjonijiet tal-oġġetti ta' sorveljanza ċibernetika mhux elenkati, huwa essenzjali li titkompla l-armonizzazzjoni tal-applikazzjoni tal-kontrolli onnikomprensivi ("catch-all") f'tali qasam. Għal dak il-għan, l-Istati Membri huma impenjati li jappoġġaw tali kontrolli billi jaqsmu l-informazzjoni bejniethom u mal-Kummissjoni, b'mod partikolari fir-rigward tal-iżviluppi teknoloġiċi ta' oġġetti ta' sorveljanza ċibernetika, u billi jeżerċitaw viġilanza fl-applikazzjoni ta' tali kontrolli biex jippromwovu skambju fil-livell tal-Unjoni. |
(10) |
Biex l-Unjoni tkun tista' tirreaġixxi rapidament għall-użu ħażin serju tat-teknoloġiji eżistenti jew għar-riskji assoċjati l-ġodda, jenħtieġ li jiġi introdott mekkaniżmu biex l-Istati Membri jkunu jistgħu jikkoordinaw ir-risposti tagħhom meta jiġi identifikat riskju ġdid. Tali koordinament jenħtieġ li jkun segwit minn inizjattivi biex jiġu introdotti kontrolli ekwivalenti fil-livell multilaterali bil-għan li titwessa' r-risposta għar-riskju identifikat. |
(11) |
It-trażmissjoni ta' software u teknoloġija b'użu doppju permezz ta' mezzi elettroniċi, fax jew telefon lejn destinazzjonijiet barra mit-territorju doganali tal-Unjoni għandha wkoll tkun ikkontrollata. Sabiex il-piż amministrattiv għall-esportaturi u għall-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri jiġi limitat, għal ċerti trażmissjonijiet, għat-trażmissjonijiet fuq cloud, jenħtieġ li jiġu fornuti liċenzji ġenerali jew globali jew interpretazzjonijiet armonizzati tad-dispożizzjonijiet. |
(12) |
Fid-dawl tar-rwol importanti tal-awtoritajiet doganali fl-infurzar tal-kontroll tal-esportazzjonijiet, it-termini użati f'dan ir-Regolament jenħtieġ li jkunu kemm jista' jkun possibbli konsistenti mad-definizzjonijiet stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) (il-"Kodiċi Doganali tal-Unjoni"). |
(13) |
Diversi kategoriji ta' persuni jistgħu jkunu involuti fl-esportazzjoni ta' oġġetti b'użu doppju, inklużi persuni fiżiċi bħal fornituri ta' servizzi, riċerkaturi, konsulenti u persuni li jittrażmettu prodotti b'użu doppju elettronikament. Huwa fundamentali li dawn il-persuni kollha jkunu jafu bir-riskji assoċjati mal-esportazzjoni u mal-forniment ta' assistenza teknika fir-rigward ta' oġġetti sensittivi. B'mod partikolari, l-istituti akkademiċi u ta' riċerka quddiemhom għandhom sfidi distinti fil-kontroll tal-esportazzjoni minħabba, fost oħrajn, l-impenn ġenerali tagħhom favur l-iskambju liberu ta' ideat, il-fatt li l-attivitajiet ta' riċerka tagħhom jinvolvu spiss teknoloġiji mill-aktar avvanzati, l-istrutturi organizzattivi tagħhom u n-natura internazzjonali tal-iskambji xjentifiċi tagħhom. Jenħtieġ li l-Istati Membri u l-Kummissjoni jissensibilizzaw, meta jkun il-każ, il-komunità akkademika u ta' riċerka u jagħtuhom gwida mfassla apposta għalihom biex jindirizzaw dawk l-isfidi distinti. Bi qbil mar-reġimi ta' kontroll tal-esportazzjonijiet multilaterali, l-implimentazzjoni tal-kontrolli jenħtieġ li toffri kemm jista' jkun approċċ komuni fir-rigward ta' ċerti dispożizzjonijiet, b'mod partikolari fir-rigward tan-noti ta' esklużjoni mill-kontroll "riċerka xjentifika bażika" u "fl-isfera pubblika" relatati mal-istituti akkademiċi. |
(14) |
Id-definizzjoni tat-terminu 'sensar' jenħtieġ li tiġi riveduta sabiex tinkludi l-persuni ġuridiċi u sħubijiet mhux residenti jew stabbiliti fi Stat Membru u li jfornu servizzi ta' senserija mit-territorju doganali tal-Unjoni. |
(15) |
It-Trattat ta' Lisbona jiċċara li l-forniment ta' assistenza teknika li tinvolvi l-moviment transfruntier jaqgħu fil-kompetenza tal-Unjoni. Huwa għalhekk opportun li tiġi introdotta definizzjoni ta' assistenza teknika u jiġu speċifikati l-kontrolli applikabbli għall-forniment tagħha. Barra minn hekk, għal raġunijiet ta' effikaċja u konsistenza, il-kontrolli fuq il-forniment ta' assistenza teknika jenħtieġ li jiġu armonizzati. |
(16) |
Bħal fir-Regolament (KE) Nru 428/2009, jenħtieġ li jkun possibbli li l-awtoritajiet tal-Istati Membri jipprojbixxu t-transitu ta' oġġetti b'użu doppju mhux tal-Unjoni f'ċerti ċirkostanzi meta, permezz tal-intelligence jew ta' sorsi oħrajn, huma għandhom raġunijiet biex jissuspettaw li l-oġġetti huma jew jistgħu jkunu intenzjonati, fl-intier tagħhom jew parzjalment, għal użu finali militari f'pajjiż li jkun suġġett għal embargo fuq l-armi, jew għall-proliferazzjoni ta' armi ta' qerda massiva jew għall-mezzi tat-twassil tagħhom. |
(17) |
Il-kundizzjonijiet u r-rekwiżiti tal-għoti ta' liċenzji jenħtieġ li jiġu armonizzati sabiex, meta opportun, jiġu evitati d-distorsjonijiet tal-kompetizzjoni u tiġi żgurata l-applikazzjoni konsistenti u effikaċi tal-kontrolli fit-territorju doganali kollu tal-Unjoni. Biex isir dan, huwa meħtieġ ukoll li l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri jiġu identifikati b'mod ċar f'kull sitwazzjoni ta' kontroll. Ir-responsabbiltà tad-deċiżjonijiet dwar l-awtorizzazzjonijiet għall-esportazzjoni individwali, globali jew nazzjonali ġenerali, dwar l-awtorizzazzjonijiet għall-forniment ta' servizzi ta' senserija u ta' assistenza teknika, dwar transiti ta' oġġetti b'użu doppju mhux tal-Unjoni u dwar l-awtorizzazzjoni għat-trasferiment fi ħdan it-territorju doganali tal-Unjoni tal-oġġetti b'użu doppju mhux elenkati fl-Anness IV, hija tal-awtoritajiet nazzjonali. |
(18) |
Jenħtieġ li jiġu introdotti linji gwida għall-Programmi Interni ta' Konformità sabiex jingħata kontribut għal kundizzjonijiet ekwi bejn l-esportaturi u sabiex titjieb l-applikazzjoni effikaċi tal-kontrolli. Jenħtieġ li tali linji gwida jqisu d-differenzi fid-daqs, fir-riżorsi, fis-setturi ta' attività u fil-karatteristiċi u fil-kundizzjonijiet l-oħra tal-esportaturi u tas-sussidjarji tagħhom, bħal strutturi u standards intragruppi ta' konformità, b'hekk jiġi evitat approċċ ta' "mudell uniku għal kollox" u tingħata għajnuna lil kull esportatur biex isib is-soluzzjonijiet tiegħu għall-konformità u għall-kompetittività. L-esportaturi li jużaw awtorizzazzjonijiet globali ta' esportazzjoni jenħtieġ li jimplimentaw ICP għajr jekk l-awtorità kompetenti tqisu mhux neċessarju minħabba ċirkostanzi oħrajn li tkun ħadet kont tagħhom hija u tipproċessa l-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni globali ta' esportazzjoni ppreżentata mill-esportatur. |
(19) |
Jenħtieġ li jiġu introdotti awtorizzazzjonijiet ġenerali ta' esportazzjoni tal-Unjoni sabiex jonqos il-piż amministrattiv fuq il-kumpaniji, b'mod partikolari l-SMEs, u l-awtoritajiet filwaqt li jkun żgurat livell xieraq ta' kontroll tal-oġġetti rilevanti lejn id-destinazzjonijiet rilevanti. Fejn neċessarju, l-Istati Membri jistgħu jagħtu gwida lill-esportaturi f'dik li hi l-applikazzjoni ta' awtorizzazzjonijiet ġenerali. L-Istati Membri jistgħu wkoll jintroduċu awtorizzazzjonijiet ġenerali ta' esportazzjoni nazzjonali għall-esportazzjonijiet b'riskju baxx meta jidhrilhom li huwa neċessarju. Jenħtieġ li tiġi introdotta wkoll awtorizzazzjoni għal proġetti kbar biex il-kundizzjonijiet għall-ħruġ ta' liċenzji jiġu adattati għall-ħtiġijiet partikolari tal-industrija. |
(20) |
B'konsultazzjoni mill-qrib mal-Istati Membri u mal-partijiet ikkonċernati, il-Kummissjoni jenħtieġ li tiżviluppa linji gwida u/jew rakkomandazzjonijiet għall-aħjar prattiki bħala appoġġ għall-applikazzjoni prattika tal-kontrolli. Hija u tipprepara l-linji gwida u/jew ir-rakkomandazzjonijiet, jenħtieġ li l-Kummissjoni tagħti debitament kas il-bżonnijiet ta' informazzjoni tal-SMEs. |
(21) |
Il-listi komuni tal-oġġetti b'użu doppju, id-destinazzjonijiet u l-linji gwida huma elementi essenzjali għal reġim effikaċi ta' kontroll tal-esportazzjonijiet. |
(22) |
L-Istati Membri li jistabbilixxu listi ta' kontroll nazzjonali skont dan ir-Regolament jenħtieġ li jinfurmaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra b'tali listi. Jenħtieġ li l-Istati Membri jinfurmaw ukoll lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra bid-deċiżjonijiet kollha ta' rifjut ta' awtorizzazzjoni għal esportazzjoni li għalihom hija rikjesta awtorizzazzjoni abbażi tal-lista ta' kontroll nazzjonali. |
(23) |
Sabiex ikun hemm rispons rapidu mill-Unjoni għal ċirkostanzi li qed jinbidlu fir-rigward tal-valutazzjoni tas-sensittività tal-esportazzjonijiet fl-ambitu tal-awtorizzazzjonijiet ġenerali ta' esportazzjoni kif ukoll tal-iżviluppi teknoloġiċi u kummerċjali, is-setgħa tal-adozzjoni tal-atti b'konformità mal-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) jenħtieġ li tiġi ddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-emendar tal-Annessi I, II u IV ta' dan ir-Regolament. Id-deċiżjonijiet relatati mal-aġġornament tal-lista komuni ta' oġġetti b'użu doppju suġġetti għall-kontrolli tal-esportazzjonijiet stabbiliti fl-Anness I jenħtieġ li jkunu konformi mal-obbligi u mal-impenji li l-Istati Membri jew l-Unjoni aċċettaw bħala membri tal-ftehimiet internazzjonali ta' nonproliferazzjoni u bħala membri tar-reġimi multilaterali fil-qasam tal-kontroll tal-esportazzjonijiet rilevanti, jew b'segwitu għar-ratifika ta' trattati internazzjonali rilevanti. Fejn l-emendar tal-Anness I jikkonċerna oġġetti b'użu doppju li huma wkoll elenkati fl-Anness II jew IV, dawk l-Annessi għandhom jiġu emendati skont il-ħtieġa. Id-deċiżjonijiet relatati mal-aġġornament tal-lista komuni ta' oġġetti b'użu doppju suġġetti għall-kontrolli tal-esportazzjonijiet stabbiliti fl-Anness IV jenħtieġ li jittieħdu fid-dawl tal-interessi fil-materja tal-ordni pubbliku u s-sigurtà pubblika tal-Istati Membri skont l-Artikolu 36 TFUE. Id-deċiżjonijiet relatati mal-aġġornament tal-listi komuni ta' oġġetti u destinazzjonijiet stabbiliti fit-Taqsimiet A sa H tal-Anness II jenħtieġ li jittieħdu fid-dawl tal-kriterji ta' valutazzjoni ddefiniti f'dan ir-Regolament. Huwa partikolarment importanti li matul ix-xogħol tagħha ta' tħejjija l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa, anke fil-livell ta' esperti, u li dawk il-konsultazzjonijiet jitwettqu f'konformità mal-prinċipji stabbiliti fil-Ftehim Interistituzzjonali dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet tat-13 ta' April 2016 (5). B'mod partikolari, biex tiġi żgurata parteċipazzjoni ugwali fit-tħejjija ta' atti delegati, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill jirċievu d-dokumenti kollha fl-istess ħin li jirċevuhom l-esperti tal-Istati Membri, u l-esperti tagħhom ikollhom aċċess sistematiku għal-laqgħat tal-gruppi tal-esperti tal-Kummissjoni li jittrattaw it-tħejjija ta' atti delegati. |
(24) |
Jenħtieġ li l-Kummissjoni tippubblika l-aġġornamenti tal-Anness I permezz tal-atti delegati bil-lingwi uffiċjali kollha tal-Unjoni. |
(25) |
Jenħtieġ li l-Kummissjoni tippubblika u żżomm aġġornata kumpilazzjoni ta' listi ta' kontroll nazzjonali fis-seħħ fl-Istati Membri bil-lingwi uffiċjali kollha tal-Unjoni. |
(26) |
Id-dispożizzjonijiet u d-deċiżjonijiet nazzjonali relatati mal-esportazzjonijiet ta' oġġetti b'użu doppju jenħtieġ li jittieħdu fil-qafas tal-politika kummerċjali komuni, u b'mod partikolari r-Regolament (UE) 2015/479 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6). L-applikazzjoni effikaċi u konsistenti tal-kontrolli fit-territorju doganali tal-Unjoni jenħtieġ li tkun żgurata permezz ta' skambji adegwati ta' informazzjoni u konsultazzjonijiet dwar id-dispożizzjonijiet u d-deċiżjonijiet nazzjonali. |
(27) |
L-eżistenza ta' sistema komuni ta' kontroll hija prerekwiżit biex jiġi stabbilit il-moviment liberu tal-oġġetti b'użu doppju fit-territorju doganali tal-Unjoni. |
(28) |
Skont u fil-limiti tal-Artikolu 36 TFUE u f'konformità mal-obbligi internazzjonali meħuda, l-Istati Membri jżommu d-dritt li jwettqu kontrolli fuq it-trasferimenti ta' ċerti oġġetti b'użu doppju fit-territorju doganali tal-Unjoni sabiex ikunu salvagwardjati l-ordni pubbliku jew is-sigurtà pubblika. Il-lista ta' oġġetti suġġetti għal kontrolli fuq it-trasferimenti fl-Unjoni stabbiliti fl-Anness IV jenħtieġ li tkun rieżaminata kull tant żmien b'kont meħud tal-evoluzzjoni ulterjuri tal-obbligi internazzjonali sottostanti, kif ukoll tal-iżviluppi teknoloġiċi u kummerċjali fir-rigward tal-valutazzjoni tas-sensittività tat-trasferimenti. Id-deċiżjonijiet għall-aġġornament tal-lista komuni ta' oġġetti b'użu doppju soġġetti għal kontrolli ta' esportazzjoni stabbilita fl-Anness IV għandhom isiru b'kunsiderazzjoni tal-Artikolu 36 TFUE, jiġifieri l-interessi fil-materja tal-ordni pubbliku u s-sigurtà pubblika tal-Istati Membri. |
(29) |
Fit-22 ta' Settembru 1998 l-Istati Membri u l-Kummissjoni ffirmaw Protokolli addizzjonali għall-ftehimiet dwar is-salvagwardji rispettivi bejn l-Istati Membri, il-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika u l-Aġenzija Internazzjonali tal-Enerġija Atomika, li, fost miżuri oħra, jobbligaw lill-Istati Membri li jipprovdu informazzjoni dwar it-trasferimenti ta' tagħmir u materjal mhux nukleari speċifikati. Il-kontrolli fuq it-trasferimenti fl-Unjoni jenħtieġ li jippermettu li l-Unjoni u l-Istati Membri jaqdu l-obbligi tagħhom skont dawk il-ftehimiet. |
(30) |
Biex tintlaħaq applikazzjoni uniformi u konsistenti tal-kontrolli mal-Unjoni kollha, huwa opportun li jitwessa' l-ambitu tal-konsultazzjoni u tal-iskambju ta' informazzjoni bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni, u li jiġu introdotti għodod biex isostnu l-iżvilupp ta' network komuni għall-kontroll tal-esportazzjoni fl-Unjoni kollha, bħal proċeduri elettroniċi ta' ħruġ ta' liċenzji, gruppi esperti tekniċi u t-twaqqif ta' mekkaniżmu ta' koordinament tal-eżekuzzjoni. Huwa partikolarment importanti li jiġi żgurat li l-esportaturi, is-sensara, il-fornituri ta' assistenza teknika u l-partijiet interessati rilevanti l-oħra kkonċernati minn dan ir-Regolament, fosthom l-industrija u l-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili, jiġu kkonsultati, meta jkun xieraq, mill-Grupp ta' Koordinament dwar l-Oġġetti b'Użu Doppju u mill-gruppi esperti tekniċi. |
(31) |
Filwaqt li l-awtoritajiet doganali jaqsmu ċerta informazzjoni mal-awtoritajiet doganali l-oħra billi jużaw is-sistema tal-ġestjoni tar-riskju skont ir-regoli doganali tal-Unjoni huwa opportun ukoll li tiġi żgurata kooperazzjoni mill-qrib bejn l-awtoritajiet doganali u dawk inkarigati mill-ħruġ ta' liċenzji. |
(32) |
Huwa opportun li jiġi ċċarat li l-ipproċessar u l-iskambju ta' informazzjoni, sal-punt li fih jirrigwardaw id-data personali, jenħtieġ li jikkonformaw mar-regoli applikabbli dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar tad-data personali u dwar il-moviment liberu ta' tali data konformement mar-Regolamenti (UE) 2016/679 (7) u (UE) 2018/1725 (8) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill. |
(33) |
L-Istati Membri u l-Kummissjoni jenħtieġ li jieħdu l-miżuri meħtieġa kollha biex jiżguraw il-protezzjoni ta' informazzjoni kunfidenzjali f'konformità, b'mod partikolari, mad-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni (UE, Euratom) 2015/443 (9) u (UE, Euratom) 2015/444 (10) u l-Ftehim bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea, imlaqqgħin fil-Kunsill, dwar il-protezzjoni ta' informazzjoni klassifikata skambjata fl-interessi tal-Unjoni Ewropea (11). Dan jinkludi, b'mod partikolari, l-obbligu li ma jkunx hemm tnaqqis fil-grad jew id-deklassifikazzjoni ta' informazzjoni klassifikata mingħajr il-kunsens bil-miktub minn qabel tal-oriġinatur. Kwalunkwe informazzjoni sensittiva li mhijiex klassifikata jew informazzjoni li tingħata fuq bażi kunfidenzjali jenħtieġ li tiġi ttrattata bħala tali mill-awtoritajiet. |
(34) |
Komunikazzjoni mas-settur privat, b'mod partikolari l-SMEs, u t-trasparenza huma elementi essenzjali għal reġim effikaċi ta' kontroll tal-esportazzjonijiet. Għaldaqstant huwa xieraq li jkun previst l-iżvilupp kontinwu ta' linji gwida, meta neċessarju, bħala sostenn għall-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament u għall-pubblikazzjoni ta' rapport annwali dwar l-implimentazzjoni tal-kontrolli. |
(35) |
Ir-rapport annwali tal-Unjoni dwar l-implimentazzjoni tal-kontrolli jenħtieġ li jkun fih l-informazzjoni rilevanti dwar il-ħruġ ta' liċenzji u l-eżekuzzjoni tal-kontrolli fl-ambitu ta' dan ir-Regolament, b'rispett dovut tal-bżonn li tiġi żgurata l-protezzjoni tal-kunfidenzjalità ta' ċerta data, b'mod partikolari meta l-pubblikazzjoni tad-data relatata mal-ħruġ ta' liċenzji taf tolqot il-kwistjonijiet ta' sigurtà nazzjonali mqajma mill-Istati Membri jew tikkomprometti l-kunfidenzjalità kummerċjali u tippermetti lill-fornituri mhux tal-Unjoni jevitaw deċiżjonijiet restrittivi meħuda mill-Istati Membri relatati mal-ħruġ ta' liċenzji. |
(36) |
Sabiex ikun żgurat li dan ir-Regolament jiġi applikat kif suppost, kull Stat Membru jenħtieġ li jieħu miżuri li jagħtu setgħat adegwati lill-awtoritajiet kompetenti. |
(37) |
F'konformità mal-Istrateġija tal-UE dwar l-AQM, kull Stat Membru jenħtieġ li jistabbilixxi pieni effikaċi, proporzjonati u dissważivi applikabbli fil-każ ta' ksur tad-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament. Huwa wkoll xieraq li jiġu introdotti dispożizzjonijiet biex jagħtu appoġġ effikaċi lill-eżekuzzjoni tal-kontrolli, fost oħrajn, permezz ta' mekkaniżmu ta' koordinament tal-eżekuzzjoni. |
(38) |
Il-Kodiċi Doganali tal-Komunità jistabbilixxi, fost affarijiet oħra, dispożizzjonijiet relatati mal-esportazzjoni u mal-esportazzjoni mill-ġdid tal-merkanzija. Dan ir-Regolament ma jagħmel l-ebda restrizzjoni lis-setgħat attribwiti u li ġejjin mill-Kodiċi Doganali tal-Unjoni u mid-dispożizzjonijiet ta' implimentazzjoni tiegħu. |
(39) |
Il-kontrolli tal-esportazzjonijiet jikkontribwixxu għas-sigurtà internazzjonali u jħallu impatt fuq il-kummerċ mal-pajjiżi terzi. Huwa xieraq li jiġu żviluppati djalogu u kooperazzjoni mal-pajjiżi terzi bħala sostenn għal kundizzjonijiet globali ekwi u biex tissaħħaħ is-sigurtà internazzjonali. B'mod partikolari, l-Istati Membri u l-Kummissjoni jenħtieġ li jsaħħu l-kontribut tagħhom fl-attivitajiet tar-reġimi multilaterali ta' kontroll tal-esportazzjonijiet. Jenħtieġ ukoll li l-Istati Membri u l-Kummissjoni jsostnu dawn ir-reġimi biex jiżviluppaw kontrolli tal-esportazzjonijiet sodi bħala bażi u mudell globali għall-aħjar prattiki fil-livell internazzjonali, u strument importanti biex ikunu żgurati l-paċi u s-sigurtà internazzjonali. Jenħtieġ li l-kontributi jingħataw meta jiġi identifikat riskju ġdid mill-Istati Membri kollha fil-qasam tal-oġġetti ta' sorveljanza ċibernetika biex jiġu żgurati kundizzjonijiet multilaterali ekwi. |
(40) |
Dan ir-Regolament japplika mingħajr preġudizzju għad-Deċiżjoni Delegata tal-Kummissjoni tal-15 ta' Settembru 2015 li tissupplimenta d-Deċiżjoni Nru 1104/2011/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (12), li tistabbilixxi regoli speċifiċi għall-kontroll tal-esportazzjoni ta' oġġetti għas-Servizz Pubbliku Regolat (PRS) skont il-Programm Galileo. |
(41) |
Dan ir-Regolament jirrispetta d-drittijiet fundamentali u josserva l-prinċipji rikonoxxuti, b'mod partikolari, mill-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, |
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU I
SUĠĠETT U DEFINIZZJONIJIET
Artikolu 1
Dan ir-Regolament jistabbilixxi reġim tal-Unjoni għall-kontroll tal-esportazzjonijiet, is-senserija, l-assistenza teknika, it-transitu u t-trasferiment ta' oġġetti b'użu doppju.
Artikolu 2
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(1) |
"oġġetti b'użu doppju" tfisser oġġetti, inklużi s-software u t-teknoloġija, li jistgħu jintużaw kemm għal skopijiet ċivili kif ukoll dawk militari, u tinkludi l-oġġetti li jistgħu jintużaw għad-disinn, l-iżvilupp, il-produzzjoni jew l-użu ta' armi nukleari, kimiċi jew bijoloġiċi u l-mezz ta' twassil tagħhom, inkluża l-merkanzija kollha li tista' tintuża kemm għal użu mhux splussiv kif ukoll għal assistenza fi kwalunkwe mod fil-manifattura ta' armi nukleari jew apparat splussiv nukleari oħrajn; |
(2) |
"esportazzjoni" tfisser:
|
(3) |
"esportatur" tfisser:
|
(4) |
"dikjarazzjoni ta' esportazzjoni" tfisser l-att li permezz tiegħu kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika jew kwalunkwe sħubija tindika, fil-forma u l-manjiera preskritti, ix-xewqa li tqiegħed l-oġġetti b'użu doppju speċifikati fil-punt (1) taħt proċedura ta' esportazzjoni; |
(5) |
"dikjarazzjoni ta' esportazzjoni mill-ġdid" tfisser l-att skont it-tifsira tal-Artikolu 5(13) tal-Kodiċi Doganali tal-Unjoni; |
(6) |
"dikjarazzjoni fil-qosor tal-ħruġ" tfisser l-att skont it-tifsira tal-Artikolu 5(10) tal-Kodiċi Doganali tal-Unjoni; |
(7) |
"servizzi ta' senserija" tfisser:
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, il-forniment uniku ta’ servizzi anċillari huwa eskluża minn din id-definizzjoni. Is-servizzi anċillari huma t-trasport, is-servizzi finanzjarji, l-assigurazzjoni jew ir-riassigrazzjoni, jew ir-reklamar jew il-promozzjoni ġenerali; |
(8) |
"sensar" tfisser kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika jew kwalunkwe sħubija li tforni servizzi ta' senserija mit-territorju doganali tal-Unjoni fit-territorju ta' pajjiż terz; |
(9) |
"assistenza teknika" tfisser kwalunkwe appoġġ tekniku relatat ma' tiswijiet, żvilupp, manifattura, muntaġġ, ittestjar, manutenzjoni jew kwalunkwe servizz tekniku ieħor, u tista' tieħu forom bħal istruzzjoni, pariri, taħriġ, trażmissjoni ta' tagħrif jew ħiliet prattiċi jew servizzi ta' konsulenza, inkluż permezz ta' mezzi elettroniċi kif ukoll bit-telefon jew bi kwalunkwe forma verbali ta' assistenza oħra; |
(10) |
"fornitur ta' assistenza teknika" tfisser:
|
(11) |
"transitu" tfisser it-trasport ta' oġġetti b'użu doppju mhux tal-Unjoni li jidħlu jew jgħaddu mit-territorju doganali tal-Unjoni b'destinazzjoni barra mit-territorju doganali tal-Unjoni meta tali oġġetti:
|
(12) |
"awtorizzazzjoni individwali ta' esportazzjoni" tfisser awtorizzazzjoni mogħtija lil esportatur speċifiku wieħed għal utent finali jew destinatarju wieħed f'pajjiż terz u li tkopri oġġett b'użu doppju wieħed jew aktar; |
(13) |
"awtorizzazzjoni globali ta' esportazzjoni" tfisser awtorizzazzjoni mogħtija lil esportatur speċifiku wieħed rigward tip jew kategorija ta' oġġetti b'użu doppju li tista' tkun valida għal esportazzjonijiet lejn utent finali speċifikat wieħed jew aktar u/jew f'pajjiż terz speċifikat wieħed jew aktar; |
(14) |
"awtorizzazzjoni ta' proġett kbir" tfisser awtorizzazzjoni individwali ta' esportazzjoni jew awtorizzazzjoni globali ta' esportazzjoni mogħtija lil esportatur speċifiku wieħed rigward tip jew kategorija ta' oġġetti b'użu doppju li tista' tkun valida għal esportazzjonijiet lejn utent finali speċifikat wieħed jew aktar f'pajjiż terz speċifikat wieħed jew aktar għal finijiet ta' proġett fuq skala kbira speċifiku; |
(15) |
"awtorizzazzjoni ġenerali ta' esportazzjoni tal-Unjoni" tfisser awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni għall-esportazzjonijiet lejn ċerti pajjiżi ta' destinazzjoni disponibbli għall-esportaturi kollha li jirrispettaw il-kundizzjonijiet u r-rekwiżiti elenkati fit-Taqsimiet A sa H tal-Anness II; |
(16) |
"awtorizzazzjoni ġenerali ta' esportazzjoni nazzjonali" tfisser awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni definita mil-leġiżlazzjoni nazzjonali f'konformità mal-Artikolu 12(6) u t-Taqsima C tal-Anness III; |
(17) |
"territorju doganali tal-Unjoni" tfisser it-territorju doganali fit-tifsira tal-Artikolu 4 tal-Kodiċi Doganali tal-Unjoni; |
(18) |
"oġġetti b'użu doppju mhux tal-Unjoni" tfisser oġġetti li għandhom l-istatus ta' merkanzija mhux tal-Unjoni fit-tifsira tal-Artikolu 5(24) tal-Kodiċi Doganali tal-Unjoni; |
(19) |
"embargo fuq l-armi" tfisser embargo fuq l-armi impost minn deċiżjoni jew minn pożizzjoni komuni adottata mill-Kunsill jew minn deċiżjoni tal-Organizzazzjoni għas-Sigurtà u l-Kooperazzjoni fl-Ewropa (OSKE) jew embargo fuq l-armi impost minn riżoluzzjoni vinkolanti tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonalitajiet Uniti; |
(20) |
"oġġetti ta' sorveljanza ċibernetika" tfisser oġġetti b'użu doppju ddisinjati speċifikament biex jippermettu s-sorveljanza bil-moħbi ta' persuni fiżiċi permezz ta' monitoraġġ, estrazzjoni, ġbir jew analiżi ta' data minn sistemi ta' informazzjoni u telekomunikazzjonijiet; |
(21) |
"programm intern ta' konformità" jew "ICP" tfisser politiki u proċeduri effikaċi, adegwati u proporzjonati li jkunu għaddejjin adottati mill-esportaturi biex jiffaċilita l-konformità mad-dispożizzjonijiet u mal-objettivi ta' dan ir-Regolament kif ukoll mat-termini u l-kundizzjonijiet tal-awtorizzazzjonijiet implimentati fl-ambitu ta' dan ir-Regolament, inklużi, fost affarijiet oħra, miżuri ta' diliġenza dovuta li jivvalutaw ir-riskji relatati mal-esportazzjoni tal-oġġetti lejn l-utenti finali u l-użi finali; |
(22) |
"tranżazzjoni essenzjalment identika" tfisser tranżazzjoni li tikkonċerna oġġetti b'parametri jew b'karatteristiċi tekniċi essenzjalment identiċi u li jinvolvu l-istess utent finali jew destinatarju bħal tranżazzjoni oħra. |
KAPITOLU II
KAMP TA' APPLIKAZZJONI
Artikolu 3
1. Għandha tkun meħtieġa awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni tal-oġġetti b'użu doppju elenkati fl-Anness I.
2. Skont l-Artikoli 4, 5, 9 jew 10, tista’ tkun meħtieġa awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni lejn id-destinazzjonijiet kollha jew xi wħud minnhom ta' ċerti oġġetti b'użu doppju mhux elenkati fl-Anness I.
Artikolu 4
1. Għandha tkun meħtieġa awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni ta' oġġetti b'użu doppju mhux elenkati fl-Anness I jekk l-esportatur kien informat mill-awtorità kompetenti li l-oġġetti inkwistjoni huma jew jistgħu jkunu intenzjonati, fl-intier tagħhom jew parzjalment:
(a) |
għal użu relatat mal-iżvilupp, il-produzzjoni, il-maniġġ, it-tħaddim, il-manutenzjoni, il-ħżin, ir-rilevament, l-identifikazzjoni jew id-disseminazzjoni ta' armi kimiċi, bijoloġiċi jew nukleari jew apparat splussiv nukleari ieħor, jew l-iżvilupp, il-produzzjoni, il-manutenzjoni jew il-ħżin ta' missili li kapaċi jwasslu armi bħal dawn; |
(b) |
għal użu finali militari jekk il-pajjiż xerrej jew il-pajjiż ta' destinazzjoni jkun suġġett għal embargo fuq l-armi.; għall-finijiet ta' dan il-punt, 'użu finali militari' tfisser:
|
(c) |
għall-użu bħala partijiet jew komponenti ta' oġġetti militari elenkati fil-lista militari nazzjonali li kienu esportati mit-territorju ta' Stat Membru mingħajr awtorizzazzjoni jew bi ksur ta' awtorizzazzjoni prevista mil-leġiżlazzjoni nazzjonali ta' dak l-Istat Membru. |
2. Fejn esportatur huwa konxju li l-oġġetti b'użu doppju li huwa qed jipproponi li jesporta, li mhumiex elenkati fl-Anness I, huma intenzjonati, fl-intier tagħhom jew parzjalment, għal kwalunkwe użu minn dawk imsemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, l-esportatur għandu jinnotifika lill-awtorità kompetenti. Dik l-awtorità kompetenti għandha tiddeċiedi jekk l-esportazzjoni inkwistjoni għandhiex tkun suġġetta għal awtorizzazzjoni.
3. Stat Membru jista' jadotta jew iżomm leġiżlazzjoni nazzjonali li timponi rekwiżit ta’ awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni ta' oġġetti b'użu doppju mhux elenkati fl-Anness I jekk l-esportatur għandu raġunijiet biex jissuspetta li dawk l-oġġetti huma jew jistgħu jkunu intenzjonati, fl-intier tagħhom jew parzjalment, għal kwalunkwe użu minn dawk imsemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu.
4. Stat Membru li, f'konformità mal-paragrafu 1, 2 jew 3, jimponi l-obbligu ta' awtorizzazzjoni, għandu immedjatament jinforma lill-awtoritajiet doganali u lill-awtoritajiet nazzjonali rilevanti l-oħra tiegħu u jforni lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni l-informazzjoni rilevanti dwar l-obbligu ta' awtorizzazzjoni inkwistjoni, b'mod partikolari rigward l-oġġetti u l-utenti finali kkonċernati, għajr jekk iqis li ma jkunx opportun li jsir hekk fid-dawl tan-natura tat-tranżazzjoni jew tas-sensittività tal-informazzjoni kkonċernata.
5. L-Istati Membri għandhom jieħdu kont dovut tal-informazzjoni li jirċievu skont il-paragrafu 4 u għandhom jinfurmaw lill-awtoritajiet doganali tagħhom u lill-awtoritajiet nazzjonali rilevanti l-oħra tagħhom.
6. Bil-għan li jkun jista' jsir eżami taċ-ċaħdiet validi kollha min-naħa tal-Istati Membri, l-Artikolu 16(1), (2) u (5) sa (7) għandu japplika għall-każijiet li jikkonċernaw oġġetti b'użu doppju mhux elenkati fl-Anness I.
7. L-iskambji kollha tal-informazzjoni meħtieġa skont dan l-Artikolu għandhom isiru skont ir-rekwiżiti ġuridiċi relatati mal-protezzjoni tal-informazzjoni personali, tal-informazzjoni kummerċjalment sensittiva jew mal-informazzjoni protetta fil-qasam tad-difiża, il-politika barranija jew is-sigurtà nazzjonali. Tali skambji tal-informazzjoni għandhom isiru b'mezzi elettroniċi siguri, anki permezz tas-sistema msemmija fl-Artikolu 23(6).
8. Dan ir-Regolament huwa mingħajr preġudizzju għad-dritt tal-Istati Membri li jieħdu miżuri nazzjonali skont l-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) 2015/479.
Artikolu 5
1. Għandha tkun meħtieġa awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni ta' oġġetti ta' sorveljanza ċibernetika mhux elenkati fl-Anness I jekk l-esportatur kien infurmat mill-awtorità kompetenti li l-oġġetti inkwistjoni huma jew jistgħu jkunu intenzjonati, fl-intier tagħhom jew parzjalment, għal użu b'rabta mar-repressjoni interna u/jew biex jiġu kommessi vjolazzjonijiet gravi tad-drittijiet tal-bniedem u tad-dritt umanitarju internazzjonali.
2. Fejn esportatur huwa konxju, skont is-sejbiet li jirriżultaw mill-proċedura ta' diliġenza dovuta li l-oġġetti ta' sorveljanza ċibernetika li huwa qed jipproponi li jesporta, li mhumiex elenkati fl-Anness I, huma intenzjonati, fl-intier tagħhom jew parzjalment, għal kwalunkwe użu minn dawk imsemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, l-esportatur għandu jinnotifika lill-awtorità kompetenti. Dik l-awtorità kompetenti għandha tiddeċiedi jekk l-esportazzjoni inkwistjoni għandhiex tkun suġġetta għal awtorizzazzjoni. Il-Kummissjoni u l-Kunsill għandhom iqiegħdu għad-dispożizzjoni l-linji gwida għall-esportaturi, kif imsemmi fl-Artikolu 26(1).
3. Stat Membru jista' jadotta jew iżomm leġiżlazzjoni nazzjonali li timponi awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni ta' oġġetti ta' sorveljanza ċibernetika mhux elenkati fl-Anness I jekk l-esportatur għandu raġunijiet biex jissuspetta li dawk l-oġġetti huma jew jistgħu jkunu intenzjonati, fl-intier tagħhom jew parzjalment, għal kwalunkwe użu minn dawk imsemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu.
4. Stat Membru li, f'konformità mal-paragrafu 1, 2 jew 3, jimponi l-obbligu ta' awtorizzazzjoni, għandu immedjatament jinforma lill-awtoritajiet doganali u lill-awtoritajiet nazzjonali rilevanti l-oħra tiegħu u għandu jforni lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni l-informazzjoni rilevanti dwar l-obbligu ta' awtorizzazzjoni inkwistjoni, b'mod partikolari rigward l-oġġetti u l-entitajiet ikkonċernati, għajr jekk iqis li ma jkunx opportun li jsir hekk fid-dawl tan-natura tat-tranżazzjoni jew tas-sensittività tal-informazzjoni kkonċernata.
5. L-Istati Membri għandhom jieħdu kont dovut tal-informazzjoni li jirċievu skont il-paragrafu 4 u għandhom janalizzawha fid-dawl tal-kriterji stabbiliti fil-paragrafu 1 fi żmien 30 jum ta' xogħol. Għandhom jinfurmaw lill-awtoritajiet doganali u lill-awtoritajiet nazzjonali rilevanti l-oħra tagħhom. F'każijiet eċċezzjonali, kwalunkwe Stat Membru jista' jitlob il-proroga tal-perjodu ta' 30 jum. Madankollu, il-proroga ma tistax taqbeż it-30 jum ta' xogħol.
6. Fejn l-Istati Membri kollha jinnotifikaw lil xulxin u lill-Kummissjoni li obbligu ta' awtorizzazzjoni għandu jiġi impost għal tranżazzjonijiet essenzjalment identiċi, il-Kummissjoni għandha tippubblika fis-serje C ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea l-informazzjoni rigward l-oġġetti ta' sorveljanza ċibernetika u, meta jkun opportun, id-destinazzjonijiet suġġetti għall-obbligu ta' awtorizzazzjoni kif notifikat mill-Istati Membri għal tali skop.
7. L-Istati Membri għandhom, tal-anqas darba fis-sena, janalizzaw l-informazzjoni ppubblikata skont il-paragrafu 6, abbażi tal-informazzjoni rilevanti u l-analiżijiet fornuti mill-Kummissjoni. Fejn l-Istati Membri kollha jinnotifikaw lil xulxin u lill-Kummissjoni li l-pubblikazzjoni tal-obbligu ta' awtorizzazzjoni għandu jiġi emendat jew imġedded, il-Kummissjoni għandha fil-pront timmodifika jew iġġedded f'dan is-sens l-informazzjoni ppubblikata skont il-paragrafu 6 fis-serje C ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
8. Bil-għan li jkun jista' jsir eżami taċ-ċaħdiet validi kollha min-naħa tal-Istati Membri, l-Artikolu 16(1), (2) u (5) sa (7) għandu japplika għall-każijiet li jikkonċernaw oġġetti ta' sorveljanza ċibernetika mhux elenkati fl-Anness I.
9. L-iskambji kollha tal-informazzjoni meħtieġa skont dan l-Artikolu għandhom isiru skont ir-rekwiżiti ġuridiċi relatati mal-protezzjoni tal-informazzjoni personali, tal-informazzjoni kummerċjalment sensittiva jew mal-informazzjoni protetta fil-qasam tad-difiża, il-politika estera jew is-sigurtà nazzjonali. Tali skambji tal-informazzjoni għandhom isiru b'mezzi elettroniċi siguri, anki permezz tas-sistema msemmija fl-Artikolu 23(6).
10. L-Istati Membri għandhom iqisu li jsostnu l-inklużjoni tal-oġġetti ppubblikati skont il-paragrafu 6 ta' dan l-Artikolu fir-reġimi internazzjonali adegwati ta' nonproliferazzjoni jew fl-arranġamenti fil-qasam tal-kontroll tal-esportazzjonijiet bil-għan biex jiġu estiżi l-kontrolli. Il-Kummissjoni għandha tforni analiżijiet tad-data rilevanti miġbura skont l-Artikolu 23(2) u l-Artikolu 26(2).
11. Dan ir-Regolament huwa mingħajr preġudizzju għad-dritt tal-Istati Membri li jieħdu miżuri nazzjonali skont l-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) 2015/479.
Artikolu 6
1. Għandha tkun meħtieġa awtorizzazzjoni għall-forniment ta' servizzi ta' senserija ta' oġġetti b'użu doppju elenkati fl-Anness I jekk is-sensar kien informat mill-awtorità kompetenti li l-oġġetti inkwistjoni huma jew jistgħu jkunu intenzjonati, fl-intier tagħhom jew parzjalment, għal kwalunkwe użu minn dawk imsemmija fl-Artikolu 4(1).
2. Fejn sensar jipproponi li jforni servizzi ta' senserija ta’ oġġetti b'użu doppju elenkati fl-Anness I u jaf li dawk l-oġġetti huma intenzjonati, fl-intier tagħhom jew parzjalment, għal kwalunkwe użu minn dawk imsemmija fl-Artikolu 4(1), is-sensar għandu jinnotifika lill-awtorità kompetenti. Dik l-awtorità kompetenti għandha tiddeċiedi jekk is-servizzi ta' senserija inkwistjoni għandhomx ikunu suġġetti għal awtorizzazzjoni.
3. Stat Membru jista' jestendi l-applikazzjoni tal-paragrafu 1 għall-oġġetti b'użu doppju mhux elenkati.
4. Stat Membru jista' jadotta jew iżomm leġiżlazzjoni nazzjonali li timponi awtorizzazzjoni għall-forniment ta' servizzi ta' senserija ta' oġġetti b'użu doppju jekk is-sensar għandu raġunijiet biex jissuspetta li dawk l-oġġetti huma jew jistgħu jkunu intenzjonati għal kwalunkwe użu minn dawk imsemmija fl-Artikolu 4(1).
5. L-Artikolu 9(2), (3) u (4) għandhom japplikaw għall-miżuri nazzjonali msemmija fil-paragrafi 3 u 4 ta' dan l-Artikolu.
Artikolu 7
1. It-transitu ta' oġġetti b'użu doppju mhux tal-Unjoni elenkati fl-Anness I jista' jkun ipprojbit fi kwalunkwe mument mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru fejn ikunu jinsabu l-oġġetti jekk l-oġġetti jkunu jew jistgħu jkunu intenzjonati fl-intier tagħhom jew parzjalment, għal kwalunkwe użu msemmi fl-Artikolu 4(1).
2. Qabel tiddeċiedi jekk tipprojbix jew le t-transitu, l-awtorità kompetenti tista' f'każijiet individwali, timponi rekwiżit għal awtorizzazzjoni għat-transitu speċifiku ta' oġġetti b'użu doppju elenkati fl-Anness I jekk l-oġġetti huma jew jistgħu jkunu intenzjonati fl-intier tagħhom jew parzjalment, għal kwalunkwe użu msemmi fl-Artikolu 4(1). Jekk it-transitu jsir mit-territorju ta' aktar minn Stat Membru wieħed, l-awtorità kompetenti ta' kull Stat Membru kkonċernat għandha tkun tista' tipprojbixxi tali transitu mit-territorju tagħha.
L-awtorità kompetenti tista' timponi l-obbligu ta' awtorizzazzjoni lill-persuna fiżika jew ġuridika jew is-sħubija li hija d-detentur tal-kuntratt mad-destinatarju fil-pajjiż terz u għandha s-setgħa li tiddetermina jekk l-oġġetti jintbagħtux billi jgħaddu mit-territorju doganali tal-Unjoni.
Jekk il-persuna fiżika jew ġuridika jew is-sħubija mhijiex residenti jew stabbilita fit-territorju doganali tal-Unjoni, l-awtorità kompetenti tista' timponi l-obbligu ta' awtorizzazzjoni:
(a) |
lid-dikjarant skont it-tifsira tal-Artikolu 5(15) tal-Kodiċi Doganali tal-Unjoni; |
(b) |
lit-trasportatur skont it-tifsira tal-Artikolu 5(40) tal-Kodiċi Doganali tal-Unjoni; jew |
(c) |
lill-persuna fiżika li twassal l-oġġetti b'użu doppju fi transitu meta dawn l-oġġetti b'użu doppju jkunu jinsabu fil-bagalji personali ta' dik il-persuna. |
3. Stat Membru jista' jestendi l-applikazzjoni tal-paragrafu 1 għall-oġġetti b'użu doppju mhux elenkati.
4. L-Artikolu 9(2), (3) u (4) għandu japplika għall-miżuri nazzjonali msemmija fil-paragrafu 3 ta' dan l-Artikolu.
Artikolu 8
1. Għandha tkun meħtieġa awtorizzazzjoni għall-forniment ta' assistenza teknika relatata ma' oġġetti b'użu doppju elenkati fl-Anness I jekk il-fornitur ta' assistenza teknika kien infurmat mill-awtorità kompetenti li l-oġġetti inkwistjoni huma jew jistgħu jkunu intenzjonati, fl-intier tagħhom jew parzjalment, għal kwalunkwe użu minn dawk imsemmija fl-Artikolu 4(1).
2. Fejn fornitur ta' assistenza teknika jipproponi li jforni assistenza teknika għal oġġetti b'użu doppju elenkati fl-Anness I u jaf li dawk l-oġġetti huma intenzjonati, fl-intier tagħhom jew parzjalment, għal kwalunkwe użu minn dawk imsemmija fl-Artikolu 4(1), il-fornitur għandu jinnotifika lill-awtorità kompetenti. Dik l-awtorità kompetenti għandha tiddeċiedi jekk l-assistenza teknika inkwistjoni għandhiex tkun suġġetta għal awtorizzazzjoni.
3. Il-paragrafi 1 u 2 ma għandhomx japplikaw jekk l-assistenza teknika:
(a) |
hija fornuta fi ħdan jew fuq it-territorju ta' pajjiż elenkat fil-Parti 2 tat-Taqsima A tal-Anness II, jew lejn resident ta' pajjiż elenkat fil-Parti 2 tat-Taqsima A tal-Anness II; |
(b) |
tieħu l-forma ta' trasferiment ta' informazzjoni li tinsab l-isfera pubblika jew tikkostitwixxi riċerka xjentifika bażika fi ħdan it-tifsira tan-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija jew tan-Nota dwar it-Teknoloġija Nukleari stabbiliti fl-Anness I; |
(c) |
hija fornuta mill-awtoritajiet jew mill-aġenziji ta' Stat Membru fil-kuntest tal-kompiti uffiċjali tagħhom; |
(d) |
hija fornuta għall-forzi armati ta' Stat Membru abbażi tal-kompiti assenjati lilhom; |
(e) |
hija fornuta għal skop iċċitat fl-eċċezzjonijiet għall-oġġetti tas-Sistema ta' Kontroll tat-Teknoloġija tal-Missili (MTCR) fl-Anness IV; jew |
(f) |
tikkostitwixxi l-minimu neċessarju għall-installazzjoni, it-tħaddim, il-manutenzjoni (iċċekkjar) jew it-tiswija ta' tali oġġetti li għalihom tkun inħarġet awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni. |
4. Stat Membru jista' jestendi l-applikazzjoni tal-paragrafu 1 għall-oġġetti b'użu doppju mhux elenkati.
5. Stat Membru jista' jadotta jew iżomm leġiżlazzjoni nazzjonali li timponi awtorizzazzjoni għall-forniment ta' assistenza teknika jekk fornitur ta' assistenza teknika li jipproponi li jforni assistenza teknika għal oġġetti b'użu doppju għandu raġunijiet biex jissuspetta li dawk l-oġġetti huma jew jistgħu jkunu intenzjonati għal kwalunkwe użu minn dawk imsemmija fl-Artikolu 4(1).
6. L-Artikolu 9(2), (3) u (4) għandu japplika għall-miżuri nazzjonali msemmija fil-paragrafi 4 u 5 ta' dan l-Artikolu.
Artikolu 9
1. Għal raġunjiet ta' sigurtà pubblika, inkluża l-prevenzjoni ta' atti terroristiċi, jew ta' rispett tad-drittijiet tal-bniedem, Stat Membru jista' jipprojbixxi l-esportazzjoni jew jimponi rekwiżit għall-awtorizzazzjoni ta' oġġetti b'użu doppju mhux elenkati fl-Anness I.
2. L-Istati Membri għandhom jinnotifika lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra kwalunkwe miżura adottata skont il-paragrafu 1 mingħajr dewmien u jindikaw ir-raġunijiet preċiżi għal din il-miżura. Jekk il-miżura tirrigwarda l-ħolqien ta' lista ta' kontroll nazzjonali, l-Istati Membri għandhom jinfurmaw ukoll lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra dwar id-deskrizzjoni tal-oġġetti kkontrollati.
3. L-Istati Membri għandhom, mingħajr dewmien, jinnotifikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra kwalunkwe modifika tal-miżuri adottati skont il-paragrafu 1, inkluża kwalunkwe modifika fil-listi tagħhom ta' kontroll nazzjonali.
4. Il-Kummissjoni għandha tippubblika l-miżuri nnotifikati lilha skont il-paragrafi 2 u 3 fis-serje C ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Il-Kummissjoni għandha tippubblika separatament, mingħajr dewmien u bil-lingwi uffiċjali kollha tal-Unjoni, kumpilazzjoni ta' listi ta' kontroll nazzjonali fis-seħħ fl-Istati Membri. Il-Kummissjoni għandha, wara n-notifika min-naħa ta' Stat Membru ta' kwalunkwe emenda fil-lista ta' kontroll nazzjonali tiegħu, tippubblika mingħajr dewmien u bil-lingwi uffiċjali kollha tal-Unjoni aġġornament tal-kumpilazzjoni ta' listi ta' kontroll nazzjonali fis-seħħ fl-Istati Membri.
Artikolu 10
1. Għandha tkun meħtieġa awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni ta' oġġetti b'użu doppju mhux elenkati fl-Anness I jekk Stat Membru ieħor jimponi rekwiżit għal awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni ta' dawk l-oġġetti abbażi ta' lista ta' kontroll nazzjonali tal-oġġetti adottata minn tali Stat Membru skont l-Artikolu 9 u ppubblikata mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 9(4), jekk l-esportatur kien infurmat mill-awtorità kompetenti li l-oġġetti inkwistjoni huma jew jistgħu jkunu intenzjonati, fl-intier tagħhom jew parzjalment, għal użu li jqajjem tħassib rigward is-sigurtà pubblika, inkluża l-prevenzjoni ta' atti terroristiċi, jew ta' rispett tad-drittijiet tal-bniedem.
2. Stat Membru li jirrifjuta awtorizzazzjoni meħtieġa skont il-paragrafu 1 għandu jinforma wkoll lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra b'tali deċiżjoni.
3. Stat Membru li, f'konformità mal-paragrafi 1 ta' dan l-Artikolu, jimponi rekwiżit ta’ awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni ta' oġġett b'użu doppju mhux elenkat fl-Anness I, għandu jinforma, mingħajr dewmien, lill-awtoritajiet doganali u lill-awtoritajiet nazzjonali rilevanti l-oħra tiegħu dwar ir-rekwiżit ta' awtorizzazzjoni u, meta jkun opportun, iforni lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni l-informazzjoni rilevanti, partikolarment dik li tirrigwarda l-oġġetti u l-utenti finali kkonċernati. L-Istati Membri l-oħra għandhom jieħdu kont dovut ta' tali informazzjoni u għandhom jinformaw lill-awtoritajiet doganali u lill-awtoritajiet nazzjonali rilevanti l-oħra tagħhom.
Artikolu 11
1. Għandha tkun meħtieġa awtorizzazzjoni għal trasferimenti intra-Unjoni ta' oġġetti b'użu doppju elenkati fl-Anness IV. L-oġġetti b'użu doppju elenkati fil-Parti 2 tal-Anness IV ma għandhomx ikunu koperti minn awtorizzazzjoni ġenerali.
2. Stat Membru jista' jimponi obbligu ta' awtorizzazzjoni għat-trasferiment ta' oġġetti b'użu doppju oħrajn mit-territorju tiegħu għal Stat Membru ieħor f'każijiet li fihom fil-mument tat-trasferiment:
(a) |
l-operatur jew l-awtorità kompetenti jaf/taf li d-destinazzjoni finali tal-oġġetti kkonċernati hija barra mit-territorju doganali tal-Unjoni; |
(b) |
l-esportazzjoni ta' dawk l-oġġetti għad-destinazzjoni finali hija suġġetta għal obbligu ta' awtorizzazzjoni skont l-Artikoli 3, 4, 5, 9 jew 10 fl-Istat Membru li minnu l-oġġetti għandhom ikunu trasferiti, u esportazzjoni bħal din direttament mit-territorju tiegħu mhijiex awtorizzata minn awtorizzazzjoni ġenerali jew globali; u |
(c) |
ma għandhom jitwettqu l-ebda pproċessar jew xogħol kif definit fl-Artikolu 60(2) tal-Kodiċi Doganali tal-Unjoni fuq l-oġġetti fl-Istat Membru li għandhom ikunu trasferiti lejh. |
3. L-awtorizzazzjoni għal trasferiment imsemmija fil-paragrafi 1 u2 għandha tapplika għall-Istat Membru li minnu l-oġġetti b'użu doppju għandhom jiġu trasferiti.
4. F'każijiet meta l-esportazzjoni sussegwenti tal-oġġetti b'użu doppju diġà kienet aċċettata fil-proċeduri ta' konsultazzjoni stabbiliti fl-Artikolu 14 mill-Istat Membru li minnu l-oġġetti għandhom ikunu trasferiti, l-awtorizzazzjoni għal trasferiment għandha tinħareġ lill-operatur immedjatament, sakemm iċ-ċirkostanzi ma nbidlux sostanzjalment.
5. Stat Membru li jadotta leġiżlazzjoni li timponi obbligu kif imsemmija fil-paragrafu 2 għandu, mingħajr dewmien, jinforma lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra bil-miżuri li ħa mingħajr dewmien. Il-Kummissjoni għandha tippubblika din l-informazzjoni fis-serje C ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
6. L-applikazzjoni tal-miżuri skont il-paragrafi 1 u 2 ma għandhomx jinvolvu l-applikazzjoni ta' kontrolli fil-fruntieri interni fi ħdan it-territorju doganali tal-Unjoni, imma biss kontrolli mwettqin bħala parti mill-proċeduri normali ta' kontroll applikati b'mod mhux diskriminatorju fit-territorju doganali tal-Unjoni.
7. L-applikazzjoni tal-miżuri skont il-paragrafi 1 u 2 fl-ebda każ ma għandha tirriżulta fi trasferimenti minn Stat Membru għal ieħor li tkun suġġetta għal kundizzjonijiet iktar restrittivi minn dawk imposti għall-esportazzjonijiet tal-istess oġġetti lejn pajjiżi terzi.
8. Stat Membru jista', permezz ta' leġiżlazzjoni nazzjonali, jeħtieġ li, għal kwalunkwe trasferiment intra-Unjoni minn dak l-Istat Membru ta' oġġetti elenkati fl-Anness I, Kategorija 5, Parti 2, li mhumiex elenkati fl-Anness IV, informazzjoni addizzjonali li tikkonċerna dawk l-oġġetti għandha tkun fornuta lill-awtoritajiet kompetenti ta' dak l-Istat Membru.
9. Id-dokumenti kummerċjali rilevanti relatati mat-trasferimenti intra-Unjoni tal-oġġetti b'użu doppju elenkati fl-Anness I għandhom jindikaw b'mod ċar li dawk l-oġġetti huma suġġetti għal kontrolli jekk esportati mit-territorju doganali tal-Unjoni. Tali dokumenti jinkludu, b'mod partikolari, kwalunkwe kuntratt ta' bejgħ, konferma ta' ordni, fattura jew nota ta' konsenja.
KAPITOLU III
AWTORIZZAZZJONI TA' ESPORTAZZJONI U AWTORIZZAZZJONI GĦAL SERVIZZI TA' SENSERIJA U ASSISTENZA TEKNIKA
Artikolu 12
1. It-tipi ta' awtorizzazzjonijiet ta' esportazzjoni li ġejjin jistgħu jinħarġu jew huma stabbiliti skont dan ir-Regolament:
(a) |
awtorizzazzjonijiet individwali ta' esportazzjoni; |
(b) |
awtorizzazzjonijiet globali ta' esportazzjoni; |
(c) |
awtorizzazzjonijiet ġenerali ta' esportazzjoni nazzjonali; |
(d) |
awtorizzazzjonijiet ġenerali ta' esportazzjoni tal-Unjoni għall-esportazzjonijiet ta' ċerti oġġetti lejn ċerti destinazzjonijiet f'ċirkostanzi u rekwiżiti speċifiċi għall-użu kif stabbiliti fit-Taqsima A sa H tal-Anness II. |
L-awtorizzazzjonijiet maħruġa jew stabbiliti skont dan ir-Regolament għandhom ikunu validi fit-territorju doganali tal-Unjoni kollu.
2. L-awtorizzazzjonijiet individwali u globali ta' esportazzjoni fl-ambitu ta' dan ir-Regolament għandhom jingħataw mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru li fih l-esportatur huwa residenti jew stabbilit.
Mingħajr preġudizzju għall-punt (3) tal-Artikolu 2, meta l-esportatur mhuwiex residenti jew stabbilit fit-territorju doganali tal-Unjoni, l-awtorizzazzjonijiet individwali ta' esportazzjoni għandhom jingħataw fl-ambitu ta' dan ir-Regolament mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru fejn jinsabu l-oġġetti b'użu doppju.
L-awtorizzazzjonijiet individwali u globali kollha ta' esportazzjoni għandhom jinħarġu, meta jkun possibbli, b'mezzi elettroniċi fuq formoli li fihom tal-inqas l-elementi kollha tal-mudelli stabbiliti fit-Taqsima A tal-Anness III u fl-ordni prevista f'tali mudelli.
3. L-awtorizzazzjonijiet individwali ta' esportazzjoni u l-awtorizzazzjonijiet globali ta' esportazzjoni għandhom ikunu validi sa sentejn, għajr jekk l-awtorità kompetenti tiddeċiedi mod ieħor.
L-awtorizzazzjonijiet ta' proġett kbir għandhom ikunu validi għal żmien li jiġi ddeterminat mill-awtorità kompetenti, iżda mhux itwal minn erba' snin, għajr f'ċirkostanzi debitament ġustifikati skont iż-żmien kemm idum il-proġett.
4. L-esportaturi għandhom ifornu lill-awtorità kompetenti l-informazzjoni rilevanti kollha meħtieġa għall-applikazzjonijiet tagħhom għal awtorizzazzjoni individwali u globali ta' esportazzjoni sabiex tingħata informazzjoni kompleta b'mod partikolari dwar l-utent finali, il-pajjiż ta' destinazzjoni u l-użu finali tal-oġġett esportat.
L-awtorizzazzjonijiet individwali ta' esportazzjoni għandhom ikunu suġġetti għal dikjarazzjoni ta' użu finali. L-awtorità kompetenti tista' teżenta ċerti applikazzjonijiet mill-obbligu li jfornu dikjarazzjoni ta' użu finali. L-awtorizzazzjonijiet globali ta' esportazzjoni jistgħu jkunu suġġetti, jekk opportun, għal dikjarazzjoni ta' użu finali.
L-esportaturi li jużaw awtorizzazzjonijiet globali ta' esportazzjoni għandhom jimplimentaw ICP għajr jekk l-awtorità kompetenti tqisu mhux neċessarju minħabba informazzjoni oħra li tkun ħadet kont tagħha hija u tipproċessa l-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni globali ta' esportazzjoni ppreżentata mill-esportatur.
L-Istati Membri għandhom jiddefinixxu r-rekwiżiti ta' rapportar u tal-ICPs relatati mal-użu tal-awtorizzazzjonijiet globali ta' esportazzjoni.
Fuq talba tal-esportaturi, l-awtorizzazzjonijiet globali ta' esportazzjoni li jinkludu limitazzjonijiet kwantitattivi għandhom jinqasmu f'partijiet.
5. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom jipproċessaw talbiet għal awtorizzazzjonijiet individwali jew globali sa terminu li għandu jiġi determinat mil-leġiżlazzjoni jew mill-prassi nazzjonali.
6. L-awtorizzazzjonijiet ġenerali ta' esportazzjoni nazzjonali:
(a) |
għandhom jeskludu mill-ambitu tagħhom oġġetti elenkati fit-Taqsima I tal-Anness II; |
(b) |
għandhom jiġu definiti mil-liġi jew mill-prassi nazzjonali; jistgħu jintużaw mill-esportaturi kollha, residenti jew stabbiliti fi Stat Membru li joħroġ dawk l-awtorizzazzjonijiet, jekk jissodisfaw l-obbligi mniżżlin f'dan ir-Regolament u fil-leġiżlazzjoni nazzjonali komplementari; jinħarġu skont l-indikazzjonijiet imniżżlin fil-Taqsima C tal-Anness III; |
(c) |
ma għandhomx jintużaw jekk l-esportatur kien infurmat mill-awtorità kompetenti li l-oġġetti b'użu doppju inkwistjoni huma jew jistgħu jkunu intenzjonati, fl-intier tagħhom jew parzjalment, għal kwalunkwe użu minn dawk imsemmija fl-Artikolu 4(1), jew jekk l-esportatur huwa konxju li l-oġġetti huma intenzjonati għal tali użi. |
L-awtorizzazzjonijiet ġenerali ta' esportazzjoni nazzjonali jistgħu japplikaw ukoll għal oġġetti u destinazzjonijiet elenkati fit-Taqsimiet A sa H tal-Anness II.
L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw immedjatament lill-Kummissjoni bi kwalunkwe awtorizzazzjoni ġenerali ta' esportazzjoni nazzjonali maħruġa jew modifikata. Il-Kummissjoni għandha tippubblika dawn in-notifiki fis-serje C ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
7. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru li fih l-esportatur huwa residenti jew stabbilit tista' tipprojbixxi l-esportatur milli juża awtorizzazzjoni ġenerali ta' esportazzjoni tal-Unjoni jekk ikun hemm suspett raġonevoli dwar il-kapaċità tiegħu li jikkonforma ma' tali awtorizzazzjoni jew ma' dispożizzjoni tal-leġiżlazzjoni dwar il-kontroll tal-esportazzjonijiet.
L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom jiskambjaw informazzjoni dwar l-esportaturi li ġew ipprojbiti milli jużaw awtorizzazzjoni ġenerali ta' esportazzjoni tal-Unjoni, sakemm l-awtorità kompetenti ma tiddeterminax li l-esportatur mhux se jipprova jesporta oġġetti b'użu doppju minn Stat Membru ieħor. L-iskambju tal-informazzjoni għandha ssir permezz tas-sistema elettronika msemmija fl-Artikolu 23(6).
Artikolu 13
1. L-awtorizzazzjonijiet għall-forniment ta' servizzi ta' senserija u għall-assistenza teknika fl-ambitu ta' dan ir-Regolament għandhom jingħataw mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru li fih huwa residenti jew stabbilit is-sensar jew il-fornitur tal-assistenza teknika. Fejn s-sensar jew il-fornitur tal-assistenza teknika ma jkunx residenti jew stabbilit fit-territorju doganali tal-Unjoni, l-awtorizzazzjonijiet għall-forniment ta' servizzi ta' senserija jew għall-assistenza teknika fl-ambitu ta' dan ir-Regolament għandhom jingħataw mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru minn fejn ikunu se jingħataw is-servizzi ta' senserija u l-assistenza teknika.
2. L-awtorizzazzjonijiet għall-forniment ta' servizzi ta' senserija għandhom jingħataw għal kwantità stabbilita ta' oġġetti speċifiċi u għandhom jidentifikaw b'mod ċar il-lok tal-oġġetti fil-pajjiż terz ta' oriġini, l-utent finali u l-lok eżatt tal-utent finali.
L-awtorizzazzjonijiet għall-assistenza teknika għandhom jidentifikaw b'mod ċar l-utent finali u l-lok eżatt tal-utent finali.
L-awtorizzazzjonijiet kollha għandhom ikunu validi fit-territorju doganali tal-Unjoni kollu.
3. Is-sensara u l-fornituri tal-assistenza teknika għandhom ifornu lill-awtorità kompetenti l-informazzjoni kollha rilevanti meħtieġa għall-applikazzjoni tagħhom ta' awtorizzazzjoni fl-ambitu ta' dan ir-Regolament, b'mod partikolari dettalji tal-lok fejn jinsabu l-oġġetti b'użu doppju, deskrizzjoni ċara tal-oġġetti u l-kwantità involuta, il-partijiet terzi involuti fit-tranżazzjoni, il-pajjiż ta' destinazzjoni, l-utent finali f'dak il-pajjiż u l-lok eżatt tiegħu.
4. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom jipproċessaw talbiet għal awtorizzazzjonijiet għall-forniment ta' servizzi ta' senserija u għall-assistenza teknika sa terminu ta' żmien li għandu jiġi determinat mil-leġiżlazzjoni jew mill-prassi nazzjonali.
5. L-awtorizzazzjonijiet kollha għall-forniment ta' servizzi ta' senserija u għall-assistenza teknika għandhom jinħarġu, meta jkun possibbli, b'mezzi elettroniċi fuq formoli li fihom tal-inqas l-elementi kollha tal-mudelli stabbiliti fit-Taqsima B tal-Anness III u fl-ordni prevista f'tali mudelli.
Artikolu 14
1. Jekk l-oġġetti b'użu doppju li għalihom saret applikazzjoni għal awtorizzazzjoni individwali ta' esportazzjoni lejn destinazzjoni mhux elenkata fil-Parti 2 tat-Taqsima A tal-Anness II jew lejn kwalunkwe destinazzjoni fil-każ ta' oġġetti b'użu doppju elenkati fl-Anness IV huma jew ser ikunu lokalizzati fi Stat Membru wieħed jew aktar barra minn dak li fih saret l-applikazzjoni, din iċ-ċirkostanza għandha tkun indikata fl-applikazzjoni. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru li saritilha l-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha immedjatament tikkonsulta lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri inkwistjoni u tforni l-informazzjoni rilevanti. Dik il-konsultazzjoni tista' ssir permezz tas-sistema elettronika msemmija fl-Artikolu 23(6). L-Istati Membri kkonsultati għandhom jgħarrfu fi żmien 10 ijiem ta' xogħol bi kwalunkwe oġġezzjoni li jistgħu jkollhom għall-għoti ta' awtorizzazzjoni bħal din, li għandha torbot lill-Istat Membru li fiha saret l-applikazzjoni.
Jekk ma jkun hemm l-ebda oġġezzjoni fi żmien 10 ijiem ta' xogħol, jitqies li l-Istati Membri kkonsultati ma kellhomx oġġezzjoni.
F'każijiet eċċezzjonali, kwalunkwe Stat Membru kkonsultat jista' jitlob il-proroga tal-perjodu ta' 10 ijiem. Madankollu, il-proroga ma tistax taqbeż it-30 jum ta' xogħol.
2. Jekk esportazzjoni tista' tippreġudika l-interessi essenzjali tiegħu f'dik li hi sigurtà, Stat Membru jista' jitlob lil Stat Membru ieħor ma jagħtix awtorizzazzjoni ta' esportazzjoni jew, jekk tkun ingħatat tali awtorizzazzjoni, jitlob l-annullament, is-sospensjoni, il-modifika jew ir-revoka tagħha. L-Istat Membru li jirċievi talba bħal din għandu immedjatament jidħol f'konsultazzjonijiet ta' natura mhux vinkolanti mal-Istat Membru rikjedenti, li għandhom jintemmu fi żmien 10 ijiem ta' xogħol. Fil-każ li l-Istat Membru li rċieva t-talba jiddeċiedi li jagħti l-awtorizzazzjoni, dan għandu jkun notifikat lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra bl-użu tas-sistema elettronika msemmija fl-Artikolu 23(6).
Artikolu 15
1. F'deċiżjoni ta' jekk għandhiex tingħata jew le awtorizzazzjoni jew jekk jiġix ipprojbit transitu fl-ambitu ta' dan ir-Regolament, l-Istati Membri għandhom iqisu l-kunsiderazzjonijiet, rilevanti kollha fosthom:
(a) |
l-obbligi u l-impenji internazzjonali tal-Unjoni u tal-Istati Membri, b'mod partikolari l-obbligi u l-impenji li kull wieħed minnhom aċċetta bħala membru tar-reġimi internazzjonali ta' nonproliferazzjoni u tal-arranġamenti fil-qasam tal-kontroll tal-esportazzjonijiet rilevanti jew b'segwitu għar-ratifika tat-trattati internazzjonali rilevanti; |
(b) |
l-obbligi tagħhom skont is-sanzjonijiet imposti minn deċiżjoni jew pożizzjoni komuni adottati mill-Kunsill jew minn deċiżjoni tal-OSKE jew minn riżoluzzjoni vinkolanti tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti; |
(c) |
kunsiderazzjonijiet ta' politika barranija u ta' sigurtà nazzjonali, inkluż dawk koperti mill-Pożizzjoni Komuni 2008/944/PESK; |
(d) |
kunsiderazzjonijiet dwar l-użu finali intenzjonat u r-riskju ta' devjazzjoni. |
2. Barra mill-kriterji mniżżlin fil-paragrafu 1, meta jkunu qed jivvalutaw applikazzjoni għal awtorizzazzjoni globali ta' esportazzjoni, l-Istati Membri għandhom jikkunsidraw l-implimentazzjoni ta' programm intern ta' konformità (ICP) min-naħa tal-esportatur.
Artikolu 16
1. L-awtorità kompetenti tal-Istati Membri, li taġixxi skont dan ir-Regolament, tista' tirrifjuta li tagħti awtorizzazzjoni ta' esportazzjoni u tista' tannulla, tissospendi, timmodifika jew tirrevoka awtorizzazzjoni ta' esportazzjoni li diġà tat. Fejn l-awtorità kompetenti tirrifjuta, tannulla, tissospendi, tillimita sostanzjalment jew tirrevoka awtorizzazzjoni ta' esportazzjoni jew meta ddeterminat li l-esportazzjoni intenzjonata mhijiex awtorizzata, għandha tinnotifika lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni b'dan u taqsam magħhom l-informazzjoni rilevanti. Fil-każ li l-awtorità kompetenti ta' Stat Membru tkun issospendiet awtorizzazzjoni ta' esportazzjoni, il-valutazzjoni finali għandha tkun ikkomunikata lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni fl-aħħar tal-perjodu ta' sospensjoni.
2. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom janalizzaw iċ-ċaħdiet ta' awtorizzazzjonijiet notifikati fl-ambitu tal-paragrafu 1 fi żmien tliet snin min-notifika tagħhom u jirrevokawhom, jimmodifikawhom jew iġedduhom. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom jinnotifikaw ir-riżultati tar-rieżami lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni kemm jista' jkun malajr. Iċ-ċaħdiet li ma jkunux revokati għandhom jibqgħu validi u għandhom jiġu rieżaminati kull tliet snin. Mat-tielet rieżami, l-Istat Membru kkonċernat għandu jkun meħtieġ jispjega r-raġunijiet għala żamm tali ċaħda.
3. L-awtorità kompetenti tal-Istati Membri għandha tinnotifika lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni bid-deċiżjonijiet tagħhom li jipprojbixxu transitu ta' oġġetti b'użu doppju meħuda skont l-Artikolu 7 mingħajr dewmien. Dawn in-notifiki għandhom jinkludu l-informazzjoni rilevanti kollha inklużi l-klassifikazzjoni tal-oġġett, il-parametri tekniċi, il-pajjiż ta' destinazzjoni u l-utent finali tiegħu.
4. Il-paragrafi 1 u 2 ta' dan l-Artikolu għandhom japplikaw ukoll għal awtorizzazzjonijiet għall-forniment ta' servizzi ta' senserija u għall-assistenza teknika msemmija fl-Artikolu 13.
5. Qabel ma l-awtorità kompetenti ta' Stat Membru tiddeċiedi jekk għandhiex tagħti awtorizzazzjoni jew tipprojbixxi transitu skont dan ir-Regolament, għandha teżamina ċ-ċaħdiet jew id-deċiżjonijiet validi kollha biex ikun ipprojbit transitu ta' oġġetti b'użu doppju elenkati fl-Anness I meħuda skont dan ir-Regolament biex ikun aċċertat jekk awtorizzazzjoni jew transitu ġewx miċħuda mill-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru ieħor għal tranżazzjoni essenzjalment identika. Hija mbagħad għandha tikkonsulta lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri li ħarġu ċaħdiet jew deċiżjonijiet bħal dawn biex ikun ipprojbit it-transitu kif previst fil-paragrafi 1, 3 u 4 ta' dan l-Artikolu.
L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri kkonsultati għandhom jgħarrfu, fi żmien 10 ijiem ta' xogħol, jekk iqisux it-tranżazzjoni inkwistjoni bħala tranżazzjoni essenzjalment identika. Jekk fi żmien 10 ijiem ta' xogħol ma tkun waslet l-ebda reazzjoni, jitqies li l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri kkonsultati ma jqisux it-tranżazzjoni inkwistjoni bħala tranżazzjoni essenzjalment identika.
Jekk tkun meħtieġa aktar informazzjoni għal finijiet ta' evalwazzjoni korretta tat-tranżazzjoni inkwistjoni, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri kkonċernati għandhom jaqblu dwar il-proroga ta' tali perjodu ta' 10 ijiem. Madankollu, il-proroga ma tistax taqbeż it-30 jum ta' xogħol.
Jekk, wara konsultazzjoni bħal din, l-awtorità kompetenti tiddeċiedi li tagħti awtorizzazzjoni jew tippermetti t-transitu, għandha tinnotifika lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni, u tforni l-informazzjoni rilevanti kollha biex tispjega d-deċiżjoni.
6. In-notifiki kollha meħtieġa skont dan l-Artikolu għandhom isiru b'mezzi elettroniċi sikuri, inkluża s-sistema msemmija fl-Artikolu 23(6).
7. L-informazzjoni kollha skambjata skont id-dispożizzjonijiet ta' dan l-Artikolu għandha tkun f'konformità mal-Artikolu 23(5) rigward il-kunfidenzjalità tagħha.
KAPITOLU IV
MODIFIKA TAL-LISTI TA' OĠĠETTI B'UŻU DOPPJU U TA' DESTINAZZJONIJIET
Artikolu 17
1. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 18 biex timmodifika l-listi ta' oġġetti b'użu doppju stabbiliti fl-Annessi I u IV, kif ġej:
(a) |
il-lista ta' oġġetti b'użu doppju mniżżla fl-Anness I għandha tkun modifikata f'konformità mal-obbligi u mal-impenji rilevanti, u kwalunkwe modifika tagħhom, li l-Istati Membri u, meta jkun applikabbli, l-Unjoni jkunu aċċettaw bħala membri tar-reġimi internazzjonali ta' nonproliferazzjoni u tal-arranġamenti fil-qasam tal-kontroll tal-esportazzjonijiet, jew b'segwitu għar-ratifika tat-trattati internazzjonali rilevanti; |
(b) |
fejn il-modifika tal-Anness I tikkonċerna oġġetti b'użu doppju elenkati wkoll fl-Anness II jew IV, dawk l-Annessi għandhom jiġu modifikati konsegwentement. |
2. Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati konformement mal-Artikolu 18 sabiex timmodifika l-Anness II billi tneħħi oġġetti u żżid jew tneħħi destinazzjonijiet mill-kamp ta' applikazzjoni tal-awtorizzazzjonijiet ġenerali ta' esportazzjoni f'konsultazzjoni mal-Grupp ta' Koordinament dwar l-Oġġetti b'Użu Doppju mwaqqaf skont l-Artikolu 24 u billi tqis l-obbligi u l-impenji fl-ambitu tar-reġimi ta' nonproliferazzjoni u tal-arranġamenti fil-qasam tal-kontroll tal-esportazzjonijiet rilevanti, bħal modifiki tal-listi ta' kontroll kif ukoll l-iżvilupp ġeopolitiċi rilevanti. Fejn raġunijiet imperattivi ta' urġenza jeħtieġu t-tneħħija ta' destinazzjonijiet partikolari mill-kamp ta' applikazzjoni ta' awtorizzazzjoni ġenerali ta' esportazzjoni tal-Unjoni, il-proċedura prevista fl-Artikolu 19 għandha tapplika għall-atti delegati adottati skont dan il-paragrafu.
Artikolu 18
1. Is-setgħa ta' adozzjoni ta' atti delegati hija mogħtija lill-Kummissjoni suġġett għall-kundizzjonijiet stabbiliti f'dan l-Artikolu.
2. Is-setgħa ta' adozzjoni ta' atti delegati msemmija fl-Artikolu 17 għandha tingħata lill-Kummissjoni għal perjodu ta' ħames snin li jiddekorri mit-9 ta' Settembru 2021. Il-Kummissjoni għandha tfassal rapport fir-rigward tad-delega ta' setgħa mhux iktar tard minn disa' xhur qabel it-tmiem tal-perjodu ta' ħames snin. Id-delega tas-setgħa għandha tiġi prorogata b'mod taċitu għal perjodi tal-istess tul, sakemm il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill ma jopponux tali proroga sa mhux aktar tard minn tliet xhur qabel it-tmiem ta' kull perjodu.
3. Id-delega ta' setgħa msemmija fl-Artikolu 17 tista' tiġi revokata fi kwalunkwe mument mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Deċiżjoni ta' revoka għandha ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f'dik id-deċiżjoni. L-effetti tad-deċiżjoni għandhom jiddekorru mill-jum ta' wara l-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew minn data aktar tard speċifikata fiha. Din ma għandhiex tippreġudika l-validità tal-atti delegati diġà fis-seħħ.
4. Qabel ma tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta esperti nnominati minn kull Stat Membru skont il-prinċipji stabbiliti fil-Ftehim Interistituzzjonali tat-13 ta' April 2016 dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet.
5. Hekk kif tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifikah simultanjament lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
6. Att delegat adottat skont l-Artikolu 17 għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma jkunx hemm oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew u lanqas mill-Kunsill fi żmien xahrejn min-notifika ta' dak l-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel l-iskadenza ta' dak il-perjodu, il-Parlament Ewropew kif ukoll il-Kunsill ikunu, it-tnejn li huma, infurmaw lill-Kummissjoni li mhux se joġġezzjonaw. Dak il-perjodu għandu jiġi prorogat b'xahrejn fuq inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill.
Artikolu 19
1. L-atti delegati adottati taħt dan l-Artikolu għandhom jidħlu fis-seħħ mingħajr dewmien u għandhom japplikaw sakemm ma tkun ġiet espressa l-ebda oġġezzjoni skont il-paragrafu 2. In-notifika ta' att delegat lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill għandha tagħti r-raġunijiet li għalihom tkun intużat il-proċedura ta' urġenza.
2. Il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill jistgħu joġġezzjonaw għal att delegat skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 18(6). F'dak il-każ, il-Kummissjoni għandha tħassar l-att immedjatament wara n-notifika tad-deċiżjoni ta' oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill.
Artikolu 20
Il-lista ta' oġġetti b'użu doppju stabbilita fl-Anness IV, li hu subsett tal-Anness I, għandha tiġi aġġornata b'kunsiderazzjoni tal-Artikolu 36 tat-TFUE, jiġifieri l-interessi fil-materja tal-ordni pubbliku u s-sigurtà pubblika tal-Istati Membri.
KAPITOLU V
PROĊEDURI DOGANALI
Artikolu 21
1. Meta jikkompleta l-formalitajiet għall-esportazzjoni ta' oġġetti b'użu doppju fl-uffiċċju doganali responsabbli għall-immaniġġar tad-dikjarazzjoni ta' esportazzjoni, l-esportatur għandu jforni prova li kiseb kwalunkwe l-awtorizzazzjonijiet ta' esportazzjoni meħtieġa.
2. L-esportatur jista' jintalab traduzzjoni tad-dokumenti ppreżentati bħala prova f'lingwa uffiċjali tal-Istat Membru fejn hi ppreżentata d-dikjarazzjoni ta' esportazzjoni.
3. Mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe setgħat attribwiti u li ġejjin mill-Kodiċi Doganali tal-Unjoni, Stat Membru jista' wkoll, għal perjodu li ma jeċċedix il-perjodi msemmija fil-paragrafu 4, jissospendi l-proċess ta' esportazzjoni mit-territorju tiegħu, jew, jekk meħtieġ, b'mod ieħor jipprevjeni l-oġġetti b'użu doppju li huma jew li mhumiex koperti minn awtorizzazzjoni ta' esportazzjoni valida milli joħorġu mill-Unjoni permezz tat-territorju tiegħu, jekk għandu:
(a) |
raġunijiet biex jissuspetta li:
|
(b) |
informazzjoni rilevanti fir-rigward tal-applikazzjoni potenzjali tal-miżuri mniżżlin fl-Artikolu 4(1). |
4. Fil-każijiet msemmijin fil-paragrafu 3 ta' dan l-Artikolu, l-Istati Membri msemmi f'dak il-paragrafu għandu jikkonsulta lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru li jkun ta l-awtorizzazzjoni ta' esportazzjoni jew li jista' jieħu azzjoni skont l-Artikolu 4(1) mingħajr dewmien biex l-awtorità kompetenti tkun tista' tieħu azzjoni skont l-Artikolu 4(1) jew l-Artikolu 16(1). Jekk tali awtorità kompetenti tiddeċiedi li żżomm l-awtorizzazzjoni jew li ma tiħux azzjoni skont l-Artikolu 4(1), għandha tirrispondi fi żmien 10 ijiem ta' xogħol, li, fuq it-talba tagħha, jistgħu jkunu prorogati għal 30 jum ta' xogħol f'ċirkostanzi eċċezzjonali. F'każ bħal dan, jew jekk ebda risposta ma hi rċevuta fi żmien 10 ijiem jew 30 jum ta' xogħol, skont il-każ, l-oġġetti b'użu doppju għandhom ikunu rilaxxati immedjatament. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru li tat l-awtorizzazzjoni għandha tinforma lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni.
5. Il-Kummissjoni, f'kooperazzjoni mal-Istati Membri, tista' tiżviluppa gwida biex tappoġġa l-kooperazzjoni interaġenzjali bejn l-awtoritajiet doganali u dawk inkarigati mill-ħruġ ta' liċenzji.
Artikolu 22
1. L-Istati Membri jistgħu jipprevedu li l-formalitajiet doganali għall-esportazzjoni ta' oġġetti b'użu doppju jistgħu jkunu kkompletati biss f'uffiċċji doganali fdati bis-setgħa għal dak il-għan.
2. L-Istati Membri li jagħmlu użu mill-fakultà mniżżla fil-paragrafu 1 għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni dwar l-uffiċċji doganali debitament fdati bis-setgħa. Il-Kummissjoni għandha tippubblika l-informazzjoni fis-serje C ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
KAPITOLU VI
KOOPERAZZJONI AMMINISTRATTIVA, IMPLIMENTAZZJONI U EŻEKUZZJONI
Artikolu 23
1. L-Istati Membri għandhom jinfurmaw bla dewmien lill-Kummissjoni bid-dispożizzjonijiet leġiżlattivi, regolatorji u amministrattivi adottati fl-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament, inklużi:
(a) |
lista tal-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri fdati bis-setgħa li:
|
(b) |
il-miżuri msemmija fl-Artikolu 25(1). |
Il-Kummissjoni għandha tgħaddi l-informazzjoni lill-Istati Membri l-oħra u għandha tippubblika l-informazzjoni fis-serje C ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
2. F'kooperazzjoni mal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha xierqa biex ikunu stabbiliti kooperazzjoni diretta u l-iskambju ta' informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti bil-għan li tiżdied l-effiċjenza tar-reġim ta' kontroll tal-esportazzjonijiet tal-Unjoni u tkun żgurata l-konsistenza tal-implimentazzjoni konsistenti u effikaċi tal-eżekuzzjoni tal-kontroll fit-territorju doganali tal-Unjoni kollu. L-iskambju tal-informazzjoni jista' jinkludi:
(a) |
data relatata mal-liċenzji rilevanti, fornuta għal kull awtorizzazzjoni maħruġa (pereżempju l-valur u t-tip ta' liċenzji u d-destinazzjonijiet relatati, l-għadd ta' utenti tal-awtorizzazzjonijiet ġenerali); |
(b) |
informazzjoni addizzjonali li tirrigwarda l-applikazzjoni tal-kontrolli, inklużi l-informazzjoni dwar l-applikazzjoni tal-kriterji mniżżla fl-Artikolu 15(1), l-għadd ta' operaturi b'ICPs u, jekk disponibbli, id-data relatata mal-esportazzjonijiet ta' oġġetti b'użu doppju li saru fi Stati Membri oħra; |
(c) |
informazzjoni rigward l-analiżi li abbażi tagħha saru jew ġew ippjanati ż-żidiet fil-listi ta' kontroll nazzjonali skont l-Artikolu 9; |
(d) |
informazzjoni li tirrigwarda l-eżekuzzjoni tal-kontrolli, inklużi l-awditjar ibbażat fuq ir-riskji, id-dettalji tal-esportaturi miċħuda mid-dritt li jużaw l-awtorizzazzjonijiet ġenerali ta' esportazzjoni tal-Unjoni, u, jekk disponibbli, l-għadd ta' każijiet ta' ksur, sekwestru u l-applikazzjoni ta' pieni oħrajn; |
(e) |
data dwar utenti finali sensittivi, atturi involuti f'attivitajiet ta' akkwist suspetti, u, jekk disponibbli, ir-rotot użati. |
3. L-iskambju tad-data relatata mal-liċenzji għandu jsir tal-anqas darba fis-sena skont il-linji gwida mfassla mill-Grupp ta' Koordinament dwar l-Oġġetti b'Użu Doppju stabbilit skont l-Artikolu 24 u b'kunsiderazzjoni dovuta tar-rekwiżiti ġuridiċi relatati mal-protezzjoni tal-informazzjoni personali, tal-informazzjoni kummerċjalment sensittiva jew mal-informazzjoni protetta fil-qasam tad-difiża, il-politika barranija jew is-sigurtà nazzjonali.
4. L-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jeżaminaw regolarment l-implimentazzjoni tal-Artikolu 15 abbażi tal-informazzjoni ppreżentata skont dan ir-Regolament u l-analiżijiet ta' tali data. Il-parteċipanti kollha f'dawn l-iskambji għandhom jirrispettaw il-kunfidenzjalità tad-diskussjonijiet.
5. Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 515/97 (14), u b'mod partikolari d-dispożizzjonijiet tiegħu dwar il-kunfidenzjalità tal-informazzjoni, għandhom japplikaw mutatis mutandis.
6. Sistema sikura u kriptata għall-iskambju tal-informazzjoni għandha tiġi żviluppata mill-Kummissjoni, b'konsultazzjoni mal-Grupp ta' Koordinament dwar l-Oġġetti b'Użu Doppju stabbilit skont l-Artikolu 24, biex tagħti appoġġ lill-kooperazzjoni diretta u lill-iskambju ta' informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri u, meta jkun il-każ, il-Kummissjoni. Is-sistema għandha, meta jkun fattibbli, tkun konnessa mill-Kummissjoni mas-sistemi elettroniċi għall-ħruġ ta' liċenzji tal-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri sal-punt neċessarju għall-finijiet ta' aġevolazzjoni ta' din il-kooperazzjoni diretta u dan l-iskambju ta' informazzjoni. Il-Parlament Ewropew għandu jkun infurmat dwar il-baġit, l-iżvilupp u l-funzjonament tas-sistema.
7. L-ipproċessar tad-data personali għandhu jkun skont ir-regoli stabbiliti fir-Regolamenti (UE) 2016/679 u (UE) 2018/1725.
Artikolu 24
1. Għandu jitwaqqaf Grupp ta' Koordinament dwar l-Oġġetti b'Użu Doppju ppresedut minn rappreżentant tal-Kummissjoni. Kull Stat Membru għandu jaħtar rappreżentant għal dan il-Grupp. Għandu jeżamina kwalunkwe kwistjoni rigward l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament li tista' titqajjem mill-president jew minn rappreżentant ta' Stat Membru.
2. Il-Grupp ta' Koordinament dwar l-Oġġetti b'Użu Doppju għandu, kull meta jqis li huwa meħtieġ, jikkonsulta l-esportaturi, is-sensara, il-fornituri ta' assistenza teknika u partijiet interessati rilevanti oħrajn ikkonċernati minn dan ir-Regolament.
3. Il-Grupp ta' Koordinament dwar l-Oġġetti b'Użu Doppju għandu, meta jkun opportun, iwaqqaf gruppi ta' esperti tekniċi magħmula minn esperti mill-Istati Membri sabiex jeżaminaw kwistjonijiet li jirrigwardaw l-implimentazzjoni tal-kontrolli, inklużi kwistjonijiet dwar l-aġġornament tal-listi ta' kontroll tal-Unjoni stabbiliti fl-Anness I. Il-gruppi ta' esperti tekniċi għandhom, meta jkun opportun, jikkonsultaw l-esportaturi, is-sensara, il-fornituri ta' assistenza teknika u partijiet interessanti rilevanti oħrajn ikkonċernati minn dan ir-Regolament.
4. Il-Kummissjoni għandha ssostni programm ta' żvilupp tal-kapaċitajiet tal-Unjoni relatat mal-ħruġ ta' liċenzji u mal-eżekuzzjoni, anki billi tiżviluppa, f'konsultazzjoni mal-Grupp ta' Koordinament dwar l-Oġġetti b'Użu Doppju, programmi ta' taħriġ komuni għall-uffiċjali tal-Istati Membri.
Artikolu 25
1. Kull Stat Membru għandu jieħu l-miżuri xieraq biex jiżgura l-infurzar korrett ta’ dan ir-Regolament. B'mod partikolari, għandu jistabbilixxi l-pieni applikabbli f'każ ta' ksur tad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament jew ta’ dawk adottati għall-implimentazzjoni tiegħu. Dawk il-pieni għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi.
2. Il-Grupp ta' Koordinament dwar l-Oġġetti b'Użu Doppju għandu jistabbilixxi mekkaniżmu ta' koordinament tal-eżekuzzjoni biex isostni l-iskambju ta' informazzjoni u l-kooperazzjoni diretta bejn l-awtoritajiet kompetenti u l-aġenziji tal-eżekuzzjoni tal-Istati Membri (il-"Mekkaniżmu ta' Koordinament tal-Eżekuzzjoni"). Fil-qafas tal-Mekkaniżmu ta' Koordinament tal-Eżekuzzjoni, l-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jiskambjaw l-informazzjoni rilevanti, jekk disponibbli, inkluż dwar l-applikazzjoni, in-natura u l-effetti tal-miżuri meħuda skont il-paragrafu 1, dwar l-eżekuzzjoni tal-aħjar prattiki u l-esportazzjonijiet mhux awtorizzati ta' oġġetti b'użu doppju u/jew il-ksur ta' dan ir-Regolament u/jew tal-leġiżlazzjoni nazzjonali rilevanti.
Fil-qafas tal-Mekkaniżmu ta' Koordinament tal-Eżekuzzjoni, l-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jiskambjaw ukoll l-informazzjoni relatata mal-aħjar prattiki tal-awtoritajiet tal-eżekuzzjoni fir-rigward tal-awditjar ibbażat fuq ir-riskji, it-tiftix u l-prosekuzzjoni tal-esportazzjonijiet mhux awtorizzati ta' oġġetti b'użu doppju u/jew l-eventwali ksur ieħor ta' dan ir-Regolament u/jew tal-leġiżlazzjoni nazzjonali rilevanti.
L-iskambju tal-informazzjoni fil-qafas tal-Mekkaniżmu ta' Koordinament tal-Eżekuzzjoni għandu jkun kunfidenzjali.
KAPITOLU VII
TRASPARENZA, KOMUNIKAZZJONI, MONITORAĠĠ, EVALWAZZJONI
Artikolu 26
1. Il-Kummissjoni u l-Kunsill meta opportun, għandhom jagħmlu disponibbli linji gwida u/jew rakkomandazzjonijiet għall-aħjar prattiki għas-soġġetti msemmija f'dan ir-Regolament biex tkun żgurata l-effiċjenza tar-reġim ta' kontroll tal-esportazzjonijiet tal-Unjoni u l-konsistenza tal-implimentazzjoni tiegħu. L-għoti ta' linji gwida u/jew rakkomandazzjonijiet għall-aħjar prattiki lill-esportaturi, lis-sensara u lill-fornituri ta' assistenza teknika għandu jkun ir-responsabbiltà tal-Istati Membri li fihom huma residenti jew stabbiliti. F'dawk il-linji gwida u/jew ir-rakkomandazzjonijiet għall-aħjar prattika, b'mod partikolari għandhom jitqiesu l-bżonnijiet ta' informazzjoni tal-SMEs.
2. Il-Kummissjoni, f'konsultazzjoni mal-Grupp ta' Koordinament dwar l-Oġġetti b'Użu Doppju, għandha tibgħat rapport annwali lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar l-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament kif ukoll dwar l-attivitajiet, l-analiżijiet u l-konsultazzjoni tal-Grupp ta' Koordinament dwar l-Oġġetti b'Użu Doppju. Tali rapport annwali għandu jkun pubbliku.
Ir-rapport annwali għandu jinkludi l-informazzjoni dwar l-awtorizzazzjonijiet, (b'mod partikolari l-għadd u l-valur skont it-tipi ta' oġġetti u skont id-destinazzjonijiet fil-livelli tal-Unjoni u tal-Istati Membri) iċ-ċaħdiet u l-projbizzjonijiet fl-ambitu ta' dan ir-Regolament. Ir-rapport annwali għandu jinkludi wkoll l-informazzjoni dwar l-amministrazzjoni (b'mod partikolari relatata mal-persunal, il-konformità u l-attivitajiet ta' komunikazzjoni, l-istrumenti speċifiċi fil-qasam tal-ħruġ ta' liċenzji u tal-klassifikazzjoni), u l-eżekuzzjoni tal-kontrolli (b'mod partikolari l-għadd ta' każijiet ta' ksur u ta' pieni).
Għal dak li għandu x'jaqsam mal-oġġetti ta' sorveljanza ċibernetika, ir-rapport annwali għandu jinkludi informazzjoni speċifika dwar l-awtorizzazzjoni, b'mod partikolari dwar l-għadd ta' applikazzjonijiet li waslu għal kull oġġett, l-Istat Membru li ħariġhom u d-destinazzjonijiet ikkonċernati minn dawk l-applikazzjonijiet, u dwar id-deċiżjonijiet meħuda dwar dawk l-applikazzjonijiet.
L-informazzjoni li tinsab fir-rapport annwali għandha tkun ippreżentata f'konformità mal-prinċipji stabbiliti fil-paragrafu 3.
Il-Kummissjoni u l-Kunsill għandhom iqiegħdu għad-dispożizzjoni linji gwida dwar il-metodoloġija użata għall-ġbir u għall-ipproċessar tad-data għat-tħejjija tar-rapport annwali, inkluża d-determinazzjoni tat-tipi ta' oġġetti u d-disponibbiltà tad-data relatata mal-eżekuzzjoni.
3. L-Istati Membri għandhom ifornu lill-Kummissjoni l-informazzjoni adegwata għat-tħejjija tar-rapport, b'kunsiderazzjoni dovuta tar-rekwiżiti ġuridiċi relatati mal-protezzjoni tal-informazzjoni personali, tal-informazzjoni kummerċjalment sensittiva jew mal-informazzjoni protetta fil-qasam tad-difiża, il-politika barranija jew is-sigurtà nazzjonali. Ir-Regolament (KE) Nru 223/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (15) dwar l-Istatistika Ewropea tapplika għall-informazzjoni skambjata jew ippubblikata fl-ambitu ta' dan l-Artikolu.
4. Fil-perjodu bejn id-10 ta’ Settembru 2026 u d-10 ta’ Settembru 2028, il-Kummissjoni għandha twettaq evalwazzjoni ta' dan ir-Regolament u tirrapporta dwar il-konklużjonijiet ewlenin lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew. Wara d-10 ta’ Settembru 2024, il-Kummissjoni għandha twettaq evalwazzjoni tal-Artikolu 5 u tirrapporta dwar il-konklużjonijiet ewlenin lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew.
KAPITOLU VIII
MIŻURI TA' KONTROLL
Artikolu 27
1. L-esportaturi ta' oġġetti b'użu doppju għandhom iżommu reġistri jew dokumentazzjoni dettaljati tal-esportazzjonijiet tagħhom, skont il-leġiżlazzjoni jew il-prassi nazzjonali fis-seħħ fl-Istati Membri rispettivi. Tali reġistri jew dokumentazzjoni għandhom jinkludu b'mod partikolari dokumenti kummerċjali, bħal fatturi, manifesti, dokumenti ta' trasport u ta' konsenja oħrajn li jinkludu informazzjoni suffiċjenti biex dawn li ġejjin ikunu identifikati:
(a) |
id-deskrizzjoni tal-oġġetti b'użu doppju; |
(b) |
il-kwantità tal-oġġetti b'użu doppju; |
(c) |
l-isem u l-indirizz tal-esportatur u tad-destinatarju; |
(d) |
jekk magħruf, l-użu finali u l-utent finali tal-oġġetti b'użu doppju. |
2. Skont il-leġiżlazzjoni jew il-prassi nazzjonali fis-seħħ fl-Istati Membri kkonċernati, is-sensara u l-fornituri ta' assistenza teknika għandhom iżommu reġistri jew dokumentazzjoni għas-servizzi ta' senserija jew assistenza teknika sabiex ikunu jistgħu juru bil-provi, fuq talba, id-deskrizzjoni tal-oġġetti b'użu doppju li kienu s-suġġett ta' tali servizzi ta' senserija jew assistenza teknika, il-perjodu li matulu l-oġġetti kienu s-suġġett ta' tali servizzi, id-destinazzjoni ta' tali oġġetti u servizzi u l-pajjiżi kkonċernati minn dawk is-servizzi.
3. Ir-reġistri jew id-dokumentazzjoni msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għandhom jinżammu għal mill-inqas ħames snin wara t-tmiem tas-sena ta' kalendarju li fiha saret l-esportazzjoni jew li fiha ġew fornuti s-servizzi ta' senserija jew assistenza teknika. Meta jintalbu, huma għandhom jingħataw lill-awtorità kompetenti.
4. Id-dokumentazzjoni u r-reġistri relatati mat-trasferimenti intra-Unjoni ta' oġġetti b'użu doppju elenkati fl-Anness I għandhom jinżammu għal mill-inqas tliet snin mit-tmiem tas-sena ta' kalendarju li fiha jkun sar trasferiment u, meta jintalbu, għandhom ikunu ppreżentati lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru li minnu dawn l-oġġetti kienu trasferiti.
Artikolu 28
Sabiex ikun żgurat li dan ir-Regolament jiġi applikat kif suppost, kull Stat Membru għandu jieħu l-miżuri neċessarji kollha biex l-awtoritajiet kompetenti tiegħu jkunu jistgħu:
(a) |
jiġbru informazzjoni fuq kwalunkwe ordni jew tranżazzjoni li tinvolvi oġġetti b'użu doppju; |
(b) |
jistabbilixxu jekk l-miżuri ta' kontroll tal-esportazzjonijiet ġewx applikati korrettament, li jistgħu jinkludu, b'mod partikolari, is-setgħa ta' spezzjoni tal-postijiet ta' persuni b'interess fi tranżazzjoni ta' esportazzjoni jew ta' sensara involuti fil-forniment ta' servizzi ta' senserija fiċ-ċirkostanzi mniżżla fl-Artikolu 6, jew tal-fornituri ta' assistenza teknika fiċ-ċirkostanzi mniżżla fl-Artikolu 8. |
KAPITOLU IX
KOOPERAZZJONI MAL-PAJJIŻI TERZI
Artikolu 29
1. Il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom, meta opportun, iżommu djalogi mal-pajjiżi terzi, bil-għan li tkun promossa l-konverġenza globali tal-kontrolli.
Id-djalogi jistgħu jsostnu l-kooperazzjoni regolari u reċiproka mal-pajjiżi terzi, inklużi l-iskambju ta' informazzjoni u l-aħjar prattiki, kif ukoll l-iżvilupp tal-kapaċitajiet u l-attivitajiet ta' komunikazzjoni indirizzati lill-pajjiżi terzi. Id-djalogi jistgħu wkoll jinkoraġġixxu r-rispett min-naħa tal-pajjiżi terzi ta' kontrolli sodi tal-esportazzjonijiet żviluppati mir-reġimi multilaterali fil-qasam tal-kontroll tal-esportazzjonijiet bħala mudell għall-aħjar prattika internazzjonali.
2. Mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet dwar il-ftehimiet rigward l-assistenza amministrattiva reċiproka jew il-protokolli f'dak li jirrigwarda kwistjonijiet doganali konklużi bejn l-Unjoni u l-pajjiżi terzi, il-Kunsill jista' jawtorizza lill-Kummissjoni tinnegozja mal-pajjiżi terzi ftehimiet għar-rikonoxximent reċiproku tal-kontrolli tal-esportazzjonijiet tal-oġġetti b'użu doppju koperti minn dan ir-Regolament.
Dawn in-negozjati għandhom jitmexxew skont il-proċeduri stabbiliti fl-Artikolu 207(3) TFUE u t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, skont il-każ.
KAPITOLU X
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 30
Dan ir-Regolament japplika mingħajr preġudizzju għad-Deċiżjoni Delegata tal-Kummissjoni tal-15 ta' Settembru 2015 li tissupplimenta d-Deċiżjoni Nru 1104/2011/UE.
Artikolu 31
Ir-Regolament (KE) Nru 428/2009 huwa mħassar.
Madanakollu, għall-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjoni magħmula qabel is-9 ta' Settembru 2021, għandhom ikomplu japplikaw id-dispożizzjonijiet rilevanti tar-Regolament (KE) Nru 428/2009.
Ir-referenzi għar-Regolament imħassar għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw skont it-tabella ta' korrelazzjoni fl-Anness VI.
Artikolu 32
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fid-disgħin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-20 ta’ Mejju 2021.
Għall-Parlament Ewropew
Il-President
D. M. SASSOLI
Għall-Kunsill
Il-President
A. P. ZACARIAS
(1) Il-Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew tal-25 ta’ Marzu 2021 (għadha mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali) u d-deċiżjoni tal-Kunsill tal-10 ta' Mejju 2021.
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 428/2009 tal-5 ta' Mejju 2009 li jistabbilixxi reġim Komunitarju għall-kontroll tal-esportazzjonijiet, it-trasferiment, is-senserija u t-transitu ta' oġġetti b'użu doppju (ĠU L 134, 29.5.2009, p. 1).
(3) Il-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2008/944/PESK tat-8 ta' Diċembru 2008 li tiddefinixxi regoli komuni li jirregolaw il-kontroll ta' esportazzjonijiet ta' teknoloġija u tagħmir militari (ĠU L 335, 13.12.2008, p. 99).
(4) Ir-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Ottubru 2013 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (ĠU L 269, 10.10.2013, p. 1).
(5) ĠU L 123, 12.5.2016, p. 1.
(6) Ir-Regolament (UE) 2015/479 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2015 dwar ir-regoli komuni għall-esportazzjoni (ĠU L 83, 27.3.2015, p. 34).
(7) Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali u dwar il-moviment liberu ta' tali data, u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 1).
(8) Ir-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Ottubru 2018 dwar il-protezzjoni ta' persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali mill-istituzzjonijiet, korpi, uffiċċji u aġenziji tal-Unjoni u dwar il-moviment liberu ta' tali data, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 u d-Deċiżjoni Nru 1247/2002/KE (ĠU L 295, 21.11.2018, p. 39).
(9) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE, Euratom) 2015/443 tat-13 ta' Marzu 2015 dwar is-Sigurtà fil-Kummissjoni (ĠU L 72, 17.3.2015, p. 41).
(10) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE, Euratom) 2015/444 tat-13 ta' Marzu 2015 dwar ir-regoli tas-sigurtà għall-protezzjoni ta' informazzjoni klassifikata tal-UE (ĠU L 72, 17.3.2015, p. 53).
(11) ĠU C 202, 8.7.2011, p. 13.
(12) Id-Deċiżjoni Nru 1104/2011/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Ottubru 2011 dwar ir-regoli ta' aċċess għas-servizz pubbliku regolat offrut mis-sistema dinjija ta' navigazzjoni bis-satellita li ġiet stabbilita taħt il-programm Galileo (ĠU L 287, 4.11.2011, p. 1).
(13) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/2446 tat-28 ta' Lulju 2015 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' regoli dettaljati li jikkonċernaw uħud mid-dispożizzjonijiet tal-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (ĠU L 343, 29.12.2015, p. 1).
(14) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 515/97 tat-13 ta' Marzu 1997 dwar għajnuna reċiproka bejn l-awtoritajiet amministrattivi tal-Istati Membri u l-koperazzjoni bejn dawn tal-aħħar u l-Kummissjoni biex ikun assigurat l-applikar korrett tal-liġi dwar materji doganali u agrikoli (ĠU L 82, 22.3.1997, p. 1).
(15) Ir-Regolament (KE) Nru 223/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar l-Istatistika Ewropea u li jħassar ir-Regolament (KE, Euratom) Nru 1101/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-trażmissjoni ta' data suġġetta għall-kunfidenzjalità statistika lill-Uffiċċju tal-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej, ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 322/97 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 89/382/KEE, Euratom li tistabbilixxi Kumitat dwar il-Programmi tal-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 164).
ANNESS I
LISTA TA' OĠĠETTI B'UŻU DOPPJU MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 3 TA' DAN IR-REGOLAMENT
Il-lista ta' oġġetti b'użu doppju li tinsab f'dan l-Anness timplimenta il-ftehimiet internazzjonali dwar il-kontrolli tal-oġġetti b'użu doppju, partikolarment il-Grupp Awstralja (1) , is-Sistema ta' Kontroll tat-Teknoloġija tal-Missili (MTCR) (2), il-Grupp ta' Fornituri Nukleari (NSG) (3) , il-Ftehim ta' Wassenaar (4) u l-Konvenzjoni dwar l-Armi Kimiċi (CWC) (5) .
WERREJ
Parti I |
- Noti Ġenerali, Akronimi, Abbrevjazzjonijiet u Definizzjonijiet |
Parti II - Kategorija 0 |
Materjali, faċilitajiet u tagħmir nukleari |
Parti III - Kategorija 1 |
Materjali speċjali u tagħmir relatat |
Parti IV - Kategorija 2 |
Ipproċessar ta' materjali |
Parti V - Kategorija 3 |
Elettronika |
Parti VI - Kategorija 4 |
Kompjuters |
Parti VII - Kategorija 5 |
Telekomunikazzjoni u "sigurtà tal-informazzjoni" |
Parti VIII - Kategorija 6 |
Sensuri u lasers |
Parti IX - Kategorija 7 |
Navigazzjoni u avjonika |
Parti X - Kategorija 8 |
Materjal navali |
Parti XI - Kategorija 9 |
Ajruspazju u propulsjoni |
PARTI I -Noti Ġenerali, Akronimi u Abbrevjazzjonijiet, u Definizzjonijiet
NOTI ĠENERALI GĦALL-ANNESS I
1. |
Għall-kontroll ta' oġġetti li huma ddisinjati jew immodifikati għall-użu militari, ara l-lista/listi rilevanti dwar il-kontrolli fuq il-merkanzija militari miżmuma mill-Istati Membri individwali tal-UE. Ir-referenzi f'dan l-Anness li jiddikjaraw "ARA WKOLL IL-KONTROLLI TAL-MERKANZIJA MILITARI" jirreferu għall-istess listi. |
2. |
Jenħtieġ li l-iskop tal-kontrolli msemmija f'dan l-Anness ma jintilifx permezz tal-esportazzjoni ta' oġġetti mhux ikkontrollati (inklużi l-impjanti) li fihom komponent ikkontrollat jew aktar meta l-komponent jew il-komponenti kkontrollati jkunu l-element prinċipali tal-oġġetti u jistgħu faċilment jitneħħew jew jintużaw għal skopijiet oħrajn
|
3. |
L-oġġetti speċifikati f'dan l-Anness jinkludu oġġetti kemm ġodda kif ukoll użati. |
4. |
F'xi każijiet, is-sustanzi kimiċi huma elenkati bl-isem u n-numru CAS. Il-lista tapplika għas-sustanzi kimiċi tal-istess formula strutturali (inklużi l-idrati) irrispettivament mill-isem jew min-numru CAS. In-numri CAS huma murija sabiex jassistu fl-identifikazzjoni ta' sustanza kimika jew taħlita partikolari, irrispettivament min-nomenklatura. In-numri CAS ma jistgħux jintużaw bħala identifikaturi uniċi minħabba li xi forom tas-sustanza kimika elenkata għandhom numri CAS differenti, u taħlitiet li jkollhom sustanza kimika elenkata jista' jkollhom ukoll numri CAS differenti. |
NOTA DWAR IT-TEKNOLOĠIJA NUKLEARI (NTN)
(Għandha tinqara flimkien mat-Taqsima E tal-Kategorija 0.)
It-"teknoloġija" direttament assoċjata ma' kull oġġett ikkontrollat fil-Kategorija 0 hi kkontrollata skont id-dispożizzjonijiet tal-Kategorija 0.
"Teknoloġija" għall-"iżvilupp", il-"produzzjoni" jew l-"użu" ta' oġġetti taħt kontroll tibqa' taħt kontroll anki meta tkun applikabbli għal oġġetti mhux ikkontrollati.
L-approvazzjoni ta' oġġetti għall-esportazzjoni tawtorizza wkoll l-esportazzjoni lill-istess utent finali tat-"teknoloġija" minima meħtieġa għall-installazzjoni, it-tħaddim, il-manutenzjoni u t-tiswija tal-oġġetti.
Il-kontrolli fuq it-trasferiment ta' "teknoloġija" ma japplikawx għal informazzjoni "fl-isfera pubblika" jew għal "riċerka xjentifika bażika".
NOTA ĠENERALI DWAR IT-TEKNOLOĠIJA (NĠT)
(Għandha tinqara flimkien mat-taqsima E tal-Kategoriji minn 1 sa 9.)
L-esportazzjoni tat-"teknoloġija" li hi "meħtieġa" għall-"iżvilupp", il-"produzzjoni" jew l-"użu" tal-oġġetti li jaqgħu taħt kontroll fil-Kategoriji minn 1 sa 9, hija kkontrollata skont id-dispożizzjonijiet tal-Kategoriji minn 1 sa 9.
"Teknoloġija""meħtieġa" għall-"iżvilupp", il-"produzzjoni" jew l-"użu" ta' oġġetti taħt kontroll tibqa' taħt kontroll anki meta tkun applikabbli għal oġġetti mhux ikkontrollati.
Il-kontrolli ma japplikawx għal dik it-"teknoloġija" li hija l-minimu meħtieġ għall-installazzjoni, it-tħaddim, il-manutenzjoni (iċċekkjar) jew it-tiswija ta' dawk l-oġġetti li mhumiex ikkontrollati jew li l-esportazzjoni tagħhom ġiet awtorizzata.
Nota: |
Dawn ma jeżentawx lit-"teknoloġija" speċifikata f'1E002.e., 1E002.f., 8E002.a. u 8E002.b. |
Il-kontrolli fuq it-trasferiment ta' "teknoloġija" ma japplikawx għall-informazzjoni "fl-isfera pubblika", għal "riċerka xjentifika bażika" jew għall-informazzjoni minima meħtieġa għal applikazzjonijiet għal privattivi.
NOTA DWAR IS-SOFTWARE NUKLEARI (NSN)
(Din in-nota tipprevali fuq kwalunkwe kontroll fit-Taqsima D tal-Kategorija 0)
It-Taqsima D tal-Kategorija 0 ta' din il-lista ma tkoprix il-kontroll fuq is-"software" li huwa l-kodiċi tal-oġġett minimu neċessarju għall-installazzjoni, it-tħaddim, il-manutenzjoni (iċċekkjar) jew it-tiswija ta' dawn l-oġġetti li l-esportazzjoni tagħhom ġiet awtorizzata.
L-approvazzjoni ta' prodotti għall-esportazzjoni tawtorizza wkoll l-esportazzjoni lill-istess utent finali tal-"kodiċi tal-oġġett" minimu neċessarju għall-installazzjoni, it-tħaddim, il-manutenzjoni (iċċekkjar) jew it-tiswija tal-prodotti.
Nota: |
In-Nota dwar is-Software Nukleari ma teżentax is-"software" speċifikat fil-Kategorija 5, Parti 2 ("Sigurtà tal-Informazzjoni"). |
NOTA ĠENERALI DWAR IS-SOFTWARE (NĠS)
(Din in-nota tipprevali fuq kwalunkwe kontroll fit-taqsima D tal-Kategoriji 1 sa 9)
Il-Kategoriji minn 1 sa 9 ta' din il-lista ma jikkontrollawx "software" li hu kwalunkwe wieħed minn dawn li ġejjin:
a. |
Ġeneralment ikun disponibbli għall-pubbliku billi:
|
b. |
"fl-isfera pubblika"; jew |
c. |
il-"kodiċi tal-oġġett" minimu neċessarju għall-installazzjoni, it-tħaddim, il-manutenzjoni (iċċekkjar) jew it-tiswija ta' dawk l-oġġetti li l-esportazzjoni tagħhom ġiet awtorizzata. |
Nota: |
L-entrata c. tan-Nota Ġenerali dwar is-Software ma teżentax is-"software" speċifikat fil-Kategorija 5, Parti 2 ("Sigurtà tal-Informazzjoni"). |
NOTA ĠENERALI DWAR IS-"SIGURTÀ TAL-INFORMAZZJONI" (NĠSI)
Jenħtieġ li oġġetti jew funzjonijiet ta' "sigurtà tal-informazzjoni" jitqiesu skont id-dispożizzjonijiet fil-Kategorija 5, Parti 2 anki jekk ikunu komponenti, "software" jew funzjonijiet ta' oġġetti oħra.
PRATTIKI EDITORJALI F'IL-ĠURNAL UFFIĊJALI TAL-UNJONI EWROPEA
Skont ir-regoli stabbiliti fil-Gwida tal-Istil Interistituzzjonali, għat-testi bil-Malti ppubblikati f'Il-Ġurnal Uffiċċjali tal-Unjoni Ewropea:
— |
tintuża virgola sabiex tissepara n-numru sħiħ mid-deċimali,
|
It-test riprodott f'dan l-Anness isegwi l-prattika deskritta hawn fuq.
AKRONIMI U ABBREVJAZZJONIJIET UŻATI F'DAN L-ANNESS
Għall-akronimi u l-abbrevjazzjonijiet użati bħala termini definiti, ara "Definizzjonijiet ta' Termini użati f'dan l-Anness".
AKRONIMI U ABBREVJAZZJONIJIET
ABEC |
Annular Bearing Engineers Committee |
ABMA |
American Bearing Manufacturers Association |
ADC |
Konvertitur minn Analoġiku għal Diġitali |
AGMA |
American Gear Manufacturers' Association |
AHRS |
Sistemi ta' Referenza tal-Attitudni u d-Direzzjoni |
AISI |
American Iron and Steel Institute |
ALE |
Epitassija b'Saff Atomiku |
ALU |
Unità Loġika Aritmetika |
ANSI |
American National Standards Institute |
APP |
L-Ogħla Prestazzjoni Aġġustata |
APU |
Unità ta' Qawwa Awżiljarja |
ASTM |
American Society for Testing and Materials |
ATC |
Kontroll tat-Traffiku tal-Ajru |
BJT |
Tranżisters Bipolari b'Ġonta |
BPP |
Prodott ta' Parametru b'Raġġ |
BSC |
Kontrollur tal-Istazzjoni Bażi |
CAD |
Disinjar permezz tal-Kompjuter |
CAS |
Chemical Abstracts Service |
CCD |
Tagħmir b'Akkoppjament taċ-Ċarġ |
CDU |
Unitajiet ta' Kontroll u Wiri |
CEP |
Żball Ċirkolari Probabbli |
CMM |
Magna li Tkejjel bil-Koordinati |
CMOS |
Semikonduttur tal-Ossidu tal-Metall Komplementari |
CNTD |
Depożizzjoni Termika b'Nukleazzjoni Kkontrollata |
CPLD |
Apparat Loġiku Programmabbli Kumpless |
CPU |
Unità Ċentrali tal-Ipproċessar |
CVD |
Depożizzjoni Kimika f'Fażi ta' Fwar |
CW |
Gwerra Kimika |
CW (għal-lasers) |
Mewġa Kontinwa |
DAC |
Konvertitur minn Diġitali għal Analoġiku |
DANL |
Livell Medju tal-Ħoss Muri |
DBRN |
Navigazzjoni b'Referenzjar f'Bażijiet ta' Data |
DDS |
Sintetizzatur Diġitali Dirett |
DMA |
Analiżi Mekkanika Dinamika |
DME |
Tagħmir li Jkejjel id-Distanza |
DMOSFET |
Tranżister b'Effett ta' Kamp b'Semikonduttur tal-Ossidu tal-Metall b'Diffużjoni |
DS |
Solidifikazzjoni Direzzjonali |
EB |
Pont li Jisplodi |
EB-PVD |
Depożizzjoni Fiżika f'Fażi ta' Fwar permezz ta' Raġġ Elettroniku |
EBW |
Wajer Pont li Jisplodi |
ECM |
Immaxinjar Elettrokimiku |
EDM |
Magni bi Skariku Elettriku |
EFI |
Inizjaturi ta' Fojl li Jisplodi |
EIRP |
Qawwa Isotropika Radjata Effettiva |
EMP |
Impuls Elettromanjetiku |
ENOB |
Għadd Effettiv ta' Bits |
ERF |
Irfinar Elettroreoloġiku |
ERP |
Qawwa Radjata Effettiva |
ESD |
Skariku Elettrostatiku |
ETO |
Tiristor Blukkabbli mill-Emittent |
ETT |
Tiristor Jixgħel bl-Elettriku |
UE |
Unjoni Ewropea |
EUV |
Ultravjola Estrem |
FADEC |
Kontroll Diġitali tal-Mutur b'Awtorità Sħiħa |
FFT |
Trasformata Rapida ta' Fourier |
FPGA |
Arranġament ta' Bibien Programmabbli mill-Utent |
FPIC |
Interkonnessjoni Programmabbli mill-Utent |
FPLA |
Arranġament Loġiku Programmabbli mill-Utent |
FPO |
Operazzjoni ta' Punt li Jvarja |
FWHM |
Wisa' ta' Nofs id-Daqs |
GLONASS |
Sistema Globali ta' Navigazzjoni bis-Satellita |
GNSS |
Sistema Globali ta' Navigazzjoni bis-Satellita |
GPS |
Sistema ta' Pożizzjonament Globali |
GSM |
Sistema Globali għall-Komunikazzjoni Mobbli |
GTO |
Tiristor Blukkabbli |
HBT |
Tranżisters Etero-Bipolari |
HDMI |
Interfaċċa Multimedjali b'Definizzjoni Għolja |
HEMT |
Tranżister b'Mobbiltà Għolja ta' Elettroni |
ICAO |
Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali |
IEC |
Kummissjoni Elettroteknika Internazzjonali |
IED |
Apparat Esplożiv Improvviżat |
IEEE |
Institute of Electrical and Electronic Engineers |
IFOV |
Kamp tal-Viżjoni Istantanju |
IGBT |
Tranżister Bipolari bi Dħul Iżolat |
IGCT |
Tiristor Swiċċjati b'Ċirkwit Integrat |
IHO |
Organizzazzjoni Idrografika Internazzjonali |
ILS |
Sistema tal-Illandjar bl-Istrumenti |
IMU |
Unità ta' Kejl Inerzjali |
INS |
Sistema ta' Navigazzjoni Inerzjali |
IP |
Protokoll tal-Internet |
IRS |
Sistema ta' Referenza Inerzjali |
IRU |
Unità ta' Referenza Inerzjali |
ISA |
Atmosfera Standard Internazzjonali |
ISAR |
Radar b'Apertura Sintetika bil-Maqlub |
ISO |
Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Istandardizzazzjoni |
UIT |
Unjoni Internazzjonali tat-Telekomunikazzjoni |
JT |
Joule-Thomson |
LIDAR |
Detezzjoni u Kejl tad-Distanza permezz tad-Dawl |
LIDT |
Limitu ta' Danni Kkawżati minn Laser |
LOA |
Tul Totali |
LRU |
Unità Sostitwibbli fil-Post |
LTT |
Tiristor li Jiskatta bid-Dawl |
MLS |
Sistema tal-Illandjar b'Microwaves |
MMIC |
Ċirkwit Integrat Monolitiku b'Microwaves |
MOCVD |
Depożizzjoni Kimika f'Fażi ta' Fwar ta' Sustanza Organika Metallika |
MOSFET |
Tranżister b'Effett ta' Kamp b'Semikonduttur tal-Ossidu tal-Metall |
MPM |
Moduli tal-Qawwa b'Microwaves |
MRF |
Irfinar Manjetoreoloġiku |
MRF |
Daqs Minimu ta' Element Riżolvibbli |
MRI |
Immaġnijiet tar-Riżonanza Manjetika |
MTBF |
Ħin Medju Bejn il-Ħsarat |
MTTF |
Ħin Medju sal-Ħsara |
NA |
Apertura Numerika |
NDT |
Ittestjar Mhux Distruttiv |
NEQ |
Kwantità Splussiva Netta |
NIJ |
National Institute of Justice |
OAM |
Operazzjonijiet, Amministrazzjoni jew Manutenzjoni |
OSI |
Interkonnessjoni ta' Sistemi Miftuħa |
PAI |
Poliammidi-immidi |
PAR |
Radar ta' Avviċinament bi Preċiżjoni |
PCL |
Lokalizzazzjoni Koerenti Passiva |
PDK |
Kit tal-Proċess tad-Disinn |
PIN |
Numru ta' Identifikazzjoni Personali |
PMR |
Radju Mobbli Privat |
PVD |
Depożizzjoni Fiżika f'Fażi ta' Fwar |
ppm |
partijiet għal kull miljun |
QAM |
Modulazzjoni tal-Amplitudni tal-Ikkwadrar |
QE |
Effiċjenza Kwantistika |
RAP |
Plażmi Atomiċi Reattivi |
RF |
Frekwenza tar-Radju |
rms |
għerq kwadrat medju |
RNC |
Radio Network Controller |
RNSS |
Sistema Reġjonali ta' Navigazzjoni bis-Satellita |
ROIC |
Ċirkwit Integrat tal-Qari |
S-FIL |
Stampar Litografiku Step and Flash |
SAR |
Radar b'Apertura Sintetika |
SAS |
Sonar b'Apertura Sintetika |
SC |
Monokristall |
SCR |
Rettifikatur Ikkontrallat bis-Siliċju |
SFDR |
Firxa Dinamika mingħajr Komponenti Spurji |
SHPL |
Laser b'Potenza Għolja Ħafna |
SLAR |
Radar fl-Ajru li Jiskennja Lateralment |
SOI |
Siliċju fuq Iżolatur |
SQUID |
Apparat ta' Interferenza Kwantistika Superkonduttur |
SRA |
Assemblaġġ Sostitwibbli fil-Laboratorju |
SRAM |
Memorja Statika b'Aċċess Każwali |
SSB |
Faxxa Laterali Unika |
SSR |
Radar Sekondarju ta' Sorveljanza |
SSS |
Sonar li Jiskennja Lateralment |
TIR |
Qari Totali Indikat |
TVR |
Rispons ta' Vultaġġ Trażmissiv |
u |
Unità ta' Massa Atomika |
UPR |
Ripetibbiltà ta' Pożizzjonament Unidirezzjonali |
UTS |
Saħħa Tensili Aħħarija |
UV |
Ultravjola |
VJFET |
Tranżister Vertikali b'Effett ta' Kamp b'Ġonta |
VOR |
Skala Onnidirezzjonali ta' Frekwenza Għolja Ħafna |
WHO |
Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa |
WLAN |
Network ta' Żona Lokali mingħajr Fili |
DEFINIZZJONIJIET TAT-TERMINI UŻATI F'DAN L-ANNESS
PARTI II – Kategorija 0
KATEGORIJA 0 - MATERJALI, FAĊILITAJIET U TAGĦMIR NUKLEARI
0A Sistemi, tagħmir u komponenti
0A001 |
"Reatturi nukleari" u tagħmir u komponenti ddisinjati jew ippreparati apposta għalihom, kif ġej:
|
0B Tagħmir tal-Ittestjar, l-Ispezzjoni u l-Produzzjoni
0B001 |
Impjant għas-separazzjoni tal-isotopi ta' "uranju naturali", "uranju mfaqqar" jew "materjali fissili speċjali", u tagħmir u komponenti ddisinjati jew ippreparati apposta għalih, kif ġej:
|
0B002 |
Sistemi awżiljarji, tagħmir u komponenti, iddisinjati jew ippreparati apposta, kif ġej, għal impjant ta' separazzjoni tal-isotopi kif speċifikat f'0B001, magħmulin minn jew protetti b'"materjali reżistenti għall-korrużjoni mill-UF6":
|
0B003 |
Impjant għall-konverżjoni tal-uranju u tagħmir iddisinjat jew ippreparat apposta għalih, kif ġej:
|
0B004 |
Impjant għall-produzzjoni jew għall-konċentrazzjoni ta' ilma tqil, dewterju u komposti tad-dewterju, kif ukoll tagħmir u komponenti ddisinjati jew ippreparati apposta għalih, kif ġej:
|
0B005 |
Impjanti ddisinjati apposta għall-fabbrikazzjoni ta' elementi kombustibbli ta' "reattur nukleari" u tagħmir iddisinjat jew ippreparat apposta għalihom.
Nota teknika: Tagħmir iddisinjat jew ippreparat apposta għall-fabbrikazzjoni ta' elementi kombustibbli ta' "reattur nukleari" jinkludi tagħmir li:
|
0B006 |
Impjant għar-riproċessar tal-elementi kombustibbli irradjati ta' "reattur nukleari", u tagħmir u komponenti ddisinjati jew ippreparati apposta għalihom.
|
0B007 |
Impjant għall-konverżjoni tal-plutonju u tagħmir iddisinjat jew ippreparat apposta għalih, kif ġej:
|
0C Materjali
0C001 |
"Uranju naturali" jew "uranju mfaqqar" jew torju fil-forma ta' metall, liga, kompost jew konċentrat kimiku u kull materjal ieħor li fih wieħed jew iktar minn dawn imsemmija hawn fuq;
|
0C002 |
"Materjali fissili speċjali"
|
0C003 |
Dewterju, ilma tqil (ossidu tad-dewterju) u komposti oħrajn tad-dewterju, u taħlitiet u soluzzjonijiet li jkun fihom id-dewterju, fejn il-proporzjon isotopiku tad-dewterju għall-idroġenu hu ogħla minn 1:5 000. |
0C004 |
Grafit b'livell ta' purità aħjar minn 5 partijiet għal kull miljun ta' "ekwivalent tal-boron" u b'densità ikbar minn 1,50 g/cm3 għal użu f'"reattur nukleari" fi kwantitajiet li jaqbżu l-1 kg.
|
0C005 |
Komposti jew trabijiet ippreparati apposta għall-manifattura ta' barrieri għad-diffużjoni gassuża, reżistenti għall-korrużjoni mill-UF6 (pereż. in-nikil jew il-ligi li fihom 60 % skont il-piż jew iktar ta' nikil, ossidu tal-aluminju u polimeri tal-idrokarburi kompletament fluworurat), li għandhom purità ta' 99,9 % skont il-piż jew iktar u daqs tal-partikoli ta' inqas minn 10 μm meta mkejjel bl-istandard tal-ASTM B330, kif ukoll grad għoli ta' uniformità fid-daqs tal-partikoli. |
0D Software
0D001 |
"Software" ddisinjat jew immodifikat apposta għall-"iżvilupp", il-"produzzjoni" jew l-"użu" ta' oġġetti speċifikati f'din il-Kategorija. |
0E Teknoloġija
0E001 |
"Teknoloġija" skont in-Nota dwar it-Teknoloġija Nukleari għall-"iżvilupp", il-"produzzjoni" jew l-"użu" ta' oġġetti speċifikati f'din il-Kategorija. |
PARTI III – Kategorija 1
KATEGORIJA 1 – MATERJALI SPEĊJALI U TAGĦMIR RELATAT
1A Sistemi, tagħmir u komponenti
1A001 |
Komponenti magħmula minn komposti fluworurati, kif ġej:
|
1A002 |
Strutturi jew laminati "kompożiti", kif ġej:
|
1A003 |
Manifatturi ta' poliimmidi aromatiċi mhux "fużibbli" fil-forma ta' riti, folji, tejpijiet jew żigarelli li għandhom xi wieħed minn dan li ġej:
|
1A004 |
Tagħmir u komponenti protettivi u ta' detezzjoni li mhumiex iddisinjati apposta għall-użu militari, kif ġej:
|
1A005 |
Korazzi kontra l-balal, u l-komponenti għalihom, kif ġej:
|
1A006 |
Tagħmir iddisinjat jew immodifikat apposta għan-newtralizzazzjoni ta' apparat esplożiv improvviżat (IED), kif ġej, u komponenti u aċċessorji ddisinjati apposta għalihom:
Nota teknika: Għall-finijiet ta' 1A006.b.: l-'interferenti' huma apparati ddisinjati apposta bil-għan li jipprevjenu t-tħaddim ta' apparat splussiv billi jixħtu projettili likwidu, solidu jew li jinfaqa'.
|
1A007 |
Tagħmir u apparat, iddisinjati apposta biex iqabbdu karika u apparat li fih "materjali enerġetiċi", permezz ta' mezzi elettriċi, kif ġej:
Noti tekniċi:
|
1A008 |
Kariki, tagħmir u komponenti, kif ġej:
Nota teknika: 'Kariki mmudellati' huma kariki splussivi mmudellati biex jikkonċentraw l-effetti tal-forza tal-isplużjoni. |
1A102 |
Komponenti risaturati pirolizzati tal-karbonju-karbonju ddisinjati għal-lanċjaturi speċifikati f'9A004 jew għal rokits sonda speċifikati f'9A104. |
1A202 |
Strutturi kompożiti, minbarra dawk speċifikati f'1A002, fil-forma ta' tubi u li għandhom iż-żewġ karatteristiċi li ġejjin:
|
1A225 |
Katalizzaturi miksijin bil-platinu ddisinjati jew ippreparati apposta għall-promozzjoni tar-reazzjoni ta' skambju tal-isotopu idroġenu bejn l-idroġenu u l-ilma għall-irkuprar tat-tritju mill-ilma tqil jew għall-produzzjoni ta' ilma tqil. |
1A226 |
Imballaġġi speċjalizzati li jistgħu jintużaw fis-separazzjoni ta' ilma tqil minn ilma ordinarju, li għandhom iż-żewġ karatteristiċi li ġejjin:
|
1A227 |
Twieqi bi lqugħ għar-radjazzjoni ta' densità għolja (ħġieġ taċ-ċomb jew mod ieħor), li għandhom il-karatteristiċi kollha li ġejjin, u frejm iddisinjati apposta għalihom:
Nota teknika: F'1A227 it-terminu 'żona kiesħa' jfisser il-parti ta' viżwalizzazzjoni tat-tieqa esposta għall-iktar livell baxx ta' radjazzjoni fl-applikazzjoni tad-disinn. |
1B Tagħmir tal-Ittestjar, l-Ispezzjoni u l-Produzzjoni
1B001 |
Tagħmir għall-produzzjoni jew l-ispezzjoni ta' strutturi jew laminati "kompożiti" speċifikati f'1A002 jew "materjali fibrużi jew bil-filamenti" speċifikati f'1C010, kif ġej, u komponenti u aċċessorji ddisinjati apposta għalihom:
Noti tekniċi:
|
1B002 |
Tagħmir iddisinjat biex jipproduċi trab jew materjal partikolat ta' liga tal-metall, u li għandu l-karatteristiċi kollha li ġejjin:
|
1B003 |
Għodod, forom imnaqqxin, forom jew muntaġġi, għal "formatura superplastika" jew "saldatura b'diffużjoni" ta' titanju, aluminju jew il-ligi tagħhom, iddisinjati apposta għall-manifattura ta' xi wieħed /waħda minn dawn li ġejjin:
|
1B101 |
Tagħmir, minbarra dak speċifikat f'1B001, għall-"produzzjoni" ta' kompożiti strutturali kif ġej; u komponenti u aċċessorji ddisinjati apposta għalih:
|
1B102 |
"Tagħmir tal-produzzjoni" tat-trab tal-metall, minbarra dak speċifikat f'1B002, u l-komponenti kif ġej:
|
1B115 |
Tagħmir, minbarra dak speċifikat f'1B002 jew 1B102, għall-produzzjoni ta' propellant u kostitwenti ta' propellant, kif ġej, u komponenti ddisinjati apposta għalih:
|
1B116 |
Żennuni ddisinjati apposta għall-produzzjoni ta' materjali miksubin pirolitikament ifformati fuq forma, mandrin tat-torn jew sottostrat ieħor minn gassijiet prekursuri li jiddekomponu fil-firxa ta' temperatura minn 1 573 K (1 300oC) sa 3 173 K (2 900oC) fi pressjonijiet minn 130 Pa sa 20 kPa. |
1B117 |
Tagħmir għat-taħlit diskontinwu li għandu dawn kollha li ġejjin, u komponenti ddisinjati apposta għalih:
|
1B118 |
Tagħmir għat-taħlit kontinwu li għandu dawn kollha li ġejjin, u komponenti ddisinjati apposta għalih:
|
1B119 |
Imtieħen bil-ġett li jistgħu jintużaw għat-tħin jew għall-maċinazzjoni tas-sustanzi speċifikati f'1C011.a., 1C011.b., 1C111 jew fil-Kontrolli tal-Merkanzija Militari, u l-komponenti ddisinjati apposta għalihom. |
1B201 |
Magni għat-tkebbib tal-filamenti, minbarra dawk speċifikati f'1B001 jew 1B101, u t-tagħmir relatat, kif ġej:
|
1B225 |
Ċelluli elettrolitiċi għall-produzzjoni tal-fluworu li jifilħu jipproduċu iktar minn 250 g ta' fluworu fis-siegħa. |
1B226 |
Separaturi elettromanjetiċi tal-isotopi ddisinjati għal, jew mgħammra bi, sorsi joniċi singoli jew multipli li kapaċi jipprovdu kurrent totali ta' raġġ joniku ta' 50 mA jew ogħla.
|
1B228 |
Kolonni ta' distillazzjoni krijoġenika tal-idroġenu li għandhom il-karatteristiċi kollha li ġejjin:
Nota Teknika: F'1B228 'tul effettiv' tfisser l-għoli attiv tal-ippakkjar f'kolonna tat-tip ippakkjata jew l-għoli attiv tal-pjanċi tal-kuntattur interni f'kolonna tat-tip bil-pjanċi. |
1B230 |
Pompi li kapaċi jiċċirkulaw soluzzjonijiet ta' katalizzatur ta' amidju tal-potassju kkonċentrat jew dilwit f'ammonijaka likwida (KNH2/NH3), li għandhom il-karatteristiċi kollha li ġejjin:
|
1B231 |
Faċilitajiet jew impjanti tat-tritju, u t-tagħmir għalihom, kif ġej:
|
1B232 |
Turbini ta' espansjoni jew settijiet ta' turbini ta' espansjoni-kompressjoni li għandhom iż-żewġ karatteristiċi li ġejjin:
|
1B233 |
Faċilitajiet jew impjanti għas-separazzjoni tal-isotopi tal-litju, u s-sistemi u t-tagħmir għalihom, kif ġej:
|
1B234 |
Reċipjenti, kompartimenti, kontenituri għall-konteniment ta' splussiv qawwi, u apparat ieħor simili ta' konteniment iddisinjat għall-ittestjar ta' splussiv qawwi jew apparat splussiv u li għandhom iż-żewġ karatteristiċi li ġejjin:
|
1B235 |
Assemblaġġi u komponenti tat-target għall-produzzjoni tat-tritju kif ġej:
Nota Teknika: Komponenti ddisinjati apposta għall-assemblaġġi speċifikati għall-produzzjoni tat-tritju jistgħu jinkludu griebeb tal-litju, assorbituri tat-tritju, kif ukoll koperturi b'kisi speċjali. |
1C Materjali
Nota Teknika:
Metalli u ligi:
Dejjem jekk ma ssir l-ebda dispożizzjoni kuntrarja, il-kliem 'metalli' u 'ligi' minn 1C001 sa 1C012 ikopru l-forom grezzi u semifabbrikati, kif ġej:
Forom grezzi:
|
Anodi, blalen, żbarri (inkluż żbarri intaljati u żbarri tal-wajer), billetti, blokok, blooms, brikketti, tjun, katodi, kristalli, kubi, dadi, frak, granuli, ingotti, bċejjeċ, griebeb, mases tawwalin, trab, rondelli, balal, ċangaturi, biċċiet tondi, sponoż, stikek; |
Forom semifabbrikati (sew jekk miksija, ibbanjati, imtaqqbin jew ippuntellati u sew jekk le):
a. |
Materjali tal-ferrobattut jew maħdumin fabbrikati permezz ta' rrumblar, ġbid, estrużjoni, forġa, estrużjoni b'impatt, ippressar, trammil, atomizzazzjoni u tħin, jiġifieri: angoli, kanali, ċrieki, diski, trab, laqx, fuljetti u folji, metall mikwi, pjanċi, trab, oġġetti ppressati u stampati, żigarelli, ċrieki, vireg (inklużi vireg mikxufin għall-iwweldjar, vireg tal-wajer, u wajer irrumblat), sezzjonijiet, forom, folji, strixxi, pajpijiet u tubi (inkluż tondi, kwadri u vojta), wajer imġebbed jew bl-estrużjoni; |
b. |
Materjal ikkastjat prodott b'ikkastjar fir-ramel, matriċi, ikkastjar tal-metall, ġibs jew materjali oħra, inkluż ikkastjar bi pressjoni għolja, forom sinterizzati, u forom magħmula bil-metallurġija tat-trab. |
L-għan tal-kontrolli m'għandux jintilef bl-esportazzjoni ta' forom mhux elenkati li allegatament jkunu prodotti lesti iżda li jirrappreżentaw fir-realtà forom grezzi jew forom semifabbrikati.
1C001 |
Materjali ddisinjati apposta għall-assorbiment ta' radjazzjoni elettromanjetika, jew polimeri intrinsikament konduttivi, kif ġej:
|
1C002 |
Ligi tal-metall, trab tal-liga tal-metall u materjali lligati tal-ligi, kif ġej:
Noti Tekniċi:
|
1C003 |
Metalli manjetiċi, ta' kull tip u ta' kwalunkwe forma, li għandhom karatteristika minn dawn li ġejjin:
|
1C004 |
Ligi tal-uranju titanju jew ligi tat-tungstenu b'"matriċi" bbażata fuq ħadid, nikil jew ram, li għandhom dan kollu li ġej:
|
1C005 |
Kondutturi "kompożiti""superkonduttivi" f'tulijiet li jaqbżu l-100 m jew b'massa ikbar minn 100 g, kif ġej:
Nota Teknika: Għall-finijiet ta' 1C005, il-'filamenti' jistgħu jkunu f'forma ta' wajer, ċilindru, pellikola, tejp jew żigarella. |
1C006 |
Fluwidi u materjali lubrikanti, kif ġej:
|
1C007 |
Trab taċ-ċeramika, materjali "kompożiti" tal-"matriċi" taċ-ċeramika u 'materjali prekursuri', kif ġej:
|
1C008 |
Sustanzi polimeriċi mhux fluworurati kif ġej:
Noti Tekniċi:
|
1C009 |
Komposti fluworurati mhux ipproċessati kif ġej:
|
1C010 |
"Materjali fibrużi jew filamentari", kif ġej:
Noti Tekniċi:
|
1C011 |
Metalli u komposti, kif ġej:
|
1C012 |
Il-materjali kif ġej:
Nota Teknika: Dawn il-materjali tipikament jintużaw għal sorsi ta' sħana nukleari.
|
1C101 |
Materjali u apparat għal karatteristiċi osservabbli mnaqqsa bħar-riflettività ta' radar, senjaturi ultravjola / bl-infraaħmar u senjaturi akustiċi, minbarra dawk speċifikati f'1C001, li jistgħu jintużaw f''missili', subsistemi ta' "missili" jew inġenji tal-ajru mingħajr ekwipaġġ speċifikati f'9A012 jew 9A112.a.
Nota Teknika: F'1C101 'missila' tfisser sistemi ta' rokits kompluti u sistemi ta' vetturi tal-ajru mingħajr ekwipaġġ li kapaċi jkopru medda ta' iktar minn 300 km. |
1C102 |
Materjali tal-karbonju-karbonju risaturati u pirolizzati ddisinjati għal lanċaturi speċifikati f'9A004 jew rokits sonda speċifikati f'9A104. |
1C107 |
Grafit u materjali taċ-ċeramika, minbarra dawk speċifikati f'1C007, kif ġej:
|
1C111 |
Propellanti u sustanzi kimiċi kostitwenti għall-propellanti, minbarra dawk speċifikati f'1C011, kif ġej:
|
1C116 |
Azzar maraging, li jista' jintuża f''missili', li għandu dan kollu li ġej:
Nota Teknika 1: L-azzar maraging huwa liga tal-ħadid:
Nota Teknika 2: F'1C116 'missila' tfisser sistemi ta' rokits kompluti u sistemi ta' vetturi tal-ajru bla ekwipaġġ li kapaċi jilħqu medda ta' iktar minn 300 km. |
1C117 |
Materjali għall-produzzjoni ta' komponenti ta' 'missili' kif ġej:
Nota Teknika: F'1C117 'missila' tfisser sistemi ta' rokits kompluti u sistemi ta' vetturi tal-ajru bla ekwipaġġ li kapaċi jilħqu medda ta' iktar minn 300 km. |
1C118 |
Azzar inossidabbli dupleks stabilizzat bit-titanju (Ti-DSS) li għandu dan kollu li ġej:
|
1C202 |
Ligi, minbarra dawk speċifikati f'1C002.b.3. jew.b.4., kif ġej:
Nota Teknika: Il-frażi ligi 'kapaċi għal' tinkorpora ligi qabel jew wara li jiġu ttrattati bis-sħana. |
1C210 |
'Materjali fibrużi jew filamentari' jew materjali mxappin bil-lest, minbarra dawk speċifikati f'1C010.a.,.b. jew e., kif ġej:
|
1C216 |
Azzar maraging, minbarra dak speċifikat f'1C116, 'kapaċi għal' saħħa tensili aħħarija ta' 1 950 MPa jew iktar, waqt 293 K (20°C).
Nota Teknika: Il-frażi azzar maraging 'kapaċi għal' tinkorpora azzar maraging qabel jew wara t-tisħin. |
1C225 |
Boron arrikkit fl-isotopu boron-10 (10B) għal iktar mill-abbundanza isotopika naturali tiegħu, kif ġej: boron elementari, komposti, taħlitiet li fihom il-boron, prodotti maħdumin minnhom, skart jew ruttam ta' xi wieħed minn dawn imsemmijin.
Nota Teknika: L-abbundanza isotopika naturali tal-boron-10 hija bejn wieħed u ieħor 18,5 fil-mija skont il-piż (20 fil-mija tal-atomi). |
1C226 |
Tungstenu, karbur tat-tungstenu, u ligi li fihom iktar minn 90 % ta' tungstenu skont il-piż, minbarra dak speċifikat f'1C117, li għandhom iż-żewġ karatteristiċi li ġejjin:
|
1C227 |
Kalċju li għandu ż-żewġ karatteristiċi li ġejjin:
|
1C228 |
Manjeżju li għandu ż-żewġ karatteristiċi li ġejjin:
|
1C229 |
Bismut li għandu ż-żewġ karatteristiċi li ġejjin:
|
1C230 |
Il-metall berillju, ligi li fihom iktar minn 50 % skont il-piż ta' berillju, komposti tal-berillju, prodotti manifatturati minnhom, u skart jew ruttam ta' xi wieħed minn dawn imsemmijin, minbarra dak speċifikat fil-Kontrolli tal-Merkanzija Militari.
|
1C231 |
Metall tal-afnju, ligi li fihom iktar minn 60 % ta' afnju skont il-piż, komposti tal-afnju li fihom iktar minn 60 % ta' afnju skont il-piż, manifatturi tagħhom, u skart jew ruttam ta' xi wieħed minn dawn imsemmijin. |
1C232 |
Elju-3 (3He), taħlitiet li fihom l-elju-3, u prodotti jew apparati li fihom xi wieħed minn dawn imsemmijin.
|
1C233 |
Litju arrikkit fl-isotopu litju-6 (6Li) għal iktar mill-abbundanza isotopika naturali tiegħu, u prodotti jew apparati li fihom litju arrikkit, kif ġej: litju elementari, ligi, komposti, taħlitiet li fihom il-litju, prodotti maħdumin minnhom, skart jew ruttam ta' xi wieħed minn dawn imsemmijin.
Nota Teknika: L-abbundanza isotopika naturali tal-litju-6 hija bejn wieħed u ieħor 6,5 fil-mija skont il-piż (7,5 fil-mija tal-atomi). |
1C234 |
Żirkonju b'kontenut ta' afnju ta' inqas minn parti waħda (1) ta' afnju għal 500 parti ta' żirkonju skont il-piż, kif ġej: metall, ligi li fihom iktar minn 50 % ta' żirkonju skont il-piż, komposti, prodotti maħdumin minnhom, skart jew ruttam ta' xi wieħed minn dawk imsemmijin f'0A001.f.
|
1C235 |
Tritju, komposti tat-tritju, taħlitiet li fihom it-tritju fejn il-proporzjon tal-atomi tat-tritju ma' dawk tal-idroġenu hu ogħla minn parti waħda (1) f'kull 1 000, u prodotti jew apparati li fihom xi wieħed minn dawn imsemmijin.
|
1C236 |
'Radjunuklidi' tajbin biex jagħmlu sorsi tan-newtroni abbażi ta' reazzjoni ta' alfa-n, għajr dawk speċifikati f'0C001 u 1C012.a. fil-forom li ġejjin:
Nota Teknika: F'1C236 'radjunuklidi' huma xi wieħed minn dan li ġej: Attinju-225 (225Ac) Attinju-227 (227Ac) Kalifornju-253 (253Cf) Kurju-240 (240Cm) Kurju-241 (241Cm) Kurju-242 (242Cm) Kurju-243 (243Cm) Kurju-244 (244Cm) Einsteinju-253 (253Es) Einsteinju-254 (254Es) Gadolinju-148 (148Gd) Plutonjum-236 (236Pu) Plutonjum-238 (238Pu) Polonju-208 (208Po) Polonju-209 (209Po) Polonju-210 (210Po) Radju-223 (223Ra) Torju-227 (227Th) Torju-228 (228Th) Uranju-230 (230U) Uranju-232 (232U) |
1C237 |
Radju-226 (226Ra), ligi tar-radju-226, komposti tar-radju-226, taħlitiet li fihom radju-226, manifatturi tagħhom, u prodotti u apparati li fihom dawn imsemmijin.
|
1C238 |
Trifluworur tal-kloru (ClF3). |
1C239 |
Splussivi qawwijin, minbarra dawk speċifikati fil-Kontrolli tal-Merkanzija Militari, jew sustanzi jew taħlitiet li fihom iktar minn 2 % skont il-piż tagħhom, b'densità tal-kristalli ikbar minn 1,8 g/cm3 u li għandhom veloċità ta' detonazzjoni ikbar minn 8 000 m/s. |
1C240 |
Trab tan-nikil u metall poruż tan-nikil, minbarra dawk speċifikati f'0C005, kif ġej:
Nota Teknika: 1C240.b. jirreferi għall-metall poruż iffurmat bil-kumpattazzjoni u s-sinterizzazzjoni tal-materjali f'1C240.a. sabiex jiġi ffurmat materjal tal-metall b'pori fini interkonnessi fl-istruttura kollha. |
1C241 |
Renju, u ligi li fihom 90 % jew iktar ta' renju skont il-piż; u ligi tar-renju u t-tungstenu li fihom 90 % jew iktar skont il-piż ta' xi taħlita ta' renju u tungstenu, minbarra dawk speċifikati f'1C226, li għandhom iż-żewġ karatteristiċi li ġejjin:
|
1C350 |
Sustanzi kimiċi, li jistgħu jintużaw bħala prekursuri għal aġenti kimiċi tossiċi, kif ġej, u "taħlitiet ta' sustanzi kimiċi" li fihom wieħed jew iktar minnhom:
|
1C351 |
Patoġeni tal-bniedem u tal-annimali, u "tossini", kif ġej:
|
1C353 |
'Elementi ġenetiċi' u 'organiżmi ġenetikament immodifikati', kif ġej:
Noti Tekniċi:
|
1C354 |
Patoġeni tal-pjanti, kif ġej:
|
1C450 |
Sustanzi kimiċi tossiċi u prekursuri ta' sustanzi kimiċi tossiċi, kif ġej, u "taħlitiet kimiċi" li fihom waħda jew iktar minn dawn is-sustanzi:
|
1D Software
1D001 |
"Software" ddisinjat jew modifikat apposta għall-"iżvilupp", il-"produzzjoni" jew l-"użu" ta' tagħmir speċifikat f'1B001 sa 1B003. |
1D002 |
"Software" għall-"iżvilupp" ta' prodotti laminati jew "kompożiti" b'"matriċi" organika, "matriċi" metallika jew "matriċi" tal-karbonju. |
1D003 |
"Software" ddisinjat jew modifikat apposta biex jippermetti li t-tagħmir iwettaq il-funzjonijiet ta' tagħmir speċifikat f'1A004.c. jew 1A004.d. |
1D101 |
"Software" ddisinjat jew immodifikat apposta għat-tħaddim jew il-manutenzjoni tal-oġġetti speċifikati f'1B101, 1B102, 1B115, 1B117, 1B118 jew 1B119. |
1D103 |
"Software" ddisinjat apposta għall-analiżi ta' karatteristiċi osservabbli mnaqqsa bħar-riflettività tar-radar, senjaturi ultravjola / bl-infraaħmar u senjaturi akustiċi. |
1D201 |
"Software" ddisinjat apposta għall-"użu" tal-oġġetti speċifikati f'1B201. |
1E Teknoloġija
1E001 |
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"iżvilupp" jew il-"produzzjoni" ta' tagħmir jew materjali speċifikati f'1A002 sa 1A005, 1A006.b., 1A007, 1B jew 1C. |
1E002 |
"Teknoloġija" oħra kif ġej:
|
1E101 |
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"użu" tal-oġġetti speċifikati f'1A102, 1B001, 1B101, 1B102, minn 1B115 sa 1B119, 1C001, 1C101, 1C107, minn 1C111 sa 1C118, 1D101 jew 1D103. |
1E102 |
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"iżvilupp" ta' "software" speċifikat f'1D001, 1D101 jew 1D103. |
1E103 |
"Teknoloġija" għar-regolamentazzjoni ta' temperatura, pressjoni jew atmosfera f'awtoklavi jew idroklavi, meta jkunu użati għall-"produzzjoni" ta' "kompożiti" jew "kompożiti" pproċessati parzjalment. |
1E104 |
"Teknoloġija" għall-"produzzjoni" ta' materjali derivati pirolitikament imsawra fuq forma, mandrin jew sottostrat ieħor minn gassijiet prekursuri li jiddekomponu fil-firxa ta' temperatura minn 1 573 K (1 300°C) sa 3 173 K (2 900°C) fi pressjonijiet minn 130 Pa sa 20 kPa.
|
1E201 |
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"użu" tal-oġġetti speċifikati f'1A002, 1A007, 1A202, minn 1A225 sa 1A227, 1B201, minn 1B225 sa 1B234, 1C002.b.3. jew. b.4., 1C010.b., 1C202, 1C210, 1C216, minn 1C225 sa 1C241 jew 1D201. |
1E202 |
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"iżvilupp" jew il-"produzzjoni" tal-oġġetti speċifikati f'1A007, 1A202 jew 1A225 sa 1A227. |
1E203 |
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"iżvilupp" ta' "software" speċifikat f'1D201. |
PARTI IV – Kategorija 2
KATEGORIJA 2 - L-IPPROĊESSAR TA' MATERJALI
2A Sistemi, Tagħmir u Komponenti
N.B. |
Għal bearings li jaħdmu b'mod silenzjuż, ara l-Kontrolli tal-Merkanzija Militari. |
2A001 |
Ara l-bearings antifrizzjoni, is-sistemi tal-bearings u l-komponenti, kif ġej:
|
2A101 |
Kuxxinetti bir-rombli radjali, minbarra dawk speċifikati f'2A001, li għandhom it-tolleranzi kollha speċifikati skont l-ISO 492 Klassi ta' Tolleranza 2 (jew ANSI/ABMA Standard 20 Klassi ta' Tolleranza ABEC-9 jew ekwivalenti oħra nazzjonali), jew aħjar, u li għandhom il-karatteristiċi kollha li ġejjin:
|
2A225 |
Griġjoli magħmula minn materjali reżistenti għall-metalli aktinidi likwidi, kif ġej:
|
2A226 |
Valvijiet li għandhom il-karatteristiċi kollha li ġejjin:
Nota Teknika: Għall-valvijiet bi ftuħ għad-dħul u ħruġ ta' dijametri differenti, id-'daqs nominali' fi 2A226 jirreferi għall-iżgħar dijametru. |
2B Tagħmir tal-ittestjar, l-ispezzjoni u l-produzzjoni
Noti Tekniċi:
1. |
L-assi tal-kontorn paralleli sekondarji (eż., l-assi-w f'magni għat-tħaffir orizzontali jew assi rotatorju sekondarju li l-linja ċentrali tiegħu hi parallela mal-assi rotatorju primarju) ma jingħaddux man-numru totali tal-assi li jikkontornaw. Ma hemmx bżonn li l-assi rotatorji jkunu jduru b'iktar minn 360°. Assi rotatorju jista' jitħaddem permezz ta' apparat lineari (eż., vit jew ingranaġġ u pinion). |
2. |
Għall-finijiet ta' 2B, in-numru ta' assi li jistgħu jkunu kkoordinati simultanjament għall-"kontroll tal-kontorn" huwa n-numru ta' assi li tulhom jew madwarhom, matul l-ipproċessar tal-oġġett tal-ħidma, isiru movimenti simultanji u interrelatati bejn l-oġġett tal-ħidma u biċċa għodda. Dan ma jinkludix xi assi addizzjonali li tulu jew madwaru jsir moviment ieħor relattiv fil-magna bħal:
|
3. |
In-nomenklatura tal-assi tkun skont l-Istandard Internazzjonali ISO 841:2001, is-Sistemi ta' awtomatizzazzjoni industrijali u ta' integrazzjoni - il-Kontroll numeriku tal-magni - Sistema ta' koordinati u nomenklatura ta' movimenti. |
4. |
Minn 2B001 sa 2B009 "fus inklinabbli" hu kkonsidrat bħala assi rotatorju. |
5. |
'Ir-"ripetibilità ta' pożizzjonament unidirezzjonali" iddikjarata' tista' tintuża għal kull mudell ta' għodda bil-magna bħala alternattiva għat-testijiet ta' magni individwali u hija ddeterminata kif ġej:
|
6. |
Għall-finijiet ta' 2B001.a. sa 2B001.c., l-inċertezza tal-kejl għar-"ripetibbiltà ta' pożizzjonament unidirezzjonali" tal-għodda bil-magna, kif definita fl-Istandard Internazzjonali ISO 230-2:2014 jew l-ekwivalenti nazzjonali, ma għandhiex tiġi kkunsidrata. |
7. |
Għall-finijiet ta' 2.B001.a. sa 2B001.c., il-kejl tal-assi jsir skont il-proċeduri tat-test f'5.3.2. tal-ISO 230-2:2014. It-testijiet għall-assi itwal minn 2 metri għandhom jsiru għal kull segment ta' 2 m. Assi ta' iktar minn 4 m jeħtieġu diversi testijiet (eż., żewġ testijiet għall-assi itwal minn 4 m u ta' mhux iktar minn 8 m, tliet testijiet għall-assi itwal minn 8 m u mhux iktar minn 12-il m), magħmula għal kull segment ta' 2 m u mqassmin f'intervalli ndaqs fuq it-tul tal-assi. Is-segmenti tat-test huma mbiegħda għat-tul tal-assi kollu, b'kull tul żejjed jiġi diviż fil-bidu, fin-nofs u fit-tmiem is-segmenti tat-test. L-iżgħar valur ta' "ripetibilità ta' pożizzjonament unidirezzjonali" - tas-segmenti tat-test kollha għandu jiġi rrappurtat. |
2B001 |
Għodda bil-magna u kwalunkwe kombinament tagħha, għat-tneħħija (jew il-qtugħ) ta' metall, ċeramika jew "kompożiti", li skont l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tal-manifattur, jistgħu jiġu mgħammra b'apparat elettroniku għall-"kontroll numeriku", kif ġej:
|
2B002 |
Għodda bil-magna għall-irfinar ottiku kkontrollata numerikament u mgħammra għat-tneħħija selettiva ta' materjal sabiex tipproduċi wċuħ ottiċi li mhumiex sferiċi li għandha l-karatteristiċi kollha li ġejjin:
Noti Tekniċi: Għall-finijiet ta' 2B002:
|
2B003 |
Għodda bil-magna "ikkontrollati numerikament", iddisinjati apposta għat-tqaxxir, l-irfinar, it-tħin jew il-honing ta' ingranaġġi mwebbsa (Rc = 0 jew iktar) maqtugħin dritti, elikojdali u doppjaelikojdali li għandhom il-karatteristiċi kollha li ġejjin:
|
2B004 |
"Preses isostatiċi" li jaħarqu li għandhom il-komponenti kollha li ġejjin, u l-komponenti u l-aċċessorji ddisinjati apposta għalihom:
Nota Teknika: Id-daqs intern tal-kamra huwa dak tal-kamra fejn jintlaħqu kemm it-temperatura ta' tħaddim kif ukoll il-pressjoni ta' tħaddim, u ma jinkludix il-muntaġġ. Din id-dimensjoni għandha tkun l-iżgħar minn jew id-dijametru intern tal-kamra tal-pressjoni jew id-dijametru intern tal-kamra forn iżolata, skont liema miż-żewġ kmamar tkun ġewwa l-ieħor.
|
2B005 |
Tagħmir iddisinjat apposta għad-depożizzjoni, l-ipproċessar u l-kontroll ta' waqt il-proċess ta' kisi mill-ġdid inorganiku, kisi u modifiki tal-uċuħ, kif ġej, għal sottostrati speċifikati f'kolonna 2, permezz ta' proċessi indikati f'kolonna 1 fit-Tabella li tiġi wara 2E003.f., u l-komponenti ddisinjati apposta għalihom għall-immaniġġar, il-pożizzjonar, il-manipulazzjoni u l-kontroll awtomatiċi:
|
2B006 |
Sistemi, tagħmir, unitajiet ta' feedback tal-pożizzjoni u "assemblaġġi elettroniċi" għall-ispezzjoni dimensjonali jew għal kejl, kif ġej:
|
2B007 |
"Robots" li għandhom xi waħda mill-karatteristiċi li ġejjin, u kontrolluri u "tagħmir tat-tarf" iddisinjati apposta għalihom:
|
2B008 |
'Imwejjed rotatorji komposti' u "fusijiet inklinabbli", iddisinjati apposta għall-għodda bil-magna kif ġej:
|
2B009 |
Magni tat-tornitura bit-tidwir u magni tat-tornitura bi fluss, li, skont l-ispeċifikazzjoni teknika tal-manifattur, jistgħu jkunu mgħammra b'unitajiet ta' "kontroll numeriku" jew kontroll minn kompjuter u li għandhom dan kollu li ġej:
Nota Teknika: Għall-finijiet ta' 2B009, magni li jgħaqqdu l-funzjoni ta' tornitura bit-tidwir u ta' tornitura bi fluss huma meqjusa bħala magni tat-tornitura bi fluss. |
2B104 |
"Preses isostatiċi", minbarra dawk speċifikati fi 2B004, li għandhom dan kollu li ġej:
|
2B105 |
Fran għad-depożitar kimiku f'fażi ta' fwar (CVD), minbarra dawk speċifikati fi 2B005.a., iddisinjati jew immodifikati għad-densifikazzjoni ta' kompożiti ta' karbonju-karbonju. |
2B109 |
Magni tat-tornitura bi fluss, minbarra dawk speċifikati f'2B009, li jistgħu jintużaw fil-"produzzjoni" ta' komponenti u tagħmir ta' propulsjoni (eż. l-oqfsa tal-muturi u stadji intermedji) għal "missili", u komponenti ddisinjati apposta kif ġej:
Nota Teknika: Magni li jgħaqqdu l-funzjoni tat-tornitura bit-tidwir u t-tornitura bi fluss huma meqjusin bħala magni tat-tornitura bi fluss għall-finijiet ta' 2B109. |
2B116 |
Sistemi għat-test tal-vibrazzjoni, tagħmir u komponenti għalihom, kif ġej:
Nota Teknika: Fi 2B116, 'mejda vojta' tfisser mejda ċatta, jew wiċċ ċatt, mingħajr muntaġġi jew fittings. |
2B117 |
Kontrolli ta' tagħmir u ta' proċessi, minbarra dawk speċifikati fi 2B004, 2B005.a., 2B104 jew 2B105, iddisinjati jew immodifikati għad-densifikazzjoni u l-piroliżi tal-kompożiti strutturali taż-żennuni tar-rokits u tal-ponot ta' quddiem ta' vetturi għad-dħul mill-ġdid. |
2B119 |
Magni tal-ibbilanċjar u t-tagħmir relatat, kif ġej:
|
2B120 |
Is-simulaturi tal-moviment jew l-imwejjed ta' veloċità li għandhom il-karatteristiċi kollha li ġejjin:
|
2B121 |
Imwejjed għall-ippożizzjonar (tagħmir li kapaċi jagħti pożizzjoni rotatorja preċiża fi kwalunkwe assi), minbarra dawk speċifikati fi 2B120, li għandhom il-karatteristiċi kollha li ġejjin:
|
2B122 |
Ċentrifugi kapaċi li jagħtu aċċelerazzjoni iktar minn 100 g u ddisinjati jew immodifikati biex jinkorporaw ċrieki ta' frizzjoni jew apparati integrati mhux tal-kuntatt li kapaċi jittrasferixxu potenza elettrika, informazzjoni tas-sinjali, jew it-tnejn li huma.
|
2B201 |
Għodda makkinarja jew kwalunkwe kombinament tagħha, minbarra dik speċifikata fi 2B001, kif ġej, għat-tneħħija jew il-qtugħ ta' metalli, ċeramika jew ”kompożiti”, li, skont l-ispeċifikazzjoni teknika tal-manifattur, jistgħu jkunu mgħammra b'apparat elettroniku għal ”kontroll tal-kontorn” simultanju f'żewġ assi jew aktar:
Nota Teknika: Il-livelli ddikjarati ta' ‘preċiżjoni tal-pożizzjonament'’li ġejjin skont il-proċeduri miksuba minn qisien skont l-ISO 230/2 (1988) (6) jew l-ekwivalenti nazzjonali li jistgħu jkunu applikati għal kull mudell ta' għodda makkinarja jekk jiġu fornuti u aċċettati mill-awtoritajiet nazzjonali, minflok it-testijiet ta' magni individwali. Id-determinazzjoni tal-'preċiżjoni tal-pożizzjonament' ddikjarata:
|
2B204 |
"Preses isostatiċi", minbarra dawk speċifikati fi 2B004 jew 2B104, u t-tagħmir relatat, kif ġej:
Nota Teknika: Fi 2B204 d-dimensjoni interna tal-kamra hi dik tal-kamra fejn jintlaħqu kemm it-temperatura ta' tħaddim kif ukoll il-pressjoni ta' tħaddim u ma tinkludix il-muntaġġi. Din id-dimensjoni għandha tkun l-iżgħar minn jew id-dijametru intern tal-kamra tal-pressjoni jew id-dijametru intern tal-kamra forn iżolata, skont liema miż-żewġ kmamar jinsab ġewwa l-ieħor. |
2B206 |
Magni, strumenti jew sistemi ta' spezzjoni dimensjonali, minbarra dawk speċifikati fi 2B006, kif ġej:
Noti Tekniċi: Il-parametri kollha tal-valuri tal-kejl fi 2B206 jirrapreżentaw devjazzjonijiet pożittivi/negattivi, jiġifieri mhux il-banda totali. |
2B207 |
"Robots", "tagħmir tat-tarf" u unitajiet ta' kontroll, minbarra dawk speċifikati fi 2B007, kif ġej:
|
2B209 |
Magni tat-tornitura bi fluss, magni tat-tornitura bit-tidwir li huma kapaċi għal funzjonijiet tat-tornitura bi fluss, minbarra dawk speċifikati fi 2B009 jew 2B109, u l-mandrini tat-torn, kif ġej:
|
2B219 |
Magni tal-ibbilanċjar ċentrifugali fuq iktar minn pjan wieħed, fissi jew portabbli, orizzontali jew vertikali, kif ġej:
|
2B225 |
Manipulaturi minn distanza li jistgħu jintużaw sabiex jipprovdu azzjonijiet minn distanza f'operazzjonijiet ta' separazzjoni radjukimika jew f'ċelluli jaħarqu, li għandhom xi waħda mill-karatteristiċi li ġejjin:
Nota Teknika: Manipulaturi minn distanza jbiddlu l-azzjonijiet ta' operatur uman għal driegħ li jaħdem minn distanza u muntaġġ terminali. Dawn jistgħu jkunu tat-tip 'prinċipali/sekondarju' ('master/slave') jew imħaddma b'joystick jew tastiera. |
2B226 |
Fran tal-induzzjoni f'atmosfera kkontrollata (vakwu jew gass inert), apparti dawk speċifikati f'9B001 jew 3B001 u l-provvista tal-potenza għalihom, kif ġej:
|
2B227 |
Fran għat-tidwib u l-ikkastjar tal-metall f'vakwu jew f'atmosfera oħra kkontrollata u tagħmir relatat kif ġej:
|
2B228 |
Tagħmir għall-fabbrikazzjoni jew l-immuntar ta' rotors, tagħmir li jiddritta r-rotors, mandrini tat-torn u matriċi li jifformaw l-imniefaħ, kif ġej:
|
2B230 |
It-tipi kollha ta' 'trasdutturi tal-pressjoni' li kapaċi jkejlu pressjonijiet assoluti u li għandhom dan kollu li ġej:
Noti Tekniċi:
|
2B231 |
Pompi li joħolqu vakwu li għandhom il-karatteristiċi kollha li ġejjin:
Noti Tekniċi:
|
2B232 |
Sistemi ta' kanuni b'veloċità għolja (tipi ta' propellant, ta' gass, ta' kojl, elettromanjetiċi, u elettrotermiċi, u sistemi avvanzati oħrajn) li kapaċi jaċċeleraw projettili għal 1,5 km/s jew iktar. |
N.B. |
ARA WKOLL KONTROLLI TAL-MERKANZIJA MILITARI. |
2B233 |
Kumpressuri tat-tip skroll issiġillati bl-imniefaħ u pompi li joħolqu vakwu tat-tip skroll issiġillati bl-imniefaħ li għandhom dan kollu li ġej:
|
2B350 |
Faċilitajiet, tagħmir u komponenti għall-manifattura ta' sustanzi kimiċi, kif ġej:
Noti Tekniċi:
|
2B351 |
Monitors u sistemi ta' monitoraġġ ta' gassijiet tossiċi u l-komponenti ta' detezzjoni ddedikati għalihom, minbarra dawk speċifikati f'1A004, kif ġej; u detetturi; apparati tas-sensuri; u skrataċ tas-sensuri tagħhom li jistgħu jinbidlu:
|
2B352 |
Tagħmir li jista' jintuża fil-manifattura u fl-immaniġġar ta' materjal bijoloġiku, kif ġej:
|
2C Materjali
Xejn.
2D Software
2D001 |
"Software", minbarra dak speċifikat fi 2D002, kif ġej:
|
2D002 |
"Software" għal apparat elettroniku, ukoll meta jkun jinsab f'apparat jew sistema elettronika, li jippermetti lil dan l-apparat jew dawn is-sistemi li jiffunzjonaw bħala unità ta' "kontroll numeriku", li kapaċi jikkoordina simultanjament iktar minn erba' assi għall-"kontroll tal-kontorn".
|
2D003 |
"Software", iddisinjat jew immodifikat għat-tħaddim tat-tagħmir speċifikat fi 2B002, li jikkonverti d-disinn ottiku, il-kejl tal-oġġett tal-ħidma u l-funzjonijiet tat-tneħħija tal-materjal fi kmand ta' "kontroll numeriku" sabiex tinkiseb il-forma mixtieqa tal-oġġett tal-ħidma. |
2D101 |
"Software" ddisinjat jew immodifikat apposta għall-"użu" tat-tagħmir speċifikat fi 2B104, 2B105, 2B109, 2B116, 2B117 jew minn 2B119 sa 2B122.
|
2D201 |
"Software" ddisinjat apposta għall-"użu" ta' tagħmir speċifikat fi 2B204, 2B206, 2B207, 2B209, 2B219 jew 2B227. |
2D202 |
"Software" ddisinjat jew modifikat apposta għall-"iżvilupp", "produzzjoni" jew "użu" ta' tagħmir imsemmi f'2B201.
|
2D351 |
"Software" minbarra dak speċifikat fi 1D003, iddisinjat apposta għall-"użu" ta' tagħmir speċifikat fi 2B351. |
2E Teknoloġija
2E001 |
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija, għall-"iżvilupp" ta' tagħmir jew "software" speċifikat f'2A, 2B jew 2D.
|
2E002 |
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"produzzjoni" ta' tagħmir speċifikat f'2A jew 2B. |
2E003 |
"Teknoloġija" oħra, kif ġej:
|
2E101 |
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"użu" ta' tagħmir jew "software" speċifikat f'2B004, 2B009, 2B104, 2B109, 2B116, minn 2B119 sa 2B122 jew 2D101. |
2E201 |
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"użu" ta' tagħmir jew "software" speċifikat f'2A225, 2A226, 2B001, 2B006, 2B007.b., 2B007.c., 2B008, 2B009, 2B201, 2B204, 2B206, 2B207, 2B209, minn 2B225 sa 2B233, 2D201 jew 2D202. |
2E301 |
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"użu" tal-oġġetti speċifikati f'2B350 sa 2B352.
TABELLA - TEKNIKI TA' DEPOŻIZZJONI
TABELLA - TEKNIKI TA' DEPOŻIZZJONI - NOTI
diska ottika u rjus manjetiċi, tagħmir għall-manifattura ta' oġġetti li jintremew wara l-użu, valvi għall-viti, dijaframmi akustiċi għall-ispikers, partijiet tal-magni għall-karozzi, għodod li jaqtgħu, forom tat-titqib-ippressar, tagħmir ta' awtomazzjoni għall-uffiċċji, mikrofoni jew apparat mediku jew forom, għall-ikkastjar jew l-iffurmar tal-plastik, manifatturati minn ligi li fihom inqas minn 5% ta' berillju.
TABELLA - TEKNIKI TA' DEPOŻIZZJONI - NOTA TEKNIKA Il-proċessi speċifikati fil-Kolonna 1 tat-Tabella huma definiti kif ġej:
|
PARTI V – Kategorija 3
KATEGORIJA 3 - ELETTRONIKA
3A Sistemi, Tagħmir u Komponenti
Nota 1: |
L-istatus ta' kontroll tat-tagħmir u tal-komponenti deskritti f'3A001 jew 3A002, minbarra dawk deskritti f'3A001.a.3. sa 3A001.a.10., jew 3A001.a.12. sa 3A001.a.14., li huma ddisinjati apposta għal jew li għandhom l-istess karatteristiċi funzjonali bħal tagħmir ieħor huwa determinat mill-istatus ta' kontroll tat-tagħmir l-ieħor. |
Nota 2: |
L-istatus ta' kontroll taċ-ċirkwiti integrati deskritti f'3A001.a.3. sa 3A001.a.9., jew 3A001.a.12. sa 3A001.a.14 li huma pprogrammati b'mod li ma jistax jinbidel jew iddisinjati għal funzjoni speċifika għal tagħmir ieħor huwa determinat mill-istatus ta' kontroll tat-tagħmir l-ieħor.
|
Nota 3: |
L-istatus ta' pjastrini (mitmuma jew mhux mitmuma), fejn il-funzjoni ġiet determinata, għandu jiġi evalwat skont il-parametri ta' 3A001.a., 3A001.b., 3A001.d., 3A001.e.4., 3A001.g., 3A001.h., jew 3A001.i. |
3A001 |
Oġġetti elettroniċi kif ġej:
|
3A002 |
"Assemblaġġ elettroniku" għal skop ġenerali, moduli u tagħmir, kif ġej:
Noti Tekniċi:
|
3A003 |
Sistemi ta' ġestjoni termika bi tkessiħ permezz ta' sprejjar li jużaw tagħmir ta' maniġġar u rikundizzjonar b'ċirkwit magħluq tal-fluwidu fi spazju ssiġġillat fejn fluwidu dielettriku jiġi mraxxax fuq komponenti elettroniċi billi jintużaw żennuni tal-bexx iddisinjati apposta sabiex iżommu l-komponenti elettroniċi fil-firxa tat-temperatura operattiva tagħhom, u komponenti ddisinjati apposta għalihom. |
3A101 |
Tagħmir, apparat u komponenti elettroniċi, minbarra dawk speċifikati f'3A001, kif ġej:
|
3A102 |
'Batteriji termiċi' ddisinjati jew immodifikati għall-'missili'.
Noti Tekniċi:
|
3A201 |
Komponenti elettroniċi, minbarra dawk speċifikati f'3A001, kif ġej;
|
3A225 |
Varjaturi tal-frekwenza jew ġeneraturi, minbarra dawk speċifikati f'0B001.b.13., li jistgħu jintużaw bħala mutur ta' frekwenza varjabbli jew fissa, li għandu dawn il-karatteristiċi kollha:
Noti Tekniċi:
|
3A226 |
Provvisti tal-elettriku ta' kurrent dirett ta' potenza għolja, minbarra dawk speċifikati f'0B001.j.6., li għandhom iż-żewġ karatteristiċi li ġejjin:
|
3A227 |
Provvisti ta' enerġija ta' kurrent dirett ta' qawwa għolja, minbarra dawk speċifikati f'0B001.j.5., li għandhom iż-żewġ karatteristiċi li ġejjin:
|
3A228 |
Apparat tal-iswiċċjar, kif ġej:
|
3A229 |
Ġeneraturi ta' impuls b'kurrent għoli kif ġej:
|
3A230 |
Ġeneraturi ta' impuls b'veloċità għolja, u 'rjus tal-impuls' għalihom, li għandhom iż-żewġ karatteristiċi li ġejjin:
Noti Tekniċi:
|
3A231 |
Sistemi ta' ġeneraturi tan-newtroni, inklużi t-tubi, li għandhom iż-żewġ karatteristiċi li ġejjin:
|
3A232 |
Sistemi ta' inizjazzjoni b'ħafna punti, minbarra dawk speċifikati f'1A007, kif ġej:
|
3A233 |
Spettrometri tal-massa, minbarra dawk speċifikati f'0B002.g., b'kapaċità li jkejlu joni ta' daqs ta' 230 jew akbar minn hekk, u li għandhom riżoluzzjoni ta' aħjar minn 2 partijiet f'230, kif ġej, u s-sorsi ta' joni għalihom:
Noti Tekniċi:
|
3A234 |
Striplines li jipprovdu mogħdija ta' induttanza baxxa għal detonaturi b'dawn il-karatteristiċi li ġejjin:
|
3B Tagħmir tal-ittestjar, l-ispezzjoni u l-produzzjoni
3B001 |
Tagħmir għall-manifattura ta' apparat jew materjali semikondutturi kif ġej u komponenti u aċċessorji ddisinjati apposta għalihom:
|
3B002 |
Tagħmir għall-ittestjar iddisinjat apposta għall-ittestjar ta' apparat semikonduttur lest jew mhux lest, kif ġej, u komponenti u aċċessorji ddisinjati apposta għalih:
|
3C Materjali
3C001 |
Materjali eteroepitassjali li jikkonsistu minn "sottostrat" b'numru ta' saffi fuq xulxin prodotti mit-tkabbir epitassjali ta' xi wieħed minn dawn li ġejjin:
|
3C002 |
Materjali fotosensibbli (resist materials) kif ġej u "sottostrati" miksija bil-materjali fotosensibbli li ġejjin:
|
3C003 |
Komposti organoinorganiċi kif ġej:
|
3C004 |
Idruri tal-fosfru, l-arseniku jew l-antimonju, li għandhom purezza aħjar minn 99,999%, ukoll jekk dilwiti f'gassijiet inerti jew l-idroġenu.
|
3C005 |
Materjal ta' reżistività għolja kif ġej:
|
3C006 |
Materjal, mhux speċifikat f'3C001, li jikkonsisti f'"sottostrat" speċifikat f'3C005 b'mill-anqas saff epitassjali wieħed tal-karbur tas-siliċju, nitrur tal-gallju, nitrur tal-aluminju jew nitrur tal-gallju tal-aluminju. |
3D Software
3D001 |
"Software" iddisinjat apposta għall-"iżvilupp" jew il-"produzzjoni" ta' tagħmir speċifikat f'3A001.b. sa 3A002.h. jew 3B. |
3D002 |
"Software" iddisinjat apposta għall-"użu" ta' tagħmir speċifikat f'3B001.a. sa f., 3B002 jew 3A225. |
3D003 |
"Software" ta' 'litografija komputazzjonali' ddisinjat apposta għall-"iżvilupp" ta' disinji fuq maskri jew retikoli ta' litografija EUV.
Nota Teknika: 'Litografija komputazzjonali' hija l-użu tal-immudellar bil-kompjuter biex tiġi mbassra, korretta, ottimizzata u vverifikata l-prestazzjoni tal-immaġni tal-proċess tal-litografija fuq firxa ta' disinji, proċessi, u kundizzjonijiet tas-sistema. |
3D004 |
"Software" iddisinjat apposta għall-"iżvilupp" ta' tagħmir speċifikat f'3A003. |
3D005 |
"Software" iddisinjat apposta sabiex jirrestawra t-tħaddim normali ta' mikrokompjuter, "mikroċirkwit ta' mikroproċessur" jew "mikroċirkwit b'mikrokompjuter" fi ħdan 1 ms wara li jkun hemm interruzzjoni ta' Elettromanjetiku (EMP) jew Rilaxx Elettrostatiku (ESD), mingħajr telf ta' operazzjoni. |
3D101 |
"Software" iddisinjat jew modifikat apposta għall-"użu" ta' tagħmir speċifikat f'3A101.b. |
3D225 |
"Software" imfassal apposta biex itejjeb jew jirrilaxxa l-prestazzjoni ta' varjaturi tal-frekwenza jew ġeneraturi sabiex jiġu ssodisfati l-karatteristiċi ta' 3A225. |
3E Teknoloġija
3E001 |
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"iżvilupp" jew "produzzjoni" ta' tagħmir jew materjali indikati f'3A, 3B jew 3C;
|
3E002 |
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija, minbarra dik speċifikata f'3E001, għall-"iżvilupp" jew il-"produzzjoni" ta' "mikroċirkwit mikroproċessur", "mikroċirkwit mikrokompjuter" jew il-parti ċentrali ta' mikroċirkwit mikrokontrollur, li għandhom unità loġika aritmetika b'wisa' ta' aċċess ta' 32 bit jew aktar u xi waħda mill-elementi jew il-karatteristiċi li ġejjin:
|
3E003 |
"Teknoloġija" oħra għall-"iżvilupp" jew għall-"produzzjoni" ta' dan li ġej:
|
3E004 |
"Teknoloġija""meħtieġa" għat-tfettit, it-tħin u l-illostrar ta' wejfers tas-siliċju b'dijametru ta' 300 mm biex tinkiseb "SFQR" (Site Front least sQuares Range) inqas minn / daqs 20 nm f'kull post b'wiċċ ta' 26 mm x 8 mm fuq quddiem tal-wejfer u esklużjoni tat-tarf inqas minn / daqs 2 mm.
Nota Teknika: Għall-finijiet ta' 3E004 'SFQR' hija l-firxa ta' devjazzjoni massima u devjazzjoni minima mill-pjan ta' referenza ta' quddiem, ikkalkolata bil-metodu tal-iżgħar kwadrat bid-data tal-wiċċ ta' quddiem kollha, u inkluż il-konfini fuq ġewwa ta' sit. |
3E101 |
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"użu" ta' tagħmir jew "software" speċifikat f'3A001.a.1. jew 2., 3A101, 3A102 jew 3D101. |
3E102 |
"Teknoloġija", skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija, għall-"iżvilupp" ta' "software" speċifikat f'3D101. |
3E201 |
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"użu" ta' tagħmir speċifikat f'3A001.e.2., 3A001.e.3., 3A001.g., 3A201, 3A225 sa 3A234. |
3E225 |
"Teknoloġija" fil-forma ta' kodiċijiet jew kowds li jsaħħu jew jirrilaxxaw il-prestazzjoni ta' varjaturi tal-frekwenza jew ġeneraturi li jissodisfaw il-karatteristiċi ta' 3A225. |
PARTI VI – Kategorija 4
KATEGORIJA 4 - KOMPJUTERS
Nota 1: |
Kompjuters, tagħmir relatat u "software" li jwettqu funzjonijiet ta' telekomunikazzjoni jew ta' "networks ta' żona lokali" jridu wkoll jiġu evalwati skont il-karatteristiċi ta' prestazzjoni tal-Kategorija 5, Parti 1 (Telekomunikazzjonijiet). |
Nota 2: |
Unitajiet ta' kontroll li jagħmlu interkonnessjoni diretta tal-buses jew tal-kanali ta' unitajiet ċentrali ta' proċessar, ta' 'ħażna prinċipali' jew ta' kontrolluri tad-diski mhumiex ikkunsidrati bħala tagħmir ta' telekomunikazzjoni deskritt fil-Kategorija 5, Parti 1 (Telekomunikazzjonijiet).
Nota Teknika: Il-'memorja ċentrali' hija l-memorja prinċipali għad-data jew għall-istruzzjonijiet li għandha tkun tista' aċċessata mingħajr dewmien minn unità ċentrali ta' pproċessar. Hija magħmula mill-memorja interna ta' "kompjuter diġitali" u minn kull estensjoni ġerarkika ta' din il-memorja, bħall-memorja cache jew il-memorja estiża b'aċċess mhux sekwenzjali. |
4A Sistemi, Tagħmir u Komponenti
4A001 |
Kompjuters elettroniċi u tagħmir relatat, li għandhom xi wieħed minn dawn li ġejjin, u "assemblaġġi elettroniċi" u komponenti ddisinjati apposta għalihom:
|
4A003 |
"Kompjuters diġitali", "assemblaġġi elettroniċi", u tagħmir relatat għalihom, kif ġej u komponenti ddisinjati apposta għalihom:
|
4A004 |
Kompjuters kif ġej u tagħmir relatat iddisinjat apposta, "assemblaġġi elettroniċi" u komponenti għalihom:
Noti Tekniċi:
|
4A005 |
Sistemi, tagħmir, u komponenti għalihom, iddisinjati apposta jew modifikati għall-ġenerazzjoni, il-kmand u l-kontroll, jew il-konsenja tas-"software ta' intrużjoni". |
4A101 |
Kompjuters analoġiċi, "kompjuters diġitali" jew analizzaturi differenzjali diġitali, minbarra dawk speċifikati f'4A001.a.1., li huma rinfurzati u ddisinjati jew modifikati għall-użu f'vetturi tal-llanċjar fl-ispazju speċifikati f'9A004 jew rokits sonda speċifikati f'9A104. |
4A102 |
"Kompjuters ibridi" ddisinjati apposta għall-immudellar, is-simulazzjoni jew l-integrazzjoni tad-disinn tal-vetturi tal-lanċjar fl-ispazju speċifikati f'9A004 jew ir-rokits sonda speċifikati f'9A104.
|
4B Tagħmir tal-ittestjar, l-ispezzjoni u l-produzzjoni
Xejn.
4C Materjali
Xejn.
4D Software
Nota: |
L-istatus ta' kontroll ta' "software" għal tagħmir deskritt f'Kategoriji oħrajn huwa ttrattat fil-Kategorija adatta. |
4D001 |
"Software" kif ġej:
|
4D002 |
mhux użata |
4D003 |
mhux użata. |
4D004 |
"Software", iddisinjat jew modifikat apposta għall-ġenerazzjoni, il-kmand u l-kontroll, jew il-konsenja tas-"software ta' intrużjoni".
|
4E Teknoloġija
4E001 |
|
NOTA TEKNIKA DWAR "L-OGĦLA PRESTAZZJONI AĠĠUSTATA" ("APP")
"APP" hija l-ogħla rata aġġustata li fiha l-"kompjuters diġitali" jwettqu addizzjonijiet u multiplikazzjonijiet b'punt li jvarja ta' 64-bit jew akbar.
"APP" hija espressa f'TeraFLOPS Ponderati (WT), f'unitajiet ta' 1012 operazzjonijiet b'punt li jvarja aġġustat kull sekonda
Abbrevjazzjonijiet użati f'din in-Nota Teknika
n |
in-numru ta' proċessuri fil-"kompjuter diġitali" |
i |
in-numru tal-proċessur (i, …n) |
ti |
it-tul ta' ħin taċ-ċiklu tal-proċessur (ti = 1/Fi) |
Fi |
il-frekwenza tal-proċessur |
Ri |
l-ogħla rata ta' kalkolu b'punt li jvarja |
Wi |
fattur ta' aġġustament tal-arkitettura |
Deskrizzjoni qasira tal-metodu ta' kalkolu "APP"
1. |
Għal kull proċessur i, iddetermina l-ogħla numru ta' operazzjonijiet b'punt li jvarja ta' 64-bit jew akbar, FPOi, imwettqa f'kull ċiklu għal kull proċessur fil-"kompjuter diġitali".
|
2. |
Ikkalkula r-rata b'punt li jvarja R għal kull proċessur Ri = FPOi/ti. |
3. |
Ikkalkula "APP" bħala "APP" = W1 x R1 + W2 x R2 + … + Wn x Rn. |
4. |
Għal 'proċessuri vettorjali', Wi = 0,9.Għal 'proċessuri mhux vettorjali', Wi = 0,3. |
Nota 1: |
Għal proċessuri li jwettqu operazzjonijiet komposti f'ċiklu, bħal addizzjoni u multiplikazzjoni, tingħadd kull operazzjoni. |
Nota 2: |
Għal proċessur pipelined ir-rata effettiva ta' kalkolu R hija l-aktar veloċi bejn ir-rata pipelined, ladarba l-pipeline jimtela, u r-rata mhux pipelined. |
Nota 3: |
Ir-rata ta' kalkolu R għal kull proċessur kontribwenti għandha tiġi kkalkulata bil-valur massimu tiegħu teoretikament possibbli qabel ma tiġi derivata l-"APP" tal-kombinazzjoni. Operazzjonijiet simultanji huma preżunti li jeżistu meta l-manifattur tal-kompjuter jafferma tħaddim jew eżekuzzjoni konkorrenti, paralleli jew simultanji f'manwal jew fuljett għall-kompjuter. |
Nota 4: |
Ma tinkludix proċessuri li huma limitati għal funzjonijiet ta' dħul/ħruġ u dawk periferali (pereżempju disk drive, komunikazzjoni u skrin tal-video) fil-kalkolu tal-"APP". |
Nota 5: |
Il-valuri "APP" ma għandhomx jiġu kkalkulati għal kombinazzjonijet ta' proċessuri (inter)konnessi minn "networks ta' Żona Lokali", networks fuq Żona Wiesgħa, konnessjonijiet / apparat kondiviżi ta' dħul/ħruġ, kontrolluri ta' dħul/ħruġ u kull interkonnessjoni ta' komunikazzjoni implimentata permezz ta' "software". |
Nota 6: |
Il-valuri ta' "APP" iridu jiġu kkalkulati għal kombinazzjonijiet ta' proċessuri li fihom proċessuri ddisinjati apposta sabiex itejbu l-prestazzjoni permezz tal-aggregazzjoni, it-tħaddim simultanju u l-kondiviżjoni tal-memorja;
Noti Tekniċi:
|
Nota 7: |
'Proċessur vettorjali' huwa definit bħala proċessur bi struzzjonijiet inkorporati li jwettaq kalkoli multipli simultanjament fuq vetturi b'punt li jvarja (arranġamenti f'dimensjoni waħda ta' numri ta' 64-bit jew akbar), li għandu mill-anqas 2 unitajiet funzjonali vettorjali u mill-inqas 8 reġistri vettorjali ta' mill-inqas 64 element kull wieħed. |
PARTI VII – Kategorija 5
KATEGORIJA 5 - TELEKOMUNIKAZZJONI U "SIGURTA TAL-INFORMAZZJONI"
Parti 1 - TELEKOMUNIKAZZJONI
Nota 1: |
L-istatus ta' kontroll ta' komponenti, tagħmir għall-ittestjar u l-"produzzjoni" u "software" għalihom li huma ddisinjati apposta għal tagħmir jew sistemi tat-telekomunikazzjoni huwa determinat fil-Kategorija 5, Parti 1.
|
Nota 2: |
"Kompjuters diġitali", tagħmir relatat jew "software", meta essenzjali għat-tħaddim u s-sostenn tat-tagħmir tat-telekomunikazzjoni deskritt f'din il-Kategorija, huma kkunsidrati bħala komponenti ddisinjati apposta, sakemm dawn ikunu l-mudelli standard li normalment jiġu pprovduti mill-manifattur. Dan jinkludi sistemi ta' kompjuters għall-operazzjoni, l-amministrazzjoni, il-manutenzjoni, l-inġinerija jew il-fatturazzjoni. |
5A1 Sistemi, Tagħmir u Komponenti
5A001 |
Sistemi, tagħmir, komponenti u aċċessorji tat-telekomunikazzjoni, kif ġej:
|
5A101 |
Tagħmir ta' telemetrija u telekontroll, inkluż tagħmir fuq l-art, iddisinjat jew immodifikat għal 'missili'.
Nota Teknika: F'5A101 'missila' tfisser sistemi ta' rokits kompluti u sistemi ta' vetturi tal-ajru bla ekwipaġġ li kapaċi jilħqu distanza ta' aktar minn 300 km.
|
5B1 Tagħmir tal-ittestjar, l-ispezzjoni u l-produzzjoni
5B001 |
Tagħmir, komponenti u aċċessorji għall-ittestjar, l-ispezzjoni jew il-produzzjoni tat-telekomunikazzjoni, kif ġej:
|
5C1 Materjali
Xejn
5D1 Software
5D001 |
"Software" kif ġej:
Noti Tekniċi:
|
5D101 |
"Software" iddisinjat jew modifikat apposta għall-"użu" ta' tagħmir speċifikat f'5A101. |
5E1 Teknoloġija
5E001 |
"Teknoloġija", kif ġej:
|
5E101 |
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"iżvilupp", il-"produzzjoni" jew l-"użu" ta' tagħmir speċifikat f'5A101. |
Parti 2 - "SIGURTÀ TAL-INFORMAZZJONI"
Nota 1: |
mhux użata. |
Nota 2: |
Il-Kategorija 5, Parti 2 ma tkoprix il-kontroll fuq il-prodotti meta jakkumpanjaw lill-utent tagħhom għall-użu personali tal-utent. |
Nota 3: |
Nota Kriptografika
5A002, 5D002.a.1., 5D002.b. u 5D002.c.1. ma jkoprux il-kontroll fuq l-oġġetti li ġejjin:
Nota għan-Nota Kriptografika:
|
5A2 Sistemi, Tagħmir u Komponenti
5A002 |
Sistemi tas-"sigurtà tal-informazzjoni" u t-tagħmir u l-komponenti, kif ġej:
|
5A003 |
Sistemi, tagħmir u komponenti għas-"sigurtà tal-informazzjoni" mhux kriptografika, kif ġej:
|
5A004 |
Sistemi, tagħmir u komponenti sabiex tiġi megħluba, imdgħajfa jew evitata s-"sigurtà tal-informazzjoni", kif ġej:
|
5B2 Tagħmir għall-Ittestjar, l-Ispezzjoni u l-Produzzjoni
5B002 |
Tagħmir għall-ittestjar, l-ispezzjoni u l-"produzzjoni", kif ġej:
|
5C2 Materjali
Xejn.
5D2 Software
5D002 |
"Software" kif ġej:
|
5E2 Teknoloġija
5E002 |
"Teknoloġija", kif ġej:
|
PARTI VIII – Kategorija 6
KATEGORIJA 6 - SENSURI U LASERS
6A Sistemi, Tagħmir u Komponenti
6A001 |
Sistemi, tagħmir u komponenti akustiċi, kif ġej:
|
6A002 |
Sensuri jew tagħmir ottiku u l-komponenti għalihom, kif ġej:
|
6A003 |
Kameras, sistemi jew tagħmir, u l-komponenti għalihom, kif ġej:
|
6A004 |
Tagħmir u komponenti ottiċi, kif ġej:
|
6A005 |
"Lasers", għajr dawk speċifikati f'0B001.g.5. jew 0B001.h.6., komponenti u tagħmir ottiku, kif ġej:
Nota Teknika: F'6A005 l-'Effiċjenza tal-plagg tal-ħajt' hi ddefinita bħala l-proporzjon tal-potenza medja tal-output tal-"laser" (jew il-"potenza medja tal-output") mal-potenza elettrika totali tad-dħul meħtieġa sabiex tħaddem il-"laser", inkluż il-provvista ta' enerġija/kundizzjonar u l-kundizzjonar termiku/skambjatur tas-sħana.
|
6A006 |
"Manjetometri", "gradjometri manjetiċi", "gradjometri manjetiċi instrinsiċi", sensuri ta' kamp elettriku taħt wiċċ l-ilma, "sistemi ta' kumpens", u komponenti ddisinjati apposta għalihom, kif ġej:
Nota Teknika: Għall-finijiet ta' 6A006, 'sensittività' (livell ta' ħoss) hija l-għerq tal-medja tal-kwadrati tal-livell minimu ta' ħoss limitat bl-apparat li huwa l-iktar sinjal baxx li jista' jitkejjel. |
6A007 |
Metri tal-gravità (gravimetri) u gradjometri tal-gravità, kif ġej:
|
6A008 |
Sistemi, tagħmir u assemblaġġi tar-radar, li għandhom xi wieħed minn dawn li ġejjin, u komponenti ddisinjati apposta għalihom:
Noti Tekniċi:
|
6A102 |
'Detetturi' reżistenti għar-radjazzjoni, għajr dawk speċifikati f'6A002, iddisinjati jew modifikati apposta għall-protezzjoni mill-effetti nukleari (pereżempju, impuls elettromanjetiku (EMP), raġġi-X, effetti kombinati ta' splużjoni u sħana) u li jistgħu jintużaw għal "missili", iddisinjati jew previsti li jirreżistu livelli ta' radjazzjoni daqs jew iktar minn doża ta' radjazzjoni totali ta' 5 × 105 rads (siliċju).
Nota Teknika: F'6A102, 'detettur' huwa definit bħala apparat mekkaniku, elettriku, ottiku jew kimiku li awtomatikament jidentifika u jirrekordja, jew jirreġistra stimulu bħal bidla ambjentali fil-pressjoni jew fit-temperatura, sinjal elettriku jew elettromanjetiku jew radjazzjoni minn materjal radjuattiv. Dan jinkludi apparat li jidentifika b'operazzjoni ta' darba jew bi ħsara. |
6A107 |
Metri tal-gravità (Gravimetri) u komponenti għall-gravimetri u gradjometri tal-gravità, kif ġej:
|
6A108 |
Sistemi ta' radar u sistemi ta' trekkjar u radomes, għajr dawk speċifikati f'6A008, kif ġej:
|
6A202 |
Tubi fotomultiplikaturi li għandhom iż-żewġ karatteristiċi li ġejjin:
|
6A203 |
Kameras u komponenti, għajr dawk speċifikati f'6A003, kif ġej:
|
6A205 |
"Lasers", amplifikaturi u oxxillaturi "laser", għajr dawk speċifikati f'0B001.g.5., 0B001.h.6. u 6A005; kif ġej:
|
6A225 |
Interferometri tal-veloċità għall-kejl ta' veloċitajiet ogħla minn 1 km/s f'intervalli ta' ħin ta' inqas minn 10 mikrosekondi.
|
6A226 |
Sensuri tal-pressjoni, kif ġej:
|
6B Tagħmir għall-Ittestjar, l-Ispezzjoni u l-Produzzjoni
6B002 |
Maskri u rettikoli, iddisinjati apposta għas-sensuri ottiċi speċifikati f'6A002.a.1.b. jew 6A002.a.1.d. |
6B004 |
Tagħmir ottiku kif ġej:
|
6B007 |
Tagħmir li jipproduċi, jallinja u jikkalibra gravimetri bbażati fuq l-art bi "preċiżjoni" statika ta' aħjar minn 0,1 mGal. |
6B008 |
Sistemi ta' kejl ta' sezzjoni trażversali bir-radar bl-impulsi li jittrażmettu impulsi b'wisa' ta' 100 ns jew inqas, u komponenti ddisinjati apposta għalihom.
|
6B108 |
Sistemi, għajr dawk speċifikati f'6B008, iddisinjati apposta għall-kejl tal-wiċċ ekwivalenti li jistgħu jintużaw għall-'missili' u s-sottosistemi tagħhom.
Nota Teknika: F'6B108 'missila' tfisser sistemi ta' rokits kompluti u sistemi ta' vetturi tal-ajru bla ekwipaġġ li kapaċi jilħqu medda ta' iktar minn 300 km. |
6C Materjali
6C002 |
Materjali għal sensuri ottiċi kif ġej:
|
6C004 |
Materjal ottiku kif ġej:
|
6C005 |
Materjal "laser" kif ġej:
|
6D Software
6D001 |
"Software" iddisinjat apposta għall-"iżvilupp" jew il-"produzzjoni" ta' tagħmir speċifikat f'6A004, 6A005, 6A008 jew 6B008. |
6D002 |
"Software" iddisinjat apposta għall-"użu" ta' tagħmir speċifikat f'6A002.b., 6A008 jew 6B008. |
6D003 |
"Software" ieħor kif ġej:
|
6D102 |
"Software" ddisinjat apposta jew modifikat għall-"użu" tal-oġġetti indikati f'6A108. |
6D103 |
"Software" li jipproċessa data rreġistrata wara t-titjir, li jippermetti li jsir magħruf il-pożizzjonament tal-vettura tul it-trajettorja tagħha, iddisinjat apposta jew modifikat għal 'missili'.
Nota Teknika: F'6D103 "missili" tfisser sistemi ta' rokits kompluti u sistemi ta' vetturi tal-ajru bla ekwipaġġ li kapaċi jilħqu medda ta' iktar minn 300 km. |
6D203 |
"Software" iddisinjat apposta sabiex itejjeb jew jirrilaxxa l-prestazzjoni tal-kameras jew l-apparat tal-immaġni sabiex jiġu ssodisfati l-karatteristiċi ta' 6A203.a. sa 6A203.c. |
6E Teknoloġija
6E001 |
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"iżvilupp" ta' tagħmir, materjali jew "software" speċifikati f'6A, 6B, 6C jew 6D. |
6E002 |
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"produzzjoni" ta' tagħmir jew materjali speċifikati f'6A, 6B jew 6C. |
6E003 |
"Teknoloġija" oħra kif ġej:
|
6E101 |
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"użu" ta' tagħmir jew "software" speċifikat f'6A002, 6A007.b. u.c., 6A008, 6A102, 6A107, 6A108, 6B108, 6D102 jew 6D103.
|
6E201 |
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"użu" ta' tagħmir speċifikat f'6A003, 6A005.a.2., 6A005.b.2., 6A005.b.3., 6A005.b.4., 6A005.b.6., 6A005.c.2., 6A005.d.3.c., 6A005.d.4.c., 6A202, 6A203, 6A205, 6A225 jew 6A226.
|
6E203 |
"Teknoloġija" fil-forma ta' kodiċijiet jew kjavi li jsaħħu jew jirrilaxxaw il-prestazzjoni ta' kameras jew apparat tal-immaġni biex jissodisfaw il-karatteristiċi ta' 6A203.a. sa 6A203.c. |
PARTI IX – Kategorija 7
KATEGORIJA 7 - NAVIGAZZJONI U AVJONIKA
7A Sistemi, Tagħmir u Komponenti
N.B. |
Għal piloti awtomatiċi għall-vetturi ta' taħt wiċċ l-ilma, ara l-Kategorija 8.
Għar-radar, ara l-Kategorija 6. |
7A001 |
Aċċelerometri kif ġej u komponenti ddisinjati apposta għalihom:
|
7A002 |
Ġiroskopji jew sensuri ta' rata angulari, li għandhom xi wieħed minn dawn li ġejjin, u komponenti ddisinjati apposta għalihom:
|
7A003 |
"Tagħmir jew sistemi ta' kejl inerzjali" li għandhom xi wieħed minn dawn li ġejjin:
Nota Teknika: 'Referenzi ta' għajnuna pożizzjonali' jipprovdu pożizzjoni b'mod indipendenti, u jinkludu:
|
7A004 |
"Sensuri astrali" u komponenti għalihom, kif ġej:
Nota Teknika: 'Sensuri astrali' huma msemmija wkoll sensuri ta' attitudni stellari jew boxxli ġiroastrali. |
7A005 |
Tagħmir li jaqbad ma' "sistema ta' navigazzjoni bis-satellita" li għandu xi wieħed minn dawn il-komponenti li ġejjin iddisinjati apposta għalih:
|
7A006 |
Altimetri fl-ajru li jaħdmu fi frekwenzi minbarra 4,2 sa 4,4 GHz inklużi u li għandhom xi wieħed minn dawn li ġejjin:
|
7A008 |
Sistemi ta' navigazzjoni sonarji ta' taħt wiċċ l-ilma li jużaw reġistrazzjoni tal-veloċità Doppler jew tal-veloċità tal-korrelazzjoni integrati ma' sors tad-direzzjoni u li għandhom "preċiżjoni" ta' lokalizzazzjoni daqs 3 % jew inqas (aħjar) tad-distanza vvjaġġata "Żball Ċirkolari Probabbli" ("CEP") u komponenti ddisinjati apposta għalihom.
|
7A101 |
Aċċelerometri lineari, minbarra dawk speċifikati f'7A001, iddisinjati għall-użu f'sistemi ta' navigazzjoni inerzjali jew f'sistemi ta' gwida ta' kull xorta, li jistgħu jintużaw f'''missili', li għandhom il-karatteristiċi kollha li ġejjin, u komponenti ddisinjati apposta għalihom:
Noti Tekniċi:
|
7A102 |
Kull xorta ta' ġiroskopju, minbarra dawk speċifikati f'7A002, li jistgħu jintużaw f''missili', bi "stabbiltà" tar-"rata tal-moviment" ta' inqas minn 0,5° (1 sigma jew rms) fis-siegħa f'ambjent ta' 1 g u komponenti ddisinjati apposta għalihom.
Noti Tekniċi:
|
7A103 |
Strumentazzjoni, tagħmir u sistemi ta' navigazzjoni, minbarra dawk speċifikati f'7A003, kif ġej; u komponenti ddisinjati apposta għalihom:
Nota Teknika: F'7A103 'missila' tfisser sistemi ta' rokits kompluti u sistemi ta' vetturi tal-ajru bla ekwipaġġ li kapaċi jilħqu medda ta' iktar minn 300 km. |
7A104 |
Boxxli ġiroastrali u apparat ieħor, minbarra dawk speċifikati f'7A004, li jikkalkulaw il-pożizzjonament jew l-orjentazzjoni billi jsegwu awtomatikament korpi ċelesti jew satelliti u komponenti ddisinjati apposta għalihom. |
7A105 |
Tagħmir riċevitur għal 'sistemi ta' navigazzjoni bis-satellita', għajr dak speċifikat f'7A005, li għandhom xi waħda mill-karatteristiċi li ġejjin, u komponenti ddisinjati apposta għalhekk:
Nota Teknika: F'7A105, is-'sistema ta' navigazzjoni bis-satellita' tinkludi Sistemi Globali ta' Navigazzjoni bis-Satellita (GNSS; pereżempju GPS, GLONASS, Galileo jew BeiDou) u Sistemi Reġjonali ta' Navigazzjoni bis-Satellita (RNSS; pereżempju, NavIC, QZSS). |
7A106 |
Altimetri, minbarra dawk speċifikati f'7A006, tat-tip tar-radar jew radar tal-laser, iddisinjati jew modifikati għall-użu f'vetturi tal-lanċjar fl-ispazju speċifikati f'9A004 jew rokits sonda speċifikati f'9A104. |
7A115 |
Sensuri passivi sabiex jiddeterminaw l-orjentazzjoni ma' sors elettromanjetiku speċifiku (tagħmir sabiex tinstab id-direzzjoni) jew mal-karatteristiċi tat-terren, iddisinjati jew modifikati għall-użu f'vetturi tal-lanċjar fl-ispazju speċifikati f'9A004 jew rokits sonda speċifikati f'9A104.
|
7A116 |
Sistemi ta' kontroll tat-titjir u servovalvi, kif ġej; iddisinjati jew modifikati għall-użu f'vetturi tal-lanċjar fl-ispazju speċifikati f'9A004 jew rokits sonda speċifikati f'9A104 jew "missili".
|
7A117 |
"Settijiet ta' gwida", li jistgħu jintużaw f'"missili" li kapaċi jilħqu preċiżjoni tas-sistema ta' 3,33 % jew inqas tal-medda (pereżempju "CEP" ta' 10 km jew inqas fuq medda ta' 300 km).
Nota Teknika: F'7A117 "CEP" (Żball Ċirkolari Probabbli jew Ċirku ta' Probabbiltà Ugwali) huwa kejl ta' preċiżjoni, definit bħala ir-raġġ taċ-ċirku ċċentrat fuq il-bersall, f'medda speċifika, fejn jagħmlu impatt 50 % tat-tagħbijiet utli. |
7B Tagħmir għall-Ittestjar, l-Ispezzjoni u l-Produzzjoni
7B001 |
Tagħmir għall-ittestjar, il-kalibrazzjoni jew l-allinjament, iddisinjat apposta għat-tagħmir speċifikat f'7A.
Noti Tekniċi:
|
7B002 |
Tagħmir iddisinjat apposta sabiex jikkaratterizza l-mirja għal ġiroskopji "laser" biċ-ċrieki, kif ġej:
|
7B003 |
Tagħmir iddisinjat apposta għall-"iżvilupp" ta' tagħmir speċifikat f'7A.
|
7B102 |
Riflettometri ddisinjati apposta sabiex jikkaratterizzaw il-mirja, għal ġiroskopji "laser", li għandhom preċiżjoni fil-kejl ta' 50 ppm jew inqas (aħjar). |
7B103 |
"Faċilitajiet tal-produzzjoni" u "tagħmir tal-produzzjoni" kif ġej:
|
7C Materjali
Xejn.
7D Software
7D001 |
"Software" iddisinjat apposta jew modifikat għall-"iżvilupp" jew il-"produzzjoni" ta' tagħmir speċifikat f'7A. jew 7B. |
7D002 |
"Kodiċi tas-sors" għat-tħaddim jew il-manutenzjoni ta' kwalunkwe tagħmir navigattiv inerzjali, inkluż tagħmir inerzjali mhux speċifikat f'7A003 jew 7A004, jew Sistemi ta' Referenza tal-Attitudni u d-Direzzjoni ("AHRS").
Nota Teknika: Id-differenza bejn l-"AHRS" u s-Sistemi Navigattivi Inerzjali (INS) ġeneralment hi li l-"AHRS" tipprovdi informazzjoni dwar l-attitudni u d-direzzjoni u normalment ma tipprovdix l-informazzjoni dwar l-aċċelerazzjoni, il-veloċità u l-pożizzjonament assoċjata ma' INS. |
7D003 |
"Software" ieħor kif ġej:
|
7D004 |
"Kodiċi tas-sors" li jinkorpora t-"teknoloġija" tal-"iżvilupp" speċifikata f'7E004.a.2., 7E004.a.3., 7E004.a.5., 7E004.a.6. jew 7E004.b., għal xi wieħed minn dawn li ġejjin:
|
7D005 |
"Software" iddisinjat apposta sabiex jiddeċifra l-kodiċi tal-kejl tas-"sistema ta' navigazzjoni bis-satellita" ddisinjati għall-użu mill-gvern. |
7D101 |
"Software" iddisinjat apposta jew modifikat għall-"użu" ta' tagħmir speċifikat f'minn 7A001 sa 7A006, minn 7A101 sa 7A106, 7A115, 7A116.a., 7A116.b., 7B001, 7B002, 7B003, 7B102 jew 7B103. |
7D102 |
"Software" ta' integrazzjoni kif ġej:
|
7D103 |
"Software" ddisinjat apposta għall-immodellar jew is-simulazzjoni tas-"settijiet ta' gwida" speċifikati f'7A117 jew għall-integrazzjoni tad-disinn tagħhom mal-vetturi tal-lanċjar fl-ispazju speċifikati f'9A004 jew mar-rokits sonda speċifikati f'9A104.
|
7D104 |
"Software" iddisinjat jew modifikat apposta għall-ħidma jew il-manutenzjoni tas-"settijiet ta' gwida" speċifikat f'7A117.
|
7E Teknoloġija
7E001 |
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"iżvilupp" ta' tagħmir jew "software", speċifikati f'7A, 7B, 7D001, 7D002, 7D003, 7D005 u minn 7D101 sa 7D103.
|
7E002 |
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"produzzjoni" ta' tagħmir speċifikat f'7A jew 7B. |
7E003 |
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għat-tiswija, ir-restawr jew ir-rinnovament totali ta' tagħmir speċifikat f'7A001 sa 7A004.
|
7E004 |
"Teknoloġija" oħra kif ġej:
|
7E101 |
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"użu" ta' tagħmir speċifikat f'minn 7A001 sa 7A006, minn 7A101 sa 7A106, minn 7A115 sa 7A117, 7B001, 7B002, 7B003, 7B102, 7B103, minn 7D101 sa 7D103. |
7E102 |
"Teknoloġija" għall-protezzjoni ta' sottosistemi avjoniċi u elettriċi kontra l-periklu minn impulsi elettromanjetiċi (EMP) u interferenza elettromanjetika (EMI), minn sorsi esterni, kif ġej:
|
7E104 |
"Teknoloġija" għall-integrazzjoni tad-data tal-kontroll tat-titjir, tal-gwida u tal-propulsjoni f'sistema ta' ġestjoni tat-titjir għall-ottimizzazzjoni tat-trajettorja ta' sistema ta' rokits. |
PARTI X – Kategorija 8
KATEGORIJA 8 - MATERJAL NAVALI
8A Sistemi, Tagħmir u Komponenti
8A001 |
Vetturi sommerġibbli u tal-wiċċ, kif ġej:
|
8A002 |
Sistemi, tagħmir u komponenti marittimi, kif ġej:
|
8B Tagħmir għall-Ittestjar, l-Ispezzjoni u l-Produzzjoni
8B001 |
Mini tal-ilma ddisinjati biex ikollhom ħsejjes tal-isfond ta' inqas minn 100 dB (referenza 1 μPa, 1 Hz), fil-firxa ta' frekwenzi ta' iktar minn 0 Hz iżda mhux iktar minn 500 Hz u ddisinjati sabiex ikejlu l-kampijiet akustiċi ġġenerati minn fluss idrawliku madwar mudelli ta' sistemi ta' propulsjoni. |
8C Materjali
8C001 |
'Ragħwa sintattika' ddisinjata għall-użu taħt wiċċ l-ilma u li għandha dan kollu li ġej:
Nota teknika: Ir-'ragħwa sintattika' tikkonsisti minn sferi vojta tal-plastik jew tal-ħġieġ imdaħħlin f'"matriċi" tar-reżina. |
8D Software
8D001 |
"Software" ddisinjat jew immodifikat apposta għall-"iżvilupp", il-"produzzjoni" jew l-"użu" ta' tagħmir jew materjali speċifikati fi 8A, 8B jew 8C. |
8D002 |
"Software" speċifiku ddisinjat jew immodifikat apposta għall-"iżvilupp", il-"produzzjoni", it-tiswija, ir-rinnovament totali jew ir-restawr (immaxinjar mill-ġdid) ta' skrejjen iddisinjati apposta għat-tnaqqis tal-ħsejjes taħt wiċċ l-ilma. |
8E Teknoloġija
8E001 |
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"iżvilupp" jew il-"produzzjoni" ta' tagħmir jew materjali, speċifikati fi 8A, 8B jew 8C. |
8E002 |
"Teknoloġija" oħra kif ġej:
|
PARTI XI – Kategorija 9
KATEGORIJA 9 - AJRUSPAZJU U PROPULSJONI
9A Sistemi, Tagħmir u Komponenti
N.B. |
Għal sistemi ta' propulsjoni ddisinjati jew previsti sabiex jirreżistu r-radjazzjoni bin-newtroni jew ir-radjazzjoni jonizzanti tranżitorja, ara l-KONTROLLI TAL-MERKANZIJA MILITARI. |
9A001 |
Magni b'turbini tal-gass ajrunawtiċi li għandhom xi wieħed minn dan li ġej:
|
9A002 |
'Magni b'turbini tal-gass marittimi' iddisinjati biex jużaw fjuwil likwidu u li għandhom dan kollu li ġej, u assemblaġġi u komponenti li huma ddisinjati apposta għalihom:
Nota teknika: Għall-finijiet ta' 9A002, 'konsum tal-fjuwil speċifiku kkoreġut' huwa l-konsum speċifiku tal-fjuwil tal-magna kkoreġut għal fjuwil likwidu distillat marittimu li jkollu enerġija speċifika netta (jiġifieri valur ta' tisħin nett) ta' 42MJ/kg (ISO 3977-2:1997). |
9A003 |
Assemblaġġi jew komponenti ddisinjati apposta, li jinkorporaw xi waħda mit-"teknoloġiji" speċifikati f'9E003.a., 9E003.h. jew 9E003.i., għal xi waħda mill-magni ajrunawtiċi b'turbini tal-gass li ġejjin:
|
9A004 |
Vetturi ta' varar fl-ispazju, “inġenji spazjali”, “assemblaġġi ta' inġenji spazjali”, “inġenji spazjali tat-tagħbija”, sistemi u tagħmir abbord “inġenji spazjali”, u tagħmir terrestri, kif ġej
|
9A005 |
Sistemi ta' propulsjoni ta' rokits bi propellant likwidu li fihom xi waħda mis-sistemi jew komponenti speċifikati f'9A006.
|
9A006 |
Sistemi u komponenti, iddisinjati apposta għal sistemi ta' propulsjoni ta' rokits bi propellant likwidu, kif ġej:
|
9A007 |
Sistemi ta' propulsjoni ta' rokits bi propellant solidu li għandu xi wieħed minn dan li ġej:
|
9A008 |
Komponenti ddisinjati apposta għal sistemi ta' propulsjoni ta' rokits bi propellant solidu, kif ġej:
|
9A009 |
Sistemi ta' propulsjoni ta' rokits ibridi li għandhom xi wieħed minn dawn li ġejjin:
|
9A010 |
Komponenti, sistemi u strutturi ddisinjati apposta, għal lanċjaturi, sistemi ta' propulsjoni għal-lanċjaturi jew "inġenji spazjali", kif ġej:
|
9A011 |
Magni awtoreatturi, awtoreatturi supersoniċi jew dawk b'ċiklu kkombinat, u komponenti ddisinjati apposta għalihom.
Nota teknika: Għall-finijiet ta' 9A011, 'magni b'ċiklu kombinat' jikkombinaw żewġ tipi jew aktar minn dawn it-tipi ta' magni:
Magni awtoreatturi jew magni awtoreatturi supersoniċi; Mutur jew magna rokit (bi propellant likwidu/ġell/solidu u ibridu). |
9A012 |
"Vetturi tal-ajru bla ekwipaġġ" (Unmanned aerial vehicles, "UAVs"), "airships" bla ekwipaġġ, tagħmir u komponenti relatati magħhom, kif ġej:
|
9A101 |
Magni b'turboġetts u turbofannijiet, minbarra dawk speċifikati f'9A001, kif ġej;
|
9A102 |
'Sistemi ta' magni turboprop' iddisinjati apposta għal vetturi tal-ajru bla ekwipaġġ speċifikati f'9A012 jew f'9A112.a, u komponenti ddisinjati apposta għalihom, li għandhom 'qawwa massima' ikbar minn 10 kW.
Noti tekniċi:
|
9A104 |
Rokits sonda, li kapaċi jilħqu distanza ta' mill-inqas 300 km.
|
9A105 |
Magni ta' rokits bi propellant likwidu jew propellant f'forma ta' ġell, kif ġej:
|
9A106 |
Sistemi jew komponenti, minbarra dawk speċifikati f'9A006 kif ġej, iddisinjati apposta għal sistemi ta' propulsjoni ta' rokits bi propellant likwidu jew bi propellant f'forma ta' ġell:
|
9A107 |
Magni ta' rokits bi propellant solidu, li jistgħu jintużaw f'sistemi ta' rokits kompluti jew f'vetturi tal-ajru bla ekwipaġġ, li kapaċi jilħqu distanza ta' 300 km, minbarra dawk speċifikati f'9A007, u li għandhom kapaċità ta' impuls totali ugwali għal 0,841 MNs jew ikbar.
|
9A108 |
Komponenti, minbarra dawk speċifikati f'9A008, kif ġej, iddisinjati apposta għal sistemi ta' propulsjoni ta' rokits bi propellant solidi u ibridi:
|
9A109 |
Muturi ta' rokits ibridi u komponenti ddisinjati apposta kif ġej:
|
9A110 |
Strutturi kompożiti, laminati, u manifatturi għalihom, ħlief dawk speċifikati f'9A010, iddisinjati apposta għall-użu f''missili' jew is-sottosistemi speċifikati f'9A005, 9A007, 9A105, 9A106.c., 9A107, 9A108.c., 9A116 jew 9A119.
Nota teknika: F'9A110 'missila' tfisser sistemi ta' rokits kompluti u sistemi ta' vetturi tal-ajru bla ekwipaġġ li kapaċi jilħqu medda ta' aktar minn 300 km. |
9A111 |
Magni b'pulsoreatturi jew b'detonazzjoni, li jistgħu jintużaw f'"missili" jew vetturi tal-ajru bla ekwipaġġ speċifikati f'9A012 jew 9A112.a., u komponenti ddisinjati apposta għalihom.
Nota teknika: F'9A111 magni b'detonazzjoni jużaw detonazzjoni sabiex jipproduċu żieda fil-pressjoni effettiva fil-kompartiment tal-kombustjoni. Eżempji ta' magni b'detonazzjoni jinkludu magni b'detonazzjoni bl-impulsi, magni b'detonazzjoni bir-rotazzjoni jew magni b'detonazzjoni kontinwa bil-mewġ. |
9A112 |
"Vetturi tal-ajru bla ekwipaġġ" (Unmanned aerial vehicles, "UAVs"), minbarra dawk speċifikati f'9A012, kif ġej:
|
9A115 |
Tagħmir ta' sostenn għall-illanċjar kif ġej:
|
9A116 |
Vetturi tad-dħul lura, li jistgħu jintużaw f'"missili", u tagħmir iddisinjat jew modifikat għalihom, kif ġej:
|
9A117 |
Mekkaniżmi ta' separazzjoni fi stadji, mekkaniżmi ta' separazzjoni, u stadji intermedji, li jistgħu jintużaw f'"missili".
N.B. ARA WKOLL 9A121. |
9A118 |
Apparat sabiex jirregola l-kombustjoni li jista' jintuża fil-magni, li jistgħu jintużaw fil-"missili" jew il-vetturi tal-ajru bla ekwipaġġ speċifikati f'9A012, jew 9A112.a., u speċifikati f'9A011 jew f'9A111. |
9A119 |
Stadji individwali ta' rokits, li jistgħu jintużaw f'sistemi ta' rokits kompluti jew ta' vetturi tal-ajru bla ekwipaġġ, li kapaċi jilħqu medda ta' 300 km, minbarra dawk speċifikati f'9A005, 9A007, 9A009, 9A105, 9A107 u 9A109. |
9A120 |
Tankijiet ta' propellant likwidu jew forma ta' ġell, minbarra dawk speċifikati f'9A006, iddisinjati apposta għall-propellanti speċifikati f'1C111 jew 'propellanti likwidi jew forma ta' ġell oħrajn' użati f'sistemi rokit li kapaċi jġorru tagħbija ta' mill-inqas 500 kg għal medda ta' mill-inqas 300 km.
|
9A121 |
Konnetturi elettriċi umbilikali u interstadjali ddisinjati apposta għal "missili", lanċjaturi speċifikati f'9A004 jew ir-rokits sonda speċifikati f'9A104.
Nota teknika: Il-konnetturi interstadjali msemmija f'9A121 jinkludu wkoll konnetturi elettriċi installati bejn il-"missila", il-lanċjatur jew ir-rokit sonda u t-tagħbija tagħhom. |
9A350 |
Sistemi ta' bexx jew ta' ħolqien ta' ċpar, iddisinjati apposta jew immodifikati għall-immuntar fuq inġenji tal-ajru, "vetturi eħfef mill-arja" jew vetturi tal-ajru bla ekwipaġġ, u komponenti ddisinjati apposta għalihom, kif ġej:
Noti tekniċi:
|
9B Tagħmir għall-Ittestjar, l-Ispezzjoni u l-Produzzjoni
9B001 |
Tagħmir, għodod jew muntaġġi tal-manifattura, kif ġej:
|
9B002 |
Sistemi ta' kontroll online (fil-ħin reali), strumentazzjoni (inklużi sensuri) jew tagħmir awtomatizzat għall-akkwist u l-ipproċessar tad-data, li għandhom dan kollu li ġej:
|
9B003 |
Tagħmir iddisinjat apposta għall-"produzzjoni" jew l-ittestjar ta' siġilli ta' pinzell ta' turbini tal-gass iddisinjat apposta sabiex jaħdem f'veloċitajiet tat-truf ta' aktar minn 335 m/s u f'temperaturi ta' iktar minn 773 K (500°C), u komponenti jew aċċessorji ddisinjati apposta għalih. |
9B004 |
Għodod, mastri jew muntaġġi għall-assemblaġġ fl-istat solidu ta' "superliga", kombinazzjonijiet mill-paletta sad-diska tat-titanju jew intermetalliċi deskritti f'9E003.a.3. jew 9E003.a.6. għal turbini tal-gass. |
9B005 |
Sistemi ta' kontroll online (fil-ħin reali), strumentazzjoni (inklużi sensuri) jew tagħmir awtomatizzat għall-akkwist u l-ipproċessar tad-data, iddisinjati apposta għall-użu ma' xi wieħed minn dawn li ġejjin:
|
9B006 |
Tagħmir tal-ittestjar tal-vibrazzjoni akustika li kapaċi jipproduċi livelli ta' pressjoni ta' ħoss ta' 160 dB jew aktar (referenzjat għal 20 μPa) b'qawwa tal-ħruġ nominali ta' 4 kW jew aktar b'temperatura taċ-ċellola tal-ittestjar ta' iktar minn 1 273 K (1 000°C), u tagħmir tat-tisħin kwarz iddisinjat apposta għalih.
|
9B007 |
Tagħmir iddisinjat apposta għall-ispezzjonar tal-integrità ta' muturi rokit u li juża teknika tal-ittestjar mhux distruttiv (Non-Destructive Test, NDT) minbarra l-analiżi planari bir-raġġi-X jew analiżi bażika fiżika jew kimika. |
9B008 |
Transdutturi li jkejlu direttament il-frizzjoni mal-qoxra tal-ħajt iddisinjati apposta biex joperaw fi fluss ta' test b'temperatura (ta' staġnar) totali ta' iktar minn 833 K (560°C). |
9B009 |
Għodod iddisinjati apposta għall-produzzjoni ta' komponenti li jduru bil-metallurġija tat-trab ta' magni b'turbini tal-gass li jkollhom dan kollu li ġej:
|
9B010 |
Tagħmir iddisinjat apposta għall-produzzjoni ta' oġġetti speċifikati f'9A012. |
9B105 |
'Faċilitajiet ta' ttestjar ajrudinamiku' għal veloċitajiet ta' Mach 0,9 jew aktar, li jistgħu jintużaw għal 'missili' u s-sottosistemi tagħhom.
Noti tekniċi:
|
9B106 |
Kompartimenti ambjentali u kompartimenti anekoiċi, kif ġej:
|
9B107 |
'Faċilitajiet ta' ttestjar ajrudinamiku', li jistgħu jintużaw għal 'missili', sistemi ta' propulsjoni ta' rokits 'missili', u vetturi tad-dħul lura u tagħmir speċifikat f'9A116 li jkollhom xi waħda mill-karatteristiki li ġejjin:
Noti tekniċi:
|
9B115 |
"Tagħmir ta' produzzjoni" ddisinjat apposta għas-sistemi, sottosistemi u komponenti speċifikati f'9A005 sa 9A009, 9A101, 9A102, minn 9A105 sa 9A109, 9A111, u minn 9A116 sa 9A120. |
9B116 |
"Faċilitajiet ta' produzzjoni" ddisinjati apposta għal-lanċjaturi speċifikati f'9A004, jew is-sistemi, is-sottosistemi, u l-komponenti speċifikati f'9A005 sa 9A009, 9A011, 9A101, 9A102, minn 9A104 sa 9A109, 9A111, minn 9A116 sa 9A120 jew 'missili'.
Nota teknika: F'9B116 'missila' tfisser sistemi ta' rokits kompluti u sistemi ta' vetturi tal-ajru bla ekwipaġġ li kapaċi jilħqu medda ta' aktar minn 300 km. |
9B117 |
Bankijiet jew postazzjonijiet tal-ittestjar għal rokits jew muturi rokits bi propellant solidu jew likwidu, li jkollhom waħda mill-karatteristiċi li ġejjin:
|
9C Materjali
9C108 |
Materjal ta' "iżolazzjoni" fi kwantità u "kisi intern", minbarra dak speċifikat f'9A008, għall-oqfsa tal-muturi rokits li jistgħu jintużaw f'"missili" jew iddisinjati apposta għal muturi rokits bi propellant solidu speċifikati f'9A007 jew 9A107. |
9C110 |
Preimpregnati bil-fibri impregnati bir-reżina u preformati bil-fibri miksijin bil-metall għalihom, għal strutturi kompożiti, laminati u prodotti maħdumin minnhom speċifikati f'9A110, magħmulin b'matriċi organika jew b'matriċi metallika li jużaw rinforzi fibrużi jew bil-filamenti li għandhom "saħħa tensili speċifika" ikbar minn 7, 62 × 104 m u "modulu speċifiku" ta' ikbar minn 3,18 x 106 m.
|
9D Software
9D001 |
"Software", mhux speċifikat la f'9D003 u lanqas f'9D004, iddisinjat jew modifikat apposta għall-"iżvilupp" ta' tagħmir jew "teknoloġija", speċifikat f'9A001 sa 9A119, 9B jew 9E003. |
9D002 |
"Software", mhux speċifikat la f'9D003 u lanqas f'9D004, iddisinjat jew modifikat apposta għall-"produzzjoni" ta' tagħmir speċifikat f'9A001 sa 9A119 jew 9B. |
9D003 |
"Software" li jinkorpora "teknoloġija" speċifikata f'9E003.h. u użata f'"Sistemi FADEC" għal sistemi speċifikati f'9A jew tagħmir speċifikat f'9B. |
9D004 |
"Software" ieħor kif ġej:
|
9D005 |
"Software" iddisinjat jew modifikat apposta għall-operazzjoni ta' oġġetti speċifikati f'9A004.e. jew 9A004.f.
|
9D101 |
"Software" iddisinjat jew modifikat apposta għall-"użu" ta' oġġetti speċifikati f'9B105, 9B106, 9B116 jew 9B117. |
9D103 |
"Software" iddisinjat apposta għall-immudellar, is-simulazzjoni jew l-integrazzjoni tad-disinn tal-lanċjaturi speċifikati f'9A004, ta' rokits sonda speċifikati f'9A104, jew "missili", jew is-sottosistemi speċifikati f'9A005, 9A007, 9A105, 9A106.c., 9A107, 9A108.c., 9A116 jew 9A119.
|
9D104 |
"Software" kif ġej:
|
9D105 |
"Software" iddisinjat u modifikat apposta biex jikkoordina l-funzjoni ta' aktar minn sottosistema waħda, barra dik speċifikata f'9D004.e., fil-lanċjaturi speċifikati f'9A004 jew ir-rokits sonda speċifikati f'9A104. jew il-'missili'.
Nota teknika: F'9D105 'missila' tfisser sistemi ta' rokits kompluti u sistemi ta' vetturi tal-ajru bla ekwipaġġ li kapaċi jilħqu medda ta' aktar minn 300 km. |
9E Teknoloġija
Nota: |
"Teknoloġija" tal-"iżvilupp" jew tal-"produzzjoni" speċifikat f'9E001 sa 9E003 għall-magni b'turbini tal-gass jibqa' kkontrollat meta jintuża għat-tiswija jew rinnovament totali. Esklużi mill-kontroll huma: data teknika, disinji jew dokumentazzjoni għall-attivitajiet ta' manutenzjoni li jkunu assoċjati direttament mal-kalibrazzjoni, mat-tneħħija jew mat-tibdil ta' oġġetti bil-ħsara jew li ma jistgħux jissewwew, inkluż it-tibdil ta' magni sħaħ jew ta' moduli tal-magni. |
9E001 |
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"iżvilupp" ta' tagħmir jew "software", speċifikat f'9A001.b., minn 9A004 sa 9A012, 9A350, 9B jew 9D. |
9E002 |
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"produzzjoni" ta' tagħmir speċifikat f'9A001.b., minn 9A004 sa 9A011, 9A350 jew 9B.
|
9E003 |
"Teknoloġija" oħra kif ġej:
|
9E101 |
|
9E102 |
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"użu" tal-lanċjaturi speċifikati f'9A004, l-oġġetti speċifikati f'9A005 sa 9A011, il-"UAVs" speċifikati f'9A012 jew l-oġġetti speċifikati f'9A101, 9A102, minn 9A104 sa 9A111, 9A112.a., minn 9A115 sa 9A121, 9B105, 9B106, 9B115, 9B116, 9B117, 9D101 jew 9D103.
Nota teknika: F'9E102 "UAV" tfisser sistemi ta' vetturi tal-ajru bla ekwipaġġ li kapaċi jilħqu medda ta' iktar minn 300 km. |
(1) https://www.australiagroup.net/
(2) http://mtcr.info/
(3) http://www.nuclearsuppliersgroup.org/
(4) http://www.wassenaar.org/
(5) https://www.opcw.org/chemical-weapons-convention
(6) Il-manifatturi li jikkalkulaw il-preċiżjoni tal-pożizzjonament skont ISO 230-2:1997 jew 2006 jenħtieġ li jikkonsultaw lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-UE li fih ikunu stabbiliti.
(7) In-numri fil-parentesi jirreferu għan-Noti li jsegwu din it-Tabella.
ANNESS II
AWTORIZZAZZJONIJIET ĠENERALI TAL-ESPORTAZZJONI TAL-UNJONI
It-taqsimiet li ġejjin jistabbilixxu l-awtorizzazzjonijiet ġenerali tal-esportazzjoni tal-Unjoni għal ċerti esportazzjonijiet.
A. ESPORTAZZJONIJIET LEJN L-AWSTRALJA, IL-KANADA, L-IŻLANDA, IL-ĠAPPUN, NEW ZEALAND, IN-NORVEĠJA, L-IŻVIZZERA, INKLUŻ IL-LIECHTENSTEIN, IR-RENJU UNIT U L-ISTATI UNITI
AWTORIZZAZZJONI ĠENERALI TA' ESPORTAZZJONI TAL-UNJONI Nru UE001
(imsemmija fil-punt (d) tal-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament)
Esportazzjonijiet lejn l-Awstralja, il-Kanada, l-Iżlanda, il-Ġappun, New Zealand, in-Norveġja, l-Iżvizzera, inkluż il-Liechtenstein, ir-Renju Unit u l-Istati Uniti
L-awtorità tal-ħruġ: L-Unjoni Ewropea
Parti 1 – Oġġetti
Din l-awtorizzazzjoni tkopri l-oġġetti kollha b'użu doppju speċifikati fi kwalunkwe annotazzjoni fl-Anness I, minbarra dawk elenkati fit-Taqsima I ta' dan l-Anness.
Parti 2 – Destinazzjonijiet
Din l-awtorizzazzjoni hija valida fit-territorju doganali tal-Unjoni għall-esportazzjonijiet lejn id-destinazzjonijiet li ġejjin:
— |
L-Awstralja, |
— |
Il-Kanada, |
— |
L-Islanda, |
— |
Il-Ġappun, |
— |
New Zealand, |
— |
In-Norveġja, |
— |
L-Iżvizzera, inkluż il-Liechtenstein, |
— |
Ir-Renju Unit (mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament għar-Renju Unit u fih fir-rigward tal-Irlanda ta' Fuq, f'konformità mal-punt 47 tal-Anness 2 tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta' Fuq (il-"Protokoll") anness mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq mill-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika (1), li jelenka d-dispożizzjonijiet tal-liġi tal-Unjoni msemmijin fl-Artikolu 5(4) tal-Protokoll), |
— |
L-Istati Uniti. |
Parti 3 – Kondizzjonijiet u ħtiġijiet għall-użu
1. |
Din l-awtorizzazzjoni ma tawtorizzax l-esportazzjoni ta' oġġetti meta:
|
2. |
Fid-dikjarazzjoni doganali l-esportatur għandu jiddikjara li l-oġġetti qed jiġu esportati skont l-awtorizzazzjoni ġenerali ta' esportazzjoni tal-Unjoni Nru UE001. |
3. |
L-esportatur li juża din l-awtorizzazzjoni għandu jinnotifika lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru fejn l-esportatur huwa residenti jew stabbilit dwar l-ewwel użu ta' din l-awtorizzazzjoni fi żmien 30 ġurnata mid-data li fiha tkun saret l-ewwel esportazzjoni jew, alternattivament, u bi qbil ma' rekwiżit mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru fejn l-esportatur ikun residenti jew stabbilit, qabel l-ewwel użu ta' din l-awtorizzazzjoni. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-mekkaniżmu ta' notifika magħżul għal din l-awtorizzazzjoni. Il-Kummissjoni għandha tippubblika l-informazzjoni nnotifikata lilha fis-serje C ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Ir-rekwiżiti ta' rappurtar marbuta mal-użu ta' din l-awtorizzazzjoni u l-informazzjoni addizzjonali li l-Istat Membru li minnu ssir l-esportazzjoni jista' jesiġi dwar oġġetti esportati taħt din l-awtorizzazzjoni għandhom ikunu ddefiniti mill-Istati Membri. Stat Membru jista' jeħtieġ lill-esportaturi residenti jew stabbiliti f'dak l-Istat Membru jirreġistraw qabel l-ewwel użu ta' din l-awtorizzazzjoni. Ir-reġistrazzjoni għandha tkun awtomatika u rikonoxxuta għall-esportatur mill-awtoritajiet kompetenti mingħajr dewmien u fi kwalunkwe każ fi żmien 10 ijiem tax-xogħol mill-wasla tagħha, soġġetta għall-Artikolu 12(7) ta' dan ir-Regolament. Fejn ikun applikabbli, ir-rekwiżiti stabbiliti fit-tieni u t-tielet subparagrafi għandhom ikunu bbażati fuq dawk definiti għall-użu ta' awtorizzazzjonijiet ġenerali nazzjonali għall-esportazzjoni mogħtija minn dawk l-Istati Membri li jipprevedu dawn l-awtorizzazzjonijiet. |
B. ESPORTAZZJONIJIET TA' ĊERTI OĠĠETTI B'UŻU DOPPJU LEJN ĊERTI DESTINAZZJONIJIET
AWTORIZZAZZJONI ĠENERALI TA' ESPORTAZZJONI TAL-UNJONI NRU UE002
(imsemmija fil-punt (d) tal-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament)
Esportazzjonijiet ta' ċerti oġġetti b'użu doppju lejn ċerti destinazzjonijiet
L-awtorità tal-ħruġ: L-Unjoni Ewropea
Parti 1 – Oġġetti
Din l-awtorizzazzjoni tkopri l-oġġetti b'użu doppju li ġejjin speċifikati fl-Anness I:
— |
1A001, |
— |
1A003, |
— |
1A004, |
— |
1C003.b., |
— |
1C003.c., |
— |
1C004, |
— |
1C005, |
— |
1C006, |
— |
1C008, |
— |
1C009, |
— |
2B008, |
— |
3A001.a.3., |
— |
3A001.a.6., |
— |
3A001.a.7., |
— |
3A001.a.9., |
— |
3A001.a.10., |
— |
3A001.a.11., |
— |
3A001.a.12, |
— |
3A002.c., |
— |
3A002.d., |
— |
3A002.e., |
— |
3A002.f., |
— |
3C001, |
— |
3C002, |
— |
3C003, |
— |
3C004, |
— |
3C005, |
— |
3C006. |
Parti 2 – Destinazzjonijiet
Din l-awtorizzazzjoni hija valida fit-territorju doganali tal-Unjoni kollha għall-esportazzjonijiet lejn id-destinazzjonijiet li ġejjin:
— |
L-Arġentina, |
— |
L-Afrika t'Isfel, |
— |
Il-Korea t'Isfel, |
— |
It-Turkija. |
Parti 3 – Il-kondizzjonijiet u r-rekwiżiti għall-użu
1. |
Din l-awtorizzazzjoni ma tawtorizzax l-esportazzjoni ta' oġġetti meta:
|
2. |
Fid-dikjarazzjoni doganali l-esportatur għandu jiddikjara li l-oġġetti qed jiġu esportati skont l-awtorizzazzjoni ġenerali ta' esportazzjoni tal-Unjoni Nru UE001. |
3. |
L-esportatur li juża din l-awtorizzazzjoni għandu jinnotifika lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru fejn l-esportatur huwa residenti jew stabbilit dwar l-ewwel użu ta' din l-awtorizzazzjoni fi żmien 30 ġurnata mid-data li fiha tkun saret l-ewwel esportazzjoni jew, alternattivament, u bi qbil ma' rekwiżit mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru fejn l-esportatur ikun residenti jew stabbilit, qabel l-ewwel użu ta' din l-awtorizzazzjoni. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-mekkaniżmu ta' notifika magħżul għal din l-awtorizzazzjoni. Il-Kummissjoni għandha tippubblika l-informazzjoni nnotifikata lilha fis-serje C ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Ir-rekwiżiti ta' rappurtar marbuta mal-użu ta' din l-awtorizzazzjoni u l-informazzjoni addizzjonali li l-Istat Membru li minnu ssir l-esportazzjoni jista' jesiġi dwar oġġetti esportati taħt din l-awtorizzazzjoni huma ddefiniti mill-Istati Membri. Stat Membru jista' jeħtieġ lill-esportaturi residenti jew stabbiliti f'dak l-Istat Membru jirreġistraw qabel l-ewwel użu ta' din l-awtorizzazzjoni. Ir-reġistrazzjoni għandha tkun awtomatika u rikonoxxuta għall-esportatur mill-awtoritajiet kompetenti mingħajr dewmien u fi kwalunkwe każ fi żmien 10 ijiem tax-xogħol mill-wasla tagħha, soġġetta għall-Artikolu 12(7) ta' dan ir-Regolament. Fejn ikun applikabbli, ir-rekwiżiti stabbiliti fit-tieni u t-tielet subparagrafi għandhom ikunu bbażati fuq dawk definiti għall-użu ta' awtorizzazzjonijiet ġenerali nazzjonali għall-esportazzjoni mogħtija minn dawk l-Istati Membri li jipprevedu dawn l-awtorizzazzjonijiet. |
C. ESPORTAZZJONI WARA T-TISWIJA/TIBDIL
AWTORIZZAZZJONI ĠENERALI TA' ESPORTAZZJONI TAL-UNJONI NRU UE003
(imsemmija fil-punt (d) tal-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament)
Esportazzjoni wara t-tiswija/tibdil
L-awtorità tal-ħruġ: L-Unjoni Ewropea
Parti 1 – Oġġetti
1. |
Din l-awtorizzazzjoni tkopri l-oġġetti kollha b'użu doppju speċifikati f'xi entrata fl-Anness I minbarra dawk elenkati fil-paragrafu 2 ta' din it-Taqsima meta:
|
2. |
Oġġetti esklużi:
|
Parti 2 – Destinazzjonijiet
Din l-awtorizzazzjoni hija valida fit-territorju doganali tal-Unjoni kollha għall-esportazzjonijiet lejn id-destinazzjonijiet li ġejjin:
— |
L-Albanija, |
— |
L-Arġentina, |
— |
Il-Bożnija-Ħerzegovina, |
— |
Il-Brażil, |
— |
Iċ-Ċilì, |
— |
Iċ-Ċina (inkluż Hong Kong u Macao), |
— |
It-territorji Franċiżi extra-Ewropej, |
— |
L-Indja, |
— |
Il-Każakistan, |
— |
Il-Messiku, |
— |
Il-Montenegro, |
— |
Il-Marokk, |
— |
Il-Maċedonja ta' Fuq, |
— |
Ir-Russja, |
— |
Is-Serbja, |
— |
Singapore, |
— |
L-Afrika t'Isfel, |
— |
Il-Korea t'Isfel, |
— |
It-Tuneżija, |
— |
It-Turkija, |
— |
L-Ukrajna, |
— |
L-Emirati Għarab Magħquda. |
Parti 3 – Il-kondizzjonijiet u r-rekwiżiti għall-użu
1. |
Din l-awtorizzazzjoni tista' tintuża biss meta l-esportazzjoni inizjali tkun saret permezz ta' awtorizzazzjoni ġenerali ta' esportazzjoni tal-Unjoni jew l-awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni inizjali tkun ingħatat mill-awtorità kompetenti fl-Istat Membru fejn l-esportatur oriġinali kien residenti jew stabbilit għall-esportazzjoni tal-oġġetti li kienu sussegwentement importati mill-ġdid fit-territorju doganali tal-Unjoni għall-finijiet ta' manutenzjoni, tiswija jew tibdil. Din l-awtorizzazzjoni hija valida biss għal esportazzjonijiet lill-utent aħħari oriġinali. |
2. |
Din l-awtorizzazzjoni ma tawtorizzax l-esportazzjoni ta' oġġetti meta:
|
3. |
Mal-esportazzjoni ta' kwalunkwe wieħed mill-oġġetti koperti minn din l-awtorizzazzjoni, l-esportaturi għandhom:
|
4. |
L-esportatur li juża din l-awtorizzazzjoni għandu jinnotifika lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru fejn l-esportatur huwa residenti jew stabbilit dwar l-ewwel użu ta' din l-awtorizzazzjoni fi żmien 30 ġurnata wara d-data li fiha tkun saret l-ewwel esportazzjoni jew, alternattivament, u bi qbil ma' rekwiżit mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru fejn l-esportatur ikun residenti jew stabbilit, qabel l-ewwel użu ta' din l-awtorizzazzjoni. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-mekkaniżmu ta' notifika magħżul għal din l-awtorizzazzjoni. Il-Kummissjoni għandha tippubblika l-informazzjoni nnotifikata lilha fis-serje C ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Ir-rekwiżiti ta' rappurtar marbuta mal-użu ta' din l-awtorizzazzjoni u l-informazzjoni addizzjonali li l-Istat Membru li minnu ssir l-esportazzjoni jista' jesiġi dwar oġġetti esportati taħt din l-awtorizzazzjoni għandhom jiġu ddefiniti mill-Istati Membri. Stat Membru jista' jeħtieġ lill-esportatur residenti jew stabbilit f'dak l-Istat Membru jirreġistra qabel l-ewwel użu ta' din l-awtorizzazzjoni. Ir-reġistrazzjoni għandha tkun awtomatika u rikonoxxuta għall-esportatur mill-awtoritajiet kompetenti mingħajr dewmien u fi kwalunkwe każ fi żmien 10 ijiem tax-xogħol mill-wasla tagħha, soġġetta għall-Artikolu 12(7) ta' dan ir-Regolament. Fejn ikun applikabbli, ir-rekwiżiti stabbiliti fit-tieni u t-tielet subparagrafi se jkunu bbażati fuq dawk definiti għall-użu ta' awtorizzazzjonijiet ġenerali nazzjonali għall-esportazzjoni mogħtija minn dawk l-Istati Membri li jipprevedu dawn l-awtorizzazzjonijiet. |
5. |
Din l-awtorizzazzjoni tkopri oġġetti għal 'tiswija' 'tibdil' u 'manutenzjoni', inkluż titjib b'koinċidenza tal-oġġett oriġinali, pereżempju li jirriżulta mill-użu ta' komponenti ta' skambju aktar riċenti jew bl-użu ta' standard aktar riċenti għal raġunijiet ta' affidabbiltà u sikurezza, dment li dan ma jirriżultax fi kwalunkwe titjib fil-kapaċità funzjonali tal-oġġetti jew ma jipprovdix funzjonijiet ġodda jew addizzjonali lill-oġġett. |
D. L-ESPORTAZZJONI TEMPORANJA GĦAL WIRJA JEW FIERA
AWTORIZZAZZJONI ĠENERALI TA' ESPORTAZZJONI TAL-UNJONI NRU UE004
(imsemmija fil-punt (d) tal-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament)
L-esportazzjoni temporanja għal wirja jew fiera
L-awtorità tal-ħruġ: L-Unjoni Ewropea
Parti 1 – Oġġetti
Din l-awtorizzazzjoni tkopri kull oġġett b'użu doppju speċifikat fl-Anness I ta' dan ir-Regolament minbarra:
(a) |
l-oġġetti kollha elenkati fit-Taqsima I ta' dan l-Anness; |
(b) |
l-oġġetti kollha elenkati fit-Taqsima D ta' kull kategorija tal-Anness I (din ma tinkludix is-software neċessarju għall-funzjonament tajjeb tal-apparat għall-finijiet tad-dimostrazzjoni); |
(c) |
l-oġġetti kollha elenkati fit-Taqsima E ta' kull kategorija tal-Anness I; |
(d) |
l-oġġetti li ġejjin speċifikati fl-Anness I:
|
Parti 2 – Destinazzjonijiet
Din l-awtorizzazzjoni hija valida fit-territorju doganali tal-Unjoni kollha għall-esportazzjonijiet lejn id-destinazzjonijiet li ġejjin:
— |
L-Albanija, |
— |
L-Arġentina, |
— |
Il-Bożnija-Ħerzegovina, |
— |
Il-Brażil, |
— |
Iċ-Ċilì, |
— |
Iċ-Ċina (inkluż Hong Kong u Macao), |
— |
It-territorji Franċiżi extra-Ewropej, |
— |
L-Indja, |
— |
Il-Każakistan, |
— |
Il-Messiku, |
— |
Il-Montenegro, |
— |
Il-Marokk, |
— |
Il-Maċedonja ta' Fuq, |
— |
Ir-Russja, |
— |
Is-Serbja, |
— |
Singapore, |
— |
L-Afrika t'Isfel, |
— |
Il-Korea t'Isfel, |
— |
It-Tuneżija, |
— |
It-Turkija, |
— |
L-Ukrajna, |
— |
L-Emirati Għarab Magħquda. |
Parti 3 – Il-kondizzjonijiet u r-rekwiżiti għall-użu
1. |
Din l-awtorizzazzjoni tawtorizza l-esportazzjoni ta' oġġetti elenkati fil-Parti 1 bil-kondizzjoni li l-esportazzjoni tikkonċerna esportazzjoni temporanja għall-esibizzjoni jew għal fiera kif definit fil-paragrafu 6 ta' din il-Parti u li l-oġġetti jkunu importati mill-ġdid fi żmien perjodu ta' 120 ġurnata wara l-esportazzjoni inizjali, sħaħ u mingħajr modifiki, fit-territorju doganali tal-Unjoni. |
2. |
L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru fejn l-esportatur huwa residenti jew stabbilit tista', fuq talba tal-esportatur, tirrinunzja l-ħtieġa li l-oġġetti jkunu importati mill-ġdid kif imsemmi fil-paragrafu 1. Għar-rinunzja tar-rekwiżit, il-proċedura għall-awtorizzazzjonijiet individwali stabbilita fl-Artikolu 12(2) ta' dan ir-Regolament għandu japplika kif xieraq. |
3. |
Din l-awtorizzazzjoni ma tawtorizzax l-esportazzjoni ta' oġġetti meta:
|
4. |
Fid-dikjarazzjoni doganali l-esportaturi għandhom jiddikjaraw li l-oġġetti qed jiġu esportati skont l-awtorizzazzjoni ġenerali ta' esportazzjoni tal-Unjoni Nru UE001. |
5. |
L-esportatur li juża din l-awtorizzazzjoni għandu jinnotifika lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru fejn l-esportatur huwa residenti jew stabbilit dwar l-ewwel użu ta' din l-awtorizzazzjoni fi żmien 30 ġurnata mid-data li fiha tkun saret l-ewwel esportazzjoni jew, alternattivament, u bi qbil ma' rekwiżit mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru fejn l-esportatur ikun residenti jew stabbilit, qabel l-ewwel użu ta' din l-awtorizzazzjoni. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-mekkaniżmu ta' notifika magħżul għal din l-awtorizzazzjoni. Il-Kummissjoni għandha tippubblika l-informazzjoni nnotifikata lilha fis-serje C ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Ir-rekwiżiti ta' rappurtar marbuta mal-użu ta' din l-awtorizzazzjoni u l-informazzjoni addizzjonali li l-Istat Membru li minnu ssir l-esportazzjoni jista' jesiġi dwar oġġetti esportati taħt din l-awtorizzazzjoni huma ddefiniti mill-Istati Membri. Stat Membru jista' jeħtieġ lill-esportatur residenti jew stabbilit f'dak l-Istat Membru jirreġistra qabel l-ewwel użu ta' din l-awtorizzazzjoni. Ir-reġistrazzjoni għandha tkun awtomatika u rikonoxxuta għall-esportatur mill-awtoritajiet kompetenti mingħajr dewmien u fi kwalunkwe każ fi żmien 10 ijiem tax-xogħol mill-wasla tagħha, soġġetta għall-Artikolu 12(7) ta' dan ir-Regolament. Fejn ikun applikabbli, ir-rekwiżiti stabbiliti fit-tieni u t-tielet subparagrafi għandhom ikunu bbażati fuq dawk definiti għall-użu ta' awtorizzazzjonijiet ġenerali nazzjonali għall-esportazzjoni mogħtija minn dawk l-Istati Membri li jipprevedu dawn l-awtorizzazzjonijiet. |
6. |
Għall-finijiet ta' din l-awtorizzazzjoni, 'wirja jew fiera' tfisser avvenimenti kummerċjali ta' tul ta' żmien speċifiku li matulu diversi esibituri jagħmlu wirja tal-prodotti tagħhom għal viżitaturi kummerċjali jew għall-pubbliku ġenerali. |
E. TELEKOMUNIKAZZJONIJIET
AWTORIZZAZZJONI ĠENERALI TA' ESPORTAZZJONI TAL-UNJONI Nru UE005
(imsemmija fil-punt (d) tal-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament)
Telekomunikazzjonijiet
L-awtorità tal-ħruġ: L-Unjoni Ewropea
Parti 1 – Oġġetti
Din l-awtorizzazzjoni tkopri l-oġġetti b'użu doppju li ġejjin speċifikati fl-Anness I:
(a) |
l-oġġetti li ġejjin minn Kategorija 5, Parti l:
|
(b) |
teknoloġija kkontrollata minn 5E001.a., fejn meħtieġ għall-installazzjoni, operat, manutenzjoni jew tiswija ta' oġġetti speċifikati taħt il-punt (a) u intiżi għall-istess utent aħħari. |
Parti 2 — Destinazzjonijiet
Din l-awtorizzazzjoni hija valida fit-territorju doganali tal-Unjoni kollha għall-esportazzjonijiet lejn id-destinazzjonijiet li ġejjin:
— |
L-Arġentina, |
— |
Iċ-Ċina (inkluż Hong Kong u Macao), |
— |
L-Indja, |
— |
L-Afrika t'Isfel, |
— |
Il-Korea t'Isfel, |
— |
Ir-Russja, |
— |
It-Turkija, |
— |
L-Ukrajna. |
Parti 3 — Il-kondizzjonijiet u r-rekwiżiti għall-użu
1. |
Din l-awtorizzazzjoni ma tawtorizzax l-esportazzjoni ta' oġġetti meta:
|
2. |
Fid-dikjarazzjoni doganali l-esportatur għandu jiddikjara li l-oġġetti qed jiġu esportati skont l-awtorizzazzjoni ġenerali ta' esportazzjoni tal-Unjoni Nru UE001. |
3. |
L-esportatur li juża din l-awtorizzazzjoni għandu jinnotifika lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru fejn l-esportatur huwa residenti jew stabbilit dwar l-ewwel użu ta' din l-awtorizzazzjoni fi żmien 30 ġurnata mid-data li fiha tkun saret l-ewwel esportazzjoni jew, alternattivament, u bi qbil ma' rekwiżit mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru fejn l-esportatur ikun residenti jew stabbilit, qabel l-ewwel użu ta' din l-awtorizzazzjoni. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-mekkaniżmu ta' notifika magħżul għal din l-awtorizzazzjoni. Il-Kummissjoni għandhom tippubblika l-informazzjoni nnotifikata lilha fis-serje C ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Ir-rekwiżiti ta' rappurtar marbuta mal-użu ta' din l-awtorizzazzjoni u l-informazzjoni addizzjonali li l-Istat Membru li minnu ssir l-esportazzjoni jista' jesiġi dwar oġġetti esportati taħt din l-awtorizzazzjoni huma ddefiniti mill-Istati Membri. Stat Membru jista' jeħtieġ lill-esportaturi residenti jew stabbiliti f'dak l-Istat Membru jirreġistraw qabel l-ewwel użu ta' din l-awtorizzazzjoni. Ir-reġistrazzjoni għandha tkun awtomatika u rikonoxxuta għall-esportatur mill-awtoritajiet kompetenti mingħajr dewmien u fi kwalunkwe każ fi żmien 10 ijiem tax-xogħol mill-wasla tagħha, soġġetta għall-Artikolu 12(7) ta' dan ir-Regolament. Fejn ikun applikabbli, ir-rekwiżiti stabbiliti fit-tieni u t-tielet subparagrafi għandhom ikunu bbażati fuq dawk definiti għall-użu ta' awtorizzazzjonijiet ġenerali nazzjonali għall-esportazzjoni mogħtija minn dawk l-Istati Membri li jipprevedu dawn l-awtorizzazzjonijiet. |
F. SUSTANZI KIMIĊI
AWTORIZZAZZJONI ĠENERALI TA' ESPORTAZZJONI TAL-UNJONI NRU UE006
(imsemmija fil-punt (d) tal-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament)
Sustanzi kimiċi
L-awtorità tal-ħruġ: L-Unjoni Ewropea
Parti 1 – Oġġetti
Din l-awtorizzazzjoni tkopri l-oġġetti b'użu doppju li ġejjin speċifikati fl-Anness I:
|
1C350:
|
|
1C450.a.:
|
|
1C450.b.:
|
Parti 2 — Destinazzjonijiet
Din l-awtorizzazzjoni hija valida fit-territorju doganali tal-Unjoni kollha għall-esportazzjonijiet lejn id-destinazzjonijiet li ġejjin:
— |
L-Arġentina, |
— |
Il-Korea t’Isfel, |
— |
It-Turkija, |
— |
L-Ukrajna. |
Parti 3 — Il-kundizzjonijiet u r-rekwiżiti għall-użu
1. |
Din l-awtorizzazzjoni ma tawtorizzax l-esportazzjoni ta' oġġetti meta:
|
2. |
Fid-dikjarazzjoni doganali l-esportatur għandu jiddikjara li l-oġġetti qed jiġu esportati skont l-awtorizzazzjoni ġenerali ta' esportazzjoni tal-Unjoni Nru UE006. |
3. |
L-esportatur li juża din l-awtorizzazzjoni għandu jinnotifika lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru fejn l-esportatur huwa residenti jew stabbilit dwar l-ewwel użu ta' din l-awtorizzazzjoni fi żmien 30 ġurnata mid-data li fiha tkun saret l-ewwel esportazzjoni jew, alternattivament, u bi qbil ma' rekwiżit mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru fejn l-esportatur ikun residenti jew stabbilit, qabel l-ewwel użu ta' din l-awtorizzazzjoni. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-mekkaniżmu ta' notifika magħżul għal din l-awtorizzazzjoni. Il-Kummissjoni għandha tippubblika l-informazzjoni nnotifikata lilha fis-serje C ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Ir-rekwiżiti ta' rappurtar marbuta mal-użu ta' din l-awtorizzazzjoni u l-informazzjoni addizzjonali li l-Istat Membru li minnu ssir l-esportazzjoni jista' jesiġi dwar oġġetti esportati fl-ambitu ta' din l-awtorizzazzjoni għandhom jiġu ddefiniti mill-Istati Membri. Stat Membru jista' jeħtieġ lill-esportaturi residenti jew stabbiliti f'dak l-Istat Membru jirreġistraw qabel l-ewwel użu ta' din l-awtorizzazzjoni. Ir-reġistrazzjoni għandha tkun awtomatika u rikonoxxuta għall-esportatur mill-awtoritajiet kompetenti mingħajr dewmien u fi kwalunkwe każ fi żmien 10 ijiem tax-xogħol mill-wasla tagħha, soġġetta għall-Artikolu 12(7) ta' dan ir-Regolament. Fejn ikun applikabbli, ir-rekwiżiti stabbiliti fit-tieni u fit-tielet subparagrafi għandhom ikunu bbażati fuq dawk definiti għall-użu ta' awtorizzazzjonijiet ġenerali ta' esportazzjoni nazzjonali mogħtija minn dawk l-Istati Membri li jipprevedu dawn l-awtorizzazzjonijiet. |
G. ESPORTAZZJONI INTRAGRUPP TA' SOFTWARE U TEKNOLOĠIJA
AWTORIZZAZZJONI ĠENERALI TA' ESPORTAZZJONI TAL-UNJONI Nru UE007
(imsemmija fil-punt (d) tal-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament)
Esportazzjoni Intragrupp ta' Software u Teknoloġija
Awtorità emittenti: Unjoni Ewropea
Parti 1 – Oġġetti
Din l-awtorizzazzjoni tkopri t-teknoloġija u s-software speċifikati fl-Anness I, minbarra dawk elenkati fit-Taqsima I ta' dan l-Anness u t-teknoloġija u s-software relatati mal-oġġetti taħt 4A005, 4D004, 4E001.c, 5A001.f u 5A001.j.
Parti 2 – Destinazzjonijiet
Din l-awtorizzazzjoni hija valida fit-territorju doganali tal-Unjoni kollu għall-esportazzjonijiet ta' software u teknoloġija lejn id-destinazzjonijiet li ġejjin:
— |
L-Arġentina, |
— |
Il-Brażil, |
— |
Iċ-Ċilì, |
— |
L-Indja, |
— |
L-Indoneżja, |
— |
L-Iżrael, |
— |
Il-Ġordan, |
— |
Il-Malasja, |
— |
Il-Messiku, |
— |
Il-Marokk, |
— |
Il-Filippini, |
— |
Singapore, |
— |
L-Afrika t'Isfel, |
— |
Il-Korea t'Isfel, |
— |
It-Tajlandja, |
— |
It-Tuneżija. |
Parti 3 – Il-kundizzjonijiet u r-rekwiżiti għall-użu
1. |
Din l-awtorizzazzjoni tawtorizza l-esportazzjoni ta' software u teknoloġija elenkati fil-Parti I minn esportatur li huwa persuna ġuridika stabbilita fi Stat Membru lil kumpanija li hija proprjetà u kkontrollata mill-esportatur (sussidjarja) jew lil kumpanija li hija proprjetà u kkontrollata direttament u kompletament mill-istess kumpanija prinċipali bħall-esportatur (kumpanija assoċjata), dment li:
|
2. |
Din l-awtorizzazzjoni ma tawtorizzax l-esportazzjoni ta' software u teknoloġija meta:
|
3. |
L-esportatur li beħsiebu juża din l-awtorizzazzjoni għandu jimplimenta Programm Intern ta' Konformità. |
4. |
Fil-każ ta' esportazzjoni tanġibbli ta' software jew teknoloġija, fid-dikjarazzjoni doganali l-esportaturi għandu jiddikjaraw li l-oġġetti qed jiġu esportati skont l-awtorizzazzjoni ġenerali ta' esportazzjoni tal-Unjoni Nru UE007. |
5. |
L-esportatur li beħsiebu juża din l-awtorizzazzjoni għandu, qabel ma juża din l-awtorizzazzjoni għall-ewwel darba, jirreġistra mal-awtorità kompetenti tal-Istat Membru fejn l-esportatur huwa stabbilit.
L-awtorità kompetenti għandha awtomatikament tirreġistra u tirrikonoxxi r-reġistrazzjoni tal-esportatur fi żmien 10 ijiem tax-xogħol minn meta tirċeviha. |
6. |
L-esportatur li juża din l-awtorizzazzjoni għandu jinnotifika lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru fejn l-esportatur huwa stabbilit għall-ewwel użu ta' din l-awtorizzazzjoni mhux aktar tard minn 30 ġurnata qabel id-data tal-ewwel esportazzjoni. |
7. |
L-esportatur li juża din l-awtorizzazzjoni għandu jirrapporta għand l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru fejn l-esportatur huwa stabbilit għall-użu ta' din l-awtorizzazzjoni. Ir-rapport dwar l-użu ta' din l-awtorizzazzjoni għandu jiġi prodott tal-inqas darba fis-sena u għandu jinkludi tal-inqas informazzjoni dwar:
L-informazzjoni addizzjonali li l-Istat Membru li minnu ssir l-esportazzjoni jista' jesiġi dwar oġġetti esportati fl-ambitu ta' din l-awtorizzazzjoni għandhom jiġu ddefiniti mill-Istati Membri. |
H. KRIPTAĠĠ
AWTORIZZAZZJONI ĠENERALI TA' ESPORTAZZJONI TAL-UNJONI Nru UE008
(imsemmija fil-punt (d) tal-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament)
Kriptaġġ
Awtorità emittenti: Unjoni Ewropea
Parti 1 – Oġġetti
1. |
Din l-awtorizzazzjoni ġenerali ta' esportazzjoni tal-Unjoni tkopri l-oġġetti b'użu doppju speċifikati fl-Anness I kif ġej:
|
2. |
Din l-awtorizzazzjoni għandha tkun valida biss jekk l-oġġetti jissodisfaw il-kondizzjonijiet kollha li ġejjin:
|
3. |
Din l-awtorizzazzjoni ma għandhiex tintuża jekk:
|
Parti 2 — Destinazzjonijiet
Din l-awtorizzazzjoni hija valida fit-territorju doganali tal-Unjoni kollha għall-esportazzjonijiet lejn id-destinazzjonijiet kollha li ġejjin, esklużi:
(a) |
destinazzjonijiet eliġibbli għal esportazzjoni skont l-awtorizzazzjoni ġenerali ta' esportazzjoni tal-Unjoni Nru UE001; |
(b) |
L-Afganistan, l-Armenja, l-Ażerbajġan, il-Belarussja, il-Kambodja, ir-Repubblika Ċentru-Afrikana, iċ-Ċina (inkluż Hong Kong u l-Macao), il-Kongo, ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo, l-Eġittu, l-Eritrea, il-Georgia, l-Iran, l-Iraq, l-Iżrael, il-Każakistan, il-Kirgiżistan, il-Libanu, l-Libja, il-Malasja, il-Mali, il-Mauritius, il-Mongolja, il-Myanmar/Burma, il-Korea ta' Fuq, l-Oman, il-Pakistan, il-Qatar, ir-Russja, l-Arabja Sawdija, is-Somalja, is-Sudan t'Isfel, is-Sudan, is-Sirja, it-Taġikistan, it-Turkmenistan, l-Emirati Għarab Magħquda, l-Użbekistan, il-Venezwela, il-Jemen, iż-Żimbabwe; |
(c) |
kwalunkwe destinazzjoni, minbarra dawk elenkati fil-punt (b), soġġetta għal embargo fuq l-armi jew soġġetta għal miżuri restrittivi tal-Unjoni applikabbli għal oġġetti b'użu doppju. |
Parti 3 — Il-kundizzjonijiet u r-rekwiżiti għall-użu
1. |
Din l-awtorizzazzjoni ma tawtorizzax l-esportazzjoni ta' oġġetti fejn:
|
2. |
Meta dikjarazzjoni doganali hija meħtieġa, l-esportatur għandu jiddikjara li l-oġġetti qed jiġu esportati skont l-awtorizzazzjoni ġenerali ta' esportazzjoni tal-Unjoni Nru UE008. |
3. |
L-esportatur li beħsiebu juża din l-awtorizzazzjoni għandu, qabel ma juża din l-awtorizzazzjoni għall-ewwel darba, jirreġistra mal-awtorità kompetenti tal-Istat Membru fejn l-esportatur huwa resident jew stabbilit. L-awtorità kompetenti għandha awtomatikament tirreġistra u tirrikonoxxi r-reġistrazzjoni tal-esportatur fi żmien 10 ijiem tax-xogħol minn meta tirċeviha. |
4. |
L-esportatur irreġistrat għandu jinnotifika l-ewwel użu ta' din l-awtorizzazzjoni lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru li fih l-esportatur reġistrat huwa residenti jew irreġistrat sa mhux aktar tard minn 10 ijiem mid-data tal-ewwel esportazzjoni. |
5. |
L-esportatur għandu, fuq talba tal-awtorità kompetenti tal-Istat Membru fejn huwa residenti jew stabbilit l-esportatur, jippreżenta data teknika ta' kwalunkwe esportazzjoni ppjanata jew imwettqa fi ħdan din l-awtorizzazzjoni. Jekk tali data teknika tkun intalbet fir-rigward ta' oġġett speċifiku u l-bidliet fid-data teknika, l-esportatur għandu jinnotifika lill-awtorità kompetenti dwar dan mingħajr dewmien. Id-data teknika għandha tinkludi tal-inqas l-informazzjoni li ġejja dwar l-oġġett:
|
6. |
L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru fejn huwa residenti jew stabbilit l-esportatur tista', għal raġunijiet ta' sigurtà nazzjonali, tipprojbixxi lill-esportatur milli juża din l-awtorizzazzjoni ġenerali ta' esportazzjoni tal-Unjoni għal kwalunkwe oġġett imsemmi fil-Parti 1. L-Istat Membru kkonċernat għandu jinforma lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra dwar l-użu ta' din id-dispożizzjoni. |
7. |
L-esportatur reġistrat għandu, fuq talba tal-awtorità kompetenti tal-Istat Membru li fih l-esportatur reġistrat huwa residenti jew stabbilit, jirrapporta dwar l-użu ta' din l-awtorizzazzjoni. Fuq talba, ir-rapport dwar l-użu ta' din l-awtorizzazzjoni għandu jiġi prodott tal-inqas darba fis-sena u għandu jinkludi tal-inqas din l-informazzjoni:
|
I. LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 12(6) TA' DAN IR-REGOLAMENT U TAT-TAQSIMIET A, C, D U G TA' DAN L-ANNESS
L-annotazzjonijiet ma jipprovdux dejjem deskrizzjoni kompleta tal-oġġetti u n-noti relatati fl-Anness I. L-Anness I biss jipprovdi deskrizzjoni kompleta tal-oġġetti.
L-aċċenn għal oġġett f'din it-Taqsima ma jaffettwax l-applikazzjoni tan-Nota Ġenerali dwar is-Software (NĠS) stabbilita fl-Anness I.
— |
l-oġġetti kollha speċifikati fl-Anness IV, |
— |
0C001 "Uranju naturali" jew "uranju mfaqqar" jew torju fil-forma ta' metall, liga, kompost jew konċentrat kimiku u kull materjal ieħor li fih wieħed jew aktar minn dawn imsemmija hawn fuq, |
— |
0C002 "Materjali fissili speċjali" minbarra dawk speċifikati fl-Anness IV, |
— |
0D001 "Software" ddisinjat speċifikament jew immodifikat għall-"iżvilupp", "produzzjoni", jew "…" ta' oġġetti speċifikati fil-Kategorija 0, sakemm dan ikun relatat ma' 0C001 jew mal-oġġetti msemmija f'0C002 li huma esklużi mill-Anness IV, |
— |
0E001 "Teknoloġija" skont in-Nota dwar it-Teknoloġija Nukleari għall-"iżvilupp", "produzzjoni", jew "…" ta' oġġetti speċifikati fil-Kategorija 0, sakemm dan ikun relatat ma' 0C001 jew mal-oġġetti msemmija f'0C002 li huma esklużi mill-Anness IV, |
— |
1A102 Komponenti ta' karbonju-karbonju risaturati u pirolizzati ddisinjati għal vetturi spazjali speċifikati f'9A004 jew rokits bil-ħoss speċifikati f'9A104, |
— |
1C351 Patoġeni u "tossini" tal-bniedem u tal-annimali, |
— |
1C353 Elementi ġenetiċi u organiżmi ġenetikament modifikati, |
— |
1C354 Patoġeni tal-pjanti, |
— |
1C450.a.1. Amiton: O,O-Dietil S-[2-(dietilammino)etil] tijofosfat (78-53-5) u mluħa alkilati jew protonati korrispondenti, |
— |
1C450.a.2. PFIB: 1,1,3,3,3-Pentafluworo-2-(trifluworometil)-1-propen (382-21-8), |
— |
7E104 "Teknoloġija" għall-integrazzjoni tal-kontroll tat-titjira, gwida, u propulsjoni tad-data lejn sistema tal-amministrazzjoni tat-titjira għall-ottimizzazzjoni tas-sistema tat-trajettorja tar-rokit, |
— |
9A009.a. Sistemi ibridi tal-propulsjoni tar-rokits b'kapaċità totali ta' impuls li taqbeż il-1,1 MNs, |
— |
9A117 Mekkaniżmi għas-separazzjoni fi stadji, mekkaniżmi għas-separazzjoni, u l-istadji intermedji li jistgħu jintużaw fil-"missili". |
(1) Il-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika (ĠU L 29, 31.1.2020, p. 7).
ANNESS III
MUDELLI GĦALL-FORMOLI TA' AWTORIZZAZZJONI
A. Mudell għal formoli ta' awtorizzazzjoni individwali jew globali ta' esportazzjoni
(imsemmi fl-Artikolu 12(2) ta' dan ir-Regolament)
Meta jagħtu l-awtorizzazzjonijiet ta' esportazzjoni, l-Istati Membri se jippruvaw jiżguraw il-viżibilità tan-natura tal-awtorizzazzjoni (individwali jew globali) fuq il-formola maħruġa.
Din l-awtorizzazzjoni ta' esportazzjoni hija valida fl-Istati Membri kollha tal-Unjoni Ewropea sad-data ta' skadenza tagħha.
UNJONI EWROPEA |
ESPORTAZZJONI TA' OĠĠETTI B'UŻU DOPPJU (Reg. (UE) 2021/821) |
|||||||||
1 |
|
Nru |
|
|
||||||
LIĊENZJA |
|
|
||||||||
|
|
|||||||||
|
Nru |
|||||||||
|
|
Kodiċi |
||||||||
|
|
Kodiċi |
||||||||
|
Kodiċi |
|||||||||
1 |
|
Kodiċi |
||||||||
|
|
Kodiċi |
||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|
||||||||
|
||||||||||
Disponibbli għall-informazzjoni li tkun diġà ġiet stampata Għad-diskrezzjoni tal-Istati Membri |
||||||||||
|
Għandha tiġi kkompletata mill-awtorità emittenti Firma Awtorità emittenti |
Timbru |
||||||||
|
|
Data |
|
|||||||
1A |
|
|
|
|||||||
LIĊENZJA |
|
|
|
|||||||
|
|
Kodiċi2 |
||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
Kodiċi2 |
||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
Kodiċi2 |
||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
Kodiċi2 |
||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
Kodiċi2 |
||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
Kodiċi2 |
||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
Kodiċi2 |
||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
Kodiċi2 |
||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
Kodiċi2 |
||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
Kodiċi2 |
||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
Nota: Fil-parti 1 tal-kolonna 24, ikteb il-kwantità li għadha disponibbli u fil-parti 2 tal-kolonna 24, ikteb il-kwantità mnaqqsa f'din l-okkażjoni. |
||||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|||||||
1. |
|
|
|
|||||||
2. |
||||||||||
1. |
|
|
|
|||||||
2. |
||||||||||
1. |
|
|
|
|||||||
2. |
||||||||||
1. |
|
|
|
|||||||
2. |
||||||||||
1. |
|
|
|
|||||||
2. |
||||||||||
1. |
|
|
|
|||||||
2. |
||||||||||
1. |
|
|
|
|||||||
2. |
|
|||||||||
1. |
|
|
|
|||||||
2. |
B. Mudell għal formoli ta' awtorizzazzjoni ta' servizzi ta' senserija/assistenza teknika
(imsemmi fl-Artikolu 13(5) ta' dan ir-Regolament)
UNJONI EWROPEA |
FORNIMENT TA' SERVIZZI TA' SENSERIJA/ASSISTENZA TEKNIKA (Reg. (UE) 2021/821) |
|||||||||
1 |
|
Nru |
|
|
||||||
LIĊENZJA |
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
Nru |
|||||||||
|
Kodiċi (2) |
|||||||||
|
Kodiċi (2) |
|||||||||
|
|
Kodiċi (2) |
||||||||
|
|
|||||||||
1 |
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|||||||||
|
||||||||||
|
||||||||||
Disponibbli għall-informazzjoni li tkun diġà ġiet stampata Għad-diskrezzjoni tal-Istati Membri |
||||||||||
|
Għandha tiġi kkompletata mill-awtorità emittenti Firma Awtorità emittenti |
Timbru |
||||||||
|
|
Data |
|
C. Elementi komuni għall-pubblikazzjoni ta' awtorizzazzjonijiet ġenerali ta' esportazzjoni nazzjonali fil-Ġurnali Uffiċjali nazzjonali
(imsemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 12(6) ta' dan ir-Regolament)
1. |
Titolu tal-awtorizzazzjoni ġenerali ta' esportazzjoni nazzjonali |
2. |
Awtorità emittenti tal-awtorizzazzjoni |
3. |
Validità UE. Għandu jintuża t-test li ġej:
"Din hija awtorizzazzjoni ġenerali ta' esportazzjoni nazzjonali skont it-termini tal-Artikolu 12(6) tar-Regolament (UE) 2021/821. Din l-awtorizzazzjoni, skont l-Artikolu 12(6) ta' dan ir-Regolament, hija valida fl-Istati Membri kollha tal-Unjoni Ewropea." Validità: skont il-prassi nazzjonali. |
4. |
Oġġetti kkonċernati: għandu jintuża t-test introduttorju li ġej:
"Din l-awtorizzazzjoni ta' esportazzjoni tkopri l-oġġetti li ġejjin" |
5. |
Destinazzjonijiet ikkonċernati: għandu jintuża t-test introduttorju li ġej:
"Din l-awtorizzazzjoni ta' esportazzjoni hija valida għal esportazzjonijiet lejn id-destinazzjonijiet li ġejjin" |
6. |
Il-kundizzjonijiet u r-rekwiżiti |
(1) Jekk meħtieġ, din id-deskrizzjoni tista' tingħata f'dokument wieħed jew aktar mehmuża ma' din il-formola (1a). F'dan il-każ, indika f'din il-kaxxa l-għadd eżatt ta' dokumenti mehmuża. Id-deskrizzjoni għandha tkun preċiża kemm jista' jkun u, meta rilevanti, tintegra n-numri CAS jew referenzi oħrajn, b'mod partikolari għal oġġetti kimiċi.B. Mudell għal formoli ta' awtorizzazzjoni ta' servizzi ta' senserija/assistenza teknika (imsemmi fl-Artikolu 13(5) ta' dan ir-Regolament)
(2) Ara r-Regolament (KE) Nru 1172/95 (ĠU L 118, 25.5.1995, p. 10).
ANNESS IV
LISTA TA' OĠĠETTI B'UŻU DOPPJU MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 11(1) TA' DAN IR-REGOLAMENT
L-annotazzjonijiet mhux dejjem ikopru d-deskrizzjoni kompluta tal-oġġett u tan-noti relatati fl-Anness I (1) . L-Anness I biss jipprevedi d-deskrizzjoni kompluta tal-oġġetti.
L-aċċenn għal oġġett f'dan l-Anness ma jaffettwax l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet li jikkonċernaw il-prodotti tas-suq tal-massa fl-Anness I.
It-termini li qed jidhru fil-virgoletti doppji huma t-termini definiti fil-lista ta' definizzjonijiet globali fl-Anness I.
PARTI I
(il-possibbiltà ta' Awtorizzazzjoni Ġenerali Nazzjonali għall-kummerċ intra-Unjoni)
Oġġetti tat-teknoloġija stealth
1C001 |
|
Materjali ddisinjati apposta biex jassorbu r-radjazzjoni elettromanjetika, jew polimeri intrinsikament konduttivi. N.B. ARA WKOLL 1C101 |
1C101 |
|
Materjali u apparat għat-tnaqqis ta' karatteristiċi osservabbli bħar-riflettività ta' radar, senjaturi bl-ultravjola/bl-infraaħmar u senjaturi akustiċi, minbarra dawk speċifikati f'1C001, li jistgħu jintużaw f'"missili", subsistemi ta' "missili" jew vetturi tal-ajru bla ekwipaġġ speċifikati f'9A012. Nota: 1C101 ma tkoprix il-kontroll fuq materjali jekk tali oġġetti jkunu maħsubin unikament għal applikazzjonijiet ċivili. Nota teknika: F'1C101 "missili" tfisser sistemi ta' rokits kompluti u sistemi ta' vetturi tal-ajru mingħajr ekwipaġġ li kapaċi jkopru distanza ta' aktar minn 300 km. |
1D103 |
|
"Software" ddisinjat apposta għall-analiżi ta' karatteristiċi osservabbli mnaqqsa bħar-riflettività tar-radar, senjaturi bl-ultravjola/bl-infraaħmar u senjaturi akustiċi. |
1E101 |
|
"Teknoloġija" skont in-NĠT għall-"użu" ta' oġġetti speċifikati f'1C101 jew 1D103. |
1E102 |
|
"Teknoloġija" skont in-NĠT għall-"iżvilupp" ta' "software" speċifikat f'1D103. |
6B008 |
|
Sistemi ta' kejl ta' sezzjoni trasversali bir-radar bl-impulsi li jittrażmettu impulsi b'wisa' ta' 100 ns jew inqas u komponenti ddisinjati apposta għalihom. N.B. ARA WKOLL 6B108 |
6B108 |
|
Sistemi ddisinjati apposta għall-kejl tas-sezzjoni trasversali tar-radar li jistgħu jintużaw għal "missili" u s-subsistemi tagħhom. Nota teknika: F'6B108 "missila" tfisser sistemi ta' rokits kompluti u sistemi ta' vetturi tal-ajru bla ekwipaġġ li kapaċi jilħqu distanza ta' aktar minn 300 km. |
Oġġetti tal-kontroll strateġiku tal-Unjoni
1A007 |
|
Tagħmir u apparat, iddisinjati apposta biex iqabbdu splużjonijiet u apparat li fihom "materjali enerġetiċi", permezz ta' mezzi elettriċi, kif ġej: N.B. ARA WKOLL IL-KONTROLLI TAL-MERKANZIJA MILITARI 3A229 U 3A232.
Nota: 1A007.b. ma tkoprix il-kontroll fuq detonaturi li jużaw biss splussivi primarji, bħall-ażotur taċ-ċomb. |
||||||||||||
1C239 |
|
Splussivi qawwijin, minbarra dawk speċifikati fil-Kontrolli tal-Merkanzija Militari, jew sustanzi jew taħlitiet li fihom aktar minn 2 % skont il-piż tagħhom, b'densità tal-kristalli akbar minn 1,8 g/cm3 u li għandhom veloċità ta' detonazzjoni akbar minn 8 000 m/s. |
||||||||||||
1E201 |
|
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"użu" ta' oġġetti speċifikati f'1C239. |
||||||||||||
3A229 |
|
Ġeneraturi ta' impuls b'kurrent għoli kif ġej … N.B. ARA WKOLL IL-KONTROLLI TAL-MERKANZIJA MILITARI |
||||||||||||
3A232 |
|
Sistemi ta' inizjazzjoni multipunti, minbarra dawk speċifikati f'1A007 hawn fuq, kif ġej … N.B. ARA WKOLL IL-KONTROLLI TAL-MERKANZIJA MILITARI |
||||||||||||
3E201 |
|
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"użu tat-tagħmir" speċifikat f'3A229 jew 3A232. |
||||||||||||
6A001 |
|
Akustika, limitata għal dan li ġej: |
||||||||||||
6A001.a.1.b. |
|
Sistemi għad-detezzjoni jew għal-lokalizzazzjoni ta' oġġetti, b'xi wieħed/waħda minn dawn li ġejjin:
|
||||||||||||
6A001.a.2.a.2. |
|
Idrofoni … Li jinkorporaw … |
||||||||||||
6A001.a.2.a.3. |
|
Idrofoni … Li għandhom xi wieħed … |
||||||||||||
6A001.a.2.a.6. |
|
Idrofoni … Imfassla għal … |
||||||||||||
6A001.a.2.b. |
|
Arranġamenti ta' idrofoni akustiċi rmunkati … |
||||||||||||
6A001.a.2.c. |
|
Tagħmir ta' pproċessar, iddisinjat apposta għal applikazzjoni fil-ħin reali ma' arranġamenti ta' idrofoni akustiċi rmunkati, li għandhom "programmabbiltà aċċessibbli għall-utent" u pproċessar u korrelazzjoni tad-dominji tal-ħin u l-frekwenza, inkluż l-analiżi spettrali, il-filtraġġ diġitali u t-tiswir ta' raġġi bl-użu tat-trasformata rapida ta' Fourier jew trasformati jew proċessi oħrajn; |
||||||||||||
6A001.a.2.e. |
|
Matriċijiet idrofoni b'kejbil tal-qiegħ jew tal-bajja, b'xi wieħed/waħda minn dawn li ġejjin:
|
||||||||||||
6A001.a.2.f. |
|
Tagħmir ta' pproċessar, iddisinjat apposta għal applikazzjoni fil-ħin reali ma' sistemi ta' kejbil tal-qiegħ jew tal-bajja, li għandhom "programmabbiltà aċċessibbli għall-utent" u pproċessar u korrelazzjoni tad-dominji tal-ħin u l-frekwenza, inkluż l-analiżi spettrali, il-filtraġġ diġitali u t-tiswir ta' raġġi bl-użu tat-trasformata rapida ta' Fourier jew trasformati jew proċessi oħrajn; |
||||||||||||
6D003.a. |
|
"Software" għall-"ipproċessar fil-ħin reali" tad-data akustika; |
||||||||||||
8A002.o.3. |
|
Sistemi għat-tnaqqis tal-ħoss iddisinjati għall-użu fuq bastimenti ta' spostament ta' 1 000 tunnellata jew aktar, kif ġej:
Nota teknika: Is-"sistemi attivi ta' tnaqqis jew ta' tneħħija tal-ħsejjes" jinkorporaw sistemi ta' kontrolli elettroniċi li kapaċi jnaqqsu b'mod attiv il-vibrazzjoni tat-tagħmir billi jiġġeneraw sinjali kontra l-ħsejjes jew kontra l-vibrazzjoni direttament fis-sors. |
||||||||||||
8E002.a. |
|
"Teknoloġija" għall-"iżvilupp", il-"produzzjoni", it-tiswija, ir-rinnovament totali jew ir-restawr (immaxinjar mill-ġdid) ta' skrejjen iddisinjati apposta għat-tnaqqis tal-ħsejjes taħt l-ilma. |
Oġġetti tal-kontroll strateġiku tal-Unjoni — Kriptoanaliżi — Kategorija 5 Parti 2
5A004.a. |
|
Tagħmir iddisinjat jew immodifikat sabiex iwettaq "funzjonijiet kriptoanalitiċi". Nota: 5A004.a. tinkludi sistemi jew tagħmir, iddisinjat jew immodifikat sabiex jeżegwixxi "l-funzjonijiet kriptoanalitiċi" permezz ta' retro inġinerija. Nota teknika: "Funzjonijiet kriptoanalitiċi" huma funzjonijiet iddisinjati biex jegħlbu mekkaniżmi kriptografiċi sabiex jinkisbu varjabbli kunfidenzjali jew data sensittiva, inkluż test ċar, passwords jew ċwievet kriptografiċi. |
||||||
5D002.a. |
|
"Software" ddisinjat apposta jew immodifikat għall-"iżvilupp", il-"produzzjoni" jew l-"użu" ta' xi wieħed/waħda minn dawn li ġejjin:
|
||||||
5D002.c. |
|
"Software" bil-karatteristiċi, jew li jagħmel jew jissimula l-funzjonijiet ta' xi wieħed/waħda minn dawn li ġejjin:
|
||||||
5E002.a. |
|
Biss it-"teknoloġija" għall-"iżvilupp", il-"produzzjoni" jew l-"użu" tal-oġġetti speċifikati f'5A004.a, 5D002.a.3 jew 5D002.c.3. hawn fuq. |
Oġġetti tat-teknoloġija MTCR
7A117 |
|
"Settijiet ta' gwida", li jistgħu jintużaw f'"missili" li kapaċi jagħtu lis-sistema l-preċiżjoni ta' 3,33 % jew inqas fuq distanza (pereżempju "CEP" ta' 10 km jew inqas fuq distanza ta' 300 km), ħlief għal "settijiet ta' gwida" ddisinjati għal missili li ma jwasslux aktar minn 300 km jew għal inġenji tal-ajru bl-ekwipaġġ. Nota teknika: F'7A117, "CEP" (Żball Ċirkolari Probabbli jew Ċirku ta' Probabbiltà Ugwali) huwa kejl ta' preċiżjoni, definit bħala ir-raġġ taċ-ċirku ċċentrat fuq il-bersall, f'distanza speċifika, fejn jagħmlu impatt 50 % tat-tagħbijiet missilistiċi. |
||||||||||||
7B001 |
|
Tagħmir għall-ittestjar, il-kalibrazzjoni jew l-allinjament iddisinjat apposta għat-tagħmir speċifikat f'7A117 hawn fuq. Nota: 7B001 ma tkoprix il-kontroll fuq it-tagħmir għall-ittestjar, il-kalibrazzjoni jew l-allinjament għal-"Livell ta' Manutenzjoni I" jew il-"Livell ta' Manutenzjoni II". |
||||||||||||
7B003 |
|
Tagħmir iddisinjat apposta għall-"produzzjoni" tat-tagħmir speċifikat f'7A117 hawn fuq. |
||||||||||||
7B103 |
|
"Tagħmir ta' produzzjoni" ddisinjat apposta għat-tagħmir speċifikat f'7A117 hawn fuq. |
||||||||||||
7D101 |
|
"Software" iddisinjat apposta għall-"użu" tat-tagħmir speċifikat f'7B003 jew 7B103 hawn fuq. |
||||||||||||
7E001 |
|
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"iżvilupp" tat-tagħmir jew "software" speċifikat f'7A117, 7B003, 7B103 jew 7D101 hawn fuq. |
||||||||||||
7E002 |
|
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"produzzjoni" tat-tagħmir speċifikat f'7A117, 7B003 u 7B103 hawn fuq. |
||||||||||||
7E101 |
|
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"użu" tat-tagħmir speċifikat f'7A117, 7B003, 7B103 u 7D101 hawn fuq. |
||||||||||||
9A004 |
|
Lanċjaturi li kapaċi jwasslu tagħbija ta' mill-inqas 500 kg għal distanza ta' mill-inqas 300 km. N.B. ARA WKOLL 9A104. Nota 1: 9A004 ma tkoprix il-kontroll fuq it-tagħbijiet li jinġarru. |
||||||||||||
9A005 |
|
Sistemi għall-propulsjoni ta' rokits bi propellant likwidu li fihom xi waħda mis-sistemi jew mill-komponenti speċifikati f'9A006 li jistgħu jintużaw għal-lanċjaturi speċifikati f'9A004 hawn fuq jew ir-rokits sonda speċifikati f'9A104 hawn taħt. N.B. ARA WKOLL 9A105 U 9A119. |
||||||||||||
9A007.a. |
|
Sistemi għall-propulsjoni ta' rokits bi propellant solidu, li jistgħu jintużaw għal-lanċjaturi speċifikati f'9A004 hawn fuq jew għar-rokits sonda speċifikati f'9A104 hawn taħt, b'xi wieħed/waħda minn dawn li ġejjin: N.B. ARA WKOLL 9A119.
|
||||||||||||
9A008.d. |
|
Komponenti, kif ġej, iddisinjati apposta għal sistemi għall-propulsjoni ta' rokits bi propellant solidu: N.B. ARA WKOLL 9A108.c.
|
||||||||||||
9A104 |
|
Rokits sonda, li kapaċi jwasslu tagħbija ta' mill-inqas 500 kg għal distanza ta' mill-inqas 300 km. N.B. ARA WKOLL 9A004. |
||||||||||||
9A105.a. |
|
Magni rokit bi propellant likwidu, kif ġej: N.B. ARA WKOLL 9A119.
|
||||||||||||
9A106.c. |
|
Sistemi jew komponenti, minbarra dawk speċifikati f'9A006, li jistgħu jintużaw f'"missili", kif ġej, iddisinjati apposta għal sistemi għall-propulsjoni ta' rokits bi propellant likwidu:
Nota teknika: Eżempji ta' metodi sabiex jinkiseb il-kontroll tal-vettur tal-ispinta speċifikat f'9A106.c. huma:
|
||||||||||||
9A108.c. |
|
Komponenti, minbarra dawk speċifikati f'9A008, li jistgħu jintużaw f'"missili" kif ġej, iddisinjati apposta għal sistemi għall-propulsjoni ta' rokits bi propellant solidu:
Nota teknika: Eżempji ta' metodi sabiex jinkiseb il-kontroll tal-vettur tal-ispinta speċifikat f'9A108.c. huma:
|
||||||||||||
9A116 |
|
Vetturi tad-dħul lura, li jistgħu jintużaw f'"missili", u tagħmir iddisinjat jew immodifikat għalihom, kif ġej, għajr għal vetturi tad-dħul lura ddisinjati sabiex iġorru tagħbijiet li mhumiex armamenti:
|
||||||||||||
9A119 |
|
Stadji individwali ta' rokits, li jistgħu jintużaw f'sistemi kompluti ta' rokits jew inġenji tal-ajru mingħajr ekwipaġġ, li kapaċi jwasslu tagħbija utli ta' mill-inqas 500 kg għal distanza ta' 300 km, minbarra dawk speċifikati f'9A005 jew 9A007.a. hawn fuq |
||||||||||||
9B115 |
|
"Tagħmir ta' produzzjoni" ddisinjat apposta għas-sistemi, is-sottosistemi u l-komponenti speċifikati f'9A005, 9A007.a., 9A008.d., 9A105.a., 9A106.c., 9A108.c., 9A116 jew 9A119 hawn fuq. |
||||||||||||
9B116 |
|
"Faċilitajiet ta' produzzjoni" ddisinjati apposta għal-lanċjaturi speċifikati f'9A004, jew għas-sistemi, is-sottosistemi u l-komponenti speċifikati f'9A005, 9A007.a., 9A008.d., 9A104, 9A105.a., 9A106.c., 9A108.c., 9A116 jew 9A119 hawn fuq. |
||||||||||||
9D101 |
|
"Software" ddisinjat b'mod speċjali għall-"użu" tal-oġġetti speċifikati f'9B116 hawn fuq. |
||||||||||||
9E001 |
|
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"iżvilupp" tat-tagħmir jew is-"software" speċifikat f'9A004, 9A005, 9A007.a., 9A008.d., 9B115, 9B116 jew 9D101 hawn fuq. |
||||||||||||
9E002 |
|
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"produzzjoni" tat-tagħmir speċifikat f'9A004, 9A005, 9A007.a., 9A008.d., 9B115 jew 9B116 hawn fuq. Nota: Għal "teknoloġija" għat-tiswija ta' strutturi, laminati jew materjali kkontrollati, ara 1E002.f. |
||||||||||||
9E101 |
|
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"iżvilupp" jew il-"produzzjoni" tal-oġġetti speċifikati f'9A104, 9A105.a., 9A106.c., 9A108.c., 9A116 jew 9A119 hawn fuq. |
||||||||||||
9E102 |
|
"Teknoloġija" skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-"użu" tal-lanċjaturi speċifikati f'9A004, 9A005, 9A007.a., 9A008.d., 9A104, 9A105.a., 9A106.c., 9A108.c., 9A116, 9A119, 9B115, 9B116 jew 9D101 hawn fuq. |
Eżenzjonijiet:
L-Anness IV ma jikkontrollax l-oġġetti li ġejjin tat-teknoloġija MTCR:
1. |
li huma trasferiti abbażi ta' ordnijiet skont relazzjoni kuntrattwali magħmulin mill-Aġenzija Spazjali Ewropea (ESA) jew li huma trasferiti mill-ESA sabiex twettaq il-kompiti uffiċjali tagħha; |
2. |
li huma trasferiti abbażi ta' ordnijiet skont relazzjoni kuntrattwali magħmulin minn organizzazzjoni spazjali nazzjonali ta' Stat Membru jew li huma trasferiti minnha sabiex twettaq il-kompiti uffiċjali tagħha; |
3. |
li huma trasferiti abbażi ta' ordnijiet skont relazzjoni kuntrattwali magħmula f'rabta ma' programm tal-Unjoni ta' żvilupp u produzzjoni għall-illanċjar fl-ispazju, ffirmat minn żewġ gvernijiet Ewropej jew aktar; |
4. |
li huma trasferiti għal sit tal-illanċjar fl-ispazju kkontrollat mill-Istat fit-territorju ta' Stat Membru, ħlief jekk dak l-Istat Membru jikkontrolla tali trasferimenti skont it-termini ta' dan ir-Regolament. |
PARTI II
(l-ebda Awtorizzazzjoni Ġenerali Nazzjonali għall-kummerċ intra-Unjoni)
Oġġetti tas-CWC (Konvenzjoni dwar l-Armi Kimiċi)
1C351.d.4. |
|
Riċina |
1C351.d.5. |
|
Saksitossina |
Oġġetti tat-teknoloġija NSG
Il-Kategorija 0 kollha tal-Anness I hija inkluża fl-Anness IV, soġġett għal dan li ġej:
0C001: dan l-oġġett mhux inkluż fl-Anness IV;
— |
0C002: dan l-oġġett mhux inkluż fl-Anness IV, ħlief għall-"materjali fissili speċjali" kif ġej:
|
— |
0C003 jekk għall-użu f'"reattur nukleari" biss (skont 0A001.a); |
— |
0D001 ("software") huwa inkluż fl-Anness IV ħlief għal meta jirreferi għal 0C001 jew għal dawk l-oġġetti ta' 0C002 li huma esklużi mill-Anness IV; |
— |
0E001 ("teknoloġija") hija inkluża fl-Anness IV ħlief meta tirreferi għall-oġġetti ta' 0C001 jew għal dawk l-oġġetti ta' 0C002 li huma esklużi mill-Anness IV.
|
(1) Id-differenzi fl-għażla ta' kliem użat/kampijiet ta' applikazzjoni bejn l-Anness I u l-Anness IV huma indikati b'test b'tipi grassi u bil-korsiv.
ANNESS V
REGOLAMENT IMĦASSAR BL-ELENKU TAL-EMENDI SUĊĊESSIVI GĦALIH
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 428/2009 (ĠU L 134, 29.5.2009, p. 1)
Ir-Regolament (UE) Nru 1232/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 326, 8.12.2011, p. 26)
Ir-Regolament (UE) Nru 388/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 129, 16.5.2012, p. 12)
Ir-Regolament (UE) Nru 599/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 79)
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 1382/2014 (ĠU L 371, 30.12.2014, p. 1)
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/2420 (ĠU L 340, 24.12.2015, p. 1)
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/1969 (ĠU L 307, 15.11.2016, p. 1)
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/2268 (ĠU L 334, 15.12.2017, p. 1)
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/1922 (ĠU L 319, 14.12.2018, p. 1)
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/2199 (ĠU L 338, 30.12.2019, p. 1)
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/1749 (ĠU L 421, 14.12.2020, p. 1)
Ir-Regolament (UE) 2020/2171 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 432, 21.12.2020, p. 4)
ANNESS VI
TABELLA TA' KORRELAZZJONI
Ir-Regolament (KE) Nru 428/2009 |
Dan ir-Regolament |
Artikolu 1 |
Artikolu 1 |
Artikolu 2, il-kliem introduttorju |
Artikolu 2, il-kliem introduttorju |
Artikolu 2, punt 1 |
Artikolu 2, punt (1) |
Artikolu 2, punt 2, il-kliem introduttorju |
Artikolu 2, punt (2), il-kliem introduttorju |
Artikolu 2, punt 2, (i) u (ii) |
Artikolu 2, punt (2)(a) u (b) |
- |
Artikolu 2, punt (2)(c) |
Artikolu 2, punt 2, (iii) |
Artikolu 2, punt (2)(d) |
Artikolu 2, punt 3, l-ewwel subparagrafu, il-kliem introduttorju |
Artikolu 2, punt (3), l-ewwel subparagrafu, il-kliem introduttorju |
Artikolu 2, punt 3, l-ewwel subparagrafu, punt (i) |
Artikolu 2, punt (3), l-ewwel subparagrafu, punt (a) |
Artikolu 2, punt 3, l-ewwel subparagrafu, punt (ii) |
Artikolu 2, punt (3), l-ewwel subparagrafu, punt (b) |
Artikolu 2, punt 3, it-tieni subparagrafu |
Artikolu 2, punt (3), punt (c) |
- |
Artikolu 2, punt (3), punt (d) |
Artikolu 2, punt 4 |
Artikolu 2, punt (4) |
- |
Artikolu 2, punt (5) |
- |
Artikolu 2, punt (6) |
Artikolu 2, punt 5, l-ewwel subparagrafu, il-kliem introduttorju |
Artikolu 2, punt (7), l-ewwel subparagrafu, il-kliem introduttorju |
Artikolu 2, punt 5, l-ewwel subparagrafu, l-ewwel inċiż |
Artikolu 2, punt (7) |
Artikolu 2, punt 5, l-ewwel subparagrafu, it-tieni inċiż |
Artikolu 2, punt (7) |
Artikolu 2, punt 5, it-tieni subparagrafu |
Artikolu 2, punt (7) |
Artikolu 2, punt 6 |
Artikolu 2, punt (8) |
- |
Artikolu 2, punt (9) u (10) |
Artikolu 2, punt 7 |
Artikolu 2, punt (11) |
Artikolu 2, punt 8 |
Artikolu 2, punt (12) |
Artikolu 2, punt 9 |
Artikolu 2, punt (15) |
Artikolu 2, punt 10 |
Artikolu 2, punt (13) |
- |
Artikolu 2, punt (14) |
Artikolu 2, punt 11 |
Artikolu 2, punt (16) |
Artikolu 2, punt 12 |
Artikolu 2, punt (17) |
Artikolu 2, punt 13 |
Artikolu 2, punt (18) |
- |
Artikolu 2, punt (19) |
- |
Artikolu 2, punt (20) |
- |
Artikolu 2, punt (21) u (22) |
Artikolu 3 |
Artikolu 3 |
Artikolu 4(1) |
Artikolu 4(1), il-kliem introduttorju u punt (a) |
Artikolu 4(2), l-ewwel sentenza |
Artikolu 2(19) u 4(1)(b) |
Artikolu 4(2), it-tieni sentenza |
Artikolu 4(1)(b), il-kliem introduttorju |
Artikolu 4(2), punti (a), (b) u (c) |
Artikolu 4(1), punt (b) (i), (ii) u (iii) |
Artikolu 4(3) |
Artikolu 4(1), punt (c) |
Artikolu 4(4) |
Artikolu 4(2) |
Artikolu 4(5) |
Artikolu 4(3) |
Artikolu 4(6) |
Artikolu 4(4) u (5) |
Artikolu 4(7) |
Artikolu 4(6) |
- |
Artikolu 4(7) |
Artikolu 4(8) |
Artikolu 4(8) |
- |
Artikolu 5 |
Artikolu 5(1), l-ewwel sentenza |
Artikolu 6(1) |
Artikolu 5(1), it-tieni sentenza |
Artikolu 6(2) |
Artikolu 5(2), (3) u (4) |
Artikolu 6(3), (4) u (5) |
Artikolu 6(1), l-ewwel sentenza |
Artikolu 7(1) |
Artikolu 6(1), it-tieni sentenza |
- |
Artikolu 6(2), l-ewwel sentenza |
Artikolu 7(2), l-ewwel sentenza |
- |
Artikolu 7(2), it-tieni sentenza |
Artikolu 6(3) |
Artikolu 7(3) |
Artikolu 6(4) |
Artikolu 7(4) |
Artikolu 7 |
- |
- |
Artikolu 8 |
Artikolu 8 |
Artikolu 9 |
- |
Artikolu 10 |
Artikolu 9(1), l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 12(1), punt (d) |
Artikolu 9(1), it-tieni u t-tielet subparagrafi |
Artikolu 12(7) |
Artikolu 9(1), ir-raba' u l-ħames subparagrafi |
Artikoli 17 u 19 |
Artikolu 9(2), l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 12(1), punti (a) sa (c), u Artikolu 12(2), l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 9(2), it-tieni subparagrafu |
Artikolu 12(1), it-tieni subparagrafu |
- |
Artikolu 12(2), it-tieni subparagrafu |
- |
Artikolu 12(3) |
Artikolu 9(2), it-tielet subparagrafu |
Artikolu 12(4), l-ewwel u t-tieni subparagrafi |
- |
Artikolu 12(4), it-tielet subparagrafu |
Artikolu 9(3) |
Artikolu 12(5) |
- |
- |
Artikolu 9(4) |
Artikolu 12(6) |
Artikolu 9(5) |
- |
Artikolu 9(6) |
Artikolu 12(6), ir-raba' subparagrafu, u Artikolu 23(1) |
Artikolu 10(1), estiż għal assistenza teknika |
Artikolu 13(1), l-ewwel subparagrafu, u Artikolu 13(2) |
- |
Artikolu 13(1), it-tieni subparagrafu |
Artikolu 10(2) |
Artikolu 13(3) |
Artikolu 10(3) |
Artikolu 13(4) |
Artikolu 11 |
Artikolu 14 |
Artikolu 12(1) |
Artikolu 15(1) |
Artikolu 12(2) |
- |
- |
Artikolu 15(2) |
Artikolu 13 |
Artikolu 16 |
Artikolu 14(1) |
Artikolu 12(2), it-tielet subparagrafu, u Artikolu 13(5), estiż għal assistenza teknika |
Artikolu 14(2) |
Artikolu 12(4), ir-raba' subparagrafu |
Artikolu 15(1) |
Artikolu 17(1), il-punt (a) |
Artikolu 15(2) |
Artikolu 20 |
Artikolu 15(3) |
Artikolu 17(1), il-kliem introduttorju, u l-punt (b) |
- |
Artikolu 17(2) |
Artikolu 16 |
Artikolu 21 |
Artikolu 17 |
Artikolu 22 |
Artikolu 18 |
- |
Artikolu 19(1) |
- |
Artikolu 19(1), il-kliem introduttorju |
Artikolu 23(2), il-kliem introduttorju |
- |
Artikolu 23(2), punt (a) |
- |
Artikolu 23(2), punt (b) |
- |
Artikolu 23(2), punt (c) |
Artikolu 19(2), punt (a) |
Artikolu 23(2), punt (d) |
Artikolu 19(2), punt (b) |
Artikolu 23(2), punt (e) |
- |
Artikolu 23(3) |
- |
Artikolu 23(4) |
Artikolu 19(3) |
Artikolu 23(5) |
Artikolu 19(4) |
Artikolu 23(6) |
Artikolu 19(5) |
Artikolu 26(1), it-tieni sentenza |
Artikolu 19(6) |
Artikolu 23(7) |
Artikolu 20(1) sa (3) |
Artikolu 27(1) sa (3) |
Artikolu 21 |
Artikolu 28 |
Artikolu 22(1) u (2) |
Artikolu 11(1) u (2) |
Artikolu 22(3) u (4) |
Artikolu 11(3) u (4) |
Artikolu 22(5) sa (7) |
Artikolu 11(5) sa (7) |
Artikolu 22(8) |
Artikolu 27(4) |
Artikolu 22(9) u (10) |
Artikolu 11(8) u (9) |
Artikolu 23(1) u (2) |
Artikolu 24(1) u (2) |
- |
Artikolu 24(3) Artikolu 24(4) |
Artikolu 23(3) |
Artikolu 26(2) |
- |
Artikolu 26(3) |
- |
Artikolu 26(4) |
Artikolu 23a(1) |
Artikolu 18(1) |
Artikolu 23a(2) u (3) |
Artikolu 18(2) u (3) |
- |
Artikolu 18(4) |
Artikolu 23a(4) u (5) |
Artikolu 18(5) u (6) |
Artikolu 23b |
Artikolu 19 |
Artikolu 24 |
Artikolu 25(1) |
- |
Artikolu 25(2) |
Artikolu 25(1) |
Artikolu 23(1), l-ewwel u t-tieni subparagrafi |
Artikolu 25(2) u (3) |
- |
Artikolu 25(4) |
Artikolu 26(2) |
- |
Artikolu 29(1) |
Artikolu 25a |
Artikolu 29(2) |
Artikolu 26 |
- |
- |
Artikolu 30 |
Artikolu 27 |
Artikolu 31 |
Artikolu 28 |
Artikolu 32 |
Anness I |
Anness I |
- |
Anness I |
Anness IIa |
Anness II, Taqsima A |
Anness IIb |
Anness II, Taqsima B |
Anness IIc |
Anness II, Taqsima C |
Anness IId |
Anness II, Taqsima D |
Anness IIe |
Anness II, Taqsima E |
Anness IIf |
Anness II, Taqsima F |
- |
Anness II, Taqsima G |
- |
Anness II, Taqsima H |
Anness IIg |
Anness II, Taqsima I |
Anness IIIa |
Anness III, Taqsima A |
Anness IIIb |
Anness III, Taqsima B |
Anness IIIc |
Anness III, Taqsima C |
Anness IV |
Anness IV |
Anness V |
Anness V |
Anness VI |
Anness VI |