EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 11997E030
Treaty establishing the European Community (Amsterdam consolidated version)#Part Three: Community policies#Title I: Free movement of goods#Chapter 2: Prohibition of quantitative restrictions between the Member States#Article 30#Article 36 - EC Treaty (Maastricht consolidated version)#Article 36 - EEC Treaty
Euroopan yhteisön perustamissopimus (konsolidoitu toisinto Amsterdam)
Kolmas osa: Yhteisön politiikka
I osasto: Tavaroiden vapaa liikkuvuus
2 luku: Jäsenvaltioiden välisten määrällisten rajoitusten kieltäminen
30 artikla
36 artikla - EY:n perustamissopimus (konsolidoitu toisinto Maastricht)
36 artikla - ETY:n perustamissopimus
Euroopan yhteisön perustamissopimus (konsolidoitu toisinto Amsterdam)
Kolmas osa: Yhteisön politiikka
I osasto: Tavaroiden vapaa liikkuvuus
2 luku: Jäsenvaltioiden välisten määrällisten rajoitusten kieltäminen
30 artikla
36 artikla - EY:n perustamissopimus (konsolidoitu toisinto Maastricht)
36 artikla - ETY:n perustamissopimus
In force
Euroopan yhteisön perustamissopimus (konsolidoitu toisinto Amsterdam) - Kolmas osa: Yhteisön politiikka - I osasto: Tavaroiden vapaa liikkuvuus - 2 luku: Jäsenvaltioiden välisten määrällisten rajoitusten kieltäminen - 30 artikla - 36 artikla - EY:n perustamissopimus (konsolidoitu toisinto Maastricht) - 36 artikla - ETY:n perustamissopimus
Virallinen lehti nro C 340 , 10/11/1997 s. 0189 - Konsolidoitu toisinto
Virallinen lehti nro C 224 , 31/08/1992 s. 0016 - Konsolidoitu toisinto
(ETY:n sopimus - virallista julkaisua ei ole saatavilla)
Euroopan yhteisön perustamissopimus (konsolidoitu toisinto Amsterdam) 30 artikla Mitä 28 ja 29 artiklassa määrätään, ei estä sellaisia tuontia, vientiä tai kauttakuljetusta koskevia kieltoja tai rajoituksia, jotka ovat perusteltuja julkisen moraalin, yleisen järjestyksen tai turvallisuuden kannalta, ihmisten, eläinten tai kasvien terveyden ja elämän suojelemiseksi, taiteellisten, historiallisten tai arkeologisten kansallisaarteiden suojelemiseksi taikka teollisen ja kaupallisen omaisuuden suojelemiseksi. Nämä kiellot tai rajoitukset eivät kuitenkaan saa olla keino mielivaltaiseen syrjintään tai jäsenvaltioiden välisen kaupan peiteltyyn rajoittamiseen.