Use quotation marks to search for an "exact phrase". Append an asterisk (*) to a search term to find variations of it (transp*, 32019R*). Use a question mark (?) instead of a single character in your search term to find variations of it (ca?e finds case, cane, care).
Нейната цел е да се гарантира равенството между половете по отношение на възможностите на пазара на труда и третирането на работното място в целия ЕС чрез улесняване на равновесието между професионалния и личния живот на работещите, които са родители или лица, полагащи грижи.
С директивата се определят минималните изисквания за отпуск по семейни причини (отпуск по бащинство, родителски отпуск или отпуск за лицата, полагащи грижи) и гъвкави работни условия.
Тя има за цел увеличаване на участието на жените на пазара на труда и постигане на по-добро споделяне на отговорностите за полагане на грижи между мъжете и жените.
Това създава стимули за мъжете да поемат равен дял от отговорностите за полагане на грижи чрез създаване на платен отпуск по бащинство и родителски отпуск, което е една от причините за ниското използване на отпуск от бащите.
Дисбалансът в разработването на политики за равновесие между професионалния и личния живот между жените и мъжете засилва половите стереотипи и разликите между работа и полагане грижи. Политиките за равно третиране следва да имат за цел преодоляването на стереотипите както в мъжките, така и в женските професии и роли.
ОСНОВНИ АСПЕКТИ
Обхват
Директивата се отнася за всички мъже и жени, които имат трудов договор или трудово правоотношение, определени от закона, колективните трудови договори или практика, които са в сила във всички държави от ЕС, като се взема предвид съдебната практика на Съда на ЕС.
Минимални права
Директивата предвижда минимални индивидуални права, свързани със следното:
отпуск по бащинство, родителски отпуск и отпуск за лицата, полагащи грижи;
гъвкави работни условия за работещи, които са родители или лица, полагащи грижи; и
правна закрила за лицата, които кандидатстват за или използват отпуск по семейни причини, както и гъвкави работни условия.
Държавите от ЕС могат да изберат да въведат или поддържат правила, които са по-благоприятни за работниците.
Отпуск по бащинство
Бащите или равностойните втори родители имат право да ползват отпуск по бащинство от 10 работни дни при раждането на дете.
Отпускът по бащинство трябва да се изплаща на националното равнище на обезщетението при отпуск по болест.
Правото на отпуск по бащинствоне трябва да се обвързва с условие за периоди на работа или продължителност на трудовия стаж.
Държавите от ЕС могат да обвържат правото на плащане или надбавка с периоди на предишна заетост, които не трябва да надвишават 6 месеца непосредствено преди очакваната дата на раждане на детето.
Родителски отпуск
Всеки работещ има индивидуално право на родителски отпуск с продължителност 4 месеца, като 2 месеца от него не могат да се прехвърлят между родителите.
Най-малко 2 месеца от родителския отпуск на всеки родител трябва да бъдат изплатени на адекватно равнище.
Държавите от ЕС могат да поставят като условие за предоставяне на родителския отпуск определен период на работа или трудов стаж, който не трябва да надхвърля една година.
Държавите от ЕС трябва да гарантират, че работещите имат право да поискат отпускане на родителски отпуск по гъвкав начин, например на непълно работно време или в редуващи се периоди на отпуск, разделени с периоди на работа.
Отпуск за лица, полагащи грижи
С директивата се въвеждат правила за лицата, полагащи грижи, а именно работещите, които полагат грижи за роднини, които се нуждаят от помощ поради сериозни медицински причини. Тези правила обхващат също така и полагане на грижи за лице, което живее в същото домакинство като работещия.
Всяко лице, полагащо грижи, има право на 5 работни дни годишно.
Гъвкави работни условия
Работещите с деца до определена възраст, но не по-ниска от 8 г., както и лицата, полагащи грижи, имат право да поискат гъвкави условия на работа с цел полагане на грижи.
Тези условия включват използване на възможност за работа от разстояние, гъвкави работни графици или намаляване на работното време.
Работодателите трябва разгледат тези искания в разумен период от време и да посочат причини за отказ или отлагане на такива условия.
Държавите членки могат да поставят като условие за предоставяне на правото на искане на гъвкави работни условия определен период на работа или трудов стаж. Този период не трябва да надвишава 6 месеца.
Правна закрила
Държавите от ЕС трябва да въведат правила, които да гарантират, че:
работещите са защитени от дискриминация и уволнения на основание, че са подали молба или използват отпуск по семейни причини или гъвкави работни условия;
работещите, които считат, че са уволнени въз основа на това, че са упражнили такива права, следва да могат да поискат от работодателя да представи надлежно обосновани основания за уволнението;
след излизането в отпуск работещите запазват предишната работа и придобитите права или правата в процес на придобиване.
Отмяна
Директивата отменя Директива 2010/18/ЕС относно родителския отпуск, считано от
ОТКОГА СЕ ПРИЛАГА ДИРЕКТИВАТА?
Тя се прилага от и трябва да бъде включена в законодателството на държавите от ЕС до (с изключение на изплащането на последните две седмици от родителския отпуск, за което срокът е ).
Директива (ЕС) 2019/1158 на Европейския парламент и на Съвета от относно равновесието между професионалния и личния живот на родителите и лицата, полагащи грижи, и за отмяна на Директива 2010/18/ЕС на Съвета (ОВ L 188, , стр. 79—93)
СВЪРЗАНИ ДОКУМЕНТИ
Директива 2010/18/ЕС на Съвета от за прилагане на ревизираното рамково споразумение за родителския отпуск, сключено между Конфедерацията на европейския бизнес (BUSINESSEUROPE), Европейската асоциация на занаятите и малките и средните предприятия (UEAPME), Европейския център на предприятията с държавно участие и на предприятията от общ икономически интерес (CEEP) и Европейската конфедерация на профсъюзите (ETUC), и за отмяна на Директива 96/34/ЕО (ОВ L 68, , стр. 13—20)
Последващите изменения на Директива 2010/18/EС са инкорпорирани в първоначалния текст. Тази консолидирана версия е само за документална справка.
Директива 92/85/ЕИО на Съвета от за въвеждане на мерки за насърчаване подобряването на безопасността и здравето по време на работа на бременни работнички и на работнички родилки или кърмачки (Десета специална директива по смисъла на член 16, параграф 1 от Директива 89/391/ЕИО) (ОВ L 348, , стр. 1—7)