Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0633

    2004 m. kovo 30 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 633/2004, nustatantis išsamias eksporto licencijų sistemos įgyvendinimo paukštienos sektoriuje taisykles

    OL L 100, 06/04/2004, p. 8–18 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 23/02/2011; panaikino 32011R0090

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/633/oj

    32004R0633



    Oficialusis leidinys L 100 , 06/04/2004 p. 0008 - 0018


    Komisijos reglamentas (EB) Nr. 633/2004

    2004 m. kovo 30 d.

    nustatantis išsamias eksporto licencijų sistemos įgyvendinimo paukštienos sektoriuje taisykles

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2777/75 dėl bendro paukštienos rinkos organizavimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 493/2002 [2], ypač į jo 3 straipsnio 2 dalį, 8 straipsnio 12 dalį ir 15 straipsnį,

    atsižvelgdama į 1994 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 3290/94 dėl žemės ūkio sektoriuje būtinų pritaikomųjų pataisų ir pereinamojo laikotarpio priemonių, kad būtų įgyvendintos daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus raunde sudarytos sutartys [3], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1340/98 [4], ypač į jo 3 straipsnio 1 dalį,

    kadangi:

    (1) 1995 m. birželio 16 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1372/95, nustatantis išsamias eksporto licencijų sistemos įgyvendinimo paukštienos sektoriuje taisykles [5] buvo keletą kartų iš esmės keičiamas [6]. Siekiant aiškumo ir racionalumo minėtas reglamentas turėtų būti kodifikuotas.

    (2) Reglamentas (EEB) Nr. 2777/75 numato, kad visų rūšių eksportas, už kurį prašoma eksporto grąžinamųjų išmokų, išskyrus vienadienių viščiukų eksportą, vykdomas pateikus eksporto licenciją su iš anksto nustatyta grąžinamąja išmoka. Todėl reikėtų nustatyti konkrečias įgyvendinimo paukštienos sektoriuje taisykles, į kurias visų pirma būtų įtrauktos nuostatos dėl paraiškų padavimo ir informacijos pateikimo paraiškose ir licencijose, ir kurios papildytų taisykles, nustatytas 2000 m. birželio 9 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 1291/2000, nustatančiame bendrąsias išsamias taisykles dėl importo ir eksporto licencijų bei išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos taikymo žemės ūkio produktams [7], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 325/2003 [8].

    (3) Siekiant užtikrinti tinkamą sistemos administravimą, reikėtų nustatyti užstato už eksporto licencijas pagal šią sistemą dydį. Atsižvelgiant į pagal šią sistemą galimą perpardavinėjimo paukštienos sektoriuje riziką, eksporto licencijos neturėtų būti perleidžiamos ir reikėtų nustatyti tikslias prekybininkų patekimo į šią sistemą sąlygas. Tai yra būtina konkrečių patekimo sąlygų atveju, esant eksporto licencijoms tam tikroms tradicinėms rinkoms, kad būtų sumažintas spekuliacinių paraiškų skaičius, dėl kurių gali kilti pavojus gamybai, kuri konkrečiai skirta toms rinkoms pereinamuoju laikotarpiu.

    (4) Reglamento (EEB) Nr. 2777/75 8 straipsnio 11 dalyje numatyta, kad daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus raundo metu sudarytuose susitarimuose dėl eksporto apimčių numatytų įsipareigojimų vykdymas užtikrinamas eksporto licencijomis. Todėl reikėtų nustatyti išsamų paraiškų padavimo ir licencijų išdavimo planą.

    (5) Be to, apie sprendimą dėl eksporto licencijos paraiškų turėtų būti pranešta tik praėjus svarstymo laikotarpiui. Šis laikotarpis turėtų sudaryti sąlygas Komisijai įvertinti kiekius, kurių prašoma, ir susijusias išlaidas bei atitinkamais atvejais imtis konkrečių priemonių, taikomų pirmiausia toms paraiškoms, dėl kurių dar nėra priimtas sprendimas. Prekybininkų labui reikėtų leisti atsiimti licencijos paraiškas po to, kai nustatomas priėmimo koeficientas.

    (6) Jei paraiškose nurodomos 25 tonų ar mažesnis kiekis, eksporto licencija turėtų būti išduodama iškart, jei prekybininkas to prašo. Tačiau siekiant užkirsti kelią šiame reglamente numatytų mechanizmų pažeidimui, minėtos licencijos turėtų būti išduodamos tik trumpalaikiams komerciniams sandoriams.

    (7) Siekiant užtikrinti, kad būtų tiksliai laikomasi kiekių, kurie turi būti eksportuoti, reikėtų nustatyti nuostatą, leidžiančią nukrypti nuo Reglamente (EB) Nr. 1291/2000 nustatytą paklaidą reglamentuojančių taisyklių.

    (8) Komisijai būtina tiksli informacija apie licencijos paraiškas ir išduotų licencijų naudojimą, kad būtų sudarytos sąlygos šiai sistemai valdyti. Siekiant veiksmingo administravimo, valstybių narių pranešimai Komisijai turėtų būti parengiami pagal vienodą pavyzdį.

    (9) Reglamento (EEB) Nr. 2777/75 8 straipsnio 6 dalyje numatyta, kad vienadienių viščiukų eksporto grąžinamosios išmokos gali būti suteikiamos remiantis ex post eksporto licencija. Todėl reikėtų nustatyti tokios sistemos įgyvendinimo taisykles, siekiant užtikrinti veiksmingą įsipareigojimų pagal Urugvajaus raundo derybų metu priimtus susitarimus vykdymo patikrą. Tačiau nėra būtina reikalauti pateikti užstatą, kai yra prašoma licencijų po eksporto.

    (10) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Paukštienos ir kiaušinių vadybos komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Paukštienos sektoriaus produktų eksportas, už kurį prašoma eksporto grąžinamųjų išmokų, išskyrus paukščių jauniklius, kurių KN kodai yra 010511, 010512 ir 010519, vykdomas pateikus eksporto licenciją su iš anksto nustatyta grąžinamąja išmoka pagal 2–8 straipsnių nuostatas.

    2 straipsnis

    1. Eksporto licencijos galioja 90 dienų nuo faktinės jų išdavimo pagal Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 23 straipsnio 2 dalį dienos.

    2. Licencijos paraiškų ir licencijų 15 skiltyje pateikiamas produkto aprašymas, 16 skiltyje – 12 skaitmenų eksporto grąžinamųjų išmokų už žemės ūkio produktus nomenklatūros produkto kodas.

    3. Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 14 straipsnio antrojoje pastraipoje nurodytų produktų kategorijos ir užstato už eksporto licencijas dydis nustatomi I priede.

    4. Licencijos paraiškų ir licencijų 20 skiltyje įrašomas vienas iš šių įrašų:

    - Reglamento (CE) no 633/2004

    - Forordning (EF) Nr. 633/2004

    - Verordnung (EG) Nr. 633/2004

    - Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 633/2004

    - Regulation (EK) No 633/2004

    - Règlement (CE) no 633/2004

    - Regolamento (CE) n. 633/2004

    - Verordening (EG) Nr. 633/2004

    - Regulamento (CE) n.o 633/2004

    - Asetus (EY) N:o 633/2004

    - Förordning (EG) Nr. 633/2004.

    5. Nukrypstant nuo 1 dalies nuostatų, I priede nurodytos licencijos 6a kategorijai galioja 15 dienų nuo faktinės jų išdavimo dienos, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 23 straipsnio 2 dalyje. Tokiu atveju, nepaisant Komisijos reglamento (EB) Nr. 800/1999 [9] 29 straipsnio 5 dalies nuostatų, laikotarpis, kuriuo produktams gali būti taikoma Tarybos reglamento (EEB) Nr. 565/80 [10] 5 straipsnyje nustatyta tvarka, yra lygus likusiam eksporto licencijos galiojimo laikotarpiui.

    6. Licencijų I priede nurodytoms 6a kategorijos produktams atveju, privaloma eksportuoti į 7 skiltyje nurodytą paskirties šalį arba bet kurią IV priede nurodytą šalį.

    Dėl to licencijos paraiškose ir licencijose turi būti bent vienas šių įrašų:

    a) 20 skiltyje

    - Categoría 6 a)

    - Kategori 6 a)

    - Kategorie 6a

    - Κατηγορία 6α)

    - Category 6(a)

    - Catégorie 6 a)

    - Categoria 6 a)

    - Categorie 6 a)

    - Categoria 6 a)

    - Tuoteluokka 6a)

    - Kategori 6 a)

    b) 22 skiltyje:

    - Exportación obligatoria a los países mencionados en el anexo IV del Reglamento (CE) no 633/2004

    - Udførsel obligatorisk til lande, der er anført i bilag IV til forordning (EF) nr. 633/2004

    - Ausfuhr nach den in Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 633/2004 genannten Länder ist verbindlich

    - Υποχρεωτική εξαγωγή σε χώρες που αναφέρονται στο παράρτημι IV του κανονισ)θύ (ΕΚ) αριθ. 633/2004

    - Export obligatory to countries referred to in Annex IV to Regulation (EK) No 633/2004

    - Exportation obligatoire vers les pays visés à l’annexe IV du règlement (CE) no 633/2004

    - Esportazione obbligatoria verso paesi elencati nell’allegato IV del regolamento (CE) n. 633/2004

    - Verplichte uitvoer naar landen die zijn vermeld in bijlage IV bij Verordening (EG) Nr. 633/2004

    - Exportação obrigatória para países referidos no anexo IV do Regulamento (CE) n.o 633/2004

    - Velvoittaa viemään asetuksen (EY) N:o 633/2004 liitteessä IV tarkoitettuihin maihin

    - Export obligatorisk till länderna i bilaga IV till förordning (EG) nr 633/2004.

    7. Licencijų I priede nurodytoms 6b kategorijos produktams atveju, privaloma eksportuoti į 7 skiltyje nurodytą paskirties šalį arba bet kurią IV priede nenurodytą šalį.

    Dėl to licencijos paraiškose ir licencijose turi būti bent vienas šių įrašų:

    a) 20 skiltyje

    - Categoría 6 b)

    - Kategori 6 b)

    - Kategorie 6b

    - Κατηγορία 6β)

    - Category 6(b)

    - Catégorie 6 b)

    - Categoria 6 b)

    - Categorie 6 b)

    - Categoria 6 b)

    - Tuoteluokka 6b)

    - Kategori 6 b);

    b) 22 skiltyje:

    - Exportación obligatoria a los países mencionados en el anexo IV del Reglamento (CE) no 633/2004

    - Udførsel obligatorisk til lande, der er anført i bilag IV til forordning (EF) nr. 633/2004

    - Ausfuhr nach den in Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 633/2004 genannten Länder ist verbindlich

    - Υποχρεωτική εξαγωγή σε χώρες που αναφέρονται στο παράρτημι IV του κανονισ)θύ (ΕΚ) αριθ. 633/2004

    - Export obligatory to countries referred to in Annex IV to Regulation (EK) No 633/2004

    - Exportation obligatoire vers les pays visés à l’annexe IV du règlement (CE) no 633/2004

    - Esportazione obbligatoria verso paesi elencati nell’allegato IV del regolamento (CE) n. 633/2004

    - Verplichte uitvoer naar landen die zijn vermeld in bijlage IV bij Verordening (EG) Nr. 633/2004

    - Exportação obrigatória para países referidos no anexo IV do Regulamento (CE) n.o 633/2004

    - Velvoittaa viemään asetuksen (EY) N:o 633/2004 liitteessä IV tarkoitettuihin maihin

    - Export obligatorisk till länderna i bilaga IV till förordning (EG) nr 633/2004.

    3 straipsnis

    1. Eksporto licencijos paraiškos gali būti paduodamos kompetentingoms institucijoms kiekvieną savaitę nuo pirmadienio iki penktadienio.

    2. Paraiškas dėl eksporto licencijų paduoda fiziniai arba juridiniai asmenys, kurie paraiškų padavimo metu valstybių narių kompetentingoms institucijoms gali įrodyti, kad jau ne trumpiau nei 12 mėnesių jie vykdo prekybą paukštienos sektoriuje. Tačiau mažmeninės prekybos įmonės ar restoranai, parduodantys savo produktus galutiniam vartotojui, paraiškų negali paduoti.

    3. Eksporto licencijos išduodamos trečiadienį praėjus 1 dalyje minimam laikotarpiui, jei tuo metu Komisija nesiima jokių konkrečių 4 dalyje paminėtų priemonių.

    4. Kai eksporto licencijų paraiškose nurodomi kiekiai ir (arba) išlaidos, kurios viršija įprastus prekybos modelius, arba kai gresia pavojus, kad jie gali būti viršyti, atsižvelgdama į Reglamento (EEB) Nr. 2777/75 8 straipsnio 11 dalyje nurodytas ribas ir (arba) atitinkamas konkretaus laikotarpio išlaidas, Komisija gali:

    a) nustatyti bendrą procentinį dydį, kuriuo remiantis bus priimami prašomi kiekiai;

    b) atmesti paraiškas, kurioms dar nėra išduotos eksporto licencijos;

    c) ne ilgiau nei penkioms darbo dienoms sustabdyti eksporto licencijų paraiškų padavimą. Reglamento (EEB) Nr. 2777/75 17 straipsnyje numatyta tvarka gali būti nuspręsta dėl ilgesnio sustabdymo laikotarpio. Tokiais atvejais šiuo sustabdymo laikotarpiu paduodamos eksporto licencijos paraiškos nepriimamos.

    Šios priemonės gali būti koreguojamos pagal produkto kategoriją ir paskirties vietą.

    5. Jei kiekiai, kurių prašoma, atmetami ar sumažinami, nedelsiant grąžinamas užstatas už visus kiekius, dėl kurių paraiška nebuvo patenkinta.

    6. Nepaisant 3 dalies, nustačius mažesnį nei 80 % bendrą priėmimo procentinį dydį, licencija išduodama ne vėliau kaip iki 11 darbo dienos po to procentinio dydžio paskelbimo Europos Sąjungos oficialiame leidinyje. Per 10 dienų nuo jo paskelbimo ūkio subjektas gali:

    - atsiimti savo paraišką, tokiu atveju nedelsiant grąžinant užstatą; arba

    - prašyti nedelsiant išduoti licenciją, tokiu atveju kompetentinga institucija ją išduoda nedelsdama, tačiau ne anksčiau nei įprastą atitinkamos savaitės išdavimo dieną.

    7. Nukrypstant nuo 3 dalies, eksporto licencijoms išduoti Komisija gali nustatyti kitą dieną nei trečiadienis, jei ši diena netinka.

    4 straipsnis

    1. Ūkio subjekto prašymu licencijos paraiškoms, kuriose nurodomos ne daugiau kaip 25 tonos produktų, netaikomos jokios specialios priemonės, minimos 3 straipsnio 4 dalyje, o prašomos licencijos išduodamos nedelsiant.

    Tokiais atvejais, nepaisant 2 straipsnio 1 ir 5 dalių, licencijos galioja tik penkias darbo dienas nuo jų faktinio išdavimo pagal Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 23 straipsnio 2 dalį dienos, o licencijos paraiškų ir licencijų 20 skiltyje įrašomas vienas iš šių įrašų:

    - Certificado válido durante cinco días hábiles y no utilizable para la aplicación del artículo 5 del Reglamento (CEE) no 565/80.

    - Licens, der er gyldig i fem arbejdsdage, og som ikke kan benyttes til at anvende artikel 5 i forordning (EØF) nr. 565/80.

    - Fünf Werktage gültige und für die Anwendung von Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 565/80 nicht verwendbare Lizenz.

    - Πιστοποιητικό που ίσχυα για πέντε εργασίας η)ίρες και δεν χρησιμοποιείται για την εφαρμογή του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 565/80.

    - Licence valid for five working days and not useable for the application of Article 5 of Regulation (EEK) No 565/80.

    - Certificat valable 5 jours ouvrables et non utilisable pour l’application de l’article 5 du règlement (CEE) no 565/80.

    - Titolo valido cinque giorni lavorativi e non utilizzabile ai fini dell’applicazione dell’articolo 5 del regolamento (CEE) n. 565/80.

    - Certificaat met een geldigheidsduur van vijf werkdagen en niet te gebruiken voor de toepassing van artikel 5 van Verordening (EEG) Nr. 565/80.

    - Certificado de exportação válido durante cinco dias úteis, não utilizável para a aplicação do artigo 5.o do Regulamento (CEE) n.o 565/80.

    - Todistus on voimassa viisi työpäivää eikä sitä voi käyttää sovellettaessa asetuksen (ETY) N:o 565/80 5 artiklaa.

    - Licensen är giltig fem arbetsdagar men gäller inte vid tillämpning av artikel 5 i förordning (EEG) nr. 565/80.

    2. Komisija prireikus gali sustabdyti šio straipsnio taikymą.

    5 straipsnis

    Eksporto licencijos neperleidžiamos.

    6 straipsnis

    1. Eksportuotas Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 8 straipsnio 4 dalyje paminėtos paklaidos neviršijantis kiekis nesuteikia teisės gauti grąžinamąją išmoką.

    2. Licencijos 22 skiltyje įrašomas vienas iš šių įrašų:

    - Restitución válida por […] toneladas (cantidad por la que se expida el certificado).

    - Restitutionen omfatter […] t (den mængde, licensen vedrører).

    - Erstattung gültig für […] Tonnen (Menge, für welche die Lizenz ausgestellt wurde).

    - Επιστροφή ισχύουσα για […] τόνους (ποσότητα για την οποία έγει εκδοθεί το πιστοποιητικό).

    - Refund valid for […] tonnes (quantity for which the licence is issued).

    - Restitution valable pour […] tonnes (quantité pour laquelle le certificat est délivré).

    - Restituzione valida per […] t (quantitativo per il quale il titolo è rilasciato).

    - Restitutie geldig voor […] ton (hoeveelheid waarvoor het certificaat wordt afgegeven).

    - Restituição válida para […] toneladas (quantidade relativamente à qual é emitido o certificado).

    - Tuki on voimassa (…) tonnille (määrä, jolle todistus on myönnetty).

    - Ger rätt till exportbidrag för […] ton (den kvantitet för vilken licensen utfärdats).

    7 straipsnis

    1. Kiekvieną penktadienį nuo 13 val. valstybės narės faksu siunčia Komisijai šią informaciją apie praėjusį laikotarpį:

    a) eksporto licencijos paraiškas, minimas 1 straipsnyje, paduotas nuo tos pačios savaitės pirmadienio iki penktadienio, nurodydamos, ar jos tenkina 4 straipsnio taikymo sritį, ar jos netenkina;

    b) kiekius, nurodytus praėjusį trečiadienį išduotose eksporto licencijose, neįskaitant skubiai pagal 4 straipsnį išduotų licencijų;

    c) kiekius, nurodytus eksporto licencijos paraiškose, atsiimtose praėjusią savaitę pagal 3 straipsnio 6 dalį.

    2. Pranešime apie 1 dalies a punkte minimas paraiškas nurodomas:

    a) kiekvienos 2 straipsnio 3 dalyje minimos kategorijos produkto masė;

    b) kiekvienos kategorijos kiekio išskirstymas pagal paskirties vietą, kai grąžinamosios išmokos norma skiriasi pagal paskirties vietą;

    c) taikytinas grąžinamosios išmokos dydis;

    d) bendra už kiekvieną kategoriją iš anksto nustatytos grąžinamosios išmokos suma eurais.

    3. Valstybės narės kas mėnesį pasibaigus eksporto licencijų galiojimo laikui praneša Komisijai apie nepanaudotų eksporto licencijų kiekį.

    4. Visos 1 ir 3 dalyse nurodytos paraiškos, įskaitant pranešimus apie negautas paraiškas, rengiami pagal II priede nurodytą pavyzdį.

    8 straipsnis

    1. Paukščių jauniklių, kurių KN kodai 010511, 010512 ir 010519, atveju ūkio subjektai eksporto muitinės formalumų atlikimo metu pareiškia, kad jie ketina prašyti eksporto grąžinamosios išmokos.

    2. Ne vėliau kaip praėjus dviem darbo dienom po eksporto, ūkio subjektai kompetentingai valdžios institucijai pateikia paraišką ex post eksporto licencijai už eksportuotus paukščių jauniklius gauti. Licencijos paraiškos ir licencijos 20 skiltyje įrašomas terminas "ex post", muitinė, kurioje buvo atlikti muitinės formalumai, ir eksporto data, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 800/1999 5 straipsnio 1 dalyje.

    Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 15 straipsnio 2 dalies, užstato pateikti nereikalaujama.

    3. Kiekvieną penktadienį po 13.00 val. valstybės narės faksu pateikia Komisijai informaciją apie tą savaitę pateiktų paraiškų ex post eksporto licencijai gauti skaičių arba tokių paraiškų nebuvimą. Tokie pranešimai turi būti parengti pagal II priede nustatytą pavyzdį, ir, prireikus, juose pateikiama 7 straipsnio 2 dalyje nurodyta informacija.

    4. Ex post eksporto licencijos išduodamos kitą trečiadienį, jie Komisija po konkretaus eksporto nesiėmė jokių 3 straipsnio 4 dalyje minimų konkrečių priemonių. Tais atvejais, jei tokių priemonių imamasi, jos taikomos jau vykdomam eksportui.

    Ši licencija suteikia teisę į eksporto dieną taikomos grąžinamosios išmokos išmokėjimą, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 800/1999 5 straipsnio 1 dalyje.

    5. Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 24 straipsnis netaikomas 1–4 dalyse minimoms ex post licencijoms.

    Licencijas tiesiogiai įteikia už eksporto grąžinamųjų išmokų išmokėjimą atsakingos agentūros suinteresuota šalis. Minėta agentūra priskiria ir užantspauduoja licenciją.

    9 straipsnis

    Reglamentas (EB) Nr. 1372/95 panaikinamas.

    Nuorodos į panaikintą reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą ir aiškinamos pagal VI priede pateiktą koreliacijos lentelę.

    10 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 2004 m. kovo 30 d.

    Komisijos vardu

    Franz Fischler

    Komisijos narys

    [1] OL L 282, 1975 11 1, p. 77.

    [2] OL L 77, 2002 3 20, p. 7.

    [3] OL L 349, 1994 12 31, p. 105.

    [4] OL L 184, 1998 6 27, p. 1.

    [5] OL L 133, 1995 6 17, p. 26.

    [6] Žr. V priedą.

    [7] OL L 152, 2000 6 24, p. 1.

    [8] OL L 47, 2003 2 21, p. 21.

    [9] OL L 102, 1999 4 17, p. 11.

    [10] OL L 62, 1980 3 7, p. 5.

    --------------------------------------------------

    I PRIEDAS

    Žemės ūkio produktų nomenklatūros produkto kodas grąžinamajai išmokai | Kategorija | Užstato dydis (ekiu/100 kg) grynojo svorio |

    010511119000010511199000010511919000010511999000 | 1 | – |

    010512009000010519209000 | 2 | – |

    020712109900 | 3 | 6 |

    020712909990 | 6 |

    020712909190 | 6 |

    020725109000020725909000 | 5 | 3 |

    020714209900020714609900020714709190020714709290 | 6a | 2 |

    020714209900020714609900020714709190020714709290 | 6b | 2 |

    020727109990 | 7 | 3 |

    020727609000020727709000 | 8 | 3 |

    --------------------------------------------------

    II PRIEDAS

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    III PRIEDAS

    Angola

    Bahreinas

    Iranas

    Irakas

    Jordanija

    Kuveitas

    Libanas

    Omanas

    Kataras

    Saudo Arabija

    Jungtiniai Arabų Emyratai

    Jemeno Respublika

    --------------------------------------------------

    IV PRIEDAS

    Armėnija

    Azerbaidžanas

    Baltarusija

    Gruzija

    Kazachstanas

    Kirgizija

    Moldova

    Rusija

    Tadžikistanas

    Turkmėnistanas

    Ukraina

    Uzbekistanas

    --------------------------------------------------

    V PRIEDAS

    Panaikintas reglamentas ir jo vėlesni daliniai pakeitimai

    Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1372/95 | (OL L 133, 1995 6 17, p. 26) |

    Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2523/95 | (OL L258, 1995 10 28, p. 40) |

    Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2841/95 | (OL L 296, 1995 9 12, p. 8) |

    Komisijos reglamentas (EB) Nr. 180/96 | (OL L 25, 1996 2 1, p. 27) |

    Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1158/96 | (OL L 153, 1996 6 27, p. 25) |

    Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2238/96 | (OL L 299, 1996 11 23, p. 16) |

    Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2370/96 | (OL L 323, 1996 12 13, p. 12) |

    Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1009/98 | (OL L 145, 1998 5 15, p. 8) |

    Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2581/98 | (OL L 322, 1998 12 1, p. 33) |

    Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2337/1999 | (OL L 281,1999 11 4, p. 21) |

    Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1383/2001 | (OL L 186, 2001 7 7, p. 26) |

    --------------------------------------------------

    VI PRIEDAS

    KORELIACIJOS LENTELĖ

    Reglamentas (EB) Nr. 1372/95 | Šis reglamentas |

    1 straipsnis | 1 straipsnis |

    2 straipsnio 1–5 dalys | 2 straipsnio 1–5 dalys |

    2 straipsnio 6 dalies pirmoji įtrauka | 2 straipsnio 6 dalies a punktas |

    2 straipsnio 6 dalies antroji įtrauka | 2 straipsnio 6 dalies b punktas |

    2 straipsnio 7 dalies pirmoji įtrauka | 2 straipsnio 7 dalies a punktas |

    2 straipsnio 7 dalies antroji įtrauka | 2 straipsnio 7 dalies b punktas |

    3 straipsnio 1 dalis | 3 straipsnio 1 dalis |

    3 straipsnio 2 dalies pirmoji pastraipa | 3 straipsnio 2 dalis |

    3 straipsnio 2 dalies antroji pastraipa | — |

    3 straipsnio 3 dalis | 3 straipsnio 3 dalis |

    3 straipsnio 4 dalies pirmoji įtrauka | 3 straipsnio 4 dalies a punktas |

    3 straipsnio 4 dalies antroji įtrauka | 3 straipsnio 4 dalies b punktas |

    3 straipsnio 4 dalies trečioji įtrauka | 3 straipsnio 4 dalies c punktas |

    3 straipsnio 5–7 dalys | 3 straipsnio 5–7 dalys |

    4 straipsnio pirmoji ir antroji pastraipos | 4 straipsnio 1 dalis |

    4 straipsnio trečioji pastraipa | 4 straipsnio 2 dalis |

    5 straipsnis | 5 straipsnis |

    6 straipsnio pirmoji pastraipa | 6 straipsnio 1 dalis |

    6 straipsnio antroji pastraipa | 6 straipsnio 2 dalis |

    7 straipsnio 1 dalis | 7 straipsnio 1 dalis |

    7 straipsnio 2 dalies pirmoji įtrauka | 7 straipsnio 2 dalies a punktas |

    7 straipsnio 2 dalies antroji įtrauka | 7 straipsnio 2 dalies b punktas |

    7 straipsnio 2 dalies trečioji įtrauka | 7 straipsnio 2 dalies c punktas |

    7 straipsnio 2 dalies ketvirtoji įtrauka | 7 straipsnio 2 dalies d punktas |

    7 straipsnio 3 ir 4 dalys | 7 straipsnio 3 ir 4 dalys |

    8 straipsnis | — |

    9 straipsnis | 8 straipsnis |

    10 straipsnis | — |

    — | 9 straipsnis |

    11 straipsnis | 10 straipsnis |

    I-IV priedai | I-IV priedai |

    — | V priedas |

    — | VI priedas |

    --------------------------------------------------

    Top