This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0217
Regulation (EC) No 217/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on the submission of catch and activity statistics by Member States fishing in the north-west Atlantic (recast) (Text with EEA relevance)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 217/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om medlemsstaternes fangster og fiskeriaktivitet i det nordvestlige Atlanterhav (omarbejdning) (EØS-relevant tekst)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 217/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om medlemsstaternes fangster og fiskeriaktivitet i det nordvestlige Atlanterhav (omarbejdning) (EØS-relevant tekst)
EUT L 87 af 31/03/2009, p. 42–69
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 10/01/2014
31.3.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 87/42 |
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 217/2009
af 11. marts 2009
om indberetning af statistiske oplysninger om medlemsstaternes fangster og fiskeriaktivitet i det nordvestlige Atlanterhav (omarbejdning)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 285, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
efter proceduren i traktatens artikel 251 (1), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Rådets forordning (EØF) nr. 2018/93 af 30. juni 1993 om indberetning af statistiske oplysninger om medlemsstaternes fangster og fiskeriaktivitet i det nordvestlige Atlanterhav (2) er blevet ændret væsentligt ved flere lejligheder (3). Da der skal foretages yderligere ændringer, bør forordningen af klarhedshensyn omarbejdes. |
(2) |
I henhold til konventionen om det fremtidige multilaterale samarbejde vedrørende fiskeriet i det nordvestlige Atlanterhav, godkendt ved Rådets forordning (EØF) nr. 3179/78 (4), og hvorved Organisationen for Fiskeriet i det Nordvestlige Atlanterhav (NAFO) oprettedes, skal Fællesskabet på anmodning forsyne NAFO's Videnskabelige Råd med de statistiske og videnskabelige oplysninger, som det råder over. |
(3) |
NAFO's Videnskabelige Råd har vurderet, at ajourførte statistikker over fangster og fiskeriaktiviteter er af stor betydning for dets udførelse af sin virksomhed i forbindelse med opgørelse af fiskebestanden i det nordvestlige Atlanterhav. |
(4) |
Flere medlemsstater har anmodet om tilladelse til at fremsende data i en anden form eller på et andet medium end det i bilag V anførte (som svarer til Statlant-spørgeskemaerne). |
(5) |
De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (5). |
(6) |
Kommissionen bør navnlig tillægges beføjelser til at tilpasse listerne over fiskearter og fiskeristatistiske områder samt beskrivelserne af disse områder og målene på, koderne for og definitionerne af fiskeriaktivitet, fiskeredskaber, fartøjsstørrelse og fiskerimetoder. Da der er tale om generelle foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning, skal foranstaltningerne vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 5a i afgørelse 1999/468/EF — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Hver medlemsstat fremsender data til Kommissionen om fangster taget af fartøjer, som enten fører den pågældende medlemsstats flag, eller som er registreret i den pågældende medlemsstat, og som driver fiskeri i det nordvestlige Atlanterhav, under overholdelse af Rådets forordning (Euratom, EØF) nr. 1588/90 af 11. juni 1990 om fremsendelse af fortrolige statistiske oplysninger til De Europæiske Fællesskabers Statistiske Kontor (6).
I fangstdataene indgår alle fiskevarer, der er landet eller omladet til havs uanset i hvilken form, hvorimod fangster, som genudsættes, konsumeres om bord eller anvendes som madding under fiskeriet, ikke medregnes. Akvakulturproduktion medregnes ikke. Dataene angives i landede mængder eller omladede mængder, beregnet som levende vægt og afrundet til nærmeste ton.
Artikel 2
1. Der indberettes to former for data:
a) |
data om den årlige fangst angivet i landede mængder, beregnet som levende vægt i ton, af hver enkelt af de i bilag I opførte fiskearter inden for hvert af de i bilag II opførte og i bilag III afgrænsede fiskeristatistiske områder i det nordvestlige Atlanterhav |
b) |
data om fangster som nærmere angivet i litra a) og den tilsvarende fiskeriaktivitet opdelt efter den kalendermåned, hvor fangsten fandt sted, fiskeredskaber, fartøjsstørrelse og de vigtigste arter, der er fisket efter. |
2. De i stk. 1, litra a), omhandlede data indberettes senest den 31. maj i det år, der følger efter referenceåret, og kan være foreløbige data. De i stk. 1, litra b), omhandlede data indberettes senest den 31. august i det år, der følger efter referenceåret, og skal være endelige data.
De i stk. 1, litra a), omhandlede data, der indberettes som foreløbige data, angives klart som sådanne.
Der kræves ikke indberetninger for kombinationer af arter/fiskeriområder, for hvilke der ikke er registreret fangster i referenceperioden for indberetningen.
Har den pågældende medlemsstat ikke drevet fiskeri i det nordvestlige Atlanterhav i det foregående kalenderår, indberettes dette til Kommissionen senest den 31. maj det følgende år.
3. De definitioner og koder, der skal anvendes ved indberetning af oplysninger om fiskeriaktivitet, fiskeredskaber, fiskerimetoder og fartøjsstørrelse, er anført i bilag IV.
4. Kommissionen kan ændre listerne over fiskearter og fiskeristatistiske områder samt beskrivelserne af disse områder og målene på, koderne for og definitionerne af fiskeriaktivitet, fiskeredskaber, fartøjsstørrelse og fiskerimetoder.
Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 6, stk. 2.
Artikel 3
Medmindre andet følger af bestemmelserne om den fælles fiskeripolitik, har en medlemsstat ret til ved indsamling af fangstdata for de dele af fiskerflåden, hvor en totaltælling ville medføre for stor en administrativ byrde, at anvende stikprøvemetoden. Nærmere oplysninger om stikprøveudtagningen og om, hvor stor en del af de samlede data der stammer fra stikprøveundersøgelser, skal gives af medlemsstaten i den rapport, som skal forelægges efter artikel 7, stk. 1.
Artikel 4
Medlemsstaterne opfylder de i artikel 1 og 2 nævnte forpligtelser over for Kommissionen ved at indberette data i det format, der er beskrevet i bilag V.
Medlemsstaterne kan fremsende data i det format, der er beskrevet i bilag VI.
Efter Kommissionens forudgående godkendelse kan medlemsstaterne fremsende data i en anden form eller på et andet medium.
Artikel 5
Kommissionen sender, om muligt senest 24 timer efter modtagelsen, oplysningerne i rapporterne til NAFO's sekretariatschef.
Artikel 6
1. Kommissionen bistås af Den Stående Landbrugsstatistiske Komité, der er nedsat ved Rådets afgørelse 72/279/EØF (7) (i det følgende benævnt »komitéen«).
2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5a, stk. 1 til 4, og artikel 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.
Artikel 7
1. Senest den 28. juli 1994 forelægger medlemsstaterne Kommissionen en udførlig rapport, hvoraf det fremgår, hvorledes fangstdataene og dataene for fiskeriaktiviteterne er beregnet, samt hvor repræsentative og pålidelige disse data er. Kommissionen udarbejder i samarbejde med medlemsstaterne et sammendrag af disse rapporter.
2. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om eventuelle ændringer af de i henhold til stk. 1 indberettede oplysninger senest tre måneder efter, at ændringerne er gennemført.
3. Metodologiske rapporter, datatilgængelighed og datapålidelighed som omhandlet i stk. 1 og andre relevante spørgsmål i forbindelse med gennemførelsen af denne forordning skal én gang om året behandles i den kompetente arbejdsgruppe under komitéen.
Artikel 8
1. Forordning (EØF) nr. 2018/93 ophæves hermed.
2. Henvisninger til den ophævede forordning betragtes som henvisninger til nærværende forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilag VIII.
Artikel 9
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Strasbourg, den 11. marts 2009.
På Europa-Parlamentets vegne
H.-G. PÖTTERING
Formand
På Rådets vegne
A. VONDRA
Formand
(1) Europa-Parlamentets udtalelse af 17.6.2008 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 26.2.2009.
(2) EFT L 186 af 28.7.1993, s. 1.
(3) Se bilag VI.
(4) EFT L 378 af 30.12.1978, s. 1.
(5) EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.
(6) EFT L 151 af 15.6.1990, s. 1.
(7) EFT L 179 af 7.8.1972, s. 1.
BILAG I
LISTE OVER FISKEARTER, SOM INDGÅR I FANGSTSTATISTIKKERNE FOR ERHVERVSFISKERIET I DET NORDVESTLIGE ATLANTERHAV
Medlemsstaterne skal indberette fangstdata for de fiskearter, der i nedenstående liste er mærket med en asterisk (*). Det er frivilligt, om medlemsstaterne ved indberetning af fangster af de øvrige arter specificerer arten nærmere. I tilfælde, hvor der ikke indberettes data for de enkelte arter, skal dataene dog indberettes som aggregerede kategorier. Medlemsstaterne kan indberette data for arter, som ikke er opført på listen, forudsat at arterne er klart specificerede.
Anmærkning |
: |
i.a.n. = ikke andetsteds nævnt. |
Dansk navn |
Bogstavkode |
Latinsk navn |
Engelsk navn |
BUNDFISK |
|||
Atlantisk torsk |
COD (*) |
Gadus morhua |
Atlantic cod |
Kuller |
HAD (*) |
Melanogrammus aeglefinus |
Haddock |
Atlantiske rødfiskarter i.a.n. |
RED (*) |
Sebastes spp. |
Atlantic redfishes n.e.i. |
Nordvestatlantisk kulmule |
HKS (*) |
Merluccius bilinearis |
Silver hake |
Rød skægbrosme |
HKR (*) |
Urophycis chuss |
Red hake |
Sej |
POK (*) |
Pollachius virens |
Saithe (= pollock) |
Stor rødfisk |
REG (*) |
Sebastes marinus |
Golden redfish |
Dybhavsrødfisk |
REB (*) |
Sebastes mentella |
Beaked redfish |
Almindelig håising |
PLA (*) |
Hippoglossoides platessoides |
American plaice (L. R. dab) |
Almindelig skærising |
WIT |
Glyptocephalus cynoglossus |
Witch flounder |
Gulhalet ising |
YEL (*) |
Limanda ferruginea |
Yellowtail flounder |
Almindelig hellefisk |
GHL (*) |
Reinhardtius hippoglossoides |
Greenland halibut |
Atlantisk helleflynder |
HAL (*) |
Hippoglossus hippoglossus |
Atlantic halibut |
Vinterflynder |
FLW (*) |
Pseudopleuronectes americanus |
Winter flounder |
Sommerhvarre |
FLS (*) |
Paralichthys dentatus |
Summer flounder |
Amerikansk slethvar |
FLD (*) |
Scophthalmus aquosus |
Windowpane flounder |
Fladfisk i.a.n. |
FLX |
Pleuronectiformes |
Flatfishes n.e.i. |
Amerikansk havtaske |
ANG (*) |
Lophius americanus |
American angler |
Atlantiske knurhanearter |
SRA |
Prionotus spp. |
Atlantic searobins |
Atlantisk tomcod |
TOM |
Microgadus tomcod |
Atlantic tomcod |
Blå antimora |
ANT |
Antimora rostrata |
Blue antimora |
Sortmund |
WHB |
Micromesistius poutassou |
Blue whiting (= poutassou) |
Amerikansk læbefisk |
CUN |
Tautogolabrus adspersus |
Cunner |
Brosme |
USK |
Brosme brosme |
Cusk (= tusk) |
Uvak |
GRC |
Gadus ogac |
Greenland cod |
Byrkelange |
BLI |
Molva dypterygia |
Blue ling |
Almindelig lange |
LIN (*) |
Molva molva |
Ling |
Stenbider |
LUM (*) |
Cyclopterus lumpus |
Lumpfish (= lumpsucker) |
Nordlig kongetrommefisk |
KGF |
Menticirrhus saxatilis |
Northern kingfish |
Nordlig kuglefisk |
PUF |
Sphoeroides maculatus |
Northern puffer |
Ålebrosmearter |
ELZ |
Lycodes spp. |
Eelpouts n.e.i. |
Vestatlantisk ålekvabbe |
OPT |
Zoarces americanus |
Ocean pout |
Polartorsk |
POC |
Boreogadus saida |
Polar cod |
Almindelig skolæst |
RNG |
Coryphaenoides rupestris |
Roundnose grenadier |
Nordlig skolæst |
RHG |
Macrourus berglax |
Roughhead grenadier |
Tobisarter i.a.n. |
SAN |
Ammodytes spp. |
Sandeels (= sand lances) |
Ulkearter |
SCU |
Myoxocephalus spp. |
Sculpins n.e.i. |
Nordlig skælfisk |
SCP |
Stenotomus chrysops |
Scup |
Tautoglæbefisk |
TAU |
Tautoga onitis |
Tautog |
Vestatlantisk teglfisk |
TIL |
Lopholatilus chamaeleonticeps |
Tilefish |
Hvid skægbrosme |
HKW (*) |
Urophycis tenuis |
White hake |
Havkatarter i.a.n. |
CAT (*) |
Anarhichas spp. |
Wolf-fishes n.e.i. |
Havkat |
CAA (*) |
Anarhichas lupus |
Atlantic wolf-fish |
Plettet havkat |
CAS (*) |
Anarhichas minor |
Spotted wolf-fish |
Bundfisk i.a.n. |
GRO |
Osteichthyes |
Groundfishes n.e.i. |
PELAGISKE FISK |
|||
Atlantisk sild |
HER (*) |
Clupea harengus |
Atlantic herring |
Almindelig makrel |
MAC (*) |
Scomber scombrus |
Atlantic mackerel |
Dollarfisk |
BUT |
Peprilus triacanthus |
Atlantic butterfish |
Atlantisk menhaden |
MHA (*) |
Brevoortia tyrannus |
Atlantic menhaden |
Almindelig makrelgedde |
SAU |
Scomberesox saurus |
Atlantic saury |
Nordvestatlantisk ansjos |
ANB |
Anchoa mitchilli |
Bay anchovy |
Blåbars |
BLU |
Pomatomus saltatrix |
Bluefish |
Crevalle |
CVJ |
Caranx hippos |
Crevalle Jack |
Auxide |
FRI |
Auxis thazard |
Frigate tuna |
Atlantisk kongemakrel |
KGM |
Scomberomorus cavalla |
King mackerel |
Plettet kongemakrel |
SSM (*) |
Scomberomorus maculatus |
Atlantic Spanish mackerel |
Atlantisk sejlfisk |
SAI |
Istiophorus albicans |
Sailfish |
Hvid marlin |
WHM |
Tetrapturus albidus |
White marlin |
Blå marlin |
BUM |
Makaira nigricans |
Blue marlin |
Sværdfisk |
SWO |
Xiphias gladius |
Swordfish |
Hvid tun |
ALB |
Thunnus alalunga |
Albacore tuna |
Rygstribet pelamide |
BON |
Sarda sarda |
Atlantic bonito |
Thunnin |
LTA |
Euthynnus alletteratus |
Little tunny |
Storøjet tun |
BET |
Thunnus obesus |
Bigeye tuna |
Atlantisk tun |
BFT |
Thunnus thynnus |
Northern bluefish tuna |
Bugstribet bonnit |
SKJ |
Katsuwonus pelamis |
Skipjack tuna |
Gulfinnet tun |
YFT |
Thunnus albacares |
Yellowfin tuna |
Tunfisk i.a.n. |
TUN |
Thunnini |
Tunas n.e.i. |
Pelagiske fisk i.a.n. |
PEL |
Osteichthyes |
Pelagic fishes n.e.i. |
ANDRE BENFISK |
|||
Flodsild |
ALE |
Alosa pseudoharengus |
Alewife |
Ravfiskarter i.a.n. |
AMX |
Seriola spp. |
Amberjacks n.e.i. |
Amerikansk havål |
COA |
Conger oceanicus |
American conger |
Amerikansk ål |
ELA |
Anguilla rostrata |
American eel |
Amerikansk stamsild |
SHA |
Alosa sapidissima |
American shad |
Guldlaksarter |
ARG |
Argentina spp. |
Argentines n.e.i. |
Atlantisk trommefisk |
CKA |
Micropogonias undulatus |
Atlantic croaker |
Atlantisk hornfisk |
NFA |
Strongylura marina |
Atlantic needlefish |
Atlantisk trådsild |
THA |
Opisthonema oglinum |
Atlantic thread herring |
Bairds glathovedfisk |
ALC |
Alepocephalus bairdii |
Baird's slickhead |
Sort trommefisk |
BDM |
Pogonias cromis |
Black drum |
Sort havaborre |
BSB |
Centropristis striata |
Black sea bass |
Blårygget stamsild |
BBH |
Alosa aestivalis |
Blueback herring |
Lodde |
CAP (*) |
Mallotus villosus |
Capelin |
Røddingarter i.a.n. |
CHR |
Salvelinus spp. |
Char n.e.i. |
Sergentfisk |
CBA |
Rachycentron canadum |
Cobia |
Atlantisk pampano |
POM |
Trachinotus carolinus |
Common (= Florida) pompano |
Amerikansk kråsesild |
SHG |
Dorosoma cepedianum |
Gizzard shad |
Gryntefisk i.a.n. |
GRX |
Haemulidae |
Grunts n.e.i. |
Vestatlantisk stamsild |
SHH |
Alosa mediocris |
Hickory shad |
Prikfiskarter |
LAX |
Notoscopelus spp. |
Lanternfish |
Multer i.a.n. |
MUL |
Mugilidae |
Mullets n.e.i. |
Amerikansk smørfisk |
HVF |
Peprilus alepidotus |
North Atlantic harvestfish |
Gulfinnet gryntefisk |
PIG |
Orthopristis chrysoptera |
Pigfish |
Amerikansk smelt |
SMR |
Osmerus mordax |
Rainbow smelt |
Rød trommefisk |
RDM |
Sciaenops ocellatus |
Red drum |
Almindelig blankesten |
RPG |
Pagrus pagrus |
Red porgy |
Ru hestemakrel |
RSC |
Trachurus lathami |
Rough shad |
Sandhavaborre |
PES |
Diplectrum formosum |
Sand perch |
Fårehovedhavrude |
SPH |
Archosargus probatocephalus |
Sheepshead |
Punkttrommefisk |
SPT |
Leiostomus xanthurus |
Spot croaker |
Plettet trommefisk |
SWF |
Cynoscion nebulosus |
Spotted weakfish |
Kongetrommefisk |
STG |
Cynoscion regalis |
Squeteague |
Stribet bars |
STB |
Morone saxatilis |
Striped bass |
Støre i.a.n. |
STU |
Acipenseridae |
Sturgeons n.e.i. |
Tarpon |
TAR |
Megalops atlanticus |
Tarpon |
Ørredarter i.a.n. |
TRO |
Salmo spp. |
Trout n.e.i. |
Amerikansk bars |
PEW |
Morone americana |
White perch |
Beryxfiskarter i.a.n. |
ALF |
Beryx spp. |
Alfonsinos |
Almindelig pighaj |
DGS (*) |
Squalus acanthias |
Spiny (= picked) dogfish |
Pighajer osv. i.a.n. |
DGX (*) |
Squalidae |
Dogfishes n.e.i. |
Almindelig sildehaj |
POR (*) |
Lamna nasus |
Porbeagle |
Pighajer i.a.n. |
SHX |
Squaliformes |
Large sharks n.e.i. |
Makohaj |
SMA |
Isurus oxyrinchus |
Shortfin mako shark |
Atlantisk spidssnudet haj |
RHT |
Rhizoprionodon terraenovae |
Atlantic sharpnose shark |
Fabricius' sorthaj |
CFB |
Centroscyllium fabricii |
Black dogfish |
Grønlandshaj |
GSK |
Somniosus microcephalus |
Boreal (Greenland) shark |
Brugde |
BSK |
Cetorhinus maximus |
Basking shark |
Pindsvinerokke |
RJD |
Leucoraja erinacea |
Little skate |
Ladeportsrokke |
RJL |
Dipturus laevis |
Barndoor skate |
Vinterrokke |
RJT |
Leucoraja ocellata |
Winter skate |
Tærbe |
RJR |
Amblyraja radiata |
Thorny skate |
Glatrokke |
RJS |
Malacoraja senta |
Smooth skate |
Tornhalet rokke |
RJQ |
Bathyraja spinicauda |
Spinytail (spinetail) skate |
Arktisk rokke |
RJG |
Amblyraja hyperborea |
Arctic skate |
Rokkearter i.a.n. |
SKA (*) |
Raja spp. |
Skates n.e.i. |
Egentlige benfisk i.a.n. |
FIN |
Osteichthyes |
Finfishes n.e.i. |
HVIRVELLØSE DYR |
|||
Langfinnet loligo |
SQL (*) |
Loligo pealeii |
Long-finned squid |
Nordlig blæksprutte |
SQI (*) |
Illex illecebrosus |
Short-finned squid |
Diverse blæksprutter i.a.n. |
SQU (*) |
Loliginidae, Ommastrephidae |
Squids n.e.i. |
Amerikansk knivmusling |
CLR |
Ensis directus |
Atlantic razor clam |
Quahogvenusmusling |
CLH |
Mercenaria mercenaria |
Hard clam |
Molboøsters |
CLQ |
Arctica islandica |
Ocean quahog |
Sandmusling |
CLS |
Mya arenaria |
Soft clam |
Tykskallet trugmusling |
CLB |
Spisula solidissima |
Surf clam |
Muslinger i.a.n. |
CLX |
Bivalvia |
Clams n.e.i. |
Amerikansk kammusling |
SCB |
Argopecten irradians |
Bay scallop |
Calicokammusling |
SCC |
Argopecten gibbus |
Calico scallop |
Islandsk kammusling |
ISC |
Chlamys islandica |
Icelandic scallop |
Atlantisk dybhavsmusling |
SCA |
Placopecten magellanicus |
Sea scallop |
Kammuslinger i.a.n. |
SCX |
Pectinidae |
Scallops n.e.i. |
Amerikansk østers |
OYA |
Crassostrea virginica |
American cupped oyster |
Almindelig blåmusling |
MUS |
Mytilus edulis |
Blue mussel |
Sneglearter |
WHX |
Busycon spp. |
Whelks n.e.i. |
Strandsneglearter i.a.n. |
PER |
Littorina spp. |
Periwinkles n.e.i. |
Marine bløddyr i.a.n. |
MOL |
Mollusca |
Marine molluscs n.e.i. |
Østamerikansk taskekrabbe |
CRK |
Cancer irroratus |
Atlantic rock crab |
Blå svømmekrabbe |
CRB |
Callinectes sapidus |
Blue crab |
Almindelig strandkrabbe |
CRG |
Carcinus maenas |
Green crab |
Jonaskrabbe |
CRJ |
Cancer borealis |
Jonah crab |
Arktisk krabbe |
CRQ |
Chionoecetes opilio |
Queen crab |
Rød dybvandskrabbe |
CRR |
Geryon quinquedens |
Red crab |
Kongetroldkrabbe |
KCT |
Lithodes maja |
Stone king crab |
Marine krabber i.a.n. |
CRA |
Brachyura |
Marine crabs n.e.i. |
Amerikansk hummer |
LBA |
Homarus americanus |
American lobster |
Dybhavsreje |
PRA (*) |
Pandalus borealis |
Northern prawn |
Rejekonge |
AES |
Pandalus montagui |
Aesop shrimp |
Rejearter i.a.n. |
PEN (*) |
Penaeus spp. |
Penaeus shrimps n.e.i. |
Rejearter i.a.n. |
PAN (*) |
Pandalus spp. |
Pink (= pandalid) shrimps |
Marine krebsdyr i.a.n. |
CRU |
Crustacea |
Marine crustaceans n.e.i. |
Søpindsvin i.a.n. |
URC |
Strongylocentrotus spp. |
Sea urchin |
Havbørsteorme |
WOR |
Polychaeta |
Marine worms n.e.i. |
Dolkhale |
HSC |
Limulus polyphemus |
Horseshoe crab |
Hvirvelløse vanddyr i.a.n. |
INV |
Invertebrata |
Marine invertebrates n.e.i. |
ALGER |
|||
Brunalger |
SWB |
Phaeophyceae |
Brown seaweeds |
Rødalger |
SWR |
Rhodophyceae |
Red seaweeds |
Alger i.a.n. |
SWX |
Algae |
Seaweeds n.e.i. |
SÆLER |
|||
Grønlandssæl |
SEH |
Pagophilus groenlandicus |
Harp seal |
Klapmyds |
SEZ |
Cystophora cristata |
Hooded seal |
BILAG II
FISKERISTATISTISKE OMRÅDER I DET NORDVESTLIGE ATLANTERHAV, FOR HVILKE DER SKAL INDBERETTES OPLYSNINGER
Underområde 0
|
Afsnit 0 A |
|
Afsnit 0 B |
Underområde 1
|
Afsnit 1 A |
|
Afsnit 1 B |
|
Afsnit 1 C |
|
Afsnit 1 D |
|
Afsnit 1 E |
|
Afsnit 1 F |
|
Afsnit 1 NK (ukendt) |
Underområde 2
|
Afsnit 2 G |
|
Afsnit 2 H |
|
Afsnit 2 J |
|
Afsnit 2 NK (ukendt) |
Underområde 3
|
Afsnit 3 K |
|
Afsnit 3 L |
|
Afsnit 3 M |
|
Afsnit 3 N |
|
Afsnit 3 O |
|
Afsnit 3 P
|
|
Afsnit 3 NK (ukendt) |
Underområde 4
|
Afsnit 4 R |
|
Afsnit 4 S |
|
Afsnit 4 T |
|
Afsnit 4 V
|
|
Afsnit 4 W |
|
Afsnit 4 X |
|
Afsnit 4 NK (ukendt) |
Underområde 5
|
Afsnit 5 Y |
|
Afsnit 5 Z
|
|
Afsnit 5 NK (ukendt) |
Underområde 6
|
Afsnit 6 A |
|
Afsnit 6 B |
|
Afsnit 6 C |
|
Afsnit 6 D |
|
Afsnit 6 E |
|
Afsnit 6 F |
|
Afsnit 6 G |
|
Afsnit 6 H |
|
Afsnit 6 NK (ukendt) |
Fiskeristatistiske områder i det nordvestlige Atlanterhav
BILAG III
BESKRIVELSE AF DE NAFO-UNDEROMRÅDER OG -AFSNIT, DER ANVENDES I FORBINDELSE MED FISKERISTATISTIKKER OG -BESTEMMELSER I DET NORDVESTLIGE ATLANTERHAV
De i artikel XX i Konventionen om Organisationen for Fiskeriet i det Nordvestlige Atlanterhav (NAFO) udpegede videnskabelige og statistiske underområder, afsnit og underafsnit er som følger:
Underområde 0
Den del af det i NAFO-konventionen fastlagte område, der mod syd afgrænses af en linje, der udgår i østlig retning fra et punkt på 61o 00′ nordlig bredde og 65o 00′ vestlig længde til et punkt på 61o 00′ nordlig bredde og 59o 00′ vestlig længde; derfra i sydøstlig retning langs en kompaslinje til et punkt på 60o 12′ nordlig bredde og 57o 13′ vestlig længde; derfra afgrænset mod øst af en række geodætiske linjer, der forbinder følgende punkter:
Punkt nr. |
Bredde |
Længde |
1 |
60o 12′ 0 |
57o 13′ 0 |
2 |
61o 00′ 0 |
57o 13′ 1 |
3 |
62o 00′ 5 |
57o 21′ 1 |
4 |
62o 02′ 3 |
57o 21′ 8 |
5 |
62o 03′ 5 |
57o 22′ 2 |
6 |
62o 11′ 5 |
57o 25′ 4 |
7 |
62o 47′ 2 |
57o 41′ 0 |
8 |
63o 22′ 8 |
57o 57′ 4 |
9 |
63o 28′ 6 |
57o 59′ 7 |
10 |
63o 35′ 0 |
58o 02′ 0 |
11 |
63o 37′ 2 |
58o 01′ 2 |
12 |
63o 44′ 1 |
57o 58′ 8 |
13 |
63o 50′ 1 |
57o 57′ 2 |
14 |
63o 52′ 6 |
57o 56′ 6 |
15 |
63o 57′ 4 |
57o 53′ 5 |
16 |
64o 04′ 3 |
57o 49′ 1 |
17 |
64o 12′ 2 |
57o 48′ 2 |
18 |
65o 06′ 0 |
57o 44′ 1 |
19 |
65o 08′ 9 |
57o 43′ 9 |
20 |
65o 11′ 6 |
57o 44′ 4 |
21 |
65o 14′ 5 |
57o 45′ 1 |
22 |
65o 18′ 1 |
57o 45′ 8 |
23 |
65o 23′ 3 |
57o 44′ 9 |
24 |
65o 34′ 8 |
57o 42′ 3 |
25 |
65o 37′ 7 |
57o 41′ 9 |
26 |
65o 50′ 9 |
57o 40′ 7 |
27 |
65o 51′ 7 |
57o 40′ 6 |
28 |
65o 57′ 6 |
57o 40′ 1 |
29 |
66o 03′ 5 |
57o 39′ 6 |
30 |
66o 12′ 9 |
57o 38′ 2 |
31 |
66o 18′ 8 |
57o 37′ 8 |
32 |
66o 24′ 6 |
57o 37′ 8 |
33 |
66o 30′ 3 |
57o 38′ 3 |
34 |
66o 36′ 1 |
57o 39′ 2 |
35 |
66o 37′ 9 |
57o 39′ 6 |
36 |
66o 41′ 8 |
57o 40′ 6 |
37 |
66o 49′ 5 |
57o 43′ 0 |
38 |
67o 21′ 6 |
57o 52′ 7 |
39 |
67o 27′ 3 |
57o 54′ 9 |
40 |
67o 28′ 3 |
57o 55′ 3 |
41 |
67o 29′ 1 |
57o 56′ 1 |
42 |
67o 30′ 7 |
57o 57′ 8 |
43 |
67o 35′ 3 |
58o 02′ 2 |
44 |
67o 39′ 7 |
58o 06′ 2 |
45 |
67o 44′ 2 |
58o 09′ 9 |
46 |
67o 56′ 9 |
58o 19′ 8 |
47 |
68o 01′ 8 |
58o 23′ 3 |
48 |
68o 04′ 3 |
58o 25′ 0 |
49 |
68o 06′ 8 |
58o 26′ 7 |
50 |
68o 07′ 5 |
58o 27′ 2 |
51 |
68o 16′ 1 |
58o 34′ 1 |
52 |
68o 21′ 7 |
58o 39′ 0 |
53 |
68o 25′ 3 |
58o 42′ 4 |
54 |
68o 32′ 9 |
59o 01′ 8 |
55 |
68o 34′ 0 |
59o 04′ 6 |
56 |
68o 37′ 9 |
59o 14′ 3 |
57 |
68o 38′ 0 |
59o 14′ 6 |
58 |
68o 56′ 8 |
60o 02′ 4 |
59 |
69o 00′ 8 |
60o 09′ 0 |
60 |
69o 06′ 8 |
60o 18′ 5 |
61 |
69o 10′ 3 |
60o 23′ 8 |
62 |
69o 12′ 8 |
60o 27′ 5 |
63 |
69o 29′ 4 |
60o 51′ 6 |
64 |
69o 49′ 8 |
60o 58′ 2 |
65 |
69o 55′ 3 |
60o 59′ 6 |
66 |
69o 55′ 8 |
61o 00′ 0 |
67 |
70o 01′ 6 |
61o 04′ 2 |
68 |
70o 07′ 5 |
61o 08′ 1 |
69 |
70o 08′ 8 |
61o 08′ 8 |
70 |
70o 13′ 4 |
61o 10′ 6 |
71 |
70o 33′ 1 |
61o 17′ 4 |
72 |
70o 35′ 6 |
61o 20′ 6 |
73 |
70o 48′ 2 |
61o 37′ 9 |
74 |
70o 51′ 8 |
61o 42′ 7 |
75 |
71o 12′ 1 |
62o 09′ 1 |
76 |
71o 18′ 9 |
62o 17′ 5 |
77 |
71o 25′ 9 |
62o 25′ 5 |
78 |
71o 29′ 4 |
62o 29′ 3 |
79 |
71o 31′ 8 |
62o 32′ 0 |
80 |
71o 32′ 9 |
62o 33′ 5 |
81 |
71o 44′ 7 |
62o 49′ 6 |
82 |
71o 47′ 3 |
62o 53′ 1 |
83 |
71o 52′ 9 |
63o 03′ 9 |
84 |
72o 01′ 7 |
63o 21′ 1 |
85 |
72o 06′ 4 |
63o 30′ 9 |
86 |
72o 11′ 0 |
63o 41′ 0 |
87 |
72o 24′ 8 |
64o 13′ 2 |
88 |
72o 30′ 5 |
64o 26′ 1 |
89 |
72o 36′ 3 |
64o 38′ 8 |
90 |
72o 43′ 7 |
64o 54′ 3 |
91 |
72o 45′ 7 |
64o 58′ 4 |
92 |
72o 47′ 7 |
65o 00′ 9 |
93 |
72o 50′ 8 |
65o 07′ 6 |
94 |
73o 18′ 5 |
66o 08′ 3 |
95 |
73o 25′ 9 |
66o 25′ 3 |
96 |
73o 31′ 1 |
67o 15′ 1 |
97 |
73o 36′ 5 |
68o 05′ 5 |
98 |
73o 37′ 9 |
68o 12′ 3 |
99 |
73o 41′ 7 |
68o 29′ 4 |
100 |
73o 46′ 1 |
68o 48′ 5 |
101 |
73o 46′ 7 |
68o 51′ 1 |
102 |
73o 52′ 3 |
69o 11′ 3 |
103 |
73o 57′ 6 |
69o 31′ 5 |
104 |
74o 02′ 2 |
69o 50′ 3 |
105 |
74o 02′ 6 |
69o 52′ 0 |
106 |
74o 06′ 1 |
70o 06′ 6 |
107 |
74o 07′ 5 |
70o 12′ 5 |
108 |
74o 10′ 0 |
70o 23′ 1 |
109 |
74o 12′ 5 |
70o 33′ 7 |
110 |
74o 24′ 0 |
71o 25′ 7 |
111 |
74o 28′ 6 |
71o 45′ 8 |
112 |
74o 44′ 2 |
72o 53′ 0 |
113 |
74o 50′ 6 |
73o 02′ 8 |
114 |
75o 00′ 0 |
73o 16′ 3 |
115 |
75o 05′ |
73o 30′ |
og derfra ret nord til parallellen 78o 10′ nordlig bredde; og afgrænset mod vest af en linje, der udgår fra 61o 00′ nordlig bredde og 65o 00′ vestlig længde og fortsætter i nordvestlig retning langs en kompaslinje til East Bluff på Baffin Islands kyst (61o 55′ nordlig bredde og 66o 20′ vestlig længde), og derfra i nordlig retning langs meridianen 80o vestlig længde i farvandet mellem Baffin Island, Bylot Island, Devon Island og Ellesmere Island op til 78o 10′ nordlig bredde; og afgrænset mod nord af parallellen 78o 10′ nordlig bredde.
Underområde 0 er inddelt i to afsnit
Afsnit 0 A
Den del af underområdet, der er beliggende nord for parallellen 66o 15′ nordlig bredde.
Afsnit 0 B
Den del af underområdet, der er beliggende syd for parallellen 66o 15′ nordlig bredde.
Underområde 1
Den del af det i NAFO-konventionen fastlagte område, der er beliggende øst for underområde 0 samt nord og øst for en kompaslinje, der forbinder et punkt på 60o 12′ nordlig bredde og 57o 13′ vestlig længde med et punkt på 52o 15′ nordlig bredde og 42o 00′ vestlig længde.
Underområde 1 er inddelt i seks afsnit
Afsnit 1 A
Den del af underområdet, der er beliggende nord for parallellen 68o 50′ nordlig bredde (Christianshåb).
Afsnit 1 B
Den del af underområdet, der er beliggende mellem parallellerne 66o 15′ nordlig bredde (5 sømil nord for Umanarsugssuak) og 68o 50′ nordlig bredde (Christianshåb).
Afsnit 1 C
Den del af underområdet, der er beliggende mellem parallellerne 64o 15′ nordlig bredde (4 sømil nord for Godthåb) og 66o 15′ nordlig bredde (5 sømil nord for Umanarsugssuak).
Afsnit 1 D
Den del af underområdet, der er beliggende mellem parallellerne 62o 30′ nordlig bredde (Frederikshåb Gletscher) og 64o 15′ nordlig bredde (4 sømil nord for Godthåb).
Afsnit 1 E
Den del af underområdet, der er beliggende mellem parallellerne 60o 45′ nordlig bredde (Cape Desolation) og 62o 30′ nordlig bredde (Frederikshåb Gletscher).
Afsnit 1 F
Den del af underområdet, der er beliggende syd for parallellen 60o 45′ nordlig bredde (Cape Desolation).
Underområde 2
Den del af det i NAFO-konventionen fastlagte område, der er beliggende øst for meridianen 64o 30′ vestlig længde i Hudsonstrædet, syd for underområde 0, syd og vest for underområde 1 og nord for parallellen 52o 15′ nordlig bredde.
Underområde 2 er inddelt i tre afsnit
Afsnit 2 G
Den del af underområdet, der er beliggende nord for parallellen 57o 40′ nordlig bredde (Cape Mugford).
Afsnit 2 H
Den del af underområdet, der er beliggende mellem parallellerne 55o 20′ nordlig bredde (Hopedale) og 57o 40′ nordlig bredde (Cape Mugford).
Afsnit 2 J
Den del af underområdet, der er beliggende syd for parallellen 55o 20′ nordlig bredde (Hopedale).
Underområde 3
Den del af det i NAFO-konventionen fastlagte område, der er beliggende syd for parallellen 52o 15′ nordlig bredde og øst for en linje, der udgår ret nord fra Cape Bauld på Newfoundlands nordkyst til 52o 15′ nordlig bredde; nord for parallellen 39o 00′ nordlig bredde, samt øst og nord for en kompaslinje, der udgår fra 39o 00′ nordlig bredde, 50o 00′ vestlig længde i nordvestlig retning og passerer et punkt på 43o 30′ nordlig bredde, 55o 00′ vestlig længde med retning mod et punkt på 47o 50′ nordlig bredde, 60o 00′ vestlig længde, indtil den skærer en ret linje, der forbinder Cape Ray, 47o 37,0′ nordlig bredde; 59o 18,0′ vestlig længde på Newfoundlands kyst med Cape North, 47o 02,0′ nordlig bredde; 60o 25,0′ vestlig længde på Cape Breton Island; derfra i nordøstlig retning langs den nævnte linje til Cape Ray, 47o 37,0′ nordlig bredde, 59o 18,0′ vestlig længde.
Underområde 3 er inddelt i seks afsnit
Afsnit 3 K
Den del af underområdet, der er beliggende nord for parallellen 49o 15′ nordlig bredde (Cape Freels, Newfoundland).
Afsnit 3 L
Den del af underområdet, der er beliggende mellem strækningen fra Cape Freels til Cape St Mary på Newfoundlands kyst og en linje defineret som følger: linjen udgår fra Cape Freels; derfra ret øst til meridianen 46o 30′ vestlig længde, derfra ret syd til parallellen 46o 00′ nordlig bredde, derfra ret vest til meridianen 54o 30′ vestlig længde, derfra langs en kompaslinje til Cape St. Mary, Newfoundland.
Afsnit 3 M
Den del af underområdet, der er beliggende syd for parallellen 49o 15′ nordlig bredde og øst for meridianen 46o 30′ vestlig længde.
Afsnit 3 N
Den del af underområdet, der er beliggende syd for parallellen 46o 00′ nordlig bredde og mellem meridianerne 46o 30′ vestlig længde og 51o 00′ vestlig længde.
Afsnit 3 O
Den del af underområdet, der er beliggende syd for parallellen 46o 00′ nordlig bredde og mellem meridianerne 51o 00′ vestlig længde og 54o 30′ vestlig længde.
Afsnit 3 P
Den del af underområdet, der er beliggende syd for Newfoundlands kyst og vest for en linje fra Cape St. Mary, Newfoundland, til et punkt på 46o 00′ nordlig bredde, 54o 30′ vestlig længde, derfra ret syd til underområdets ydergrænse.
Afsnit 3 P er inddelt i to underafsnit:
o 30,7′ nordlig bredde; 57o 43,2′ vestlig længde, i omtrent sydvestlig retning til et punkt på 46o 50,7′ nordlig bredde og 58o 49,0′ vestlig længde
: den del af afsnit 3 P, der er beliggende nordvest for en linje, der udgår fra 47: den del af afsnit 3 P, der er beliggende sydøst for den linje, der er anført for underafsnit 3 P n.
Underområde 4
Den del af det i NAFO-konventionen fastlagte område, der er beliggende nord for parallellen 39o 00′ nordlig bredde, vest for underområde 3 og øst for en linje defineret som følger:
Linjen udgår fra endepunktet for den internationale grænse mellem Amerikas Forenede Stater og Canada i Grand Manan Channel ved 44o 46′ 35,346″ nordlig bredde og 66o 54′ 11,253″ vestlig længde; derfra ret syd til parallellen 43o 50′ nordlig bredde; derfra ret vest til meridianen 67o 24′ 27,24″ vestlig længde; derfra langs en geodætisk linje i sydvestlig retning til et punkt på 42o 53′ 14″ nordlig bredde og 67o 44′ 35″ vestlig længde; derfra langs en geodætisk linje i sydøstlig retning til et punkt på 42o 31′ 08″ nordlig bredde og 67o 28′ 05″ vestlig længde; derfra langs en geodætisk linje til et punkt på 42o 20′ nordlig bredde og 67o 18′ 13,15″ vestlig længde;
derfra ret øst til et punkt på 66o 00′ vestlig længde; derfra langs en kompaslinje i sydøstlig retning til et punkt på 42o 00′ nordlig bredde og 65o 40′ vestlig længde; og derfra ret syd til parallellen 39o 00′ nordlig bredde.
Underområde 4 er inddelt i seks afsnit
Afsnit 4 R
Den del af underområdet, der er beliggende mellem strækningen fra Cape Bauld til Cape Ray på Newfoundlands kyst og en linje defineret som følger: linjen udgår fra Cape Bauld, derfra ret nord til parallellen 52o 15′ nordlig bredde, derfra ret vest til Labradors kyst, derfra langs Labradors kyst til endepunktet for grænsen mellem Labrador og Quebec, derfra langs en kompaslinje i sydvestlig retning til et punkt på 49o 25′ nordlig bredde, 60o 00′ vestlig længde, derfra ret syd til et punkt på 47o 50′ nordlig bredde, 60o 00′ vestlig længde, derfra langs en kompaslinje i sydøstlig retning til det punkt, hvor grænsen af underområde 3 skærer den rette linje, der forbinder Cape North, Nova Scotia med Cape Ray, Newfoundland, derfra til Cape Ray, Newfoundland.
Afsnit 4 S
Den del af underområdet, der er beliggende mellem Quebecs sydkyst på strækningen fra endepunktet for grænsen mellem Labrador og Quebec til Pte. des Monts og en linje defineret som følger: linjen udgår fra Pte. des Monts, derfra ret øst til et punkt på 49o 25′ nordlig bredde, 64o 40′ vestlig længde, derfra langs en kompaslinje i østsydøstlig retning til et punkt på 47o 50′ nordlig bredde, 60o 00′ vestlig længde, derfra ret nord til et punkt på 49o 25′ nordlig bredde, 60o 00′ vestlig længde, derfra langs en kompaslinje i nordøstlig retning til endepunktet for grænsen mellem Labrador og Quebec.
Afsnit 4 T
Den del af underområdet, der er beliggende mellem strækningen fra Cape North til Pte. des Monts på Nova Scotia, New Brunswick og Quebecs kyster og en linje defineret som følger: linjen udgår fra Pte. des Monts, derfra ret øst til et punkt på 49o 25′ nordlig bredde, 64o 40′ vestlig længde, derfra langs en kompaslinje i sydøstlig retning til et punkt på 47o 50′ nordlig bredde, 60o 00′ vestlig længde, derfra langs en kompaslinje i sydlig retning til Cape North, Nova Scotia.
Afsnit 4 V
Den del af underområdet, der er beliggende mellem strækningen fra Cape North til Fourchu på Nova Scotias kyst og en linje defineret som følger: linjen udgår fra Fourchu, derfra langs en kompaslinje i østlig retning til et punkt på 45o 40′ nordlig bredde, 60o 00′ vestlig længde, derfra ret syd langs meridianen 60o 00′ vestlig længde til parallellen 44o 10′ nordlig bredde, derfra ret øst til meridianen 59o 00′ vestlig længde, derfra ret syd til parallellen 39o 00′ nordlig bredde, derfra ret øst til det punkt, hvor grænsen mellem underområderne 3 og 4 skærer parallellen 39o 00′ nordlig bredde, derfra langs grænsen mellem underområderne 3 og 4 og en linje, der fortsætter i nordvestlig retning til et punkt på 47o 50′ nordlig bredde, 60o 00′ vestlig længde, og derfra langs en kompaslinje i sydlig retning til Cape North, Nova Scotia.
Afsnit 4 V er inddelt i to underafsnit:
o 40′ nordlig bredde
: den del af afsnit 4 V, der er beliggende nord for parallellen 45o 40′ nordlig bredde.
: den del af afsnit 4 V, der er beliggende syd for parallellen 45Afsnit 4 W
Den del af underområdet, der er beliggende mellem strækningen fra Halifax til Fourchu på Nova Scotias kyst og en linje defineret som følger: linjen udgår fra Fourchu, derfra langs en kompaslinje i østlig retning til et punkt på 45o 40′ nordlig bredde, 60o 00′ vestlig længde, derfra ret syd langs meridianen 60o 00′ vestlig længde til parallellen 44o 10′ nordlig bredde, derfra ret øst til meridianen 59o 00′ vestlig længde, derfra ret syd til parallellen 39o 00′ nordlig bredde, derfra ret vest til meridianen 63o 20′ vestlig længde, derfra ret nord til et punkt på denne meridian ved 44o 20′ nordlig bredde, derfra langs en kompaslinje i nordvestlig retning til Halifax, Nova Scotia.
Afsnit 4 X
Den del af underområdet, der er beliggende mellem strækningen fra endepunktet for grænsen mellem New Brunswick og Maine til Halifax på den vestlige ydergrænse af underområde 4 og New Brunswick og Nova Scotias kyster og en linje defineret som følger: linjen udgår fra Halifax, derfra langs en kompaslinje i sydøstlig retning til et punkt på 44o 20′ nordlig bredde, 63o 20′ vestlig længde, derfra ret syd til parallellen 39o 00′ nordlig bredde og derfra ret vest til meridianen 65o 40′ vestlig længde.
Underområde 5
Den del af det i NAFO-konventionen fastlagte område, der er beliggende vest for den vestlige ydergrænse af underområde 4, nord for parallellen 39o 00′ nordlig bredde og øst for meridianen 71o 40′ vestlig længde.
Underområde 5 er inddelt i to afsnit
Afsnit 5 Y
Den del af underområdet, der er beliggende mellem strækningen fra grænsen mellem Maine og New Brunswick til 70o 00′ vestlig længde på Cape Cod (ca. 42o nordlig bredde) på kysterne i Maine, New Hampshire og Massachusetts og en linje defineret som følger: linjen udgår fra et punkt på Cape Cod ved 70o vestlig længde (ca. 42o nordlig bredde), derfra ret nord til 42o 20′ nordlig bredde, derfra ret øst til 67o 18′ 13,15″ vestlig længde ved ydergrænsen af underområde 4 og 5 og derfra langs denne grænse til grænsen mellem Canada og Amerikas Forenede Stater.
Afsnit 5 Z
Den del af underområdet, der er beliggende syd og øst for afsnit 5 Y.
Afsnit 5 Z er inddelt i to underafsnit: et østligt og et vestligt underafsnit defineret som følger:
o 00′ vestlig længde.
: Den del af afsnit 5 Z, der er beliggende øst for meridianen 70Underafsnit 5 Z e er inddelt i to enheder (1):
5 Z u (Amerikas Forenede Staters farvande) er den del af underafsnit 5 Z e, der er beliggende vest for de geodætiske linjer, der forbinder punkterne med følgende koordinater:
Bredde nord |
Længde vest |
|
A |
44o 11′ 12″ |
67o 16′ 46″ |
B |
42o 53′ 14″ |
67o 44′ 35″ |
C |
42o 31′ 08″ |
67o 28′ 05″ |
D |
40o 27′ 05″ |
65o 41′ 59″ |
5 Z c (canadiske farvande) er den del af underafsnit 5 Z e, der er beliggende øst for de ovennævnte geodætiske linjer.
o 00′ vestlig længde.
: Den del af afsnit 5 Z, der er beliggende vest for meridianen 70Underområde 6
Den del af det i NAFO-konventionen fastlagte område, der er afgrænset af en linje, der udgår fra et punkt på 71o 40′ vestlig længde på Rhode Islands kyst, derfra ret syd til 39o 00′ nordlig bredde, derfra ret øst til 42o 00′ vestlig længde, derfra ret syd til 35o 00′ nordlig bredde, derfra ret vest til den nordamerikanske kyst, derfra mod nord langs den nordamerikanske kyst til et punkt på 71o 40′ vestlig længde på Rhode Island.
Underområde 6 er inddelt i otte afsnit
Afsnit 6 A
Den del af underområdet, der er beliggende nord for parallellen 39o 00′ nordlig bredde og vest for underområde 5.
Afsnit 6 B
Den del af underområdet, der er beliggende vest for 70o 00′ vestlig længde, syd for parallellen 39o 00′ nordlig bredde og nord og vest for en linje i vestlig retning langs parallellen 37o 00′ nordlig bredde til 76o 00′ vestlig længde og derfra ret syd til Cape Henry, Virginia.
Afsnit 6 C
Den del af underområdet, der er beliggende vest for 70o 00′ vestlig længde og syd for afsnit 6 B.
Afsnit 6 D
Den del af underområdet, der er beliggende øst for afsnit 6 B og 6 C og vest for 65o 00′ vestlig længde.
Afsnit 6 E
Den del af underområdet, der er beliggende øst for afsnit 6 D og vest for 60o 00′ vestlig længde.
Afsnit 6 F
Den del af underområdet, der er beliggende øst for afsnit 6 E og vest for 55o 00′ vestlig længde.
Afsnit 6 G
Den del af underområdet, der er beliggende øst for afsnit 6 F og vest for 50o 00′ vestlig længde.
Afsnit 6 H
Den del af underområdet, der er beliggende øst for afsnit 6 G og vest for 42o 00′ vestlig længde.
(1) Disse to enheder er ikke medtaget i NAFO-konventionens 6. udgivelse (maj 2000). Men de blev efter forslag fra NAFO's Videnskabelige Råd godkendt af NAFO's Almindelige Råd i henhold til NAFO-konventionens artikel XX(2).
BILAG IV
DEFINITIONER OG KODER, DER SKAL ANVENDES VED INDBERETNING AF FANGSTDATA
A) LISTE OVER FISKEREDSKABER/KATEGORIER AF FISKERFARTØJER
(fra International Standard Statistical Classification of Fishing Gears (ISSCFG))
Kategori |
Forkortelse |
||
Trawl |
|
||
Bundtrawl |
|
||
|
TBB |
||
|
OTB |
||
|
OTB1 |
||
|
OTB2 |
||
|
PTB |
||
|
TBS |
||
|
TBN |
||
|
TB |
||
Flydetrawl |
|
||
|
OTM |
||
|
OTM1 |
||
|
OTM2 |
||
|
PTM |
||
|
TMS |
||
|
TM |
||
Tvillingtrawl |
OTS |
||
Tvillingtrawl (ét fartøj) |
OTT |
||
Partrawl (to fartøjer) (ikke nærmere angivet) |
PT |
||
Skovltravl (ikke nærmere angivet) |
OT |
||
Andre trawl (ikke nærmere angivet) |
TX |
||
Vod |
|
||
Landvod |
SB |
||
Vod brugt fra fartøj |
SV |
||
|
SDN |
||
|
SSC |
||
|
SPR |
||
Vod (ikke nærmere angivet) |
SX |
||
Indespærringsnoter |
|
||
Snurpenot (med snurpewire) |
PS |
||
|
PS1 |
||
|
PS2 |
||
Spærrenot (lampara) |
LA |
||
Garn og indfiltringsnet |
|
||
Sættegarn (forankret) |
GNS |
||
Drivgarn |
GND |
||
Ringformet hildingsnet |
GNC |
||
Garn fastgjort til pæle |
GNF |
||
Toggergarn |
GTR |
||
Kombineret garn og toggergarn |
GTN |
||
Garn og indfiltringsnet (ikke nærmere angivet) |
GEN |
||
Garn (ikke nærmere angivet) |
GN |
||
Kroge og langliner |
|
||
Langline |
LLS |
||
Flydekroge |
LLD |
||
Langline (ikke nærmere angivet) |
LL |
||
Håndline og kasteline (håndbetjent) |
LHP |
||
Håndline og kasteline (mekaniske) |
LTM |
||
Slæbeline |
LTL |
||
Kroge og liner (ikke nærmere angivet) |
LX |
||
Fælder |
|
||
Bundgarn |
FPN |
||
Kurv |
FPO |
||
Garnruse |
FYK |
||
Spærringer, faststående redskaber, bundgarn osv. |
FWR |
||
Forankret hamme |
FSN |
||
Redskab til fangst af springende fisk |
FAR |
||
Fælder (ikke nærmere angivet) |
FIX |
||
Faldnet |
|
||
Kastenet |
FCN |
||
Faldnet (ikke nærmere angivet) |
FG |
||
Skrabere |
|
||
Skraber |
DRB |
||
Håndbetjent skraber |
DRH |
||
Sårende redskaber |
|
||
Harpun |
HAR |
||
Løftenet |
|
||
Håndløftenet |
LNP |
||
Synkenot |
LNB |
||
Faststående løftenet |
LNS |
||
Løftenet (ikke nærmere angivet) |
LN |
||
Mekaniske fangstredskaber |
|
||
Pumpe |
HMP |
||
Motoriseret skraber |
HMD |
||
Mekaniske fangstredskaber (ikke nærmere angivet) |
HMX |
||
Diverse |
MIS |
||
Redskaber ikke kendt |
NK |
B) DEFINITION AF MÅL FOR FISKERIINDSATS EFTER FISKEREDSKAB
Når det er muligt, bør indberetninger om fiskeriindsats inddeles i følgende tre kategorier:
Kategori A
Fiskeredskab |
Fiskeriindsats |
Definitioner |
Indespærringsnoter (snurpenot) |
Antal udsætninger |
Det antal gange, som redskabet har været sat ud, uanset om der var fangst. Denne angivelse er relevant, når stimestørrelse og -tæthed sættes i forhold til fiskebestanden, eller når der er tale om tilfældige udsætninger |
Landvod |
Antal udsætninger |
Det antal gange, som redskabet har været sat ud, uanset om der var fangst |
Vod brugt fra fartøj |
Antal timer med fiskeriaktivitet |
Det antal gange, som redskabet har været sat ud ganget med en udsætnings skønnede gennemsnitlige varighed |
Trawl |
Antal timer med fiskeriaktivitet |
Det antal timer, som trawlet har været anvendt til fiskeriaktivitet (flydetrawl eller bundtrawl) |
Skrabere |
Antal timer med fiskeriaktivitet |
Det antal timer, som skraberen har været anvendt til fiskeriaktivitet |
Garn (sættegarn eller drivgarn) |
Antal enheder for fiskeriindsats |
Netlængde i enheder på 100 m ganget med antallet af udsætninger (= samlet anvendt netlængde i meter for et givet tidsrum divideret med 100) |
Garn fastgjort til pæle |
Antal enheder for fiskeriindsats |
Netlængde i enheder på 100 m ganget med antallet af tømninger |
Fælder (bundgarn) |
Antal enheder for fiskeriindsats |
Antal dage med fiskeriaktivitet ganget med antal indhalede enheder |
Faldnet med fast ramme og garnruser |
Antal enheder for fiskeriindsats |
Antal bjærgninger ganget med antal enheder (= samlet antal enheder fanget i et givet tidsrum) |
Langliner |
Antal kroge angivet i tusinder |
Antal kroge anvendt i et givet tidsrum divideret med 1 000 |
Håndliner (kasteliner, slæbeliner, blækspruttepilke osv.) |
Antal linedage |
Samlet forbrug af liner i et givet tidsrum |
Harpuner |
|
(Indberetning om fiskeriindsats kun som angivet i kategori B og C) |
Kategori B
Antal dage med fiskeriaktivitet er det antal dage, hvor der har været fiskeriaktivitet. For fiskeri, som indebærer en høj grad af søgning, skal det antal dage, hvor der har været tale om søgning uden fiskeri, medregnes i antal dage med fiskeriaktivitet.
Kategori C
Ud over angivelse af dage med fiskeriaktivitet og søgning skal antal liggedage også angives. Heri indregnes alle dage, hvor fartøjet har været i havn.
Procent af anslået fiskeriindsats (forholdsmæssig indsats)
Det skal anføres, hvor stor en procentdel af indsatsen der er fremkommet ved beregning. Procentdelen udregnes ifølge nedenstående formel:
(((samlet fangst) – (fangster, for hvilke der er registreret fiskeriindsats)) × 100)/(samlet fangst).
C) INDDELING AF FARTØJER EFTER STØRRELSE
(fra International Standard Statistical Classification of Fishing Vessels (ISSCFV))
Tonnageklasser
Bruttotonnage |
Kode |
0–49,9 |
02 |
50–149,9 |
03 |
150–499,9 |
04 |
500–999,9 |
05 |
1 000–1 999,9 |
06 |
2 000–99 999,9 |
07 |
Ukendt |
00 |
D) VÆSENTLIGSTE FISKEDE ART (MÅLART)
I denne kategori anføres, hvilken fiskeart der primært fiskedes efter. Målarten vil imidlertid ikke nødvendigvis være den art, som udgjorde størsteparten af fangsten. Arten skal angives med bogstavkoden bestående af tre bogstaver (se bilag I).
BILAG V
FORMAT VED INDBERETNING AF DATA PÅ MAGNETISKE MEDIER
A) MAGNETISKE MEDIER
Magnetbånd: |
ni-spors med en datatæthed på 1 600 eller 6 250 bit pr. tomme og EBCDIC- eller ASCII-tegnkode, helst med label. Hvis de er forsynet med label, skal der angives en end-of-file kode. |
Disketter: |
MS-DOS formaterede, 3,5" 720 kbyte eller 1,4 Mbyte disketter eller 5,25" 360 kbyte eller 1,2 Mbyte disketter. |
B) KODNINGSFORMAT
Til brug ved indberetninger i henhold til artikel 2, stk. 1, litra a)
Byte nr. |
Indberetningsbetegnelse |
Bemærkninger |
1–4 |
Land (ISO-bogstavkode bestående af tre bogstaver) |
F.eks. FRA = Frankrig |
5–6 |
År |
F.eks. 90 = 1990 |
7–8 |
Største FAO-fiskeriområde |
21 = nordvestlige Atlanterhav |
9–15 |
Afsnit |
F.eks. 3 P n = NAFO-underafsnit 3 P n |
16–18 |
Art |
Bogstavkode bestående af tre bogstaver |
19–26 |
Fangst |
Ton |
Til brug ved indberetninger i henhold til artikel 2, stk. 1, litra b)
Byte nr. |
Indberetningsbetegnelse |
Bemærkninger |
1–4 |
Land |
ISO-bogstavkode bestående af tre bogstaver (f.eks. FRA = Frankrig) |
5–6 |
År |
F.eks. 94 = 1994 |
7–8 |
Måned |
F.eks. 01 = januar |
9–10 |
Største FAO-fiskeriområde |
21 = nordvestlige Atlanterhav |
11–18 |
Afsnit |
F.eks. 3 P n = NAFO-underafsnit 3 P n: alfanumerisk |
19–21 |
De vigtigste arter, der er fisket |
Bogstavkode bestående af tre bogstaver |
22–26 |
Fartøjstype/redskabstype |
ISSCFG-kode (f.eks. OTB2 = bundtrawl med skovle): alfanumerisk |
27–28 |
Fartøjets størrelsesklasse |
ISSCFV-kode (f.eks. 04 = 150-499,9 GT): alfanumerisk |
29–34 |
Gennemsnitlig bruttotonnage |
Ton: numerisk |
35–43 |
Gennemsnitlig maskinkraft |
Kilowatt: numerisk |
44–45 |
Anslået fiskeriindsats i procent |
Numerisk |
46–48 |
Enhed |
Artskode eller kode for fiskeriindsats bestående af tre bogstaver (f.eks. COD = atlantisk torsk eller A = mål A for fiskeriindsats) |
49–56 |
Data |
Fangst (i metriske ton) eller enhed for fiskeriindsats |
Anmærkninger
a) |
Alle numeriske felter skal højrestilles og indledes med blanktegn. Alle alfanumeriske felter skal venstrestilles og efterfølges af blanktegn. |
b) |
Fangsterne angives i landede mængder omregnet til levende vægt og afrundes til nærmeste metriske ton. |
c) |
Mængder (byte 49-56) på under en halv enhed registreres som »– 1«. |
d) |
Ukendte mængder (byte 49-56) registreres som »– 2«. |
e) |
Landekoder (ISO-koder):
|
BILAG VI
FORMAT VED INDBERETNING AF DATA PÅ MAGNETISKE MEDIER
A. KODNINGSFORMAT
Til brug ved indberetninger i henhold til artikel 2, stk. 1, litra a)
Dataene indberettes som poster af variabel længde med et kolon (:) mellem postens felter. Følgende felter skal indgå i hver post:
Felt |
Bemærkninger |
Land |
ISO-bogstavkode bestående af tre bogstaver (f.eks. FRA = Frankrig) |
År |
F.eks. 2001 eller 01 |
Største FAO-fiskeriområde |
21 = nordvestlige Atlanterhav |
Afsnit |
F.eks. 3 P n = NAFO-underafsnit 3 P n |
Art |
Bogstavkode bestående af tre bogstaver |
Fangst |
Ton |
Til brug ved indberetninger i henhold til artikel 2, stk. 1, litra b)
Dataene indberettes som poster af variabel længde med et kolon (:) mellem postens felter. Følgende felter skal indgå i hver post:
Felt |
Bemærkninger |
Land |
ISO-bogstavkode bestående af tre bogstaver (f.eks. FRA = Frankrig) |
År |
F.eks. 0001 eller 2001 for år 2001 |
Måned |
F.eks. 01 = januar |
Største FAO-fiskeriområde |
21 = nordvestlige Atlanterhav |
Afsnit |
F.eks. 3 P n = NAFO-underafsnit 3 P n |
De vigtigste arter, der er fisket |
Bogstavkode bestående af tre bogstaver |
Fartøjstype/redskabstype |
ISSCFG-kode (f.eks. OTB2 = bundtrawl med skovle) |
Fartøjets størrelsesklasse |
ISSCFV-kode (f.eks. 04 = 150-499,9 GT) |
Gennemsnitlig bruttotonnage |
Ton |
Gennemsnitlig maskinkraft |
Kilowatt |
Anslået fiskeriindsats i procent |
Numerisk |
Enhed |
Artskode eller kode for fiskeriindsats bestående af tre bogstaver (f.eks. COD = atlantisk torsk eller A = mål A for indsats) |
Data |
Fangst (i metriske ton) eller enhed for fiskeriindsats |
a) |
Fangsterne angives i landede mængder omregnet til levende vægt. |
b) |
Landekoder:
|
B. FREMSENDELSE AF DATA TIL EUROPA-KOMMISSIONEN
Dataene skal så vidt muligt fremsendes elektronisk (f.eks. som bilag til e-post). Er dette ikke muligt, kan dataene fremsendes på en 3,5" HD-diskette.
BILAG VII
Ophævet forordning med oversigt over ændringer
Rådets forordning (EØF) nr. 2018/93 |
|
Punkt X.6 i bilag I til tiltrædelsesakten af 1994 |
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 1636/2001 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1882/2003 |
Udelukkende artikel 3 og bilag III, nr. 44 |
Punkt 10.9 i bilag II til tiltrædelsesakten af 2003 |
|
BILAG VIII
Sammenligningstabel
Forordning (EØF) nr. 2018/93 |
Nærværende forordning |
Artikel 1 |
Artikel 1 |
Artikel 2 |
Artikel 2 |
Artikel 3 |
Artikel 3 |
Artikel 4 |
Artikel 4 |
Artikel 5 |
Artikel 5 |
Artikel 6, stk. 1 og 2 |
Artikel 6, stk. 1 og 2 |
Artikel 6, stk. 3 |
— |
Artikel 7, stk. 1 |
Artikel 7, stk. 1 |
Artikel 7, stk. 2 |
Artikel 7, stk. 2 |
Artikel 7, stk. 3 |
— |
Artikel 7, stk. 4 |
Artikel 7, stk. 3 |
Artikel 8 |
— |
— |
Artikel 8 |
Artikel 9 |
Artikel 9 |
Bilag I |
Bilag I |
Bilag II |
Bilag II |
Bilag III |
Bilag III |
Bilag IV |
Bilag IV |
Bilag V |
Bilag V |
— |
Bilag VI |
— |
Bilag VII |
— |
Bilag VIII |