ISSN 1977-0820 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
L 183I |
|
![]() |
||
Svensk utgåva |
Lagstiftning |
66 årgången |
Innehållsförteckning |
|
II Icke-lagstiftningsakter |
Sida |
|
|
FÖRORDNINGAR |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
BESLUT |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
SV |
De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid. Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk. |
II Icke-lagstiftningsakter
FÖRORDNINGAR
20.7.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
LI 183/1 |
RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2023/1495
av den 20 juli 2023
om genomförande av förordning (EU) 2020/1998 om restriktiva åtgärder mot allvarliga kränkningar av och brott mot de mänskliga rättigheterna
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EU) 2020/1998 av den 7 december 2020 om restriktiva åtgärder mot allvarliga kränkningar av och brott mot de mänskliga rättigheterna (1), särskilt artikel 14.4,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
(1) |
Den 8 december 2020 bekräftade unionen och dess medlemsstater i uttalandet av unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, på Europeiska unionens vägnar, avseende det globala EU-systemet för sanktioner avseende mänskliga rättigheter, sitt starka engagemang för främjandet och skyddet av mänskliga rättigheter i världen. Det globala EU-systemet för sanktioner avseende mänskliga rättigheter betonar unionens beslutsamhet att stärka sin roll när det gäller att ta itu med allvarliga brott mot och kränkningar av mänskliga rättigheter i hela världen. Att alla människors faktiska åtnjutande av mänskliga rättigheter ska uppnås är ett strategiskt mål för unionen. Respekt för människans värdighet, frihet, demokrati, jämlikhet, rättsstatens principer och de mänskliga rättigheterna är ett grundläggande värde för unionen och dess gemensamma utrikes- och säkerhetspolitik. |
(2) |
Unionen är oroad över den fortsatta försämringen av människorättssituationen i Ryssland. Rysslands oberättigade och oprovocerade anfallskrig mot Ukraina har inneburit ett ökat förtryck i Ryssland, drastiskt begränsad åsikts- och yttrandefrihet och mediefrihet och införande av krigscensur. |
(3) |
Unionen fortsätter att med kraft fördöma den allvarliga utvidgningen av den restriktiva lagstiftningen och det systematiska förtrycket av civilsamhälle och människorättsförsvarare samt de oförminskade tillslagen mot oberoende medier, enskilda journalister, medlemmar av den politiska oppositionen och andra kritiska röster. |
(4) |
Unionen fördömer med kraft det politiskt motiverade avgörandet från en domstol i Moskva att döma oppositionspolitikern, demokratiaktivisten och den uttalade Kremlkritikern Aleksej Navalnyj till 2,5 års fängelse och förlängningen av den domen med ytterligare 9 år. |
(5) |
Unionen fördömer med kraft det politiskt motiverade avgörandet från en domstol i Moskva att döma oppositionspolitikern, demokratiaktivisten och den uttalade Kremlkritikern Vladimir Kara-Murza till 25 års fängelse. |
(6) |
Unionen uppmanar Ryssland att omedelbart och villkorslöst frige alla dem som fängslats på grund av politiskt motiverade anklagelser. |
(7) |
I detta sammanhang bör tolv personer och fem enheter föras upp på förteckningen över fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ som är föremål för restriktiva åtgärder i bilaga I till förordning (EU) 2020/1998. |
(8) |
Bilaga I till förordning (EU) 2020/1998 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga I till rådets förordning (EU) 2020/1998 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdat i Bryssel den 20 juli 2023.
På rådets vägnar
J. BORRELL FONTELLES
Ordförande
BILAGA
Bilaga I till förordning (EU) 2020/1998 ska ändras som följer:
1. |
I förteckningen över fysiska personer i avsnitt A (”Fysiska personer”) ska följande poster läggas till:
|
2. |
I förteckningen över juridiska personer, enheter eller organ i avsnitt B (”Juridiska personer enheter och organ”) ska följande poster läggas till:
|
20.7.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
LI 183/15 |
RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2023/1496
av den 20 juli 2023
om genomförande av förordning (EU) nr 269/2014 om restriktiva åtgärder med avseende på åtgärder som undergräver eller hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EU) nr 269/2014 av den 17 mars 2014 om restriktiva åtgärder med avseende på åtgärder som undergräver eller hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende (1), särskilt artikel 14.1,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
(1) |
Den 17 mars 2014 antog rådet förordning (EU) nr 269/2014. |
(2) |
Unionen står fast vid sitt orubbliga stöd för Ukrainas suveränitet och territoriella integritet. |
(3) |
I sina slutsatser av den 23 mars 2023 upprepade Europeiska rådet sitt kraftfulla fördömande av Rysslands anfallskrig mot Ukraina, som utgör en uppenbar kränkning av FN-stadgan. Europeiska rådet upprepade också att unionen står fast vid sitt åtagande att upprätthålla och öka det kollektiva trycket på Ryssland, bland annat genom eventuella ytterligare restriktiva åtgärder. |
(4) |
Iran ger militärt stöd till Rysslands oprovocerade och oberättigade anfallskrig mot Ukraina. Med tanke på situationens allvar anser rådet att fem personer som är delaktiga i utvecklingen och leveransen av obemannade luftfartyg till Ryssland bör läggas till i förteckningen över fysiska och juridiska personer, enheter och organ som är föremål för restriktiva åtgärder i bilaga I till förordning (EU) nr 269/2014. |
(5) |
Bilaga I till förordning (EU) nr 269/2014 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga I till förordning (EU) nr 269/2014 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 20 juli 2023.
På rådets vägnar
J. BORRELL FONTELLES
Ordförande
BILAGA
Följande personer ska läggas till i förteckningen över fysiska och juridiska personer, enheter och organ i bilaga I till förordning (EU) nr 269/2014:
”Personer
|
Namn |
Personuppgifter |
Skäl |
Datum för uppförande |
1573. |
Hamid Reza SHARIFI TEHRANI حمید رضا شریفی تهرانی alias Hamidreza SHARIFI TEHRANI |
Befattning: styrelseledamot i Qods Aviation Industries Födelsedatum: 6.7.1974 Födelseort: Iran Nationalitet: iransk Kön: man |
Hamid Reza Sharifi Tehrani är en ledande styrelseledamot i Qods Aviation Industries (QAI), en enhet som säljer Mohajer-6-drönare till Ryssland som ska användas i Rysslands anfallskrig mot Ukraina. I sin roll är han därmed ansvarig för åtgärder och politik som undergräver och hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende. |
20.7.2023 |
1574. |
Ali Reza TANGSIRI علیرضا تنگسیری |
Befattning: befälhavare för Islamiska revolutionsgardets marin (IRGC Navy) och styrelseordförande och styrelseledamot i Paravar Pars Company Födelsedatum: 27.8.1963 Födelseort: Arvandkenar, Iran Nationalitet: iransk Kön: man |
Ali Reza Tangsiri är befälhavare för Islamiska revolutionsgardets marin och styrelseordförande och styrelseledamot i Paravar Pars Company, som har producerat obemannade luftfartyg (drönare) för Islamiska revolutionsgardets luft- och rymdstridskrafter (IRGC Aerospace Force) och har testat drönare för Islamiska revolutionsgardets marin. Paravar Pars Company har i synnerhet deltagit i forskning, utveckling och produktion av den iranska drönaren Shahed-171, som utvecklats av Islamiska revolutionsgardets luft- och rymdstridskrafter. De iransktillverkade drönarna Shahed-171 används av Ryska federationen i anfallskriget mot Ukraina. I sin roll är han därmed ansvarig för åtgärder och politik som undergräver och hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende. |
20.7.2023 |
1575. |
Mohsen ASADI محسن اسدی |
Befattning: styrelseledamot i Paravar Pars Company Födelsedatum: 16.9.1971 Födelseort: Kerman, Iran Kön: man |
Mohsen Asadi är styrelseledamot i Paravar Pars Company, som har producerat obemannade luftfartyg (drönare) för Islamiska revolutionsgardets luft- och rymdstridskrafter (IRGC Aerospace Force) och har testat drönare för Islamiska revolutionsgardets marin (IRGC Navy). Paravar Pars Company har i synnerhet deltagit i forskning, utveckling och produktion av den iranska drönaren Shahed-171, som utvecklats av Islamiska revolutionsgardets luft- och rymdstridskrafter. De iransktillverkade drönarna Shahed-171 används av Ryska federationen i anfallskriget mot Ukraina. I sin roll är han därmed ansvarig för åtgärder och politik som undergräver och hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende. |
20.7.2023 |
1576. |
Mohammad Reza MOHAMMADI محمد رضا محمدی |
Befattning: styrelseledamot i Paravar Pars Company Födelsedatum: 16.4.1971 Födelseort: Tehran (Teheran), Iran Nationalitet: iransk Kön: man |
Mohammad Reza Mohammadi är styrelseledamot i Paravar Pars Company, som har producerat obemannade luftfartyg (drönare) för Islamiska revolutionsgardets luft- och rymdstridskrafter (IRGC Aerospace Force) och har testat drönare för Islamiska revolutionsgardets marin (IRGC Navy). Paravar Pars Company har i synnerhet deltagit i forskning, utveckling och produktion av den iranska drönaren Shahed-171, som utvecklats av Islamiska revolutionsgardets luft- och rymdstridskrafter. De iransktillverkade drönarna Shahed-171 används av Ryska federationen i anfallskriget mot Ukraina. I sin roll är han därmed ansvarig för åtgärder och politik som undergräver och hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende. |
20.7.2023 |
1577. |
Mohammad Sadegh Heidari MOUSA محمد صادق حیدری موسی |
Befattning: styrelseledamot i Paravar Pars Company Födelsedatum: 24.9.1977 Födelseort: Shahrebabak (Shahr-e Bābak), Iran Nationalitet: iransk Kön: man |
Mohammad Sadegh Heidari Mousa är styrelseledamot i Paravar Pars Company, som har producerat obemannade luftfartyg (drönare) för Islamiska revolutionsgardets luft- och rymdstridskrafter (IRGC Aerospace Force) och har testat drönare för Islamiska revolutionsgardets marin (IRGC Navy). Paravar Pars Company har i synnerhet deltagit i forskning, utveckling och produktion av den iranska drönaren Shahed-171, som utvecklats av Islamiska revolutionsgardets luft- och rymdstridskrafter. De iransktillverkade drönarna Shahed-171 används av Ryska federationen i anfallskriget mot Ukraina. I sin roll är han därmed ansvarig för åtgärder och politik som undergräver och hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende. |
20.7.2023” |
20.7.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
LI 183/19 |
RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2023/1497
av den 20 juli 2023
om genomförande av förordning (EU) nr 401/2013 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Myanmar/Burma
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING,
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EU) nr 401/2013 av den 2 maj 2013 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Myanmar/Burma och om upphävande av förordning (EG) nr 194/2008 (1), särskilt artikel 4i,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
(1) |
Den 2 maj 2013 antog rådet förordning (EU) nr 401/2013. |
(2) |
Den 31 januari 2023 gjorde unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik ett uttalande på unionens vägnar där han med kraft fördömde Myanmars försvarsmakts störtande av Myanmars demokratiskt valda regering, i flagrant strid med den vilja som folket gett uttryck för i det allmänna valet den 8 november 2020. Denna olagliga handling vände landets övergång till demokrati och fick katastrofala humanitära, sociala, säkerhetsmässiga, ekonomiska och människorättsliga följder. |
(3) |
Unionen är fortsatt djupt oroad över den fortsatta upptrappningen av våldet och utvecklingen mot en utdragen konflikt med regionala konsekvenser. Unionen fördömer Myanmars försvarsmakts fortsatta allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna, inbegripet tortyr, sexuellt och könsrelaterat våld, förföljelsen av aktörer i det civila samhället, människorättsförsvarare och journalister samt angrepp på civilbefolkningen, inbegripet etniska och religiösa minoriteter. |
(4) |
I avsaknad av snabba framsteg vad gäller läget i Myanmar/Burma har unionen flera gånger uttryckt sin beredvillighet att anta ytterligare restriktiva åtgärder mot de personer som är ansvariga för undergrävandet av demokratin och av rättsstatens principer och för de allvarliga kränkningarna av de mänskliga rättigheterna som äger rum i det landet. |
(5) |
Mot bakgrund av den fortsatt allvarliga situationen i Myanmar/Burma bör sex personer och en enhet föras upp på förteckningen över fysiska och juridiska personer, enheter och organ som är föremål för restriktiva åtgärder i bilaga IV till förordning (EU) nr 401/2013. |
(6) |
Förordning (EU) nr 401/2013 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga IV till förordning (EU) nr 401/2013 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 20 juli 2023.
På rådets vägnar
J. BORRELL FONTELLES
Ordförande
BILAGA
Bilaga IV till förordning (EU) nr 401/2013 ska ändras på följande sätt:
1. |
Följande poster ska läggas till i förteckningen under rubriken ”A. Fysiska personer som avses i artikel 4a”:
|
2. |
Följande post ska läggas till i förteckningen med rubriken ”B. Juridiska personer, enheter och organ som avses i artikel 4a”:
|
20.7.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
LI 183/27 |
RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2023/1498
av den 20 juli 2023
om genomförande av förordning (EU) nr 36/2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING,
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EU) nr 36/2012 av den 18 januari 2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien och om upphävande av förordning (EU) nr 442/2011 (1), särskilt artikel 32.1,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
(1) |
Den 18 januari 2012 antog rådet förordning (EU) nr 36/2012. |
(2) |
Rådet är fortfarande djupt oroat över situationen i Syrien. Efter mer än tio år är konflikten i Syrien långt ifrån över och är fortfarande en källa till lidande och instabilitet. |
(3) |
Rådet noterar att den syriska regimen fortsätter med sin repressiva politik. Rådet anser att det är nödvändigt att vidmakthålla och säkerställa effektiviteten i de befintliga restriktiva åtgärderna genom att vidareutveckla dessa samtidigt som man upprätthåller den riktade och differentierade modellen och har den syriska befolkningens humanitära villkor i åtanke. Rådet anser att vissa kategorier av personer och enheter, med tanke på de särskilda förhållanden som råder i Syrien, är av särskild relevans för effektiviteten i dessa restriktiva åtgärder. |
(4) |
Rådet har gjort bedömningen att Iran ger militärt stöd till den syriska regimen. Med tanke på situationens allvar anser rådet att en person som är delaktig i utvecklingen och leveransen av luftvärnssystem till Syrien bör läggas till i förteckningen över fysiska eller juridiska personer, enheter och organ som är föremål för restriktiva åtgärder i bilaga II till förordning (EU) nr 36/2012. |
(5) |
Förordning (EU) nr 36/2012 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga II till förordning (EU) nr 36/2012 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 20 juli 2023.
På rådets vägnar
J. BORRELL FONTELLES
Ordförande
BILAGA
Följande post ska läggas till i förteckningen i avsnitt A (Personer) i bilaga II till förordning (EU) nr 36/2012:
|
Namn |
Identifieringsuppgifter |
Skäl |
Datum för uppförande |
”352. |
Fereydoun Mohammadi SAGHAEI فریدون محمدی سقایی |
Födelsedatum: 1964 Nationalitet: iransk Kön: man |
Fereydoun Mohammadi Saghaei är ställföreträdande befälhavare för Islamiska revolutionsgardets luftstridskrafter. Han ansvarar för Islamiska revolutionsgardets luftförsvarsprojekt i Syrien. Det projektet genomförs inom ramen för Irans stöd till den syriska regimen genom leverans av militär utrustning och militär personal till Syrien. Fereydoun Mohammadi Saghaei stöder därför den syriska regimen. |
20.7.2023” |
20.7.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
LI 183/30 |
RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2023/1499
av den 20 juli 2023
om genomförande av förordning (EU) 2020/1998 om restriktiva åtgärder mot allvarliga kränkningar av och brott mot de mänskliga rättigheterna
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EU) 2020/1998 av den 7 december 2020 om restriktiva åtgärder mot allvarliga kränkningar av och brott mot de mänskliga rättigheterna (1), särskilt artikel 14.1,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
(1) |
Den 7 december 2020 antog rådet förordning (EU) 2020/1998. |
(2) |
Den 8 december 2020 bekräftade unionen och dess medlemsstater i den höga representantens uttalande på Europeiska unionens vägnar om det globala EU-systemet för sanktioner avseende mänskliga rättigheter sitt starka engagemang för främjandet och skyddet av mänskliga rättigheter i världen. Det globala EU-systemet för sanktioner avseende mänskliga rättigheter betonar unionens beslutsamhet att stärka sin roll när det gäller att ta itu med allvarliga brott mot och kränkningar av mänskliga rättigheter i hela världen. Att alla människors faktiska åtnjutande av mänskliga rättigheter ska förverkligas är ett strategiskt mål för unionen. Respekt för människans värdighet, frihet, demokrati, jämlikhet, rättsstatens principer och respekt för de mänskliga rättigheterna är grundläggande värden för unionen och dess gemensamma utrikes- och säkerhetspolitik. |
(3) |
I sina slutsatser av den 14 november 2022 uttryckte rådet att det är oroat över de oproportionerliga effekter som väpnade konflikter fortsätter att ha på kvinnor och flickor runt om i världen samt över det utbredda sexuella och könsrelaterade våldet, inbegripet konfliktrelaterat sexuellt våld, både offline och online. Det åtog sig att öka insatserna för att förebygga och motverka sådant våld i syfte att säkerställa full ansvarsskyldighet och bekämpa strafflöshet. I sina slutsatser av den 5 och 6 juni 2014 framhöll rådet dessutom att bekämpning och eliminering av alla former av våld mot kvinnor kräver samordnade strategier på alla relevanta nivåer och en övergripande strategi som inriktas på de centrala frågorna förebyggande, underrapportering, skydd, stöd till offer och lagföring av gärningsmän samt andra åtgärder riktade mot dem. Den strategiska användningen av restriktiva åtgärder stärker det tillvägagångssättet genom att öka påtryckningarna för att förhindra ytterligare kränkningar och övergrepp, och den innebär att sådana kränkningar och övergrepp och de ansvariga lyfts fram, i samordning med andra unionsinstrument i verktygslådan för mänskliga rättigheter. |
(4) |
I detta sammanhang bör sex personer föras upp på förteckningen över fysiska och juridiska personer, enheter och organ som är föremål för restriktiva åtgärder i bilaga I till förordning (EU) 2020/1998. |
(5) |
Förordning (EU) 2020/1998 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga I till förordning (EU) 2020/1998 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 20 juli 2023.
På rådets vägnar
J. BORRELL FONTELLES
Ordförande
BILAGA
I bilaga I till förordning (EU) 2020/1998 ska följande poster läggas till i förteckningen över fysiska personer i avsnitt A (”Fysiska personer”):
|
Namn (Translitterering till latinska skrivtecken) |
Namn |
Identifieringsuppgifter |
Skäl för uppförande på förteckningen |
Datum för uppförande |
”57. |
Habibullah AGHA alias Mawlawi, Maulvi, Hadith, Sheikh |
حبیب الله اغا (pashtunsk skrift) |
Befattning(ar): Talibanernas tillförordnade utbildningsminister Födelsedatum: 1954 eller 1955 Födelseort: Vach Bakhto, Shah Wali Kot, Kandahar province, Afghanistan (Vach Bakhto, Shah Wali Kot, provinsen Kandahar, Afghanistan) Nationalitet: afghansk Kön: man |
Habibullah Agha utnämndes till talibanernas tillförordnade utbildningsminister i september 2022. I denna egenskap har Habibullah Agha genomfört talibanernas politik att neka flickor tillträde till högstadie- och gymnasieutbildning genom att förlänga förbudet för kvinnliga studenter att delta i högstadie- och gymnasieutbildning efter årskurs sex. Dessutom har Habibullah Agha personligen förvärrat talibanernas nuvarande könsdiskriminerande politik genom att beordra stängning av privata och icke-statliga organisationers centrum som tidigare fungerat som utbildningsplats för flickor. Han bär därför ett personligt ansvar för kränkningar av de mänskliga rättigheterna i Afghanistan, särskilt införandet av systematiskt könsrelaterat förtryck inom utbildningssektorn. Han är personligt ansvarig för den fortsatta kränkningen av afghanska flickors grundläggande rätt till högstadie- och gymnasieutbildning och rätten till likabehandling av pojkar och flickor på området högstadie- och gymnasieutbildning, vilket ytterligare utestänger flickor från samhället. I egenskap av talibanernas tillförordnade utbildningsminister är han därför ansvarig för allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna i Afghanistan, särskilt kränkningen av flickors och kvinnors rätt till utbildning och rätten till likabehandling av kvinnor och män. |
20.7.2023 |
58. |
Abdul Hakim HAQQANI alias Mawlawi Sheikh Abdul Hakim Haqqani Ishaqzai, ”Shaikhul Hadis” Maulvi Abdul Hakim ”Haqqani” |
شیخ الحدیث مولوي عبدالحکیم حقاني لقضات شیخ عبدالحکیم حقاني (pashtunsk skrift) |
Befattning(ar): Talibanernas tillförordnade ordförande i Afghanistans högsta domstol Qazi al-Quzzat (högsta domare) Födelsedatum: 1967 Födelseort: Panjwayi, Kandahar province, Afghanistan (Panjwayi, provinsen Kandahar, Afghanistan) Nationalitet: afghansk Kön: man |
Abdul Hakim Haqqani är för närvarande talibanernas tillförordnade ordförande i Afghanistans högsta domstol och utnämndes 2021 av talibanernas ledning. I denna egenskap har han effektivt använt rättssystemet för att genomföra könsrelaterat förtryck av kvinnor genom att utesluta kvinnliga domare från det afghanska domstolssystemet och systematiskt begränsa kvinnors tillgång till rättslig prövning, vilket strider mot principen om likabehandling av kvinnor och män. Vid sidan av sin roll som talibanernas tillförordnade ordförande i högsta domstolen fungerar Abdul Hakim Haqqani som en ideologisk ledare inom talibanerna. Genom sin personliga tillgång till talibanledaren Haibatullah Akhundzada har han utövat politiskt inflytande för att utforma talibanernas ideologi när det gäller könsförtryck, särskilt genom att utfärda riktlinjer för systematisk utestängning av kvinnor och flickor från det offentliga livet i Afghanistan. I egenskap av talibanernas tillförordnade ordförande i Afghanistans högsta domstol är han därför ansvarig för allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna i Afghanistan, särskilt kränkningen av kvinnors rätt till tillgång till rättslig prövning och rätten till likabehandling av kvinnor och män. |
20.7.2023 |
59. |
Abdul-Hakim SHAREI alias Sharae, Sharie, Shara’i |
عبدالحکیم شریری (pashtunsk skrift) |
Befattning(ar): Talibanernas tillförordnade justitieminister Titel: Shaikh-al-Hadith Mawlawi Födelsedatum: 1961 Födelseort: Ayub Khil, Khost province, Afghanistan (Byn Ayub-Khil i provinsen Khost, Afghanistan) Nationalitet: afghansk Kön: man |
Efter talibanernas maktövertagande i Afghanistan har Abdul-Hakim Sharei i egenskap av talibanernas tillförordnade justitieminister inlett en samlad insats för att vända det nationella rättssystemet mot afghanska kvinnor. Han har effektivt hindrat licensiering av kvinnliga advokater och kvinnors möjligheter att få juridiskt ombud, och avlägsnat kvinnor från befattningar inom rättsväsendet. Hans instruktion att hela den rättsliga ramen i Afghanistan skulle ses över har också stoppat tillämpningen av lagen om avskaffande av våld mot kvinnor. Denna politik utgör en samlad insats för att använda rättsvägran som ett effektivt verktyg för att främja ett system med könsrelaterat förtryck genom att utsätta kvinnor och flickor för laglöshet och strafflöshet, för vilket Abdul-Hakim Sharei är direkt och personligt ansvarig. I egenskap av talibanernas tillförordnade justitieminister är han därför ansvarig för allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna i Afghanistan, särskilt kränkningen av kvinnors rätt till tillgång till rättslig prövning och rätten till likabehandling av kvinnor och män. |
20.7.2023 |
60. |
James Mark NANDO |
|
Befattning(ar): generalmajor, South Sudan People’s Defence Forces (SSPDF) Födelseort: Ezo, Ezo County, Western Equatoria, South Sudan (Ezo, länet Ezo, Western Equatoria, Sydsudan) Adress: Juba, South Sudan Nationalitet: sydsudanesisk Kön: man |
James Nando är högre officer i South Sudan People's Defence Forces (SSPDF) med graden generalmajor. Han för befälet över styrkor i delstaten Western Equatoria, Sydsudan, som utfört omfattande attacker mot civilbefolkningen. Hans styrkor använde systematiskt sexuellt och könsrelaterat våld som ett sätt att terrorisera befolkningen. I egenskap av generalmajor är han därför ansvarig för allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna i Sydsudan, inbegripet sexuellt och könsrelaterat våld. |
20.7.2023 |
61. |
Mahamat SALLEH Adoum Kette alias Mahamet Salleh |
|
Befattning(ar): General, Popular Front for the Rebirth of Central African Republic (FPRC) Nationalitet: centralafrikansk Födelseort: Haute-Kotto Prefecture, Central African Republic (prefekturen Haute-Kotto, Centralafrikanska republiken) Kön: man |
I egenskap av ledande personlighet i Folkfronten för Centralafrikanska republikens återfödelse (Popular Front for the Rebirth of Central African Republic, FPRC) har Mahamat Salleh fört befäl över styrkor i Centralafrikanska republiken som har genomfört omfattande attacker mot civilbefolkningen. Både Salleh och styrkor under hans befäl har i åratal och upprepade gånger begått brott med anknytning till sexuellt och könsrelaterat våld i stor skala som ett sätt att terrorisera civilbefolkningen. I egenskap av general i FPRC är han därför ansvarig för allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna i Centralafrikanska republiken, inbegripet sexuellt och könsrelaterat våld. |
20.7.2023 |
62. |
Igor Leonidovich KOLEDA (Ihor Leonidovytj KOLEDA) (Igor Leonidovitj KOLEDA) |
Iгор Леонiдович КОЛЕДА (ukrainsk skrift) Игорь Леонидович КОЛЕДА (rysk skrift) |
Befattning(ar): Befälhavare för 30:e motoriserade skyttebrigaden Grad: Överste Födelsedatum: 11.12.1973 Nationalitet: rysk Kön: man De väpnade styrkornas identifieringsnummer: 540530367155 |
Igor Leonidovitj Koleda är befälhavare för Rysslands väpnade styrkors 30:e motoriserade skyttebrigad med graden överste. Brigaden, som står under hans befäl, deltog i Rysslands olagliga invasion av Ukraina i början av 2022. Medlemmar av 30:e motoriserade skyttebrigaden använde i början av 2022 sexuellt och könsrelaterat våld mot den ukrainska civilbefolkningen, inbegripet mot minst en minderårig. De ukrainska myndigheterna har identifierat en medlem av 30:e motoriserade skyttebrigaden som misstänkt för sexuellt våld mot kvinnor. Omfattningen av och grovheten i det sexuella våld som äger rum i ryskockuperade områden i Ukraina talar för att systematisk planering har skett och att ryska befälhavare känner till att militärpersonal begått sexuella våldshandlingar i Ukraina och i vissa fall uppmuntrar till eller rentav beordrar det. I egenskap av befälhavare för 30:e motoriserade skyttebrigaden är Igor Koleda därför ansvarig för kränkningar av de mänskliga rättigheterna i Ukraina, inbegripet sexuellt och könsrelaterat våld. |
20.7.2023” |
BESLUT
20.7.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
LI 183/35 |
RÅDETS BESLUT (Gusp) 2023/1500
av den 20 juli 2023
om ändring av beslut (Gusp) 2020/1999 om restriktiva åtgärder mot allvarliga kränkningar av och brott mot de mänskliga rättigheterna
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT,
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 29,
med beaktande av rådets beslut (Gusp) 2020/1999 av den 7 december 2020 om restriktiva åtgärder mot allvarliga kränkningar av och brott mot de mänskliga rättigheterna (1), särskilt artikel 5.1,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
(1) |
Den 7 december 2020 antog rådet beslut (Gusp) 2020/1999. |
(2) |
Den 8 december 2020 bekräftade unionen och dess medlemsstater i uttalandet av unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, på Europeiska unionens vägnar, avseende det globala EU-systemet för sanktioner avseende mänskliga rättigheter, sitt starka engagemang för främjandet och skyddet av mänskliga rättigheter i världen. Det globala EU-systemet för sanktioner avseende mänskliga rättigheter betonar unionens beslutsamhet att stärka sin roll när det gäller att ta itu med allvarliga brott mot och kränkningar av de mänskliga rättigheterna i hela världen. Att alla människors faktiska åtnjutande av mänskliga rättigheter ska uppnås är ett strategiskt mål för unionen. Respekt för människans värdighet, frihet, demokrati, jämlikhet, rättsstatens principer och de mänskliga rättigheterna är ett grundläggande värde för unionen och dess gemensamma utrikes- och säkerhetspolitik. |
(3) |
Unionen är oroad över den fortsatta försämringen av människorättssituationen i Ryssland. Rysslands oberättigade och oprovocerade anfallskrig mot Ukraina har inneburit ett ökat förtryck i Ryssland, drastiskt begränsad åsikts- och yttrandefrihet och mediefrihet och införande av krigscensur. |
(4) |
Unionen fortsätter att med kraft fördöma den allvarliga utvidgningen av den restriktiva lagstiftningen och det systematiska förtrycket av civilsamhälle och människorättsförsvarare samt de oförminskade tillslagen mot oberoende medier, enskilda journalister, medlemmar av den politiska oppositionen och andra kritiska röster. |
(5) |
Unionen fördömer med kraft det politiskt motiverade avgörandet från en domstol i Moskva att döma oppositionspolitikern, demokratiaktivisten och den uttalade Kremlkritikern Aleksej Navalnyj till 2,5 års fängelse och förlängningen av den domen med ytterligare 9 år. |
(6) |
Unionen fördömer med kraft det politiskt motiverade avgörandet från en domstol i Moskva att döma oppositionspolitikern, demokratiaktivisten och den uttalade Kremlkritikern Vladimir Kara-Murza till 25 års fängelse. |
(7) |
Unionen uppmanar Ryssland att omedelbart och villkorslöst frige alla dem som fängslats på grund av politiskt motiverade anklagelser. |
(8) |
I detta sammanhang bör tolv personer och fem enheter föras upp på förteckningen över fysiska och juridiska personer, enheter och organ som är föremål för restriktiva åtgärder i bilagan till beslut (Gusp) 2020/1999. |
(9) |
Bilagan till beslut (Gusp) 2020/1999 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagan till beslut (Gusp) 2020/1999 ska ändras i enlighet med bilagan till det här beslutet.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 20 juli 2023.
På rådets vägnar
J. BORRELL FONTELLES
Ordförande
BILAGA
Bilagan till beslut (Gusp) 2020/1999 ska ändras på följande sätt:
1. |
I förteckningen över fysiska personer i avsnitt A (”Fysiska personer”) ska följande poster läggas till:
|
2. |
I förteckningen över fysiska och juridiska personer, enheter och organ i avsnitt B (”Juridiska personer, enheter och organ”) ska följande poster läggas till:
|
20.7.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
LI 183/48 |
RÅDETS BESLUT (Gusp) 2023/1501
av den 20 juli 2023
om ändring av beslut 2014/145/Gusp om restriktiva åtgärder mot åtgärder som undergräver eller hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 29,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
(1) |
Den 17 mars 2014 antog rådet beslut 2014/145/Gusp (1). |
(2) |
Unionen står fast vid sitt orubbliga stöd för Ukrainas suveränitet och territoriella integritet. |
(3) |
I sina slutsatser av den 23 mars 2023 upprepade Europeiska rådet sitt kraftfulla fördömande av Rysslands anfallskrig mot Ukraina, som utgör en uppenbar kränkning av FN-stadgan. Europeiska rådet upprepade också att unionen står fast vid sitt åtagande att upprätthålla och öka det kollektiva trycket på Ryssland, bland annat genom eventuella ytterligare restriktiva åtgärder. |
(4) |
Iran ger militärt stöd till Rysslands oprovocerade och oberättigade anfallskrig mot Ukraina. Med tanke på situationens allvar anser rådet att fem personer som är delaktiga i utvecklingen och leveransen av obemannade luftfartyg till Ryssland bör läggas till i förteckningen över personer, enheter och organ som är föremål för restriktiva åtgärder i bilagan till beslut 2014/145/Gusp. |
(5) |
Det krävs ytterligare insatser från unionens sida för att genomföra vissa åtgärder. |
(6) |
Beslut 2014/145/Gusp bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagan till beslut 2014/145/Gusp ska ändras i enlighet med bilagan till det här beslutet.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 20 juli 2023.
På rådets vägnar
J. BORRELL FONTELLES
Ordförande
(1) Rådets beslut 2014/145/Gusp av den 17 mars 2014 om restriktiva åtgärder mot åtgärder som undergräver eller hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende (EUT L 78, 17.3.2014, s. 16).
BILAGA
Följande personer ska läggas till i förteckningen över personer, enheter och organ i bilagan till beslut 2014/145/Gusp:
”Personer
|
Namn |
Personuppgifter |
Skäl |
Datum för uppförande |
1573. |
Hamid Reza SHARIFI TEHRANI حمید رضا شریفی تهرانی alias Hamidreza SHARIFI TEHRANI |
Befattning: styrelseledamot i Qods Aviation Industries Födelsedatum: 6.7.1974 Födelseort: Iran Nationalitet: iransk Kön: man |
Hamid Reza Sharifi Tehrani är en ledande styrelseledamot i Qods Aviation Industries (QAI), en enhet som säljer Mohajer-6-drönare till Ryssland som ska användas i Rysslands anfallskrig mot Ukraina. I sin roll är han därmed ansvarig för åtgärder och politik som undergräver och hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende. |
20.7.2023 |
1574. |
Ali Reza TANGSIRI علیرضا تنگسیری |
Befattning: befälhavare för Islamiska revolutionsgardets marin (IRGC Navy) och styrelseordförande och styrelseledamot i Paravar Pars Company Födelsedatum: 27.8.1963 Födelseort: Arvandkenar, Iran Nationalitet: iransk Kön: man |
Ali Reza Tangsiri är befälhavare för Islamiska revolutionsgardets marin och styrelseordförande och styrelseledamot i Paravar Pars Company, som har producerat obemannade luftfartyg (drönare) för Islamiska revolutionsgardets luft- och rymdstridskrafter (IRGC Aerospace Force) och har testat drönare för Islamiska revolutionsgardets marin. Paravar Pars Company har i synnerhet deltagit i forskning, utveckling och produktion av den iranska drönaren Shahed-171, som utvecklats av Islamiska revolutionsgardets luft- och rymdstridskrafter. De iransktillverkade drönarna Shahed-171 används av Ryska federationen i anfallskriget mot Ukraina. I sin roll är han därmed ansvarig för åtgärder och politik som undergräver och hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende. |
20.7.2023 |
1575. |
Mohsen ASADI محسن اسدی |
Befattning: styrelseledamot i Paravar Pars Company Födelsedatum: 16.9.1971 Födelseort: Kerman, Iran Kön: man |
Mohsen Asadi är styrelseledamot i Paravar Pars Company, som har producerat obemannade luftfartyg (drönare) för Islamiska revolutionsgardets luft- och rymdstridskrafter (IRGC Aerospace Force) och har testat drönare för Islamiska revolutionsgardets marin (IRGC Navy). Paravar Pars Company har i synnerhet deltagit i forskning, utveckling och produktion av den iranska drönaren Shahed-171, som utvecklats av Islamiska revolutionsgardets luft- och rymdstridskrafter. De iransktillverkade drönarna Shahed-171 används av Ryska federationen i anfallskriget mot Ukraina. I sin roll är han därmed ansvarig för åtgärder och politik som undergräver och hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende. |
20.7.2023 |
1576. |
Mohammad Reza MOHAMMADI محمد رضا محمدی |
Befattning: styrelseledamot i Paravar Pars Company Födelsedatum: 16.4.1971 Födelseort: Tehran (Teheran), Iran Nationalitet: iransk Kön: man |
Mohammad Reza Mohammadi är styrelseledamot i Paravar Pars Company, som har producerat obemannade luftfartyg (drönare) för Islamiska revolutionsgardets luft- och rymdstridskrafter (IRGC Aerospace Force) och har testat drönare för Islamiska revolutionsgardets marin (IRGC Navy). Paravar Pars Company har i synnerhet deltagit i forskning, utveckling och produktion av den iranska drönaren Shahed-171, som utvecklats av Islamiska revolutionsgardets luft- och rymdstridskrafter. De iransktillverkade drönarna Shahed-171 används av Ryska federationen i anfallskriget mot Ukraina. I sin roll är han därmed ansvarig för åtgärder och politik som undergräver och hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende. |
20.7.2023 |
1577. |
Mohammad Sadegh Heidari MOUSA محمد صادق حیدری موسی |
Befattning: styrelseledamot i Paravar Pars Company Födelsedatum: 24.9.1977 Födelseort: Shahrebabak (Shahr-e Bābak), Iran Nationalitet: iransk Kön: man |
Mohammad Sadegh Heidari Mousa är styrelseledamot i Paravar Pars Company, som har producerat obemannade luftfartyg (drönare) för Islamiska revolutionsgardets luft- och rymdstridskrafter (IRGC Aerospace Force) och har testat drönare för Islamiska revolutionsgardets marin (IRGC Navy). Paravar Pars Company har i synnerhet deltagit i forskning, utveckling och produktion av den iranska drönaren Shahed-171, som utvecklats av Islamiska revolutionsgardets luft- och rymdstridskrafter. De iransktillverkade drönarna Shahed-171 används av Ryska federationen i anfallskriget mot Ukraina. I sin roll är han därmed ansvarig för åtgärder och politik som undergräver och hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende. |
20.7.2023” |
20.7.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
LI 183/52 |
RÅDETS BESLUT (Gusp) 2023/1502
av den 20 juli 2023
om ändring av beslut 2013/184/Gusp om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Myanmar/Burma
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT,
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 29,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
(1) |
Den 22 april 2013 antog rådet beslut 2013/184/Gusp (1). |
(2) |
Den 31 januari 2023 gjorde unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik ett uttalande på unionens vägnar där han med kraft fördömde Myanmars försvarsmakts störtande av Myanmars demokratiskt valda regering, i flagrant strid med den vilja som folket gett uttryck för i det allmänna valet den 8 november 2020. Denna olagliga handling vände landets övergång till demokrati och fick katastrofala humanitära, sociala, säkerhetsmässiga, ekonomiska och människorättsliga följder. |
(3) |
Unionen är fortsatt djupt oroad över den fortsatta upptrappningen av våldet och utvecklingen mot en utdragen konflikt med regionala konsekvenser. Unionen fördömer Myanmars försvarsmakts fortsatta allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna, inbegripet tortyr, sexuellt och könsrelaterat våld, förföljelsen av aktörer i det civila samhället, människorättsförsvarare och journalister samt angrepp på civilbefolkningen, inbegripet etniska och religiösa minoriteter. |
(4) |
I avsaknad av snabba framsteg vad gäller läget i Myanmar/Burma har unionen flera gånger uttryckt sin beredvillighet att anta ytterligare restriktiva åtgärder mot de personer som är ansvariga för undergrävandet av demokratin och av rättsstatens principer och för de allvarliga kränkningarna av de mänskliga rättigheterna som äger rum i det landet. |
(5) |
Med tanke på den fortsatt allvarliga situationen i Myanmar/Burma bör sex personer och en enhet föras upp på förteckningen över fysiska och juridiska personer, enheter och organ som är föremål för restriktiva åtgärder i bilagan till beslut 2013/184/Gusp. |
(6) |
Beslut 2013/184/Gusp bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagan till beslut 2013/184/Gusp ska ändras i enlighet med bilagan till det här beslutet.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 20 juli 2023.
På rådets vägnar
J. BORRELL FONTELLES
Ordförande
(1) Rådets beslut 2013/184/Gusp av den 22 april 2013 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Myanmar/Burma (EUT L 111, 23.4.2013, s. 75).
BILAGA
Bilagan till beslut 2013/184/Gusp ska ändras på följande sätt:
1. |
Följande poster ska läggas till förteckningen under rubriken ”A. Fysiska personer som avses i artiklarna 5.1 och 6.1”:
|
2. |
Följande post ska läggas till i förteckningen med rubriken ”B. Juridiska personer, enheter och organ som avses i artikel 6.1”:
|
20.7.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
LI 183/58 |
RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (Gusp) 2023/1503
av den 20 juli 2023
om genomförande av beslut 2013/255/Gusp om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA GENOMFÖRANDEBESLUT,
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 31.2,
med beaktande av rådets beslut 2013/255/Gusp av den 31 maj 2013 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien (1), särskilt artikel 30.1,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
(1) |
Den 31 maj 2013 antog rådet beslut 2013/255/Gusp. |
(2) |
Rådet är fortfarande djupt oroat över situationen i Syrien. Efter mer än tio år är konflikten i Syrien långt ifrån över och är fortfarande en källa till lidande och instabilitet. |
(3) |
Rådet noterar att den syriska regimen fortsätter med sin repressiva politik. Rådet anser att det är nödvändigt att vidmakthålla och säkerställa effektiviteten i de befintliga restriktiva åtgärderna genom att vidareutveckla dessa samtidigt som man upprätthåller den riktade och differentierade modellen och har den syriska befolkningens humanitära villkor i åtanke. Rådet anser att vissa kategorier av personer och enheter, med tanke på de särskilda förhållanden som råder i Syrien, är av särskild relevans för effektiviteten i dessa restriktiva åtgärder. |
(4) |
Rådet har gjort bedömningen att Iran ger militärt stöd till den syriska regimen. Med tanke på situationens allvar anser rådet att en person som är delaktig i utvecklingen och leveransen av luftvärnssystem till Syrien bör läggas till i förteckningen över fysiska och juridiska personer, enheter och organ som är föremål för restriktiva åtgärder i bilaga I till beslut 2013/255/Gusp. |
(5) |
Beslut 2013/255/Gusp bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga I till beslut 2013/255/Gusp ska ändras i enlighet med bilagan till det här beslutet.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 20 juli 2023.
På rådets vägnar
J. BORRELL FONTELLES
Ordförande
BILAGA
Följande post ska läggas till i förteckningen i avsnitt A (Personer) i bilaga I till beslut 2013/255/Gusp:
|
Namn |
Identifieringsuppgifter |
Skäl |
Datum för uppförande |
”352. |
Fereydoun Mohammadi SAGHAEI فریدون محمدی سقایی |
Födelsedatum: 1964 Nationalitet: iransk Kön: man |
Fereydoun Mohammadi Saghaei är ställföreträdande befälhavare för Islamiska revolutionsgardets luftstridskrafter. Han ansvarar för Islamiska revolutionsgardets luftförsvarsprojekt i Syrien. Det projektet genomförs inom ramen för Irans stöd till den syriska regimen genom leverans av militär utrustning och militär personal till Syrien. Fereydoun Mohammadi Saghaei stöder därför den syriska regimen. |
20.7.2023” |
20.7.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
LI 183/60 |
RÅDETS BESLUT (Gusp) 2023/1504
av den 20 juli 2023
om ändring av beslut (Gusp) 2020/1999 om restriktiva åtgärder mot allvarliga kränkningar av och brott mot de mänskliga rättigheterna
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 29,
med beaktande av rådets beslut (Gusp) 2020/1999 av den 7 december 2020 om restriktiva åtgärder mot allvarliga kränkningar av och brott mot de mänskliga rättigheterna (1), särskilt artikel 5.1,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
(1) |
Den 7 december 2020 antog rådet beslut (Gusp) 2020/1999. |
(2) |
Den 8 december 2020 bekräftade unionen och dess medlemsstater i den höga representantens uttalande på Europeiska unionens vägnar om det globala EU-systemet för sanktioner avseende mänskliga rättigheter sitt starka engagemang för främjandet och skyddet av mänskliga rättigheter i världen. Det globala EU-systemet för sanktioner avseende mänskliga rättigheter betonar unionens beslutsamhet att stärka sin roll när det gäller att ta itu med allvarliga brott mot och kränkningar av mänskliga rättigheter i hela världen. Att alla människors faktiska åtnjutande av mänskliga rättigheter ska förverkligas är ett strategiskt mål för unionen. Respekt för människans värdighet, frihet, demokrati, jämlikhet, rättsstatens principer och respekt för de mänskliga rättigheterna är grundläggande värden för unionen och dess gemensamma utrikes- och säkerhetspolitik. |
(3) |
I sina slutsatser av den 14 november 2022 uttryckte rådet att det är oroat över de oproportionerliga effekter som väpnade konflikter fortsätter att ha på kvinnor och flickor runt om i världen samt över det utbredda sexuella och könsrelaterade våldet, inbegripet konfliktrelaterat sexuellt våld, både offline och online. Det åtog sig att öka insatserna för att förebygga och motverka sådant våld i syfte att säkerställa full ansvarsskyldighet och bekämpa strafflöshet. I sina slutsatser av den 5 och 6 juni 2014 framhöll rådet dessutom att bekämpning och eliminering av alla former av våld mot kvinnor kräver samordnade strategier på alla relevanta nivåer och en övergripande strategi som inriktas på de centrala frågorna förebyggande, underrapportering, skydd, stöd till offer och lagföring av gärningsmän samt andra åtgärder riktade mot dem. Den strategiska användningen av restriktiva åtgärder stärker det tillvägagångssättet genom att öka påtryckningarna för att förhindra ytterligare kränkningar och övergrepp, och den innebär att sådana kränkningar och övergrepp och de ansvariga lyfts fram, i samordning med andra unionsinstrument i verktygslådan för mänskliga rättigheter. |
(4) |
I detta sammanhang bör sex personer föras upp på förteckningen över fysiska och juridiska personer, enheter och organ som är föremål för restriktiva åtgärder i bilagan till beslut (Gusp) 2020/1999. |
(5) |
Beslut (Gusp) 2020/1999 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagan till beslut (Gusp) 2020/1999 ska ändras i enlighet med bilagan till det här beslutet.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 20 juli 2023.
På rådets vägnar
J. BORRELL FONTELLES
Ordförande
BILAGA
I bilagan till beslut (Gusp) 2020/1999 ska följande poster läggas till i förteckningen över fysiska personer i avsnitt A (”Fysiska personer”):
|
Namn (Translitterering till latinska skrivtecken) |
Namn |
Identifieringsuppgifter |
Skäl för uppförande på förteckningen |
Datum för uppförande |
”57. |
Habibullah AGHA alias Mawlawi, Maulvi, Hadith, Sheikh |
حبیب الله اغا (pashtunsk skrift) |
Befattning(ar): Talibanernas tillförordnade utbildningsminister Födelsedatum: 1954 eller 1955 Födelseort: Vach Bakhto, Shah Wali Kot, Kandahar province, Afghanistan (Vach Bakhto, Shah Wali Kot, provinsen Kandahar, Afghanistan) Nationalitet: afghansk Kön: man |
Habibullah Agha utnämndes till talibanernas tillförordnade utbildningsminister i september 2022. I denna egenskap har Habibullah Agha genomfört talibanernas politik att neka flickor tillträde till högstadie- och gymnasieutbildning genom att förlänga förbudet för kvinnliga studenter att delta i högstadie- och gymnasieutbildning efter årskurs sex. Dessutom har Habibullah Agha personligen förvärrat talibanernas nuvarande könsdiskriminerande politik genom att beordra stängning av privata och icke-statliga organisationers centrum som tidigare fungerat som utbildningsplats för flickor. Han bär därför ett personligt ansvar för kränkningar av de mänskliga rättigheterna i Afghanistan, särskilt införandet av systematiskt könsrelaterat förtryck inom utbildningssektorn. Han är personligt ansvarig för den fortsatta kränkningen av afghanska flickors grundläggande rätt till högstadie- och gymnasieutbildning och rätten till likabehandling av pojkar och flickor på området högstadie- och gymnasieutbildning, vilket ytterligare utestänger flickor från samhället. I egenskap av talibanernas tillförordnade utbildningsminister är han därför ansvarig för allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna i Afghanistan, särskilt kränkningen av flickors och kvinnors rätt till utbildning och rätten till likabehandling av kvinnor och män. |
20.7.2023 |
58. |
Abdul Hakim HAQQANI alias Mawlawi Sheikh Abdul Hakim Haqqani Ishaqzai, ”Shaikhul Hadis” Maulvi Abdul Hakim ”Haqqani” |
شیخ الحدیث مولوي عبدالحکیم حقاني لقضات شیخ عبدالحکیم حقاني (pashtunsk skrift) |
Befattning(ar): Talibanernas tillförordnade ordförande i Afghanistans högsta domstol Qazi al-Quzzat (högsta domare) Födelsedatum: 1967 Födelseort: Panjwayi, Kandahar province, Afghanistan (Panjwayi, provinsen Kandahar, Afghanistan) Nationalitet: afghansk Kön: man |
Abdul Hakim Haqqani är för närvarande talibanernas tillförordnade ordförande i Afghanistans högsta domstol och utnämndes 2021 av talibanernas ledning. I denna egenskap har han effektivt använt rättssystemet för att genomföra könsrelaterat förtryck av kvinnor genom att utesluta kvinnliga domare från det afghanska domstolssystemet och systematiskt begränsa kvinnors tillgång till rättslig prövning, vilket strider mot principen om likabehandling av kvinnor och män. Vid sidan av sin roll som talibanernas tillförordnade ordförande i högsta domstolen fungerar Abdul Hakim Haqqani som en ideologisk ledare inom talibanerna. Genom sin personliga tillgång till talibanledaren Haibatullah Akhundzada har han utövat politiskt inflytande för att utforma talibanernas ideologi när det gäller könsförtryck, särskilt genom att utfärda riktlinjer för systematisk utestängning av kvinnor och flickor från det offentliga livet i Afghanistan. I egenskap av talibanernas tillförordnade ordförande i Afghanistans högsta domstol är han därför ansvarig för allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna i Afghanistan, särskilt kränkningen av kvinnors rätt till tillgång till rättslig prövning och rätten till likabehandling av kvinnor och män. |
20.7.2023 |
59. |
Abdul-Hakim SHAREI alias Sharae, Sharie, Shara’i |
عبدالحکیم شریری (pashtunsk skrift) |
Befattning(ar): Talibanernas tillförordnade justitieminister Titel: Shaikh-al-Hadith Mawlawi Födelsedatum: 1961 Födelseort: Ayub Khil, Khost province, Afghanistan (Byn Ayub-Khil i provinsen Khost, Afghanistan) Nationalitet: afghansk Kön: man |
Efter talibanernas maktövertagande i Afghanistan har Abdul-Hakim Sharei i egenskap av talibanernas tillförordnade justitieminister inlett en samlad insats för att vända det nationella rättssystemet mot afghanska kvinnor. Han har effektivt hindrat licensiering av kvinnliga advokater och kvinnors möjligheter att få juridiskt ombud, och avlägsnat kvinnor från befattningar inom rättsväsendet. Hans instruktion att hela den rättsliga ramen i Afghanistan skulle ses över har också stoppat tillämpningen av lagen om avskaffande av våld mot kvinnor. Denna politik utgör en samlad insats för att använda rättsvägran som ett effektivt verktyg för att främja ett system med könsrelaterat förtryck genom att utsätta kvinnor och flickor för laglöshet och strafflöshet, för vilket Abdul-Hakim Sharei är direkt och personligt ansvarig. I egenskap av talibanernas tillförordnade justitieminister är han därför ansvarig för allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna i Afghanistan, särskilt kränkningen av kvinnors rätt till tillgång till rättslig prövning och rätten till likabehandling av kvinnor och män. |
20.7.2023 |
60. |
James Mark NANDO |
|
Befattning(ar): generalmajor, South Sudan People's Defence Forces (SSPDF) Födelseort: Ezo, Ezo County, Western Equatoria, South Sudan (Ezo, länet Ezo, Western Equatoria, Sydsudan) Adress: Juba, South Sudan Nationalitet: sydsudanesisk Kön: man |
James Nando är högre officer i South Sudan People's Defence Forces (SSPDF) med graden generalmajor. Han för befälet över styrkor i delstaten Western Equatoria, Sydsudan, som utfört omfattande attacker mot civilbefolkningen. Hans styrkor använde systematiskt sexuellt och könsrelaterat våld som ett sätt att terrorisera befolkningen. I egenskap av generalmajor är han därför ansvarig för allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna i Sydsudan, inbegripet sexuellt och könsrelaterat våld. |
20.7.2023 |
61. |
Mahamat SALLEH Adoum Kette alias Mahamet Salleh |
|
Befattning(ar): General, Popular Front for the Rebirth of Central African Republic (FPRC) Nationalitet: centralafrikansk Födelseort: Haute-Kotto Prefecture, Central African Republic (prefekturen Haute-Kotto, Centralafrikanska republiken) Kön: man |
I egenskap av ledande personlighet i Folkfronten för Centralafrikanska republikens återfödelse (Popular Front for the Rebirth of Central African Republic, FPRC) har Mahamat Salleh fört befäl över styrkor i Centralafrikanska republiken som har genomfört omfattande attacker mot civilbefolkningen. Både Salleh och styrkor under hans befäl har i åratal och upprepade gånger begått brott med anknytning till sexuellt och könsrelaterat våld i stor skala som ett sätt att terrorisera civilbefolkningen. I egenskap av general i FPRC är han därför ansvarig för allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna i Centralafrikanska republiken, inbegripet sexuellt och könsrelaterat våld. |
20.7.2023 |
62. |
Igor Leonidovich KOLEDA (Ihor Leonidovytj KOLEDA) (Igor Leonidovitj KOLEDA) |
Iгор Леонiдович КОЛЕДА (ukrainsk skrift) Игорь Леонидович КОЛЕДА (rysk skrift) |
Befattning(ar): Befälhavare för 30:e motoriserade skyttebrigaden Grad: Överste Födelsedatum: 11.12.1973 Nationalitet: rysk Kön: man De väpnade styrkornas identifieringsnummer: 540530367155 |
Igor Leonidovitj Koleda är befälhavare för Rysslands väpnade styrkors 30:e motoriserade skyttebrigad med graden överste. Brigaden, som står under hans befäl, deltog i Rysslands olagliga invasion av Ukraina i början av 2022. Medlemmar av 30:e motoriserade skyttebrigaden använde i början av 2022 sexuellt och könsrelaterat våld mot den ukrainska civilbefolkningen, inbegripet mot minst en minderårig. De ukrainska myndigheterna har identifierat en medlem av 30:e motoriserade skyttebrigaden som misstänkt för sexuellt våld mot kvinnor. Omfattningen av och grovheten i det sexuella våld som äger rum i ryskockuperade områden i Ukraina talar för att systematisk planering har skett och att ryska befälhavare känner till att militärpersonal begått sexuella våldshandlingar i Ukraina och i vissa fall uppmuntrar till eller rentav beordrar det. I egenskap av befälhavare för 30:e motoriserade skyttebrigaden är Igor Koleda därför ansvarig för kränkningar av de mänskliga rättigheterna i Ukraina, inbegripet sexuellt och könsrelaterat våld. |
20.7.2023” |