Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D1342

    Padomes Īstenošanas lēmums (ES) 2020/1342 (2020. gada 25. septembris), ar ko Beļģijas Karalistei saskaņā ar Regulu (ES) 2020/672 piešķir pagaidu atbalstu bezdarba risku mazināšanai ārkārtas situācijā pēc Covid-19 uzliesmojuma

    OV L 314, 29/09/2020, p. 4–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 27/04/2021

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2020/1342/oj

    29.9.2020   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 314/4


    PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2020/1342

    (2020. gada 25. septembris),

    ar ko Beļģijas Karalistei saskaņā ar Regulu (ES) 2020/672 piešķir pagaidu atbalstu bezdarba risku mazināšanai ārkārtas situācijā pēc Covid-19 uzliesmojuma

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Padomes Regulu (ES) 2020/672 (2020. gada 19. maijs), ar ko izveido Eiropas pagaidu atbalsta instrumentu bezdarba risku mazināšanai ārkārtas situācijā (SURE) pēc Covid-19 uzliesmojuma (1), un jo īpaši tās 6. panta 1. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)

    Beļģija 2020. gada 7. augustā lūdza Savienības finansiālo palīdzību, lai papildinātu valsts centienus novērst Covid-19 uzliesmojuma ietekmi un reaģētu uz uzliesmojuma sociālekonomiskajām sekām darba ņēmējiem un pašnodarbinātajiem.

    (2)

    Paredzams, ka Covid-19 uzliesmojums un Beļģijas īstenotie ārkārtas pasākumi slimības uzliesmojuma un tā sociālekonomiskās un ar veselību saistītās ietekmes ierobežošanai dramatiski ietekmēs publiskās finanses. Saskaņā ar Komisijas 2020. gada pavasara prognozi bija sagaidāms, ka Beļģijas vispārējās valdības budžeta deficīts un parāds līdz 2020. gada beigām būs attiecīgi 8,9 % un 113,8 % no iekšzemes kopprodukta (IKP). Saskaņā ar Komisijas 2020. gada vasaras starpposma prognozi tiek prognozēts, ka Beļģijas IKP 2020. gadā samazināsies par 8,8 %.

    (3)

    Covid-19 uzliesmojums ir imobilizējis būtisku darbaspēka daļu Beļģijā. Tas ir izraisījis pēkšņu un būtisku publisko izdevumu pieaugumu Beļģijā saistībā ar pagaidu bezdarba shēmu chômage temporaire/tijdelijke werkloosheid, ienākumu aizvietojumu pašnodarbinātajiem saistībā ar Covid-19 – “Covid-19 pārvarēšanas tiesības”, Covid-19 bērna kopšanas atvaļinājumu un vairākām reģionālām un kopienas ienākumu atbalsta shēmām un reģionāliem sabiedrības veselības atbalsta pasākumiem, kā izklāstīts 4.–8. apsvērumā.

    (4)

    Ar “Arrêté royal du 30 mars 2020/Koninklijk besluit van 30 maart 2020” (2), kas minēts Beļģijas 2020. gada 7. augusta pieteikumā, pagaidu bezdarba shēma chômage temporaire/tijdelijke werkloosheid tika pielāgota Covid-19 un nodrošina kompensāciju darbiniekiem, kuru darbs ir samazināts vai apturēts samazinātas darba slodzes vai valdības noteikto sociālās distancēšanās pasākumu dēļ. Minētā pagaidu bezdarba shēma pastāvēja pirms Covid-19 pandēmijas, bet prasības par piekļuvi shēmai tika pielāgotas saistībā ar Covid-19 un tika arī atvieglota pieteikšanās procedūra. Turklāt pagaidu bezdarba pabalsts tika palielināts no 65 % līdz 70 % no dienas vidējās algas (nepārsniedzot 2 754,76 EUR bruto mēnesī). Papildus tam tika ieviesta dienas piemaksa 5,36 EUR apmērā.

    (5)

    Ar “Loi du 23 mars 2020/Wet van 23 maart 2020” (3), kas minēts Beļģijas 2020. gada 7. augusta pieteikumā, tika paplašināta esošā ienākumu aizvietojuma shēma pašnodarbinātajiem, proti, “pārvarēšanas tiesības” (Droit passerelle/Overbruggingsrecht), ieviešot “Covid-19 pārvarēšanas tiesības”. Tas ir pabalsts, ko piešķir, ja valdības noteiktie sociālās distancēšanās pasākumi ir izraisījuši pilnīgu vai daļēju pašnodarbinātības darbību pārtraukšanu vai brīvprātīgu pārtraukšanu vismaz septiņas secīgas kalendārās dienas mēnesī. Sākot ar 2020. gada jūniju, pabalsts ir paredzēts pašnodarbinātajiem, kas atsākuši darbību, bet joprojām saskaras ar apgrozījuma samazinājumu salīdzinājumā ar 2019. gadu. Pašnodarbinātie, kas vēl nevar atsākt darbību, joprojām var saņemt pabalstu, bet tām ir jāpierāda, ka tas ir Covid-19 ierobežojumu dēļ.

    (6)

    Ar “Arrêté royal du 13 mai 2020 n° 23/Koninklijk besluit nr. 23 van13 mei 2020” (4), kā minēts Beļģijas 2020. gada 7. augusta pieteikumā, tika ieviests Covid-19 bērna kopšanas atvaļinājums, kas ir īpašs bērna kopšanas atvaļinājums, kurš neietekmē tiesības uz parasto bērna kopšanas atvaļinājumu un ļauj vecākiem laikā no 2020. gada maija līdz septembrim izmantot atvaļinājumu, lai sniegtu papildu aprūpi saviem bērniem, saņemot lielāku pabalstu nekā bērna parastā kopšanas atvaļinājuma laikā.

    Covid-19 bērna kopšanas atvaļinājumu var uzskatīt par pasākumu, kas ir līdzīgs Regulā (ES) 2020/672 minētajām saīsināta darba laika shēmām, jo tas nodrošina ienākumu atbalstu darba ņēmējiem un palīdz saglabāt darbvietas, novēršot to, ka vecāki, kuriem skolas slēgšanas laikā ir jārūpējas par saviem bērniem, izbeidz darba attiecības.

    (7)

    Pamatojoties uz šādiem tiesību aktiem, kuri ir minēti Beļģijas 2020. gada 7. augusta pieteikumā: “Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/019 du23 avril 2020/Bijzondere machtenbesluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/019 van23 april 2020” (5), “Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/030 du28 mai 2020/Bijzondere machtenbesluit nr. 2020/030 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 mei 2020” (6);

    Notification de la réunion du conseil des ministres du gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale du jeudi 14 mai 2020/Betekening van de vergadering van de Ministerraad van de brusselse hoofdstedelijk regering van donderdag14 mei 2020” (7), “Besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020” (8), “Besluit van de Vlaamse Regering van10 april 2020” (9), “Besluit van de Vlaamse Regering van12 juni 2020” (10);

    Arrêté du Gouvernement de la Communauté française de pouvoirs spéciaux n° 4 du 23 avril 2020” (11), “Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 2020” (12), “Arrêté ministériel portant exécution de l’arrêté du Gouvernement wallon du 20 mars 2020” (13); “Arrêté du Gouvernement wallon du 19 juin 2020” (14); “Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Corona-Krisendekret I vom6. April 2020”; un “Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Corona-Krisendekret III vom20. Juli 2020”, Beļģijas iestādes ir ieviesušas vairākas reģionālas un kopienas shēmas, kas nodrošina ienākumu atbalstu pašnodarbinātajiem, vienas personas sabiedrībām un citiem darbiniekiem, kuri nekvalificējas cita veida ienākumu atbalstam. Jo īpaši kompensācijas prēmija uzņēmumiem un uzņēmējiem Briseles galvaspilsētas reģionā, traucējumu, kompensācijas un atbalsta prēmija Flandrijas reģionā un Flāmu kopienā un kompensācijas prēmija par uzņēmuma slēgšanu Valonijas reģionā sniedz vispārēju vienreizēju atbalstu uzņēmumiem un pašnodarbinātajiem, kurām bija jāpārtrauc darbība Covid-19 dēļ vai kuras saskārās ar ievērojamu apgrozījuma samazināšanos.

    Ja pasākumi ir paredzēti plašākam saņēmēju lokam, ir pieprasītas tikai summas izdevumiem, kas saistīti ar atbalstu pašnodarbinātajiem un vienas personas sabiedrībām. Citi pasākumi (kompensācijas prēmija periodiska darba veicējiem Briseles galvaspilsētas reģionā, bērnudārzu subsīdija un subsīdijas kultūras darbiniekiem franču kopienā, apmācības pasākumi Valonijas reģionā, kultūras darbinieku un pašnodarbināto subsīdija un tūrisma operatoru subsīdija vāciski runājošajā kopienā) ir vērsti uz pašnodarbinātajiem un darba ņēmējiem, kuri nekvalificējas pagaidu bezdarba shēmai konkrētās nozarēs (kultūras un aprūpes nozare, apmācības pasākumi). Tā kā vāciski runājošās kopienas subsīdijas kultūras darbiniekiem un pašnodarbinātajiem sniedz aizdevumus, kurus var pārvērst dotācijās, lai izpildītu prasību, ka izdevumiem ir jābūt publiskiem, saskaņā ar Regulu (ES) 2020/672 būtu jāatbalsta tikai tie izdevumi, kas saistīti ar aizdevumiem, kuri ir pārvērsti dotācijās.

    (8)

    Visbeidzot, “Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Corona-Krisendekret I vom6. April 2020”, kas minēts Beļģijas 2020. gada 7. augusta pieteikumā, ieviesa pasākumus saistībā ar veselības aizsardzību vāciski runājošajā kopienā, kuri ietver mācības par higiēnas jautājumiem, aizsardzības materiālu nodrošināšanu dzīvokļu un aprūpes centriem, slimnīcām un medicīnas pakalpojumu sniedzējiem un informācijas kampaņas.

    (9)

    Beļģija atbilst Regulas (ES) 2020/672 3. pantā izklāstītajiem nosacījumiem finansiālās palīdzības pieprasīšanai. Beļģija ir sniegusi Komisijai atbilstošus pierādījumus par to, ka faktiskie un plānotie publiskie izdevumi, sākot ar 2020. gada 1. februāri, ir palielinājušies par 7 803 380 000EUR sakarā ar valsts pasākumiem, kas veikti, lai novērstu Covid-19 uzliesmojuma sociālekonomisko ietekmi. Tas ir pēkšņs un būtisks pieaugums, jo tas ir saistīts gan ar jauniem pasākumiem, gan esošo pasākumu paplašināšanu, kas aptver ievērojamu Beļģijas uzņēmumu un darbaspēka daļu.

    (10)

    Komisija saskaņā ar Regulas (ES) 2020/672 6. pantu ir apspriedusies ar Beļģiju un pārbaudījusi faktisko un plānoto publisko izdevumu pēkšņo un būtisko pieaugumu, kas tieši saistīts ar saīsināta darba laika shēmām un līdzīgiem pasākumiem, kā arī ar pasākumu veselības jomā ieviešanu saistībā ar Covid-19 uzliesmojumu, kuri minēti 2020. gada 7. augusta pieprasījumā.

    (11)

    Tādēļ būtu jāsniedz finansiāla palīdzība, lai palīdzētu Beļģijai novērst Covid-19 uzliesmojuma izraisīto smago ekonomisko traucējumu sociālekonomiskās sekas. Lēmumi par maksājumu un to daļu termiņiem, apmēru un veikšanu Komisijai būtu jāpieņem ciešā sadarbībā ar valsts iestādēm.

    (12)

    Šim lēmumam nebūtu jāskar to procedūru iznākums, kas var tikt veiktas saistībā ar iekšējā tirgus darbības traucējumiem, jo īpaši saskaņā ar Līguma 107. un 108. pantu. Tas neatbrīvo dalībvalstis no prasības saskaņā ar Līguma 108. pantu ziņot Komisijai par potenciālajiem valsts atbalsta gadījumiem.

    (13)

    Beļģijai būtu regulāri jāinformē Komisija par plānoto publisko izdevumu īstenošanu, lai Komisija varētu novērtēt, cik lielā mērā Beļģija ir izpildījusi minētos izdevumus.

    (14)

    Lēmums par finansiālās palīdzības sniegšanu ir pieņemts, ņemot vērā Beļģijas esošās un gaidāmās vajadzības, kā arī finansiālās palīdzības pieprasījumus saskaņā ar Regulu (ES) 2020/672, ko jau ir iesniegušas vai plāno iesniegt citas dalībvalstis, vienlaikus piemērojot vienlīdzīgas attieksmes, solidaritātes, samērīguma un pārredzamības principus,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Beļģija atbilst Regulas (ES) 2020/672 3. pantā izklāstītajiem nosacījumiem.

    2. pants

    1.   Savienība dara pieejamu Beļģijai aizdevumu, kura maksimālais apmērs ir 7 803 380 000 EUR. Aizdevuma maksimālais vidējais termiņš ir 15 gadi.

    2.   Ar šo lēmumu piešķirtās finansiālās palīdzības pieejamības periods ir 18 mēneši, sākot no pirmās dienas pēc šā lēmuma spēkā stāšanās.

    3.   Komisija piešķir Savienības finansiālo palīdzību Beļģijai ne vairāk kā astoņās daļās. Vienu daļu var izmaksāt vienā vai vairākos maksājumos. Pirmās daļas maksājumu atmaksas termiņi var būt ilgāki nekā maksimālais vidējais termiņš, kas minēts 1. punktā. Šādos gadījumos turpmāko maksājumu atmaksas termiņus nosaka tā, lai maksimālais vidējais termiņš, kas minēts 1. punktā, ir ievērots, tiklīdz visas daļas ir izmaksātas.

    4.   Pirmo daļu izmaksā pēc tam, kad stājies spēkā aizdevuma līgums, kas paredzēts Regulas (ES) 2020/672 8. panta 2. punktā.

    5.   Beļģija sedz Savienības finansējuma izmaksas, kas minētas Regulas (ES) 2020/672 4. pantā, par katru daļu un visas Savienības maksas, izmaksas un izdevumus, kas izriet no jebkura finansējuma attiecībā uz aizdevumu, kas piešķirts saskaņā ar šā panta 1. punktu.

    6.   Komisija lemj par daļu apmēru un izmaksāšanu, kā arī par maksājumu apmēru.

    3. pants

    Beļģija var finansēt šādus pasākumus:

    a)

    pagaidu bezdarba shēmu chômage temporaire/tijdelijke werkloosheid, ko paredz “Koninklijk besluit van 30 maart 2020 tot aanpassing van de procedures in het kader van tijdelijke werkloosheid omwille van het Covid-19-virus en tot wijziging van artikel 10 van het koninklijk besluit van6 mei 2019tot wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, 58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit van25 november 1991houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit/Arrêté royal du 30 mars 2020 visant à adapter les procédures dans le cadre du chômage temporaire dû au virus Covid-19 et à modifier l’article 10 de l’arrêté royal du 6 mai 2019 modifiant les articles 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de l’arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et insérant les articles 36sexies, 63bis et 124bis dans le même arrêté”;

    b)

    ar Covid-19 saistīto ienākumu aizvietojuma shēmu pašnodarbinātajiem – “krīzes pārvarēšanas tiesības”, ko paredz “Loi du 23 mars 2020 modifiant la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants et introduisant les mesures temporaires dans le cadre du COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants/Wet van 23 maart 2020 tot wijziging van de wet van22 december 2016houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen”;

    c)

    Covid-19 bērna kopšanas atvaļinājumu, ko paredz “Arrêté royal du13 mai 2020n° 23 pris en exécution de l’article 5, § 1, 5°, de la loi du 27 mars 2020 accordant des pouvoirs au Roi afin de prendre des mesures dans la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (II) visant le congé parental corona/Koninklijk besluit nr. 23 van 13 mei 2020, tot uitvoering van artikel 5, § 1, 5°, van de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II) houdende het corona ouderschapsverlof”;

    d)

    šādas reģionālās un kopienas ienākumu atbalsta shēmas:

    i)

    Briseles galvaspilsētas reģionā:

    kompensācijas prēmiju uzņēmumiem, kā to paredz “Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/019 du 23 avril 2020/Bijzondere machtenbesluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/019 van23 april 2020”, par to izdevumu daļu, kas saistīti ar atbalstu pašnodarbinātajiem un vienas personas sabiedrībām,

    kompensācijas prēmiju uzņēmējiem, kā to paredz “Bijzondere machtenbesluit nr. 2020/030 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 mei 2020/Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/030 du28 mai 2020”, par to izdevumu daļu, kas saistīti ar atbalstu pašnodarbinātajiem un vienas personas sabiedrībām,

    kompensācijas prēmiju periodiska darba veicējiem, kā to paredz “Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 juillet 2020 instaurant une aide exceptionnelle pour les travailleurs intermittents de la culture/Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van24 juli 2020houdende invoering van uitzonderlijke steun voor de cultuurwerkers”;

    ii)

    Flandrijas reģionā un Flāmu kopienā:

    traucējuma prēmiju, kā to paredz “Besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020”, par to izdevumu daļu, kas saistīti ar atbalstu pašnodarbinātajiem un vienas personas sabiedrībām,

    kompensācijas prēmiju, kā to paredz “Besluit van de Vlaamse Regering van10 april 2020”, par to izdevumu daļu, kas saistīti ar atbalstu pašnodarbinātajiem un vienas personas sabiedrībām,

    atbalsta prēmiju, kā to paredz “Besluit van de Vlaamse Regering van12 juni 2020”, par to izdevumu daļu, kas saistīti ar atbalstu pašnodarbinātajiem un vienas personas sabiedrībām;

    iii)

    franciski runājošajā kopienā:

    kultūras darbinieku subsīdiju, kā to paredz “Arrêté du Gouvernement de la Communauté française de pouvoirs spéciaux n° 4 du 23 avril 2020”,

    bērnudārzu subsīdiju, kā to paredz “Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 2020”, par to izdevumu daļu, kas saistīti ar atbalstu pašnodarbinātajiem un vienas personas sabiedrībām;

    iv)

    Valonijas reģionā:

    kompensācijas prēmiju par uzņēmuma slēgšanu, kā to paredz “Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 avril 2020”, par to izdevumu daļu, kas saistīti ar atbalstu pašnodarbinātajiem un vienas personas sabiedrībām,

    apmācības pasākumus, kā to paredz “Arrêté du Gouvernement wallon du 19 juin 2020”;

    v)

    vāciski runājošajā kopienā:

    subsīdijas kultūras darbiniekiem un pašnodarbinātajiem, kā to apredz “Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Corona-Krisendekret I vom6. April 2020, Art. 7”, par to izdevumu daļu, kas saistīti ar aizdevumiem, kas pārvērsti dotācijās,

    subsīdijas tūrisma operatoriem, kā to paredz “Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Corona-Krisendekret III vom20. Juli 2020” 4. pants, par to izdevumu daļu, kas saistīti ar atbalstu pašnodarbinātajiem un vienas personas sabiedrībām;

    e)

    pasākumus veselības jomā vāciski runājošajā kopienā, kā to paredz “Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Corona-Krisendekret I vom6. April 2020” 7. pants.

    4. pants

    Beļģija informē Komisiju līdz 2021. gada 30. martam un pēc tam ik pēc sešiem mēnešiem par plānoto publisko izdevumu īstenošanu līdz brīdim, kad šie plānotie publiskie izdevumi ir pilnībā īstenoti.

    5. pants

    Šis lēmums ir adresēts Beļģijas Karalistei.

    Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad tas paziņots adresātam.

    6. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Briselē, 2020. gada 25. septembrī

    Padomes vārdā –

    priekšsēdētājs

    M. ROTH


    (1)  OV L 159, 20.5.2020., 1. lpp.

    (2)  Koninklijk besluit van 30 maart 2020 tot aanpassing van de procedures in het kader van tijdelijke werkloosheid omwille van het Covid-19-virus en tot wijziging van artikel 10 van het koninklijk besluit van 6 mei 2019 tot wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, 58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit/Arrêté royal du 30 mars 2020 visant à adapter les procédures dans le cadre du chômage temporaire dû au virus Covid-19 et à modifier l’article 10 de l’arrêté royal du 6 mai 2019 modifiant les articles 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de l’arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et insérant les articles 36sexies, 63bis et 124bis dans le même arrêté.

    (3)  Wet van 23 maart 2020 tot wijziging van de wet van22 december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen/Loi du 23 mars 2020 modifiant la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants et introduisant les mesures temporaires dans le cadre du COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants.

    (4)  Koninklijk besluit nr. 23 van 13 mei 2020, tot uitvoering van artikel 5, § 1, 5°, van de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II) houdende het corona ouderschapsverlof/Arrêté royal n° 23 du 13 mai 2020 pris en exécution de l’article 5, § 1, 5°, de la loi du 27 mars 2020 accordant des pouvoirs au Roi afin de prendre des mesures dans la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (II) visant le congé parental corona.

    (5)  Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/019 du 23 avril 2020 modifiant l’arrêté de pouvoirs spéciaux n° 2020/013 du 7 avril 2020 relatif à une aide en vue de l’indemnisation des entreprises affectées par les mesures d’urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19/Bijzondere machtenbesluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/019 van 23 april 2020 tot wijziging van het bijzondere machtenbesluit nr. 2020/013 van 7 april 2020 betreffende de steun tot vergoeding van de ondernemingen getroffen door de dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken.

    (6)  Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/030 du 28 mai 2020 relatif à l’aide aux entreprises qui subissent une baisse d’activité en raison de la crise sanitaire du COVID-19/Bijzondere machtenbesluit nr. 2020/030 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 mei 2020 betreffende de steun aan ondernemingen die een terugval van hun activiteit ondergaan als gevolg van de gezondheidscrisis COVID-19.

    (7)  Notification de la réunion du conseil des ministres du gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale du jeudi 14 mai 2020, point 25/Betekening van de vergadering van de Ministerraad van de brusselse hoofdstedelijk regering van donderdag 14 mei 2020, punt 25. This political decision has been transposed into a legal act by Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 juillet 2020 instaurant une aide exceptionnelle pour les travailleurs intermittents de la culture/Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 Juli 2020 houdende invoering van uitzonderlijke steun voor decultuurwerkers.

    (8)  Besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020 tot toekenning van steun aan ondernemingen die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus.

    (9)  Besluit van de Vlaamse Regering van 10 april 2020 tot toekenning van steun aan ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de exploitatiebeperkingen opgelegd door de maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus.

    (10)  Besluit van de Vlaamse Regering van 12 juni 2020 tot toekenning van steun aan ondernemingen die een omzetdaling hebben ondanks de versoepelde coronavirusmaatregelen, tot wijziging van de artikelen 1, 9 en 11 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 april 2020 tot toekenning van steun aan ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de exploitatiebeperkingen opgelegd door de maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus, en tot wijziging van de artikelen 1, 6, 9 en 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020 tot toekenning van steun aan ondernemingen die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus.

    (11)  Arrêté du Gouvernement de la Communauté française de pouvoirs spéciaux n° 4 du 23 avril 2020 relatif au soutien du secteur culturel et du cinéma dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19.

    (12)  Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 2020 relatif au soutien des milieux d’accueil dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19.

    (13)  Arrêté ministériel portant exécution de l’arrêté du Gouvernement wallon du 8 avril 2020 relatif à l’octroi d’indemnités compensatoires dans le cadre des mesures contre le coronavirus COVID-19 and Arrêté du Gouvernement wallon du 20 mars 2020 relatif à l’octroi d’indemnités compensatoires dans le cadre des mesures contre le coronavirus COVID-19.

    (14)  Arrêté du Gouvernement wallon du 19 juin 2020 portant des dispositions diverses relatives aux formateurs et au subventionnement des activités de formation des centres de formation du réseau IFAPME.


    Top