EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0432
2005/432/EC: Commission Decision of 3 June 2005 laying down the animal and public health conditions and model certificates for imports of meat products for human consumption from third countries and repealing Decisions 97/41/EC, 97/221/EC and 97/222/EC (notified under document number C(2005) 1616) (Text with EEA relevance)
2005/432/EF: Kommissionens beslutning af 3. juni 2005 om dyre- og folkesundhedsbetingelser og standardcertifikater for import fra tredjelande af kødprodukter til konsum og om ophævelse af beslutning 97/41/EF, 97/221/EF og 97/222/EF (meddelt under nummer K(2005) 1616) (EØS-relevant tekst)
2005/432/EF: Kommissionens beslutning af 3. juni 2005 om dyre- og folkesundhedsbetingelser og standardcertifikater for import fra tredjelande af kødprodukter til konsum og om ophævelse af beslutning 97/41/EF, 97/221/EF og 97/222/EF (meddelt under nummer K(2005) 1616) (EØS-relevant tekst)
EUT L 151 af 14/06/2005, p. 3–18
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(BG, RO)
EUT L 349M af 12/12/2006, p. 112–127
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2007; ophævet ved 32007D0777
14.6.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 151/3 |
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 3. juni 2005
om dyre- og folkesundhedsbetingelser og standardcertifikater for import fra tredjelande af kødprodukter til konsum og om ophævelse af beslutning 97/41/EF, 97/221/EF og 97/222/EF
(meddelt under nummer K(2005) 1616)
(EØS-relevant tekst)
(2005/432/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 92/118/EØF af 17. december 1992 om dyresundhedsmæssige og sundhedsmæssige betingelser for samhandel med og indførsel til Fællesskabet af produkter, der for så vidt angår disse betingelser ikke er underlagt specifikke fællesskabsbestemmelser, som omhandlet i bilag A, kapitel I, i direktiv 89/662/EØF, og for så vidt angår patogener, i direktiv 90/425/EØF (1), særlig artikel 10, stk. 2, litra c),
under henvisning til Rådets direktiv 2002/99/EF af 16. december 2002 om dyresundhedsbestemmelser for produktion, tilvirkning, distribution og indførsel af animalske produkter til konsum (2), særlig artikel 8, indledningen, artikel 8, nr. 1), første afsnit, artikel 8, nr. 4), artikel 9, stk. 2, litra b), og artikel 9, stk. 4, litra b) og c), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved Kommissionens beslutning 97/41/EF af 18. december 1996 om sundhedsbetingelser og udstedelse af hygiejnecertifikat ved indførsel fra tredjelande af kødprodukter fremstillet af fjerkrækød, kød af opdrættet vildt, kød af vildtlevende vildt og kaninkød (3) fastsættes der folkesundhedsbetingelser for import til Fællesskabet af visse kødprodukter. |
(2) |
Kommissionens beslutning 97/221/EF af 28. februar 1997 om dyresundhedsbetingelser og model til sundhedscertifikater ved indførsel af kødprodukter fra tredjelande og om ophævelse af beslutning 91/449/EØF (4) indeholder dyresundhedsbetingelser og bestemmelser om certifikatudstedelse ved import til Fællesskabet af visse kødprodukter. |
(3) |
I henhold til Kommissionens beslutning 97/222/EF af 28. februar 1997 om listen over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af kødprodukter (5), er import til Fællesskabet af visse kødprodukter tilladt, forudsat at produkterne er blevet underkastet den relevante behandling og opfylder kravene i EF-lovgivningen vedrørende udstedelse af veterinærcertifikat. |
(4) |
Ved Rådets direktiv 72/462/EØF af 12. december 1972 om sundhedsmæssige og veterinærpolitimæssige problemer i forbindelse med indførsel af kvæg, svin, får og geder samt fersk kød og kødprodukter fra tredjelande (6) fastsættes der dyresundhedsmæssige krav vedrørende import til Fællesskabet af visse kødprodukter. I henhold til Rådets direktiv 2004/68/EF (7) skal direktiv 72/462/EØF ophæves med virkning fra den 1. januar 2006. |
(5) |
Ved direktiv 2002/99/EF fastsættes dyresundhedsbestemmelser for produktion, tilvirkning, distribution og indførsel af animalske produkter til konsum. Dette direktiv skal gennemføres af medlemsstaterne inden den 1. januar 2005. |
(6) |
Rådets direktiv 77/99/EØF af 21. december 1976 vedrørende sundhedsmæssige problemer i forbindelse med produktion og markedsføring af kødprodukter og visse produkter af animalsk oprindelse (8) finder anvendelse indtil den 1. januar 2006, hvor direktivet ophæves, og enhver definition af kødprodukter i retsakter vedtaget inden den 1. januar 2006 skal henvise til direktiv 77/99/EØF. |
(7) |
Det er på baggrund af ikrafttrædelsen af direktiv 2002/99/EF nødvendigt at ændre og opdatere Fællesskabets folke- og dyresundhedsbetingelser og certifikatkrav vedrørende import til Fællesskabet af kødprodukter af tamkvæg, -svin, -får og -geder og tamdyr af hestefamilien, tamfjerkræ, opdrættet vildt, tamkaniner og vildtlevende vildt. |
(8) |
Af hensyn til klarheden og sammenhængen i EF-lovgivningen bør folke- og dyresundhedsbetingelserne desuden fastsættes i et fælles standardsundhedscertifikat til brug ved import af kødprodukter til Fællesskabet. |
(9) |
Da situationen på dyresundhedsområdet ikke er den samme i alle tredjelande, bør der fastsættes bestemmelser vedrørende behandling af kødprodukter fra tredjelande eller dele af tredjelande, inden disse produkter importeres til Fællesskabet. |
(10) |
For at sikre klarhed og sammenhæng i EF-lovgivningen bør beslutning 97/41/EF, 97/221/EF og 97/222/EF ophæves og erstattes af nærværende beslutning. Denne beslutning bør således indeholde dyre- og folkesundhedsbetingelserne og certifikatkrav samt en liste over tredjelande og bestemmelser om, hvilke former for behandling der kræves ved import til Fællesskabet af forskellige kategorier af kødprodukter. |
(11) |
Sundhedsbetingelser og bestemmelser om udstedelse af veterinærcertifikat bør gælde uden at berøre kravet i Kommissionens beslutning 2004/432/EF af 29. april 2004 om godkendelse af overvågningsplaner for restkoncentrationer, som tredjelande har forelagt i henhold til Rådets direktiv 96/23/EF (9). |
(12) |
Ved Rådets direktiv 97/78/EF af 18. december 1997 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for tredjelandsprodukter, der føres ind i Fællesskabet (10), fastsættes der bestemmelser, herunder visse certifikatkrav, vedrørende veterinærkontrollen af animalske produkter, der føres ind i Fællesskabet fra tredjelande som import eller til transitforsendelse her. |
(13) |
Af hensyn til dyre- og folkesundheden samt for at forhindre, at dyresygdomme spredes i Fællesskabet, bør der med denne beslutning fastlægges en ny, særlig model til folke- og dyresundhedscertifikat. Desuden bør det fastsættes, at transitforsendelse gennem Fællesskabet af kødprodukter kun er tilladt, hvis de pågældende produkter kommer fra tredjelande eller dele af tredjelande, hvorfra det ikke er forbudt at indføre produkter i Fællesskabet. |
(14) |
Det er nødvendigt at fastsætte særlige betingelser for forsendelse af kødprodukter i transit via Fællesskabet til og fra Rusland på grund af Kaliningrads geografiske beliggenhed og under hensyntagen til klimaproblemer, der gør, at nogle havne ikke kan anvendes på visse tider af året. |
(15) |
Ved Kommissionens beslutning 2001/881/EF af 7. december 2001 om en liste over grænsekontrolsteder, der er godkendt til at føre veterinærkontrol med dyr og animalske produkter fra tredjelande, og om opdatering af de nærmere bestemmelser om den kontrol, som skal gennemføres af Kommissionens eksperter (11), specificeres det, hvilke grænsekontrolposter der er bemyndiget til at foretage kontrol af transitforsendelser af kødprodukter til og fra Rusland via Fællesskabet. |
(16) |
Reglerne om behandling af fjerkrækødprodukter fra Bulgarien og Israel samt af vildsvinekødprodukter fra Schweiz bør tages op til revision og bringes i overensstemmelse med de nuværende importbetingelser for fersk kød af de pågældende arter fra disse lande. |
(17) |
De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed — |
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Formål og anvendelsesområde
1. Ved denne beslutning fastsættes dyre- og folkesundhedsbetingelser for import til Fællesskabet af sendinger af visse kødprodukter, herunder lister over tredjelande og dele af tredjelande, hvorfra import af disse produkter er tilladt, standardfolke- og dyresundhedscertifikater og bestemmelser om, hvilken behandling produkterne skal underkastes.
2. Denne beslutning berører ikke anvendelsen af direktiv 2004/432/EF.
Artikel 2
Definition af kødprodukter
Ved anvendelsen af denne beslutning gælder definitionen af kødprodukter i artikel 2, litra a), i direktiv 77/99/EØF.
Artikel 3
Betingelser vedrørende arter og dyr
Medlemsstaterne sikrer, at sendinger af kødprodukter, som importeres til Fællesskabet, er fremstillet af kød eller kødprodukter af følgende arter eller dyr:
a) |
tamfjerkræ af følgende arter: høns, kalkuner, perlehøns, gæs og ænder |
b) |
husdyr af følgende arter: kvæg, herunder Bubalus bubalis og Bison bison, svin, får, geder og dyr af hestefamilien |
c) |
opdrættet vildt og tamkaniner som defineret i artikel 2, stk. 3, i Rådets direktiv 91/495/EØF (12) |
d) |
vildtlevende vildt som defineret i artikel 2, stk. 1, litra a), i Rådets direktiv 92/45/EØF (13). |
Artikel 4
Dyresundhedsbetingelser vedrørende kødprodukters oprindelse og behandling
Under forudsætning af at betingelserne vedrørende kødprodukternes oprindelse og behandling, jf. bilag I, er opfyldt, tillader medlemsstaterne import af kødprodukter med oprindelse i følgende tredjelande eller dele af tredjelande:
a) |
de i del 2 i bilag II angivne tredjelande eller de i del 1 i samme bilag angivne dele af tredjelande |
b) |
de i del 2 og 3 i bilag II angivne tredjelande eller de i del 1 i samme bilag angivne dele af tredjelande. |
Artikel 5
Folkesundhedsbetingelser vedrørende fersk kød anvendt til fremstilling af kødprodukter, der importeres til Fællesskabet
Medlemsstaterne tillader import at kødprodukter fremstillet af fersk kød, der opfylder Fællesskabets folkesundhedskrav vedrørende import til Fællesskabet af sådant kød.
Artikel 6
Dyre- og folkesundhedscertifikater
Sendinger af kødprodukter skal opfylde kravene i standardfolke- og dyresundhedscertifikatet i bilag III.
Dette certifikat skal ledsage sendinger af kødprodukter samt være behørigt udfyldt og underskrevet af embedsdyrlægen i afsendelsestredjelandet.
Artikel 7
Sendinger af kødprodukter i transit eller under oplagring i Fællesskabet
Medlemsstaterne sikrer, at sendinger af kødprodukter, der føres ind i Fællesskabet, og som er bestemt til et tredjeland, enten ved øjeblikkelig transit eller efter oplagring i henhold til artikel 12, stk. 4, eller artikel 13 i direktiv 97/78/EF, og som ikke er bestemt til import til Fællesskabet, opfylder følgende krav:
a) |
De kommer fra et tredjeland eller en del af et tredjeland, som er opført i bilag II, og er blevet underkastet den deri foreskrevne minimumsbehandling for import af kødprodukter af de pågældende arter. |
b) |
De overholder de særlige dyresundhedsbetingelser for de pågældende arter som fastsat i standardfolke- og dyresundhedscertifikatet i bilag III. |
c) |
De er ledsaget af et dyresundhedscertifikat, der er i overensstemmelse med modellen i bilag IV, og som er undertegnet af en embedsdyrlæge under de kompetente veterinærmyndigheder i det pågældende tredjeland. |
d) |
Embedsdyrlægen på det grænsekontrolsted, hvor produkterne føres ind i Fællesskabet, har i det fælles veterinærdokument til brug ved import attesteret, at de kan godkendes til transit eller oplagring (alt efter hvad der er relevant). |
Artikel 8
Dispensation for visse bestemmelsessteder i Rusland
1. Uanset artikel 7 tillader medlemsstaterne transit ad landevej eller jernbane gennem Fællesskabet mellem udpegede EF-grænsekontrolsteder anført i bilaget til beslutning 2001/881/EF af sendinger af kødprodukter fra og til Rusland enten direkte eller via et andet tredjeland, forudsat at følgende krav er opfyldt:
a) |
Sendingen er af embedsdyrlægen under den kompetente myndighed på det grænsekontrolsted, hvor produkterne føres ind i Fællesskabet, plomberet med en plombe med løbenummer. |
b) |
De dokumenter, der ledsager sendingen, jf. artikel 7 i direktiv 97/78/EF, er på hver side stemplet »KUN TIL TRANSIT TIL RUSLAND VIA EF« af embedsdyrlægen under den kompetente myndighed på det grænsekontrolsted, hvor sendingen føres ind i Fællesskabet. |
c) |
De proceduremæssige krav, der er fastsat i artikel 11 i direktiv 97/78/EF, skal være opfyldt. |
d) |
Embedsdyrlægen under den kompetente myndighed på det grænsekontrolsted, hvor sendingen føres ind i Fællesskabet, har i det fælles veterinærdokument til brug ved import attesteret, at sendingen kan godkendes til transit. |
2. Medlemsstaterne tillader ikke aflæsning eller oplagring af sådanne sendinger i Fællesskabet, jf. artikel 12, stk. 4, eller artikel 13 i direktiv 97/78/EF.
3. Medlemsstaterne sørger for, at den kompetente myndighed gennemfører regelmæssige auditter for at sikre, at antallet af sendinger og mængden af produkter, der føres ud af Fællesskabet, stemmer overens med det antal og de mængder, der føres ind.
Artikel 9
Overgangsforanstaltninger
Medlemsstaterne tillader import til Fællesskabet af sendinger af kødprodukter, som der er udstedt certifikat for i overensstemmelse med standardveterinærcertifikaterne i beslutning 97/41/EF eller 97/221/EF, i seks måneder at regne fra den 17. juni 2005.
Artikel 10
Ophævelse
Beslutning 97/41/EF, 97/221/EF og 97/222/EF ophæves.
Artikel 11
Anvendelsesdato
Denne beslutning anvendes fra 17. juni 2005.
Artikel 12
Adressater
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 3. juni 2005.
På Kommissionens vegne
Markos KYPRIANOU
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 62 af 15.3.1993, s. 49. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 445/2004 (EUT L 72 af 11.3.2004, s. 60).
(2) EFT L 18 af 23.1.2003, s. 11.
(3) EFT L 17 af 21.1.1997, s. 34.
(4) EFT L 89 af 4.4.1997, s. 32. Som ændret ved beslutning 2004/427/EF (EUT L 154 af 30.4.2004, s. 7).
(5) EFT L 89 af 4.4.1997, s. 39. Senest ændret ved beslutning 2004/857/EF (EUT L 369 af 16.12.2004, s. 65).
(6) EFT L 302 af 31.12.1972, s. 28.
(7) EUT L 139 af 30.4.2004, s. 321.
(8) EFT L 26 af 31.1.1977, s. 85. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 807/2003 (EUT L 122 af 16.5.2003, s. 36).
(9) EUT L 154 af 30.4.2004, s. 42. Senest ændret ved beslutning 2005/233/EF (EUT L 72 af 18.3.2005, s. 30).
(10) EFT L 24 af 30.1.1998, s. 9. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 (EUT L 165 af 30.4.2004, s. 1).
(11) EFT L 326 af 11.12.2001, s. 44. Senest ændret ved beslutning 2005/102/EF (EUT L 33 af 5.2.2005, s. 30).
(12) EFT L 268 af 24.9.1991, s. 41.
(13) EFT L 268 af 14.9.1992, s. 35.
BILAG I
1) |
Kødprodukter med oprindelse i de tredjelande eller dele af tredjelande, der henvises til i artikel 4, litra a), skal indeholde kød, som det er tilladt at importere til Fællesskabet som fersk kød og/eller som kødprodukter af en eller flere arter eller dyr, der er blevet underkastet en ikke-specifik behandling som omhandlet i del 4 i bilag II. |
2) |
Kødprodukter med oprindelse i de tredjelande eller dele af tredjelande, der henvises til i artikel 4, litra b), skal opfylde betingelserne i enten litra a), litra b) eller litra c) nedenfor:
|
3) |
De i del 4 i bilag II beskrevne behandlinger udgør den af dyresundhedshensyn acceptable minimumsforarbejdning af kød af de pågældende dyrearter eller dyr med oprindelse i de i bilag II angivne tredjelande eller dele af tredjelande. |
BILAG II
DEL 1
Beskrivelse af regionaliserede områder som fastsat for de i del 2 og 3 angivne lande
Land |
Område |
Beskrivelse af området |
|
Kode |
Version |
||
Argentina |
AR |
01/2004 |
Hele landet |
AR-1 |
01/2004 |
Hele landet undtagen provinserne Chubut, Santa Cruz og Tierra del Fuego |
|
AR-2 |
01/2004 |
Provinserne Chubut, Santa Cruz og Tierra del Fuego |
|
Bulgarien |
BG |
01/2004 |
Hele landet |
BG-1 |
01/2004 |
Som beskrevet i del I i bilag II til Rådets beslutning 79/542/EØF (1) (som senest ændret) |
|
BG-2 |
01/2004 |
Som beskrevet i del I i bilag II til beslutning 79/542/EØF (som senest ændret) |
|
Brasilien |
BR |
01/2004 |
Hele landet |
BR-1 |
01/2004 |
Som beskrevet i bilag I til Kommissionens beslutning 94/984/EF (2) (som senest ændret) |
|
Serbien og Montenegro |
CS |
01/2004 |
Hele landet som beskrevet i del I i bilag II til beslutning 79/542/EØF (som senest ændret) |
Malaysia |
MY |
01/2004 |
Hele landet |
MY-1 |
01/2004 |
Kun halvøen (vestlige) Malaysia |
DEL 2
Tredjelande eller dele af tredjelande, hvorfra det er tilladt at importere kødprodukter til EF
ISO-kode |
Oprindelsesland eller del deraf |
|
Tamfår/ geder |
|
Tamdyr af hestefamilien |
|
Tamkaniner og opdrættede harer |
Vildtlevende klovbærende vildt (undtagen svin) |
Vildsvin |
Vildtlevende dyr af hestefamilien |
Vildtlevende dyr af hareordenen (kaniner og harer) |
Vildtlevende fuglevildt |
Vildtlevende landpattedyr (undtagen hovdyr og dyr af hareordenen) |
||||||||||||
AR |
Argentina AR |
C |
C |
C |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
Argentina AR-1 (3) |
C |
C |
C |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
|||||||||||||
Argentina AR-2 (3) |
A (4) |
A (4) |
C |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
|||||||||||||
AU |
Australien |
A |
A |
A |
A |
D |
A |
A |
A |
XXX |
A |
D |
A |
||||||||||||
BG |
Bulgarien BG |
D |
D |
D |
A |
A |
A |
D |
D |
XXX |
A |
A |
XXX |
||||||||||||
Bulgarien BG-1 |
A |
A |
D |
A |
A |
A |
A |
D |
XXX |
A |
A |
XXX |
|||||||||||||
Bulgarien BG-2 |
D |
D |
D |
A |
A |
A |
D |
D |
XXX |
A |
A |
XXX |
|||||||||||||
BH |
Bahrain |
B |
B |
B |
B |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
BR |
Brasilien |
C |
C |
C |
A |
D |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
Brasilien BR-1 |
C |
C |
C |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
A |
XXX |
|||||||||||||
BW |
Botswana |
B |
B |
B |
B |
XXX |
A |
B |
B |
A |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
BY |
Belarus |
C |
C |
C |
B |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
CA |
Canada |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
A |
||||||||||||
CH |
Schweiz |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
XXX |
||||||||||||
CL |
Chile |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
A |
XXX |
||||||||||||
CN |
Folkerepublikken Kina |
B |
B |
B |
B |
B |
A |
B |
B |
XXX |
A |
B |
XXX |
||||||||||||
CO |
Colombia |
B |
B |
B |
B |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
CS |
Serbien og Montenegro |
A |
A |
D |
A |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
ET |
Etiopien |
B |
B |
B |
B |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
GL |
Grønland |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
A |
||||||||||||
HK |
Hongkong |
B |
B |
B |
B |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
HR |
Kroatien |
A |
A |
D |
A |
A |
A |
A |
D |
XXX |
A |
A |
XXX |
||||||||||||
IL |
Israel |
B |
B |
B |
B |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
A |
XXX |
||||||||||||
IN |
Indien |
B |
B |
B |
B |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
IS |
Island |
B |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
A |
XXX |
||||||||||||
KE |
Kenya |
B |
B |
B |
B |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
KR |
Korea (Republikken) |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
MA |
Marokko |
B |
B |
B |
B |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
MG |
Madagaskar |
B |
B |
B |
B |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
MK |
Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien |
A |
A |
B |
A |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
MU |
Mauritius |
B |
B |
B |
B |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
MX |
Mexico |
A |
D |
D |
A |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
MY |
Malaysia MY |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
||||||||||||
Malaysia MY-1 |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|||||||||||||
NA |
Namibia (3) |
B |
B |
B |
B |
D |
A |
B |
B |
A |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
NZ |
New Zealand |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
A |
||||||||||||
PY |
Paraguay |
C |
C |
C |
B |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
RO |
Rumænien |
A |
A |
D |
A |
A |
A |
A |
D |
XXX |
A |
A |
A |
||||||||||||
RU |
Rusland |
C |
C |
C |
B |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
A |
||||||||||||
SG |
Singapore |
B |
B |
B |
B |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
SZ |
Swaziland |
B |
B |
B |
B |
XXX |
A |
B |
B |
A |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
TH |
Thailand |
B |
B |
B |
B |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
TN |
Tunesien |
C |
C |
B |
B |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
TR |
Tyrkiet |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
UA |
Ukraine |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
US |
USA |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
XXX |
||||||||||||
UY |
Uruguay |
C |
C |
B |
A |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
ZA |
Sydafrika (3) |
C |
C |
C |
A |
D |
A |
C |
C |
A |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
ZW |
Zimbabwe (3) |
C |
C |
B |
A |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
|
DEL 3
Tredjelande eller dele af tredjelande, som ikke er godkendt i henhold til den ikke-specifikke behandling (A), men hvorfra det er tilladt at importere biltong/jerky og pasteurisede kødprodukter til EF
ISO-kode |
Oprindelsesland eller del deraf |
|
Tamfår/ geder |
|
Tamdyr af hestefamilien |
|
Tamkaniner og opdrættede harer |
Vildtlevende klovbærende vildt (undtagen svin) |
Vildsvin |
Vildtlevende dyr af hestefamilien |
Vildtlevende dyr af hareordenen (kaniner og harer) |
Vildtlevende fjervildt |
Vildtlevende landpattedyr (undtagen hovdyr og dyr af hareordenen) |
||||||||||||
AR |
Argentina |
F |
F |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
NA |
Namibia |
E |
E |
XXX |
XXX |
E |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
E |
XXX |
||||||||||||
ZA |
Sydafrika |
E |
E |
XXX |
XXX |
E |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
E |
XXX |
||||||||||||
ZW |
Zimbabwe |
E |
E |
XXX |
XXX |
E |
A |
XXX |
XXX |
E |
A |
E |
XXX |
DEL 4
Fortolkning af koder benyttet i tabellerne i del 2 og 3
BEHANDLINGER OMTALT I BILAG I
Ikke-specifik behandling:
A |
= |
Der er ikke fastsat nogen minimumstemperatur eller anden behandling af dyresundhedshensyn for kødproduktet. Kødet skal dog have undergået en sådan behandling, at snitfladen viser, at det ikke længere har fersk køds karakteristika, og det anvendte ferske kød skal desuden opfylde de dyresundhedsregler, som gælder for eksport af fersk kød til Fællesskabet. |
Særlige behandlinger — i faldende orden efter intensitet:
B |
= |
Behandling i hermetisk lukket beholder til en Fo-værdi på 3 eller derover. |
||||
C |
= |
Der skal opnås mindst 80 °C overalt i kødet under kødproduktets forarbejdning. |
||||
D |
= |
Der skal opnås mindst 70 °C overalt i kødet under kødproduktets forarbejdning eller for rå skinkes vedkommende en behandling bestående af naturlig gæring og modning i mindst ni måneder, således at følgende egenskaber fremkommer:
|
||||
E |
= |
For produkter af typen »biltong«, en behandling for at opnå:
|
||||
F |
= |
Varmebehandling, der sikrer en centrumstemperatur på mindst 65 °C i tilstrækkelig lang tid til at opnå en pasteuriseringsværdi (pv) på 40 eller derover. |
(1) EFT L 146 af 14.6.1979, s. 15.
(2) EFT L 378 af 31.12.1994, s. 11.
(3) Jf. del 3 i dette bilag med hensyn til krav om minimumsbehandling af pasteuriserede kødprodukter og biltong.
(4) For kødprodukter, der er fremstillet af fersk kød af dyr slagtet efter den 1. marts 2002.
(Δ) |
Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien: Foreløbig kode, der ikke har nogen betydning for landets endelige betegnelse, som der skal træffes beslutning om, når de igangværende forhandlinger i FN er afsluttet. |
XXX |
Der er ikke fastlagt noget certifikat, og det er ikke tilladt at importere kødprodukter, der indeholder kød af denne art. |
BILAG III
Standardfolke- og dyresundhedscertifikat for kødprodukter, der skal sendes til EF fra tredjelande (1)
(1) Jf. dog eventuelle særlige certifikatkrav fastsat ved EF-aftaler med tredjelande.
BILAG IV
Transit og/eller oplagring