This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R2454
Council Regulation (EU) 2017/2454 of 5 December 2017 amending Regulation (EU) No 904/2010 on administrative cooperation and combating fraud in the field of value added tax
Neuvoston asetus (EU) 2017/2454, annettu 5 päivänä joulukuuta 2017, hallinnollisesta yhteistyöstä ja petosten torjunnasta arvonlisäverotuksen alalla annetun asetuksen (EU) N:o 904/2010 muuttamisesta
Neuvoston asetus (EU) 2017/2454, annettu 5 päivänä joulukuuta 2017, hallinnollisesta yhteistyöstä ja petosten torjunnasta arvonlisäverotuksen alalla annetun asetuksen (EU) N:o 904/2010 muuttamisesta
EUVL L 348, 29/12/2017, p. 1–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 18/08/2020
29.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 348/1 |
NEUVOSTON ASETUS (EU) 2017/2454,
annettu 5 päivänä joulukuuta 2017,
hallinnollisesta yhteistyöstä ja petosten torjunnasta arvonlisäverotuksen alalla annetun asetuksen (EU) N:o 904/2010 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (1),
ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (2),
noudattaa erityistä lainsäätämisjärjestystä,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvoston asetuksessa (EU) N:o 904/2010 (3) vahvistetaan säännöt jäsenvaltioiden suorittamasta tietojen vaihdosta ja tietojen tallentamisesta neuvoston direktiivin 2006/112/EY (4) XII osaston 6 luvussa säädettyjen erityisjärjestelmien perustamista varten. |
(2) |
Erityisjärjestelmien laajentaminen siten, että niiden piiriin kuuluvat 1 päivästä tammikuuta 2021 tavaroiden etämyynti ja muutkin palvelut kuin televiestintäpalvelut, radio- ja televisiolähetyspalvelut ja sähköisesti suoritettavat palvelut, edellyttää, että tämän asetuksen tunnistamisjäsenvaltion ja kulutusjäsenvaltioiden välistä tietojen toimittamista ja rahansiirtoa koskevien sääntöjen soveltamisalaa laajennetaan. |
(3) |
Kun erityisjärjestelmien soveltamisala laajennetaan kattamaan myös tavaroiden etämyynti ja kaikki palvelut, arvonlisäveroilmoituksessa ilmoitettavien liiketoimien määrä lisääntyy huomattavasti. Jotta tunnistamisjäsenvaltiolla olisi riittävästi aikaa käsitellä verovelvollisten erityisjärjestelmän mukaisesti antamat arvonlisäveroilmoitukset, määräaikaa arvonlisäveroilmoitusta ja maksetun arvonlisäveron määrää koskevien tietojen toimittamiseen jokaiselle kulutusjäsenvaltiolle olisi jatkettava kymmenellä päivällä. |
(4) |
Erityisjärjestelmien laajentaminen siten, että niiden piiriin kuuluu kolmansilta alueilta tai kolmansista maista tuotavien tavaroiden etämyynti, edellyttää, että tuontijäsenvaltion tulliviranomainen pystyy tunnistamaan pieninä lähetyksinä maahantuodut tavarat, joista on maksettava arvolisävero jonkin erityisjärjestelmän välityksellä. Sen vuoksi tunnistenumero, jota käytetään arvonlisäveron maksamisessa, olisi ilmoitettava ennakolta, jotta tulliviranomaiset voisivat tarkistaa sen voimassaolon tavaroiden maahantuonnin yhteydessä. |
(5) |
Tunnistamisjäsenvaltio ja kaikki kulutusjäsenvaltiot, joihin tavarat luovutetaan tai joissa palvelut suoritetaan, voivat pyytää tällaisia erityisjärjestelmiä käyttäviltä verovelvollisilta tietoja ja tehdä niitä koskevia hallinnollisia tutkimuksia. Tunnistamisjäsenvaltion olisi koordinoitava tällaisia pyyntöjä ja tutkimuksia mahdollisimman pitkälti, jotta voitaisiin vähentää hallinnollista rasitusta ja sääntöjen noudattamisesta aiheutuvia kustannuksia, joita moninkertaiset tietopyynnöt ja hallinnolliset tutkimukset aiheuttavat yrityksille ja veroviranomaisille, sekä välttää päällekkäistä työtä. |
(6) |
Jotta erityisjärjestelmien soveltamisesta olisi yksinkertaisempaa kerätä tilastotietoja, komissiolle olisi annettava valtuudet poimia erityisjärjestelmiä koskevia koottuja tilastollisia ja diagnostisia tietoja, kuten jäsenvaltioiden välisten erityyppisten sähköisten viestien määrä, yksittäisiä verovelvollisia koskevia tietoja lukuun ottamatta. |
(7) |
Tiedoista, jotka verovelvollisen on toimitettava ja jotka on toimitettava jäsenvaltiolta toiselle erityisjärjestelmien soveltamista varten, sekä teknisistä yksityiskohdista, mukaan lukien yhteiset sähköiset viestit, joilla verovelvollinen toimittaa tiedot tai joita käytetään jäsenvaltioiden välisessä tietojenvaihdossa, olisi päätettävä tässä asetuksessa säädettyä komiteamenettelyä noudattaen. |
(8) |
Ottaen huomioon tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavien toimenpiteiden toteuttamisen vaatima aika ja se, kuinka pitkän ajan jäsenvaltiot tarvitsevat mukauttaakseen arvonlisäverovelvolliseksi rekisteröitymisessä sekä arvonlisäveron ilmoittamisessa ja maksamisessa käytettävät tietotekniset järjestelmänsä, sekä ottaen huomioon neuvoston direktiivin (EU) 2017/2455 (5) 2 artiklalla käyttöön otetut muutokset, tätä asetusta olisi sovellettava kyseisten muutosten soveltamispäivästä. |
(9) |
Sen vuoksi asetus (EU) N:o 904/2010 olisi muutettava tämän mukaisesti, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EU) N:o 904/2010 seuraavasti:
1) |
Korvataan 1 artiklan 4 kohta seuraavasti: ”4. Tässä asetuksessa säädetään myös säännöistä ja menettelyistä, joita sovelletaan direktiivin 2006/112/EY XII osaston 6 luvussa tarkoitettujen erityisjärjestelmien mukaiseen luovutettavia tavaroita ja suoritettavia palveluja koskevien arvonlisäverotietojen vaihtoon sähköisesti ja myös myöhempään tietojen vaihtoon sekä, siltä osin kuin kyseessä ovat erityisjärjestelmien piiriin kuuluvat tavarat ja palvelut, rahansiirtoon jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välillä.” |
2) |
Korvataan 2 artiklan 2 kohta seuraavasti: ”2. Direktiivin 2006/112/EY 358, 358 a, 369 a ja 369 l artiklassa olevia määritelmiä sovelletaan myös tätä asetusta sovellettaessa kunkin erityisjärjestelmän osalta.” |
3) |
Korvataan 17 artiklan 1 kohdan d alakohta seuraavasti:
|
4) |
Lisätään 17 artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti:
|
5) |
Korvataan 17 artiklan 2 kohta seuraavasti: ”2. Edellä 1 kohdan b, c, d ja e alakohdassa tarkoitettuja tietoja koskevaa automatisoitua pyyntöä koskevat tekniset yksityiskohdat hyväksytään 58 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen.” |
6) |
Muutetaan 31 artikla seuraavasti:
|
7) |
Muutetaan XI luku seuraavasti:
|
8) |
Korvataan liitteessä I oleva 1 kohta seuraavasti:
|
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2021.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 5 päivänä joulukuuta 2017.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
T. TÕNISTE
(1) Lausunto annettu 30. marraskuuta 2017 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).
(2) EUVL C 345, 13.10.2017, s. 79.
(3) Neuvoston asetus (EU) N:o 904/2010, annettu 7 päivänä lokakuuta 2010, hallinnollisesta yhteistyöstä ja petosten torjunnasta arvonlisäverotuksen alalla (EUVL L 268, 12.10.2010, s. 1).
(4) Neuvoston direktiivi 2006/112/EY, annettu 28 päivänä marraskuuta 2006, yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä (EUVL L 347, 11.12.2006, s. 1).
(5) Neuvoston direktiivi (EU) 2017/2455, annettu 5 päivänä joulukuuta 2017, direktiivin 2006/112/EY ja direktiivin 2009/132/EY muuttamisesta palvelujen suorituksia ja tavaroiden etämyyntiä koskevien tiettyjen arvonlisäverovelvoitteiden osalta (ks. tämän virallisen lehden s. 7).