EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011L0017

Az Európai Parlament és a Tanács 2011/17/EU irányelve ( 2011. március 9. ) a 71/317/EGK, a 71/347/EGK, a 71/349/EGK, a 74/148/EGK, a 75/33/EGK, a 76/765/EGK, a 76/766/EGK és a 86/217/EGK mérésügyi irányelv hatályon kívül helyezéséről EGT-vonatkozású szöveg

OJ L 71, 18.3.2011, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 13 Volume 059 P. 197 - 199

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2011/17/oj

18.3.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 71/1


AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2011/17/EU IRÁNYELVE

(2011. március 9.)

a 71/317/EGK, a 71/347/EGK, a 71/349/EGK, a 74/148/EGK, a 75/33/EGK, a 76/765/EGK, a 76/766/EGK és a 86/217/EGK mérésügyi irányelv hatályon kívül helyezéséről

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 114. cikkére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (1),

rendes jogalkotási eljárás keretében (2),

mivel:

(1)

A jobb szabályozásra vonatkozó uniós politikák hangsúlyozzák a nemzeti és az uniós jogszabályok egyszerűsítésének fontosságát, ami elengedhetetlen a vállalkozások versenyképességének javításához és a lisszaboni menetrend célkitűzéseinek eléréséhez.

(2)

Számos mérőműszer a mérőműszerekkel és a metrológiai ellenőrzés módszereivel kapcsolatos közös rendelkezésekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1971. július 26-i 71/316/EGK tanácsi irányelv (3) alapján elfogadott egyedi irányelvek hatálya alá tartozik, amely irányelvet átdolgozta a mérőműszerekre és a metrológiai ellenőrzés módszereire vonatkozó közös rendelkezésekről szóló, 2009. április 23-i 2009/34/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (4).

(3)

Az 5 kilogrammtól 50 kilogrammig terjedő, közepes pontosságú hasábsúlyokra és az 1 grammtól 10 kilogrammig terjedő, közepes pontosságú hengersúlyokra vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1971. július 26-i 71/317/EGK tanácsi irányelv (5), a gabona hektolitertömegének mérésére vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1971. október 12-i 71/347/EGK tanácsi irányelv (6), a hajók tartályainak kalibrálására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1971. október 12-i 71/349/EGK tanácsi irányelv (7), az 1 milligrammtól 50 kilogrammig terjedő, közepest meghaladó pontosságú súlyokra vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1974. március 4-i 74/148/EGK tanácsi irányelv (8), a hidegvízmérőkre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1974. december 17-i 75/33/EGK tanácsi irányelv (9), a szeszfokmérőkre és az alkoholsűrűség-mérőkre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1976. július 27-i 76/765/EGK tanácsi irányelv (10), valamint a 71/316/EGK irányelv alapján elfogadott, a gépjárművek gumiabroncsnyomás-mérőjére vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1986. május 26-i 86/217/EGK irányelv (11) műszaki szempontból elavult és nem tükrözi a méréstechnológia jelenlegi állását, vagy a technológiai fejlődés által nem érintett és egyre kevésbé használatos műszerekre vonatkozik. Ezenkívül az uniós rendelkezések mellett lehetőség van nemzeti rendelkezések fenntartására is.

(4)

Mindamellett, hogy az alkoholtáblázatokról szóló tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1976. július 27-i 76/766/EGK tanácsi irányelv (12) teljes harmonizációt ír elő, tartalmának nagy részét a borok és szeszesitalok alkoholtartalmának méréséről szóló uniós rendeletekbe foglalták, nevezetesen a boranalízis közösségi módszereinek meghatározásáról szóló, 1990. szeptember 17-i 2676/90/EGK bizottsági rendeletbe (13) és a szeszesitalok elemzésére vonatkozó közösségi referencia-módszerek megállapításáról szóló, 2000. december 19-i 2870/2000/EK bizottsági rendeletbe (14). Az alkoholtáblázatokra vonatkozó nemzetközi szabványok megegyeznek a 76/766/EGK irányelvben előírtakkal, és továbbra is a nemzeti szabályozás alapját képezhetik.

(5)

A hatályon kívül helyezendő irányelvek hatálya alá tartozó mérőeszközök vonatkozásában a technikai haladást és innovációt a kifejlesztett nemzetközi és európai szabványok önkéntes alkalmazása, a műszaki előírásokat e szabványok alapján meghatározó nemzeti rendelkezések alkalmazása, illetve – a jogalkotás minősége javításának elvével összhangban – további rendelkezéseknek a mérőműszerekről szóló, 2004. március 31-i 2004/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvbe (15) való beillesztése biztosítja majd a gyakorlatban. Ezenkívül a hatályon kívül helyezendő irányelvek által érintett valamennyi termék belső piacon való szabad mozgását az Európai Unió működéséről szóló szerződés 34., 35. és 36. cikkének, valamint a kölcsönös elismerés elvének a megfelelő alkalmazása biztosítja.

(6)

Mindamellett a 2004/22/EK irányelv küszöbön álló felülvizsgálatára tekintettel helyénvaló, hogy az irányelvek közül hét esetében a hatályon kívül helyezés napját megfelelő időben előre kitűzzék annak érdekében, hogy az Európai Parlament és a Tanács a 2004/22/EK rendelet bármely felülvizsgálatával összefüggésben külön álláspontot fogadhasson el.

(7)

A 71/349/EGK irányelvet hatályon kívül kell helyezni.

(8)

Jóllehet a 71/317/EGK, a 71/347/EGK, a 74/148/EGK, a 75/33/EGK, a 76/765/EGK, a 76/766/EGK és a 86/217/EGK irányelvet is a lehető legrövidebb időn belül hatályon kívül kell helyezni, erre kizárólag annak értékelése után kerülhet sor, hogy az ezen irányelvek hatálya alá tartozó mérőműszereket a 2004/22/EK irányelv hatálya alá kell-e vonni. A Bizottságnak ezen értékelést a 2004/22/EK irányelv végrehajtásáról készítendő jelentésével párhuzamosan kell elvégeznie. Ezen értékeléssel összefüggésben a szóban forgó irányelvek hatályon kívül helyezésére kijelölt időpont előrehozható annak biztosítása érdekében, hogy az Unió jogalkotási fellépése következetes legyen a mérőműszerek terén. A szóban forgó irányelveket azonban minden esetben legkésőbb 2015. december 1-jéig hatályon kívül kell helyezni.

(9)

Az említett irányelvek hatályon kívül helyezése nem támaszthat semmilyen új akadályt az áruk szabad mozgása előtt, és nem okozhat adminisztratív többletterheket sem.

(10)

Az irányelvek hatályon kívül helyezése a meglévő EK-típusjóváhagyásokat és EK-típus-jóváhagyási bizonyítványokat azok érvényességi idejének lejártáig nem érinti.

(11)

A jogalkotás minőségének javításáról szóló intézményközi megállapodás (16) 34. pontjával összhangban a tagállamokat ösztönzik arra, hogy – a maguk számára, illetve az Unió érdekében – készítsék el azon táblázataikat, amelyekben a lehető legteljesebb mértékben mutatják be az irányelv és az azt átültető intézkedések közötti megfelelést, és hogy e táblázatokat tegyék közzé,

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:

1. cikk

A 71/349/EGK irányelv – a 6. cikk (1) bekezdésében foglalt rendelkezések sérelme nélkül – 2011. július 1-jei hatállyal hatályát veszti.

2. cikk

A 71/347/EGK, a 75/33/EGK, a 76/765/EGK, a 76/766/EGK és a 86/217/EGK irányelv – a 4. cikkben foglalt feltételekkel és a 6. cikk (2) bekezdésében foglalt rendelkezések sérelme nélkül – 2015. december 1-jei hatállyal hatályát veszti.

3. cikk

A 71/317/EGK és a 74/148/EGK irányelv – a 4. cikkben foglalt feltételekkel és a 6. cikk (3) bekezdésében foglalt rendelkezések sérelme nélkül – 2015. december 1-jei hatállyal hatályát veszti.

4. cikk

A Bizottság a tagállamok által benyújtott jelentések alapján 2011. április 30-ig felméri, hogy a 2. és a 3. cikkben említett irányelvek hatálya alá tartozó mérőműszereket indokolt-e a 2004/22/EK irányelv hatálya alá vonni, és hogy ennek megfelelően szükséges-e az átmeneti intézkedés és az említett irányelvek hatályon kívül helyezésére kijelölt időpont kiigazítása. A Bizottság – adott esetben a vonatkozó jogalkotási javaslattal együtt – jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak.

5. cikk

(1)   A tagállamok legkésőbb 2011. június 30-ig elfogadják és kihirdetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy az 1. cikkben foglalt rendelkezéseknek megfeleljenek. Ezen intézkedések szövegét haladéktalanul közlik a Bizottsággal.

Ezen intézkedéseket a tagállamok 2011. július 1-jétől kezdődően alkalmazzák.

Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.

(2)   A tagállamok legkésőbb 2015. november 30-ig elfogadják és kihirdetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy a 2. és 3. cikkben foglalt rendelkezéseknek megfeleljenek. Ezen intézkedések szövegét haladéktalanul közlik a Bizottsággal.

Ezen intézkedéseket a tagállamok 2015. december 1-jétől kezdődően alkalmazzák.

Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.

(3)   A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguk azon főbb rendelkezéseinek szövegét, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.

6. cikk

(1)   A 71/349/EGK irányelv alapján 2011. június 30-ig végrehajtott EK-elsőhitelesítési igazolások és kibocsátott kalibrálási tanúsítványok továbbra is érvényesek.

(2)   A 71/347/EGK, a 75/33/EGK, a 76/765/EGK és a 86/217/EGK irányelv alapján 2015. november 30-ig kibocsátott EK-típusjóváhagyások és EK-típus-jóváhagyási bizonyítványok továbbra is érvényesek.

(3)   A 71/317/EGK irányelvnek és a 74/148/EGK irányelvnek megfelelő súlyok tekintetében 2025. november 30-ig a 2009/34/EK irányelv 8., 9. és 10. cikkének megfelelő EK-elsőhitelesítés írható elő.

7. cikk

Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

8. cikk

Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.

Kelt Strasbourgban, 2011. március 9-én.

az Európai Parlament részéről

az elnök

J. BUZEK

a Tanács részéről

az elnök

GYŐRI E.


(1)  HL C 277., 2009.11.17., 49. o.

(2)  Az Európai Parlament 2010. december 15-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és a Tanács 2011. február 21-i határozata.

(3)  HL L 202., 1971.9.6., 1. o.

(4)  HL L 106., 2009.4.28., 7. o.

(5)  HL L 202., 1971.9.6., 14. o.

(6)  HL L 239., 1971.10.25., 1. o.

(7)  HL L 239., 1971.10.25., 15. o.

(8)  HL L 84., 1974.3.28., 3. o.

(9)  HL L 14., 1975.1.20., 1. o.

(10)  HL L 262., 1976.9.27., 143. o.

(11)  HL L 152., 1986.6.6., 48. o.

(12)  HL L 262., 1976.9.27., 149. o.

(13)  HL L 272., 1990.10.3., 1. o.

(14)  HL L 333., 2000.12.29., 20. o.

(15)  HL L 135., 2004.4.30., 1. o.

(16)  HL C 321., 2003.12.31., 1. o.


Top