Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.
Dokuments 32012R0428
Commission Implementing Regulation (EU) No 428/2012 of 22 May 2012 amending Regulation (EC) No 607/2009 laying down certain detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards protected designations of origin and geographical indications, traditional terms, labelling and presentation of certain wine sector products
Регламент за изпълнение (ЕС) № 428/2012 на Комисията от 22 май 2012 година за изменение на Регламент (ЕО) № 607/2009 за определяне на някои подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 479/2008 на Съвета по отношение на защитените наименования за произход и защитените географски указания, традиционните наименования, етикетирането и представянето на определени лозаро-винарски продукти
Регламент за изпълнение (ЕС) № 428/2012 на Комисията от 22 май 2012 година за изменение на Регламент (ЕО) № 607/2009 за определяне на някои подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 479/2008 на Съвета по отношение на защитените наименования за произход и защитените географски указания, традиционните наименования, етикетирането и представянето на определени лозаро-винарски продукти
OB L 132, ., 10.–10. lpp.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
Vairs nav spēkā, Datums, līdz kuram ir spēkā: 13/01/2019; заключение отменено от 32019R0033
|
23.5.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 132/10 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 428/2012 НА КОМИСИЯТА
от 22 май 2012 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 607/2009 за определяне на някои подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 479/2008 на Съвета по отношение на защитените наименования за произход и защитените географски указания, традиционните наименования, етикетирането и представянето на определени лозаро-винарски продукти
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 121, първа алинея, буква м) във връзка с член 4 от него,
като има предвид, че:
|
(1) |
В съответствие със споразумението между Европейската общност и Съединените американски щати относно търговията с вина (2) САЩ поискаха името на държавата им да бъде вписано в част Б на приложение XV към Регламент (ЕО) № 607/2009 на Комисията (3) в колоната, указваща страните, в които може да се използва наименованието на един от винените сортове грозде, които могат да фигурират върху етикетите на вина съгласно член 62, параграф 4 от същия регламент. След като бе установено, че условията по член 62, параграф 1, буква б) и член 62, параграф 4 от посочения регламент са изпълнени, следва Съединените американски щати да бъдат вписани в съответната колона на посоченото приложение срещу наименованието на винения сорт грозде, за който се отнася тяхното искане. |
|
(2) |
Поради тази причина Регламент (ЕО) № 607/2009 следва да бъде съответно изменен. |
|
(3) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
В част Б на приложение XV към Регламент (ЕО) № 607/2009 ред 58 се заменя със следния текст:
|
„58 |
Vermentino di Gallura (IT) Vermentino di Sardegna (IT) |
Vermentino |
Италия, Австралия, Съединени американски щати“ |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 22 май 2012 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.