ISSN 1977-0820 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
L 244 |
|
![]() |
||
Svensk utgåva |
Lagstiftning |
65 årgången |
|
|
Rättelser |
|
|
* |
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES. |
SV |
De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid. Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk. |
II Icke-lagstiftningsakter
FÖRORDNINGAR
21.9.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 244/1 |
RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2022/1621
av den 20 september 2022
om ändring av förordning (EU) nr 224/2014 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Centralafrikanska republiken
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 215,
med beaktande av rådets beslut 2013/798/Gusp av den 23 december 2013 om restriktiva åtgärder mot Centralafrikanska republiken (1),
med beaktande av det gemensamma förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och Europeiska kommissionen, och
av följande skäl:
(1) |
Den 10 mars 2014 antog rådet förordning (EU) nr 224/2014 (2) i syfte att ge verkan åt vissa åtgärder som fastställdes i beslut 2013/798/Gusp. |
(2) |
Den 29 juli 2022 antog FN:s säkerhetsråd resolution 2648 (2022). Den resolutionen förlänger åtgärderna och ändrar undantagen från vapenembargot. |
(3) |
Den 20 september 2022 antog rådet beslut (Gusp) 2022/1626 (3), som ändrar beslut 2013/798/Gusp i enlighet med FN:s säkerhetsråds resolution 2648 (2022). |
(4) |
Vissa av dessa ändringar omfattas av tillämpningsområdet för fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och en lagstiftningsåtgärd på unionsnivå är därför nödvändig för att genomföra dem, tillsammans med tekniska justeringar mot bakgrund av tidigare resolutioner från FN:s säkerhetsråd, särskilt för att säkerställa att ekonomiska aktörer i alla medlemsstater tillämpar dem på ett enhetligt sätt. |
(5) |
Förordning (EU) nr 224/2014 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Artikel 3 i förordning (EU) nr 224/2014 ska ersättas med följande:
”Artikel 3
Med avvikelse från artikel 2 ska de förbud som anges i den artikeln inte tillämpas på tillhandahållande av tekniskt bistånd, finansiering eller finansiellt bistånd eller förmedlingsverksamhet
a) |
som endast är avsett för stöd till eller användning av Förenta nationernas integrerade multidimensionella stabiliseringsinsats i Centralafrikanska republiken (Minusca), unionens uppdrag och de franska styrkor som satts in i Centralafrikanska republiken samt andra styrkor från Förenta nationernas medlemsstater som tillhandahåller utbildning och bistånd enligt anmälan i enlighet med led b, |
b) |
i samband med leverans av icke-dödande utrustning och tillhandahållande av bistånd, inklusive operativ och icke-operativ utbildning av Centralafrikanska republikens säkerhetsstyrkor, däribland statliga civila brottsbekämpande institutioner, som endast är avsedd för stöd till eller användning i Centralafrikanska republikens process för reform av säkerhetssektorn i samarbete med Minusca, förutsatt att tillhandahållandet av sådant bistånd och sådan verksamhet i förväg anmälts till sanktionskommittén, |
c) |
i samband med leverans av icke-dödande militär utrustning som endast är avsedd för humanitärt bruk eller för skydd, förutsatt att tillhandahållandet av sådant bistånd eller sådan verksamhet i förväg har anmälts till sanktionskommittén, |
d) |
som avser skyddskläder, inbegripet skottsäkra västar och militärhjälmar, som tillfälligt exporteras till Centralafrikanska republiken av Förenta nationernas personal, personal från unionen eller dess medlemsstater, företrädare för medierna samt humanitär personal och biståndsarbetare och till dessa kopplad personal, enbart för deras personliga bruk, |
e) |
i samband med leverans av vapen och ammunition, militärfordon och militär utrustning till Centralafrikanska republikens säkerhetsstyrkor, inklusive statliga civila brottsbekämpande institutioner, där sådana vapen, sådan ammunition, sådana fordon eller sådan utrustning endast är avsedda för stöd till eller användning i Centralafrikanska republikens process för reform av säkerhetssektorn, förutsatt att tillhandahållandet av sådant bistånd eller sådan verksamhet i förväg har anmälts till sanktionskommittén.” |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 20 september 2022.
På rådets vägnar
M. BEK
Ordförande
(1) EUT L 352, 24.12.2013, s. 51.
(2) Rådets förordning (EU) nr 224/2014 av den 10 mars 2014 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Centralafrikanska republiken (EUT L 70, 11.3.2014, s. 1).
(3) Rådets beslut (Gusp) 2022/1626 av den 20 september 2022 om ändring av beslut 2013/798/Gusp om restriktiva åtgärder mot Centralafrikanska republiken (EUT L 244, 21.9.2022, s. 17).
21.9.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 244/3 |
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2022/1622
av den 17 maj 2022
om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 vad gäller tekniska standarder för tillsyn om tillväxtmarknader och utvecklade ekonomier
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012 (1), särskilt artikel 325ap.3 tredje stycket, och
av följande skäl:
(1) |
För kapitalbaskraven för marknadsrisk enligt den alternativa schablonmetoden i artiklarna 325c till 325ay i förordning (EU) nr 575/2013 måste beräkningen av kapitalbaskravet enligt den känslighetsbaserade metoden i artiklarna 325d till 325k göras med tillämpning av de riskvikter för aktierisk som anges i tabell 8 i artikel 325ap i den förordningen i enlighet med den delegerade akt som avses i artikel 461a. Eftersom marknadskategorierna utvecklade ekonomier respektive tillväxtmarknader är kategorier som utesluter varandra bör det klargöras att alla marknader som inte utgör utvecklade ekonomier ska betraktas som tillväxtmarknader. |
(2) |
Vid fastställandet av vilka marknader som utgör utvecklade ekonomier och vilka marknader som utgör tillväxtmarknader är det nödvändigt att säkerställa lika villkor och även att fastställa ett riskbaserat tillvägagångssätt. I detta avseende anses det lämpligast att upprätta en förteckning över länder som utgör utvecklade ekonomier, mot bakgrund av det tillvägagångssätt som tillämpas av Baselkommittén för banktillsyn (BCBS) och för att uppnå ett enhetligt genomförande av beräkningsmetoden för de tillhörande marknadsriskkraven i alla medlemsstater. Samtidigt som Baselkommitténs internationella standarder bör beaktas, bör det även preciseras att marknader i medlemsstaterna som är mindre volatila än de marknader som betraktas som utvecklade ekonomier i enlighet med dessa internationella standarder utgör utvecklade ekonomier snarare än tillväxtmarknadsekonomier. Identifieringen av utvecklade ekonomier och tillväxtmarknadsekonomier bör dessutom ta vederbörlig hänsyn till upprättandet av en inre marknad i unionen, till det Europeiska ekonomiska samarbetsområdet och till särdragen som gäller för vissa medlemsstaters utomeuropeiska länder och territorier. |
(3) |
Denna förordning grundar sig på det förslag till tekniska standarder för tillsyn som Europeiska bankmyndigheten har överlämnat till kommissionen. |
(4) |
Europeiska bankmyndigheten har genomfört öppna offentliga samråd om det förslag till tekniska standarder för tillsyn som denna förordning grundar sig på, gjort en analys av möjliga kostnader och fördelar och begärt råd från den bankintressentgrupp som inrättats i enlighet med artikel 37 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 (2). |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Utvecklade ekonomier och tillväxtmarknader
1. I samband med att riskvikter för känsligheter för riskfaktorerna avseende aktier och aktiereporänta specificeras i enlighet med artikel 325ap i förordning (EU) nr 575/2013 ska följande länder betraktas som utvecklade ekonomier:
a) |
Europeiska unionens medlemsstater. |
b) |
De utomeuropeiska länder och territorier som har särskilda förbindelser med Danmark, Frankrike eller Nederländerna, däribland Färöarna och de som förtecknas i bilaga II till fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. |
c) |
Följande tredjeländer:
|
2. I samband med att riskvikter för känsligheter för riskfaktorerna avseende aktier och aktiereporänta specificeras i enlighet med artikel 325ap i förordning (EU) nr 575/2013 ska länder som inte förtecknas i punkt 1 i denna artikel betraktas som tillväxtmarknader.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 17 maj 2022.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 176, 27.6.2013, s. 1.
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska bankmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/78/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 12).
21.9.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 244/5 |
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2022/1623
av den 14 juli 2022
om undantag från delegerad förordning (EU) 2017/891 under 2022 vad gäller värdet av saluförd produktion, den nationella strategin och återbetalningen av ekonomiskt stöd från unionen for fleråriga åtaganden inom frukt- och grönsakssektorn på grund av den kris som orsakats av Rysslands invasion av Ukraina
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1), särskilt artiklarna 37 a, 37 c och 173.1 och
av följande skäl:
(1) |
På grund av den rådande kris som orsakats av Rysslands invasion av Ukraina den 24 februari 2022, och som inleddes kort efter covid-19-krisen, står jordbrukare i samtliga medlemsstater inför betydande svårigheter. Åtgärder bör införas så att vidsträckta restriktioner vad gäller förflyttning, störningar av leveranskedjor och logistiska problem som orsakats av invasionen kan hanteras. Med beaktande av de långsiktiga störningarna av logistik och leveranskedjor kommer de allvarliga störningarna inom sektorn sannolikt att fortsätta och möjligtvis även förvärras. Logistiska problem har gjort jordbrukare i EU sårbara för de ekonomiska störningar som orsakas av denna kris, och de står för närvarande inför ekonomiska svårigheter och likviditetsproblem. |
(2) |
Erkända producentorganisationer och sammanslutningar av producentorganisationer inom frukt- och grönsakssektorn i alla medlemsstaterna har stött på synnerliga svårigheter vid planeringen, hanteringen och genomförandet av verksamhetsprogram. Detta kan leda till fördröjningar i genomförandet av dessa verksamhetsprogram, vilket innebär att producentorganisationer och sammanslutningar av producentorganisationer riskerar att inte kunna uppfylla de rättsliga krav i unionen som fastställts för dessa verksamhetsprogram, särskilt i kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/891 (2). Producentorganisationerna är också sårbara för de störningar som orsakats av Rysslands invasion av Ukraina, och har ekonomiska svårigheter och likviditetsproblem på grund av störningar i leveranskedjan. De har logistiska problem och svårigheter att skörda sina produkter på grund av brist på arbetskraft och svårigheter att nå ut till konsumenterna på grund av störningar i leveranskedjan. Detta har direkta konsekvenser för producentorganisationernas ekonomiska stabilitet och deras förmåga att genomföra verksamhetsprogram. Det påverkar också producentorganisationernas förmåga att införa åtgärder och insatser för att motverka krisens effekter. |
(3) |
Minskningar av värdet av saluförd produktion i frukt- och grönsakssektorn som har orsakats av Rysslands invasion av Ukraina kommer att få stor inverkan på hur mycket unionsstöd producentorganisationerna får under följande år, eftersom nivån på unionsstödet beräknas som en andel av värdet av varje producentorganisations saluförda produktion. Om värdet av saluförd produktion minskar avsevärt under 2022 av skäl relaterade till Rysslands invasion av Ukraina skulle producentorganisationer riskera att förlora sitt erkännande, eftersom ett av erkännandekriterierna är att uppnå ett minsta värde av saluförd produktion som fastställs på nationell nivå. Detta äventyrar producentorganisationernas stabilitet på lång sikt. Om värdet av en produkt minskar med minst 35 % under 2022 av orsaker kopplade till Rysslands invasion av Ukraina, och om detta sker utanför producentorganisationens kontroll och ansvarsområde, bör värdet av den saluförda produktionen för 2022 fastställas till 100 % av värdet av den saluförda produktionen under den föregående perioden. Med beaktande av de omfattande ekonomiska konsekvenser som Rysslands invasion av Ukraina har på frukt- och grönsakssektorn är gränsvärdet på 65 % av den saluförda produktionens värde under den föregående perioden, enligt artikel 23.4 i delegerad förordning (EU) 2017/891, inte tillräckligt för att uppnå ekonomisk och finansiell stabilitet för de producentorganisationer som berörs av sådana värdeminskningar av saluförd produktion. |
(4) |
Under 2022 bör medlemsstaterna också undantas från den skyldighet som fastställs i artikel 27.5 i delegerad förordning (EU) 2017/891 att i deras nationella strategier fastställa en övre gräns för hur stor procentuell andel av driftsfonden som får användas till enskilda åtgärder eller insatstyper. Detta bör ge producentorganisationerna ökad flexibilitet att vidta åtgärder för att hantera marknadseffekterna inom frukt- och grönsakssektorn på grund av Rysslands invasion av Ukraina. |
(5) |
För att säkerställa producentorganisationernas ekonomiska stabilitet bör unionens ekonomiska stöd för fleråriga åtaganden i frukt- och grönsakssektorn, t.ex. miljöinsatser, inte återkrävas och återbetalas till Europeiska garantifonden för jordbruket, i enlighet med artikel 36.3 i delegerad förordning (EU) 2017/891, om de långsiktiga målen inte kunde uppnås under 2022 på grund av att åtagandena avbryts av orsaker med koppling till Rysslands invasion av Ukraina. |
(6) |
Med tanke på behovet av att vidta omedelbara åtgärder bör denna förordning träda i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Eftersom verksamhetsprogrammen genomförs på grundval av kalenderår bör de undantag som avser taket för unionens ekonomiska stöd och balansen mellan olika åtgärder som fastställs i medlemsstaternas nationella strategier i enlighet med artikel 1.1 och 1.2 i den här förordningen tillämpas retroaktivt från och med den 1 januari 2022. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Undantag från delegerad förordning (EU) 2017/891 för år 2022
1. Om en produkt under 2022 har sjunkit i värde med minst 35 % och det har skett på grund av faktorer som står utanför producentorganisationens kontroll och ansvarsområde, ska, genom undantag från artikel 23.4 i delegerad förordning (EU) 2017/891, värdet av den saluförda produktionen av produkten i fråga anses vara 100 % av dess värde under den föregående referensperioden. Producentorganisationen ska bevisa för den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten att dessa villkor är uppfyllda.
2. Genom undantag från artikel 27.5 i delegerad förordning (EU) 2017/891 ska medlemsstaterna under 2022 inte vara skyldiga att i den nationella strategin fastställa en övre gräns för hur stor procentuell andel av driftsfonden som får användas till en enskild åtgärd eller insatstyp för att säkerställa att det råder balans mellan olika åtgärder.
3. Genom undantag från artikel 36.3 i delegerad förordning (EU) 2017/891 ska unionens ekonomiska stöd för fleråriga åtaganden, t.ex. miljöinsatser, där de långsiktiga målen och de förväntade fördelarna inte kan uppnås under 2022 på grund av att dessa åtaganden avbryts under 2022 av orsaker med koppling till Rysslands invasion av Ukraina, inte återkrävas och återbetalas till EGFJ.
Artikel 2
Ikraftträdande och tillämpning
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 1.1 och 1.2 ska tillämpas från och med den 1 januari 2022.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 14 juli 2022.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/891 av den 13 mars 2017 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 vad gäller sektorn för frukt och grönsaker och sektorn för bearbetad frukt och bearbetade grönsaker och komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 vad gäller påföljder som ska tillämpas på dessa sektorer och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 (EUT L 138, 25.5.2017, s. 4).
21.9.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 244/8 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2022/1624
av den 20 september 2022
om ändring av genomförandeförordning (EU) 2018/607 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av linor och kablar av stål med ursprung i Folkrepubliken Kina, som utvidgats till att även omfatta import av linor och kablar av stål som avsänts från Marocko och Sydkorea, oavsett om produkternas deklarerade ursprung är dessa länder eller inte, till följd av en översyn vid giltighetstidens utgång enligt artikel 11.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 av den 8 juni 2016 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (1) (grundförordningen), särskilt artiklarna 11.3 och 13.4, och
av följande skäl:
1. FÖRFARANDE
1.1 Tidigare undersökningar och gällande åtgärder
(1) |
Genom förordning (EG) nr 1796/1999 (2) infördes slutgiltiga antidumpningstullar på import av linor och kablar av stål med ursprung i Folkrepubliken Kina (Kina), Ungern, Indien, Mexiko, Polen, Sydafrika och Ukraina (de ursprungliga åtgärderna). |
(2) |
Genom förordning (EG) nr 1858/2005 (3) bibehöll rådet, till följd av en översyn vid giltighetstidens utgång i enlighet med artikel 11.2 i Europaparlamentets och rådets grundförordning, de ursprungliga åtgärderna på import av linor och kablar av stål med ursprung i Kina, Indien, Sydafrika och Ukraina. De åtgärder som var tillämpliga på import med ursprung i Mexiko upphörde att gälla den 18 augusti 2004 (4). Eftersom Ungern och Polen blev medlemmar av Europeiska unionen den 1 maj 2004 upphörde åtgärderna att gälla den dagen. De åtgärder som var tillämpliga på import med ursprung i Indien upphörde att gälla den 17 november 2010 (5). |
(3) |
I maj 2010 utvidgade rådet genom genomförandeförordning (EU) nr 400/2010 (6) den slutgiltiga antidumpningstull som genom förordning (EG) nr 1858/2005 införts på import av linor och kablar av stål med ursprung i Kina till att även omfatta import av linor och kablar av stål som avsänts från Republiken Korea, oavsett om produkternas deklarerade ursprung är Republiken Korea eller inte, till följd av en undersökning avseende kringgående i enlighet med artikel 13 i grundförordningen (åtgärden mot kringgående). Vissa koreanska exporterande tillverkare beviljades befrielse från åtgärden mot kringgående, eftersom det konstaterades att de inte kringgick de slutgiltiga antidumpningstullarna. |
(4) |
I januari 2012 införde rådet genom genomförandeförordning (EU) nr 102/2012 (7), till följd av en översyn vid giltighetstidens utgång i enlighet med artikel 11.2 i grundförordningen, en antidumpningstull på import av linor och kablar av stål med ursprung i bland annat Kina, som utvidgats till att även omfatta import från Republiken Korea. Genom samma förordning avslutade rådet förfarandet vad gäller import av linor och kablar av stål med ursprung i Sydafrika. |
(5) |
I april 2018 införde kommissionen genom genomförandeförordning (EU) 2018/607 (8), till följd av en översyn vid giltighetstidens utgång i enlighet med artikel 11.2 i grundförordningen, en antidumpningstull på import av linor och kablar av stål med ursprung i Kina, som utvidgats till att även omfatta bland annat Republiken Korea. |
(6) |
De nu gällande slutgiltiga antidumpningstullarna uppgår till 60,4 %. |
1.2 Begäran om namnändring
(7) |
Young Heung Iron & Steel Co., Ltd, en av de sydkoreanska exporterande tillverkare som omfattas av den befrielse från åtgärden mot kringgående som avses i skäl 3, underrättade den 6 maj 2020 kommissionen om att företaget hade bytt namn till Youngwire (Youngwire eller företaget). |
(8) |
Youngwire bad kommissionen bekräfta att namnändringen inte påverkar företagets rätt att omfattas av den befrielse från den utvidgade antidumpningstullen som beviljats företaget under dess tidigare namn. |
(9) |
Kommissionen undersökte de uppgifter som lämnats och drog slutsatsen att Youngwire hade genomgått en omorganisation, bland annat genom förvärv av tillgångarna hos en annan sydkoreansk exportör som också omfattas av befrielsen, Dae Heung Industrial Co. Ltd |
(10) |
Kommissionen ansåg att dessa betydande förändringar, vilka framkom i samband med begäran om namnändring, kunde ha påverka företagets rätt till befrielse från åtgärden mot kringgående. |
(11) |
Kommissionen ansåg därför att det fanns tillräcklig bevisning för att de omständigheter som låg till grund för beviljandet av befrielsen för Youngwire under dess tidigare namn hade ändrats väsentligt och att dessa ändringar var av varaktig karaktär och motiverade inledandet av en partiell interimsöversyn. |
1.3 Inledande av en partiell interimsöversyn
(12) |
På grundval av de uppgifter som nämns i skälen 9–11 beslutade kommissionen den 5 augusti 2021 på eget initiativ att, i enlighet med artikel 11.3 jämförd med artikel 13.4 i grundförordningen, inleda en partiell interimsöversyn begränsad till en undersökning av den befrielse som beviljats Youngwire under dess tidigare namn. Syftet med översynen var att fastställa om Youngwire fortfarande har rätt till befrielse från åtgärden mot kringgående. |
1.4 Översynsperiod
(13) |
Undersökningen omfattade perioden från och med den 1 januari 2015 till och med den 30 juni 2021 (översynsperioden). Uppgifter inhämtades för översynsperioden för att bland annat undersöka om det skett en förändring i handelsmönstret till följd av omorganisationen av företaget och vilka förfaranden och kontroller som Youngwire eventuellt infört för att förhindra att kinesiska produkter säljs som sydkoreanska och därigenom kringgår tullarna. Mer detaljerade uppgifter, inklusive försäljnings- och inköpsuppgifter på transaktionsnivå, samlades in för perioden 1 juli 2020–30 juni 2021 (referensperioden). |
1.5 Berörda parter
(14) |
I tillkännagivandet om inledande (9) uppmanades berörda parter att kontakta kommissionen för att delta i översynen. Dessutom underrättade kommissionen specifikt Youngwire om inledandet av översynen och uppmanade företaget att delta. |
(15) |
Berörda parter gavs möjlighet att lämna synpunkter på inledandet av översynen och begära att bli hörda av kommissionen och/eller förhörsombudet för handelspolitiska förfaranden. |
1.5.1 Frågeformulär
(16) |
Kommissionen sände ett frågeformulär till Youngwire, som besvarade frågeformuläret. |
1.5.2 Kontrollbesök
(17) |
Kommissionen inhämtade och kontrollerade alla uppgifter som den ansåg nödvändiga för att fastställa om Youngwire fortfarande har rätt till befrielse från åtgärden mot kringgående. Ett kontrollbesök enligt artikel 16 i grundförordningen genomfördes i Youngwires lokaler i Changwon och Busan, Republiken Korea. |
2. PRODUKT SOM ÖVERSYNEN GÄLLER
(18) |
Den produkt som är föremål för denna översyn är densamma som i den ursprungliga undersökningen och därpå följande översyner vid giltighetstidens utgång, nämligen linor och kablar, inbegripet slutet tågvirke, av stål, dock ej av rostfritt stål, med ett största tvärsnitt av mer än 3 mm, med ursprung i Kina (den produkt som översynen gäller), som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 7312 10 81, ex 7312 10 83, ex 7312 10 85, ex 7312 10 89 och ex 7312 10 98 (Taric-nummer 7312108119, 7312108319, 7312108519, 7312108919 och 7312109819), som utvidgats till att även omfatta samma linor och kablar som avsänds från Republiken Korea, oavsett om produkternas deklarerade ursprung är Republiken Korea eller inte (Taric-nummer 7312108113, 7312108313, 7312108513, 7312108913 och 7312109813). |
3. UNDERSÖKNING AV DEN BEFRIELSE SOM BEVILJATS YOUNG HEUNG/YOUNGWIRE
(19) |
Såsom nämns i skäl 12 begränsades den aktuella partiella interimsöversynen till en undersökning av huruvida den befrielse som beviljats Youngwire fortfarande är giltig efter omorganisationen. Vid undersökningen bedömdes särskilt huruvida företaget var involverat i kringgående enligt definitionen i artikel 13.1 och 13.2 i grundförordningen. |
(20) |
I enlighet med artikel 13.1 i grundförordningen undersökte kommissionen först om det hade skett en förändring i handelsmönstret när det gäller Youngwire till följd av företagets omorganisation och namnändring. |
3.1 Förändring i handelsmönstret
(21) |
Youngwires exportförsäljning till unionen låg på det hela taget kvar på en relativt stabil nivå under översynsperioden, utan någon märkbar förändring efter omorganisationen. Importen från Kina ökade inte heller under översynsperioden före eller efter omorganisationen. |
(22) |
Under undersökningen om kringgående var Youngwire en av de tillverkare som var närstående en exporterande tillverkare i Kina som omfattades av de ursprungliga åtgärderna. Det fanns dock inga bevis för att detta förhållande etablerats eller använts för att kringgå de gällande åtgärderna på import med ursprung i Kina, och därför beviljades befrielsen. Den aktuella undersökningen visade att denna situation inte hade förändrats efter omorganisationen av Youngwire. |
(23) |
Undersökningen visade också att Youngwire delvis köpte den produkt som översynen gäller från sitt närstående företag i Kina. Den produkt som översynen gäller och som köptes från det närstående företaget i Kina före och efter omorganisationen och namnändringen såldes dock endast vidare på den inhemska marknaden i Republiken Korea och på andra exportmarknader, men exporterades inte till unionen. Dessutom ökade inte de volymer som köptes från det närstående företaget efter omorganisationen. Kommissionen drog därför slutsatsen att det inte fanns några bevis för att en förändring i handelsmönstret i den mening som avses i artikel 13.1 i grundförordningen hade ägt rum efter omorganisationen av Youngwire, och inte heller under översynsperioden. |
3.2 Omlastning av kinesisktillverkade linor och kablar av stål genom det närstående företaget i Republiken Korea
(24) |
Kommissionen undersökte vidare om det förekom sådant bruk, sådana processer eller sådan bearbetning som avses i artikel 13.1 tredje stycket i grundförordningen och som kunde tyda på kringgående. I detta avseende bedömde kommissionen för det första om företaget hade tillräcklig faktisk tillverkning av linor och kablar av stål som motsvarade exportförsäljningen till unionen. Kommissionen fann att företaget hade tillräcklig faktisk tillverkning av linor och kablar av stål som motsvarade exportförsäljningen till unionen. |
(25) |
För det andra köpte företaget, såsom nämns i skäl 21, också delvis den produkt som översynen gäller från sitt närstående företag i Kina. Kommissionen undersökte de förfaranden och kontroller som förhindrade att kinesiska produkter såldes som sydkoreanska och därmed kringgick tullarna. I detta syfte granskade kommissionen Youngwires it-system som används för att spåra de egentillverkade produkterna genom tillverkningsprocessen och försäljningen och kontrollerade den skriftliga bevisningen innehållsmässigt för att säkerställa att endast sådana produkter exporterades till unionen som hade tillverkats av det företag som omfattas av befrielsen från åtgärderna mot kringgående. Detta omfattade även substansgranskning av transaktionerna under hela översynsperioden. |
(26) |
Undersökningen visade att företagets spårningssystem säkerställde att de produkter som omfattades av befrielsen från åtgärden mot kringgående tillverkades av Youngwire i företagets egna produktionsanläggningar i Republiken Korea. |
(27) |
På grundval av detta drog kommissionen slutsatsen att den produkt som översynen gäller och som exporterades till unionsmarknaden entydigt kunde spåras och att ingen omlastning av kinesisktillverkade produkter till unionsmarknaden ägde rum hos företaget under översynsperioden. |
3.3 Sammansättningsverksamhet
(28) |
Kommissionen bedömde också om det fanns något som tydde på att de gällande antidumpningsåtgärderna kringgicks genom sammansättningsverksamhet enligt artikel 13.2 i grundförordningen. |
(29) |
Enligt artikel 13.2 i grundförordningen ska en sammansättningsverksamhet anses utgöra kringgående av de gällande åtgärderna om
|
(30) |
Kommissionen samlade in och kontrollerade detaljerade uppgifter om Youngwires råvaruanskaffning, produktionsprocesser och kostnadsredovisning. Undersökningen visade att värdet av de råvaror som importerats och använts i tillverkningsprocessen inte översteg tröskelvärdet på 60 % av det sammanlagda värdet av delarna i den sammansatta produkten, enligt definitionen i artikel 13.2 i grundförordningen. Kommissionen konstaterade också att ökningen av de införda delarnas värde översteg tröskelvärdet på 25 % enligt definitionen i artikel 13.2 i grundförordningen. |
(31) |
På grundval av detta ledde undersökningen till slutsatsen att det inte förekom någon sammansättningsverksamhet som kunde anses utgöra kringgående av åtgärderna enligt artikel 13.2 i grundförordningen. Mot bakgrund av dessa undersökningsresultat var det inte nödvändigt att bedöma de återstående kriterierna i artikel 13.2 i grundförordningen. |
4. SLUTSATS OCH UTLÄMNANDE AV UPPGIFTER
(32) |
På grundval av ovanstående visade undersökningen inte på något kringgående när det gäller Youngwire. Följaktligen bör den partiella interimsöversynen avslutas utan att den befrielse från de utvidgade tullarna som beviljats Youngwire dras tillbaka. |
(33) |
Kommissionen fastställde också att namnändringen var korrekt registrerad hos de behöriga myndigheterna i Republiken Korea. Mot bakgrund av resultaten av denna partiella interimsöversyn ledde namnändringen och den relaterade organisationsändringen inte till några nya förbindelser med andra företagsgrupper som inte undersökts av kommissionen eller som skulle kunna påverka exportörens rätt att omfattas av befrielsen från den åtgärd mot kringgående som fastställs i genomförandeförordning (EU) nr 400/2010 och bekräftas genom genomförandeförordning (EU) 2018/607. |
(34) |
Följaktligen påverkar namnändringen inte slutsatserna i genomförandeförordning (EU) 400/2010, särskilt inte vad beträffar den befrielse från antidumpningstullsatsen som beviljats företaget. |
(35) |
Namnändringen bör få verkan från och med den dag då företaget underrättade kommissionen om att det hade bytt namn, såsom anges i skäl 7. |
(36) |
Mot bakgrund av övervägandena i skälen ovan ansåg kommissionen det lämpligt att ändra genomförandeförordning (EU) 2018/607 för att återspegla det ändrade namnet på det företag som tidigare tilldelats Taric-tilläggsnummer C969. |
(37) |
De berörda parterna underrättades om detta och gavs tillfälle att lämna synpunkter. |
(38) |
Kommissionen har endast mottagit synpunkter från Youngwire. Företaget instämde i kommissionens undersökningsresultat och slutsatser. Företaget påpekade dock att det till följd av det utdragna förfarandet, dvs. tidsramen för denna interimsöversyn och även det sena inledandet av översynen, hade exporterat den berörda produkten till unionen under namnet Young Heung Iron. Av denna anledning begärde företaget att namnändringen skulle få verkan först från och med denna förordnings ikraftträdande, eller alternativt att kommissionen skulle tilldela Taric-tilläggsnummer A969 till Youngwire från och med den 6 maj 2020 och till Young Heung Iron & Steel Co., Ltd under perioden från och med den 6 maj 2020 fram till denna förordnings ikraftträdande. Enligt företaget skulle denna lösning vara i linje med undersökningsresultaten att de två namnen avsåg samma företag. |
(39) |
I detta avseende drog kommissionen slutsatsen att Young Heung Iron & Steel Co., Ltd och Youngwire i själva verket är samma företag vid tillämpningen av antidumpningstullen. Eftersom företaget under vart och ett av de två namnen fortfarande är berättigat till tullbefrielse ansåg kommissionen det lämpligt att denna förordning vad gäller ändringen av företagets namn får verkan först från och med denna förordnings ikraftträdande. |
(40) |
Denna förordning är förenlig med yttrandet från den kommitté som inrättats i enlighet med artikel 15.1 i förordning (EU) 2016/1036. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Artikel 1.3 i genomförandeförordning (EU) 2018/607 ska ändras på följande sätt:
”Young Heung Iron & Steel Co., Ltd, 71–1 Sin-Chon Dong, Changwon City, Gyungnam |
A969” |
ska ersättas med
”YOUNGWIRE, 71–1 Sin-Chon Dong, Changwon City, Gyungnam |
A969” |
Taric-tilläggsnummer A969, som tidigare tilldelats Young Heung Iron & Steel Co., Ltd, ska tillämpas på YOUNGWIRE från och med dagen för denna förordnings ikraftträdande.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 20 september 2022.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 176, 30.6.2016, s. 21.
(2) Rådets förordning (EG) nr 1796/1999 av den 12 augusti 1999 om införande av en slutgiltig antidumpningstull och slutgiltigt uttag av den preliminära antidumpningstull som införts på import av linor och kablar av stål med ursprung i Republiken Indien, Folkrepubliken Kina, Mexikos förenta stater, Republiken Polen, Republiken Sydafrika, Ukraina och Republiken Ungern och om avslutande av antidumpningsförfarandet rörande import av linor och kablar av stål med ursprung i Republiken Korea (EGT L 217, 17.8.1999, s. 1).
(3) Rådets förordning (EG) nr 1858/2005 av den 8 november 2005 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av linor och kablar av stål med ursprung i Folkrepubliken Kina, Republiken Indien, Republiken Sydafrika och Ukraina till följd av en översyn vid giltighetstidens utgång i enlighet med artikel 11.2 i förordning (EG) nr 384/96 (EUT L 299, 16.11.2005, s. 1).
(4) Meddelande om att vissa antidumpningsåtgärder upphör att gälla (EUT C 203, 11.8.2004, s. 4).
(5) Tillkännagivande om att vissa antidumpningsåtgärder upphör att gälla (EUT C 311, 16.11.2010, s. 16).
(6) Rådets genomförandeförordning (EU) nr 400/2010 av den 26 april 2010 om utvidgning av den slutgiltiga antidumpningstull som genom förordning (EG) nr 1858/2005 införts på import av linor och kablar av stål med ursprung i bland annat Folkrepubliken Kina till att även omfatta import av linor och kablar av stål som avsänts från Republiken Korea, oavsett om produkternas deklarerade ursprung är Republiken Korea eller inte, och om avslutande av undersökningen rörande import som avsänts från Malaysia (EUT L 117, 11.5.2010, s. 1).
(7) Rådets genomförandeförordning (EU) nr 102/2012 av den 27 januari 2012 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av linor och kablar av stål med ursprung i Folkrepubliken Kina och Ukraina, som utvidgats till att även omfatta import av linor och kablar av stål som avsänts från Marocko, Moldavien och Republiken Korea, oavsett om produkternas deklarerade ursprung är dessa länder eller inte, till följd av en översyn vid giltighetstidens utgång enligt artikel 11.2 i förordning (EG) nr 1225/2009, och om avslutande av översynen vid giltighetstidens utgång enligt artikel 11.2 i förordning (EG) nr 1225/2009 vad gäller import av linor och kablar av stål med ursprung i Sydafrika (EUT L 36, 9.2.2012, s. 1).
(8) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/607 av den 19 april 2018 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av linor och kablar av stål med ursprung i Folkrepubliken Kina, som utvidgats till att även omfatta import av linor och kablar av stål som avsänts från Marocko och Sydkorea, oavsett om produkternas deklarerade ursprung är dessa länder eller inte, till följd av en översyn vid giltighetstidens utgång enligt artikel 11.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 (EUT L 101, 20.4.2018, s. 40).
(9) Tillkännagivande om inledande av en partiell interimsöversyn av de antidumpningsåtgärder som tillämpas på import av linor och kablar av stål med ursprung i Folkrepubliken Kina, som utvidgats till att även omfatta import linor och kablar av stål som avsänts från Republiken Korea, oavsett om produkternas deklarerade ursprung är Republiken Korea eller inte (EUT C 313, 5.8.2021, s. 9).
BESLUT
21.9.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 244/15 |
RÅDETS BESLUT (Gusp) 2022/1625
av den 20 september 2022
om konsekvenserna av den höga representantens beslut om en omorganisation av de civila strukturerna för krishantering inom Europeiska utrikestjänsten vad gäller funktionen som civil insatschef för civila krishanteringsuppdrag
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna 42.4 och 43.2,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
(1) |
Genom beslut ADMIN(2022)50 av den 3 augusti 2022 beslutade unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik (den höga representanten) om en omorganisation av den centrala förvaltningen av Europeiska utrikestjänsten (utrikestjänsten), särskilt när det gäller hanteringen av den civila planerings- och ledningskapacitet som avses i artikel 4.3 a tredje strecksatsen i rådets beslut 2010/427/EU (1). |
(2) |
Den höga representanten beslutade särskilt att den civila planerings- och ledningskapaciteten från och med den 16 september 2022 kommer att placeras under ledning av en verkställande direktör och inte längre under ledning av en direktör. |
(3) |
Den verkställande direktören för den civila planerings- och ledningskapaciteten ska också, på grundval av och i enlighet med varje rådsbeslut om inrättande av ett civilt krishanteringsuppdrag i enlighet med artiklarna 42.4 och 43.2 i fördraget om Europeiska unionen, utöva funktionen som civil insatschef. |
(4) |
Som en följd av detta, och för att säkerställa rättssäkerhet, bör alla hänvisningar till direktören för den civila planerings- och ledningskapaciteten i befintliga rådsbeslut om inrättande av ett civilt krishanteringsuppdrag från och med den 16 september 2022 läsas som hänvisningar till den verkställande direktören för den civila planerings- och ledningskapaciteten. I framtida rådsbeslut om inrättande av ett civilt krishanteringsuppdrag bör det föreskrivas att den verkställande direktören för den civila planerings- och ledningskapaciteten ska fungera som civil insatschef. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Som en följd av den höga representantens beslut att placera den civila planerings- och ledningskapaciteten inom utrikestjänsten under ledning av en verkställande direktör ska de relevanta bestämmelser i befintliga rådsbeslut om inrättande av ett civilt krishanteringsuppdrag där det föreskrivs att direktören för den civila planerings- och ledningskapaciteten ska vara den civila insatschefen tillämpas på den verkställande direktören för den civila planerings- och ledningskapaciteten.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Det ska tillämpas från och med den 16 september 2022.
Utfärdat i Bryssel den 20 september 2022.
På rådets vägnar
M. BEK
Ordförande
(1) Rådets beslut 2010/427/EU av den 26 juli 2010 om hur den europeiska avdelningen för yttre åtgärder ska organiseras och arbeta (EUT L 201, 3.8.2010, s. 30).
21.9.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 244/17 |
RÅDETS BESLUT (Gusp) 2022/1626
av den 20 september 2022
om ändring av beslut 2013/798/Gusp om restriktiva åtgärder mot Centralafrikanska republiken
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 29,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
(1) |
Den 23 december 2013 antog rådet beslut 2013/798/Gusp (1) om restriktiva åtgärder mot Centralafrikanska republiken. |
(2) |
Rådet anser att titeln på beslut 2013/798/Gusp bör ändras. |
(3) |
Den 29 juli 2022 antog FN:s säkerhetsråd resolution 2648 (2022). Den resolutionen förlänger åtgärderna och ändrar undantagen från vapenembargot. |
(4) |
Beslut 2013/798/Gusp bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Beslut 2013/798/Gusp ska ändras på följande sätt:
1. |
Titeln ska ersättas med följande:
|
2. |
Artikel 2 ska ändras på följande sätt:
|
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 20 september 2022.
På rådets vägnar
M. BEK
Ordförande
(1) Rådets beslut 2013/798/Gusp av den 23 december 2013 om restriktiva åtgärder mot Centralafrikanska republiken (EUT L 352, 24.12.2013, s. 51).
21.9.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 244/19 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2022/1627
av den 19 september 2022
om ändring av genomförandebeslut (EU) 2021/641 om nödåtgärder i samband med utbrott av högpatogen aviär influensa i vissa medlemsstater
(delgivet med nr C(2022)6786)
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 av den 9 mars 2016 om överförbara djursjukdomar och om ändring och upphävande av vissa akter med avseende på djurhälsa (”djurhälsolag”) (1), särskilt artikel 259.1 c, och
av följande skäl:
(1) |
Högpatogen aviär influensa (HPAI) är en smittsam virussjukdom hos fåglar som kan få allvarliga konsekvenser för lönsamheten inom fjäderfäuppfödningen och leda till störningar i handeln inom unionen och exporten till tredjeländer. HPAI-virus kan smitta flyttfåglar och spridas över långa avstånd under fåglarnas höst- och vårflytt. Förekomsten av HPAI-virus hos vilda fåglar utgör därför ett ständigt hot om direkt eller indirekt introduktion av dessa virus i anläggningar där fjäderfä eller fåglar i fångenskap hålls. Vid utbrott av HPAI kan smittämnet spridas till andra anläggningar där fjäderfä eller fåglar i fångenskap hålls. |
(2) |
Genom förordning (EU) 2016/429 fastställs ett nytt regelverk för förebyggande och bekämpning av sjukdomar som kan överföras till djur eller till människor. HPAI omfattas av definitionen för en förtecknad sjukdom i den förordningen och av bestämmelserna om förebyggande och bekämpning av sjukdom i samma förordning. Genom kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/687 (2) kompletteras dessutom förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser om förebyggande och bekämpning av vissa förtecknade sjukdomar, inklusive åtgärder för sjukdomsbekämpning med avseende på HPAI. |
(3) |
I kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/641 (3), som antogs inom ramen för förordning (EU) 2016/429, fastställs nödåtgärder på unionsnivå i samband med utbrott av HPAI. |
(4) |
I genomförandebeslut (EU) 2021/641 föreskrivs särskilt att de skydds- och övervakningszoner och ytterligare restriktionszoner som medlemsstaterna upprättar i enlighet med delegerad förordning (EU) 2020/687 efter utbrott av HPAI åtminstone ska omfatta de områden som förtecknas som skydds- och övervakningszoner och ytterligare restriktionszoner i bilagan till det genomförandebeslutet. |
(5) |
Bilagan till genomförandebeslut (EU) 2021/641 ändrades nyligen genom kommissionens genomförandebeslut (EU) 2022/1483 (4) med anledning av utbrott av HPAI hos fjäderfä eller fåglar i fångenskap i Tyskland, Spanien, Frankrike, Nederländerna och Portugal som måste återspeglas i den bilagan. |
(6) |
Sedan genomförandebeslut (EU) 2022/1483 antogs har Tyskland, Spanien, Frankrike, och Nederländerna underrättat kommissionen om ytterligare utbrott av HPAI på anläggningar där fjäderfä eller fåglar i fångenskap hålls, i delstaten Niedersachsen i Tyskland, provinsen Guadalajara i Spanien, departementen Ain, Ille-et-Vilaine, Meuse och Somme i Frankrike och provinserna Gelderland, Friesland, Noord-Holland, Overijssel, Zuid-Holland och Utrecht i Nederländerna. |
(7) |
De behöriga myndigheterna i Tyskland, Spanien, Frankrike och Nederländerna har vidtagit de nödvändiga åtgärderna för sjukdomsbekämpning i enlighet med delegerad förordning (EU) 2020/687, inklusive upprättande av skydds- och övervakningszoner runt dessa utbrott. |
(8) |
Dessutom inträffade vissa utbrott som har bekräftats i Tyskland och Nederländerna i närheten av gränsen mellan dessa två medlemsstater. Eftersom skydds- och övervakningszonerna sträcker sig in på både Nederländernas och Tysklands territorium har de behöriga myndigheterna i dessa medlemsstater i vederbörlig ordning samarbetat när det gäller att i enlighet med delegerad förordning (EU) 2020/687 upprätta de nödvändiga skydds- och övervakningszonerna. |
(9) |
Kommissionen har granskat de åtgärder för sjukdomsbekämpning som vidtagits av Tyskland, Spanien, Frankrike och Nederländerna i samarbete med dessa medlemsstater och konstaterar att gränserna för de skydds- och övervakningszoner i Tyskland, Spanien, Frankrike och Nederländerna som de behöriga myndigheterna i dessa medlemsstater har upprättat befinner sig på tillräckligt avstånd från de anläggningar där utbrotten av HPAI bekräftats. |
(10) |
För att förhindra onödiga störningar i handeln inom unionen och för att undvika att tredjeländer inför omotiverade handelshinder måste man på unionsnivå, i samarbete med Tyskland, Spanien, Frankrike och Nederländerna, snabbt fastställa de skydds- och övervakningszoner som dessa medlemsstater har upprättat i enlighet med delegerad förordning (EU) 2020/687. |
(11) |
De områden som förtecknas som skydds- och övervakningszoner för Tyskland, Spanien, Frankrike och Nederländerna i bilagan till genomförandebeslut (EU) 2021/641 bör därför ändras. |
(12) |
Genomförandebeslut (EU) 2021/641 gäller till och med den 30 september 2022. De tillämpliga restriktionerna i de restriktionszoner som Tyskland, Spanien, Frankrike och Nederländerna har upprättat i enlighet med delegerad förordning (EU) 2020/687 gäller emellertid längre än till den 30 september 2022. |
(13) |
Eftersom HPAI-virus fortlöpande påvisas hos vilda fåglar i unionen och sjukdomen kan spridas av vilda flyttfåglar under deras höstflytt ökar dessutom risken för ytterligare utbrott hos fjäderfä och fåglar i fångenskap. |
(14) |
Tillämpningsperioden för genomförandebeslut (EU) 2021/641 bör därför förlängas till och med den 30 september 2023 så att den kommande årliga flyttperioden för vilda flyttfåglar omfattas. Denna förlängning beaktar även den nuvarande utvecklingen av den epidemiologiska situationen i unionen när det gäller HPAI och de motsvarande riskerna för djurs hälsa till följd av eventuella ytterligare utbrott av den sjukdomen. Artikel 4 i det genomförandebeslutet bör därför ändras i enlighet med detta. |
(15) |
Under de senaste högriskperioderna på hösten och våren då vilda fåglar flyttar bekräftades dessutom ett stort antal utbrott hos fjäderfä och fåglar i fångenskap i unionen. Antalet områden som förtecknas i bilagan till genomförandebeslut (EU) 2021/641, dvs. de restriktionszoner som medlemsstaterna upprättat för dessa utbrott, ökade därför avsevärt och det blev svårt att fastställa vilka områden som motsvarade de berörda utbrotten. För att göra det lättare att förstå sambandet mellan de olika utbrotten och deras respektive restriktionszoner bör därför en ny kolumn läggas till i tabellerna i delarna A och B i bilagan till genomförandebeslut (EU) 2021/641 i syfte att inkludera referensnumret för det aktuella utbrott som i enlighet med artikel 3 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/2002 (5) anmälts av medlemsstaten till kommissionen och övriga medlemsstater via systemet för information om djursjukdomar (Adis). |
(16) |
I enlighet med detta bör bilagan till genomförandebeslut (EU) 2021/641 ändras i syfte att uppdatera regionaliseringen på unionsnivå med beaktande av de skydds- och övervakningszoner som Tyskland, Spanien, Frankrike och Nederländerna har upprättat i enlighet med delegerad förordning (EU) 2020/687 och att ange de tillämpliga åtgärdernas varaktighet i dessa zoner. |
(17) |
Dessutom bör en ny kolumn läggas till i tabellerna i delarna A och B i bilagan till genomförandebeslut (EU) 2021/641 med Adis-referensnummer för de utbrott som motsvarar de områden som förtecknas som skydds- och övervakningszoner. |
(18) |
Genomförandebeslut (EU) 2021/641 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(19) |
Med tanke på den allvarliga epidemiologiska situationen i unionen vad gäller spridning av HPAI är det viktigt att de ändringar som genom det här beslutet görs i genomförandebeslut (EU) 2021/641 får verkan så snart som möjligt. |
(20) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genomförandebeslut (EU) 2021/641 ska ändras på följande sätt:
1. |
I artikel 4 ska ”30 september 2022” ersättas med ”30 september 2023”. |
2. |
Bilagan ska ersättas med texten i bilagan till det här beslutet. |
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 19 september 2022.
På kommissionens vägnar
Stella KYRIAKIDES
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 84, 31.3.2016, s. 1.
(2) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/687 av den 17 december 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser om förebyggande och bekämpning av förtecknade sjukdomar (EUT L 174, 3.6.2020, s. 64).
(3) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/641 av den 16 april 2021 om nödåtgärder i samband med utbrott av högpatogen aviär influensa i vissa medlemsstater (EUT L 134, 20.4.2021, s. 166).
(4) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2022/1483 av den 2 september 2022 om ändring av bilagan till genomförandebeslut (EU) 2021/641 om nödåtgärder i samband med utbrott av högpatogen aviär influensa i vissa medlemsstater (EUT L 233, 8.9.2022, s. 52).
(5) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/2002 av den 7 december 2020 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller anmälan och rapportering av förtecknade sjukdomar inom unionen, vad gäller format och förfaranden för inlämnande och rapportering av unionsövervakningsprogram och av utrotningsprogram och för ansökan om erkännande av sjukdomsfri status, och vad gäller det elektroniska informationssystemet (EUT L 412, 8.12.2020, s. 1).
BILAGA
”BILAGA
DEL A
Skyddszoner i de berörda medlemsstater* som avses i artiklarna 1 och 2:
Medlemsstat: Tyskland
Adis-referensnummer för utbrottet |
Område |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 39 i delegerad förordning (EU) 2020/687) |
NIEDERSACHSEN |
||
DE-HPAI(P)-2022-00046 |
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.796401/ 52.671550 Betroffen sind Teile der Gemeinde Löningen |
21.9.2022 |
DE-HPAI(P)-2022-00051 |
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: : 8.059453 / 53.002505 Betroffen sind Teile der Gemeinde Bösel und Garrel |
3.10.2022 |
DE-HPAI(P)-2022-00047 |
Landkreis Emsland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.104553 / 52.73651 Betroffen sind Teile der Gemeinden Haren (Ems), Meppen und Twist |
22.9.2022 |
DE-HPAI(P)-2022-00050 |
Landkreis Emsland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.090579 / 52.733247 Betroffen sind Teile der Gemeinden Haren (Ems) und Twist |
4.10.2022 |
DE-HPAI(P)-2022-00045 |
Landkreis Oldenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.513265 / 52.978638 Betroffen sind Teile der Gemeinden Dötlingen, Ganderkesee und Prinzhöfte. |
15.9.2022 |
DE-HPAI(P)-2022-00046 |
Landkreis Osnabrück 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.796401/ 52.671550 Betroffen sind Teile der Gemeinden Berge und Menslage. |
21.9.2022 |
DE-HPAI(P)-2022-00048 |
Landkreis Vechta 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.126893/ 52.680191 Betroffen sind Teile der Gemeinden Bakum, Dinklage, Lohne und Holdorf. |
24.9.2022 |
DE-HPAI(P)-2022-00049 |
Landkreis Grafschaft Bentheim 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 6.734908 / 52.622842 Betroffen sind Teile der Gemeinde Laar. |
28.9.2022 |
Medlemsstat: Spanien
Adis-referensnummer för utbrottet |
Område |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 39 i delegerad förordning (EU) 2020/687) |
ES-HPAI(P)-2022-00033 |
Those parts in the province of Huelva of the comarca of Cortegana contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7487797, lat 37,9657681 |
7.9.2022 |
ES-HPAI(P)-2022-00034 |
Those parts in the province of Huelva of the comarca of Aracena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,4810241, lat 37,8458011 |
13.9.2022 |
ES-HPAI(P)-2022-00035 |
Those parts in the province of Badajoz of the comarca of Azuaga contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,85867886940119, lat 38,2579862102977 |
23.9.2022 |
ES-HPAI(P)-2022-00036 |
Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1622795 , lat 40,7275418 |
17.10.2022 |
Medlemsstat: Frankrike
Adis-referensnummer för utbrottet |
Område |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 39 i delegerad förordning (EU) 2020/687) |
Département: Ain (01) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01372 FR-HPAI(P)-2022-01374 |
CHALAMONT DOMPIERRE-SUR-VEYLE LE PLANTAY MARLIEUX SAINT-NIZIER-LE-DESERT SAINT-PAUL-DE-VARAX |
17.9.2022 |
Département: Ille-et-Vilaine (35) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01373 |
LA CHAPELLE-DU-LOU IRODOUËR LANDUJAN MEDREAC SAINT-PERN |
21.9.2022 |
FR-HPAI(P)-2022-01376 |
ST ONEN LA CHAPELLE en totalité LE CROUAIS en totalité ST MEEM LE GRAND en totalité MONTAUBAN DE BRETAGNE partie de la commune située à l'Ouest du triangle formé par les routes nationales 12 et 164 |
30.9.2022 |
Département: Meuse (55) |
||
FR-HPAI(P)-2022-1375 |
BISLEE entiere CHAUVONCOURT entiere HAN-SUR-MEUSE entiere KOEUR-LA-GRANDE entiere KOEUR-LA-PETITE entiere SAINT-MIHIEL sud D907 - Av 40e division. |
2.10.2022 |
Département: Morbihan (56) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01371 |
MENEAC Partie de la commune au sud de la D 763 et à l'ouest de la D 106 MOHON Partie de la commune au nord de la D 2 |
15.9.2022 |
Département: Somme (80) |
||
FR-HPAI(NON-P)-2022-00229 |
FOREST-L'ABBAYE HAUTVILLERS-OUVILLE LAMOTTE-BULEUX LE TITRE NOUVION SAILLY-FLIBEAUCOURT |
20.9.2022 |
FR-HPAI(NON-P)-2022-00228 |
BONNAY CORBIE FRANVILLERS HEILLY MERICOURT-L'ABBE RIBEMONT-SUR-ANCRE VAUX-SUR-SOMME |
20.9.2022 |
Medlemsstat: Nederländerna
Adis-referensnummer för utbrottet |
Område |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 39 i delegerad förordning (EU) 2020/687) |
Municipality Medemblik, province Noordholland |
||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00591 |
Those parts of the municipality Medemblik and contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.01931 lat 52.74081 |
14.9.2022 |
Municipality Nissewaard, province Zuidholland |
||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00588 |
Those parts of the municipality Nissewaard and contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.33125 lat 51.84625 |
15.9.2022 |
Municipality Nieuwkoop, province Zuidholland |
||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00592 |
Those parts of the municipality Nieuwkoop contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.71467 lat 52.17179. |
17.9.2022 |
Municipality Noardeast-Fryslân, province Friesland |
||
NL-HPAI(P)-2022-00059 |
Those parts of the municipality Noardeast-Fryslân contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.88817 lat 53.33674 |
24.9.2022 |
Municipality Barneveld, province Gelderland |
||
NL-HPAI(P)-2022-00060 |
Those parts of the municipality Barneveld contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.63505 lat 52.1597 |
23.9.2022 |
Municipality Bunschoten Spakenburg, province Utrecht |
||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00593 |
Those parts of the municipality Bunschoten-Spakenburg contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.38899 lat 52.214482. |
22.9.2022 |
Municipality Waadhoeke, province Friesland |
||
NL-HPAI(P)-2022-00061 |
Those parts of the municipality Waadhoeke contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.58397 lat 53.21831 |
24.9.2022 |
Municipality Hollands Kroon, province Noordholland |
||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00604 |
Those parts of the municipality Hollands Kroon contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.06838 lat 52.89744 |
27.9.2022 |
Municipality Klazienaveen, province Drenthe |
||
DE-HPAI(P)-2022-00047 |
Those parts of the municipality Klazienaveen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 7.104553 lat 52.73651 |
22.9.2022 |
Municipality Hardenberg, Province Overijssel |
||
DE-HPAI(P)-2022-00049 |
Those parts of the province Overijssel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.734908, lat 52.622842. |
28.9.2022 |
Province Overijssel |
||
DE-HPAI(P)-2022-00050 |
Those parts of the province Overijssel in the Netherlands contained within a circle Twist of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 7.090579 lat 52.733247 |
3.10.2022 |
Municipality De Krim, province Overijssel |
||
NL-HPAI(P)-2022-00062 |
Those parts of the municipality De Krim contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,59576, lat 52, 64419 |
30.9.2022 |
Municipality Barneveld IV, province Gelderland |
||
NL-HPAI(P)-2022-00063 |
Those parts of the municipality Ede and Renswoude contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.598911 lat 52.1420635 |
27.9.2022 |
Medlemsstat: Portugal
Adis-referensnummer för utbrottet |
Område |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 39 i delegerad förordning (EU) 2020/687) |
PT-HPAI(P)-2022-00007 |
The parts of Vendas Novas and Montemor-o-Novo municipalities, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.652439N, 8.4827665W |
28.9.2022 |
PT-HPAI(P)-2022-00008 |
The parts of Benavente and Montijo municipalities, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.829589N, 8.710556W |
21.10.2022 |
DEL B
Övervakningszoner i de berörda medlemsstater* som avses i artiklarna 1 och 3:
Medlemsstat: Tyskland
Adis-referensnummer för utbrottet |
Område |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 55 i delegerad förordning (EU) 2020/687) |
||||||
NIEDERSACHSEN |
||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00051 |
Landkreis Ammerland 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: : 8.059453 / 53.002505 Betroffen sind Teile der Gemeinde Edewecht. |
12.10.2022 |
||||||
DE-HPAI(P)-2022-00046 |
Landkreis Cloppenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.796401/ 52.671550 Betroffen sind Teile der Gemeinden Essen, Lastrup und Löningen. |
30.9.2022 |
||||||
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.796401/ 52.671550 Betroffen sind Teile der Gemeinde Löningen. |
22.9.2022–30.9.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00051 |
Landkreis Cloppenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: : 8.059453 / 53.002505 Betroffen sind Teile der Gemeinden Bösel, Emstek und Garrel, sowie der Städte Friesoythe und Cloppenburg. |
12.10.2022 |
||||||
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: : 8.059453 / 53.002505 Betroffen sind Teile der Gemeinde Bösel und Garrel |
4.10.2022–12.10.2022 |
|||||||
Landkreis Oldenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: : 8.059453 / 53.002505 Betroffen sind Teile der Gemeinden Wardenburg und Großenkneten. |
12.10.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00047 |
Landkreis Emsland 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.104553 / 52.73651 Betroffen sind Teile der Gemeinden Haren (Ems), Meppen und Twist |
1.10.2022 |
||||||
Landkreis Emsland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.104553 / 52.73651 Betroffen sind Teile der Gemeinden Haren (Ems), Meppen und Twist |
23.9.2022–1.10.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00046 |
Landkreis Emsland 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.796401/ 52.671550 Betroffen sind Teile der Gemeinden Dohren und Herzlake. |
30.9.2022 |
||||||
Landkreis Osnabrück 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.796401/ 52.671550 Betroffen sind Teile der Gemeinden Ankum, Badbergen, Berge, Bippen, Eggermühlen, Kettenkamp, Nortrup, Menslage und Quakenbrück. |
30.9.2022 |
|||||||
Landkreis Osnabrück 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.796401/ 52.671550 Betroffen sind Teile der Gemeinden Berge und Menslage. |
22.9.2022–30.9.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00050 |
Landkreis Emsland 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.090579 / 52.733247 Betroffen sind Teile der Gemeinden Haren (Ems), Meppen und Twist. |
13.10.2022 |
||||||
Landkreis Emsland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.090579 / 52.733247 Betroffen sind Teile der Gemeinden Haren (Ems) und Twist. |
5.10.2022 – 13.10.2022 |
|||||||
NL-HPAI(P)-2022-00062 |
Landkreis Grafschaft Bentheim 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 6.595763 / 52.644188 Betroffen sind Teile der Gemeinde Laar. |
9.10.2022 |
||||||
DE-HPAI(P)-2022-00042 DE-HPAI(P)-2022-00043 DE-HPAI(P)-2022-00044 |
Landkreis Vechta Vereinigung aus den 10 km Radien um die drei Ausbruchsbetriebe mit den GPS Koordinaten:
Betroffen sind Teile der Gemeinden Dinklage, Holdorf, Bakum, Lohne (Oldenburg), Steinfeld (Oldenburg), Holdorf, Neuenkirchen-Vörden und Damme. |
22.9.2022 |
||||||
Landkreis Vechta Vereinigung aus den 3 km Radien um die drei Ausbruchsbetriebe mit den GPS Koordinaten:
Betroffen sind Teile der Gemeinden Dinklage und Holdorf. |
14.9.2022–22.9.2022 |
|||||||
Landkreis Osnabrück Vereinigung aus den 10 km Radien um die drei Ausbruchsbetriebe mit den GPS Koordinaten:
Betroffen sind Teile der Gemeinde Badbergen, Quakenbrück, Gehrde und Bersenbrück. |
22.9.2022 |
|||||||
Landkreis Osnabrück Vereinigung aus den 3 km Radien um die drei Ausbruchsbetriebe mit den GPS Koordinaten:
Betroffen sind Teile der Gemeinde Badbergen. |
14.9.2022–22.9.2022 |
|||||||
Landkreis Cloppenburg Vereinigung aus den 10 km Radien um die drei Ausbruchsbetriebe mit den GPS Koordinaten:
Betroffen sind Teile der Gemeinde Essen (Oldenburg). |
22.9.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00045 |
Landkreis Oldenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.513265 / 52.978638 Betroffen sind Teile der Gemeinden Dötlingen, Dünsen, Ganderkesee, Groß Ippener, Hatten, Harpstedt, Hude, Kirchseelte, Prinzhöfte, Wildeshausen und Winkelsett. |
24.9.2022 |
||||||
Landkreis Oldenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.513265 / 52.978638 Betroffen sind Teile der Gemeinden Dötlingen, Ganderkesee und Prinzhöfte. |
16.9.2022–24.9.2022 |
|||||||
Stadt Delmenhorst 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.513265 / 52.978638 Betroffen ist ein Teil der Stadt Delmenhorst. |
24.9.2022 |
|||||||
Landkreis Diepholz 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.513265 / 52.978638 Betroffen ist ein Teil der Gemeinde Stuhr. |
24.9.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00048 |
Landkreis Vechta 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.126893/ 52.680191 Betroffen sind Teile der Gemeinden Bakum, Dinklage, Lohne, Steinfeld, Holdorf und der Stadt Vechta. |
3.10.2022 |
||||||
Landkreis Vechta 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.126893/ 52.680191 Betroffen sind Teile der Gemeinden Bakum, Dinklage, Lohne und Holdorf. |
25.9.2022–3.10.2022 |
|||||||
Landkreis Cloppenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.126893/ 52.680191 Betroffen sind Teile der Gemeinden Cappeln und Essen. |
3.10.2022 |
|||||||
Landkreis Osnabrück 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.126893/ 52.680191 Betroffen sind Teile der Gemeinden Badbergen, Gehrde und Quakenbrück. |
3.10.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00049 |
Landkreis Grafschaft Bentheim 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 6.734908 / 52.622842 Betroffen sind Teile der Gemeinden Emlichheim, Itterbeck, Laar, Wielen und Wilsum. |
7.10.2022 |
||||||
Landkreis Grafschaft Bentheim 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 6.734908 / 52.622842 Betroffen sind Teile der Gemeinde Laar. |
29.9.2022–7.10.2022 |
Medlemsstat: Spanien
Adis-referensnummer för utbrottet |
Område |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 55 i delegerad förordning (EU) 2020/687) |
ES-HPAI(P)-2022-00033 |
Those parts in the province of Huelva of the comarca of Cortegana beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7487797, lat 37,9657681 |
16.9.2022 |
Those parts in the province of Huelva of the comarca of Cortegana contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7487797, lat 37,9657681 |
8.9.2022–16.9.2022 |
|
ES-HPAI(P)-2022-00034 |
Those parts in the province of Huelva of the comarca of Aracena beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,4810241, lat 37,8458011 |
22.9.2022 |
Those parts in the province of Huelva of the comarca of Aracena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,4810241, lat 37,8458011 |
14.9.2022–22.9.2022 |
|
ES-HPAI(P)-2022-00035 |
Those parts in the province of Badajoz of the comarca of Azuaga beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,85867886940119, lat 38,2579862102977 |
2.10.2022 |
Those parts in the province of Badajoz of the comarca of Azuaga contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,85867886940119, lat 38,2579862102977 |
24.9.2022–2.10.2022 |
|
ES-HPAI(P)-2022-00036 |
Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1622795 , lat 40,7275418 |
26.10.2022 |
Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1622795 , lat 40,7275418 |
18.10.2022–26.10.2022 |
Medlemsstat: Frankrike
Adis-referensnummer för utbrottet |
Område |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 55 i delegerad förordning (EU) 2020/687) |
Département: Ain (01) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01372 FR-HPAI(P)-2022-01374 |
BOULIGNEUX CERTINES CHATENAY CHATILLON-LA-PALUD CONDEISSIAT CRANS DRUILLAT LA CHAPELLE-DU-CHATELARD LA TRANCLIERE LENT RIGNIEUX-LE-FRANC ROMANS SAINT-ANDRE-LE-BOUCHOUX SAINT-ANDRE-SUR-VIEUX-JONC SAINT-GEORGES-SUR-RENON SAINT-GERMAIN-SUR-RENON SANDRANS SERVAS VARAMBON VERSAILLEUX VILLARS-LES-DOMBES VILLETTE-SUR-AIN |
26.9.2022 |
CHALAMONT DOMPIERRE-SUR-VEYLE LE PLANTAY MARLIEUX SAINT-NIZIER-LE-DESERT SAINT-PAUL-DE-VARAX |
18.9.2022–26.9.2022 |
|
Département: Côtes-d'Armor (22) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01371 |
Coëtlogon Commune en totalité Illifaut Commune en totalité Gomené Partie de la commune située au sud de la N164 Merdrignac Partie de la commune située au sud de la N164 Plumieux Commune en totalité |
24.9.2022 |
FR-HPAI(P)-2022-01373 |
LA CHAPELLE-BLANCHE GUENROC GUITTE PLOUASNE SAINT-MADEN TREFUMEL |
30.9.2022 |
FR-HPAI(P)-2022-01376 |
LOSCOUËT-SUR-MEU PLUMAUGAT SAINT-JOUAN-DE-L’ISLE TREMOREL |
9.10.2022 |
Département: Ille-et-Vilaine (35) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01373 |
LA BAUSSAINE BECHEREL BEDEE CARDROC LA CHAPELLE-CHAUSSEE LONGAULNAY MINIAC-SOUS-BECHEREL MONTAUBAN-DE-BRETAGNE LA NOUAYE QUEDILLAC ROMILLE |
30.9.2022 |
LA CHAPELLE-DU-LOU IRODOUËR LANDUJAN MEDREAC SAINT-PERN |
21.9.2022–30.9.2022 |
|
FR-HPAI(P)-2022-01376 |
QUEDILLAC en totalité GAEL en totalité MUEL en totalité BOISGERVILLY en totalité BLERUAIS en totalité SAINT MAUGAN en totalité SAINT UNIAC en totalité IFFENDIC partie de la commune située à l'Est du triangle formé par les routes nationales 12 et 164 MONTAUBAN DE BRETAGNE partie de la commune située à l'Est du triangle formé par les routes nationales 12 et 164 |
9.10.2022 |
ST ONEN LA CHAPELLE en totalité LE CROUAIS en totalité ST MEEM LE GRAND en totalité MEDREAC en totalité MONTAUBAN DE BRETAGNE partie de la commune située à l'Ouest du triangle formé par les routes nationales 12 et 164 |
1.10.2022–9.10.2022 |
|
Departement: Meuse (55) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01375 |
APREMONT-LA-FORET entiere BANNONCOURT entiere BAUDREMONT entiere BONCOURT-SUR-MEUSE entiere CHONVILLE-MALAUMONT entiere COURCELLES-EN-BARROIS entiere DOMPCEVRIN entiere FRESNES-AU-MONT entiere GIMECOURT entiere GRIMAUCOURT-PRES-SAMPIGNY entiere LAHAYMEIX entiere LAMORVILLE entiere LEROUVILLE entiere LIGNIERES-SUR-AIRE entiere MAIZEY entiere MECRIN entiere MENIL-AUX-BOIS entiere LES PAROCHES entiere PONT-SUR-MEUSE entiere ROUVROIS-SUR-MEUSE entiere RUPT-DEVANT-SAINT-MIHIEL entiere SAINT-JULIEN-SOUS-LES-COTES entiere SAINT-MIHIEL Nord D907 - Av 40e division. SAMPIGNY entiere VADONVILLE entiere VALBOIS entiere VILLOTTE-SUR-AIRE entiere |
11.10.2022 |
BISLEE entiere CHAUVONCOURT entiere HAN-SUR-MEUSE entiere KOEUR-LA-GRANDE entiere KOEUR-LA-PETITE entiere SAINT-MIHIEL sud D907 - Av 40e division. |
3.10.2022–11.10.2022 |
|
Departement: Morbihan (56) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01370 |
AUGAN Partie de la commune à l'est de la D134 CAMPENEAC Partie de la commune au nord de la D 724 et à l'est de la D134 CARO Partie de la commune au sud de la D 166 et à l'ouest de la D 8 GOURHEL Partie de la commune au nord de la D 724 LOYAT Commune entière MISSIRIAC Commune entière MONTENEUF Commune entière MONTERREIN Partie de la commune à l'ouest de la D 8 MONTERTELOT Commune entière PLOERMEL Partie de la commune à l'ouest des D 8 et D 766 et au nord de la D 724 PORCARO Commune entière REMINIAC Commune entière RUFFIAC Commune entière SAINT-ABRAHAM Commune entière TAUPONT Commune entière TREAL Commune entière VAL D'OUST Commune entière |
18.9.2022 |
FR-HPAI(P)-2022-01371 |
BRIGNAC Commune entière EVRIGUET Commune entière GUILLIERS Commune entière LA TRINITE-PORHOET Commune entière LES FORGES Partie de la commune à l'est de la D 117 MAURON Partie de la commune à l'ouest de la D 304 jusqu'à la D 766 et à l'ouest de la D766 MENEAC Partie de la commune au nord de la D 763 et à l'est de la D 106 MOHON Partie de la commune au sud de la D 2 SAINT-BRIEUC-DE-MAURON Commune entière SAINT-MALO-DES-TROIS-FONTAINES Commune entière |
24.9.2022 |
MENEAC Partie de la commune au sud de la D 763 et à l'ouest de la D 106 MOHON Partie de la commune au nord de la D 2 |
15.9.2022–24.9.2022 |
|
Département: Somme (80) |
||
FR-HPAI(NON-P)-2022-00229 |
ABBEVILLE AGENVILLERS BERNAY-EN-PONTHIEU BOISMONT BUIGNY-SAINT-MACLOU CAHON CAMBRON CANCHY CAOURS CRECY-EN-PONTHIEU DOMVAST DRUCAT FONTAINE-SUR-MAYE FOREST-MONTIERS FROYELLES GRAND-LAVIERS MACHIEL MACHY MILLENCOURT-EN-PONTHIEU NEUFMOULIN NEUILLY-L'HOPITAL NOYELLES-SUR-MER PONTHOILE PORT-LE-GRAND SAIGNEVILLE |
29.9.2022 |
FOREST-L'ABBAYE HAUTVILLERS-OUVILLE LAMOTTE-BULEUX LE TITRE NOUVION SAILLY-FLIBEAUCOURT |
21.9.2022–29.9.2022 |
|
FR-HPAI(NON-P)-2022-00228 |
ALBERT AUBIGNY BAIZIEUX BAVELINCOURT BEAUCOURT-SUR-L'HALLUE BEHENCOURT BOUZINCOURT BRESLE BUIRE-SUR-L'ANCRE BUSSY-LES-DAOURS CERISY CHIPILLY CONTAY DAOURS DERNANCOURT ETINEHEM-MERICOURT FOUILLOY FRECHENCOURT HAMELET HENENCOURT LAHOUSSOYE LAMOTTE-WARFUSEE LAVIEVILLE LE HAMEL MEAULTE MILLENCOURT MONTIGNY-SUR-L'HALLUE MORCOURT MORLANCOURT PONT-NOYELLES QUERRIEU SAILLY-LAURETTE SAILLY-LE-SEC SAINT-GRATIEN SENLIS-LE-SEC TREUX VADENCOURT VAIRE-SOUS-CORBIE VECQUEMONT VILLE-SUR-ANCRE VILLERS-BRETONNEUX WARLOY-BAILLON |
29.9.2022 |
BONNAY CORBIE FRANVILLERS HEILLY MERICOURT-L'ABBE RIBEMONT-SUR-ANCRE VAUX-SUR-SOMME |
21.9.2022–29.9.2022 |
Medlemsstat: Nederländerna
Adis-referensnummer för utbrottet |
Område |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 55 i delegerad förordning (EU) 2020/687) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Kapelle, province Zeeland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00056 |
10km gebiedsbeschrijving Schore
|
16.9.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Kapelle contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.0, lat 51.46. |
8.9.2022–16.9.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Vlaardingen, province Zuidholland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00575 |
|
16.9.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Vlaardingen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.35 lat 51.93. |
8.9.2022–16.9.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Buren, province Gelderland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00057 |
10km beschrijving Maurik
|
17.9.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Buren contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.39 lat 51.95. |
9.9.2022–17.9.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Lunteren, province Gelderland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00058 |
10km gebiedsbeschrijving Lunteren XI
|
17.9.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Ede and Renswoude contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.63 lat 52.12 |
9.9.2022–17.9.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Medemblik, province Noordholland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00591 |
|
23.9.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Medemblik and contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.01931 lat 52.74081 |
15.9.2022–23.9.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Nissewaard, province Zuidholland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00588 |
|
24.9.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Nissewaard and contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.33125 lat 51.84625 |
15.9.2022–24.9.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Nieuwkoop, province Zuidholland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00592 |
|
26.9.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Nieuwkoop contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.71467 lat 52.17179. |
18.9.2022–26.9.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Noardeast-Fryslân, province Friesland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00059 |
|
3.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Noardeast-Fryslân contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.88817 lat 53.33674 |
25.9.2022–3.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Barneveld, province Gelderland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00060 |
|
2.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Barneveld contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.63505 lat 52.1597 |
24.9.2022–2.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Bunschoten-Spakenburg province Gelderland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00593 |
|
1.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Bunschoten-Spakenburg contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.38899 lat 52.214482. |
23.9.2022–1.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Waadhoeke, province Friesland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00061 |
|
3.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Waadhoeke contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.58397 lat 53.21831 |
25.9.2022–3.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Hollands Kroon, province Noordholland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00604 |
|
6.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Hollands Kroon contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.06838 lat 52.89744 |
28.9.2022–6.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Klazienaveen, province Drenthe |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00047 |
|
1.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Klazienaveen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 7.104553 lat 52.73651 |
23.9.2022–1.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Hardenberg, Province Overijssel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00049 |
|
7.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Laar contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.734908, lat 52.622842 |
29.9.2022–7.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province Overijssel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00050 |
|
12.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the province Overijssel in the Netherlands contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 7.090579 lat 52.733247 |
4.10.2022–12.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality De Krim , province Overijssel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00062 |
|
9.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality De Krim contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,59576, lat 52, 64419 |
1.10.2022–9.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Barneveld IV, province Gelderland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00063 |
|
6.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Ede and Renswoude contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.598911 lat 52.1420635 |
28.9.2022–6.10.2022 |
Medlemsstat: Portugal
Adis-referensnummer för utbrottet |
Område |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 55 i delegerad förordning (EU) 2020/687) |
PT-HPAI(P)-2022-00007 |
The parts of Torres Vedras, Montemor-o-Novo and Montijo municipalities that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.652439N, 8.4827665W |
7.10.2022 |
The parts of Torres Vedras and Montemor-o-Novo municipalities, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.652439N, 8.4827665W |
29.9.2022–7.10.2022 |
|
PT-HPAI(P)-2022-00008 |
The parts of Benavente, Montijo and Coruche municipalities that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.829589N, 8.710556W |
30.10.2022 |
The parts of Benavente and Montijo municipalities, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.829589N, 8.710556W |
22.10.2022–30.10.2022 |
DEL C
Ytterligare restriktionszoner i de berörda medlemsstater* som avses i artiklarna 1 och 3a:
* |
I enlighet med avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 5.4 i protokollet om Irland/Nordirland jämförd med bilaga 2 till det protokollet, ska hänvisningar till medlemsstaterna vid tillämpningen av den här bilagan omfatta Förenade kungariket med avseende på Nordirland. |
Rättelser
21.9.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 244/70 |
Rättelse till Kommissionens förordning (EU) 2022/1616 av den 15 september 2022 om återvunna plastmaterial och plastprodukter avsedda att komma i kontakt med livsmedel och om upphävande av förordning (EG) nr 282/2008
( Europeiska unionens officiella tidning L 243 av den 20 september 2022 )
Sidan 32 artikel 31.1
I stället för:
”1. |
Återvunna plastmaterial och plastprodukter som erhållits genom en materialåtervinningsprocess baserad på en lämplig materialåtervinningsteknik för vilken det i denna förordning krävs ett enskilt godkännande av materialåtervinningsprocesser och för vilka en giltig ansökan har lämnats in till den behöriga myndigheten i enlighet med artikel 5 i förordning (EG) nr 282/2008, eller för vilken en ansökan har lämnats in i enlighet med artikel 17.1 eller 22.1 i den här förordningen senast får släppas ut på marknaden tills sökanden drar tillbaka sin ansökan, eller till dess att kommissionen antar ett beslut om att bevilja eller inte bevilja godkännande av materialåtervinningsprocessen i enlighet med artikel 19.1.” |
ska det stå:
”1. |
Återvunna plastmaterial och plastprodukter som erhållits genom en materialåtervinningsprocess baserad på en lämplig materialåtervinningsteknik för vilken det i denna förordning krävs ett enskilt godkännande av materialåtervinningsprocesser och för vilka en giltig ansökan har lämnats in till den behöriga myndigheten i enlighet med artikel 5 i förordning (EG) nr 282/2008, eller för vilken en ansökan har lämnats in i enlighet med artikel 17.1 eller 22.1 i den här förordningen senast den 10 juli 2023 får släppas ut på marknaden tills sökanden drar tillbaka sin ansökan, eller till dess att kommissionen antar ett beslut om att bevilja eller inte bevilja godkännande av materialåtervinningsprocessen i enlighet med artikel 19.1.” |