ISSN 1977-0820 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
L 105 |
|
![]() |
||
Svensk utgåva |
Lagstiftning |
66 årgången |
Innehållsförteckning |
|
II Icke-lagstiftningsakter |
Sida |
|
|
INTERNATIONELLA AVTAL |
|
|
* |
||
|
|
FÖRORDNINGAR |
|
|
* |
||
|
* |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/835 av den 19 april 2023 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2023/594 vad gäller särskilda åtgärder för bekämpning av afrikansk svinpest ( 1 ) |
|
|
|
BESLUT |
|
|
* |
Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2023/836 av den 11 april 2023 om ändring av genomförandebeslut (EU) 2022/2333 om vissa nödåtgärder mot får- och getkoppor i Spanien [delgivet med nr C(2023) 2534] ( 1 ) |
|
|
* |
|
|
Rättelser |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES. |
SV |
De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid. Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk. |
II Icke-lagstiftningsakter
INTERNATIONELLA AVTAL
20.4.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 105/1 |
Information om ikraftträdandet av avtalet mellan Europeiska unionen och Saint Vincent och Grenadinerna om undantag från viseringskravet för kortare vistelser
Avtalet mellan Europeiska unionen och Saint Vincent och Grenadinerna om undantag från viseringskravet för kortare vistelser träder i kraft den 1 maj 2023 sedan det förfarande som föreskrivs i artikel 8.1 i avtalet avslutats den 31 mars 2023.
FÖRORDNINGAR
20.4.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 105/2 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2023/834
av den 18 april 2023
om undantagsåtgärder till stöd för marknaden för ägg och fjäderfäkött i Italien
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1), särskilt artikel 220.1 första stycket a, och
av följande skäl:
(1) |
Mellan den 23 oktober 2021 och den 31 december 2021 bekräftade och anmälde Italien 294 utbrott av högpatogen aviär influensa av subtyp H5. De arter som berördes var kycklingar av arten Gallus domesticus, värphöns, kalkoner, ankor och pärlhöns. |
(2) |
Italien vidtog omedelbart och på ett effektivt sätt alla nödvändiga djurhälsoåtgärder och veterinära åtgärder i enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 (2), kompletterad genom kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/687 (3). |
(3) |
Italien vidtog framför allt bekämpningsåtgärder, övervakningsåtgärder och förebyggande åtgärder och upprättade skydds- och övervakningsområden (de reglerade områdena) i enlighet med kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/1872 (4), (EU) 2021/1908 (5), (EU) 2021/1982 (6), (EU) 2021/2100 (7), (EU) 2021/2186 (8) och (EU) 2021/2310 (9). |
(4) |
Italien har informerat kommissionen om att de nödvändiga djurhälsoåtgärder och veterinära åtgärder som vidtagits för att innesluta och stoppa sjukdomsspridningen har fått konsekvenser för ett stort antal aktörer och att dessa drabbats av inkomstförluster som inte berättigar till ekonomiskt bidrag från unionen enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/690 (10). |
(5) |
Den 2 maj 2022 mottog kommissionen en formell ansökan från Italien om medfinansiering av vissa undantagsåtgärder i enlighet med artikel 220.3 i förordning (EU) nr 1308/2013 i samband med de utbrott som bekräftades mellan den 23 oktober 2021 och den 31 december 2021. De italienska myndigheterna sände den 14 september 2022, den 27 februari 2023 och den 14 mars 2023 in vissa klargöranden och dokumentation angående ansökan. |
(6) |
Till följd av de djurhälsoåtgärder och veterinära åtgärder som avses i skäl 3 förlängdes driftsuppehållet, utplaceringen av fåglar förbjöds och förflyttning begränsades vid anläggningar för alla typer av fjäderfä i de reglerade områdena. Detta ledde till en produktionsförlust av kläckägg, konsumtionsägg, levande djur och fjäderfäkött vid de aktuella anläggningarna, men också till förluster på grund av ägg och kött som destruerats och nedgraderats. |
(7) |
I enlighet med artikel 220.5 i förordning (EU) nr 1308/2013 ska unionen medfinansiera motsvarande 50 % av Italiens utgifter för undantagsåtgärder till stöd för marknaden. De maximala kvantiteter som berättigar till finansiering för varje undantagsåtgärd till stöd för marknaden bör fastställas av kommissionen efter en granskning av Italiens ansökan gällande bekräftade utbrott mellan den 23 oktober 2021 och den 31 december 2021. |
(8) |
För att motverka risken för överkompensation bör schablonbeloppet för medfinansieringen baseras på tekniska och ekonomiska undersökningar eller räkenskapshandlingar och fastställas till en lämplig nivå för varje djur och produkt enligt kategori. |
(9) |
För att motverka risken för dubbelfinansiering bör förlusterna inte ha kompenserats genom statligt stöd eller försäkringar och unionens medfinansiering enligt denna förordning bör begränsas till stödberättigande djur och produkter för vilka ekonomiskt stöd från unionen inte har erhållits enligt förordning (EU) 2021/690. |
(10) |
Omfattningen och varaktigheten för de undantagsåtgärder till stöd för marknaden som föreskrivs i denna förordning bör begränsas till vad som är absolut nödvändigt för att stödja marknaden. Undantagsåtgärderna till stöd för marknaden bör endast tillämpas på produktion av ägg och fjäderfä på de anläggningar som är belägna i de reglerade områdena och under tiden för tillämpningen av de djurhälsoåtgärder och de veterinära åtgärder som föreskrivs i unionslagstiftningen och i den italienska lagstiftningen avseende de 294 utbrott av högpatogen aviär influensa som bekräftades mellan den 23 oktober 2021 och den 31 december 2021. |
(11) |
För att säkerställa flexibilitet om det antal ägg eller djur som berättigar till kompensation avviker från det högsta antal som fastställs i denna förordning och som bygger på beräkningar kan kompensationen justeras inom vissa gränser, så länge det högsta belopp för utgifter som medfinansieras av unionen respekteras. |
(12) |
För att garantera en sund budgetförvaltning för dessa undantagsåtgärder till stöd för marknaden bör endast de utbetalningar av stöd som Italien gjort till mottagarna fram till och med den 30 september 2023 berättiga till medfinansiering från unionen. Artikel 5.2 i kommissionens delegerade förordning (EU) nr 907/2014 (11) ersatt från och med den 1 januari 2023 av artikel 5.2 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2022/127 (12) bör inte tillämpas. |
(13) |
För att säkerställa att utbetalningarna är berättigade och korrekta bör Italien göra förhandskontroller. |
(14) |
För att göra det möjligt för unionen att utföra sin ekonomiska kontroll bör Italien underrätta kommissionen om räkenskapsavslutningen för betalningarna. |
(15) |
I syfte att se till att Italien omedelbart vidtar de åtgärder som fastställs i denna förordning bör denna förordning träda i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. |
(16) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Unionen ska medfinansiera motsvarande 50 % av de utgifter som betalas av Italien till stöd för marknaden för ägg och fjäderfäkött, vilken drabbats av allvarliga konsekvenser till följd av de 294 utbrott av högpatogen aviär influensa av subtyp H5 som påvisades och anmäldes av Italien mellan den 23 oktober 2021 och den 31 december 2021.
Artikel 2
1. Italiens utgifter ska berättiga till medfinansiering från unionen endast
a) |
för den period då djurhälsoåtgärder och veterinära åtgärder enligt den unionslagstiftning som förtecknas i bilagan tillämpades, och i samband med den period som anges i artikel 1, och |
b) |
för de fjäderfäanläggningar som har blivit föremål för djurhälsoåtgärder och veterinära åtgärder och som är belägna i de områden som avses i den unionslagstiftning som förtecknas i bilagan (de reglerade områdena), och |
c) |
om Italien har gjort utbetalningar till stödmottagarna senast den 30 september 2023, och |
d) |
om inte någon kompensation mottagits genom statligt stöd eller försäkringar avseende djuret eller produkten för den period som avses i led a, och för vilka inga ekonomiska bidrag från unionen har erhållits enligt förordning (EU) 2021/690. |
2. Inga utgifter som betalats av Italien efter den 30 september 2023 ska berättiga till unionsfinansiering, oavsett hur stor andel av utgifterna de utgör.
Artikel 3
1. Den högsta nivån för unionens medfinansiering ska vara 27 229 572 euro enligt följande:
a) |
För förluster vid produktion av kläckägg och konsumtionsägg i de reglerade områdena ska följande schablonbelopp gälla:
|
b) |
För förluster i samband med förlängda driftsuppehåll i de reglerade områdena ska följande schablonbelopp gälla per djur:
|
c) |
För förluster i samband med förkortad produktionscykel (tidig slakt) i de reglerade områdena ska följande schablonbelopp gälla per djur:
|
d) |
För förluster i samband med förlängda uppfödnings- och gödningsperioder i de reglerade områdena ska följande schablonbelopp gälla per djur:
|
e) |
För utslaktning av fjäderfä i de reglerade områdena ska följande schablonbelopp gälla:
|
f) |
För försäljning av djur till reducerat pris från de reglerade områdena ska följande schablonbelopp gälla:
|
2. Om det antal ägg eller djur eller den mängd kött som berättigar till kompensation överskrider det högsta antal ägg eller djur eller kilogram kött per post som anges i punkt 1, får utgifter som berättigar till medfinansiering från unionen justeras per post och överstiga de belopp som följer av tillämpningen av det högsta antalet per post, under förutsättning att summan av justeringen understiger 10 % av det högsta beloppet för utgifter som medfinansieras av unionen enligt i punkt 1.
Artikel 4
Italien ska genomföra administrativa och fysiska kontroller i enlighet med artiklarna 59 och 60 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2116 (13).
Italien ska särskilt kontrollera följande:
a) |
Att den stödmottagare som lämnar in ansökan om stöd är stödberättigad. |
b) |
För varje stödberättigad sökande ska följande kontrolleras: stödberättigande, kvantitet och produktionsbortfallets faktiska värde. |
c) |
Att ingen stödberättigad sökande har tagit emot finansiering från någon annan källa som kompensation för de förluster som avses i artikel 2 i den här förordningen. |
För de stödberättigade sökande för vilka de administrativa kontrollerna är genomförda kan stödet betalas ut redan innan samtliga kontroller har gjorts, till exempel de kontroller som görs avseende sökande som valts ut för kontroller på plats.
I de fall då en sökandes stödberättigande inte kan bekräftas ska stödet återkrävas och sanktioner tillämpas i enlighet med artikel 59.1 i förordning (EU) 2021/2116.
Artikel 5
Italien ska underrätta kommissionen om räkenskapsavslutningen för betalningarna.
Artikel 6
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 18 april 2023.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 av den 9 mars 2016 om överförbara djursjukdomar och om ändring och upphävande av vissa akter med avseende på djurhälsa (”djurhälsolag”) (EUT L 84, 31.3.2016, s. 1).
(3) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/687 av den 17 december 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser om förebyggande och bekämpning av förtecknade sjukdomar (EUT L 174, 3.6.2020, s. 64).
(4) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/1872 av den 25 oktober 2021 om ändring av bilagan till genomförandebeslut (EU) 2021/641 om nödåtgärder i samband med utbrott av högpatogen aviär influensa i vissa medlemsstater (EUT L 379, 26.10.2021, s. 53).
(5) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/1908 av den 3 november 2021 om ändring av bilagan till genomförandebeslut (EU) 2021/641 om nödåtgärder i samband med utbrott av högpatogen aviär influensa i vissa medlemsstater (EUT L 390, 4.11.2021, s. 39).
(6) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/1982 av den 12 november 2021 om ändring av bilagan till genomförandebeslut (EU) 2021/641 om nödåtgärder i samband med utbrott av högpatogen aviär influensa i vissa medlemsstater (EUT L 403, 15.11.2021, s. 1).
(7) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/2100 av den 29 november 2021 om ändring av genomförandebeslut (EU) 2021/641 om nödåtgärder i samband med utbrott av högpatogen aviär influensa i vissa medlemsstater (EUT L 428, 30.11.2021, s. 3).
(8) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/2186 av den 9 december 2021 om ändring av bilagan till genomförandebeslut (EU) 2021/641 om nödåtgärder i samband med utbrott av högpatogen aviär influensa i vissa medlemsstater (EUT L 444, 10.12.2021, s. 110).
(9) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/2310 av den 21 december 2021 om ändring av bilagan till genomförandebeslut (EU) 2021/641 om nödåtgärder i samband med utbrott av högpatogen aviär influensa i vissa medlemsstater (EUT L 461 I, 27.12.2021, s. 1).
(10) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/690 av den 28 april 2021 om inrättande av ett program för den inre marknaden, konkurrenskraft för företag, inklusive små och medelstora företag, området för växter, djur, livsmedel och foder och europeisk statistik (programmet för den inre marknaden) samt om upphävande av förordningarna (EU) nr 99/2013, (EU) nr 1287/2013, (EU) nr 254/2014 och (EU) nr 652/2014 (EUT L 153, 3.5.2021, s. 1).
(11) Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 907/2014 av den 11 mars 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 vad gäller utbetalande organ och andra organ, ekonomisk förvaltning, avslutande av räkenskaper, säkerheter och användning av euron (EUT L 255, 28.8.2014, s. 18).
(12) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2022/127 av den 7 december 2021 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2116 med bestämmelser om utbetalande organ och andra organ, ekonomisk förvaltning, avslutande av räkenskaper, säkerheter och användning av euron (EUT L 20, 31.1.2022, s. 95).
(13) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2116 av den 2 december 2021 om finansiering, förvaltning och övervakning av den gemensamma jordbrukspolitiken och om upphävande av förordning (EU) nr 1306/2013 (EUT L 435, 6.12.2021, s. 187).
BILAGA
Förteckning över den unionslagstiftning i vilken de reglerade områden och perioder som avses i artikel 2 förtecknas
Områden i Italien och perioder som fastställts i enlighet (EU) 2016/429, kompletterad genom delegerade förordning (EU) 2020/687, och som definieras i följande rättsakter:
— |
Genomförandebeslut (EU) 2021/1872. |
— |
Genomförandebeslut (EU) 2021/1908. |
— |
Genomförandebeslut (EU) 2021/1982. |
— |
Genomförandebeslut (EU) 2021/2100. |
— |
Genomförandebeslut (EU) 2021/2186. |
— |
Genomförandebeslut (EU) 2021/2310. |
20.4.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 105/9 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2023/835
av den 19 april 2023
om ändring av genomförandeförordning (EU) 2023/594 vad gäller särskilda åtgärder för bekämpning av afrikansk svinpest
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 av den 9 mars 2016 om överförbara djursjukdomar och om ändring och upphävande av vissa akter med avseende på djurhälsa (”djurhälsolag”) (1), särskilt artikel 71.3, och
av följande skäl:
(1) |
Afrikansk svinpest är en infektiös virussjukdom som drabbar hållna och vilda svin och kan ha allvarliga konsekvenser för den berörda djurpopulationen och för lönsamheten inom uppfödningen. Den kan även leda till störningar vid förflyttning av sändningar av dessa djur och av produkter från dem inom unionen och vid export av dem till tredjeländer. |
(2) |
I kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/594 (2) fastställs särskilda åtgärder för sjukdomsbekämpning avseende afrikansk svinpest som de medlemsstater (3) eller de områden i medlemsstater som förtecknas i bilagorna I och II ska tillämpa under en begränsad tid. |
(3) |
I artikel 14 i genomförandeförordning (EU) 2023/594 föreskrivs allmänna villkor för undantag från särskilda förbud mot förflyttning av sändningar av svin som hålls i restriktionszoner I, II och III inom och från dessa restriktionszoner. I artikel 14.1 a i samma förordning hänvisas till de allmänna villkor som fastställs i artikel 43.2–43.7 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/687 (4) där det bland annat fastställs att all godkänd förflyttning i övervakningszonen ska genomföras utan avlastning eller uppehåll fram till avlastningen på destinationsanläggningen. |
(4) |
I artikel 5.1 i genomförandeförordning (EU) 2023/594 fastställs att restriktionszon I är ett område där inget utbrott av afrikansk svinpest har bekräftats medan det i artikel 6.1 fastställs att restriktionszon II är ett område där sjukdomen endast bekräftats hos vilda svin. |
(5) |
Afrikansk svinpest har inte bekräftats hos svin som hålls i restriktionszoner I och II och andra riskreducerande åtgärder har redan införts för förflyttning av sändningar av svin enligt genomförandeförordning (EU) 2023/594. Med beaktande av den särskilda logistik vid förflyttning av hållna svin som gäller i vissa medlemsstater och för att undvika onödiga restriktioner bör det allmänna villkoret att enbart godkänna förflyttningar av hållna svin utan avlastning eller uppehåll fram till avlastningen på destinationsanläggningen inte krävas för godkänd förflyttning inom samma medlemsstat för omedelbar slakt av svin i restriktionszoner I och II. Artiklarna 14, 22 och 24 i genomförandeförordning (EU) 2023/594 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(6) |
Den epidemiologiska situationen vad gäller afrikansk svinpest i unionen är dynamisk och i ständig utveckling och har förändrats sedan förfarandet för antagande av genomförandeförordning (EU) 2023/594 inleddes. Bilaga I till den genomförandeförordningen bör därför ändras så att de områden som förtecknas som restriktionszoner I, II och III i bilagan återspeglar den nuvarande epidemiologiska situationen för sjukdomen i unionen. |
(7) |
Den aktuella epidemiologiska situationen vad gäller afrikansk svinpest i unionen återspeglas i bilaga I till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/605 (5), nyligen ändrad genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/685 (6), till följd av den senaste tidens förändringar i den epidemiologiska situationen vad gäller den sjukdomen i Bulgarien, Italien, Polen och Slovakien. Genomförandeförordning (EU) 2021/605 är tillämplig till och med den 20 april 2023. |
(8) |
Restriktionszonerna I, II och III som förtecknas i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594 bör därför uppdateras för att beakta de områden som för närvarande förtecknas i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2021/605. Uppdateringen är också nödvändig för kontinuitet och konsekvens när genomförandeförordning (EU) 2021/605 upphör att gälla. |
(9) |
Sedan genomförandeförordning (EU) 2023/594 antogs har flera utbrott av afrikansk svinpest konstaterats hos vilda svin i Italien, Litauen och Polen, och ett utbrott hos hållna svin i Polen. |
(10) |
I mars 2023 konstaterades ett utbrott av afrikansk svinpest hos ett vilt svin i regionen Opolskie (Opole) i Polen i ett område som för närvarande förtecknas som en restriktionszon i I bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2021/605. Detta nya utbrott av afrikansk svinpest hos ett vilt svin utgör en ökning av risknivån som bör återspeglas i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594. Det område i Polen som för närvarande förtecknas som en restriktionszon I och som drabbats av detta nyligen inträffade utbrott bör därför nu förtecknas som en restriktionszon II i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594, och de nuvarande gränserna för restriktionszon I måste omdefinieras för att ta hänsyn till detta utbrott. |
(11) |
I mars 2023 konstaterades även flera utbrott av afrikansk svinpest hos vilda svin i regionerna Wielkopolskie (Storpolen) och Mazowieckie i Polen i områden som för närvarande förtecknas som restriktionszoner II i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2021/605 och som ligger i närheten av områden som för närvarande förtecknas som restriktionszoner I i den bilagan. Dessa nya utbrott av afrikansk svinpest hos vilda svin utgör en ökning av risknivån som bör återspeglas i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594. De områden i Polen som för närvarande förtecknas som restriktionszoner I i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2021/605, och som ligger i närheten av de områden som förtecknas som restriktionszoner II och som drabbats av dessa nyligen inträffade utbrott, bör därför nu förtecknas som restriktionszoner II i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594, och de nuvarande gränserna för restriktionszoner I måste omdefinieras för att ta hänsyn till dessa utbrott. |
(12) |
I april 2023 konstaterades även ett utbrott av afrikansk svinpest hos ett vilt svin i regionen Ligurien i Italien i ett område som för närvarande förtecknas som en restriktionszon I i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2021/605. Detta nya utbrott av afrikansk svinpest hos ett vilt svin utgör en ökning av risknivån som bör återspeglas i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594. Detta område i Italien som för närvarande förtecknas som en restriktionszon I i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2021/605, och som drabbats av detta nyligen inträffade utbrott, bör därför nu förtecknas som en restriktionszon II i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594, och de nuvarande gränserna för restriktionszon I måste omdefinieras för att ta hänsyn till detta utbrott. |
(13) |
I mars och april 2023 konstaterades dessutom flera utbrott av afrikansk svinpest hos vilda svin i regionen Piemonte i Italien i ett område som för närvarande förtecknas som en restriktionszon II i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2021/605 och som ligger i närheten av ett område som för närvarande förtecknas som en restriktionszon I i den bilagan. Dessa nya utbrott av afrikansk svinpest hos vilda svin utgör en ökning av risknivån som bör återspeglas i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594. Detta område i Italien som för närvarande förtecknas som en restriktionszon I i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2021/605, och som ligger i närheten av det område som förtecknas som en restriktionszon II och som drabbats av dessa nyligen inträffade utbrott, bör därför nu förtecknas som en restriktionszon II i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594, och de nuvarande gränserna för restriktionszon I måste omdefinieras för att ta hänsyn till dessa utbrott. |
(14) |
I mars och april 2023 konstaterades dessutom flera utbrott av afrikansk svinpest hos vilda svin i förvaltningsdistriktet Marijampolė i Litauen i ett område som för närvarande förtecknas som en restriktionszon I i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2021/605. Dessa nya utbrott av afrikansk svinpest hos vilda svin utgör en ökning av risknivån som bör återspeglas i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594. Detta område i Litauen som för närvarande förtecknas som en restriktionszon I i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2021/605, och som drabbats av dessa nyligen inträffade utbrott, bör därför nu förtecknas som en restriktionszon II i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594, och de nuvarande gränserna för restriktionszon I måste omdefinieras för att ta hänsyn till dessa utbrott. |
(15) |
I april 2023 konstaterades slutligen ett utbrott av afrikansk svinpest hos hållna svin i regionen Dolnośląskie (Nedre Schlesien) i Polen i ett område som för närvarande förtecknas som en restriktionszon II i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2021/605. Detta nya utbrott av afrikansk svinpest hos hållna svin utgör en ökning av risknivån som bör återspeglas i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594. Detta område i Polen som för närvarande förtecknas som en restriktionszon II i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2021/605, och som drabbats av detta nyligen inträffade utbrott, bör därför nu förtecknas som en restriktionszon III i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594, och de nuvarande gränserna för restriktionszon II måste omdefinieras för att ta hänsyn till dessa utbrott. |
(16) |
Efter dessa nyligen inträffade utbrott av afrikansk svinpest hos vilda svin i Italien och Litauen och hos vilda och hållna svin i Polen har zonindelningen i dessa medlemsstater omprövats och uppdaterats i enlighet med artiklarna 5, 6 och 7 i genomförandeförordning (EU) 2021/605 med beaktande av den aktuella epidemiologiska situationen vad gäller afrikansk svinpest i unionen. Gällande riskhanteringsåtgärder har också omprövats och uppdaterats. Dessa ändringar bör återspeglas i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2023/594. |
(17) |
Förordning (EU) 2023/594 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(18) |
Med tanke på den allvarliga epidemiologiska situationen i unionen vad gäller spridningen av afrikansk svinpest är det viktigt att denna genomförandeförordning träder i kraft så snart som möjligt. |
(19) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genomförandeförordning (EU) 2023/594 ska ändras på följande sätt:
1. |
I artikel 14 ska följande punkt läggas till: ”4. Den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten får besluta att det allmänna villkor som fastställs i artikel 43.2 c i delegerad förordning (EU) 2020/687 inte ska tillämpas på godkänd förflyttning av sändningar av svin som hålls i restriktionszoner I eller II under förutsättning att de hållna svinen ska flyttas för omedelbar slakt inom samma medlemsstat i enlighet med artiklarna 22 och 24 i genomförandeförordning (EU) 2023/594”. |
2. |
I artikel 22 ska följande punkt läggas till: ”3. Den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten får besluta att det allmänna villkor som fastställs i artikel 43.2 c i delegerad förordning (EU) 2020/687 inte ska tillämpas på godkänd förflyttning av sändningar av svin som hålls i en restriktionszon I under förutsättning att de hållna svinen ska flyttas för omedelbar slakt inom samma medlemsstat”. |
3. |
I artikel 24 ska följande punkt läggas till: ”4. Den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten får besluta att det allmänna villkor som fastställs i artikel 43.2 c i delegerad förordning (EU) 2020/687 inte ska tillämpas på godkänd förflyttning av sändningar av svin som hålls i en restriktionszon II under förutsättning att de hållna svinen ska flyttas för omedelbar slakt inom samma medlemsstat”. |
4. |
Bilaga I ska ersättas med texten i bilagan till den här förordningen. |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 19 april 2023
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 84, 31.3.2016, s. 1.
(2) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/594 av den 16 mars 2023 om särskilda åtgärder för bekämpning av afrikansk svinpest och om upphävande av genomförandeförordning (EU) 2021/605 (EUT L 79, 17.3.2023, s. 65).
(3) I enlighet med avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 5.4 i protokollet om Irland/Nordirland jämförd med bilaga 2 till det protokollet, omfattar hänvisningar till medlemsstater i denna förordning även Förenade konungariket med avseende på Nordirland.
(4) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/687 av den 17 december 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser om förebyggande och bekämpning av förtecknade sjukdomar (EUT L 174, 3.6.2020, s. 64).
(5) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/605 av den 7 april 2021 om särskilda åtgärder för bekämpning av afrikansk svinpest (EUT L 131, 16.4.2021, s. 137).
(6) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/685 av den 27 mars 2023 om ändring av bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2021/605 om särskilda åtgärder för bekämpning av afrikansk svinpest (EUT L 90, 28.3.2023, s. 1).
BILAGA
”BILAGA I
RESTRIKTIONSZONER
DEL I
1. Tyskland
Följande restriktionszoner I i Tyskland:
Bundesland Brandenburg:
|
Bundesland Sachsen:
|
Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:
|
2. Estland
Följande restriktionszoner I i Estland:
— |
Hiiu maakond. |
3. Lettland
Följande restriktionszoner I i Lettland:
— |
Dienvidkurzemes novada, Grobiņas pagasts, Nīcas pagasta daļa uz ziemeļiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Otaņķu pagasts, Grobiņas pilsēta, |
— |
Ropažu novada Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes. |
4. Litauen
Följande restriktionszoner I i Litauen:
— |
Klaipėdos rajono savivaldybė: Agluonėnų, Dovilų, Gargždų, Priekulės, Vėžaičių, Kretingalės ir Dauparų-Kvietinių seniūnijos, |
— |
Palangos miesto savivaldybė. |
5. Ungern
Följande restriktionszoner I i Ungern:
— |
Békés megye 950950, 950960, 950970, 951950, 952050, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953650, 953660, 953750, 953850, 953960, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150 és 956160 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Bács-Kiskun megye 600150, 600850, 601550, 601650, 601660, 601750, 601850, 601950, 602050, 603250, 603750 és 603850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe, |
— |
Csongrád-Csanád megye 800150, 800160, 800250, 802220, 802260, 802310 és 802450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950, |
— |
406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Győr-Moson-Sopron megye 100550, 100650, 100950, 101050, 101350, 101450, 101550, 101560 és 102150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754950, 755050, 755150, 755250, 755350 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Komárom-Esztergom megye 250150, 250250, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251650, 251750, 251850, 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Pest megye 571550, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050, 575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe. |
6. Polen
Följande restriktionszoner I i Polen:
w województwie kujawsko - pomorskim:
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
w województwie podlaskim:
|
w województwie mazowieckim:
|
w województwie podkarpackim:
|
w województwie świętokrzyskim:
|
w województwie łódzkim:
|
w województwie pomorskim:
|
w województwie lubuskim:
|
w województwie dolnośląskim:
|
w województwie wielkopolskim:
|
w województwie opolskim:
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
w województwie małopolskim:
|
w województwie śląskim:
|
7. Slovakien
Följande restriktionszoner I i Slovakien:
— |
in the district of Nové Zámky, Sikenička, Pavlová, Bíňa, Kamenín, Kamenný Most, Malá nad Hronom, Belá, Ľubá, Šarkan, Gbelce, Bruty, Mužla, Obid, Štúrovo, Nána, Kamenica nad Hronom, Chľaba, Leľa, Bajtava, Salka, Malé Kosihy, |
— |
in the district of Veľký Krtíš, the municipalities of Ipeľské Predmostie, Veľká nad Ipľom, Hrušov, Kleňany, Sečianky, |
— |
in the district of Levice, the municipalities of Keť, Čata, Pohronský Ruskov, Hronovce, Želiezovce, Zalaba, Malé Ludince, Šalov, Sikenica, Pastovce, Bielovce, Ipeľský Sokolec, Lontov, Kubáňovo, Sazdice, Demandice, Dolné Semerovce, Vyškovce nad Ipľom, Preseľany nad Ipľom, Hrkovce, Tupá, Horné Semerovce, Hokovce, Slatina, Horné Turovce, Veľké Turovce, Šahy, Tešmak, Plášťovce, Ipeľské Uľany, Bátovce, Pečenice, Jabloňovce, Bohunice, Pukanec, Uhliská, Kalná nad Hronom, Nový Tekov, Malé Kozmálovce, Veľké Kozmálovce, Tlmače, Rybník, Hronské Kosihy, Čajkov, Nová Dedina, Devičany, |
— |
in the district of Krupina, the municipalities of Dudince, Terany, Hontianske Moravce, Sudince, Súdovce, Lišov, |
— |
the whole district of Ružomberok, |
— |
the whole district of Turčianske Teplice, except municipalities included in zone II, |
— |
in the district of Martin, municipalties of Blatnica, Folkušová, Necpaly, Belá-Dulice, Ďanová, Karlová, Laskár, Rakovo, Príbovce, Košťany nad Turcom, Socovce, Turčiansky Ďur, Kláštor pod Znievom, Slovany, Ležiachov, Benice, |
— |
in the district of Dolný Kubín, the municipalities of Kraľovany, Žaškov, Jasenová, Vyšný Kubín, Oravská Poruba, Leštiny, Osádka, Malatiná, Chlebnice, Krivá, |
— |
in the district of Tvrdošín, the municipalities of Oravský Biely Potok, Habovka, Zuberec, |
— |
in the district of Prievidza, the municipalities of Handlová, Cígeľ, Podhradie, Lehota pod Vtáčnikom, Kamenec pod Vtáčnikom, Bystričany, Čereňany, Oslany, Horná Ves, Radobica, Ráztočno, |
— |
in the district of Partizánske, the municipalities of Veľké Uherce, Pažiť, Kolačno, Veľký Klíž, Ješkova Ves, Klátová Nová Ves, |
— |
in the district of Topoľčany, the municipalities of Krnča, Prázdnovce, Solčany, Nitrianska Streda, Čeľadince, Kovarce, Súlovce, |
— |
in the district of Zlaté Moravce, the municipalities of Zlatno, Mankovce, Velčice, Kostoľany pod Tríbečom, Ladice, Sľažany, Neverice, Beladice, Choča, Vieska nad Žitavou, Slepčany, Červený Hrádok, Nevidzany, Malé Vozokany, |
— |
the whole district of Žiar nad Hronom, except municipalities included in zone II. |
8. Italien
Följande restriktionszoner I i Italien:
Piedmont Region:
|
Liguria Region:
|
Emilia-Romagna Region:
|
Lombardia Region:
|
Lazio Region:
|
Sardinia Region
|
9. Tjeckien
Följande restriktionszoner I i Tjeckien:
Liberecký kraj:
|
10. Grekland
Följande restriktionszoner I i Grekland:
— |
in the regional unit of Drama:
|
— |
in the regional unit of Xanthi:
|
— |
in the regional unit of Rodopi:
|
— |
in the regional unit of Evros:
|
— |
in the regional unit of Serres:
|
— |
in the regional unit of Kilkis:
|
DEL II
1. Bulgarien
Följande restriktionszoner II i Bulgarien:
— |
the whole region of Haskovo, |
— |
the whole region of Yambol, |
— |
the whole region of Stara Zagora, |
— |
the whole region of Pernik, |
— |
the whole region of Kyustendil, |
— |
the whole region of Plovdiv, |
— |
the whole region of Pazardzhik, excluding the areas in Part III, |
— |
the whole region of Smolyan, |
— |
the whole region of Dobrich, |
— |
the whole region of Sofia city, |
— |
the whole region of Sofia Province, |
— |
the whole region of Blagoevgrad, |
— |
the whole region of Razgrad, |
— |
the whole region of Kardzhali, |
— |
the whole region of Burgas, |
— |
the whole region of Varna, |
— |
the whole region of Silistra, |
— |
the whole region of Ruse, |
— |
the whole region of Veliko Tarnovo, |
— |
the whole region of Pleven, |
— |
the whole region of Targovishte, |
— |
the whole region of Shumen, |
— |
the whole region of Sliven, |
— |
the whole region of Vidin, |
— |
the whole region of Gabrovo, |
— |
the whole region of Lovech, |
— |
the whole region of Montana, |
— |
the whole region of Vratza. |
2. Tyskland
Följande restriktionszoner II i Tyskland:
Bundesland Brandenburg:
|
Bundesland Sachsen:
|
Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:
|
3. Estland
Följande restriktionszoner II i Estland:
— |
Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond). |
4. Lettland
Följande restriktionszoner II i Lettland:
— |
Aizkraukles novads, |
— |
Alūksnes novads, |
— |
Augšdaugavas novads, |
— |
Ādažu novads, |
— |
Balvu novads, |
— |
Bauskas novads, |
— |
Cēsu novads, |
— |
Dienvidkurzemes novada Aizputes, Cīravas, Lažas, Durbes, Dunalkas, Tadaiķu, Vecpils, Bārtas, Sakas, Bunkas, Priekules, Gramzdas, Kalētu, Virgas, Dunikas, Vaiņodes, Gaviezes, Rucavas, Vērgales, Medzes pagasts, Nīcas pagasta daļa uz dienvidiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Embūtes pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa P116, P106, autoceļa no apdzīvotas vietas Dinsdurbe, Kalvenes pagasta daļa uz rietumiem no ceļa pie Vārtājas upes līdz autoceļam A9, uz dienvidiem no autoceļa A9, uz rietumiem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz rietumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296, Aizputes, Durbes, Pāvilostas, Priekules pilsēta, |
— |
Dobeles novads, |
— |
Gulbenes novads, |
— |
Jelgavas novads, |
— |
Jēkabpils novads, |
— |
Krāslavas novads, |
— |
Kuldīgas novada Alsungas, Gudenieku, Kurmāles, Rendas, Kabiles, Vārmes, Pelču, Snēpeles, Turlavas, Ēdoles, Īvandes, Rumbas, Padures pagasts, Laidu pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa V1296, Kuldīgas pilsēta, |
— |
Ķekavas novads, |
— |
Limbažu novads, |
— |
Līvānu novads, |
— |
Ludzas novads, |
— |
Madonas novads, |
— |
Mārupes novads, |
— |
Ogres novads, |
— |
Olaines novads, |
— |
Preiļu novads, |
— |
Rēzeknes novads, |
— |
Ropažu novada Garkalnes, Ropažu pagasts, Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, Vangažu pilsēta, |
— |
Salaspils novads, |
— |
Saldus novads, |
— |
Saulkrastu novads, |
— |
Siguldas novads, |
— |
Smiltenes novads, |
— |
Talsu novads, |
— |
Tukuma novads, |
— |
Valkas novads, |
— |
Valmieras novads, |
— |
Varakļānu novads, |
— |
Ventspils novads, |
— |
Daugavpils valstspilsētas pašvaldība, |
— |
Jelgavas valstspilsētas pašvaldība, |
— |
Jūrmalas valstspilsētas pašvaldība, |
— |
Rēzeknes valstspilsētas pašvaldība. |
5. Litauen
Följande restriktionszoner II i Litauen:
— |
Alytaus miesto savivaldybė, |
— |
Alytaus rajono savivaldybė, |
— |
Anykščių rajono savivaldybė, |
— |
Akmenės rajono savivaldybė, |
— |
Birštono savivaldybė, |
— |
Biržų miesto savivaldybė, |
— |
Biržų rajono savivaldybė, |
— |
Druskininkų savivaldybė, |
— |
Elektrėnų savivaldybė, |
— |
Ignalinos rajono savivaldybė, |
— |
Jonavos rajono savivaldybė, |
— |
Joniškio rajono savivaldybė, |
— |
Jurbarko rajono savivaldybė: Eržvilko, Juodaičių, Seredžiaus, Smalininkų ir Viešvilės seniūnijos, |
— |
Kaišiadorių rajono savivaldybė, |
— |
Kauno miesto savivaldybė, |
— |
Kauno rajono savivaldybė, |
— |
Kalvarijos savivaldybė, |
— |
Kazlų rūdos savivaldybė: Kazlų Rūdos seniūnija, išskyrus vakarinė dalis iki kelio 2602 ir 183, Plutiškių seniūnija, |
— |
Kelmės rajono savivaldybė: Kelmės, Kražių, Liolių, Tytuvėnų, Tytuvėnų apylinkių, Pakražančio ir Vaiguvos seniūnijos, |
— |
Kėdainių rajono savivaldybė, |
— |
Klaipėdos rajono savivaldybė: Judrėnų, Endriejavo ir Veiviržėnų seniūnijos, |
— |
Kupiškio rajono savivaldybė, |
— |
Kretingos rajono savivaldybė, |
— |
Lazdijų rajono savivaldybė, |
— |
Mažeikių rajono savivaldybė, |
— |
Marijampolės savivaldybė, išskyrus Šumskų ir Sasnavos seniūnijos, |
— |
Molėtų rajono savivaldybė: Alantos, Balninkų, Čiulėnų, Inturkės, Joniškio, Luokesos, Mindūnų, Suginčių ir Videniškių seniūnijos, |
— |
Pagėgių savivaldybė, |
— |
Pakruojo rajono savivaldybė, |
— |
Panevėžio rajono savivaldybė, |
— |
Panevėžio miesto savivaldybė, |
— |
Pasvalio rajono savivaldybė, |
— |
Radviliškio rajono savivaldybė, |
— |
Rietavo savivaldybė, |
— |
Prienų rajono savivaldybė, |
— |
Plungės rajono savivaldybė, |
— |
Raseinių rajono savivaldybė, |
— |
Rokiškio rajono savivaldybė, |
— |
Skuodo rajono savivaldybė, |
— |
Šakių rajono savivaldybė: Kriūkų, Lekėčių ir Lukšių seniūnijos, |
— |
Šalčininkų rajono savivaldybė, |
— |
Šiaulių miesto savivaldybė, |
— |
Šiaulių rajono savivaldybė: Ginkūnų, Gruzdžių, Kairių, Kužių, Meškuičių, Raudėnų, Šakynos ir Šiaulių kaimiškosios seniūnijos, |
— |
Šilutės rajono savivaldybė, |
— |
Širvintų rajono savivaldybė: Čiobiškio, Gelvonų, Jauniūnų, Kernavės, Musninkų ir Širvintų seniūnijos, |
— |
Šilalės rajono savivaldybė, |
— |
Švenčionių rajono savivaldybė, |
— |
Tauragės rajono savivaldybė, |
— |
Telšių rajono savivaldybė, |
— |
Trakų rajono savivaldybė, |
— |
Ukmergės rajono savivaldybė: Deltuvos, Lyduokių, Pabaisko, Pivonijos, Siesikų, Šešuolių, Taujėnų, Ukmergės miesto, Veprių, Vidiškių ir Žemaitkiemo seniūnijos, |
— |
Utenos rajono savivaldybė, |
— |
Varėnos rajono savivaldybė, |
— |
Vilkaviškio rajono savivaldybė: Bartninkų, Gražiškių, Keturvalakių, Pajevonio, Virbalio ir Vištyčio seniūnijos, |
— |
Vilniaus miesto savivaldybė, |
— |
Vilniaus rajono savivaldybė: Avižienių, Bezdonių, Buivydžių, Dūkštų, Juodšilių, Kalvelių, Lavoriškių, Maišiagalos, Marijampolio, Medininkų, Mickūnų, Nemenčinės, Nemenčinės miesto, Nemėžio, Pagirių, Riešės, Rudaminos, Rukainių, Sudervės, Sužionių, Šatrininkų ir Zujūnų seniūnijos, |
— |
Visagino savivaldybė, |
— |
Zarasų rajono savivaldybė. |
6. Ungern
Följande restriktionszoner II i Ungern:
— |
Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953950, 954050, 954060, 954150, 956250, 956350, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Borsod-Abaúj-Zemplén megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
— |
Fejér megye 403150, 403160, 403250, 403260, 403350, 404250, 404550, 404560, 404570, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Hajdú-Bihar megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
— |
Heves megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
— |
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750250, 750550, 750650, 750750, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 751850, 751950, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Komárom-Esztergom megye: 250350, 250850, 250950, 251450, 251550, 251950, 252050, 252150, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Nógrád megye valamennyi vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Pest megye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 577250, 580050 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe. |
7. Polen
Följande restriktionszoner II i Polen:
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
w województwie podlaskim:
|
w województwie mazowieckim:
|
w województwie lubelskim:
|
w województwie podkarpackim:
|
w województwie małopolskim:
|
w województwie pomorskim:
|
w województwie świętokrzyskim:
|
w województwie lubuskim:
|
w województwie dolnośląskim:
|
w województwie wielkopolskim:
|
w województwie łódzkim:
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
w województwie opolskim:
|
w województwie śląskim:
|
8. Slovakien
Följande restriktionszoner II i Slovakien:
— |
the whole district of Gelnica, |
— |
the whole district of Poprad |
— |
the whole district of Spišská Nová Ves, |
— |
the whole district of Levoča, |
— |
the whole district of Kežmarok, |
— |
the whole district of Michalovce, except municipalities included in zone III, |
— |
the whole district of Medzilaborce |
— |
the whole district of Košice-okolie, |
— |
the whole district of Rožnava, |
— |
the whole city of Košice, |
— |
the whole district of Sobrance, except municipalities included in zone III, |
— |
the whole district of Vranov nad Topľou, |
— |
the whole district of Humenné, |
— |
the whole district of Snina, |
— |
the whole district of Prešov, |
— |
the whole district of Sabinov, |
— |
the whole district of Svidník, |
— |
the whole district of Stropkov, |
— |
the whole district of Bardejov, |
— |
the whole district of Stará Ľubovňa, |
— |
the whole district of Revúca, |
— |
the whole district of Rimavská Sobota, |
— |
in the district of Veľký Krtíš, the whole municipalities not included in part I, |
— |
the whole district of Lučenec, |
— |
the whole district of Poltár, |
— |
the whole district of Zvolen, |
— |
the whole district of Detva, |
— |
the whole district of Krupina, except municipalities included in zone I, |
— |
the whole district of Banska Stiavnica, |
— |
the whole district of Žarnovica, |
— |
in the district of Žiar nad Hronom the municipalities of Hronská Dúbrava, Trnavá Hora, Ihráč, Nevoľné, Kremnica, Kremnické Bane, Krahule, |
— |
the whole district of Banska Bystica, |
— |
the whole district of Brezno, |
— |
the whole district of Liptovsky Mikuláš, |
— |
the whole district of Trebišov’, |
— |
in the district of Zlaté Moravce, the whole municipalities not included in part I, |
— |
in the district of Levice the municipality of Kozárovce, |
— |
in the district of Turčianske Teplice, municipalties of Turček, Horná Štubňa, Čremošné, Háj, Rakša, Mošovce. |
9. Italien
Följande restriktionszoner II i Italien:
Piedmont Region:
|
Liguria Region:
|
Emilia-Romagna Region:
|
Lazio Region:
|
Sardinia Region:
|
10. Tjeckien
Följande restriktionszoner II i Tjeckien:
Liberecký kraj:
|
11. Grekland
Följande restriktionszoner II i Grekland:
— |
in the regional unit of Serres:
|
— |
in the regional unit of Kilkis:
|
DEL III
1. Bulgarien
Följande restriktionszoner III i Bulgarien:
the Pazardzhik region:
|
2. Italien
Följande restriktionszoner III i Italien:
Sardinia Region:
|
3. Lettland
Följande restriktionszoner III i Lettland:
— |
Dienvidkurzemes novada Embūtes pagasta daļa uz ziemeļiem autoceļa P116, P106, autoceļa no apdzīvotas vietas Dinsdurbe, Kalvenes pagasta daļa uz austrumiem no ceļa pie Vārtājas upes līdz autoceļam A9, uz ziemeļiem no autoceļa A9, uz austrumiem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz austrumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296, |
— |
Kuldīgas novada Rudbāržu, Nīkrāces, Raņķu, Skrundas pagasts, Laidu pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa V1296, Skrundas pilsēta. |
4. Litauen
Följande restriktionszoner III i Litauen:
— |
Jurbarko rajono savivaldybė: Jurbarko miesto seniūnija, Girdžių, Jurbarkų Raudonės, Skirsnemunės, Veliuonos ir Šimkaičių seniūnijos, |
— |
Molėtų rajono savivaldybė: Dubingių ir Giedraičių seniūnijos, |
— |
Marijampolės savivaldybė: Sasnavos ir Šunskų seniūnijos, |
— |
Šakių rajono savivaldybė: Barzdų, Gelgaudiškio, Griškabūdžio, Kidulių, Kudirkos Naumiesčio, Sintautų, Slavikų, Sudargo, Šakių, Plokščių ir Žvirgždaičių seniūnijos. |
— |
Kazlų rūdos savivaldybė: Antanavos, Jankų ir Kazlų Rūdos seniūnijos: vakarinė dalis iki kelio 2602 ir 183, |
— |
Kelmės rajono savivaldybė: Kelmės apylinkių, Kukečių, Šaukėnų ir Užvenčio seniūnijos, |
— |
Vilkaviškio rajono savivaldybė: Gižų, Kybartų, Klausučių, Pilviškių, Šeimenos ir Vilkaviškio miesto seniūnijos. |
— |
Širvintų rajono savivaldybė: Alionių ir Zibalų seniūnijos, |
— |
Šiaulių rajono savivaldybė: Bubių, Kuršėnų kaimiškoji ir Kuršėnų miesto seniūnijos, |
— |
Ukmergės rajono savivaldybė: Želvos seniūnija, |
— |
Vilniaus rajono savivaldybė: Paberžės seniūnija. |
5. Polen
Följande restriktionszoner III i Polen:
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
w województwie wielkopolskim:
|
w województwie dolnośląskim:
|
6. Rumänien
Följande restriktionszoner III i Rumänien:
— |
Zona orașului București, |
— |
Județul Constanța, |
— |
Județul Satu Mare, |
— |
Județul Tulcea, |
— |
Județul Bacău, |
— |
Județul Bihor, |
— |
Județul Bistrița Năsăud, |
— |
Județul Brăila, |
— |
Județul Buzău, |
— |
Județul Călărași, |
— |
Județul Dâmbovița, |
— |
Județul Galați, |
— |
Județul Giurgiu, |
— |
Județul Ialomița, |
— |
Județul Ilfov, |
— |
Județul Prahova, |
— |
Județul Sălaj, |
— |
Județul Suceava |
— |
Județul Vaslui, |
— |
Județul Vrancea, |
— |
Județul Teleorman, |
— |
Judeţul Mehedinţi, |
— |
Județul Gorj, |
— |
Județul Argeș, |
— |
Judeţul Olt, |
— |
Judeţul Dolj, |
— |
Județul Arad, |
— |
Județul Timiș, |
— |
Județul Covasna, |
— |
Județul Brașov, |
— |
Județul Botoșani, |
— |
Județul Vâlcea, |
— |
Județul Iași, |
— |
Județul Hunedoara, |
— |
Județul Alba, |
— |
Județul Sibiu, |
— |
Județul Caraș-Severin, |
— |
Județul Neamț, |
— |
Județul Harghita, |
— |
Județul Mureș, |
— |
Județul Cluj, |
— |
Județul Maramureş. |
7. Slovakien
Följande restriktionszoner III i Slovakien:
— |
In the district of Michalovce: Iňačovce, Čečehov, Hažín, Hnojné, Lastomír, Lúčky, Michalovce, Palín, Pavlovce nad Uhom, Senné, Sliepkovce, Stretava, Stretavka, Vysoká nad Uhom, Zálužice, Závadka, Zemplínska Široká, Budkovce, Žbince, Jastrabie pri Michalovciach, Hatalov, |
— |
In the district of Sobrance: Blatné Remety, Blatné Revištia, Blatná Polianka, Bunkovce, Fekišovce, Ostrov, Porostov, Svätuš, Veľké Revištia, Bežovce, Tašuľa, Kristy, Nižná Rybnica. |
8. Tyskland
Följande restriktionszoner III i Tyskland:
Bundesland Brandenburg:
|
BESLUT
20.4.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 105/51 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2023/836
av den 11 april 2023
om ändring av genomförandebeslut (EU) 2022/2333 om vissa nödåtgärder mot får- och getkoppor i Spanien
[delgivet med nr C(2023) 2534]
(Endast den spanska texten är giltig)
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 av den 9 mars 2016 om överförbara djursjukdomar och om ändring och upphävande av vissa akter med avseende på djurhälsa (”djurhälsolag”) (1), särskilt artikel 259.1, och
av följande skäl:
(1) |
I kommissionens genomförandebeslut (EU) 2022/2333 (2), som antogs inom ramen för förordning (EU) 2016/429, fastställs nödåtgärder för Spanien i samband med utbrott av får- och getkoppor i regionerna Andalusien och Kastilien-La Mancha där utbrotten formar två separata kluster, ett i varje region. |
(2) |
I genomförandebeslut (EU) 2022/2333 föreskrivs särskilt att de skydds- och övervakningszoner samt ytterligare restriktionszoner som Spanien ska upprätta i enlighet med artikel 21 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/687 (3) efter utbrott av får- och getkoppor åtminstone ska omfatta de områden som förtecknas i bilagan till det genomförandebeslutet. |
(3) |
Utöver skydds- och övervakningszonerna upprättades en ytterligare restriktionszon, i enlighet med artikel 21.1 c i delegerad förordning (EU) 2020/687, i både regionen Andalusien och regionen Kastilien-La Mancha, där Spanien är skyldig att tillämpa särskilda åtgärder när det gäller att begränsa förflyttningar av får och getter utanför den zonen, för att förhindra att sjukdomen sprids till resten av landets territorium och till resten av unionen. |
(4) |
Sedan genomförandebeslut (EU) 2022/2333 antogs har Spanien underrättat kommissionen om ytterligare två utbrott av får- och getkoppor på anläggningar där får och/eller getter hålls i regionen Kastilien-La Mancha, följt av ytterligare tre utbrott av får- och getkoppor på anläggningar där får och/eller getter hålls, alla i regionen Kastilien-La Mancha. Till följd av detta ändrades de områden som förtecknas som skyddszoner, övervakningszoner samt ytterligare restriktionszoner för Spanien i bilagan till genomförandebeslut (EU) 2022/2333, och den sista ändringen av den bilagan gjordes genom kommissionens genomförandebeslut (EU) 2023/414 (4). |
(5) |
Sedan genomförandebeslut (EU) 2023/414 antogs har Spanien underrättat kommissionen om ytterligare två utbrott av får- och getkoppor på anläggningar där får och/eller getter hålls i regionen Kastilien-La Mancha i provinsen Ciudad Real, inom den restriktionszon som redan upprättats i regionen. Den behöriga myndigheten i Spanien har vidtagit de nödvändiga åtgärderna för sjukdomsbekämpning i enlighet med delegerad förordning (EU) 2020/687, inklusive upprättande av skydds- och övervakningszoner runt de nya utbrotten. Spanien har också bibehållit de tidigare upprättade restriktionszonerna runt de tre tidigare utbrotten, som registrerats sedan början av 2023 i Kastilien-La Mancha. |
(6) |
De områden som förtecknas som skyddszoner, övervakningszoner och ytterligare restriktionszoner för Spanien i bilagan till genomförandebeslut (EU) 2022/2333 bör därför ändras, med hänsyn till rum och/eller tid och till den aktuella epidemiologiska situationen i regionen Kastilien-La Mancha. |
(7) |
Med tanke på den aktuella epidemiologiska situationen är det dessutom nödvändigt att införa striktare åtgärder när det gäller förflyttningar av får och getter som hålls i skydds- eller övervakningszonerna, för att förhindra att sjukdomen sprids till resten av Spaniens territorium och resten av unionen. Därför bör det endast vara tillåtet att förflytta får och getter som hålls i skydds- eller övervakningszonerna till ett slakteri för omedelbar slakt inom samma skydds- eller övervakningszon som ursprungsanläggningen eller till ett slakteri som ligger i den ytterligare restriktionszonen, så nära ursprungsanläggningen som möjligt, om det inte är möjligt att slakta djuren i samma skydds- eller övervakningszon som ursprungsanläggningen. |
(8) |
Med tanke på den allvarliga epidemiologiska situationen i unionen när det gäller spridning av får- och getkoppor är det viktigt att de ändringar som genom detta beslut görs i genomförandebeslut (EU) 2022/2333 träder i kraft så snart som möjligt. |
(9) |
För att beakta den aktuella epidemiologiska situationen i unionen vad gäller får- och getkoppor bör tillämpningstiden för genomförandebeslut (EU) 2022/2333 förlängas till och med den 20 september 2023. |
(10) |
Genomförandebeslut (EU) 2022/2333 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(11) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genomförandebeslut (EU) 2022/2333 ska ändras på följande sätt:
1. |
Artikel 3 ska ersättas med följande: ”Artikel 3 Åtgärder som ska tillämpas i skydds- och övervakningszonerna samt de ytterligare restriktionszonerna 1. Förflyttningar av får och getter som hålls i skydds- eller övervakningszonen ska endast vara tillåtna om de är godkända av den behöriga myndigheten och förenliga med de villkor som fastställs i punkterna 2 och 5. 2. Följande förflyttningar av får och getter som hålls i skydds- eller övervakningszonerna får godkännas av den behöriga myndigheten:
3. Förflyttningar av får och getter från den ytterligare restriktionszonen till en destination som ligger utanför den ytterligare restriktionszonen ska endast vara tillåtna om de är godkända av den behöriga myndigheten och förenliga med de villkor som fastställs i punkterna 4 och 5. 4. Förflyttningar av får och getter som hålls i den ytterligare restriktionszonen utanför den zonen inom Spaniens territorium får godkännas av den behöriga myndigheten förutsatt att förflyttningarna av får och getter sker direkt till ett slakteri för omedelbar slakt. 5. De transportmedel som används för förflyttningen av får och getter från skydds- eller övervakningszonerna eller de ytterligare restriktionszonerna ska
|
2. |
Artikel 5 ska ersättas med följande: ”Artikel 5 Tillämpning Detta beslut ska tillämpas till och med den 20 september 2023.” |
3. |
Bilagan till genomförandebeslut (EU) 2022/2333 ska ersättas med texten i bilagan till det här beslutet. |
Artikel 2
Adressat
Detta beslut riktar sig till Konungariket Spanien.
Utfärdat i Bryssel den 11 april 2023.
På kommissionens vägnar
Stella KYRIAKIDES
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 84, 31.3.2016, s. 1.
(2) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2022/2333 av den 23 november 2022 om vissa nödåtgärder mot får- och getkoppor i Spanien och om upphävande av genomförandebeslut (EU) 2022/1913 (EUT L 308, 29.11.2022, s. 22).
(3) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/687 av den 17 december 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser om förebyggande och bekämpning av förtecknade sjukdomar (EUT L 174, 3.6.2020, s. 64).
(4) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2023/414 av den 17 februari 2023 om ändring av genomförandebeslut (EU) 2022/2333 om vissa nödåtgärder mot får- och getkoppor i Spanien (EUT L 59, 24.2.2023, s. 15).
BILAGA
”BILAGA
A. Skydds- och övervakningszoner som upprättats runt bekräftade utbrott
Region och Adis-referensnummer för utbrottet |
De områden som upprättats som skydds- och övervakningszoner och som ingår i restriktionszonerna i Spanien enligt artikel 1 |
Tillämpas till och med |
Regionen Kastilien-La Mancha ES-CAPRIPOX-2023-00001 ES-CAPRIPOX-2023-00002 ES-CAPRIPOX-2023-00003 ES-CAPRIPOX-2023-00004 ES-CAPRIPOX-2023-00005 |
Skyddszon De delar i provinsen Ciudad Real som ligger inom en radie av 7 kilometer med centrum i UTM 30, ETRS89 koordinater Lat. 39.3779337, Long. -3.2065384 (2023/3); Lat. 39.3799218, Long. -3.2133482 (2023/4); Lat. 39.28998, Long. -3.24795 (2023/5) |
10.5.2023 |
Övervakningszon De delar i provinserna Cuenca och Albacete som ligger inom en radie av 20 kilometer med centrum i UTM 30, ETRS89 koordinater Lat. 39.5105823, Long. -2.4881244 (2023/01); Lat. 39.4754483, Long. -2.1693509 (2023/2) |
17.4.2023 |
|
Övervakningszon De delar i provinserna Ciudad Real och Toledo som ligger utanför det område som anges som skyddszon och inom en radie av 25 kilometer med centrum i UTM 30, ETRS89 koordinater Lat. 39.3779337, Long. -3.2065384 (2023/3); Lat. 39.3799218, Long. -3.2133482 (2023/4); Lat. 39.28998, Long. -3.24795 (2023/5) |
26.5.2023 |
|
Övervakningszon De delar i provinsen Ciudad Real som ligger inom en radie av 7 kilometer med centrum i UTM 30, ETRS89 koordinater Lat. 39.3779337, Long. -3.2065384 (2023/3); Lat. 39.3799218, Long. -3.2133482 (2023/4); Lat. 39.28998, Long. -3.24795 (2023/5) |
11.5.2023–26.5.2023 |
B. Ytterligare restriktionszoner
Region |
De områden som upprättats som ytterligare restriktionszoner och som ingår i restriktionszonerna i Spanien enligt artikel 1 |
Tillämpas till och med |
||||||||
Regionen Kastilien–La Mancha |
En ytterligare restriktionszon som omfattar följande provinser:
|
5.7.2023 |
20.4.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 105/55 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2023/837
av den 17 april 2023
om ändring av genomförandebeslut (EU) 2021/1803 om fastställande av de preliminära belopp som anslås till varje medlemsstat ur medlen i brexitjusteringsreserven och av minimibeloppen för stöd till lokala och regionala kustsamhällen
[delgivet med nr C(2023) 2459]
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1755 av den 6 oktober 2021 om inrättande av brexitjusteringsreserven (1), särskilt artikel 4.5, och
av följande skäl:
(1) |
Den 8 oktober 2021 antog kommissionen genomförandebeslut (EU) 2021/1803 (2) om fastställande av de preliminära belopp som anslås till varje medlemsstat ur medlen i brexitjusteringsreserven i enlighet med den metod som fastställs i bilaga I till förordning (EU) 2021/1755 samt minimibelopp för de medel som ska användas i enlighet med artikel 4.4 i den förordningen. |
(2) |
Enligt artikel 4a.1 i förordning (EU) 2021/1755 får medlemsstaterna till kommissionen lämna in en motiverad begäran om överföring till faciliteten för återhämtning och resiliens som inrättades genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/241 (3) av hela eller delar av det preliminära anslag som anges i den genomförandeakt som avses i artikel 4.5 i förordning (EU) 2021/1755. |
(3) |
Om en medlemsstat i enlighet med artikel 4a.3 i förordning (EU) 2021/1755 väljer att överföra hela eller delar av sitt preliminära anslag till faciliteten för återhämtning och resiliens i enlighet med artikel 4a ska de belopp som ska användas för de ändamål som avses i artikel 4.4 första stycket minskas proportionellt. |
(4) |
Tjugotre medlemsstater har lämnat in motiverade begäranden om överföring av totalt 2 089 446 003 euro från brexitjusteringsreserven till faciliteten för återhämtning och resiliens. Kommissionen har gjort en positiv bedömning av dessa begäranden. |
(5) |
Genomförandebeslut (EU) 2021/1803 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(6) |
De totala preliminära belopp som anslås till varje medlemsstat bör av skäl som rör programplaneringen anges i löpande priser. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagan till genomförandebeslut (EU) 2021/1803 ska ersättas med texten i bilagan till det här beslutet.
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 17 april 2023.
På kommissionens vägnar
Elisa FERREIRA
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 357, 8.10.2021, s. 1.
(2) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/1803 av den 8 oktober 2021 om fastställande av de preliminära belopp som anslås till varje medlemsstat ur medlen i brexitjusteringsreserven och av minimibeloppen för stöd till lokala och regionala kustsamhällen (EUT L 362, 12.10.2021, s. 3).
(3) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/241 av den 12 februari 2021 om inrättande av faciliteten för återhämtning och resiliens (EUT L 57, 18.2.2021, s. 17).
BILAGA
Bilagan till genomförandebeslut (EU) 2021/1803 ska ändras på följande sätt:
”BILAGA
Preliminära belopp som anslås till varje medlemsstat ur medlen i brexitjusteringsreserven och minimibelopp för stöd till lokala och regionala kustsamhällen, i löpande priser (euro), till följd av överföringar av medel till faciliteten för återhämtning och resiliens
Medlemsstat |
Belopp som hänför sig till de faktorer som avses i bilaga I till förordning (EU) 2021/1755 |
Totalt preliminärt anslag (efter överföringar) |
Belopp som överförts till faciliteten för återhämtning och resiliens |
Minimibelopp som ska användas i enlighet med artikel 4.4 för lokala och regionala kustsamhällen |
||
Handel med varor och tjänster med Förenade kungariket |
Fisk som fångats i Förenade kungarikets exklusiva ekonomiska zon |
Regioner med sjögräns mot Förenade kungariket |
||||
BE – Belgien |
129 217 527 |
23 333 576 |
5 172 766 |
157 723 869 |
228 850 088 |
11 040 671 |
BG – Bulgarien |
9 372 864 |
|
|
9 372 864 |
6 000 000 |
|
CZ – Tjeckien |
0 |
|
|
0 |
54 918 029 |
|
DK – Danmark |
89 484 857 |
119 487 833 |
|
208 972 690 |
66 026 588 |
14 628 088 |
DE – Tyskland |
396 922 262 |
29 938 608 |
|
426 860 870 |
219 739 187 |
14 969 304 |
EE – Estland |
0 |
|
|
0 |
6 615 616 |
|
IE – Irland |
855 060 202 |
96 925 106 |
63 216 817 |
1 015 202 125 |
150 000 000 |
48 462 552 |
EL – Grekland |
13 031 153 |
|
|
13 031 153 |
25 600 000 |
|
ES – Spanien |
211 333 066 |
3 113 984 |
|
214 447 050 |
58 000 000 |
|
FR – Frankrike |
142 041 225 |
41 642 737 |
47 867 301 |
231 551 263 |
504 000 000 |
16 208 588 |
HR – Kroatien |
0 |
|
|
0 |
7 190 532 |
|
IT – Italien |
146 769 412 |
|
|
146 769 412 |
0 |
|
CY – Cypern |
0 |
|
|
0 |
52 056 350 |
|
LV – Lettland |
0 |
|
|
0 |
10 946 343 |
|
LT – Litauen |
7 465 868 |
18 705 |
|
7 484 573 |
4 700 000 |
|
LU – Luxemburg |
0 |
|
|
0 |
128 475 124 |
|
HU – Ungern |
57 157 852 |
|
|
57 157 852 |
0 |
|
MT – Malta |
4 322 261 |
|
|
4 322 261 |
40 000 000 |
|
NL – Nederländerna |
485 768 732 |
95 761 650 |
24 784 255 |
606 314 637 |
280 000 000 |
42 442 025 |
AT – Österrike |
27 711 512 |
|
|
27 711 512 |
0 |
|
PL – Polen |
172 161 964 |
1 471 297 |
|
173 633 261 |
0 |
|
PT – Portugal |
0 |
0 |
|
0 |
81 358 359 |
|
RO – Rumänien |
0 |
|
|
0 |
43 162 623 |
|
SI – Slovenien |
0 |
|
|
0 |
5 257 380 |
|
SK – Slovakien |
0 |
|
|
0 |
36 307 747 |
|
FI – Finland |
9 000 000 |
|
|
9 000 000 |
14 242 037 |
|
SE – Sverige |
67 431 973 |
4 001 632 |
|
71 433 605 |
66 000 000 |
|
EU-27 – totalt |
2 824 252 730 |
415 695 128 |
141 041 139 |
3 380 988 997 |
2 089 446 003 |
147 751 228 |
Rättelser
20.4.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 105/59 |
Rättelse till Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/404 av den 24 mars 2021 om fastställande av förteckningar över tredjeländer, territorier eller zoner däri från vilka djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung får föras in till unionen i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429
( Europeiska unionens officiella tidning L 114 av den 31 mars 2021 )
På sidan 86 ska avsnitt A i bilaga XV del 1 ersättas med följande:
” Avsnitt A
Förteckning över tredjeländer, territorier eller zoner däri från vilka sändningar av bearbetade köttprodukter får föras in till unionen om de har genomgått den vanliga riskreducerande behandlingen A ((*)) (se anmärkningen i slutet av tabellen) eller behandlingen B, C eller D för köttprodukter (i enlighet med bilaga XXVI till delegerad förordning (EU) 2020/692) vilken krävs för varje djurart från vilken köttet härrör
ISO-kod och namn för tredjelandet eller territoriet |
Zon enligt del 2 |
De djurarter från vilka det bearbetade köttet härrör, jfr definitionerna i artikel 2 |
|||||||||||
Nötkreatur |
Får och getter |
Svin |
Hov- och klövdjur som hägnat vilt (utom svin) |
Svin som hägnat vilt (utom tamsvin) |
Hov- och klövdjur som frilevande vilt (utom svin) |
Svin som frilevande vilt (utom tamsvin) |
Andra fjäderfä än strutsfåglar |
Strutsfåglar |
Frilevande fågelvilt |
Djurhälsointyg |
Särskilda villkor enligt del 3 |
||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
AR Argentina |
AR-0 |
C |
C |
C |
C |
C |
C |
C |
A |
A |
D |
MPNT ((**)) MPST |
|
AR-1 |
C |
C |
C |
C |
C |
C |
C |
A |
A |
D |
MPNT ((**)) MPST |
|
|
AR-2 |
A |
A |
C |
A |
A |
C |
C |
A |
A |
D |
MPNT ((**)) MPST |
|
|
AU Australien |
AU-0 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
D |
D |
D |
MPNT ((**)) MPST |
|
BA Bosnien och Hercegovina |
BA-0 |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
A |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
A |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
MPNT ((**)) MPST |
|
BH Bahrain |
BH-0 |
B |
B |
B |
B |
B |
C |
C |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
MPST |
|
BR Brasilien |
BR-0 |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
D |
D |
D |
MPST |
|
BR-1 |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
D |
A |
A |
MPNT ((**)) MPST |
|
|
BR-2 |
C |
C |
C |
C |
C |
C |
Ej tillåtet |
D |
D |
D |
MPST |
|
|
BR-3 |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
A |
D |
D |
MPNT ((**)) MPST |
|
|
BR-4 |
B |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
B |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
D |
D |
D |
MPST |
|
|
BW Botswana |
BW-0 |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
Ej tillåtet |
A |
Ej tillåtet |
MPNT ((**)) MPST |
|
BY Belarus |
BY-0 |
C |
C |
C |
C |
C |
C |
C |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
MPST |
|
CA Kanada |
CA-0 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
MPNT ((**)) MPST |
|
CA-1 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
MPNT ((**)) MPST |
|
|
CA-2 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
D |
D |
D |
MPNT ((**)) MPST |
|
|
CH Schweiz |
CH-0 |
I enlighet med det avtal som avses i punkt 7 i bilaga I |
|
||||||||||
CL Chile |
CL-0 |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
B |
A |
A |
A |
MPNT ((**)) MPST |
|
CN Kina |
CN-0 |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
MPST |
|
CN-1 |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
D |
B |
B |
MPST |
|
|
CO Colombia |
CO-0 |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
Ej tillåtet |
A |
Ej tillåtet |
MPNT ((**)) MPST |
|
ET Etiopien |
ET-0 |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
MPST |
|
GL Grönland |
GL-0 |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
A |
MPNT ((**)) MPST |
|
HK Hongkong |
HK-0 |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
Ej tillåtet |
MPST |
|
IL Israel |
IL-0 |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
D |
MPST |
|
IN Indien |
IN-0 |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
MPST |
|
JP Japan |
JP-0 |
A |
Ej tillåtet |
B |
A |
B |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
D |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
MPNT ((**)) MPST |
|
KE Kenya |
KE-0 |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
MPST |
|
KR Sydkorea |
KR-0 |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
D |
D |
D |
MPST |
|
MA Marocko |
MA-0 |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
MPST |
|
ME Montenegro |
ME-0 |
A |
A |
D |
A |
D |
D |
D |
D |
D |
Ej tillåtet |
MPNT ((**)) MPST |
|
MG Madagaskar |
MG-0 |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
D |
MPST |
|
MK Nordmakedonien |
MK-0 |
A |
A |
B |
A |
B |
B |
B |
A |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
MPNT ((**)) MPST |
|
MU Mauritius |
MU-0 |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
MPST |
|
MX Mexiko |
MX-0 |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
MPNT ((**)) MPST |
|
MY Malaysia |
MY-0 |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
|
|
MY-1 |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
D |
D |
D |
MPST |
|
|
NA Namibia |
NA-0 |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
D |
A |
D |
MPNT ((**)) MPST |
|
NC Nya Kaledonien |
NC-0 |
A |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
A |
Ej tillåtet |
A |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
MPNT ((**)) MPST |
|
NZ Nya Zeeland |
NZ-0 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
MPNT ((**)) MPST |
|
PM Saint-Pierre-et-Miquelon |
PM-0 |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
D |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
MPST |
|
PY Paraguay |
PY-0 |
C |
C |
C |
C |
C |
C |
C |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
MPST |
|
RS Serbien |
RS-0 |
A |
A |
D |
A |
D |
D |
D |
D |
D |
Ej tillåtet |
MPNT ((**)) MPST |
|
RU Ryssland |
RU-0 |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
C |
C |
D |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
MPST |
|
RU-2 |
C eller D1 |
C eller D1 |
C eller D1 |
C eller D1 |
C eller D1 |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
MPST |
|
|
SG Singapore |
SG-0 |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
Ej tillåtet |
MPST |
|
SZ Eswatini |
SZ-0 |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
MPST |
|
TH Thailand |
TH-0 |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
A |
A |
D |
MPNT ((**)) MPST |
|
TN Tunisien |
TN-0 |
C |
C |
B |
C |
B |
B |
B |
A |
A |
D |
MPNT ((**)) MPST |
|
TR Turkiet |
TR-0 |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
D |
D |
D |
MPST |
|
UA Ukraina |
UA-0 |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
MPST |
|
UA-1 |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
A |
A |
A |
MPNT ((**)) MPST |
|
|
UA-2 |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
D |
D |
D |
MPST |
|
|
US Förenta staterna |
US-0 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
MPNT ((**)) MPST |
|
US-1 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
MPNT ((**)) MPST |
|
|
US-2 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
D |
D |
D |
MPNT ((**)) MPST |
|
|
UY Uruguay |
UY-0 |
C |
C |
B |
C |
B |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
D |
A |
D |
MPNT ((**)) MPST |
|
XK Kosovo |
XK-0 |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
C eller D |
Ej tillåtet |
Ej tillåtet |
|
1 |
ZA Sydafrika |
ZA-0 |
C |
C |
C |
C |
C |
C |
C |
D |
D |
D |
MPST |
|
ZW Zimbabwe |
ZW-0 |
C |
C |
B |
C |
B |
B |
B |
D |
D |
D |
MPST |
|
((*)) ’A’ innebär att ingen av de riskreducerande behandlingarna B, C eller D (i enlighet med bilaga XXVI till delegerad förordning (EU) 2020/692) krävs.
((**)) Gäller endast varor för vilka behandling ’A’ anges.”
20.4.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 105/66 |
Rättelse till Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2023/749 av den 14 april 2023 om ändring av bilagorna I och II till genomförandebeslut (EU) 2021/260 vad gäller de nationella åtgärder som tillämpas i Danmark när det gäller renibakterios (BKD) och infektiös pankreasnekros (IPN) samt de nationella åtgärder som tillämpas i Förenade kungariket (Nordirland) när det gäller herpesvirus (OsHV-1μνar)
( Europeiska unionens officiella tidning L 99 av den 12 april 2023 )
Innehållsförteckningen och sidan 28, titeln och sidan 29, datumet
I stället för:
” 14 april 2023 ”
ska det stå:
” 11 april 2023 ”.
20.4.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 105/67 |
Rättelse till Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/573 av den 10 mars 2023 om ändring av bilagorna V, XIV och XV till genomförandeförordning (EU) 2021/404 vad gäller posterna för Argentina, Förenade kungariket och Förenta staterna i förteckningarna över tredjeländer från vilka sändningar av fjäderfä, avelsmaterial från fjäderfä samt färskt kött och köttprodukter från fjäderfä och fjädervilt får föras in till unionen
( Europeiska unionens officiella tidning L 75 av den 14 mars 2023 )
På sidan 6, ska punkt 3 i bilagan ersättas med följande:
”(3) |
I del 1 avsnitt A i bilaga XV ska posten för Argentina ersättas med följande:
|
20.4.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 105/68 |
Rättelse till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 536/2014 av den 16 april 2014 om kliniska prövningar av humanläkemedel och om upphävande av direktiv 2001/20/EG
( Europeiska unionens officiella tidning L 158 av den 27 maj 2014 )
1. |
Sidan 14, artikel 2.33 |
I stället för:
” allvarlig incident: varje ogynnsam medicinsk händelse som oavsett dos medför sjukhusvård eller förlängd sjukhusvård, orsakar bestående eller betydande invalidisering eller funktionsnedsättning, förorsakar en medfödd anomali eller missbildning, leder till döden eller är livshotande.”
ska det stå:
” allvarlig incident: varje ogynnsam medicinsk händelse som oavsett dos medför inskrivning på sjukhus eller förlängd sjukhusvård, orsakar bestående eller betydande invalidisering eller funktionsnedsättning, förorsakar en medfödd anomali eller missbildning, leder till döden eller är livshotande.”
2. |
Sidan 34, artikel 35.2 |
I stället för:
”Efter en intervention i enlighet med punkt 1 ska informerat samtycke inhämtas i enlighet med artikel 29 för att försökspersonens deltagande i den kliniska prövningen ska få fortsätta, och information om den kliniska prövningen ska ges i enlighet med följande krav:”
ska det stå:
”Efter en intervention i enlighet med punkt 1 ska informerat samtycke sökas i enlighet med artikel 29 för att försökspersonens deltagande i den kliniska prövningen ska få fortsätta, och information om den kliniska prövningen ska ges i enlighet med följande krav:”.
20.4.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 105/69 |
Rättelse till Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/944 av den 5 juni 2019 om gemensamma regler för den inre marknaden för el och om ändring av direktiv 2012/27/EU
( Europeiska unionens officiella tidning L 158 av den 14 juni 2019 )
Sidan 154, artikel 19.4 första meningen
I stället för:
”4. Medlemsstater som inför smarta mätarsystem ska på ett transparent och icke-diskriminerande sätt säkerställa att slutförbrukarna bidrar till kostnaderna för införandet, med hänsyn tagen till de långsiktiga fördelarna för hela värdekedjan.”
ska det stå:
”4. Medlemsstater som inför smarta mätarsystem ska säkerställa att slutförbrukarna bidrar till kostnaderna för införandet på ett transparent och icke-diskriminerande sätt, med hänsyn tagen till de långsiktiga fördelarna för hela värdekedjan.”