Mål C-106/01
The Queen, på begäran av Novartis Pharmaceuticals UK Ltd
mot
The Licensing Authority established by the Medicines Act 1968 (företrädd av The Medicines Control Agency)
(begäran om förhandsavgörande från Court of Appeal (England och Wales) (Civil Division))
«Läkemedel – Godkännande för försäljning – Förfarande avseende produkter som i allt väsentligt överensstämmer med varandra»
|
| Förslag till avgörande av generaladvokat F.G. Jacobs föredraget den 23 januari 2003 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Domstolens dom (sjätte avdelningen) av den 29 april 2004 |
|
|
|
|
|
|
|
Sammanfattning av domen
- 1.
- Tillnärmning av lagstiftning – Farmaceutiska specialiteter – Godkännande för försäljning – Utvärdering av läkemedel – Undersökning på grundval av samtliga de uppgifter som den behöriga myndigheten har tillgång till
(Rådets direktiv 65/65, artiklarna 4 tredje stycket punkt 8 a iii, och 5 första stycket)
- 2.
- Tillnärmning av lagstiftning – Farmaceutiska specialiteter – Godkännande för försäljning – Förenklat förfarande – Produkter som i allt väsentligt överensstämmer med varandra – Bioekvivalenta produkter
(Rådets direktiv 65/65, artikel 4 tredje stycket punkt 8 a i och iii)
- 3.
- Tillnärmning av lagstiftning – Farmaceutiska specialiteter – Godkännande för försäljning – Förenklat förfarande – Produkter som i allt väsentligt överensstämmer med varandra – Fastställande av läkemedelsform – Beaktande av vilken form läkemedlet har givits och i vilken form det administreras, däri inräknat dess fysiska form
(Rådets direktiv 65/65, artikel 4 tredje stycket punkt 8 a i och iii)
- 4.
- Tillnärmning av lagstiftning – Farmaceutiska specialiteter – Godkännande för försäljning – Blandat förenklat förfarande – Tillämpningsområde – Villkor – Produkter som i allt väsentligt överensstämmer med varandra – Gränser
(Rådets direktiv 65/65, artikel 4 tredje stycket punkt 8 a i, iii och sista stycket)
- 5.
- Tillnärmning av lagstiftning – Farmaceutiska specialiteter – Godkännande för försäljning – Förenklat förfarande – Referensläkemedel vid prövningen av ansökan om godkännande – Möjlighet för den behöriga myndigheten att hänvisa till uppgifter avseende en produkt som godkänts enligt det blandade förenklade
förfarandet
(Rådets direktiv 65/65, artikel 4 tredje stycket punkt 8 a iii och sista stycket)
- 6.
- Tillnärmning av lagstiftning – Farmaceutiska specialiteter – Godkännande för försäljning – Blandat förenklat förfarande – Granskning av två ansökningar om godkännande för försäljning i vilka det hänvisas till samma produkt – Olika krav på uppgifter för varje ansökan – Princip om icke-diskriminering – Åsidosättande – Föreligger inte
(Rådets direktiv 65/65, artikel 4 tredje stycket punkt 8 a sista stycket)
- 1.
- I enlighet med första skälet i direktiv 65/65 om farmaceutiska specialiteter, i dess lydelse enligt direktiven 87/21, 89/341
och 93/39, skall det primära syftet med alla regler om tillverkning och distribution av läkemedel vara att värna om folkhälsan.
När den behöriga myndigheten i en medlemsstat, i samband med att den fattar beslut avseende en ansökan om godkännande för
försäljning, undersöker huruvida produkten är säker och effektiv, har den rätt att beakta samtliga de uppgifter den har tillgång
till, oavsett varifrån de kommer, i den mån uppgifterna visar att produkten är skadlig eller inte har tillräcklig effekt.
Följaktligen, och i enlighet med artikel 5 första stycket i direktiv 65/65, skall en ansökan om godkännande för försäljning
avslås bland annat om det framgår av de uppgifter som den behöriga myndigheten har att tillgå att läkemedlet är skadligt eller
saknar effekt. Den behöriga myndigheten är naturligtvis inte förhindrad att grunda sitt avslagsbeslut på uppgifter som inkommit
från andra sökande, inte ens om det rör sig om uppgifter som är skyddade i den mening som avses i artikel 4 tredje stycket
punkt 8 a iii i nämnda direktiv.
(se punkterna 29–31)
- 2.
- Produkter kan, vid tillämpningen av artikel 4 tredje stycket punkt 8 a i eller ii i direktiv 65/65 om farmaceutiska specialiteter,
i dess lydelse enligt direktiven 87/21, 89/341 och 93/39, inte anses överensstämma i allt väsentligt när de inte är bioekvivalenta.
(se punkt 35, samt punkt 1 i domslutet)
- 3.
- För fastställande av läkemedelsform inom ramen för förfarandet enligt artikel 4 tredje stycket punkt 8 a i eller iii i direktiv
65/65 om farmaceutiska specialiteter, i dess lydelse enligt direktiven 87/21, 89/341 och 93/39, skall det beaktas vilken form
läkemedlet har givits och i vilken form det administreras, däri inräknat dess fysiska form. Härvid skall sådana läkemedel
som har formen av en lösning som skall spädas ut i en dryck innan den administreras till patienten, och som vid upplösning
bildar en makroemulsion, en mikroemulsion respektive en nanodispersion, anses ha samma läkemedelsform, förutsatt att skillnaderna
avseende den form i vilken de administreras inte förefaller ha någon betydelse ur en vetenskaplig synvinkel.
(se punkt 42, samt punkt 2 i domslutet)
- 4.
- Förbehållet, det vill säga det blandade förenklade förfarande som stadgas i artikel 4 tredje stycket punkt 8 a sista stycket
i direktiv 65/65 om farmaceutiska specialiteter, i dess lydelse enligt direktiven 87/21, 89/341 och 93/39, är tillämpligt
på ansökningar om godkännande för försäljning som gjorts enligt artikel 4 tredje stycket punkt 8 a i eller iii i samma direktiv.
En ansökan om godkännande för försäljning avseende ett läkemedel får göras enligt förbehållet, med hänvisning till ett godkänt
läkemedel, under förutsättning att det läkemedel som avses i ansökan om godkännande för försäljning i allt väsentligt överensstämmer
med det godkända läkemedlet, med undantag i förekommande fall av en eller flera av de olikheter som nämns i förbehållet.
(se punkterna 47 och 55, samt punkt 3 i domslutet)
- 5.
- Den behöriga myndigheten i en medlemsstat skall, vid prövningen av en ansökan om godkännande för försäljning avseende en ny
produkt C som ingivits med stöd av artikel 4 tredje stycket punkt 8 a iii i direktiv 65/65 om farmaceutiska specialiteter,
i dess lydelse enligt direktiven 87/21, 89/341 och 93/39, och i vilken det hänvisas till en produkt A som är godkänd sedan
mer än sex eller tio år, utan medgivande från den som ansvarar för försäljningen, ha rätt att i syfte att bevilja godkännandet
för försäljning hänvisa till uppgifter som har redovisats till stöd för en produkt B som har godkänts under de senaste sex
eller tio åren enligt det blandade förenklade förfarande som stadgas i artikel 4 tredje stycket punkt 8 a i direktiv 65/65,
med hänvisning till produkt A, trots att nämnda uppgifter avser resultat av kliniska prövningar som har lagts fram för att
visa att produkt B är säker, oaktat den har högre biotillgänglighet än produkt A när den ges i samma dos.
(se punkt 67, samt punkt 4 i domslutet)
- 6.
- Det strider inte mot den allmänna principen om icke-diskriminering att den behöriga myndigheten i en medlemsstat som prövar
två blandade ansökningar om godkännande för försäljning avseende produkterna B och C, vilka ingivits med stöd av artikel 4
tredje stycket punkt 8 a sista stycket i direktiv 65/65 om farmaceutiska specialiteter, i dess lydelse enligt direktiven 87/21,
89/341 och 93/39, och vilka båda är gjorda enligt förbehållet med hänvisning till produkt A, som villkor för godkännande kräver
att fullständiga kliniska uppgifter om biotillgänglighet läggs fram avseende produkt B men, efter att ha granskat de uppgifter
som redovisats till stöd för produkt B, inte kräver att samma uppgifter läggs fram avseende produkt C.
(se punkt 72, samt punkt 5 i domslutet)