European flag

Europeiska unionens
officiella tidning

SV

L-serien


2025/292

13.2.2025

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2025/292

av den 26 september 2024

om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/1114 vad gäller tekniska standarder för tillsyn som fastställer ett malldokument för samarbetsarrangemang mellan behöriga myndigheter och tillsynsmyndigheter i tredjeländer

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/1114 av den 31 maj 2023 om marknader för kryptotillgångar och om ändring av förordningarna (EU) nr 1093/2010 och (EU) nr 1095/2010 samt direktiven 2013/36/EU och (EU) 2019/1937 (1), särskilt artikel 107.3 tredje stycket, och

av följande skäl:

(1)

Enligt artikel 107.1 i förordning (EU) 2023/1114 är de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna skyldiga att vid behov komma överens om samarbetsarrangemang med tillsynsmyndigheter i tredjeländer om utbyte av information och fullgörandet av skyldigheter i tredjeländer som uppkommer enligt den förordningen.

(2)

Vid ingående av nya samarbetsarrangemang och uppdatering av befintliga samarbetsarrangemang med myndigheter i tredjeländer bör de behöriga myndigheterna, när så är möjligt, använda det malldokument som fastställs i denna förordning.

(3)

All överföring av personuppgifter till tillsynsmyndigheter i tredjeländer bör utföras i full överensstämmelse med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 (2). Lämpliga skyddsåtgärder vid överföring av personuppgifter mellan behöriga myndigheter i medlemsstaterna och tillsynsmyndigheter i tredjeländer får bland annat ta formen av sådana administrativa överenskommelser som avses i artikel 46.3 b i förordning (EU) 2016/679, vilket inbegriper verkställbara och faktiska rättigheter för registrerade.

(4)

Denna förordning är baserad på det förslag till tekniska standarder för tillsyn som utarbetats av Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten (Esma) i nära samarbete med Europeiska bankmyndigheten och som lämnats in till kommissionen.

(5)

Esma har inte genomfört några öppna offentliga samråd om det förslag till tekniska standarder för tillsyn som denna förordning grundar sig på och har inte heller analyserat de potentiella relaterade kostnaderna och fördelarna med införandet av sådana standarder, eftersom detta inte skulle stå i proportion till standardernas omfattning och effekter mot bakgrund av att de endast riktar sig till de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna och inte till marknadsaktörerna.

(6)

Esma har begärt in ett yttrande från den intressentgrupp för värdepapper och marknader som inrättats i enlighet med artikel 37 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 (3).

(7)

Europeiska datatillsynsmannen har hörts i enlighet med artikel 42.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 (4) och avgav ett yttrande den 27 maj 2024.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Samarbetsarrangemang

Det malldokument som ska användas av medlemsstaternas behöriga myndigheter, när så är möjligt, för samarbetsarrangemang enligt artikel 107.1 i förordning (EU) 2023/1114 återfinns i bilagan till denna förordning.

Artikel 2

Överföring av personuppgifter

Om de behöriga myndigheterna stöder sig på en administrativ överenskommelse i enlighet med artikel 46.3 b i förordning (EU) 2016/679 vid överföring av personuppgifter till tillsynsmyndigheter i tredjeländer ska överenskommelsen bifogas det samarbetsarrangemang som ingåtts i enlighet med artikel 107.1 i förordning (EU) 2023/1114.

Artikel 3

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 26 september 2024.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)   EUT L 150, 9.6.2023, s. 40, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1114/oj.

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/77/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1095/oj).

(4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (EUT L 295, 21.11.2018, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).


BILAGA

Malldokument för samarbetsarrangemang för informationsutbyte mellan behöriga myndigheter i medlemsstaterna och tillsynsmyndigheter i tredjeländer och för fullgörandet av de skyldigheter i tredjeländer som uppkommer enligt förordning (EU) 2023/1114

1.   Inledning

En beskrivning av varje undertecknande myndighets rättsliga grund för informationsutbytet, genom vilken de kan fullgöra sina skyldigheter i enlighet med lagar och andra författningar om marknader för kryptotillgångar.

En förklaring om att de undertecknande myndigheterna, i enlighet med de lagar och andra författningar som utgör den rättsliga grunden för informationsutbytet, ska ge varandra ömsesidigt bistånd i enlighet med samarbetsarrangemangen.

En förklaring om att bestämmelserna i samarbetsarrangemangen inte är avsedda att skapa rättsligt bindande skyldigheter eller ersätta nationell lagstiftning.

2.   Definitioner

En lämplig förteckning över definitioner som omfattar de termer som används i samarbetsarrangemangen.

3.   Ändamålet med det bistånd som ska tillhandahållas

En beskrivning av ändamålet med det bistånd som ska tillhandahållas i enlighet med artikel 94 i förordning (EU) 2023/1114, till exempel att

a)

få tillgång till information i akterna hos den anmodade myndigheten,

b)

få tillgång till uppgifter eller upplysningar från en person,

c)

få tillgång till dokument från personer eller enheter, även genom inspektioner på plats,

d)

få tillgång till uppgifter om datatrafik, i den mån detta är tillåtet enligt nationell rätt, i tillämpliga fall med bistånd av den behöriga rättsliga myndigheten beroende på genomförandet av artikel 94.3 e i förordning (EU) 2023/1114 eller motsvarande befogenheter enligt lagstiftningen i det berörda tredjelandet,

e)

säkerställa eller bidra till att säkerställa att tillgångar fryses eller beläggs med kvarstad i enlighet med artikel 94.3 f i förordning (EU) 2023/1114 eller motsvarande befogenheter enligt lagstiftningen i det berörda tredjelandet,

f)

säkerställa eller bidra till att säkerställa att alla förfaranden eller handlingar som anses strida mot lagar och andra författningar om marknader för kryptotillgångar tillfälligt upphör i enlighet med artikel 94.1 v i förordning (EU) 2023/1114 eller motsvarande befogenheter enligt lagstiftningen i det berörda tredjelandet.

4.   Allmänna bestämmelser – vägran att tillmötesgå en begäran om bistånd

En förteckning över i vilka fall behöriga myndigheter kan vägra att tillmötesgå en begäran om samarbete ska inbegripa följande:

a)

Om begäran inte har lämnats i enlighet med samarbetsarrangemangen.

b)

Om begäran skulle innebära att den anmodade myndigheten måste agera på ett sätt som strider mot nationell lagstiftning,

c)

Om överlämnandet av relevant information skulle kunna inverka negativt på säkerheten inom den berörda jurisdiktionen, särskilt när det gäller bekämpning av terrorism och andra allvarliga brott.

d)

Om tillmötesgåendet av begäran skulle kunna inverka negativt på den anmodade myndighetens egen utredning, exempelvis en brottsutredning, eller efterlevnadskontroller.

e)

Om rättsliga förfaranden redan har inletts beträffande samma handlingar och mot samma personer inför relevanta myndigheter i den berörda jurisdiktionen.

f)

Om ett slutligt rättsligt avgörande redan har meddelats mot samma personer och för samma handlingar i den berörda jurisdiktionen, såvida inte den begärande myndigheten kan visa att de anspråk eller sanktioner som yrkas i ett förfarande som inletts av den begärande myndigheten inte är av samma art som eller överlappar något anspråk eller någon sanktion som erhållits i den anmodade myndighetens jurisdiktion.

Bistånd får inte vägras på grundval av att den typ av beteende som utreds inte utgör en överträdelse av lagar och andra författningar om marknader för kryptotillgångar i den anmodade myndighetens jurisdiktion.

5.   Sändning och handläggning av begäranden om bistånd

En beskrivning av förfarandet för att sända och handlägga begäranden om bistånd.

6.   Tillåten användning av information

En beskrivning av reglerna om tillåten användning av informationen i enlighet med artikel 107.5 i förordning (EU) 2023/1114 och att den information som lämnas ska vara avsedd att användas av den begärande myndigheten för att den ska kunna fullgöra sina uppgifter, dvs. att sörja för efterlevnad och tillsyn när det gäller lagar och andra författningar om marknader för kryptotillgångar. Den information som utbyts ska endast användas för de ändamål som anges i begäran om bistånd.

Om en begärande myndighet har för avsikt att använda den information som lämnas inom ramen för samarbetsarrangemangen för något annat ändamål än det som anges i detta avsnitt måste den inhämta ett förhandsgodkännande från den anmodade myndigheten.

7.   Behandling av personuppgifter

Uppgift om att behandlingen av personuppgifter ska ske i full överensstämmelse med förordning (EU) 2016/679.

8.   Konfidentialitet

En beskrivning av reglerna om konfidentialitet för all information som lämnas ut, tas emot, utbyts eller överförs. Beskrivningen ska omfatta följande:

a)

All information som utbyts mellan undertecknande myndigheter enligt samarbetsarrangemang och som avser affärs- eller driftsförhållanden och andra ekonomiska eller personliga förhållanden ska anses vara konfidentiell och omfattas av tystnadsplikt, utom då den begärande myndigheten när informationen överförs anger att informationen får lämnas ut eller då sådant utlämnande krävs för rättsliga förfaranden.

b)

Tystnadsplikt gäller för alla fysiska och juridiska personer som arbetar eller har arbetat för de undertecknande myndigheterna. Information som omfattas av tystnadsplikt får inte lämnas ut till någon annan fysisk eller juridisk person eller myndighet annat än med stöd av bestämmelser i unionsrätten eller nationell rätt eller med stöd av bestämmelser i det berörda tredjelandets lagstiftning som minst är likvärdiga med sådana bestämmelser.

Den information som utbyts får inte lämnas ut till någon annan myndighet eller enhet, utom med föregående samtycke från den undertecknande myndighet som tillhandahöll informationen.

9.   Allmänna bestämmelser – fastställande av en kontaktpunkt

För att underlätta samarbetet inom ramen för samarbetsarrangemangen ska de undertecknande myndigheterna utse kontaktpunkter.

10.   Allmänna bestämmelser – översynsklausul

Regelbunden översyn från de undertecknande myndigheternas sida av samarbetsarrangemangens funktion och ändamålsenlighet i syfte att vid behov utvidga eller ändra arrangemangens omfattning eller funktion.

11.   Övriga bestämmelser – övrigt


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/292/oj

ISSN 1977-0820 (electronic edition)