ISSN 1977-0820

Europeiska unionens

officiella tidning

L 6

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

65 årgången
11 januari 2022


Innehållsförteckning

 

II   Icke-lagstiftningsakter

Sida

 

 

FÖRORDNINGAR

 

*

Kommissionens delegerade förordning (EU) 2022/25 av den 22 september 2021 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/2033 vad gäller tekniska tillsynsstandarder som specificerar de metoder för att fastställa K-faktorer som avses i artikel 15 i den förordningen ( 1 )

1

 

*

Kommissionens delegerade förordning (EU) 2022/26 av den 24 september 2021 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/2033 vad gäller tekniska tillsynsstandarder som specificerar begreppet separata konton för att säkerställa skyddet av kundmedel vid ett värdepappersföretags fallissemang ( 1 )

7

 

*

Kommissionens delegerade förordning (EU) 2022/27 av den 27 september 2021 om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 236/2012 vad gäller anpassning av det relevanta tröskelvärdet för anmälan av betydande korta nettopositioner i aktier ( 1 )

9

 

 

BESLUT

 

*

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2022/28 av den 10 januari 2022 om vissa tillfälliga nödåtgärder mot afrikansk svinpest i Italien (meddelat under nummer C(2022)157)  ( 1 )

11

 


 

(1)   Text av betydelse för EES.

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


II Icke-lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR

11.1.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 6/1


KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2022/25

av den 22 september 2021

om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/2033 vad gäller tekniska tillsynsstandarder som specificerar de metoder för att fastställa K-faktorer som avses i artikel 15 i den förordningen

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/2033 av den 27 november 2019 om tillsynskrav för värdepappersföretag och om ändring av förordningarna (EU) nr 1093/2010, (EU) nr 575/2013, (EU) nr 600/2014 och (EU) nr 806/2014 (1), särskilt artikel 15.5 tredje stycket, och

av följande skäl:

(1)

Vissa K-faktorer i den mening som avses i artikel 4.1.26 i förordning (EU) 2019/2033 kräver inga närmare specifikationer eftersom metoderna för att fastställa dem beskrivs i detalj i den förordningen. Detta är fallet med K-faktorn för nettopositionsrisk (K-NPR), som härrör från Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 (2), K-faktorn för koncentrationsrisk (K-CON) och K-faktorn för motpartsrisk (K-TCD), där en förenklad tillämpning av motsvarande krav enligt den förordningen används. När det gäller andra kategorier såsom förvaltade tillgångar (AUM), innehav av kundmedel (CMH), hantering av kundorder (COH), tillgångar under förvaring och administration (ASA) och daglig handelsaktivitet (DTF) behövs närmare förtydligande av metoderna för att fastställa K-faktorerna.

(2)

All verksamhet som bedrivs av ett värdepappersföretag bör fångas upp av K-faktorer så att riskerna återspeglas på ett korrekt sätt. Med tanke på att ett anknutet ombud är en fysisk eller juridisk person som agerar bara för ett visst värdepappersföretags räkning och under det värdepappersföretagets fulla och ovillkorliga ansvar, måste det säkerställas att varje verksamhet som bedrivs av ett anknutet ombud ingår i värdepappersföretagets K-faktorer för AUM, ASA, CMH och COH.

(3)

Investeringstjänsten ”investeringsrådgivning” som avses i avsnitt A.5 i bilaga I till Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU (3) skiljer sig från sidotjänsten ”rådgivning till företag om kapitalstruktur, företagsstrategi och liknande frågor samt rådgivning och tjänster vid fusioner och företagsuppköp” som avses i avsnitt B.3 i bilaga I till det direktivet. Mot denna bakgrund och även på grundval av definitionen av ”kontinuerlig investeringsrådgivning” i artikel 4.1.21 i förordning (EU) 2019/2033, där ovannämnda sidotjänst inte är inkluderad, är det nödvändigt att specificera att alla förvaltade tillgångar som är förknippade med den sidotjänsten bör undantas vid beräkningen av K-AUM.

(4)

För att säkerställa konsekvens vid fastställandet av AUM och ASA för beräkningen av K-AUM och K-ASA bör finansiella instrument värderas till verkligt värde i enlighet med tillämpliga redovisningsstandarder, så att de finansiella instrumentens marknadsvärde återspeglas, där detta värde är tillgängligt.

(5)

Eftersom kalibreringen av CMH-koefficienten i tabell 1 i artikel 15 i förordning (EU) 2019/2033 redan tar hänsyn till kundrisken som är kopplad till förvaltning av kontanta medel, bör de belopp som ingår för att fastställa CMH inte tas med i fastställandet av AUM. Vidare bör de belopp som redan beaktats för att fastställa CMH inte tas med i fastställandet av ASA, för att undvika dubbelräkning vid beräkningen av kapitalkraven.

(6)

Definitionen av CMH i artikel 4.1.28 i förordning (EU) 2019/2033 tillsammans med skäl 24 i den förordningen klargör vilka belopp som ska beaktas vid fastställandet av CMH. Det räcker därför att närmare specificera de återstående operativa aspekterna av metoden för att fastställa CMH så att man säkerställer att CMH-värdena är robusta, särskilt genom att undvika att förlita sig alltför mycket på extern rapportering, och fokusera på värdepappersföretagets interna räkenskaper och siffror som används för [den] interna avstämningen.

(7)

Metoderna för att fastställa de belopp som ska ingå som mottagande och vidarebefordran av order och utförande av order i COH bör inbegripa särskilda regler för fall då marknadspriser inte är lättillgängliga på grund av att de inte ingår i ordern. Det är nödvändigt att ta hänsyn till skillnaderna mellan å ena sidan utförande av order och å andra sidan mottagande och vidarebefordran av order, eftersom priser och tidpunkt för registrering av order för fastställande av COH kan variera från fall till fall. Dessutom, när det gäller mottagande och vidarebefordran av order i synnerhet, är vidarebefordrade order en bättre referens för detta ändamål än mottagna order, eftersom det kan hända att de senare inte vidarebefordras.

(8)

Eftersom investeringstjänsten ”mottagande och vidarebefordran av order beträffande ett eller flera finansiella instrument” som avses i avsnitt A.1 i bilaga I till direktiv 2014/65/EU skiljer sig från investeringsverksamheterna ”drift av en MTF-plattform” (multilateral handelsplattform) och ”drift av en OTF-plattform” (organiserad handelsplattform) som avses i punkterna 8 och 9 i samma avsnitt, är det nödvändigt att klargöra att köp- och säljintressen som sammanförs i MTF- och OTF-plattformar som drivs av värdepappersföretaget inte ska ingå i beräkningen av K-COH – kontanttransaktioner och K-COH – derivat.

(9)

Eftersom kapitalkraven för värdepappersföretag enligt förordning (EU) 2019/2033 grundar sig på K-faktorer som omfattar alla tjänster och verksamheter som ingår i bilaga I till direktiv 2014/65/EU, är det nödvändigt att fastställa regler för anpassning av dessa metoder i de fall där det annars skulle kunna förekomma dubbelräkning. Detta gäller särskilt vissa sidotjänster som endast kan tillhandahållas i samband med de tjänster och verksamheter som förtecknas i avsnitt A i bilaga I till det direktivet. Därför bör order som hänför sig till den sidotjänst som avses i avsnitt B.3 i bilaga I till direktiv 2014/65/EU (rådgivning till företag om kapitalstruktur, företagsstrategi och liknande frågor samt rådgivning och tjänster vid fusioner och företagsuppköp), kopplade till rådgivning om transaktioner mellan investerare, när det gäller företagsfinansierings- eller riskkapitaltransaktioner, inte tas med i fastställandet av varken AUM eller COH, eftersom detta redan beaktas i dessa K-faktorer.

(10)

I tabell 1 i artikel 15 i förordning (EU) 2019/2033 föreskrivs två olika koefficienter för fastställande av COH, en för kontanttransaktioner och en separat koefficient för derivat. Ytterligare förtydliganden bör göras om hur transaktioner ska fördelas mellan de två instrumentklasserna och om vilken värderingsmetod som ska användas i respektive fall. I synnerhet bör derivat inkluderas i fastställandet av K-faktorer baserat på det teoretiska värdet, och kontanttransaktioner baserat på marknadsvärdet, eftersom koefficienterna för K-faktorerna är kalibrerade med denna utgångspunkt.

(11)

Det är nödvändigt att specificera hur det teoretiska beloppet för ett derivat ska beräknas eftersom förordning (EU) 2019/2033 inte innehåller regler för denna beräkning. Eftersom artikel 29.3 i förordning (EU) 2019/2033 innehåller regler för hur det teoretiska beloppet för derivat ska beräknas för att beräkna TCD, och för att se till att TCD och DTF fastställs på ett konsekvent sätt, bör dessa regler för att beräkna det teoretiska beloppet av ett derivat även gälla för fastställandet av DTF.

(12)

Denna förordning grundar sig på det förslag till tekniska tillsynsstandarder som Europeiska bankmyndigheten (EBA) har lagt fram för kommissionen.

(13)

EBA har genomfört öppna offentliga samråd om det förslag till tekniska tillsynsstandarder som denna förordning grundar sig på, analyserat de möjliga kostnaderna och fördelarna och begärt råd från den bankintressentgrupp som inrättats i enlighet med artikel 37 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010. (4) EBA har också samrått med Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten innan den lade fram det förslag till tekniska standarder som denna förordning grundar sig på.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

AVSNITT 1

METODER FÖR ATT FASTSTÄLLA K-FAKTORER FÖR KUNDRISK

Artikel 1

Metoder för att fastställa K-faktorer för kundrisk när det gäller investeringstjänster och investeringsverksamhet som utförs med hjälp av anknutna ombud

Vid fastställande av K-faktorerna för kundrisk (RtC) i enlighet med artikel 16 i förordning (EU) 2019/2033 ska ett värdepappersföretag inom var och en av kategorierna AUM, CMH, ASA och COH som avses i artiklarna 17, 18, 19 respektive 20 i den förordningen, inkludera alla belopp som hänför sig till värdepappersföretagets investeringstjänster och investeringsverksamhet och som utförs av ett anknutet ombud som är registrerat för att agera för dess räkning.

Artikel 2

Metoder för att fastställa AUM när det gäller icke-diskretionära arrangemang som utgör kontinuerlig investeringsrådgivning

1.   Vid fastställandet av K-faktorer för RtC i enlighet med artikel 16 i förordning (EU) 2019/2033 ska värdepappersföretag inte inkludera i AUM, som avses i artikel 17 i den förordningen, några tillgångsbelopp som hänför sig till sådana sidotjänster som avses i avsnitt B.3 i bilaga I till direktiv 2014/65/EU.

2.   Om ett värdepappersföretag tillhandahåller icke-diskretionära arrangemang som utgör kontinuerlig investeringsrådgivning till en annan enhet i den finansiella sektorn som utför diskretionär portföljförvaltning, ska det i inkludera i AUM, som avses artikel 17 i förordning (EU) 2019/2033, alla tillgångsbelopp som hänför sig till dessa icke-diskretionära rådgivningsarrangemang.

Artikel 3

Metoder för att fastställa AUM när det gäller diskretionär portföljförvaltning

För tillämpningen av artikel 17 i förordning (EU) 2019/2033 ska totala månatliga AUM fastställas i enlighet med alla följande led:

a)

Beräkningen ska innefatta värdet av finansiella instrument, som beräknas till verkligt värde i enlighet med tillämpliga redovisningsstandarder.

b)

Finansiella instrument med ett negativt verkligt värde ska tas med i absolut värde.

c)

Beräkningen ska omfatta kontanta medel, med undantag för belopp som omfattas av CMH i enlighet med artikel 4 i denna förordning.

Artikel 4

Metoder för att beräkna CMH

För tillämpningen av artikel 18 i förordning (EU) 2019/2033 ska fastställandet av CMH baseras på följande:

a)

Saldon som värdepappersföretaget använder för sina interna avstämningar.

b)

Värden som anges i värdepappersföretagets räkenskaper.

Artikel 5

Metoder för att beräkna ASA

För tillämpningen av artikel 19 i förordning (EU) 2019/2033 ska fastställandet av totala dagliga ASA omfatta värdet av alla finansiella instrument som förvaras och administreras för kunders räkning, beräknade till verkligt värde i enlighet med tillämpliga redovisningsstandarder. CMH som avses i artikel 4 i denna förordning ska inte tas med.

Artikel 6

Metoder för att fastställa utförande av order inom COH

1.   Vid beräkningen av K-COH i enlighet med artikel 20 i förordning (EU) 2019/2033 ska värdepappersföretag i beräkningen av COH ta med sådana kundorder vid den tidpunkt då det har fått bekräftelse på att utförandet har ägt rum och priset är känt.

2.   Om ett värdepappersföretag för en kunds räkning utför en order som tas emot från ett annat värdepappersföretag, ska det utförande värdepappersföretagets beräkning av COH inkludera den ordern i sitt totala antal order som fastställts för utförande av kundorder, och exkludera den från sitt totala antal order som fastställts för mottagande och vidarebefordran av order.

Artikel 7

Metoder för att fastställa mottagande och vidarebefordran av order inom COH

1.   Vid beräkningen av K-COH i enlighet med artikel 20 i förordning (EU) 2019/2033 ska värdepappersföretag som tar emot och vidarebefordrar en kundorder inkludera denna order vid den tidpunkt då det vidarebefordrar ordern till ett annat värdepappersföretag eller till en utförande mäklare.

2.   Värdepappersföretag ska i fastställandet av COH inte inkludera order som mottagits och vidarebefordrats om företaget sammanför två eller flera investerare för att få till stånd en transaktion mellan dessa investerare, till exempel när det gäller företagsfinansierings- eller riskkapitaltransaktioner.

3.   Om ett värdepappersföretag i fastställandet av COH inkluderar order som mottagits och vidarebefordrats ska det använda det pris som anges i dessa order. Om inget pris anges i ordern, även om det rör sig om limitorder, ska värdepappersföretaget använda det finansiella instrumentets marknadspris på dagen för vidarebefordran.

4.   Köp- och säljintressen som sammanförs av ett värdepappersföretag i samband med drift av en multilateral eller en organiserad handelsplattform i enlighet med artikel 4.1.22 och 4.1.23 i direktiv 2014/65/EU ska inte inkluderas i fastställandet av COH.

Artikel 8

Metoder för att fastställa kontanttransaktioner i samband med COH

1.   Vid fastställandet av COH i enlighet med artikel 20 i förordning (EU) 2019/2033 ska ett värdepappersföretag som kontanttransaktioner inkludera alla transaktioner där en motpart handlar med något av följande:

a)

Överlåtbara värdepapper.

b)

Penningmarknadsinstrument.

c)

Andelar i företag för kollektiva investeringar.

d)

Börshandlade optioner.

2.   Vid fastställandet av COH för en börshandlad option ska värdepappersföretaget använda den optionspremie som används för utförandet av optionen.

Artikel 9

Metoder för att fastställa derivat i samband med COH

Vid fastställandet av COH i enlighet med artikel 20 i förordning (EU) 2019/2033 när det gäller derivat ska det teoretiska beloppet för ett derivatkontrakt fastställas i enlighet med artikel 29.3 i den förordningen.

AVSNITT 2

METODER FÖR ATT FASTSTÄLLA K-FAKTORER FÖR FÖRETAGSRISK

Artikel 10

Metoder för att fastställa kontanttransaktioner i samband med DTF

1.   Vid fastställandet av DTF i enlighet med artikel 33 i förordning (EU) 2019/2033 när det gäller kontanttransaktioner, ska ett värdepappersföretag som kontanttransaktioner inkludera alla transaktioner där en motpart handlar med något av följande:

a)

Överlåtbara värdepapper.

b)

Penningmarknadsinstrument.

c)

Andelar i företag för kollektiva investeringar.

d)

Börshandlade optioner.

2.   Vid fastställandet av DTF för en börshandlad option ska värdepappersföretaget använda den optionspremie som används för utförandet av optionen.

Artikel 11

Metoder för att fastställa derivat i samband med DTF

Vid fastställandet av DTF i enlighet med artikel 33 i förordning (EU) 2019/2033 när det gäller derivat ska det teoretiska beloppet för ett derivatkontrakt fastställas i enlighet med artikel 29.3 i den förordningen.

Artikel 12

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 22 september 2021.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 314, 5.12.2019, s. 1.

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012 (EUT L 176, 27.6.2013, s. 1).

(3)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU av den 15 maj 2014 om marknader för finansiella instrument och om ändring av direktiv 2002/92/EG och av direktiv 2011/61/EU (EUT L 173, 12.6.2014, s. 349).

(4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska bankmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/78/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 12).


11.1.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 6/7


KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2022/26

av den 24 september 2021

om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/2033 vad gäller tekniska tillsynsstandarder som specificerar begreppet separata konton för att säkerställa skyddet av kundmedel vid ett värdepappersföretags fallissemang

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/2033 av den 27 november 2019 om tillsynskrav för värdepappersföretag och om ändring av förordningarna (EU) nr 1093/2010, (EU) nr 575/2013, (EU) nr 600/2014 och (EU) nr 806/2014 (1), särskilt artikel 15.5 tredje stycket jämförd med artikel 15.5 första stycket punkt b, och

av följande skäl:

(1)

Separerade konton definieras i artikel 4.1 punkt 49 i förordning (EU) 2019/2033 för tillämpningen av tabell 1 i artikel 15.2 i den förordningen. För att göra det möjligt för värdepappersföretag att tillämpa lägre koefficienter för beräkningen av kapitalbaskravet med avseende på ”innehav av kundmedel” där kundmedel hålls på separata konton, bör begreppet separerade konton specificeras så att det omfattar villkor som säkerställer skyddet av kundmedel vid ett värdepappersföretags fallissemang. Eftersom dessa villkor anges i artikel 2.1 i kommissionens delegerade direktiv (EU) 2017/593 (2) är det lämpligt att hänvisa till samma villkor för att specificera begreppet separerade konton enligt denna förordning. Därför bör det i denna förordning fastställas ett antal krav som liknar kraven i artikel 2.1 i delegerat direktiv (EU) 2017/593.

(2)

Denna förordning grundar sig på det förslag till tekniska tillsynsstandarder som Europeiska bankmyndigheten har lagt fram för kommissionen.

(3)

Europeiska bankmyndigheten har genomfört öppna offentliga samråd om förslaget till tekniska tillsynsstandarder som denna förordning bygger på, analyserat potentiella kostnader och fördelar samt begärt råd från den bankintressentgrupp som inrättats i enlighet med artikel 37 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 (3).

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Begreppet separerade konton

När det gäller de villkor som säkerställer skyddet av kunders pengar vid ett värdepappersföretags fallissemang, ska begreppet separata konton som avses i artikel 15.5 b i förordning (EU) 2019/2033 innebära följande:

a)

Bokföring och konton sköts på ett sätt som gör att värdepappersföretag när som helst och utan dröjsmål kan särskilja medel som innehas för en kunds räkning från medel som innehas för alla andra kunders räkning, och från företagets egna medel.

b)

Bokföring och konton sköts på ett sätt som säkerställer att de är korrekta, och särskilt att de överensstämmer med de medel som innehas för kunders räkning, och att de kan användas som verifieringskedja.

c)

Avstämningar gör regelbundet mellan värdepappersföretagens interna bokföring och konton i förhållande till motsvarande uppgifter hos alla tredje parter som innehar dessa medel.

d)

Nödvändiga åtgärder har vidtagits för att säkerställa att insatta kundmedel hålls på ett eller flera konton som kan identifieras separat från alla konton som används för att hålla medel som tillhör värdepappersföretaget.

e)

Det finns lämpliga organisatoriska åtgärder för att minimera riskerna för förlust eller värdeminskning av kundmedel eller av rättigheter som är förenade med dessa medel, till följd av missbruk av medlen, bedrägerier, bristfällig förvaltning, bristande dokumentation eller försumlighet.

Artikel 2

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 24 september 2021.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 314, 5.12.2019, s. 1.

(2)  Kommissionens delegerade direktiv (EU) 2017/593 av den 7 april 2016 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU i fråga om skydd av finansiella instrument och medel som tillhör kunder, produktstyrningskrav och regler för tillhandahållande eller mottagande av avgifter, provisioner eller andra monetära eller icke-monetära förmåner (EUT L 87, 31.3.2017, s. 500).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska bankmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/78/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 12).


11.1.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 6/9


KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2022/27

av den 27 september 2021

om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 236/2012 vad gäller anpassning av det relevanta tröskelvärdet för anmälan av betydande korta nettopositioner i aktier

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 236/2012 av den 14 mars 2012 om blankning och vissa aspekter av kreditswappar (1), särskilt artikel 5.4, och

av följande skäl:

(1)

I förordning (EU) nr 236/2012 fastställs skyldigheten att till behöriga myndigheter anmäla betydande korta nettopositioner i det emitterade aktiekapitalet för ett företag vars aktier är upptagna till handel på en handelsplats i unionen, om positionen uppnår eller sjunker under det relevanta tröskelvärdet för anmälan. Det är nödvändigt att kommissionen övervakar huruvida detta relevanta tröskelvärde för anmälan är fortsatt lämpligt mot bakgrund av utvecklingen på finansmarknaderna samt bedömer om tröskelvärdet behöver ändras i enlighet med artikel 5.4 i den förordningen.

(2)

I början av 2020 ledde betydande säljtryck och ovanlig volatilitet på grund av covid-19-pandemins utbrott till omfattande nedåtgående prisspiraler som påverkade emittenter i alla sektorer på finansmarknaderna. Den europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten (Esma) utnyttjade sina befogenheter att ingripa under exceptionella omständigheter och sänkte tillfälligt det relevanta tröskelvärdet för anmälan av betydande korta nettopositioner i aktier, i syfte att förbättra både Esmas och tillsynsmyndigheternas övervakningsmöjligheter avseende sådana positioner, avgöra om det vore lämpligt med striktare åtgärder och kunna reagera snabbt.

(3)

Eftersom det lägre relevanta tröskelvärdet för anmälan av betydande korta nettopositioner i aktier, som hade använts i tolv månader i rad och, till följd av delvis förbättrade marknadsvillkor, inte längre kunde förlängas som krisåtgärd är det lämpligt att utvärdera effekten av åtgärden och bestämma om den ska göras permanent genom att det befintliga tröskelvärdet ändras. I det avseendet beaktar kommissionen Esmas utlåtande (2) av den 13 maj 2021.

(4)

Den senaste utvecklingen på finansmarknaderna som kommissionen noterat, t.ex. den instabilitet som orsakats av den globala covid-19-pandemin, vilken har lett till att tillsynsmyndigheter och Esma allt oftare vidtagit krisåtgärder i fråga om blankning, och den ökande risken för att icke-professionella investerare ska bli involverade i s.k. short squeezes, har visat på betydelsen av att erhålla ytterligare information om betydande korta nettopositioner i aktier på permanent basis, något som är viktigt för marknadskontrolländamål. I det avseendet gjordes i Esmas utlåtande bedömningen att det lägre relevanta tröskelvärdet för anmälan i betydande utsträckning förbättrade transparensen avseende och övervakningen av betydande korta nettopositioner i aktier på individuell nivå, sektorsnivå och marknadsövergripande nivå, vilket ledde till en ökad effektivitet i tillsynen. Esma ansåg även att marginalkostnaderna för införandet skulle bli försumbara för marknadsaktörerna, eftersom de redan har tillämpat detta tröskelvärde i flera månader. Dessutom anser kommissionen att osäkerhet vad gäller den lagstadgade rapporteringsskyldigheten bör undvikas samt att regler och skyldigheter gällande detta bör vara stabila. På grundval av detta och med beaktande av rekommendationerna i Esmas utlåtande, som kommissionen instämmer i, är det lämpligt att ändra det nuvarande relevanta tröskelvärdet för anmälan och permanent fastställa det till 0,1 procent.

(5)

Förordning (EU) nr 236/2012 bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

I artikel 5 i förordning (EU) nr 236/2012 ska punkt 2 ersättas med följande:

”2.   Ett relevant tröskelvärde för anmälan är 0,1 procent av det berörda företagets emitterade aktiekapital och varje steg om 0,1 procent däröver.”

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 27 september 2021.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 86, 24.3.2012, s. 1.

(2)  ESMA70-156-4262.


BESLUT

11.1.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 6/11


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2022/28

av den 10 januari 2022

om vissa tillfälliga nödåtgärder mot afrikansk svinpest i Italien

(meddelat under nummer C(2022)157)

(Endast den italienska texten är giltig)

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 av den 9 mars 2016 om överförbara djursjukdomar och om ändring och upphävande av vissa akter med avseende på djurhälsa (”djurhälsolag”) (1), särskilt artikel 259.2, och

av följande skäl:

(1)

Afrikansk svinpest är en infektiös virussjukdom som drabbar hållna och vilda svin och kan ha allvarliga konsekvenser för den berörda djurpopulationen och för lönsamheten inom uppfödningen. Den kan även leda till störningar vid förflyttning av sändningar av dessa djur och av produkter av dem inom unionen och vid export till tredjeländer.

(2)

Vid utbrott av afrikansk svinpest hos vilda svin finns det en allvarlig risk för att sjukdomen sprids till andra vilda svin och till anläggningar för hållna svin.

(3)

Genom Kommissionen delegerad förordning (EU) 2020/687 (2) kompletteras bestämmelserna om bekämpning av de förtecknade sjukdomar som avses i artikel 9.1 a, b och c i förordning (EU) 2016/429 och som definieras som sjukdomar i kategorierna A, B och C i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1882 (3). I artiklarna 63–66 i delegerad förordning (EU) 2020/687 föreskrivs särskilt att vissa åtgärder ska vidtas vid officiell bekräftelse av ett utbrott av en sjukdom i kategori A hos vilda djur, inbegripet afrikansk svinpest hos vilda svin. I dessa bestämmelser föreskrivs särskilt att en smittad zon ska fastställas och att förflyttning av vilda djur av förtecknade arter och produkter av animaliskt ursprung därav ska förbjudas.

(4)

I kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/605 (4) fastställs särskilda åtgärder för sjukdomsbekämpning avseende afrikansk svinpest. I synnerhet föreskrivs i artikel 3 b i den genomförandeförordningen att en smittad zon ska fastställas i enlighet med artikel 63 i delegerad förordning (EU) 2020/687 i händelse av ett utbrott av den sjukdomen hos vilda svin i ett område i en medlemsstat. Dessutom föreskrivs i artikel 6 i den genomförandeförordningen att det området ska förtecknas som en restriktionszon II i del II i bilaga I till den genomförandeförordningen och att den smittade zon som fastställts i enlighet med artikel 63 i delegerad förordning (EU) 2020/687 utan dröjsmål ska anpassas till att omfatta åtminstone restriktionszon II. De särskilda åtgärder för bekämpning av afrikansk svinpest i genomförandeförordning (EU) 2021/605 omfattar bland annat förbud mot förflyttning av sändningar av svin som hålls i restriktionszon II och produkter av dem ut ur dessa restriktionszoner.

(5)

Efter ett utbrott av afrikansk svinpest hos vilda svin i regionen Piemonte som bekräftades den 6 januari 2022 har Italien underrättat kommissionen om det aktuella läget i fråga om den sjukdomen inom dess territorium. Den behöriga myndigheten i den medlemsstaten måste därför fastställa en smittad zon i enlighet med delegerad förordning (EU) 2020/687 och genomförandeförordning (EU) 2021/605.

(6)

För att förhindra onödiga störningar i handeln inom unionen och för att undvika att tredjeländer inför omotiverade handelshinder, måste man på unionsnivå i samarbete med den berörda medlemsstaten fastställa en smittad zon med avseende på afrikansk svinpest i Italien.

(7)

För att förhindra ytterligare spridning av afrikansk svinpest, i avvaktan på att det område i Italien som drabbats av det nyligen inträffade utbrottet förtecknas som en restriktionszon II i del II i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2021/605, bör de särskilda åtgärder för bekämpning av afrikansk svinpest i den genomförandeförordningen, som tillämpas på förflyttning av sändningar av svin som hålls i restriktionszon II och produkter av dem ut ur dessa restriktionszoner, också tillämpas på förflyttning av dessa sändningar från den smittade zon som Italien fastställt efter det nyligen inträffade utbrottet, utöver de åtgärder som fastställs i artiklarna 63–66 i delegerad förordning (EU) 2020/687.

(8)

Den smittade zonen bör därför förtecknas i bilagan till detta beslut och den bör omfattas av de särskilda åtgärder för bekämpning av afrikansk svinpest som ska tillämpas i restriktionszon II enligt genomförandeförordning (EU) 2021/605. På grund av denna nya epidemiologiska situation vad gäller afrikansk svinpest och med beaktande av det finns en ökad omedelbar risk för ytterligare spridning av sjukdomen bör förflyttning av sändningar av hållna svin och produkter av dem till andra medlemsstater och tredjeländer dock inte tillåtas från den smittade zonen i enlighet med den genomförandeförordningen. I detta beslut bör även fastställas hur länge den zonindelningen ska gälla.

(9)

I syfte att reducera riskerna till följd av det nyligen inträffade utbrottet av afrikansk svinpest hos vilda svin i Italien bör Italien inte tillåta förflyttning till andra medlemsstater och tredjeländer av sändningar av svin som hålls i den smittade zonen och produkter av dem tills detta beslut löpt ut.

(10)

Med tanke på den allvarliga epidemiologiska situationen i unionen vad gäller spridningen av afrikansk svinpest är det viktigt att de åtgärder som fastställs i detta beslut tillämpas så snart som möjligt.

(11)

I väntan på yttrandet från den ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder bör därför den smittade zonen i Italien omedelbart fastställas och förtecknas i bilagan till detta beslut, och det bör anges hur länge denna zonindelning ska gälla.

(12)

Detta beslut kommer att ses över vid nästa möte i ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Italien ska säkerställa att den behöriga myndigheten i den medlemsstaten omedelbart fastställer en smittad zon för afrikansk svinpest i enlighet med artikel 63 i delegerad förordning (EU) 2020/687 och artikel 3 b i genomförandeförordning (EU) 2021/605 och att den omfattar åtminstone de områden som anges i bilagan till detta beslut.

Artikel 2

Italien ska säkerställa att de särskilda åtgärder för bekämpning av afrikansk svinpest som ska tillämpas i restriktionszon II enligt genomförandeförordning (EU) 2021/605 tillämpas i de områden som anges som en smittad zon i bilagan till detta beslut, utöver de åtgärder som fastställs i artiklarna 63–66 i delegerad förordning (EU) 2020/687.

Artikel 3

Italien ska säkerställa att sändningar av svin som hålls i områden som anges som en smittad zon i bilagan och produkter av dem inte tillåts förflyttas till andra medlemsstater och till tredjeländer.

Artikel 4

Detta beslut ska tillämpas till och med den 7 april 2022.

Artikel 5

Detta beslut riktar sig till Italien.

Utfärdat i Bryssel den 10 januari 2022.

På kommissionens vägnar

Stella KYRIAKIDES

Ledamot av kommissionen


(1)  EUT L 84, 31.3.2016, s. 1.

(2)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/687 av den 17 december 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser om förebyggande och bekämpning av förtecknade sjukdomar (EUT L 174, 3.6.2020, s. 64).

(3)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1882 av den 3 december 2018 om tillämpningen av vissa bestämmelser om förebyggande och bekämpning av sjukdom för kategorier av förtecknade sjukdomar och om fastställande av en förteckning över djurarter och grupper av djurarter som utgör en betydande risk för spridning av dessa förtecknade sjukdomar (EUT L 308, 4.12.2018, s. 21).

(4)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/605 av den 7 april 2021 om särskilda åtgärder för bekämpning av afrikansk svinpest (EUT L 129, 15.4.2021, s. 1).


BILAGA

De områden som fastställts som smittad zon i Italien och som avses i artikel 1

Tillämpas till och med

Det område i regionen Piemonte som påverkas omfattar följande kommuner i provinsen Alessandria: Montaldeo, Molare, Parodi Ligure, Cremolino, Gavi, Cassinelle, Cartosio, Acqui Terme, Arquata Scrivia, Bosio, Castelletto D’Orba, Morbello, Silvano D’Orba, Rocca Grimalda, San Cristoforo, Carpeneto, Visone, Voltaggio, Tagliolo Monferrato, Trisobbio, Strevi, Grognardo, Cavatore, Prasco, Ponzone, Lerma, Fraconalto, Morsasco, Montaldo, Bormida, Melazzo, Mornese, Orsara Bormida, Ovada, Casaleggio Boiro, Belforte, Monferrato, Carrosio, Mongiardino Ligure (8,72743143861598 - 44,66586866952670

8,59096726302438 - 44,57435395353490

8,75896336772026 - 44,67223782936240

8,57568502491472 - 44,63214498530620

8,81478031361033 - 44,68806247709180

8,55652874515147 - 44,57812296857710

8,42328778652507 - 44,59475249111450

8,46360750191520 - 44,68011546896980

8,88874777891277 - 44,67031750803820

8,78397023610347 - 44,57487653499660

8,70849659300505 - 44,68822313714590

8,52095609681052 - 44,59574712770110

8,67847355085801 - 44,67598286220460

8,64417289489248 - 44,68543047716730

8,74631123216426 - 44,69512008136360

8,61562007223858 - 44,69190602382560

8,50824775878796 - 44,65464001092950

8,84535265104008 - 44,60267033001400

8,69624966113450 - 44,61254452732950

8,58674249319950 - 44,65976966415050

8,52072973753048 - 44,69823396728840

8,49447544395196 - 44,62722764850570

8,45727278876742 - 44,63089265969160

8,53922967163181 - 44,64350156328750

8,49367163633172 - 44,55338822789150

8,71846974527489 - 44,62638068750350

8,89386001136932 - 44,58440010916580

8,54911684802305 - 44,66663867866640

8,59226750751732 - 44,69638794728860

8,42129291950308 - 44,63969537998470

8,75930326899722 - 44,62691881543910

8,56473539819401 - 44,68789339467210

8,63740139277921 - 44,62434812841120

8,74075623908678 - 44,61246848769640

8,67002201159106 - 44,60550700085100

8,83736482027039 - 44,65619000581520

9,07255271598525 - 44,64185166864540)

Det område i regionen Ligurien som påverkas omfattar följande kommuner i provinserna Genova och Savona: Genova, Masone, Campo Ligure, Mignanego, Rossiglione, Tiglieto, Ceranesi, Ronco Scrivia, Isola Del Cantone, Mele, Arenzano, Cogoleto, Campomorone, Busalla, Serra Riccò, Casella, Vobbia, Sant'Olcese, Savignone, Crocefieschi

(8,89334755666611 - 44,44190547215230

8,72187072459182 - 44,5020249194963

8,71098122547952 - 44,53265041525070

8,92005141205065 - 44,54376466069300

8,66319545541929 - 44,55618355383190

8,62116724861755 - 44,51375313303110

8,84168896064697 - 44,50558661644810

8,94455916421254 - 44,60591625352020

8,96292020330127 - 44,64550266645310

8,74668355712525 - 44,47140693595360

8,66736813999132 - 44,42141788217480

8,62185559483775 - 44,40833401227560

8,86276300281878 - 44,53751326563280

8,97012668135178 - 44,58419241630730

8,94661631372455 - 44,51422708949270

8,99713109929649 - 44,53346779043700

9,06161049957354 - 44,60168741199910

8,96002195224501 - 44,48295317055980

8,98918970809976 - 44,55703078598340

9,02466149981014 - 44,58527677522000)

Provinsen Savona: Celle Ligure, Sassello, Urbe, Varazze Stella

(8,53655461135511 - 44,35287070993200

8,53174317384035 - 44,46875575698000

8,62192644453145 - 44,48230207013960

8,56797081202658 - 44,39381081934480

8,49665184874500 - 44,40170929565530)

den 7 april 2022