Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0315

    2010/315/: Απόφαση της Επιτροπής, της 8ης Ιουνίου 2010 , για την κατάργηση της απόφασης 2006/601/ΕΚ σχετικά με τη λήψη έκτακτων μέτρων για τον μη εγκεκριμένο γενετικώς τροποποιημένο οργανισμό «LL RICE 601» στα προϊόντα ρυζιού, και για την πρόβλεψη τυχαίων ελέγχων για έλλειψη του εν λόγω οργανισμού στα προϊόντα ρυζιού [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 3527] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ )

    ΕΕ L 141 της 09/06/2010, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/315/oj

    9.6.2010   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 141/10


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 8ης Ιουνίου 2010

    για την κατάργηση της απόφασης 2006/601/ΕΚ σχετικά με τη λήψη έκτακτων μέτρων για τον μη εγκεκριμένο γενετικώς τροποποιημένο οργανισμό «LL RICE 601» στα προϊόντα ρυζιού, και για την πρόβλεψη τυχαίων ελέγχων για έλλειψη του εν λόγω οργανισμού στα προϊόντα ρυζιού

    [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 3527]

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    (2010/315/ΕΕ)

    Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2002, για τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφάλειας των τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 53 παράγραφος 2,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Η απόφαση 2006/601/ΕΚ της Επιτροπής (2) ορίζει ότι οι αποστολές προϊόντων ρυζιού καταγόμενων από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής που είναι δυνατό να είναι αναμεμειγμένες θα μπορούν να διατίθενται στην αγορά μόνον εφόσον συνοδεύονται από ορισμένα έγγραφα που καταδεικνύουν ότι τα εν λόγω προϊόντα δεν έχουν μολυνθεί από τον γενετικώς τροποποιημένο οργανισμό «LL RICE 601». Επιπροσθέτως, η εν λόγω απόφαση προβλέπει ορισμένα άλλα μέτρα ελέγχου.

    (2)

    Το Υπουργείο Γεωργίας των ΗΠΑ (USDA) δημοσίευσε τα αποτελέσματα της έρευνάς του, ιδίως όσον αφορά την παρουσία «LL RICE 601» στο αμερικανικό ρύζι εμπορίου. Ενώ οι ακριβείς μηχανισμοί της πρόσμειξης δεν μπόρεσαν να τεκμηριωθούν, τα συμπεράσματα δείχνουν ότι η πηγή της πρόσμειξης με «LL RICE 601» ήταν περιορισμένη.

    (3)

    Επιπροσθέτως, η ομοσπονδία ρυζιού των ΗΠΑ «US Rice federation» έχει θεσπίσει σχέδιο απομάκρυνσης του «LL RICE 601» από τους διαύλους των αμερικανικών εξαγωγών. Το σχέδιο αυτό περιλάμβανε τη δοκιμή των σπόρων πριν από τη φύτευση καθώς επίσης και αποδεικτικούς και αναλυτικούς ελέγχους στα σημεία παράδοσης.

    (4)

    Μετά την τελευταία τροποποίηση της απόφασης 2006/601/ΕΚ της Επιτροπής που πραγματοποιήθηκε με την απόφαση 2008/162/ΕΚ (3), τα αποτελέσματα του ελέγχου των σπόρων το 2008 για τις πέντε πολιτείες στις οποίες καλλιεργείται ρύζι, Arkansas, Mississippi, Louisiana, Texas και Missouri, που προβλέπονται στο πλαίσιο του εν λόγω σχεδίου, ήταν στο σύνολό τους αρνητικά για παρουσία «LL RICE 601».

    (5)

    Τα πορίσματα και τα συμπεράσματα της έκθεσης του 2008 του Γραφείου Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων όσον αφορά την αξιολόγηση των δραστηριοτήτων ελέγχου στις Ηνωμένες Πολιτείες για τα έκτακτα μέτρα σχετικά με τις εξαγωγές ρυζιού στην ΕΕ [Ηνωμένες Πολιτείες 2008-7857], δείχνουν ότι λειτουργούσε ένα σύστημα αποδεκτό όσον αφορά τα μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση 2006/601/ΕΚ.

    (6)

    Ο έλεγχος από την «US Rice Federation» για τη συγκομιδή ρυζιού του 2009, γνωστού και ως «πράσινο ρύζι», δεν εντόπισε παρτίδες που περιείχαν LLRice601. Επιπροσθέτως, ο κλάδος των ΗΠΑ δήλωσε ότι θα εξακολουθήσει να εφαρμόζει το σχέδιό του για τη συγκομιδή του 2010 καθώς και να πραγματοποιεί ελέγχους και να παρέχει πιστοποίηση ακόμη και εάν αρθεί το μέτρο, στην περίπτωση που τα εμπορικά συμφέροντα απαιτούν τη συνέχιση των μέτρων.

    (7)

    Κατά συνέπεια, οι λόγοι που αιτιολογούσαν την απόφαση 2006/601/ΕΚ δεν υφίστανται πλέον. Επομένως, η εν λόγω απόφαση θα πρέπει να καταργηθεί.

    (8)

    Τα κράτη μέλη θα πρέπει, εντούτοις, να συνεχίσουν την παρακολούθηση, στο κατάλληλο επίπεδο ελέγχου, προκειμένου να επαληθεύεται η απουσία από την αγορά προϊόντων ρυζιού αναμεμειγμένων με «LL RICE 601». Τα αποτελέσματα αυτής της παρακολούθησης θα κοινοποιούνται ταχέως μέσω του συστήματος RASFF στην Επιτροπή, η οποία θα εκτιμά το ενδεχόμενο λήψης περαιτέρω μέτρων.

    (9)

    Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Η απόφαση 2006/601/ΕΚ καταργείται.

    Άρθρο 2

    Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν κατάλληλο επίπεδο τυχαίων ελέγχων προκειμένου να επαληθεύεται η απουσία από την αγορά προϊόντων ρυζιού που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από το γενετικώς τροποποιημένο «LL RICE 601», σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 178/2002.

    Άρθρο 3

    Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

    Βρυξέλλες, 8 Ιουνίου 2010.

    Για την Επιτροπή

    John DALLI

    Μέλος της Επιτροπής


    (1)  ΕΕ L 31 της 1.2.2002, σ. 1.

    (2)  ΕΕ L 244 της 7.9.2006, σ. 27.

    (3)  ΕΕ L 52 της 27.2.2008, σ. 25.


    Top