EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0354

2002/354/CE: Decisione del Consiglio, del 25 aprile 2002, relativa all'adeguamento della parte III e alla stesura di un allegato 16 dell'Istruzione consolare comune

OJ L 123, 9.5.2002, p. 50–52 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 19 Volume 004 P. 243 - 245
Special edition in Estonian: Chapter 19 Volume 004 P. 244 - 246
Special edition in Latvian: Chapter 19 Volume 004 P. 243 - 245
Special edition in Lithuanian: Chapter 19 Volume 004 P. 243 - 245
Special edition in Hungarian Chapter 19 Volume 004 P. 243 - 245
Special edition in Maltese: Chapter 19 Volume 004 P. 243 - 245
Special edition in Polish: Chapter 19 Volume 004 P. 243 - 245
Special edition in Slovak: Chapter 19 Volume 004 P. 243 - 245
Special edition in Slovene: Chapter 19 Volume 004 P. 243 - 245
Special edition in Bulgarian: Chapter 19 Volume 003 P. 239 - 241
Special edition in Romanian: Chapter 19 Volume 003 P. 239 - 241
Special edition in Croatian: Chapter 19 Volume 012 P. 19 - 21

No longer in force, Date of end of validity: 04/04/2010; abrog. impl. da 32009R0810

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/354/oj

32002D0354

2002/354/CE: Decisione del Consiglio, del 25 aprile 2002, relativa all'adeguamento della parte III e alla stesura di un allegato 16 dell'Istruzione consolare comune

Gazzetta ufficiale n. L 123 del 09/05/2002 pag. 0050 - 0052


Decisione del Consiglio

del 25 aprile 2002

relativa all'adeguamento della parte III e alla stesura di un allegato 16 dell'Istruzione consolare comune

(2002/354/CE)

IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,

visto il regolamento (CE) n. 789/2001 del Consiglio, del 24 aprile 2001, che conferisce al Consiglio competenze esecutive per quanto concerne talune disposizioni dettagliate e modalità pratiche relative all'esame delle domande di visto(1),

vista l'iniziativa del Regno del Belgio,

considerando quanto segue:

(1) L'armonizzazione della politica in materia di visti comprende, in particolare, la determinazione da parte dell'acquis di Schengen di norme relative alle procedure e condizioni di rilascio dei visti. Pare logico che il modulo di domanda di visto, che dà il via alla procedura d'esame della domanda di visto e costituisce al tempo stesso la base per la verifica delle condizioni per tale esame, si configuri come un documento uniforme ad uso di tutti i servizi consolari degli Stati membri.

(2) La Danimarca, a norma degli articoli 1 e 2 del protocollo sulla posizione della Danimarca allegato al trattato sull'Unione europea ed al trattato che istituisce la Comunità europea, non partecipa all'adozione della presente decisione e di conseguenza non è vincolata da essa, né è soggetta alla sua applicazione. Poiché la presente decisione è volta a sviluppare l'acquis di Schengen in applicazione delle disposizioni del titolo IV, terza parte del trattato che istituisce la Comunità europea, la Danimarca, conformemente all'articolo 5 del protocollo summenzionato, deciderà, entro un periodo di sei mesi dall'adozione della presente decisione da parte del Consiglio, se intende recepirla nel proprio diritto interno.

(3) Quanto alla Repubblica d'Islanda e al Regno di Norvegia, la presente decisione costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen, sviluppo che rientra nel settore di cui all'articolo 1, punto B, della decisione 1999/437/CE del Consiglio, del 17 maggio 1999, relativa a talune modalità di applicazione dell'accordo concluso dal Consiglio dell'Unione europea con la Repubblica d'Islanda e il Regno di Norvegia sull'associazione di questi due Stati all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen(2).

(4) In applicazione degli articoli 1 e 2 del protocollo sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato che istituisce la Comunità europea, tali Stati membri non partecipano all'adozione della presente decisione e di conseguenza non sono vincolati da essa, né sono soggetti alla sua applicazione,

HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:

Articolo 1

Alla parte III, punto 1, dell'Istruzione consolare comune (ICC) è aggiunta la frase seguente alla prima frase: "La domanda di visto uniforme deve essere presentata mediante il modulo armonizzato conforme al modello di cui all'allegato 16."

Articolo 2

Il modulo armonizzato per la presentazione della domanda di visto uniforme, allegato alla presente decisione, diventa l'allegato 16 dell'ICC.

Articolo 3

La presente decisione si applica a decorrere dal 1o gennaio 2003.

Articolo 4

Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione conformemente al trattato che istituisce la Comunità europea.

Fatto a Lussemburgo, addì 25 aprile 2002.

Per il Consiglio

Il Presidente

M. Rajoy Brey

(1) GU L 116 del 26.4.2001, pag. 2.

(2) GU L 176 del 10.7.1999, pag. 31.

ALLEGATO

"ALLEGATO 16

>PIC FILE= "L_2002123IT.005103.TIF">

>PIC FILE= "L_2002123IT.005201.TIF">"

Top