Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013L0056

    Директива 2013/56/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 20 ноември 2013 година за изменение на Директива 2006/66/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно батерии и акумулатори и отпадъци от батерии и акумулатори по отношение на пускането на пазара на преносими батерии и акумулатори, съдържащи кадмий и предназначени за използване в електрически инструменти без захранващ шнур, както и на клетъчни батерии с ниско живачно съдържание и за отмяна на Решение 2009/603/ЕО на Комисията текст от значение за ЕИП

    OB L 329, 10/12/2013, p. 5–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2013/56/oj

    10.12.2013   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 329/5


    ДИРЕКТИВА 2013/56/ЕС НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

    от 20 ноември 2013 година

    за изменение на Директива 2006/66/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно батерии и акумулатори и отпадъци от батерии и акумулатори по отношение на пускането на пазара на преносими батерии и акумулатори, съдържащи кадмий и предназначени за използване в електрически инструменти без захранващ шнур, както и на клетъчни батерии с ниско живачно съдържание и за отмяна на Решение 2009/603/ЕО на Комисията

    (текст от значение за ЕИП)

    ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 192, параграф 1 от него,

    като взеха предвид предложението на Европейската комисия,

    след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,

    като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет (1),

    след консултация с Комитета на регионите,

    в съответствие с обикновената законодателна процедура (2),

    като имат предвид, че:

    (1)

    С Директива 2006/66/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (3) се забранява пускането на пазара на преносими батерии и акумулатори, включително на такива, вградени в уреди, които съдържат тегловно повече от 0,002 % кадмий. Въпреки това преносимите батерии и акумулатори, предназначени за използване в електрически инструменти без захранващ шнур, са освободени от тази забрана.

    (2)

    Комисията направи преглед на това освобождаване в съответствие с член 4, параграф 4 от Директива 2006/66/ЕО.

    (3)

    Този преглед доведе до заключението, че с цел постепенно да се намали количеството кадмий, изхвърлян в околната среда, забраната на употребата на кадмий следва да обхване и преносимите батерии и акумулатори, предназначени за използване в електрически инструменти без захранващ шнур, тъй като на пазара има подходящи несъдържащи кадмий заместители за тези приложения, а именно никел-металхидридните и литиевойонните технологии за батерии.

    (4)

    Съществуващото освобождаване за преносими батерии и акумулатори, предназначени за използване в електрически инструменти без захранващ шнур, следва да продължи да се прилага до 31 декември 2016 г., за да се даде възможност на рециклиращата промишленост и потребителите по цялата верига на стойността да приспособят допълнително съответните заместващи технологии по еднакъв за всички региони на Съюза начин.

    (5)

    Директива 2006/66/ЕО забранява пускането на пазара на всякакви батерии или акумулатори, независимо дали са вградени в уреди или не, които съдържат тегловно повече от 0,0005 % живак. Въпреки това клетъчните батерии с тегловно съдържание на живак от не повече от 2 %, са освободени от тази забрана. Пазарът на Съюза за клетъчни батерии вече преминава към клетъчни батерии без съдържание на живак. Следователно е целесъобразно да се забрани предлагането на пазара на клетъчни батерии, които съдържат тегловно повече от 0,0005 % живак.

    (6)

    В резултат на влизането в сила на Договора от Лисабон правомощията, предоставени на Комисията съгласно Директива 2006/66/ЕО, трябва да бъдат приведени в съответствие с членове 290 и 291 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС).

    (7)

    С цел допълване или изменение на Директива 2006/66/ЕО на Комисията следва да бъде делегирано правомощието да приема актове в съответствие с член 290 ДФЕС по отношение на критериите за оценка на равностойните условия за третиране и рециклиране извън Съюза, етикетирането на капацитета на преносимите и автомобилните батерии и акумулатори, както и освобождаването от прилагането на изискванията за етикетиране. От особена важност е по време на подготвителната си работа Комисията да проведе подходящи консултации, включително на експертно равнище. При подготовката и изготвянето на делегираните актове Комисията следва да осигури едновременното и своевременно предаване на съответните документи по подходящ начин на Европейския парламент и Съвета.

    (8)

    Когато е целесъобразно, изискванията и формата за регистрация на производителите следва да съответстват на правилата и формата за регистрация, установени съгласно член 16, параграф 3 от Директива 2012/19/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (4) и част А от приложение Х към същата директива.

    (9)

    За да се гарантират еднакви условия за изпълнението на Директива 2006/66/ЕО, на Комисията следва да бъдат предоставени изпълнителни правомощия по отношение на преходните разпоредби относно минималните коефициенти на събираемост, общата методика за изчисляване на годишните продажби на преносими батерии и акумулатори на крайни потребители, подробните правила за изчисляване на ефективността на рециклирането, както и въпросника или образеца за националните отчети относно изпълнението. Тези правомощия следва да бъдат упражнявани в съответствие с Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета (5).

    (10)

    Директива 2006/12/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (6) е отменена с Директива 2008/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (7), считано от 12 декември 2010 г.

    (11)

    Директива 2006/66/ЕО следва да бъде съответно изменена,

    ПРИЕХА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:

    Член 1

    Директива 2006/66/ЕО се изменя, както следва:

    1)

    Член 4 се изменя, както следва:

    а)

    параграф 2 се заменя със следното:

    „2.   Забраната, установена в параграф 1, буква а), не се прилага по отношение на клетъчните батерии с тегловно съдържание на живак от не повече от 2 % до 1 октомври 2015 г.“;

    б)

    в параграф 3 буква в) се заменя със следното:

    „в)

    електрически инструменти без захранващ шнур; настоящото освобождаване по отношение на електрически инструменти без захранващ шнур се прилага до 31 декември 2016 г.“;

    в)

    параграф 4 се заменя със следното:

    „4.   По отношение на клетъчните батерии за слухови апарати Комисията прави преглед на освобождаването по параграф 2 и докладва на Европейския парламент и Съвета относно наличието на клетъчни батерии за слухови апарати, съответстващи на изискванията на параграф 1, буква а), не по-късно от 1 октомври 2014 г. Когато липсата на клетъчни батерии за слухови апарати, съответстващи на изискванията на параграф 1, буква а), налага това, Комисията придружава доклада си с подходящо предложение с цел разширяване на освобождаването, посочено в параграф 2, спрямо клетъчните батерии за слухови апарати.“

    2)

    Член 6, параграф 2 се заменя със следното:

    „2.   Батериите и акумулаторите, които не отговарят на изискванията на настоящата директива, но са били законно пуснати на пазара преди началната дата на прилагане на съответните забрани по член 4, могат да продължат да се предлагат на пазара до изчерпване на запасите.“

    3)

    Член 10, параграф 4 се заменя със следното:

    „4.   Комисията може да установи чрез актове за изпълнение преходни разпоредби с цел преодоляване на трудностите, които държавите членки срещат при спазването на изискванията по параграф 2 вследствие на конкретни обстоятелства от национален характер. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 24, параграф 2.

    За да гарантира еднакво прилагане на настоящия член, до 26 септември 2007 г. Комисията определя чрез актове за изпълнение обща методология за изчисляване на годишните продажби на преносими батерии и акумулатори на крайни потребители. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 24, параграф 2.“

    4)

    Член 11 се заменя със следното:

    „Член 11

    Отстраняване на отпадъците от батерии и акумулатори

    Държавите членки полагат всички усилия производителите да проектират уредите по такъв начин, че отпадъците от батерии и акумулатори да могат лесно да се отстраняват. Когато последните не могат да бъдат отстранени от крайния потребител, държавите членки гарантират, че производителите проектират уредите по такъв начин, че отпадъците от батерии и акумулатори да могат лесно да се отстраняват от квалифицирани специалисти, които са независими от производителя. Уредите с вградени батерии и акумулатори се придружават от инструкции относно начина, по който тези батерии и акумулатори могат да бъдат безопасно отстранени или от крайния потребител, или от независими квалифицирани специалисти. Когато е целесъобразно, инструкциите съдържат и информация за крайния потребител относно вида на батерията или акумулатора, вградени в уреда.

    Разпоредбите по първа алинея не се прилагат в случаите, в които поради причини, свързани с безопасността, експлоатационните качества, медицински причини или причини, свързани със запазване на данните, се изисква непрекъснатост на електрозахранването и се изисква постоянна връзка между уреда и батерията или акумулатора.“

    5)

    Член 12, параграф 6 се заменя със следното:

    „6.   До 26 март 2010 г. Комисията чрез актове за изпълнение приема подробни правила за изчисляване на ефективността на рециклиране. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 24, параграф 2.“

    6)

    Член 12, параграф 7 се заличава.

    7)

    Член 15, параграф 3 се заменя със следното:

    „3.   На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 23а за определяне на подробни правила, допълващи посочените в параграф 2 от настоящия член, и по-специално критерии за оценка на посочените в него равностойни условия.“

    8)

    Член 17 се заменя със следното:

    „Член 17

    Регистрация

    Държавите членки гарантират, че всеки производител е регистриран. Във всички държави членки за регистрацията се прилагат едни и същи процедурни изисквания в съответствие с приложение IV.“

    9)

    Член 18, параграф 2 се заменя със следното:

    „2.   Държавите членки оповестяват публично проектомерките за освобождаване, посочени в параграф 1, както и основанията за предлагането им, и ги съобщават на Комисията и на останалите държави членки.“

    10)

    Член 21 се изменя, както следва:

    а)

    параграф 2 се заменя със следното:

    „2.   Държавите членки гарантират, че към 26 септември 2009 г. капацитетът на всички преносими и автомобилни батерии и акумулатори е посочен върху тях по ясен, четлив и неизтриваем начин. На Комисията се предоставя правомощието до 26 март 2009 г. да приеме делегирани актове в съответствие с член 23а за определяне на подробни правила, допълващи това изискване, включително хармонизирани методи за определяне на капацитета и правилната употреба.“;

    б)

    параграф 7 се заменя със следното:

    „7.   На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 23а, за да предоставя освобождаване от прилагането на изискванията за етикетиране, определени в настоящия член. При подготвянето на делегираните актове Комисията се консултира със съответните заинтересувани страни, по-специално с производители, лица, които се занимават със събиране, рециклиране и преработка, с екологични организации, организации на потребителите и сдружения на работниците.“

    11)

    Член 22, параграф 2 се заменя със следното:

    „2.   Отчетите се съставят въз основа на въпросник или образец. Комисията чрез актове за изпълнение установява въпросник или образец за тези отчети. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 24, параграф 2. Въпросникът или образецът се изпраща на държавите членки шест месеца преди началото на първия отчетен период.“

    12)

    Вмъква се следният член:

    „Член 23а

    Упражняване на делегирането

    1.   Правомощието да приема делегирани актове се предоставя на Комисията при спазване на предвидените в настоящия член условия.

    2.   Правомощието да приема делегирани актове, посочено в член 15, параграф 3 и член 21, параграфи 2 и 7, се предоставя на Комисията за срок от пет години, считано от 30 декември 2013 г. Комисията изготвя доклад за делегирането на правомощия не по-късно от девет месеца след изтичането на петгодишния срок. Делегирането на правомощия се продължава мълчаливо за срокове с еднаква продължителност, освен ако Европейският парламент или Съветът не възразят срещу подобно продължаване не по-късно от три месеца преди изтичането на всеки срок.

    3.   Делегирането на правомощия, посочено в член 15, параграф 3 и член 21, параграфи 2 и 7, може да бъде оттеглено по всяко време от Европейския парламент или от Съвета. С решението за оттегляне се прекратява посоченото в него делегиране на правомощия. То поражда действие в деня след публикуването на решението в Официален вестник на Европейския съюз или на по-късна, посочена в решението дата. То не засяга действителността на делегираните актове, които вече са в сила.

    4.   Веднага след като приеме делегиран акт, Комисията нотифицира акта едновременно на Европейския парламент и на Съвета.

    5.   Делегиран акт, приет съгласно член 15, параграф 3 и член 21, параграф 2 и 7, влиза в сила единствено ако нито Европейският парламент, нито Съветът са представили възражения в срок от два месеца след нотифицирането на акта на Европейския парламент и на Съвета или ако преди изтичането на този срок и Европейският парламент, и Съветът са уведомили Комисията, че няма да представят възражения. Този срок се удължава с два месеца по инициатива на Европейския парламент или на Съвета.“

    13)

    Член 24 се заменя със следното:

    „Член 24

    Процедура на комитет

    1.   Комисията се подпомага от комитета, създаден съгласно член 39 от Директива 2008/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (8). Този комитет е комитет по смисъла на Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета (9).

    2.   При позоваване на настоящия параграф се прилага член 5 от Регламент (ЕС) № 182/2011.

    Когато комитетът не даде становище, Комисията не приема проекта на акт за изпълнение и се прилага член 5, параграф 4, трета алинея от Регламент (ЕС) № 182/2011.

    (8)  Директива 2008/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 19 ноември 2008 г. относно отпадъците и за отмяна на определени директиви (ОВ L 312, 22.11.2008 г., стр. 3)."

    (9)  Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията (ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13).“"

    14)

    Добавя се следното приложение:

    „ПРИЛОЖЕНИЕ IV

    Процедурни изисквания за регистрация

    1.   Изисквания за регистрация

    Регистрацията на производителите на батерии и акумулатори се извършва на хартиен носител или по електронен път от националните органи или от оправомощени от съответната държава членка национални организации за отговорност на производителите (наричани по-долу „регистриращите органи“).

    Регистрационната процедура може да бъде част от друга процедура за регистрация на производител.

    Производителите на батерии и акумулатори се регистрират само веднъж в държавата членка, в която за първи път пускат на пазара на държава членка батерии и акумулатори на професионална основа, като при регистрацията получават регистрационен номер.

    2.   Информация, която се предоставя от производителите

    Производителите на батерии и акумулатори предоставят на регистриращите органи следната информация:

    i)

    име на производителя и търговски марки (ако има такива), под които извършва дейност в държавата членка;

    ii)

    адрес(и) на производителя: пощенски код и населено място, улица и номер, държава, адрес на уебсайта (URL), телефонен номер, както и лице за контакт, номер на факс и адрес за електронна поща, ако има такъв;

    iii)

    данни за вида батерии и акумулатори, пускани на пазара от производителя: преносими батерии и акумулатори, промишлени батерии и акумулатори или автомобилни батерии и акумулатори;

    iv)

    информация за начина, по който производителят изпълнява задълженията си: чрез индивидуална или колективна схема;

    v)

    дата на заявлението за регистрация;

    vi)

    национален идентификационен код на производителя, включително европейски или национален данъчен номер на производителя (по избор);

    vii)

    декларация, удостоверяваща верността на предоставената информация.

    За целите на регистрацията по точка 1, втори абзац производителите на батерии и акумулатори не са задължени да предоставят друга информация освен посочената в точка 2, подточки i) — vii).

    3.   Регистрационни такси

    Регистриращите органи могат да налагат регистрационни такси, при условие че последните са основани на разходите и са пропорционални.

    Регистриращите органи, които налагат регистрационни такси, уведомяват компетентните национални органи за методиката на изчисляването им.

    4.   Промяна на регистрационните данни

    Държавите членки гарантират, че при промяна на данните, предоставени от производителите в съответствие с точка 2, подточки i) — vii), производителите уведомяват за това съответния регистриращ орган в едномесечен срок от промяната.

    5.   Отписване

    Когато производител престане да бъде такъв в държава членка, той се отписва, като уведомява за това съответния регистриращ орган.“

    Член 2

    Отмяна на Решение 2009/603/ЕО на Комисията

    Решение 2009/603/ЕО на Комисията (10) се отменя, считано от 1 юли 2015 г.

    Член 3

    Транспониране

    1.   Държавите членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с член 1 от настоящата директива до 1 юли 2015 г. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби.

    2.   Когато държавите членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите членки.

    3.   Държавите членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.

    Член 4

    Влизане в сила

    Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.

    Член 5

    Адресати

    Адресати на настоящата директива са държавите членки.

    Съставено в Страсбург на 20 ноември 2013 година.

    За Европейския парламент

    Председател

    M. SCHULZ

    За Съвета

    Председател

    V. LEŠKEVIČIUS


    (1)  ОВ C 229, 31.7.2012 г., стр. 140.

    (2)  Позиция на Европейския парламент от 10 октомври 2013 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 15 ноември 2013 г.

    (3)  Директива 2006/66/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 септември 2006 г. относно батерии и акумулатори и отпадъци от батерии и акумулатори и за отмяна на Директива 91/157/ЕИО (ОВ L 266, 26.9.2006 г., стр. 1).

    (4)  Директива 2012/19/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2012 г. относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО) (ОВ L 197, 24.7.2012 г., стр. 38).

    (5)  Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията (ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13).

    (6)  Директива 2006/12/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 5 април 2006 г. относно отпадъците (ОВL L 114, 27.4.2006 г., стр. 9).

    (7)  Директива 2008/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 19 ноември 2008 г. относно отпадъците и за отмяна на определени директиви (ОВ L 312, 22.11.2008 г., стр. 3).

    (10)  Решение 2009/603/ЕО на Комисията от 5 август 2009 г. относно установяване на изисквания за регистриране на производители на батерии и акумулатори в съответствие с Директива 2006/66/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 206, 8.8.2009 г., стр. 13).


    Top