Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1952

    Κανονισμός (ΕΕ) 2017/1952 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2017, για την κατάργηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2888/2000 και (ΕΚ) αριθ. 685/2001 και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1101/89 του Συμβουλίου (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ )

    ΕΕ L 284 της 31/10/2017, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/1952/oj

    31.10.2017   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 284/12


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/1952 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

    της 25ης Οκτωβρίου 2017

    για την κατάργηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2888/2000 και (ΕΚ) αριθ. 685/2001 και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1101/89 του Συμβουλίου

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 91,

    Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

    Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

    Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),

    Αφού ζήτησαν τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών,

    Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (2),

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή επιβεβαίωσαν την κοινή τους δέσμευση να επικαιροποιήσουν και να απλοποιήσουν τη νομοθεσία με τη διοργανική συμφωνία της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου (3).

    (2)

    Για την αποκατάσταση και για τη μείωση του όγκου του κεκτημένου, είναι απαραίτητο να πραγματοποιούνται σχετικές αναλύσεις αυτού σε τακτά χρονικά διαστήματα για να εντοπίζεται παρωχημένη νομοθεσία. Η κατάργηση της παρωχημένης νομοθεσίας είναι χρήσιμη για να διατηρηθεί το νομοθετικό πλαίσιο διαφανές, σαφές και εύχρηστο για τα κράτη μέλη και τους ενδιαφερομένους, εν προκειμένω στους τομείς της εσωτερικής ναυσιπλοΐας και των οδικών εμπορευματικών μεταφορών.

    (3)

    Το 1989, το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1101/89 (4). Δέκα χρόνια αργότερα, το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 718/1999 (5) με σκοπό, αφενός, να διασφαλιστεί ότι εξακολουθούν να διατίθενται τα κατάλληλα εργαλεία στον τομέα των μεταφορών εσωτερικής ναυσιπλοΐας και, αφετέρου, τη διαχείριση της μεταφορικής ικανότητας του στόλου. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 718/1999 καλύπτει το ίδιο αντικείμενο με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1101/89, χωρίς να τον καταργεί.

    (4)

    Σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 6 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις σιδηροδρομικές και οδικές μεταφορές εμπορευμάτων και επιβατών (6), όλα τα οχήματα που πληρούν τα τεχνικά πρότυπα που θεσπίζονται στην οδηγία 96/53/ΕΚ του Συμβουλίου (7) εξαιρέθηκαν από κάθε καθεστώς ποσόστωσης ή αδειών από την 1η Ιανουαρίου 2005. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2888/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8) περί κατανομής των αδειών για τα βαρέα φορτηγά οχήματα μεταφοράς εμπορευμάτων που κυκλοφορούν στην Ελβετία κρίνεται, συνεπώς, παρωχημένος.

    (5)

    Μετά την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην Ένωση την 1η Ιανουαρίου 2007, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 685/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9) δεν είναι πλέον απαραίτητος, διότι τα εν λόγω κράτη μέλη δεν υποχρεούνται πλέον να λάβουν άδεια για τις οδικές μεταφορές εμπορευμάτων και την προώθηση των συνδυασμένων μεταφορών.

    (6)

    Συνεπώς, οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 1101/89, (ΕΚ) αριθ. 2888/2000 και (ΕΚ) αριθ. 685/2001 θα πρέπει να καταργηθούν,

    ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 1101/89, (ΕΚ) αριθ. 2888/2000 και (ΕΚ) αριθ. 685/2001 καταργούνται.

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Στρασβούργο, 25 Οκτωβρίου 2017.

    Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    A. TAJANI

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    M. MAASIKAS


    (1)  ΕΕ C 209 της 30.6.2017, σ. 58.

    (2)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 12ης Σεπτεμβρίου 2017 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 9ης Οκτωβρίου 2017.

    (3)  ΕΕ L 123 της 12.5.2016, σ. 1.

    (4)  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1101/89 του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 1989, σχετικά με τη διαρθρωτική εξυγίανση της εσωτερικής ναυσιπλοΐας (ΕΕ L 116 της 28.4.1989, σ. 25).

    (5)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 718/1999 του Συμβουλίου, της 29ης Μαρτίου 1999, σχετικά με μια πολιτική ρύθμισης της μεταφορικής ικανότητας των κοινοτικών στόλων στην εσωτερική ναυσιπλοΐα για την προώθηση των μεταφορών διά της πλωτής οδού (ΕΕ L 90 της 2.4.1999, σ. 1).

    (6)  ΕΕ L 114 της 30.4.2002, σ. 91.

    (7)  Οδηγία 96/53/ΕΚ του Συμβουλίου, της 25ης Ιουλίου 1996, σχετικά με τον καθορισμό, για ορισμένα οδικά οχήματα που κυκλοφορούν στην Κοινότητα, των μέγιστων επιτρεπόμενων διαστάσεων στις εθνικές και διεθνείς μεταφορές και των μέγιστων επιτρεπόμενων βαρών στις διεθνείς μεταφορές (ΕΕ L 235 της 17.9.1996, σ. 59).

    (8)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2888/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, περί κατανομής των αδειών για τα βαρέα φορτηγά οχήματα μεταφοράς εμπορευμάτων που κυκλοφορούν στην Ελβετία (ΕΕ L 336 της 30.12.2000, σ. 9).

    (9)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 685/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Απριλίου 2001, περί κατανομής μεταξύ των κρατών μελών των αδειών που έχουν ληφθεί στο πλαίσιο των συμφωνιών σχετικά με τη θέσπιση ορισμένων όρων για τις οδικές μεταφορές εμπορευμάτων και την προώθηση των συνδυασμένων μεταφορών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ρουμανίας (ΕΕ L 108 της 18.4.2001, σ. 1).


    Top