Europeiska unionens |
SV L-serien |
2024/1876 |
2.7.2024 |
RÅDETS BESLUT (EU) 2024/1876
av den 20 juni 2024
om undertecknande på unionens vägnar och om provisorisk tillämpning av avtalet mellan Europeiska unionen och Ukraina om ändring av avtalet mellan Europeiska unionen och Ukraina om godstransport på väg av den 29 juni 2022
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 91 jämförd med artikel 218.5,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1) |
Rådet bemyndigade den 29 april 2024 kommissionen att inleda förhandlingar med Ukraina om ett avtal om ändring av avtalet mellan Europeiska unionen och Ukraina om godstransport på väg (1) av den 29 juni 2022 (avtalet). |
(2) |
Förhandlingarna om avtalet mellan Europeiska unionen och Ukraina om ändring av avtalet mellan Europeiska unionen och Ukraina om godstransport på väg av den 29 juni 2022 (ändringsavtalet) slutfördes med framgång den 31 maj 2024. |
(3) |
Avtalet har visat sig vara av avgörande betydelse för Ukraina och för att stödja det ukrainska samhället och ekonomin genom att tillåta vägtransportoperatörer från unionen och från Ukraina att genomföra godstransporter till och genom Ukrainas territorium till unionen och omvänt, och därmed även stödja solidaritetskorridorerna för Ukraina. Dess effekter förblir positiva även för unionen, särskilt för unionens export till Ukraina. |
(4) |
Mot bakgrund av de exceptionella och unika omständigheter som gör det nödvändigt att underteckna och provisoriskt tillämpa ändringsavtalet, och i enlighet med fördragen, är det lämpligt att unionen tillfälligt utövar den relevanta delade befogenhet som den har tilldelats genom fördragen. Eventuella konsekvenser för fördelningen av befogenheter mellan unionen och medlemsstaterna som följer av detta beslut bör vara strikt tidsbegränsade. Den befogenhet som utövas av unionen på grundval av detta beslut och avtalet bör därför utövas endast under avtalets tillämpningsperiod. Den sålunda utövade delade befogenheten kommer i enlighet med detta inte längre att utövas av unionen när avtalet upphör att vara tillämpligt. Utan att det påverkar andra unionsåtgärder, och med förbehåll för att de unionsåtgärderna efterlevs, kommer denna befogenhet i enlighet med artikel 2.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) därefter återigen att utövas av medlemsstaterna. Vidare erinras det om att, såsom anges i protokollet om utövandet av delade befogenheter, fogat till fördraget om Europeiska unionen och EUF-fördraget, tillämpningsområdet för utövandet av unionens befogenhet i detta beslut endast omfattar de delar som styrs av detta beslut och avtalet, och inte hela området. Utövandet av unionens befogenhet genom detta beslut påverkar inte unionens och medlemsstaternas respektive befogenheter med avseende på eventuella pågående eller framtida förhandlingar om, eller undertecknande eller ingående av, internationella avtal med något annat tredjeland på det området. |
(5) |
Gemensamma kommittén konstaterade vid sitt sammanträde den 18 december 2023 att avtalet uppfyller sitt avsedda ändamål och att de bakomliggande omständigheter som motiverade avtalet fortfarande föreligger. Vid samma sammanträde i gemensamma kommittén noterade parterna dock även flera problem kopplade till tillämpningen och genomförandet av avtalet och dess möjliga lokala effekter på vägtransportsektorn i unionen. En begränsat antal ändringar av avtalet behövs således för att underlätta efterlevnaden och stärka genomförandet av det. |
(6) |
För att både unionen och Ukraina fortsatt ska gynnas av avtalets positiva effekter i fråga om att underlätta godstransport på väg mellan och genom Ukraina och unionen, bör ändringarna av avtalet inbegripa en förlängning av avtalet till och med den 30 juni 2025, med möjlighet till automatisk förlängning med en period på sex månader. |
(7) |
Avtalet är för närvarande tillämpligt till och med den 30 juni 2024. De omständigheter som motiverade ingåendet av avtalet föreligger fortfarande, särskilt de betydande störningar som transportsektorn i Ukraina står inför till följd av Rysslands anfallskrig mot Ukraina. Ändringsavtalet, som bland annat föreskriver en förlängning av avtalet, bör därför snarast undertecknas på unionens vägnar, med förbehåll för att det ingås. |
(8) |
Det är även lämpligt att fastställa sammansättningen av den tillfälliga arbetsgrupp för det praktiska genomförandet av avtalet som arbetar under ledning av gemensamma kommittén. |
(9) |
I syfte att säkerställa att avtalets positiva effekter på godstransporter upprätthålls och för att undvika störningar i exporten av ukrainska produkter bör ändringsavtalet i enlighet med dess artikel 2.2 tillämpas provisoriskt i avvaktan på att de förfaranden som är nödvändiga för dess ikraftträdande avslutas. |
(10) |
I enlighet med fördragen bör kommissionen säkerställa undertecknandet av ändringsavtalet, med förbehåll för att det ingås. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Undertecknandet av avtalet mellan Europeiska unionen och Ukraina om ändring av avtalet mellan Europeiska unionen och Ukraina om godstransport på väg av den 29 juni 2022 (ändringsavtalet) godkänns härmed på Europeiska unionens vägnar, med förbehåll för att ändringsavtalet ingås. (2)
Artikel 2
1. Utövandet av unionens befogenhet enligt detta beslut och avtalet ska vara begränsat till avtalets tillämpningsperiod. Utan att det påverkar andra unionsåtgärder och förutsatt att de unionsåtgärderna efterlevs ska unionen efter den tillämpningsperioden omedelbart upphöra att utöva den befogenheten, och medlemsstaterna ska återigen utöva sin befogenhet i enlighet med artikel 2.2 i EUF-fördraget.
2. Utövandet av unionens befogenhet enligt detta beslut och avtalet ska inte påverka medlemsstaternas befogenheter med avseende på eventuella pågående eller framtida förhandlingar om, eller undertecknande eller ingående av, internationella avtal som avser godstransport på väg med något annat tredjeland, och med Ukraina med avseende på perioden efter det att avtalet har upphört att vara tillämpligt.
3. Unionens befogenhetsutövande enligt punkt 1 i denna artikel omfattar endast de delar som styrs av detta beslut och avtalet.
4. Detta beslut och avtalet påverkar inte unionens och medlemsstaternas respektive befogenheter på området för godstransporter på väg vad gäller andra delar än dem som styrs av detta beslut och avtalet.
Artikel 3
Den tillfälliga arbetsgruppen för det praktiska genomförandet av avtalet som arbetar under ledning av gemensamma kommittén, som ska inrättas enligt artikel 7a i avtalet, ska vara sammansatt av, från unionens sida en företrädare för kommissionen, en företrädare för varje medlemsstat som gränsar till Ukraina (Ungern, Polen, Rumänien och Slovakien) och tre företrädare för övriga medlemsstater. Ett system där dessa tre andra medlemsstater roterar var sjätte månad ska tillämpas.
Artikel 4
Ändringsavtalet ska tillämpas provisoriskt, i enlighet med dess artikel 2.2, från och med dagen för dess undertecknande, (3) i avvaktan på att det träder i kraft.
Artikel 5
Kommissionen ska säkerställa undertecknandet av avtalet, med förbehåll för att det ingås.
Artikel 6
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Luxemburg den 20 juni 2024.
På rådets vägnar
M.-C. LEROY
Ordförande
(1) EUT L 179, 6.7.2022, s. 4.
(2) Texten till ändringsavtalet offentliggörs i EUT L, 2024/1878, 2.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2024/1878/oj.
(3) Dagen för avtalets undertecknande kommer att offentliggöras av rådets generalsekretariat i Europeiska unionens officiella tidning.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1876/oj
ISSN 1977-0820 (electronic edition)