ISSN 1977-0820

Europeiska unionens

officiella tidning

L 253

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

64 årgången
16 juli 2021


Innehållsförteckning

 

I   Lagstiftningsakter

Sida

 

 

FÖRORDNINGAR

 

*

Europaparlamentets förordning (EU, Euratom) 2021/1163 av den 24 juni 2021 om föreskrifter och allmänna villkor för ombudsmannens ämbetsutövning (Europeiska ombudsmannens stadga) och om upphävande av beslut 94/262/EKSG, EG, Euratom

1

 

 

II   Icke-lagstiftningsakter

 

 

FÖRORDNINGAR

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/1164 av den 12 juli 2021 om beviljande av skydd enligt artikel 99 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av namnet Willamette Valley (SGB)

11

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/1165 av den 15 juli 2021 om godkännande av vissa produkter och ämnen för användning i ekologisk produktion och om upprättande av förteckningar över dessa ( 1 )

13

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/1166 av den 15 juli 2021 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2019/947 vad gäller senareläggning av tillämpningsdatumet för standardscenarier för drift inom eller utom synhåll ( 1 )

49

 

 

BESLUT

 

*

Kommissionens delegerade beslut (EU) 2021/1167 av den 27 april 2021 om upprättande av det fleråriga unionsprogrammet för insamling och förvaltning av biologiska, miljörelaterade, tekniska och socioekonomiska data inom sektorerna för fiske och vattenbruk från och med 2022

51

 

*

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/1168 av den 27 april 2021 om fastställande av en förteckning över obligatoriska forskningsstudier till havs och tröskelvärden som en del av det fleråriga unionsprogrammet för insamling och förvaltning av data inom sektorerna för fiske och vattenbruk från och med 2022

92

 


 

(1)   Text av betydelse för EES.

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


I Lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR

16.7.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 253/1


EUROPAPARLAMENTETS FÖRORDNING (EU, Euratom) 2021/1163

av den 24 juni 2021

om föreskrifter och allmänna villkor för ombudsmannens ämbetsutövning (Europeiska ombudsmannens stadga) och om upphävande av beslut 94/262/EKSG, EG, Euratom

EUROPAPARLAMENTET HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 228.4,

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 106a.1,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

med beaktande av Europeiska unionens råds godkännande (1),

med beaktande av Europeiska kommissionens yttrande (2),

i enlighet med ett särskilt lagstiftningsförfarande, och

av följande skäl:

(1)

Föreskrifterna och de allmänna villkoren för ombudsmannens ämbetsutövning bör fastställas i enlighet med bestämmelserna i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget), särskilt artiklarna 20.2 d och 228, fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen och Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna (stadgan).

(2)

Europaparlamentets beslut 94/262/EKSG, EG, Euratom (3) ändrades senast 2008. Med anledning av Lissabonfördragets ikraftträdande den 1 december 2009 bör beslut 94/262/EKSG, EG, Euratom upphävas och ersättas med en förordning som antas på grundval av artikel 228.4 i EUF-fördraget.

(3)

I artikel 41 i stadgan erkänns rätten till god förvaltning som en grundläggande rättighet för unionsmedborgarna. I artikel 43 i stadgan erkänns rätten att vända sig till Europeiska ombudsmannen vid missförhållanden i unionens institutioners, organs eller byråers verksamhet. För att säkerställa att dessa rättigheter är effektiva och för att förbättra ombudsmannens förmåga att genomföra grundliga och opartiska undersökningar, och därigenom stärka ombudsmannens oberoende på vilket de båda beror, bör han eller hon ges alla nödvändiga verktyg för att på ett framgångsrikt sätt kunna utföra de uppgifter för ombudsmannen som avses i fördragen och i denna förordning.

(4)

Fastställandet av de villkor under vilka ett klagomål kan inlämnas till ombudsmannen bör vara förenligt med principen om fullständig, fri och enkel tillgång, med vederbörligt beaktande av särskilda begränsningar som rättsliga och administrativa förfaranden medför.

(5)

Ombudsmannen bör agera med vederbörligt beaktande av befogenheterna för de av unionens institutioner, organ eller byråer som är föremål för hans eller hennes undersökningar.

(6)

Det är nödvändigt att fastställa förfaranden som ska följas i de fall då ombudsmannens undersökningar uppdagar administrativa missförhållanden. Ombudsmannen bör vid slutet av varje årlig session överlämna en uttömmande rapport till Europaparlamentet. Ombudsmannen bör också ha rätt att i den årsrapporten inkludera en bedömning av efterlevnaden av de rekommendationer som gjorts.

(7)

För att stärka ombudsmannens roll och främja administrativ bästa praxis inom unionens institutioner, organ och byråer är det önskvärt att ombudsmannen, utan att det påverkar dennes främsta skyldighet – som är att hantera klagomål – ges möjlighet att på eget initiativ genomföra de undersökningar som han eller hon finner berättigade, och särskilt med avseende på upprepade, systemrelaterade eller särskilt allvarliga fall av administrativa missförhållanden.

(8)

Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 (4), kompletterad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1367/2006 (5), bör tillämpas på begäranden om tillgång för allmänheten till ombudsmannens handlingar, med undantag för sådana som erhållits i samband med en undersökning, då begärandena bör behandlas av den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som utgör upphovsman.

(9)

Ombudsmannen bör ha tillgång till allt som behövs för ämbetsutövningen. I detta syfte bör unionens institutioner, organ och byråer förse ombudsmannen med den information som vederbörande begär i samband med en undersökning. Om ombudsmannens ämbetsutövning skulle kräva att vederbörande får tillgång till säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter som innehas av unionens institutioner, organ och byråer eller av medlemsstaternas myndigheter, bör ombudsmannen kunna få tillgång till sådana uppgifter, under förutsättning att det säkerställs att reglerna för dess skydd följs.

(10)

Ombudsmannen och dennes personal bör vara skyldiga att behandla den information som de har fått under sin ämbetsutövning förtroligt, utan att det påverkar ombudsmannens skyldighet att informera medlemsstaternas myndigheter om sakförhållanden som kan ha samband med brott och som har kommit till hans eller hennes kännedom inom ramen för en undersökning. Ombudsmannen bör även kunna underrätta unionsinstitutionen, unionsorganet eller unionsbyrån i fråga om sakförhållanden som väcker frågor avseende uppträdandet hos en av deras anställda. Ombudsmannens skyldighet att behandla den information som vederbörande har fått under sin ämbetsutövning förtroligt bör tolkas på ett sätt som inte påverkar ombudsmannens skyldighet att utföra sitt arbete så öppet som möjligt enligt artikel 15.1 i EUF-fördraget. Särskilt bör ombudsmannen, för att vederbörligen kunna utföra sina uppgifter och styrka sina slutsatser, i sina rapporter kunna hänvisa till all information som är tillgänglig för allmänheten.

(11)

Om det är nödvändigt för att ombudsmannen ska kunna utföra sina uppgifter på ett effektivt sätt, bör vederbörande ges möjlighet att samarbeta och utbyta information med myndigheter i medlemsstaterna, i enlighet med tillämplig nationell rätt och unionsrätt, och med unionens övriga institutioner, organ och byråer i enlighet med tillämplig unionsrätt.

(12)

I början av varje valperiod och för hela dess varaktighet bör Europaparlamentet till ombudsman välja en person som är medborgare i unionen och som uppvisar alla erforderliga bevis för oavhängighet och kompetens. Det bör också fastställas allmänna villkor bland annat avseende när ombudsmannens ämbetsutövning ska upphöra, hur denne ska ersättas, vilka handlingar som är oförenliga med ombudsmannens ämbetsutövning, avseende ombudsmannens lön och ombudsmannens immunitet och privilegier.

(13)

Det bör anges att ombudsmannen har samma säte som Europaparlamentet enligt led a i den enda artikeln i protokoll nr 6 om lokalisering av säten för Europeiska unionens institutioner och vissa av dess organ, byråer och enheter, fogat till fördraget om Europeiska unionen, fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen (Protokoll nr 6).

(14)

Ombudsmannen bör säkerställa en jämn könsfördelning i sammansättningen av sitt kansli, med vederbörlig hänsyn till artikel 1d.2 i tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen och anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen, vilka fastställs i rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 (6) (tjänsteföreskrifterna).

(15)

Det är ombudsmannens uppgift att anta genomförandebestämmelser för denna förordning efter samråd med Europaparlamentet, rådet och Europeiska kommissionen. I avsaknad av ett yttrande från dessa institutioner inom en rimlig tidsram som i förväg fastställts av ombudsmannen får han eller hon anta de berörda genomförandebestämmelserna. För att garantera rättssäkerhet och högsta standard för ombudsmannens ämbetsutövning bör ett minimum avseende innehållet i de genomförandebestämmelser som ska antas fastställas i denna förordning.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Innehåll och principer

1.   I denna förordning fastställs föreskrifter och allmänna villkor för ombudsmannens ämbetsutövning (Europeiska ombudsmannens stadga).

2.   Ombudsmannen ska fullgöra sina skyldigheter under full oavhängighet och ska agera utan någon form av förhandsgodkännande.

3.   Ombudsmannen ska bidra till att upptäcka administrativa missförhållanden i verksamheten inom unionens institutioner, organ och byråer, med undantag av Europeiska unionens domstol i dess rättsliga funktion, med vederbörligt beaktande av artiklarna 20.2 d och 228 i EUF-fördraget och artikel 41 i stadgan, om rätten till god förvaltning.

Inga handlingar som företas av en annan myndighet eller person kan vara föremål för klagomål hos ombudsmannen.

4.   Ombudsmannen ska när det är lämpligt lämna rekommendationer, förslag till lösningar och förslag till förbättringar för att avhjälpa missförhållandena.

5.   Ombudsmannen får vid utförandet av sina uppgifter inte ifrågasätta domstolsavgöranden eller en domstols behörighet att meddela avgöranden.

Artikel 2

Klagomål

1.   Varje unionsmedborgare eller varje annan fysisk eller juridisk person som är bosatt eller har sitt säte i en medlemsstat får, antingen direkt eller genom en ledamot av Europaparlamentet, inge ett klagomål till ombudsmannen gällande fall av administrativa missförhållanden.

2.   Ett klagomål ska innehålla en tydlig hänvisning till föremålet för klagomålet och klagandens identitet. En klagande får begära att klagomålet helt eller delvis behandlas konfidentiellt.

3.   Ett klagomål ska inges inom två år från den dag då klaganden fick kännedom om de omständigheter på vilka klagomålet grundar sig. Innan klagomålet inges ska klaganden göra lämpliga hänvändelser till den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs.

4.   Ombudsmannen ska avvisa ett klagomål om det inte omfattas av ombudsmannens behörighetsområde eller om förfarandekraven i punkterna 2 och 3 inte är uppfyllda. Om ett klagomål inte omfattas av ombudsmannens behörighetsområde får ombudsmannen råda klaganden att inge klagomålet till en annan myndighet.

5.   Om ombudsmannen finner att klagomålet är uppenbart ogrundat ska han eller hon avsluta ärendet och informera klaganden om detta beslut. Om klaganden har informerat den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs om sitt klagomål ska ombudsmannen också informera den berörda myndigheten.

6.   Klagomål som rör anställningsförhållanden mellan unionens institutioner, organ och byråer och deras personal ska vara tillåtliga endast om den berörda personen har uttömt alla interna administrativa förfaranden, särskilt de som avses i artikel 90 i tjänsteföreskrifterna, och den behöriga myndigheten vid den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs har fattat ett beslut eller tidsfristerna för svar har löpt ut. Ombudsmannen ska också ha rätt att kontrollera de åtgärder som vidtagits av den behöriga myndigheten vid den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs för att säkerställa skyddet av påstådda offer för trakasserier och för att återupprätta en hälsosam och säker arbetsmiljö där de berörda personernas värdighet respekteras under det att en administrativ utredning pågår, förutsatt att de berörda personerna har uttömt de interna administrativa förfarandena i samband med dessa åtgärder.

7.   Ombudsmannen ska underrätta den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs av ett registrerat klagomål så snart klagomålet har förklarats tillåtligt och beslut har fattats att inleda en undersökning.

8.   Klagomål som inges till ombudsmannen ska inte påverka tidsfrister för överklaganden i administrativa förfaranden eller domstolsförfaranden.

9.   När ombudsmannen förklarar ett klagomål otillåtligt eller beslutar att avsluta behandlingen av detta, på grund av pågående eller avslutade rättsliga åtgärder rörande omständigheter som tagits upp i ett klagomål, ska resultatet av de undersökningar som ombudsmannen redan gjort arkiveras och ärendet ska avslutas.

10.   Ombudsmannen ska så snart som möjligt underrätta klaganden om de åtgärder som vidtagits avseende klagomålet och, så långt det är möjligt, försöka att tillsammans med den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs nå en lösning som undanröjer det administrativa missförhållandet. Ombudsmannen ska underrätta klaganden om den föreslagna lösningen tillsammans med eventuella kommentarer från den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs. Klaganden får inkomma med synpunkter eller, när som helst, lämna ytterligare uppgifter som inte var kända vid tiden för inlämnandet av klagomålet.

Om en lösning nås som godtas av klaganden och den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs, får ombudsmannen avsluta ärendet utan att fullfölja det förfarande som föreskrivs i artikel 4.

Artikel 3

Undersökningar

1.   Ombudsmannen ska inom ramen för sitt uppdrag företa de undersökningar som han eller hon finner berättigade, antingen på eget initiativ eller på grundval av klagomål.

2.   Ombudsmannen ska utan onödigt dröjsmål underrätta den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs om sådana undersökningar. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 5 får den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs, på eget initiativ eller på begäran av ombudsmannen, översända användbara kommentarer eller bevismaterial.

3.   Ombudsmannen får på eget initiativ företa de undersökningar som han eller hon finner berättigade, i synnerhet med avseende på upprepade, systemrelaterade eller särskilt allvarliga fall av administrativa missförhållanden, för att ta itu med dessa fall som en fråga av allmänt intresse. I samband med sådana undersökningar får han eller hon också lägga fram förslag och initiativ för att främja administrativ bästa praxis inom unionens institutioner, organ och byråer.

Artikel 4

Samspel mellan ombudsmannen och institutionerna

1.   Om fall av administrativa missförhållanden konstateras efter en undersökning ska ombudsmannen utan onödigt dröjsmål underrätta den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs av slutsatserna av undersökningen och ska, när det är lämpligt, lämna rekommendationer.

2.   Den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs ska inom tre månader sända ett detaljerat yttrande till ombudsmannen. Ombudsmannen får på en motiverad begäran av den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs bevilja en förlängning av den tidsfristen. Denna förlängning får inte vara längre än två månader. Om den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs inte avger något yttrande inom den ursprungliga tidsfristen på tre månader eller inom den förlängda tidsfristen, får ombudsmannen avsluta undersökningen utan ett sådant yttrande.

3.   Vid avslutandet av en undersökning ska ombudsmannen överlämna en rapport till den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs och, om arten eller omfattningen av det fall av missförhållande som upptäckts så kräver, till Europaparlamentet. Ombudsmannen får lämna rekommendationer i rapporten. Ombudsmannen ska underrätta klaganden om undersökningens resultat, om yttrandet från den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs samt om eventuella rekommendationer som lämnats i rapporten.

4.   När det är lämpligt i samband med en undersökning av en unionsinstitutions, ett unionsorgans eller en unionsbyrås verksamhet, får ombudsmannen på eget initiativ eller på begäran av Europaparlamentet höras inför Europaparlamentet på lämplig nivå.

5.   Vid slutet av varje årlig session ska ombudsmannen till Europaparlamentet överlämna en rapport om resultaten av de undersökningar som han eller hon gjort. Rapporten ska innehålla en bedömning av efterlevnaden av ombudsmannens rekommendationer, förslag till lösningar och förslag till förbättringar. Rapporten ska också, i förekommande fall, innehålla resultaten av ombudsmannens undersökningar om trakasserier, visselblåsning och intressekonflikter inom unionens institutioner, organ eller byråer.

Artikel 5

Tillhandahållande av information till ombudsmannen

1.   I denna artikel avses med tillhandahållande av information alla fysiska och elektroniska medel genom vilka ombudsmannen och hans eller hennes kansli ges tillgång till information, inbegripet handlingar, oavsett i vilken form.

2.   Dessutom avses med säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter uppgifter eller material som placerats på en EU-säkerhetsskyddsklassificeringsnivå och vars obehöriga röjande skulle kunna åsamka unionens eller en eller flera av dess medlemsstaters väsentliga intressen skada i olika grad.

3.   Med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel ska unionens institutioner, organ och byråer och medlemsstaternas behöriga myndigheter på begäran av ombudsmannen eller på eget initiativ och utan onödigt dröjsmål tillhandahålla ombudsmannen den information som han eller hon har begärt för en undersökning.

4.   Ombudsmannen ska tillhandahållas säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter enligt följande principer och villkor:

a)

Den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som tillhandahåller säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter måste ha slutfört sina relevanta interna förfaranden och, om upphovsmannen är en tredje part, måste den sistnämnda ha lämnat sitt skriftliga förhandsgodkännande.

b)

Behovsenlig behörighet måste ha fastställts för ombudsmannen.

c)

Det måste säkerställas att tillgång till uppgifter på säkerhetsskyddsklassificeringsnivån CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL eller högre endast beviljas personer som har säkerhetsgodkännande upp till den relevanta säkerhetsskyddsklassificeringsnivån i enlighet med nationell rätt och som godkänts av den behöriga säkerhetsmyndigheten.

5.   När det gäller tillhandahållande av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter ska den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs bedöma om ombudsmannen effektivt har inrättat interna säkerhetsbestämmelser samt fysiska och procedurmässiga åtgärder för att skydda säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter. I detta syfte får ombudsmannen och en unionsinstitution, ett unionsorgan eller en unionsbyrå också ingå avtal om fastställande av en allmän ram för tillhandahållande av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter.

6.   I enlighet med punkterna 4 och 5 ska tillgång till säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter ges i de lokaler som tillhör den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs, såvida inte annat överenskommits med ombudsmannen.

7.   Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 3 får de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna vägra att tillhandahålla ombudsmannen information som omfattas av nationell rätt om skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter eller av bestämmelser som hindrar att informationen lämnas ut.

Den berörda medlemsstaten får dock tillhandahålla sådan information till ombudsmannen på de villkor som fastställs av dess behöriga myndighet.

8.   De unionsinstitutioner, unionsorgan eller unionsbyråer och de behöriga myndigheter i medlemsstaterna som tillhandahåller säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter eller annan information som inte är tillgänglig för allmänheten ska de i förväg underrätta ombudsmannen om detta.

Ombudsmannen ska säkerställa att sådan information skyddas på adekvat sätt och får, särskilt, inte lämna ut den till klaganden eller till allmänheten utan förhandsgodkännande från unionsinstitutionen, unionsorganet eller unionsbyrån eller den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten. När det gäller säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter ska godkännandet ges skriftligen.

9.   De unionsinstitutioner, unionsorgan eller unionsbyråer som vägrar tillgång till säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter ska tillhandahålla ombudsmannen en skriftlig motivering med angivande av, som minimum, skälen till vägran.

10.   Ombudsmannen ska bevara den information som avses i punkt 8 endast till dess att undersökningen har avslutats slutgiltigt.

Ombudsmannen får begära att en unionsinstitution, ett organ eller en byrå eller en medlemsstat bevarar sådan information under en period av minst fem år.

11.   Om den begärda hjälpen inte lämnas får ombudsmannen underrätta Europaparlamentet, som ska agera i enlighet med detta.

Artikel 6

Allmänhetens tillgång till ombudsmannens handlingar

Ombudsmannen ska behandla allmänhetens begäranden om tillgång till handlingar, med undantag för sådana som erhållits i samband med en undersökning och som innehas av ombudsmannen under den tid den undersökningen pågår eller, efter det att den avslutats, i enlighet med de villkor och gränser som fastställs i förordning (EG) nr 1049/2001, kompletterad genom förordning (EG) nr 1367/2006.

Artikel 7

Hörande av tjänstemän och övriga anställda

1.   Tjänstemän och övriga anställda vid unionens institutioner, organ och byråer ska på ombudsmannens begäran höras om sakförhållanden som rör en pågående undersökning av ombudsmannen.

2.   Dessa tjänstemän och övriga anställda ska yttra sig på sin institutions, sitt organs eller sin byrås vägnar. De ska fortsätta att vara bundna av de förpliktelser som följer av de för dem gällande föreskrifterna.

Artikel 8

Undersökningar i samband med visselblåsning

1.   Ombudsmannen får genomföra en undersökning för att upptäcka fall av administrativa missförhållanden i behandlingen av information enligt definitionen i artikel 22a i tjänsteföreskrifterna som en tjänsteman eller annan anställd har lämnat till honom eller henne i enlighet med relevanta bestämmelser i tjänsteföreskrifterna.

2.   I sådana fall ska tjänstemannen eller den anställde omfattas av det skydd som erbjuds genom tjänsteföreskrifterna i form av rätten att inte behandlas av institutionen, organet eller byrån på ett sätt som är till hans eller hennes nackdel till följd av att han eller hon lämnat informationen.

3.   Ombudsmannen får också undersöka om det förekommit administrativa missförhållanden i hanteringen av sådana fall vid den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs, också när det gäller skyddet av berörd tjänsteman eller annan anställd.

Artikel 9

Tystnadsplikt

1.   Ombudsmannen och hans eller hennes personal får inte avslöja information eller handlingar som de får tillgång till i samband med en undersökning. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 2 får de i synnerhet inte avslöja säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter eller interna handlingar från unionens institutioner, organ och byråer som tillhandahållits ombudsmannen eller handlingar som omfattas av unionsrättens tillämpningsområde vad gäller skydd av personuppgifter. De får inte heller avslöja information som skulle kunna skada klagandens eller någon annan berörd persons rättigheter.

2.   Utan att det påverkar den allmänna skyldigheten för unionens alla institutioner, organ och byråer att rapportera till Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf), i enlighet med artikel 8 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 (7), ska ombudsmannen, om sakförhållanden som framkommit under en av ombudsmannens undersökningar kan utgöra eller ha samband med ett brott, rapportera detta till medlemsstaternas behöriga myndigheter och, i den mån ärendet omfattas av deras respektive behörighetsområde, till Europeiska åklagarmyndigheten, i enlighet med artikel 24 i rådets förordning (EU) 2017/1939 (8) och till Olaf.

3.   Om det är lämpligt, och efter överenskommelse med Europeiska åklagarmyndigheten eller Olaf ska ombudsmannen även underrätta den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som har maktbefogenheter över den tjänsteman eller anställde som berörs, som får inleda lämpliga förfaranden.

Artikel 10

Samarbete med medlemsstaternas myndigheter och med unionens institutioner, organ och byråer

1.   Om det är nödvändigt för ombudsmannens ämbetsutövning får ombudsmannen samarbeta med myndigheterna i medlemsstaterna, i enlighet med tillämplig nationell rätt och unionsrätt.

2.   Inom ramen för sin ämbetsutövning får ombudsmannen också samarbeta med unionens övriga institutioner, organ och byråer, i synnerhet med dem som ansvarar för att främja och skydda de grundläggande rättigheterna. Ombudsmannen ska undvika överlappningar och dubbelarbete i förhållande till dessa unionsinstitutioners, unionsorgans eller unionsbyråers verksamhet.

3.   Alla meddelanden till medlemsstaternas myndigheter med avseende på tillämpningen av denna förordning ska gå via medlemsstaternas ständiga representationer vid unionen, såvida inte den berörda ständiga representationen samtycker till att ombudsmannens kansli får kontakta myndigheterna i den berörda medlemsstaten direkt.

Artikel 11

Val av ombudsmannen

1.   Ombudsmannen ska väljas, och kunna utses på nytt, i enlighet med artikel 228.2 i EUF-fördraget bland kandidater som väljs ut genom ett öppet förfarande.

2.   Efter offentliggörandet i Europeiska unionens officiella tidning av begäran om nomineringar ska ombudsmannen utses bland personer som

är unionsmedborgare,

fullt ut äger medborgerliga och politiska rättigheter

uppvisar alla erforderliga bevis för oavhängighet,

uppfyller kraven för utövandet av det högsta domarämbetet i sitt land eller besitter en sådan erkänd kompetens och sådana erkända kvalifikationer som krävs för att utöva ombudsmannaämbetet, och

inte har varit nationella regeringsmedlemmar eller ingått bland Europaparlamentets ledamöter, Europeiska rådets medlemmar eller Europeiska kommissionens ledamöter under de senaste två åren före offentliggörandet av begäran om nomineringar.

Artikel 12

Upphörande av ombudsmannens ämbetsutövning

1.   Ombudsmannen ska upphöra att utföra sina uppgifter antingen vid slutet av sin ämbetsperiod eller vid frivillig avgång eller avsättning.

2.   Ombudsmannen ska stanna i sitt ämbete till dess att en ny ombudsman har valts, utom vid avsättning.

3.   Om ämbetet frånträds i förtid ska en ny ombudsman inom tre månader från den tidpunkt då ämbetet blev vakant väljas för den resterande delen av Europaparlamentets valperiod. Fram till dess att en ny ombudsman har valts ska den chefstjänsteman som avses i artikel 16.2 ansvara för de brådskande ärenden som faller inom ombudsmannens ämbetsutövning.

Artikel 13

Avsättning

Om Europaparlamentet avser att begära avsättning av ombudsmannen i enlighet med artikel 228.2 i EUF-fördraget ska det höra ombudsmannen innan en sådan begäran görs.

Artikel 14

Ombudsmannens ämbetsutövning

1.   Vid utförandet av sina uppgifter ska ombudsmannen agera i enlighet med artikel 228.3 i EUF-fördraget. Ombudsmannen ska avhålla sig från alla handlingar som är oförenliga med de nämnda uppgifterna.

2.   Vid ämbetstillträdet ska ombudsmannen avge en högtidlig försäkran inför domstolen om att han eller hon ämnar utöva de uppgifter som avses i fördragen och i denna förordning med fullständig oavhängighet och opartiskhet och att han eller hon ämnar respektera de förpliktelser som följer av ämbetet under ämbetsperioden och efter dess utgång. Den högtidliga försäkran ska särskilt omfatta plikten att efter ämbetsperiodens utgång uppträda med integritet och omdöme när det gäller att acceptera vissa befattningar eller förmåner.

3.   Under ombudsmannens ämbetsperiod får vederbörande inte åta sig någon annan politisk eller administrativ uppgift eller utöva någon annan verksamhet, oavsett om den är avlönad eller inte.

Artikel 15

Lön, privilegier och immunitet

1.   Ombudsmannen ska ha samma ställning som en domare vid domstolen när det gäller lön, traktamenten och pension.

2.   Artiklarna 11–14 och 17 i protokoll nr 7 om Europeiska unionens immunitet och privilegier, fogat till fördraget om Europeiska unionen, fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och till fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen ska tillämpas på ombudsmannen samt tjänstemännen och övriga anställda vid ombudsmannens kansli.

Artikel 16

Ombudsmannens kansli

1.   Ombudsmannen ska tilldelas en lämplig budget som är tillräcklig för att säkerställa ombudsmannens oberoende och utförandet av hans eller hennes uppgifter.

2.   Ombudsmannen ska biträdas av ett kansli. Ombudsmannen ska utse kansliets chefstjänsteman.

3.   Tjänstemännen och övriga anställda vid ombudsmannens kansli ska lyda under tjänsteföreskrifterna. Antalet tjänstemän i kansliet ska anpassas varje år som ett led i budgetprocessen.

4.   När tjänstemän i unionen flyttas över till ombudsmannens kansli ska detta anses utgöra uppehållande av annan tjänst i tjänstens intresse i enlighet med artikel 37 första stycket a och artikel 38 i tjänsteföreskrifterna.

Artikel 17

Ombudsmannens säte

Ombudsmannens säte ska ha samma säte som Europaparlamentet enligt led a i den enda artikeln i protokoll nr 6.

Artikel 18

Genomförandebestämmelser

Ombudsmannen ska anta genomförandebestämmelser för denna förordning, efter samråd med Europaparlamentet, rådet och Europeiska kommissionen. Dessa ska vara förenliga med denna förordning och ska som minimum omfatta bestämmelser om

a)

processuella rättigheter för klaganden och den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs,

b)

mottagande, behandling och avslutande av klagomål,

c)

undersökningar på eget initiativ, och

d)

uppföljningsundersökningar.

Artikel 19

Slutbestämmelser

1.   Beslut 94/262/EKSG, EG, Euratom ska upphöra att gälla.

2.   Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdat i Bryssel den 24 juni 2021.

På Europaparlamentets vägnar

D.M. SASSOLI

Ordförande


(1)  Godkännande av den 18 juni 2021 (ännu inte offentliggjort i EUT).

(2)  Yttrande av den 18 juni 2021 (ännu inte offentliggjort i EUT).

(3)  Beslut 94/262/EKSG, EG, Euratom av den 9 mars 1994 om föreskrifter och allmänna villkor för ombudsmannens ämbetsutövning (EGT L 113, 4.5.1994, s. 15).

(4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 av den 30 maj 2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar (EGT L 145, 31.5.2001, s. 43).

(5)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1367/2006 av den 6 september 2006 om tillämpning av bestämmelserna i Århuskonventionen om tillgång till information, allmänhetens deltagande i beslutsprocesser och tillgång till rättslig prövning i miljöfrågor på gemenskapens institutioner och organ (EUT L 264, 25.9.2006, s. 13).

(6)  EGT L 56, 4.3.1968, s. 1.

(7)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 av den 11 september 2013 om utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/1999 och rådets förordning (Euratom) nr 1074/1999 (EUT L 248, 18.9.2013, s. 1).

(8)  Rådets förordning (EU) 2017/1939 av den 12 oktober 2017 om genomförande av fördjupat samarbete om inrättande av Europeiska åklagarmyndigheten (EUT L 283, 31.10.2017, s. 1).


II Icke-lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR

16.7.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 253/11


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2021/1164

av den 12 juli 2021

om beviljande av skydd enligt artikel 99 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av namnet ”Willamette Valley” (SGB)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1), särskilt artikel 99, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionen har i enlighet med artikel 97.2 och 97.3 i förordning (EU) nr 1308/2013 kontrollerat den ansökan om registrering av namnet ”Willamette Valley”, som lagts fram av Willamette Valley Wineries Association (Amerikas förenta stater), och har offentliggjort denna i Europeiska unionens officiella tidning (2).

(2)

Inga invändningar enligt artikel 98 i förordning (EU) nr 1308/2013 har inkommit till kommissionen.

(3)

I enlighet med artikel 99 i förordning (EU) nr 1308/2013 bör namnet ”Willamette Valley” skyddas och föras in i det register som avses i artikel 104 i den förordningen.

(4)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Namnet ’Willamette Valley’ (SGB) ska härmed skyddas.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 12 juli 2021.

På kommissionens vägnar

För ordföranden

Janusz WOJCIECHOWSKI

Ledamot av kommissionen


(1)  EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  EUT C 58, 18.2.2021, s. 86.


16.7.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 253/13


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2021/1165

av den 15 juli 2021

om godkännande av vissa produkter och ämnen för användning i ekologisk produktion och om upprättande av förteckningar över dessa

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/848 av den 30 maj 2018 om ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 834/2007 (1), särskilt artiklarna 24.9 och 39.2 a, och

av följande skäl:

(1)

I enlighet med artikel 9.3 i förordning (EU) 2018/848 får endast produkter och ämnen som har godkänts enligt artikel 24 i den förordningen användas i ekologisk produktion, förutsatt att användningen av dessa även har godkänts för icke-ekologisk produktion i enlighet med relevanta bestämmelser i unionsrätten. Kommissionen har redan utvärderat användningen av vissa produkter och ämnen i ekologisk produktion på grundval av de mål och principer som fastställs i rådets förordning (EG) nr 834/2007 (2). De utvalda produkterna och ämnena godkändes därför på särskilda villkor genom kommissionens förordning (EG) nr 889/2008 (3) och förtecknas i vissa bilagor till den förordningen. De mål och principer som fastställs i förordning (EU) 2018/848 liknar dem i förordning (EG) nr 834/2007. Eftersom det är nödvändigt att säkerställa kontinuitet i den ekologiska produktionen bör dessa produkter och ämnen införas i de begränsande förteckningar som ska upprättas på grundval av förordning (EU) 2018/848.

(2)

I enlighet med artikel 24.7 i förordning (EU) 2018/848 har medlemsstaterna dessutom lämnat in sammanställningar av vissa produkter och ämnen till kommissionen och övriga medlemsstater för godkännande och införande i de förteckningar som ska upprättas enligt den förordningen.

(3)

Under vissa omständigheter och på vissa villkor, vilka fastställs särskilt i del I punkt 1.10.2 i bilaga II till förordning (EU) 2018/848, får vissa godkända produkter och ämnen användas för att skydda växter. För detta ändamål bör kommissionen godkänna verksamma ämnen för användning i växtskyddsmedel enligt artikel 24.1 a i förordning (EU) 2018/848 och upprätta en förteckning över dessa verksamma ämnen.

(4)

Under vissa omständigheter och på vissa villkor, vilka fastställs särskilt i del I punkt 1.9.3, del II punkterna 1.9.1.2 b, 1.9.2.2 d, 1.9.3.2 b och 1.9.5.2 a, del III punkterna 2.2.2 c och 2.3.2 samt punkt 3.1.5.3 fjärde stycket andra strecksatsen i bilaga II till förordning (EU) 2018/848, får vissa gödselmedel, jordförbättringsmedel och näringsämnen användas för växtnäring, förbättring och berikning av strö, algodling eller djurhållning vid vattenbruk. För detta ändamål bör kommissionen godkänna gödselmedel, jordförbättringsmedel och näringsämnen enligt artikel 24.1 b i förordning (EU) 2018/848 och upprätta en förteckning över dessa.

(5)

Under vissa omständigheter och på vissa villkor, vilka fastställs särskilt i del II punkterna 1.4.1 i och 1.5.2.3, del III punkt 3.1.3.1 d och del V punkt 2.3 i bilaga II till förordning (EU) 2018/848, får vissa icke-ekologiska foderråvaror av vegetabiliskt eller animaliskt ursprung eller med ursprung från alger eller jäst, foderråvaror av mikrobiellt eller mineraliskt ursprung samt fodertillsatser och processhjälpmedel användas för djurfoder. För detta ändamål bör kommissionen godkänna icke-ekologiska foderråvaror av vegetabiliskt eller animaliskt ursprung eller med ursprung från alger eller jäst, foderråvaror av mikrobiellt eller mineraliskt ursprung samt fodertillsatser och processhjälpmedel enligt artikel 24.1 c och d i förordning (EU) 2018/848 och upprätta förteckningar över dessa.

(6)

Dessutom är vissa icke-ekologiska foderråvaror direkt godkända i enlighet med förordning (EU) 2018/848. För tydlighetens skull bör dessa foderråvaror också förtecknas tillsammans med de foderråvaror som godkänns genom den här förordningen, med en hänvisning till de särskilda bestämmelserna i förordning (EU) 2018/848.

(7)

Under vissa omständigheter och på vissa villkor, vilka fastställs särskilt i del I punkt 1.11, del II punkterna 1.5.1.6, 1.5.1.7 och 1.9.4.4 c, del III punkt 3.1.4.1 f, del IV punkt 2.2.3, del V punkt 2.4 och del VII punkt 1.4 i bilaga II samt punkterna 4.2 och 7.5 i bilaga III till förordning (EU) 2018/848, får endast vissa produkter och ämnen användas för rengöring och desinfektion. För detta ändamål bör kommissionen godkänna rengörings- och desinfektionsmedel enligt artikel 24.1 e, f och g i förordning (EU) 2018/848 och upprätta förteckningar över dessa.

(8)

Vissa produkter för rengöring och desinfektion av byggnader och anläggningar för produktion av djur, vattenbruksdjur och alger har utvärderats och förtecknas i bilaga VII till förordning (EG) nr 889/2008. Produkter för rengöring och desinfektion av byggnader och anläggningar som används för vegetabilisk produktion och av bearbetnings- och lagringsanläggningar har hittills endast utvärderats och godkänts av medlemsstaterna. Innan dessa produkter godkänns i ekologisk produktion bör kommissionen, biträdd av expertgruppen för teknisk rådgivning om ekologisk produktion, göra en utvärdering på unionsnivå. Utvärderingen bör omfatta en översyn av alla befintliga godkända produkter och ämnen för rengöring och desinfektion.

(9)

För att säkerställa kontinuitet i den ekologiska produktionen bör de produkter som förtecknas i bilaga VII till förordning (EG) nr 889/2008 och de produkter som godkänts på medlemsstatsnivå fortsätta att vara godkända till och med den 31 december 2023 för att göra det möjligt att upprätta förteckningarna över produkter för rengöring och desinfektion i enlighet med bestämmelserna i artikel 24.1 e, f och g i förordning (EU) 2018/848. Dessa produkter måste dock uppfylla relevanta krav i unionsrätten, särskilt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 648/2004 (4) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 (5) samt de ekologiska kriterier som fastställs i kapitel II och artikel 24.3 a och b i förordning (EU) 2018/848.

(10)

Under vissa omständigheter och på vissa villkor, vilka fastställs särskilt i del IV punkterna 2.2.1 och 2.2.2 a i bilaga II till förordning (EU) 2018/848, får vissa livsmedelstillsatser, inbegripet livsmedelsenzymer som ska användas som livsmedelstillsatser, och processhjälpmedel användas vid produktion av bearbetade ekologiska livsmedel. För detta ändamål bör kommissionen godkänna livsmedelstillsatser och processhjälpmedel enligt artikel 24.2 a i förordning (EU) 2018/848 och upprätta en förteckning över dessa.

(11)

Livsmedelstillsatser och processhjälpmedel som används vid produktion av bearbetade ekologiska livsmedel förtecknas i avsnitten A respektive B och C i bilaga VIII till förordning (EG) nr 889/2008. Beroende på deras användningsområden och funktioner i slutprodukten, kan dock vissa av dessa produkter klassificeras som tillsatser och inte som processhjälpmedel. För denna klassificering krävs en specifik och uttömmande analys av produkterna i produktionen av bearbetade ekologiska livsmedel. En sådan analys bör utföras av samtliga produkter som förtecknas som processhjälpmedel i förordning (EG) nr 889/2008. Denna process kommer att ta tid och kan inte slutföras före den dag då förordning (EU) 2018/848 börjar tillämpas. Följaktligen kommer de produkter som för närvarande förtecknas som processhjälpmedel i förordning (EG) nr 889/2008 att förtecknas som processhjälpmedel i den här förordningen till dess att en specifik och uttömmande analys har gjorts.

(12)

Under vissa omständigheter och på vissa villkor, vilka fastställs särskilt i del IV punkt 2.2.1 i bilaga II till förordning (EU) 2018/848, får vissa icke-ekologiska ingredienser av jordbruksursprung användas för produktion av bearbetade ekologiska livsmedel. För detta ändamål bör kommissionen godkänna icke-ekologiska ingredienser av jordbruksursprung enligt artikel 24.2 b i förordning (EU) 2018/848 och upprätta en förteckning över dessa. De sammanställningar av icke-ekologiska ingredienser av jordbruksursprung som ska användas för produktion av bearbetade ekologiska livsmedel som medlemsstaterna har lämnat in i enlighet med artikel 24.7 i förordning (EU) 2018/848 har utvärderats av kommittén för ekologisk produktion. De utvalda produkter och ämnen som uppfyller de mål och principer som fastställs i förordning (EU) 2018/848 bör införas i den begränsande förteckning som ska upprättas genom den här förordningen, vid behov på särskilda villkor.

(13)

För att aktörerna ska få tillräckligt med tid för att anpassa sig till den nya begränsande förteckningen över godkända icke-ekologiska ingredienser av jordbruksursprung och i synnerhet för att hitta en källa till ingredienser av jordbruksursprung som har producerats i enlighet med förordning (EU) 2018/848, bör förteckningen över icke-ekologiska ingredienser av jordbruksursprung som genom denna förordning godkänns för användning vid bearbetning av ekologiska livsmedel tillämpas från och med den 1 januari 2024.

(14)

Med tanke på sammansättningen av vissa icke-ekologiska ingredienser kan viss användning av dessa i bearbetade ekologiska livsmedel motsvara användningen som livsmedelstillsatser, processhjälpmedel eller sådana produkter och ämnen som avses i del IV punkt 2.2.2 i bilaga II till förordning (EU) 2018/848. Sådan användning kräver ett särskilt godkännande i enlighet med del IV punkt 2.2 i bilaga II till förordning (EU) 2018/848 och bör inte tillåtas genom godkännande av icke-ekologiska ingredienser av jordbruksursprung.

(15)

Under vissa omständigheter och på vissa villkor, vilka fastställs särskilt i del VII punkt 1.3 a i bilaga II till förordning (EU) 2018/848, får vissa processhjälpmedel användas för produktion av jäst och jästprodukter. För detta ändamål bör kommissionen godkänna processhjälpmedel för produktion av jäst och jästprodukter enligt artikel 24.2 c i förordning (EU) 2018/848 och upprätta en förteckning över dessa.

(16)

I enlighet med del VI punkt 2.2 i bilaga II till förordning (EU) 2018/848 får endast produkter och ämnen som har godkänts enligt artikel 24 i den förordningen för användning i ekologisk produktion användas för framställning av produkter inom vinsektorn enligt artikel 1.2 l i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 (6). För detta ändamål bör kommissionen godkänna sådana produkter och ämnen och upprätta en förteckning över dessa.

(17)

Genom artikel 45.2 i förordning (EU) 2018/848 ges kommissionen befogenhet att bevilja särskilda tillstånd att använda produkter och ämnen i tredjeländer och i unionens yttre randområden. Hur medlemsstaterna ska inleda det förfarande som ska följas när det gäller unionens yttersta randområden anges i artikel 24.7 i den förordningen. Det förfarande som ska följas för sådana tillstånd när det gäller tredjeländer anges dock inte i förordning (EU) 2018/848. Det är därför lämpligt att fastställa det förfarandet i denna förordning, i linje med det förfarande som ska följas för att godkänna produkter och ämnen för användning i ekologisk produktion i unionen, såsom anges i artikel 24 i förordning (EU) 2018/848. Eftersom dessa tillstånd kan beviljas för period av två år, som går att förlänga, bör de produkter och ämnen som berörs förtecknas i en särskild bilaga för att undvika sammanblandning med produkter och ämnen som godkänts utan tidsbegränsning.

(18)

Av tydlighetsskäl och för att skapa rättslig säkerhet bör förordning (EG) nr 889/2008 upphöra att gälla. Eftersom förteckningarna över produkter för rengöring och desinfektion inte kommer att upprättas före den 1 januari 2024 bör bilaga VII till förordning (EG) nr 889/2008 fortsätta att gälla till och med den 31 december 2023. I detta sammanhang bör det anges att produkter som förtecknas i den bilagan och inte är godkända enligt förordning (EU) nr 528/2012 inte kan användas som biocidprodukter. Den förteckning över icke-ekologiska ingredienser av jordbruksursprung som ska användas för produktion av bearbetade ekologiska livsmedel som upprättas genom denna förordning kommer att tillämpas först från och med den 1 januari 2024. Det bör därför föreskrivas att bearbetade ekologiska livsmedel som har framställts före den 1 januari 2024 med icke-ekologiska ingredienser av jordbruksursprung som förtecknas i bilaga IX till förordning (EG) nr 889/2008 får släppas ut på marknaden efter den dagen till dess att lagren har tömts.

(19)

Det certifikat som behöriga myndigheter eller, i förekommande fall, kontrollmyndigheter eller kontrollorgan ska tillhandahålla aktörer i enlighet med artikel 35.1 i förordning (EU) 2018/848 kan utfärdas från och med den 1 januari 2022. Det kommer dock inte att tillhandahållas alla berörda aktörer den dagen. För att säkerställa kontinuitet i den ekologiska produktionen och genom undantag från artikel 35.2 i förordning (EU) 2018/848 bör den styrkande dokumentation som kontrollmyndigheterna eller kontrollorganen utfärdar till aktörerna i enlighet med artikel 68 i förordning (EG) nr 889/2008 före den 1 januari 2022 fortsätta att vara giltig fram till utgången av giltighetstiden. Eftersom aktörerna i enlighet med artikel 38.3 i förordning (EU) 2018/848 ska vara föremål för en verifiering av efterlevnad minst en gång om året och tillhandahållandet av certifikatet i enlighet med artikel 38.5 i samma förordning ska grunda sig på resultatet av denna verifiering, bör dock giltigheten inte sträcka sig längre än till och med den 31 december 2022.

(20)

Av tydlighetsskäl och för att skapa rättslig säkerhet bör den här förordningen tillämpas från och med det datum då förordning (EU) 2018/848 börjar tillämpas. Av de skäl som anges i skäl 18 i denna förordning bör de bestämmelser som avser förteckningarna över produkter för rengöring och desinfektion samt förteckningen över icke-ekologiska ingredienser av jordbruksursprung som ska användas för produktion av bearbetade ekologiska livsmedel tillämpas från och med den 1 januari 2024.

(21)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för ekologisk produktion.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Verksamma ämnen i växtskyddsmedel

För ändamålet i artikel 24.1 a i förordning (EU) 2018/848 får endast de verksamma ämnen som förtecknas i bilaga I till den här förordningen ingå i växtskyddsmedel som används i ekologisk produktion enligt den bilagan, förutsatt att dessa växtskyddsmedel

a)

har godkänts i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 (7),

b)

används i enlighet med de villkor för användning som anges i de godkännanden som medlemsstaterna beviljat för produkter som innehåller dessa verksamma ämnen, och

c)

används i enlighet med villkoren i bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (8).

Artikel 2

Gödselmedel, jordförbättringsmedel och näringsämnen

För ändamålen i artikel 24.1 b i förordning (EU) 2018/848 får endast de produkter och ämnen som förtecknas i bilaga II till den här förordningen användas i ekologisk produktion som gödselmedel, jordförbättringsmedel och näringsämnen för växtnäring, förbättring och berikning av strö, algodling eller djurhållning vid vattenbruk, förutsatt att de är förenliga med relevanta bestämmelser i unionsrätten, särskilt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2003/2003 (9), relevanta tillämpliga artiklar i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1009 (10), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 (11) och kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 (12), och, i tillämpliga fall, i enlighet med nationella bestämmelser som bygger på unionsrätten.

Artikel 3

Icke-ekologiska foderråvaror av vegetabiliskt eller animaliskt ursprung eller med ursprung från alger eller jäst, eller foderråvaror av mikrobiellt eller mineraliskt ursprung

För ändamålen i artikel 24.1 c i förordning (EU) 2018/848 får endast de produkter och ämnen som förtecknas i del A i bilaga III till den här förordningen användas i ekologisk produktion som icke-ekologiska foderråvaror av vegetabiliskt eller animaliskt ursprung eller med ursprung från alger eller jäst eller som foderråvaror av mikrobiellt eller mineraliskt ursprung, förutsatt att användningen av dessa sker i enlighet med relevanta bestämmelser i unionsrätten, särskilt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 767/2009 (13), och, i tillämpliga fall, i enlighet med nationella bestämmelser som bygger på unionsrätten.

Artikel 4

Fodertillsatser och processhjälpmedel

För ändamålen i artikel 24.1 d i förordning (EU) 2018/848 får endast de produkter och ämnen som förtecknas i del B i bilaga III till den här förordningen användas i ekologisk produktion som fodertillsatser och processhjälpmedel som används för djurfoder, förutsatt att användningen av dessa sker i enlighet med relevanta bestämmelser i unionsrätten, särskilt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 (14), och, i tillämpliga fall, i enlighet med nationella bestämmelser som bygger på unionsrätten.

Artikel 5

Produkter för rengöring och desinfektion

1.   För ändamålen i artikel 24.1 e i förordning (EU) 2018/848 får endast de produkter som förtecknas i del A i bilaga IV till den här förordningen användas för rengöring och desinfektion av dammar, burar, tankar, fiskodlingsbassänger, byggnader eller anläggningar för djurproduktion, förutsatt att dessa produkter är förenliga med bestämmelserna i unionsrätten, särskilt förordning (EG) nr 648/2004 och förordning (EU) nr 528/2012, och, i tillämpliga fall, i enlighet med nationella bestämmelser som bygger på unionsrätten.

2.   För ändamålen i artikel 24.1 f i förordning (EU) 2018/848 får endast de produkter som förtecknas i del B i bilaga IV till den här förordningen användas för rengöring och desinfektion av byggnader och anläggningar för växtproduktion, däribland lagerutrymmen i ett jordbruksföretag, förutsatt att dessa produkter är förenliga med bestämmelserna i unionsrätten, särskilt förordning (EG) nr 648/2004 och förordning (EU) nr 528/2012, och, i tillämpliga fall, i enlighet med nationella bestämmelser som bygger på unionsrätten.

3.   För ändamålen i artikel 24.1 g i förordning (EU) 2018/848 får endast de produkter som förtecknas i del C i bilaga IV till den här förordningen användas för rengöring och desinfektion av bearbetnings- och lagringsanläggningar, förutsatt att dessa produkter är förenliga med bestämmelserna i unionsrätten, särskilt förordning (EG) nr 648/2004 och förordning (EU) nr 528/2012, och, i tillämpliga fall, i enlighet med nationella bestämmelser som bygger på unionsrätten.

4.   I avvaktan på att de införs i del A, B eller C i bilaga IV till den här förordningen får de produkter för rengöring och desinfektion som avses i artikel 24.1 e, f och g i förordning (EU) 2018/848 och som godkänts för användning i ekologisk produktion enligt förordning (EG) nr 834/2007 eller enligt nationell lagstiftning före tillämpningsdagen för förordning (EU) 2018/848 fortsätta att användas om de är förenliga med de relevanta bestämmelserna i unionsrätten, särskilt förordning (EG) nr 648/2004 och förordning (EU) nr 528/2012, och, i tillämpliga fall, i enlighet med nationella bestämmelser som bygger på unionsrätten.

Artikel 6

Livsmedelstillsatser och processhjälpmedel

För ändamålen i artikel 24.2 a i förordning (EU) 2018/848 får endast de produkter och ämnen som förtecknas i del A i bilaga V till den här förordningen användas som livsmedelstillsatser, inbegripet livsmedelsenzymer som ska användas som livsmedelstillsatser, och processhjälpmedel vid produktion av bearbetade ekologiska livsmedel, förutsatt att användningen av dessa sker i enlighet med relevanta bestämmelser i unionsrätten, särskilt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1333/2008 (15), och, i tillämpliga fall, i enlighet med nationella bestämmelser som bygger på unionsrätten.

Artikel 7

Icke-ekologiska ingredienser av jordbruksursprung för användning för produktion av bearbetade ekologiska livsmedel

För ändamålen i artikel 24.2 b i förordning (EU) 2018/848 får endast de icke-ekologiska ingredienser med jordbruksursprung som förtecknas i del B i bilaga V till denna förordning användas för produktion av bearbetade ekologiska livsmedel, förutsatt att användningen av dessa sker i enlighet med de relevanta bestämmelserna i unionsrätten, och, i tillämpliga fall, i enlighet med nationella bestämmelser som bygger på unionsrätten.

Första stycket påverkar inte de detaljerade kraven för ekologisk produktion av bearbetade livsmedel som föreskrivs i del IV avsnitt 2 i bilaga II till förordning (EU) 2018/848. I synnerhet ska första stycket inte tillämpas på icke-ekologiska ingredienser som används som livsmedelstillsatser, processhjälpmedel eller produkter och ämnen som avses i del IV punkt 2.2.2 i bilaga II till förordning (EU) 2018/848.

Artikel 8

Processhjälpmedel för produktion av jäst och jästprodukter

För ändamålen i artikel 24.2 c i förordning (EU) 2018/848 får endast de produkter och ämnen som förtecknas i del C i bilaga V till den här förordningen användas som processhjälpmedel för produktion av jäst och jästprodukter för livsmedel och foder, förutsatt att användningen av dessa sker i enlighet med relevanta bestämmelser i unionsrätten och, i tillämpliga fall, i enlighet med nationella bestämmelser som bygger på unionsrätten.

Artikel 9

Produkter och ämnen för användning i ekologisk produktion av vin

För ändamålen i del VI punkt 2.2. i bilaga II till förordning (EU) 2018/848 får endast de produkter och ämnen som förtecknas i del D i bilaga V till den här förordningen användas för produktion och bevarande av ekologiska vinprodukter enligt del II i bilaga VII till förordning (EU) nr 1308/2013, förutsatt att användningen av dessa sker i enlighet med relevanta bestämmelser i unionsrätten, särskilt inom de gränser och på de villkor som anges i förordning (EU) nr 1308/2013 och kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/934 (16), och, i tillämpliga fall, i enlighet med nationella bestämmelser som bygger på unionsrätten.

Artikel 10

Förfarande för att bevilja särskilda tillstånd att använda produkter och ämnen i vissa områden i tredjeländer

1.   Om kontrollmyndigheter eller kontrollorgan som erkänts enligt artikel 46.1 i förordning (EU) 2018/848 anser att en produkt eller ett ämne bör beviljas ett särskilt tillstånd för användning i ett visst område utanför unionen på grund av de särskilda förhållanden som anges i artikel 45.2 i den förordningen får de begära att kommissionen gör en bedömning. De ska i detta syfte meddela dokumentation till kommissionen som beskriver produkten eller ämnet i fråga, med angivande av skälen för ett sådant särskilt tillstånd och en förklaring till varför de produkter och ämnen som godkänts enligt denna förordning inte är tillräckliga för användning på grund av de särskilda förhållandena i det berörda området. De ska säkerställa att dokumentationen passar att göras allmänt tillgänglig i enlighet med unionslagstiftningen och medlemsstaternas nationella lagstiftning om uppgiftsskydd.

2.   Kommissionen ska vidarebefordra den begäran som avses i punkt 1 till medlemsstaterna och offentliggöra sådana begäranden.

3.   Kommissionen ska analysera den dokumentation som avses i punkt 1. Kommissionen ska endast godkänna produkten eller ämnet mot bakgrund av de särskilda förhållanden som avses i dokumentationen om analysen i sin helhet visar att

a)

ett särskilt tillstånd är motiverat i det berörda området,

b)

den produkt eller det ämne som beskrivs i dokumentationen överensstämmer med de principer som fastställs i kapitel II, de kriterier som anges i artikel 24.3 och det villkor som anges i artikel 24.5 i förordning (EU) 2018/848, och

c)

produkten eller ämnet används i enlighet med relevanta bestämmelser i unionsrätten, särskilt med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 (17) för verksamma ämnen som ingår i växtskyddsmedel.

Den godkända produkten eller det godkända ämnet ska införas i bilaga VI till denna förordning.

4.   När den tvåårsperiod som avses i artikel 45.2 i förordning (EU) 2018/848 löper ut ska tillståndet automatiskt förlängas med ytterligare en period på två år, förutsatt att inga nya uppgifter finns tillgängliga och inga medlemsstater eller kontrollmyndigheter eller kontrollorgan som erkänts enligt artikel 46.1 i förordning (EU) 2018/848 har invänt mot detta och motiverat att kommissionens slutsats enligt punkt 3 måste bedömas på nytt.

Artikel 11

Upphävande

Förordning (EG) nr 889/2008 ska upphöra att gälla.

Bilagorna VII och IX ska dock fortsätta att tillämpas till och med den 31 december 2023.

Artikel 12

Övergångsbestämmelser

1.   Vid tillämpningen av artikel 5.4 i denna förordning får de produkter för rengöring och desinfektion som förtecknas i bilaga VII till förordning (EG) nr 889/2008 fortsätta att användas till och med den 31 december 2023 för rengöring och desinfektion av dammar, burar, tankar, fiskodlingsbassänger, byggnader eller anläggningar för djurproduktion enligt del D i bilaga IV till den här förordningen.

2.   För ändamålen i artikel 24.2 b i förordning (EU) 2018/848 får de icke-ekologiska ingredienser av jordbruksursprung som förtecknas i bilaga IX till förordning (EG) nr 889/2008 fortsätta att användas för produktion av bearbetade ekologiska livsmedel till och med den 31 december 2023. Bearbetade ekologiska livsmedel som har producerats före den 1 januari 2024 med sådana icke-ekologiska ingredienser av jordbruksursprung får släppas ut på marknaden efter den dagen till dess att lagren har tömts.

3.   Styrkande dokumentation som utfärdats i enlighet med artikel 68 i förordning (EG) nr 889/2008 före den 1 januari 2022 ska förbli giltig fram till utgången av dess giltighetstid, dock längst till och med den 31 december 2022.

Artikel 13

Ikraftträdande och tillämpning

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2022.

Artikel 5.1, 5.2 och 5.3 samt artikel 7 ska dock tillämpas från och med den 1 januari 2024.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 15 juli 2021.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 150, 14.6.2018, s. 1.

(2)  Rådets förordning (EG) nr 834/2007 av den 28 juni 2007 om ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter och om upphävande av förordning (EEG) nr 2092/91 (EUT L 189, 20.7.2007, s. 1).

(3)  Kommissionens förordning (EG) nr 889/2008 av den 5 september 2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007 om ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter med avseende på ekologisk produktion, märkning och kontroll (EUT L 250, 18.9.2008, s. 1).

(4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 648/2004 av den 31 mars 2004 om tvätt- och rengöringsmedel (EUT L 104, 8.4.2004, s. 1).

(5)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 av den 22 maj 2012 om tillhandahållande på marknaden och användning av biocidprodukter (EUT L 167, 27.6.2012, s. 1).

(6)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 671).

(7)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 av den 21 oktober 2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden (EUT L 309, 24.11.2009, s. 1).

(8)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 av den 25 maj 2011 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 vad gäller förteckningen över godkända verksamma ämnen (EUT L 153, 11.6.2011, s. 1).

(9)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2003/2003 av den 13 oktober 2003 om gödselmedel (EUT L 304, 21.11.2003, s. 1).

(10)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1009 av den 5 juni 2019 om fastställande av bestämmelser om tillhandahållande på marknaden av EU-gödselprodukter och om ändring av förordningarna (EG) nr 1069/2009 och (EG) nr 1107/2009 samt om upphävande av förordning (EG) nr 2003/2003 (EUT L 170, 25.6.2019, s. 1).

(11)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 av den 21 oktober 2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av förordning (EG) nr 1774/2002 (EUT L 300, 14.11.2009, s. 1).

(12)  Kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 av den 25 februari 2011 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om genomförande av rådets direktiv 97/78/EG vad gäller vissa prover och produkter som enligt det direktivet är undantagna från veterinärkontroller vid gränsen (EUT L 54, 26.2.2011, s. 1).

(13)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 767/2009 av den 13 juli 2009 om utsläppande på marknaden och användning av foder, om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 och om upphävande av rådets direktiv 79/373/EEG, kommissionens direktiv 80/511/EEG, rådets direktiv 82/471/EEG, 83/228/EEG, 93/74/EEG, 93/113/EG och 96/25/EG samt kommissionens beslut 2004/217/EG (EUT L 229, 1.9.2009, s. 1).

(14)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 av den 22 september 2003 om fodertillsatser (EUT L 268, 18.10.2003, s. 29).

(15)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1333/2008 av den 16 december 2008 om livsmedelstillsatser (EUT L 354, 31.12.2008, s. 16).

(16)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/934 av den 12 mars 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 vad gäller vinodlingsområden där alkoholhalten får höjas, tillåtna oenologiska metoder och restriktioner som är tillämpliga på framställning och bevarande av vinprodukter, lägsta alkoholhalt för biprodukter och bortskaffande av dessa samt offentliggörande av OIV-akter (EUT L 149, 7.6.2019, s. 1).

(17)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 av den 23 februari 2005 om gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i eller på livsmedel och foder av vegetabiliskt och animaliskt ursprung och om ändring av rådets direktiv 91/414/EEG (EUT L 70, 16.3.2005, s. 1).


BILAGA I

Verksamma ämnen som ingår i växtskyddsmedel som är godkända för användning i ekologisk produktion enligt artikel 24.1 a i förordning (EU) 2018/848

De verksamma ämnen som förtecknas i denna bilaga får ingå i växtskyddsmedel som används i ekologisk produktion enligt denna bilaga, förutsatt att dessa växtskyddsmedel är godkända enligt förordning (EG) nr 1107/2009. Dessa växtskyddsmedel ska användas i enlighet med de villkor som anges i bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 och i enlighet med de villkor som anges i de godkännanden som beviljats av de medlemsstater där de används. Mer begränsande villkor för användning i ekologisk produktion anges i sista kolumnen i varje tabell.

I enlighet med artikel 9.3 i förordning (EU) 2018/848 ska skyddsämnen, synergister och tillsatsämnen som komponenter i växtskyddsmedel och hjälpämnen som blandas med växtskyddsmedel vara tillåtna att använda i ekologisk produktion, förutsatt att de är godkända enligt förordning (EG) nr 1107/2009. Ämnena i denna bilaga får endast användas för bekämpning av skadegörare enligt definitionen i artikel 3.24 i förordning (EU) 2018/848.

I enlighet med del I punkt 1.10.2 i bilaga II till förordning (EU) 2018/848 får dessa ämnen endast användas om växterna inte på ett tillfredsställande sätt kan skyddas mot skadegörare med de metoder som anges i del I punkt 1.10.1, särskilt genom användning av biologiska bekämpningsmedel, såsom nyttiga insekter, kvalster och nematoder som uppfyller bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1143/2014 (1).

I denna bilaga indelas verksamma ämnen i följande underkategorier:

1.   Allmänkemikalier

Allmänkemikalier som förtecknas i del C i bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011, vilka är av vegetabiliskt eller animaliskt ursprung och är baserade på livsmedel enligt definitionen i artikel 2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 (2), får användas för växtskydd i ekologisk produktion. Sådana allmänkemikalier är markerade med en asterisk i tabellen nedan. De ska användas i enlighet med de användningsområden, villkor och begränsningar som anges i de relevanta granskningsrapporterna (3) och med beaktande av eventuella ytterligare begränsningar i den sista kolumnen i tabellen nedan.

Andra allmänkemikalier som förtecknas i del C i bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 får endast användas för växtskydd i ekologisk produktion om de förtecknas i tabellen nedan. Sådana allmänkemikalier ska användas i enlighet med de användningsområden, villkor och begränsningar som anges i de relevanta granskningsrapporterna3 och med beaktande av eventuella ytterligare begränsningar i den högra kolumnen i tabellen nedan.

Allmänkemikalier får inte användas som herbicider.

Nummer och del i bilagan (4)

CAS-nr

Namn

Särskilda villkor och begränsningar

1 C

 

Equisetum arvense L.*

 

2 C

9012-76-4

Kitosanhydroklorid*

Erhållet från Aspergillus eller ekologiskt vattenbruk eller hållbart fiske, enligt definitionen i artikel 2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 (5).

3 C

57-50-1

Sackaros*

 

4 C

1305-62-0

Kalciumhydroxid

 

5 C

90132-02-8

Vinäger*

 

6 C

8002-43-5

Lecitiner*

 

7 C

Salix spp. Cortex*

 

8 C

57-48-7

Fruktos*

 

9 C

144-55-8

Natriumvätekarbonat

 

10 C

92129-90-3

Vassle*

 

11 C

7783-28-0

Diammoniumfosfat

Endast i fällor.

12 C

8001-21-6

Solrosolja*

 

14 C

84012-40-8

90131-83-2

Urtica spp. (extrakt av Urtica dioica) (extrakt av Urtica urens)*

 

15 C

7722-84-1

Väteperoxid

 

16 C

7647-14-5

Natriumklorid

 

17 C

8029-31-0

Öl*

 

18 C

Senapsfröpulver*

 

20 C

8002-72-0

Lökolja*

 

21 C

52-89-1

L-Cystein (E 920)

 

22 C

8049-98-7

Komjölk*

 

23 C

Lökextrakt Allium cepa* L.

 

 

 

Andra allmänkemikalier som är av vegetabiliskt eller animaliskt ursprung och är baserade på livsmedel*

 

2.   Verksamma ämnen med låg risk

Verksamma ämnen med låg risk, utom mikroorganismer, som förtecknas i del D i bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 får användas för växtskydd i ekologisk produktion om de förtecknas i tabellen nedan eller någon annanstans i denna bilaga. Sådana verksamma ämnen med låg risk ska användas i enlighet med de användningsområden, villkor och begränsningar som föreskrivs i förordning (EG) nr 1107/2009 och med beaktande av eventuella ytterligare begränsningar i den sista kolumnen i tabellen nedan.

Nummer och del i bilagan (6)

CAS-nr

Namn

Särskilda villkor och begränsningar

2 D

 

COS-OGA

 

3 D

 

Cerevisan och andra produkter baserade på cellfragment från mikroorganismer

Inte från genetiskt modifierade organismer.

5 D

10045-86-6

Järnfosfat (järn(III)ortofosfat)

 

12 D

9008-22-4

Laminarin

Kelp ska erhållas från ekologiskt vattenbruk eller skördas på ett hållbart sätt i enlighet med del III punkt 2.4 i bilaga II till förordning (EU) 2018/848.

3.   Mikroorganismer

Alla mikroorganismer som förtecknas i delarna A, B och D i bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 får användas i ekologisk produktion, förutsatt att de inte härrör från genetiskt modifierade organismer och endast används i enlighet med de användningsområden, villkor och begränsningar som anges i de relevanta granskningsrapporterna3. Mikroorganismer, inbegripet virus, är biologiska bekämpningsmedel som betraktas som verksamma ämnen enligt förordning (EG) nr 1107/2009.

4.   Verksamma ämnen som inte ingår i någon av ovanstående kategorier

De verksamma ämnen som är godkända enligt förordning (EG) nr 1107/2009 och förtecknas i tabellen nedan får endast användas som växtskyddsmedel i ekologisk produktion om de används i enlighet med de användningsområden, villkor och begränsningar som föreskrivs i förordning (EG) nr 1107/2009 och med beaktande av eventuella ytterligare begränsningar i den högra kolumnen i tabellen nedan.

Nummer och del i bilagan (7)

CAS-nr

Namn

Särskilda villkor och begränsningar

139 A

131929-60-7

131929-63-0

Spinosad

 

225 A

124-38-9

Koldioxid

 

227 A

74-85-1

Eten (etylen)

Endast på bananer och potatis; får dock också användas på citrusfrukter som del av en strategi för att förebygga skador från fruktflugeangrepp.

230 A

bl.a. 67701-09-1

Fettsyror

Alla användningsområden godkända, utom herbicider.

231 A

8008-99-9

Vitlöksextrakt (Allium sativum)

 

234 A

CAS-nr ej tilldelat

Cipac-nr 901

Hydrolyserade proteiner utom gelatin

 

244 A

298-14-6

Kaliumvätekarbonat

 

249 A

98999-15-6

Repellenter (doftämnen) av animaliskt eller vegetabiliskt ursprung/fårtalg

 

255 A och andra

 

Feromoner och andra semiokemikalier

Endast i fällor och dispensrar.

220 A

1332-58-7

Aluminiumsilikat (kaolin)

 

236 A

61790-53-2

Kiselgur (diatoméjord)

 

247 A

14808-60-7

7637-86-9

Kvartssand

 

343 A

11141-17-6

84696-25-3

Azadiraktin (margosaextrakt)

Utvunnet ur nimfrön (Azadirachta indica).

240 A

8000-29-1

Citronellaolja

Alla användningsområden godkända, utom herbicider.

241 A

84961-50-2

Nejlikolja

Alla användningsområden godkända, utom herbicider.

242 A

8002-13-9

Raps- och rybsfröolja

Alla användningsområden godkända, utom herbicider.

243 A

8008-79-5

Grönmyntaolja

Alla användningsområden godkända, utom herbicider.

56 A

8028-48-6

5989-27-5

Apelsinolja

Alla användningsområden godkända, utom herbicider.

228 A

68647-73-4

Teträolja

Alla användningsområden godkända, utom herbicider.

246 A

8003-34-7

Pyretriner utvunna ur växter

 

292 A

7704-34-9

Svavel

 

294 A 295 A

64742-46-7

72623-86-0

97862-82-3

8042-47-5

Paraffinoljor

 

345 A

1344-81-6

Svavelkalk (kalciumpolysulfid)

 

44 B

9050-36-6

Maltodextrin

 

45 B

97-53-0

Eugenol

 

46 B

106-24-1

Geraniol

 

47 B

89-83-8

Tymol

 

10 E

20427-59-2

Kopparhydroxid

I enlighet med genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 får endast användning som uppgår till totalt högst 28 kg koppar per hektar under en period på sju år godkännas.

10 E

1332-65-6

1332-40-7

Kopparoxiklorid

10 E

1317-39-1

Kopparoxid

10 E

8011-63-0

Bordeauxvätska

10 E

12527-76-3

Trebasiskt kopparsulfat

40 A

52918-63-5

Deltametrin

Endast i fällor med särskilda lockämnen mot Bactrocera oleae och Ceratitis capitata.

5 E

91465-08-6

Lambda-cyhalotrin

Endast i fällor med särskilda lockämnen mot Bactrocera oleae och Ceratitis capitata.


(1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1143/2014 av den 22 oktober 2014 om förebyggande och hantering av introduktion och spridning av invasiva främmande arter (EUT L 317, 4.11.2014, s. 35).

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (EGT L 31, 1.2.2002, s. 1).

(3)  Finns i databasen över bekämpningsmedel (https://ec.europa.eu/food/plant/pesticides/eu-pesticides-database/active-substances/?event=search.as).

(4)  Såsom de förtecknas enligt genomförandeförordning (EU) nr 540/2011, nummer och kategori: del A ”Verksamma ämnen som anses ha blivit godkända i enlighet med förordning (EG) nr 1107/2009”, del B ”Verksamma ämnen som godkänts i enlighet med förordning (EG) nr 1107/2009”, del C ”Allmänkemikalier”, del D ”Verksamma ämnen med låg risk” och del E ”Kandidatämnen för substitution”.

(5)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).

(6)  Såsom de förtecknas enligt genomförandeförordning (EU) nr 540/2011, nummer och kategori: del A ”Verksamma ämnen som anses ha blivit godkända i enlighet med förordning (EG) nr 1107/2009”, del B ”Verksamma ämnen som godkänts i enlighet med förordning (EG) nr 1107/2009”, del C ”Allmänkemikalier”, del D ”Verksamma ämnen med låg risk” och del E ”Kandidatämnen för substitution”.

(7)  Såsom de förtecknas enligt genomförandeförordning (EU) nr 540/2011, nummer och kategori: del A ”Verksamma ämnen som anses ha blivit godkända i enlighet med förordning (EG) nr 1107/2009”, del B ”Verksamma ämnen som godkänts i enlighet med förordning (EG) nr 1107/2009”, del C ”Allmänkemikalier”, del D ”Verksamma ämnen med låg risk” och del E ”Kandidatämnen för substitution”.


BILAGA II

Godkända gödselmedel, jordförbättringsmedel och näringsämnen enligt artikel 24.1 b i förordning (EU) 2018/848

Gödselmedel, jordförbättringsmedel och näringsämnen (1) som förtecknas i denna bilaga får användas i ekologisk produktion, förutsatt att de är förenliga med

relevant unionslagstiftning och nationell lagstiftning om gödselprodukter, i tillämpliga fall särskilt förordning (EG) nr 2003/2003 och förordning (EU) 2019/1009, och

unionslagstiftningen om animaliska biprodukter, särskilt förordning (EG) nr 1069/2009 och förordning (EU) nr 142/2011, särskilt bilagorna V och XI.

I enlighet med del I punkt 1.9.6 i bilaga II till förordning (EU) 2018/848 får preparat av mikroorganismer användas för att förbättra jordens allmänna tillstånd eller tillgången på näringsämnen i jorden eller grödan.

De får endast användas i enlighet med specifikationerna och begränsningarna för användning i respektive unionslagstiftning och nationell lagstiftning. Mer begränsande villkor för användning i ekologisk produktion anges i högra kolumnen i tabellen.

Namn

Produkter som är sammansatta av eller endast innehåller de material som anges nedan

Beskrivning, särskilda villkor och begränsningar

Stallgödsel

Produkt som består av en blandning av djurexkrementer och vegetabiliska material (ströbädd och foderråvaror).

Inte från industrijordbruk.

Torkad stallgödsel och dehydrerad fjäderfägödsel

Inte från industrijordbruk.

Komposterade djurexkrementer, inbegripet fjäderfägödsel och komposterad stallgödsel

Inte från industrijordbruk.

Flytande djurexkrementer

Används efter kontrollerad jäsning och/eller lämplig utspädning.

Inte från industrijordbruk.

Komposterad eller fermenterad blandning av hushållsavfall

Produkt erhållen från källsorterat hushållsavfall som komposterats eller genomgått anaerob fermentering för biogasproduktion.

Endast vegetabiliskt och animaliskt hushållsavfall.

Endast vid produktion i ett slutet, övervakat insamlingssystem som godkänts av medlemsstaten.

Högsta tillåtna koncentration i mg/kg torrvikt: kadmium: 0,7; koppar: 70; nickel: 25; bly: 45; zink: 200; kvicksilver: 0,4; krom (totalt): 70; krom (VI): ej påvisbart.

Torv

Får endast användas i samband med trädgårdsodling (grönsaks-, blomster- och trädodling, plantskola).

Avfall från svampodling

Den ursprungliga sammansättningen av substratet ska vara begränsad till de produkter som ingår i denna bilaga.

Exkrementer från maskar (maskkompost) och substratblandning av exkrementer från insekter

I tillämpliga fall i enlighet med förordning (EG) nr 1069/2009.

Guano

 

Komposterad eller fermenterad blandning av vegetabiliskt material

Produkt erhållen från blandning av vegetabiliskt material som komposterats eller genomgått anaerob fermentering för biogasproduktion.

Rötrester från biogasanläggning som innehåller animaliska biprodukter som samrötats med material av vegetabiliskt eller animaliskt ursprung som förtecknas i denna bilaga

Animaliska biprodukter (inklusive biprodukter från vilda djur) i kategori 3 och mag- och tarminnehåll i kategori 2 (kategorier enligt förordning (EG) nr 1069/2009).

Inte från industrijordbruk.

Processerna ska överensstämma med förordning (EU) nr 142/2011.

Ska inte appliceras på ätliga delar av grödan.

Produkter eller biprodukter av animaliskt ursprung enligt följande:

 

Blodmjöl

 

Hovmjöl

 

Hornmjöl

 

Benmjöl eller benmjöl där gelatinet tagits bort

 

Fiskmjöl

 

Köttmjöl

 

Fjäder-, hår- och hudmjöl (”chiquette”)

 

Ull

 

Päls (1)

 

Hår

 

Mejeriprodukter

 

Hydrolyserade proteiner (2)

(1)

Högsta tillåtna halt krom (VI) i mg/kg torrsubstans: ej påvisbart.

(2)

Ska inte appliceras på ätliga delar av grödan.

Produkter och biprodukter av vegetabiliskt ursprung till gödsling

T.ex. mjöl av oljekakor, kakaoskal, maltgroddar.

Hydrolyserade proteiner av vegetabiliskt ursprung

 

Alger och därav beredda produkter

När dessa har erhållits direkt genom

i)

fysiska processer, däribland torkning, infrysning och malning,

ii)

extraktion med vatten eller sur och/eller alkalisk lösning,

iii)

jäsning.

Endast ekologiska eller skördade på ett hållbart sätt i enlighet med del III punkt 2.4 i bilaga II till förordning (EU) 2018/848.

Sågspån och träflis

Trä som inte är kemiskt behandlat efter avverkning.

Komposterad bark

Trä som inte är kemiskt behandlat efter avverkning.

Träaska

Från trä som inte är kemiskt behandlat efter avverkning.

Mjukt malet råfosfat

Produkt erhållen genom malning av mjuka råfosfater samt innehållande trikalciumfosfat och kalciumkarbonat som huvudbeståndsdelar.

Minsta halt av näringsämnen (viktprocent):

 

25 % P2O5

 

fosfor uttryckt som P2O5 löslig i mineralsyror varav minst 55 % av angiven halt P2O5 är löslig i 2 %-ig myrsyra

Partikelstorlek:

Minst 90 % (mätt i vikt) passerar genom en sikt med en maskstorlek av 0,063 mm.

Minst 99 % (mätt i vikt) passerar genom en sikt med en maskstorlek av 0,125 mm.

T.o.m. den 15 juli 2022: kadmiumhalt på mindre än eller lika med 90 mg/kg P205.

Fr.o.m. den 16 juli 2022 gäller de relevanta gränsvärden för förorenande ämnen som fastställs i förordning (EU) 2019/1009.

Aluminiumkalciumfosfat

Produkt erhållen i amorf form genom värmebehandling och malning samt innehållande aluminium och kalciumfosfat som huvudbeståndsdelar.

Minsta halt av näringsämnen (viktprocent):

 

30 % P2O5

 

fosfor uttryckt som P2O5 löslig i mineralsyror varav minst 75 % av angiven halt P2O5 är löslig i alkaliskt ammoniumcitrat (Joulie)

Partikelstorlek:

Minst 90 % (mätt i vikt) passerar genom en sikt med en maskstorlek av 0,160 mm.

Minst 98 % (mätt i vikt) passerar genom en sikt med en maskstorlek av 0,630 mm.

T.o.m. den 15 juli 2022: kadmiumhalt på mindre än eller lika med 90 mg/kg P205.

Fr.o.m. den 16 juli 2022 gäller de relevanta gränsvärden för förorenande ämnen som fastställs i förordning (EU) 2019/1009.

Får endast användas på basisk jord (pH > 7,5).

Basisk slagg (Thomasfosfat eller Thomasslagg)

Produkt erhållen vid järnframställning genom behandling av en fosforhaltig smälta samt innehållande kalciumfosfatsilikat som huvudbeståndsdel.

Minsta halt av näringsämnen (viktprocent):

 

12 % P2O5

 

fosfor uttryckt som fosforpentoxid löslig i mineralsyror, varav minst 75 % av uppgiven halt av fosforpentoxid är löslig i 2 %-ig citronsyra

eller

10 % P2O5

fosfor uttryckt som fosforpentoxid löslig i 2 %-ig citronsyra

Partikelstorlek:

Minst 75 % passerar genom en sikt med en maskstorlek av 0,160 mm.

Minst 96 % passerar genom en sikt med en maskstorlek av 0,630 mm.

Fr.o.m. den 16 juli 2022 gäller de relevanta gränsvärden för förorenande ämnen som fastställs i förordning (EU) 2019/1009.

Kaliumråsalt

Produkt erhållen från kaliumråsalter.

Minsta halt av näringsämnen (viktprocent):

 

9 % K2O

 

kalium uttryckt som vattenlöslig K2O

 

2 % MgO

 

magnesium i form av vattenlösliga salter uttryckta som magnesiumoxid

 

Fr.o.m. den 16 juli 2022 gäller de relevanta gränsvärden för förorenande ämnen som fastställs i förordning (EU) 2019/1009.

Kaliumsulfat, eventuellt innehållande magnesiumsalt

Produkt erhållen från kaliumråsalt genom fysikalisk extraktion, eventuellt även innehållande magnesiumsalt.

Vinass och vinassextrakt

Undantaget vinass från salmiakproduktion.

Kalciumkarbonat, t.ex.: kalk, märgel, mald kalksten, kalkhaltiga havsalger (maerl), fosfathaltig krita

Endast naturligt förekommande.

Avfall från blötdjur

Endast från ekologiskt vattenbruk eller hållbart fiske, i enlighet med artikel 2 i förordning (EU) nr 1380/2013.

Äggskal

Inte från industrijordbruk.

Kalcium- och magnesiumkarbonat

Endast naturligt förekommande.

T.ex. dolomitkalk, mald magnesiumhaltig kalksten.

Magnesiumsulfat (kieserit)

Endast naturligt förekommande.

Lösning av kalciumklorid

Endast för behandling av blad på äppelträd för att förhindra kalciumbrist.

Kalciumsulfat (gips)

Naturligt förekommande produkt, innehållande kalciumsulfat i olika hydratiseringsgrader.

Minsta halt av näringsämnen (viktprocent):

 

25 % CaO

 

35 % SO3

kalcium och svavel uttryckt som totalt CaO + SO3

Malningsgrad:

Minst 80 % passerar genom en sikt med en maskstorlek av 2 mm.

Minst 99 % passerar genom en sikt med en maskstorlek av 10 mm.

Fr.o.m. den 16 juli 2022 gäller de relevanta gränsvärden för förorenande ämnen som fastställs i förordning (EU) 2019/1009.

Industrikalk från produktion av socker

Biprodukt från produktion av socker från sockerbetor och sockerrör.

Industrikalk från produktion av vakuumsalt

Biprodukt från produktion av vakuumsalt från saltfyndigheter i berg.

Elementärt svavel

T.o.m. den 15 juli 2022: enligt förteckningen i del D bilaga I till förordning (EG) nr 2003/2003.

Fr.o.m. den 16 juli 2022 gäller de relevanta gränsvärden för förorenande ämnen som fastställs i förordning (EU) 2019/1009.

Oorganiskt mikronäringsgödselmedel

T.o.m. den 15 juli 2022: enligt förteckningen i del E bilaga I till förordning (EG) nr 2003/2003.

Fr.o.m. den 16 juli 2022 gäller de relevanta gränsvärden för förorenande ämnen som fastställs i förordning (EU) 2019/1009.

Natriumklorid

 

Stenmjöl, leror och lermineraler

 

Leonardit (obehandlat organiskt sediment rikt på humussyror)

Endast om det erhålls som biprodukt vid gruvdrift.

Humus- och fulvosyror

Endast om de erhålls genom oorganiska salter eller lösningar utom ammoniumsalter, eller erhålls genom rening av dricksvatten.

Xylit

Endast om den erhålls som biprodukt vid gruvdrift (t.ex. biprodukt av brunkolsbrytning).

Kitin (polysackarid som erhålls från kräftdjursskal)

Erhållet från ekologiskt vattenbruk eller hållbart fiske, i enlighet med artikel 2 i förordning (EU) nr 1380/2013.

Organiskt (2) rikt sediment från sötvatten som bildats under syrefria betingelser

(t.ex. sapropel)

Endast organiska sediment som är utvunna som biprodukter från verksamhet i sötvatten eller utvunna från tidigare sötvattensområden.

I tillämpliga fall bör utvinning ske på ett sätt som orsakar minsta möjliga påverkan på vattenmiljön.

Endast sediment från källor som är fria från föroreningar av bekämpningsmedel, långlivade organiska föroreningar och bensinliknande ämnen.

T.o.m. den 15 juli 2022: Högsta tillåtna koncentration i mg/kg torrvikt: kadmium: 0,7; koppar: 70; nickel: 25; bly: 45; zink: 200; kvicksilver: 0,4; krom (totalt): 70; krom (VI): ej påvisbart.

Fr.o.m. den 16 juli 2022 gäller de relevanta gränsvärden för förorenande ämnen som fastställs i förordning (EU) 2019/1009.

Biokol – pyrolysprodukt som framställs av en mängd olika organiska material med vegetabiliskt ursprung och som används som jordförbättringsmedel

Endast från vegetabiliska material, om det efter skörd endast behandlats med produkter i bilaga I.

T.o.m. den 15 juli 2022: högst 4 mg polycykliska aromatiska kolväten (PAH) per kg torrsubstans.

Fr.o.m. den 16 juli 2022 gäller de relevanta gränsvärden för förorenande ämnen som fastställs i förordning (EU) 2019/1009.


(1)  Omfattar i synnerhet alla produktfunktionskategorier som förtecknas i del I i bilaga I till förordning (EU) 2019/1009.

(2)  Här används ”organisk” i betydelsen organisk kemi, inte ekologisk odling.


BILAGA III

Godkända produkter och ämnen för användning som foder eller i foderproduktion

DEL A

Godkända icke-ekologiska foderråvaror av vegetabiliskt eller animaliskt ursprung eller med ursprung i alger eller jäst, eller foderråvaror av mikrobiellt eller mineraliskt ursprung enligt artikel 24.1 c i förordning (EU) 2018/848

(1)   FODERRÅVAROR AV MINERALISKT URSPRUNG

Nummer i förteckningen över foderråvaror (1)

Namn

Särskilda villkor och begränsningar

11.1.1

Kalciumkarbonat

 

11.1.2

Kalkhaltiga marina skal

 

11.1.4

Kalkhaltiga havsalger (maerl)

 

11.1.5

Skorpalg

 

11.1.13

Kalciumglukonat

 

11.2.1

Magnesiumoxid

 

11.2.4

Vattenfritt magnesiumsulfat

 

11.2.6

Magnesiumklorid

 

11.2.7

Magnesiumkarbonat

 

11.3.1

Dikalciumfosfat

 

11.3.3

Monokalciumfosfat

 

11.3.5

Kalciummagnesiumfosfat

 

11.3.8

Magnesiumfosfat

 

11.3.10

Mononatriumfosfat

 

11.3.16

Kalciumnatriumfosfat

 

11.3.17

Monoammoniumfosfat (ammoniumdiväteortofosfat)

Endast för vattenbruk.

11.4.1

Natriumklorid

 

11.4.2

Natriumbikarbonat

 

11.4.4

Natriumkarbonat

 

11.4.6

Natriumsulfat

 

11.5.1

Kaliumklorid

 

(2)   ANDRA FODERRÅVAROR

Nummer i förteckningen över foderråvaror (2)

Namn

Särskilda villkor och begränsningar

10

Mjöl, olja och andra foderråvaror som härrör från fisk eller andra vattenlevande djur

Förutsatt att de erhålls från fiske som certifierats som hållbart enligt ett system som erkänns av den behöriga myndigheten i överensstämmelse med de principer som fastställs i förordning (EU) nr 1380/2013.

Förutsatt att de produceras eller bearbetas utan kemiskt syntetiserade lösningsmedel.

Användningen av dem är tillåten endast för icke-växtätande djur.

Användningen av proteinhydrolysat från fisk är tillåten endast för unga icke-växtätande djur.

10

Mjöl, olja och andra foderråvaror som härrör från fisk, blötdjur eller kräftdjur

För köttätande vattenbruksdjur.

Från fiske som certifierats som hållbart enligt ett system som erkänns av den behöriga myndigheten i överensstämmelse med de principer som fastställs i förordning (EU) nr 1380/2013, i enlighet med del III punkt 3.1.3.1 c i bilaga II till förordning (EU) 2018/848.

Härrör från slaktspill av fisk, kräftdjur eller blötdjur som redan fångats för användning som livsmedel i enlighet med del III punkt 3.1.3.3 c i bilaga II till förordning (EU) 2018/848, eller härrör från hel fisk, kräftdjur eller blötdjur som fångats och inte använts som livsmedel i enlighet med del III punkt 3.1.3.3 d i bilaga II till förordning (EU) 2018/848.

10

Fiskmjöl och fiskolja

För insjöfisk, peneidaräkor, sötvattensräkor och tropisk sötvattensfisk under tillväxtstadiet.

Från fiske som certifierats som hållbart enligt ett system som erkänns av den behöriga myndigheten i överensstämmelse med de principer som fastställs i förordning (EU) nr 1380/2013, i enlighet med del III punkt 3.1.3.1 c i bilaga II till förordning (EU) 2018/848.

Endast om naturligt foder i dammar och sjöar inte är tillgängligt i tillräcklig mängd: högst 25 % fiskmjöl och 10 % fiskolja i foderransonen för peneidaräkor och sötvattensräkor (Macrobrachium spp.) och högst 10 % fiskmjöl eller fiskolja i foderransonen för hajmal (Pangasius spp.), i enlighet med del III punkt 3.1.3.4 c i och ii i bilaga II till förordning (EU) 2018/848.

ex 12.1.5

Jäst

Jäst erhållen från Saccharomyces cerevisiae eller Saccharomyces carlsbergensis som inaktiverats, vilket leder till avsaknad av levande mikroorganismer.

När det inte finns tillgängligt från ekologisk produktion.

ex 12.1.12

Jästprodukter

Fermenteringsprodukt erhållen från Saccharomyces cerevisiae, Saccharomyces carlsbergensis, inaktiverad, så att det inte förekommer levande mikroorganismer, och innehållande jästdelar.

När det inte finns tillgängligt från ekologisk produktion.

 

Kolesterol

Produkt erhållen från ullfett (lanolin) genom förtvålning, separering och kristallisering, från skaldjur eller andra källor.

För att tillgodose de kvantitativa näringsbehoven hos peneidaräkor och sötvattensräkor (Macrobrachium spp.) i tillväxtstadiet och i tidigare livsstadier i yngelanläggningar och kläckerier.

När det inte finns tillgängligt från ekologisk produktion.

 

Örter

I enlighet med artikel 24.3 e iv i förordning (EU) 2018/848, särskilt följande:

När de inte finns tillgängliga i ekologisk form.

Produceras/bereds utan kemiska lösningsmedel.

Högst 1 % i foderransonen.

 

Melass

I enlighet med artikel 24.3 e iv i förordning (EU) 2018/848, särskilt följande:

När den inte finns tillgänglig i ekologisk form.

Produceras/bereds utan kemiska lösningsmedel.

Högst 1 % i foderransonen.

 

Fytoplankton och zooplankton

Endast i larvuppfödning av ekologiska yngel.

 

Särskilda proteinföreningar

I enlighet med punkterna 1.9.3.1 c och 1.9.4.2 c i förordning (EU) 2018/848, särskilt följande:

T.o.m. den 31 december 2026.

När de inte finns tillgängliga i ekologisk form.

Produceras/bereds utan kemiska lösningsmedel.

För utfodring av smågrisar på upp till 35 kg eller unga fjäderfän.

Högst 5 % av torrsubstansinnehållet i foder av jordbruksursprung per tolvmånadersperiod.

 

Kryddor

I enlighet med artikel 24.3 e iv i förordning (EU) 2018/848, särskilt följande:

När de inte finns tillgängliga i ekologisk form.

Produceras/bereds utan kemiska lösningsmedel.

Högst 1 % i foderransonen.

DEL B

Godkända fodertillsatser och processhjälpmedel som används i djurfoder enligt artikel 24.1 d i förordning (EU) 2018/848

Fodertillsatser som förtecknas i denna del ska ha godkänts enligt förordning (EG) nr 1831/2003.

De särskilda villkor som anges här ska tillämpas utöver villkoren i godkännandena enligt förordning (EG) nr 1831/2003.

(1)   TEKNISKA TILLSATSER

a)   Konserveringsmedel

ID-nummer eller funktionell grupp

Namn

Särskilda villkor och begränsningar

E 200

Sorbinsyra

 

E 236

Myrsyra

 

E 237

Natriumformiat

 

E 260

Ättiksyra

 

E 270

Mjölksyra

 

E 280

Propionsyra

 

E 330

Citronsyra

 

b)   Antioxidationsmedel

ID-nummer eller funktionell grupp

Namn

Särskilda villkor och begränsningar

1b306.i

Tokoferolextrakt från vegetabiliska oljor

 

1b306.ii

Tokoferolrika extrakt från vegetabiliska oljor (deltarika)

 

c)   Emulgeringsmedel, stabiliseringsmedel, förtjockningsmedel och geleringsmedel

ID-nummer eller funktionell grupp

Namn

Särskilda villkor och begränsningar

1c322, 1c322i

Lecitiner

Endast när de härrör från ekologiska råvaror.

Endast för användning som foder till djur i vattenbruk.

d)   Bindemedel och klumpförebyggande medel

ID-nummer eller funktionell grupp

Namn

Särskilda villkor och begränsningar

E 412

Guarkärnmjöl

 

E 535

Natriumferrocyanid

Högsta halt: 20 mg/kg NaCl (beräknat som ferrocyanidjon).

E 551b

Silikagel

 

E 551c

Kiselgur (diatoméjord, renad)

 

1m558i

Bentonit

 

E 559

Kaolinleror, utan asbest

 

E 560

Naturliga blandningar av steatit och klorit

 

E 561

Vermiculit

 

E 562

Sepiolit

 

E 566

Natrolit-fonolit

 

1g568

Klinoptilolit av sedimentärt ursprung

 

E 599

Perlit

 

e)   Ensileringstillsatser

ID-nummer eller funktionell grupp

Namn

Särskilda villkor och begränsningar

1k

Enzymer och mikroorganismer

Endast tillåtet för att säkerställa tillräcklig fermentering.

1k236

Myrsyra

1k237

Natriumformiat

1k280

Propionsyra

1k281

Natriumpropionat

(2)   ORGANOLEPTISKA TILLSATSER

ID-nummer eller funktionell grupp

Namn

Särskilda villkor och begränsningar

ex2a

Astaxantin

Endast när det härrör från ekologiska källor, såsom ekologiska kräftdjursskal.

Endast i foderransonen för lax och öring inom ramen för deras fysiologiska behov.

Om inget astaxantin som härrör från ekologiska källor finns tillgängligt får naturliga källor för astaxantin användas, såsom astaxantinrik Phaffia rhodozyma.

ex2b

Aromämnen

Endast extrakt av jordbruksprodukter, inbegripet kastanjeextrakt (Castanea sativa Mill.).

(3)   NÄRINGSTILLSATSER

a)   Vitaminer, provitaminer och kemiskt väldefinierade ämnen med likartad effekt

ID-nummer eller funktionell grupp

Namn

Särskilda villkor och begränsningar

ex3a

Vitaminer och provitaminеr

Framställda av jordbruksprodukter.

När de inte finns tillgängliga från jordbruksprodukter:

För icke-idisslare och vattenbruksdjur: bara syntetiska vitaminer som är identiska med vitaminer framställda av jordbruksprodukter.

För idisslare: bara syntetiska vitaminer A, D och E som är identiska med vitaminer framställda av jordbruksprodukter, efter förhandsgodkännande från medlemsstaten, grundat på bedömning av möjligheten för idisslare som föds upp ekologiskt att få i sig de nödvändiga mängderna av dessa vitaminer via foderransonen.

3a920

Betain vattenfritt

Endast för icke-idisslare.

Från ekologisk produktion. När det inte finns tillgängligt, av naturligt ursprung.

b)   Föreningar av spårelement

ID-nummer eller funktionell grupp

Namn

Särskilda villkor och begränsningar

3b101

Järn(II)karbonat (järnspat)

 

3b103

Järn(II)sulfatmonohydrat

 

3b104

Järn(II)sulfatheptahydrat

 

3b201

Kaliumjodid

 

3b202

Kalciumjodat, vattenfritt

 

3b203

Dragerat granulat av kalciumjodat (vattenfritt)

 

3b301

Kobolt(II)acetattetrahydrat

 

3b302

Kobolt(II)karbonat

 

3b303

Kobolt(II)karbonathydroxid(2:3)monohydrat

 

3b304

Dragerat granulat av kobolt(II)karbonat

 

3b305

Kobolt(II)sulfatheptahydrat

 

3b402

Koppar(II)karbonatdihydroxi-monohydrat

 

3b404

Koppar(II)oxid

 

3b405

Koppar(II)sulfatpentahydrat

 

3b409

Kopparoxiklorid

 

3b502

Mangan(II)oxid

 

3b503

Mangansulfat, monohydrat

 

3b603

Zinkoxid

 

3b604

Zinksulfat, heptahydrat

 

3b605

Zinksulfat, monohydrat

 

3b609

Zinkkloridhydroxidmonohydrat

 

3b701

Natriummolybdatdihydrat

 

3b801

Natriumselenit

 

3b802

3b803

Dragerat granulat av natriumselenit

Natriumselenat

 

3b810

Selenberikad jäst, Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060, inaktiverad

 

3b811

Selenberikad jäst, Saccharomyces cerevisiae NCYC R397, inaktiverad

 

3b812

Selenberikad jäst, Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3399, inaktiverad

 

3b813

Selenberikad jäst, Saccharomyces cerevisiae NCYC R646, inaktiverad

 

3b817

Selenberikad jäst, Saccharomyces cerevisiae NCYC R645, inaktiverad

 

c)   Aminosyror, deras salter och analoger

ID-nummer eller funktionell grupp

Namn

Särskilda villkor och begränsningar

3c3.5.1 och 3c352

L-Histidinmonohydrokloridmonohydrat

Framställt genom fermentering.

Får användas i foderransonen för laxfiskar när de foderkällor som anges i del II punkt 3.1.3.3 i bilaga II till förordning (EU) 2018/848 inte ger tillräckligt mycket histidin för att tillgodose fiskens näringsbehov.

(4)   ZOOTEKNISKA TILLSATSER

ID-nummer eller funktionell grupp

Namn

Särskilda villkor och begränsningar

4a, 4b, 4c och 4d

Enzymer och mikroorganismer

 


(1)  I enlighet med kommissionens förordning (EU) nr 68/2013 av den 16 januari 2013 om en förteckning över foderråvaror (EUT L 29, 30.1.2013, s. 1).

(2)  I enlighet med förordning (EU) nr 68/2013.


BILAGA IV

Godkända rengörings- och desinfektionsmedel enligt artikel 24.1 e, f och g i förordning (EU) 2018/848

DEL A

Rengörings- och desinfektionsmedel för dammar, burar, tankar, fiskodlingsbassänger, byggnader och anläggningar för djurproduktion

DEL B

Rengörings- och desinfektionsmedel för byggnader och anläggningar för växtproduktion, däribland lagerutrymmen i ett jordbruksföretag

DEL C

Produkter för rengöring och desinfektion i bearbetnings- och lagerlokaler

DEL D

Produkter enligt artikel 12.1 i denna förordning

Följande produkter eller produkter som innehåller följande verksamma ämnen enligt förteckningen i bilaga VII till förordning (EG) nr 889/2008 får inte användas som biocidprodukter:

Kaustiksoda.

Kaustikt kali.

Oxalsyra.

Naturliga växtessenser med undantag för linolja, lavendelolja och pepparmyntsolja.

Salpetersyra.

Fosforsyra.

Natriumkarbonat.

Kopparsulfat.

Kaliumpermanganat.

Pressade kakor framställda av naturligt kameliafrö.

Humussyra.

Peroxiättiksyror med undantag för perättiksyra.


BILAGA V

Godkända produkter och ämnen för användning i produktion av bearbetade ekologiska livsmedel och av jäst som används som livsmedel eller foder

DEL A

Godkända livsmedelstillsatser och processhjälpmedel enligt artikel 24.2 a i förordning (EU) 2018/848

AVSNITT A1 – LIVSMEDELSTILLSATSER, INKLUSIVE BÄRARE

De ekologiska livsmedel till vilka livsmedelstillsatser får tillsättas ligger inom gränserna för de godkännanden som ges i enlighet med förordning (EG) nr 1333/2008.

De särskilda villkor och begränsningar som anges här ska tillämpas utöver villkoren i godkännandena enligt förordning (EG) nr 1333/2008.

Vid beräkningen av de procentandelar som avses i artikel 30.5 i förordning (EU) 2018/848 ska livsmedelstillsatser som är markerade med en asterisk i kolumnen för kodnumret beräknas som ingredienser av jordbruksursprung.

Kod

Namn

Ekologiska livsmedel till vilka det får tillsättas

Särskilda villkor och begränsningar

E 153

Vegetabiliskt kol

Ätlig ostskorpa av getost i aska

Morbier-ost

 

E 160b (i)*

Annattoextrakt bixin

Red Leicester-ost

Double Gloucester-ost

Cheddar

Mimolette-ost

 

E 160b (ii)*

Annattoextrakt norbixin

Red Leicester-ost

Double Gloucester-ost

Cheddar

Mimolette-ost

 

E 170

Kalciumkarbonat

Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung

Får inte användas för färgning eller kalciumberikning av produkter.

E 220

Svaveldioxid

Fruktviner (vin framställt av annan frukt än druvor, inbegripet äppelcider och päroncider) och mjöd med och utan tillsats av socker

100 mg/l (maximihalter från alla källor, uttryckt som SO2 i mg/l).

E 223

Natriumdisulfit

Kräftdjur

 

E 224

Kaliumdisulfit

Fruktviner (vin framställt av annan frukt än druvor, inbegripet äppelcider och päroncider) och mjöd med och utan tillsats av socker

100 mg/l (maximihalter från alla källor, uttryckt som SO2 i mg/l).

E 250

Natriumnitrit

Köttprodukter

Får användas endast om den behöriga myndigheten har fått tillfredsställande bevis för att det inte finns något tekniskt alternativ som ger samma säkerhet och/eller gör det möjligt att bibehålla produktens särskilda egenskaper.

Inte i kombination med E 252.

Högsta tillsatt mängd uttryckt som NaNO2: 80 mg/kg. Högsta restmängd uttryckt som NaNO2: 50 mg/kg.

E 252

Kaliumnitrat

Köttprodukter

Får användas endast om den behöriga myndigheten har fått tillfredsställande bevis för att det inte finns något tekniskt alternativ som ger samma säkerhet och/eller gör det möjligt att bibehålla produktens särskilda egenskaper.

Inte i kombination med E 250.

Högsta tillsatt mängd uttryckt som NaNO3: 80 mg/kg. Högsta restmängd uttryckt som NaNO3: 50 mg/kg.

E 270

Mjölksyra

Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung

 

E 290

Koldioxid

Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung

 

E 296

Äppelsyra

Produkter av vegetabiliskt ursprung

 

E 300

Askorbinsyra

Produkter av vegetabiliskt ursprung

Köttprodukter

 

E 301

Natriumaskorbat

Köttprodukter

Får endast användas i samband med nitrater och nitriter.

E 306*

Tokoferolrika

extrakt

Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung

Antioxidationsmedel.

E 322*

Lecitiner

Produkter av vegetabiliskt ursprung

Mjölkprodukter

Endast från ekologisk produktion.

E 325

Natriumlaktat

Produkter av vegetabiliskt ursprung

Mjölkbaserade produkter och köttprodukter

 

E 330

Citronsyra

Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung

 

E 331

Natriumcitrater

Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung

 

E 333

Kalciumcitrater

Produkter av vegetabiliskt ursprung

 

E 334

Vinsyra

(L(+))

Produkter av vegetabiliskt ursprung

Mjöd

 

E 335

Natriumtartrater

Produkter av vegetabiliskt ursprung

 

E 336

Kaliumtartrater

Produkter av vegetabiliskt ursprung

 

E 341 (i)

Monokalciumfosfat

Självjäsande mjöl

Jäsmedel.

E 392*

Extrakt av rosmarin

Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung

Endast från ekologisk produktion.

E 400

Alginsyra

Produkter av vegetabiliskt ursprung

Mjölkprodukter

 

E 401

Natriumalginat

Produkter av vegetabiliskt ursprung

Mjölkprodukter

Köttbaserad korv

 

E 402

Kaliumalginat

Produkter av vegetabiliskt ursprung

Mjölkbaserade produkter

 

E 406

Agar

Produkter av vegetabiliskt ursprung

Mjölkbaserade produkter och köttprodukter

 

E 407

Karragenan

Produkter av vegetabiliskt ursprung

Mjölkbaserade produkter

 

E 410*

Fruktkärnmjöl

Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung

Endast från ekologisk produktion.

E 412*

Guarkärnmjöl

Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung

Endast från ekologisk produktion.

E 414*

Gummi arabicum (akaciagummi)

Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung

Endast från ekologisk produktion.

E 415

Xantangummi

Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung

 

E 417

Taragummi

Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung

Förtjockningsmedel.

Endast från ekologisk produktion.

E 418

Gellangummi

Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung

Endast med högt acylgruppsinnehåll.

Endast från ekologisk produktion, med tillämpning från och med den 1 januari 2023.

E 422

Glycerol

Växtextrakt

Aromer

Endast av vegetabiliskt ursprung.

Lösningsmedel och bärare i växtextrakt och aromer.

Fuktighetsbevarande medel i gelkapslar.

Ytbeläggning på tabletter.

Endast från ekologisk produktion.

E 440 (i)*

Pektin

Produkter av vegetabiliskt ursprung

Mjölkbaserade produkter

 

E 460

Cellulosa

Gelatin

 

E 464

Hydroxipropylmetylcellulosa

Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung

Inkapslingsmaterial för kapslar.

E 500

Natriumkarbonater

Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung

 

E 501

Kaliumkarbonater

Produkter av vegetabiliskt ursprung

 

E 503

Ammoniumkarbonater

Produkter av vegetabiliskt ursprung

 

E 504

Magnesiumkarbonater

Produkter av vegetabiliskt ursprung

 

E 509

Kalciumklorid

Mjölkbaserade produkter

Koaguleringsmedel.

E 516

Kalciumsulfat

Produkter av vegetabiliskt ursprung

Bärare.

E 524

Natriumhydroxid

”Laugengebäck”

Aromer

Ytbehandling.

Surhetsreglerande medel.

E 551

Kiseldioxid

Örter och kryddor i form av torkat pulver

Aromer

Propolis

 

E 553b

Talk

Köttbaserad korv

Ytbehandling.

E 901

Bivax

Konfektyrvaror

Ytbehandlingsmedel.

Endast från ekologisk produktion.

E 903

Karnaubavax

Konfektyrvaror

Citrusfrukt

Ytbehandlingsmedel.

Skyddsmetod vid obligatorisk extrem köldbehandling av frukt som obligatorisk karantänåtgärd mot skadegörare, i enlighet med kommissionens genomförandedirektiv (EU) 2017/1279 (1).

Endast från ekologisk produktion.

E 938

Argon

Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung

 

E 939

Helium

Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung

 

E 941

Kväve

Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung

 

E 948

Syre

Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung

 

E 968

Erytritol

Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung

Endast från ekologisk produktion utan användning av jonbytesteknik.

AVSNITT A2 – PROCESSHJÄLPMEDEL OCH ANDRA PRODUKTER SOM FÅR ANVÄNDAS FÖR BEARBETNING AV EKOLOGISKT PRODUCERADE INGREDIENSER AV JORDBRUKSURSPRUNG

De särskilda villkor och begränsningar som anges här ska tillämpas utöver villkoren i godkännandena enligt förordning (EG) nr 1333/2008.

Namn

Endast godkänt för bearbetning av följande ekologiska livsmedel

Särskilda villkor och begränsningar

Vatten

Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung

Dricksvatten enligt rådets direktiv 98/83/EG (2).

Kalciumklorid

Produkter av vegetabiliskt ursprung

Köttbaserad korv

Koaguleringsmedel.

Kalciumkarbonat

Produkter av vegetabiliskt ursprung

 

Kalciumhydroxid

Produkter av vegetabiliskt ursprung

 

Kalciumsulfat

Produkter av vegetabiliskt ursprung

Koaguleringsmedel.

Magnesiumklorid (eller nigari)

Produkter av vegetabiliskt ursprung

Koaguleringsmedel.

Kaliumkarbonat

Druvor

Torkmedel.

Natriumkarbonat

Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung

 

Mjölksyra

Ost

För reglering av pH-värdet i saltlaken vid ostframställning.

L(+)-Mjölksyra från jäsning

Vegetabiliskt proteinextrakt

 

Citronsyra

Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung

 

Natriumhydroxid

Sockerarter

Olja av vegetabiliskt ursprung utom olivolja

Vegetabiliskt proteinextrakt

 

Svavelsyra

Gelatin

Sockerarter

 

Humleextrakt

Socker

Endast för antimikrobiella ändamål.

Från ekologisk produktion, om det finns tillgängligt.

Extrakt från kolofonium från tall

Socker

Endast för antimikrobiella ändamål.

Från ekologisk produktion, om det finns tillgängligt.

Saltsyra

Gelatin

Ostarna Gouda, Edam, Maasdammer, Boerenkaas, Friese och Leidse Nagelkaas

Gelatinframställning i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 (3).

För reglering av pH-värdet i saltlaken vid ostbearbetning.

Ammoniumhydroxid

Gelatin

Gelatinframställning i enlighet med förordning (EG) nr 853/2004.

Väteperoxid

Gelatin

Gelatinframställning i enlighet med förordning (EG) nr 853/2004.

Koldioxid

Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung

 

Kväve

Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung

 

Etanol

Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung

Lösningsmedel.

Garvsyra

Produkter av vegetabiliskt ursprung

Filtreringsmedel.

Äggalbumin

Produkter av vegetabiliskt ursprung

 

Kasein

Produkter av vegetabiliskt ursprung

 

Gelatin

Produkter av vegetabiliskt ursprung

 

Husbloss

Produkter av vegetabiliskt ursprung

 

Vegetabiliska oljor

Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung

Smörj-, släpp- eller skumdämpningsmedel. Endast från ekologisk produktion.

Kiseldioxid i form av gel eller kolloid

Produkter av vegetabiliskt ursprung

 

Aktiverat kol

(CAS-nr 7440-44-0)

Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung

 

Talk

Produkter av vegetabiliskt ursprung

I enlighet med de särskilda renhetskriterierna för livsmedelstillsats E 553b.

Bentonit

Produkter av vegetabiliskt ursprung

Mjöd

Förtjockningsmedel för mjöd.

Cellulosa

Produkter av vegetabiliskt ursprung

Gelatin

 

Diatoméjord

Produkter av vegetabiliskt ursprung

Gelatin

 

Perlit

Produkter av vegetabiliskt ursprung

Gelatin

 

Hasselnötskal

Produkter av vegetabiliskt ursprung

 

Rismjöl

Produkter av vegetabiliskt ursprung

 

Bivax

Produkter av vegetabiliskt ursprung

Släppmedel.

Endast från ekologisk produktion.

Karnaubavax

Produkter av vegetabiliskt ursprung

Släppmedel.

Endast från ekologisk produktion.

Ättiksyra/ättika och vinäger

Produkter av vegetabiliskt ursprung

Fisk

Endast från ekologisk produktion.

Från naturlig jäsning.

Tiaminhydroklorid

Fruktviner, äppelcider, päroncider och mjöd

 

Diammoniumfosfat

Fruktviner, äppelcider, päroncider och mjöd

 

Träfiber

Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung

Timrets ursprung bör begränsas till certifierat, hållbart avverkat trä.

Trä som används får inte innehålla toxiska beståndsdelar (behandling efter skörd, naturligt förekommande toxiner eller toxiner från mikroorganismer).

DEL B

Godkända icke-ekologiska ingredienser av jordbruksursprung för användning för produktion av bearbetade ekologiska livsmedel enligt artikel 24.2 b i förordning (EU) 2018/848

Namn

Särskilda villkor och begränsningar

Aramealger (Eisenia bicyclis), ej bearbetade samt produkter i första bearbetningsledet som har direkt samband med dessa alger

 

Hijikialger (Hizikia fusiforme), ej bearbetade samt produkter i första bearbetningsledet som har direkt samband med dessa alger

 

Bark från Pau d’arco-trädet Handroanthus impetiginosus (”lapacho”)

Endast för användning i kombucha- och teblandningar.

Fjälster

Från naturliga råvaror av animaliskt eller vegetabiliskt ursprung.

Gelatin

Från andra källor än svin.

Mjölkmineraler i pulver- eller vätskeform

Endast vid användning som organoleptisk tillsats för att helt eller delvis ersätta natriumklorid.

Viltlevande fiskar och vilda vattenlevande djur, ej bearbetade samt produkter som härrör från dessa efter bearbetning

Endast från fiske som certifierats som hållbart enligt ett system som erkänns av den behöriga myndigheten i överensstämmelse med de principer som fastställs i förordning (EU) nr 1380/2013, i enlighet med del III punkt 3.1.3.1 c i bilaga II till förordning (EU) 2018/848.

Endast när de inte finns tillgängliga i ekologiskt vattenbruk.

DEL C

Godkända processhjälpmedel och andra produkter för produktion av jäst och jästprodukter enligt artikel 24.2 c i förordning (EU) 2018/848

Namn

Primärjäst

Jästproduktion/jästberedning/jästsammansättning

Särskilda villkor och begränsningar

Kalciumklorid

X

 

 

Koldioxid

X

X

 

Citronsyra

X

 

För pH-reglering vid jästproduktion.

Mjölksyra

X

 

För pH-reglering vid jästproduktion.

Kväve

X

X

 

Syre

X

X

 

Potatisstärkelse

X

X

För filtrering.

Endast från ekologisk produktion.

Natriumkarbonat

X

X

För pH-reglering.

Vegetabiliska oljor

X

X

Smörj-, släpp- eller skumdämpningsmedel.

Endast från ekologisk produktion.

DEL D

Godkända produkter och ämnen för produktion och bevarande av ekologiska vinprodukter inom vinsektorn enligt del VI punkt 2.2 i bilaga II till förordning (EU) 2018/848

Namn

ID-nummer

Hänvisningar i bilaga I till delegerad förordning (EU) 2019/934

Särskilda villkor och begränsningar

Luft

 

Del A, tabell 1, punkterna 1 och 8

 

Syrgas

E 948

CAS-nr 17778-80-2

Del A, tabell 1, punkt 1

Del A, tabell 2, punkt 8.4

 

Argon

E 938

CAS-nr 7440-37-1

Del A, tabell 1, punkt 4

Del A, tabell 2, punkt 8.1

Får inte användas för genomströmning.

Kväve

E 941

CAS-nr 7727-37-9

Del A, tabell 1, punkterna 4, 7 och 8

Del A, tabell 2, punkt 8.2

 

Koldioxid

E 290

CAS-nr 124-38-9

Del A, tabell 1, punkterna 4 och 8

Del A, tabell 2, punkt 8.3

 

Bitar av ek

 

Del A, tabell 1, punkt 11

 

Vinsyra (L(+))

E 334

CAS-nr 87-69-4

Del A, tabell 2, punkt 1.1

 

Mjölksyra

E 270

Del A, tabell 2, punkt 1.3

 

Kalium-L(+)-tartrat

E 336 (ii)

CAS-nr 921-53-9

Del A, tabell 2, punkt 1.4

 

Kaliumbikarbonat

E 501 (ii)

CAS-nr 298-14-6

Del A, tabell 2, punkt 1.5

 

Kalciumkarbonat

E 170

CAS-nr 471-34-1

Del A, tabell 2, punkt 1.6

 

Kalciumsulfat

E 516

Del A, tabell 2, punkt 1.8

 

Svaveldioxid

E 220

CAS-nr 7446-09-5

Del A, tabell 2, punkt 2.1

För röda viner får innehållet av svaveldioxid enligt del B punkt A.1 a i bilaga I till delegerad förordning (EU) 2019/934 inte överskrida 100 mg/l, med en restsockerhalt som är lägre än 2 g/l.

För vita viner och roséviner får innehållet av svaveldioxid enligt del B punkt A.1 b i bilaga I till delegerad förordning (EU) 2019/934 inte överskrida 150 mg/l, med en restsockerhalt som är lägre än 2 g/l.

Det högsta tillåtna innehåll av svaveldioxid som tillämpas i enlighet med del B i bilaga I till förordning (EU) 2019/934 ska för övriga viner minskas med 30 mg/l.

Kaliumvätesulfit

E 228

CAS-nr 7773-03-7

Del A, tabell 2, punkt 2.2

Kaliumdisulfit

E 224

CAS-nr 16731-55-8

Del A, tabell 2, punkt 2.3

L-Askorbinsyra

E 300

Del A, tabell 2, punkt 2.6

 

Kol för oenologiskt bruk

 

Del A, tabell 2, punkt 3.1

 

Diammoniumvätefosfat

E 342 / CAS-nr 7783-28-0

Del A, tabell 2, punkt 4.2

 

Tiaminhydroklorid

CAS-nr 67-03-8

Del A, tabell 2, punkt 4.5

 

Jästautolysater

 

Del A, tabell 2, punkt 4.6

 

Jästcellväggar

 

Del A, tabell 2, punkt 4.7

 

Inaktiverad jäst

 

Del A, tabell 2, punkt 4.8

Del A, tabell 2, punkt 10.5

Del A, tabell 2, punkt 11.5

 

Ätligt gelatin

CAS-nr 9000-70-8

Del A, tabell 2, punkt 5.1

Från ekologiska råvaror, om det finns tillgängligt.

Veteprotein

 

Del A, tabell 2, punkt 5.2

Från ekologiska råvaror, om det finns tillgängligt.

Ärtprotein

 

Del A, tabell 2, punkt 5.3

Från ekologiska råvaror, om det finns tillgängligt.

Potatisprotein

 

Del A, tabell 2, punkt 5.4

Från ekologiska råvaror, om det finns tillgängligt.

Husbloss

 

Del A, tabell 2, punkt 5.5

Från ekologiska råvaror, om det finns tillgängligt.

Kasein

CAS-nr 9005-43-0

Del A, tabell 2, punkt 5.6

Från ekologiska råvaror, om det finns tillgängligt.

Kaliumkaseinat

CAS-nr 68131-54-4

Del A, tabell 2, punkt 5.7

 

Äggalbumin

CAS-nr 9006-59-1

Del A, tabell 2, punkt 5.8

Från ekologiska råvaror, om det finns tillgängligt.

Bentonit

E 558

Del A, tabell 2, punkt 5.9

 

Kiseldioxid i form av gel eller kolloid

E 551

Del A, tabell 2, punkt 5.10

 

Tanniner

 

Del A, tabell 2, punkt 5.12

Del A, tabell 2, punkt 6.4

Från ekologiska råvaror, om det finns tillgängligt.

Kitosan från Aspergillus niger

CAS-nr 9012-76-4

Del A, tabell 2, punkt 5.13

Del A, tabell 2, punkt 10.3

 

Jästproteinextrakt

 

Del A, tabell 2, punkt 5.15

Från ekologiska råvaror, om det finns tillgängligt.

Kaliumalginat

E 402 / CAS-nr 9005-36-1

Del A, tabell 2, punkt 5.18

 

Kaliumvätetartrat

E 336 (i) / CAS-nr 868-14-4

Del A, tabell 2, punkt 6.1

 

Citronsyra

E 330

Del A, tabell 2, punkt 6.3

 

Metavinsyra

E 353

Del A, tabell 2, punkt 6.7

 

Gummi arabicum (akaciagummi)

E 414 / CAS-nr 9000-01-5

Del A, tabell 2, punkt 6.8

Från ekologiska råvaror, om det finns tillgängligt.

Mannoproteiner från jäst

 

Del A, tabell 2, punkt 6.10

 

Pektinlyas

EC 4.2.2.10

Del A, tabell 2, punkt 7.2

Endast för oenologiskt bruk vid klarning.

Pektinmetylesteras

EC 3.1.1.11

Del A, tabell 2, punkt 7.3

Endast för oenologiskt bruk vid klarning.

Polygalakturonas

EC 3.2.1.15

Del A, tabell 2, punkt 7.4

Endast för oenologiskt bruk vid klarning.

Hemicellulas

EC 3.2.1.78

Del A, tabell 2, punkt 7.5

Endast för oenologiskt bruk vid klarning.

Cellulas

EC 3.2.1.4

Del A, tabell 2, punkt 7.6

Endast för oenologiskt bruk vid klarning.

Jäst för vinframställning

 

Del A, tabell 2, punkt 9.1

För enskilda jäststammar: om möjligt ekologiska.

Mjölksyrabakterier

 

Del A, tabell 2, punkt 9.2

 

Kopparcitrat

CAS-nr 866-82-0

Del A, tabell 2, punkt 10.2

 

Kåda från aleppotall

 

Del A, tabell 2, punkt 11.1

 

Färska jäsningsrester

 

Del A, tabell 2, punkt 11.2

Endast från ekologisk produktion.


(1)  Kommissionens genomförandedirektiv (EU) 2017/1279 av den 14 juli 2017 om ändring av bilagorna I–V till rådets direktiv 2000/29/EG om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen (EUT L 184, 15.7.2017, s. 33).

(2)  Rådets direktiv 98/83/EG av den 3 november 1998 om kvaliteten på dricksvatten (EGT L 330, 5.12.1998, s. 32).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung (EUT L 139, 30.4.2004, s. 55).


BILAGA VI

Produkter och ämnen som är godkända för användning i ekologisk produktion i vissa områden i tredjeländer i enlighet med artikel 45.2 i förordning (EU) 2018/848


16.7.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 253/49


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2021/1166

av den 15 juli 2021

om ändring av genomförandeförordning (EU) 2019/947 vad gäller senareläggning av tillämpningsdatumet för standardscenarier för drift inom eller utom synhåll

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1139 av den 4 juli 2018 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet, och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 2111/2005, (EG) nr 1008/2008, (EU) nr 996/2010, (EU) nr 376/2014 och direktiv 2014/30/EU och 2014/53/EU, samt om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 216/2008 och (EG) nr 552/2004 och rådets förordning (EEG) nr 3922/91 (1), särskilt artikel 57, och

av följande skäl:

(1)

Enligt artikel 23.4 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/947 (2) får medlemsstaterna från och med den 2 december 2021 endast godta deklarationer från UAS-operatörer i enlighet med artikel 5.5 i den genomförandeförordningen för drift som uppfyller ett av de två standardscenarier som anges i tillägg 1 till bilagan till den genomförandeförordningen.

(2)

Tillverkare av UAS anser att harmoniserade standarder är ett viktigt instrument för att de på marknaden ska kunna släppa ut UAS som uppfyller alla krav.

(3)

Vissa av de harmoniserade standarder som avser kraven för UAS i klasserna C5 och C6 kommer dock inte att vara tillgängliga till den 2 december 2021.

(4)

Det är därför nödvändigt att senarelägga tillämpningsdatumet för att säkerställa att de harmoniserade standarderna, gällande kraven för UAS i klasserna C5 och C6, finns tillgängliga innan medlemsstaterna måste uppfylla kravet att endast godta deklarationer för drift som överensstämmer med de standardscenarier som fastställs i tillägg 1 till bilagan till genomförandeförordning (EU) 2019/947. Fram till dess bör medlemsstaterna kunna godta deklarationer från UAS-operatörer i enlighet med artikel 5.5 i den genomförandeförordningen, baserat på nationella standardscenarier eller likvärdiga scenarier.

(5)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats genom artikel 127 i förordning (EU) 2018/1139.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

I artikel 23 i genomförandeförordning (EU) 2019/947 ska punkterna 2, 3 och 4 ersättas med följande:

”2.   Artikel 5.5 ska tillämpas från och med den 3 december 2023.

3.   Punkt UAS.OPEN.060(2) g i bilagan och punkt UAS.OPEN.050(1) 1 i bilagan ska tillämpas från och med den 1 juli 2022.

4.   Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 21.1, får medlemsstaterna fram till den 2 december 2023 godta deklarationer från UAS-operatörer i enlighet med artikel 5.5, baserade på nationella standardscenarier eller motsvarande, om dessa nationella scenarier uppfyller kraven i punkt UAS.SPEC.020 i bilagan.

Sådana deklarationer ska upphöra att gälla den 2 december 2025.”.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 15 juli 2021.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 212, 22.8.2018, s. 1.

(2)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/947 av den 24 maj 2019 om regler och förfaranden för drift av obemannade luftfartyg (EUT L 152, 11.6.2019, s. 45).


BESLUT

16.7.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 253/51


KOMMISSIONENS DELEGERADE BESLUT (EU) 2021/1167

av den 27 april 2021

om upprättande av det fleråriga unionsprogrammet för insamling och förvaltning av biologiska, miljörelaterade, tekniska och socioekonomiska data inom sektorerna för fiske och vattenbruk från och med 2022

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1004 av den 17 maj 2017 om upprättande av en unionsram för insamling, förvaltning och användning av data inom fiskerisektorn och till stöd för vetenskaplig rådgivning rörande den gemensamma fiskeripolitiken och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 199/2008 (1), särskilt artikel 4.1 första och andra styckena, och

av följande skäl:

(1)

Enligt artikel 25 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 (2) ska medlemsstaterna samla in de biologiska, miljörelaterade, tekniska och socioekonomiska data som är nödvändiga för fiskeriförvaltningen.

(2)

Enligt artikel 4.1 i förordning (EU) 2017/1004 ska kommissionen upprätta ett flerårigt unionsprogram för insamling, förvaltning och användning av data inom fiskerisektorn (det fleråriga EU-programmet).

(3)

Det fleråriga EU-programmet är nödvändigt för att medlemsstaterna ska kunna specificera och planera sin datainsamlingsverksamhet i sina nationella arbetsplaner och det innehåller en detaljerad förteckning över datakrav för insamling och förvaltning av biologiska, miljörelaterade och socioekonomiska data och fastställer obligatoriska studier till havs och tröskelvärden för datainsamling. Det fleråriga EU-programmet för 2020–2021 antogs genom kommissionens delegerade beslut (EU) 2019/910 (3) och kommissionens genomförandebeslut (EU) 2019/909 (4). Båda besluten upphör att gälla den 31 december 2021.

(4)

Genom detta beslut fastställs därför närmare bestämmelser om medlemsstaternas insamling och förvaltning av biologiska, miljörelaterade, tekniska och socioekonomiska data, i enlighet med artikel 5.1 a i förordning (EU) 2017/1004, från och med den 1 januari 2022.

(5)

I enlighet med artikel 4.2 i förordning (EU) 2017/1004, har kommissionen samrått med de berörda regionala samordningsgrupperna och vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen.

(6)

Detta beslut bör tillämpas jämfört med kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/1168 (5), som upphäver genomförandebeslut (EU) 2019/909 och, i enlighet med artikel 5.1 b och c i förordning (EU) 2017/1004, fastställer förteckningen över obligatoriska studier till havs och de tröskelvärden under vilka det inte är obligatoriskt för medlemsstaterna att samla in data baserade på deras fiskeri- och vattenbruksverksamhet eller utföra forskningsstudier till havs från och med den 1 januari 2022. I beslutet fastställs även de områden i marina regioner där datainsamlingen ska ske i enlighet med artikel 9.11 i förordning (EU) 2017/1004.

(7)

Av rättssäkerhetsskäl bör delegerat beslut (EU) 2019/910 upphöra att gälla med verkan från och med den 1 januari 2022.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

I bilagan till detta beslut fastställs det fleråriga unionsprogrammet för insamling, förvaltning och användning av data inom fiskerisektorn från och med 2022, som omfattar den detaljerade förteckning över datakrav som avses i artikel 5.1 a i förordning (EU) 2017/1004.

Artikel 2

Kommissionens delegerade beslut (EU) 2019/910 ska upphöra att gälla.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Det ska tillämpas från och med den 1 januari 2022.

Utfärdat i Bryssel den 27 april 2021.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 157, 20.6.2017, s. 1.

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).

(3)  Kommissionens delegerade beslut (EU) 2019/910 av den 13 mars 2019 om upprättande av ett flerårigt unionsprogram för insamling och förvaltning av biologiska, miljörelaterade, tekniska och socioekonomiska data inom sektorerna för fiske och vattenbruk (EUT L 145, 4.6.2019, s. 27).

(4)  Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2019/909 av den 18 februari 2019 om fastställande av en förteckning över obligatoriska forskningsstudier och tröskelvärden för tillämpningen av det fleråriga unionsprogrammet för insamling och förvaltning av data inom sektorerna för fiske och vattenbruk (EUT L 145, 4.6.2019, s. 21).

(5)  Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/1168 av den 27 april 2021 om fastställande av en förteckning över obligatoriska forskningsstudier till havs och tröskelvärden som en del av det fleråriga unionsprogrammet för insamling och förvaltning av data inom sektorerna för fiske och vattenbruk från och med 2022 (se sidan 92 i detta nummer av EUT).


BILAGA

KAPITEL I

Definitioner

I denna bilaga gäller definitionerna i följande förordningar: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1004 (1), rådets förordning (EG) nr 1224/2009 (2), kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 404/2011 (3), Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 (4) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 508/2014 (5). Dessutom gäller följande definitioner:

1.

aktivt fartyg: ett fartyg som har deltagit i någon fiskeinsats under minst en dag under ett kalenderår.

2.

fångstfraktion: en del av den totala fångsten, till exempel den del av fångsten över minsta referensstorlek för bevarande som landas, den del av fångsten under minsta referensstorlek för bevarande som landas och de lagliga utkasten, med uppdelning mellan delen under minsta referensstorlek för bevarande och delen över minsta referensstorlek för bevarande.

3.

dag till sjöss: en kontinuerlig 24-timmarsperiod (eller del därav) under vilken ett fartyg befinner sig i ett definierat fiskeområde och ute ur hamn.

4.

fritidsfiskefångster: alla exemplar som fångas under fritidsfiske och som behålls, kastas överbord eller frisläpps, döda eller levande.

5.

diadroma arter: fiskarter som vandrar mellan hav och sötvatten under sin livscykel.

6.

fiskedag: en kalenderdag till sjöss under vilken en fiskeverksamhet äger rum, utan att det påverkar unionens och dess medlemsstaters internationella skyldigheter; en fiskeresa kan bidra både till summan av fiskedagarna för passiva redskap och till summan av fiskedagarna för aktiva redskap som används på den resan.

7.

fångstplats: en geografisk enhet där fiske äger rum; dessa enheter ska överenskommas på nivån för den marina regionen på grundval av de befintliga områden som definieras av regionala fiskeriförvaltningsorganisationer eller vetenskapliga organ.

8.

flottsegment: grupp av fartyg i samma längdklass (LOA, största längd) och med samma dominerande fiskeredskap under en visst kalenderår.

9.

inaktivt fartyg: ett fartyg som inte deltagit i några fiskeinsatser under ett visst kalenderår.

10.

verksamhetsgren: en grupp fiskeverksamheter som är inriktade på likartade arter eller artgrupper, använder likartade redskap (6), under samma period av året och/eller inom samma område, och som kännetecknas av ett likartat fiskemönster.

11.

forskningsstudie till havs: verksamheter som inbegriper övervakning av fiskbestånd och/eller marina biologiska resurser och ekosystem och som utförs på ett fartyg avsett för sådan vetenskaplig forskning som utsetts för denna uppgift av en medlemsstat.

KAPITEL II

Datainsamlingsmetoder och datakrav

1.   Allmänna principer

1.1

Enligt artikel 6 i förordning (EU) 2017/1004 ska medlemsstaterna utarbeta nationella arbetsplaner som specificerar de data som ska samlas in liksom datainsamlingsmetoderna.

1.2

Datainsamlingsmetoderna och datakvaliteten ska vara lämpliga för de avsedda ändamål som anges i artikel 25 i förordning (EU) nr 1380/2013. De metoder som används ska överensstämma med relevanta vetenskapliga utlåtanden och bästa praxis. Medlemsstaterna får genomföra studier för att vidare utforska, utveckla och testa datainsamlingsmetoder. Oberoende vetenskapliga organ ska med jämna mellanrum bedöma metoderna och tillämpningen av dem för att avgöra om de är lämpliga för de avsedda ändamålen. Medlemsstaterna ska anpassa sin planering och sitt genomförande av datainsamlingen till resultaten av dessa bedömningar.

1.3

När det gäller de data som anges i punkterna 2, 3, 4 och 5 nedan ska data som rapporteras och överförs i enlighet med förordning (EG) nr 1224/2009, inbegripet men inte begränsat till loggböcker, avräkningsnotor och positionsdata, såsom VMS-data, göras tillgängliga i form av primärdata för de nationella institutioner som genomför de nationella arbetsplanerna.

1.4

När det gäller de data som anges i punkterna 2, 3 och 4 nedan ska medlemsstaterna på nivån för den marina regionen komma överens om de data som ska samlas in på grundval av de identifierade behoven hos slutanvändare av vetenskapliga data (slutanvändarnas behov), inbegripet, i lämpliga fall, arter, bestånd, regioner, variabler samt metoder och frekvens för datainsamling, i enlighet med artikel 9.1 i förordning (EU) 2017/1004. De data som samlas in på detta sätt ska göra det möjligt för slutanvändarna att göra de nödvändiga bedömningarna för alla relevanta typer av fisken, tidsperioder och områden. Om ingen regional samordning kan åstadkommas ska medlemsstaterna införa nationell datainsamling på grundval av slutanvändarnas behov.

1.5

När det gäller de sociala och ekonomiska data som anges i punkterna 5, 6 och 7 nedan ska definitionerna i förordningen om europeisk företagsstatistik (7) gälla. Ytterligare definitioner av variabler, strata och, vid behov, insamlingsmetoder ska samordnas mellan de berörda medlemsstaterna.

1.6

När medlemsstaterna specificerar de data som ska samlas in ska de ta hänsyn till de tröskelvärden som fastställs i kapitel II i bilagan till kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/1168 (8) om fastställande av förteckningen över obligatoriska studier och tröskelvärden inom ramen för det fleråriga unionsprogrammet för insamling och förvaltning av data inom sektorerna för fiske och vattenbruk.

1.7

De data som ska samlas in delas in i uppsättningar som specificeras i punkterna 2–7 i detta kapitel.

2.   Biologiska data om nyttjade biologiska resurser som fångas inom unionens kommersiella fiske och fritidsfiske

2.1

För kommersiellt fiske gäller följande:

a)

Data ska omfatta fångstmängder per art och biologiska data från enskilda individer för att möjliggöra en uppskattning av volym och längdfrekvens samt biologiska variabler såsom individernas ålder, kön, vikt, mognad och fruktsamhet, för varje fångstfraktion per art och förvaltningsområde som förtecknas i tabell 1. De data som krävs för att uppskatta volym och längdfrekvens ska rapporteras på den aggregeringsnivå som krävs av den berörda slutanvändaren, i tillämpliga fall med användning av de redskapskoder som förtecknas i tabell 5.

b)

Dessutom ska följande data samlas in om diadroma arter som förtecknas i tabell 3 och som fångas under den limniska delen av sin livscykel, oberoende av hur sådant fiske bedrivs:

i.

Beståndsrelaterade variabler som väljs ut av medlemsstaterna på regional nivå på grundval av slutanvändarnas behov.

ii.

Årliga fångstmängder av lax och öring.

iii.

Årliga fångstmängder per livsstadium för ål.

2.2

När det gäller fritidsfiske ska medlemsstaterna införa statistiskt solida system för flerartsprovtagning som gör det möjligt att uppskatta fångstmängderna för bestånd som överenskommits på regional nivå, i enlighet med de berörda slutanvändarnas behov. Om det inte finns några sådana system ska medlemsstaterna samla in data som gör det möjligt att uppskatta fångstmängderna för de arter och områden som förtecknas i tabell 4.

Om fritidsfångsterna påverkar fiskbeståndens utveckling ska medlemsstaterna genomföra biologisk provtagning i överensstämmelse med slutanvändarnas behov, enligt överenskommelse på nivån för den marina regionen.

2.3

Dessutom gäller följande:

a)

För lax och öring ska data samlas in om abundansen av smolt och stirr och om antalet uppvandrande individer i älvar.

b)

För ål ska data samlas in i alla relevanta marina livsmiljöer eller livsmiljöer i sötvatten i minst en vattenförekomst per ålförvaltningsenhet om rekrytering av yngel, beståndsstorlek (gulål) samt antal, vikt och könsfördelning för vandrande blankål.

Identifiering av vattenförekomster, inbegripet floder, urval av beståndsrelaterade variabler som ska samlas in och övervakas samt provtagningsfrekvens för lax, öring och ål ska fastställas och samordnas på regional nivå, mot bakgrund av slutanvändarnas behov. Om ingen regional samordning förekommer ska medlemsstaterna inrätta nationella provtagningssystem på grundval av slutanvändarnas behov.

3.   Data om unionsfiskefartygens (9) verksamhet inom och utanför unionens vatten

3.1

Data ska omfatta de variabler som anges i tabell 6 på lägsta relevanta geografiska nivå per flottsegment (tabell 8) och verksamsamhetsgren på nivå 6 (tabell 5). Sådana data, inbegripet positionsdata, såsom VMS-data (10) eller AIS-data (11), som registreras, rapporteras och överförs i enlighet med förordning (EG) nr 1224/2009, ska göras tillgängliga i form av primärdata för de nationella institutioner som genomför de nationella arbetsplanerna. Om det enligt förordning (EG) nr 1224/2009 inte finns någon skyldighet att registrera dessa data, eller om de inte uppfyller slutanvändarnas krav på täckning, upplösning och/eller kvalitet, ska alternativa lämpliga provtagningsmetoder användas.

3.2

Data om kommersiellt ålfiske i inlandsvatten ska omfatta de variabler som anges i tabell 6. Data som registreras i enlighet med artikel 10 i förordning (EG) nr 1100/2007 ska göras tillgängliga i form av primärdata för de nationella institutioner som genomför de nationella arbetsplanerna. Om det enligt förordning (EG) nr 1100/2007 inte finns någon skyldighet att registrera dessa data, eller om de inte uppfyller slutanvändarnas krav på täckning, upplösning och/eller kvalitet, ska alternativa lämpliga provtagningsmetoder användas.

4.   Data om unionsfiskets inverkan på marina biologiska resurser och marina ekosystem inom och utanför unionens vatten

4.1

Data ska samlas in om förekomster (som ett minimum vikt och/eller antal individer per art, beroende på vad som är lämplig enhet för arten) av oavsiktliga fångster av alla skyddade havsfåglar, däggdjur, reptiler och fiskarter som avses i unionslagstiftningen och internationella avtal, inbegripet dem som anges i tabell 2, och ryggradslösa bentiska arter som identifierats som en indikator (12) för känsliga marina ekosystem (13). Sådana data ska registreras under vetenskapliga observatörsresor på fiskefartyg, eller av fiskare, med hjälp av loggböcker eller på annat lämpligt sätt. Om dessa data är otillräckliga för slutanvändarnas behov ska andra kompletterande metoder och observationer användas, på grundval av tillgänglig vetenskaplig kunskap, inbegripet riskbedömningar.

4.2

De data som krävs för att bedöma fiskets inverkan på marina livsmiljöer och arter som registreras i enlighet med förordning (EG) nr 1224/2009 och annan relevant EU-lagstiftning ska, på lämplig aggregeringsnivå, göras tillgängliga för de nationella institutioner som genomför de nationella arbetsplanerna. Om det enligt förordning (EG) nr 1224/2009 inte finns någon skyldighet att registrera dessa data, eller om de inte uppfyller slutanvändarnas krav på täckning, upplösning och/eller kvalitet, ska alternativa lämpliga provtagningsmetoder användas, inbegripet metoder som fastställs genom riktade studier.

4.3

Insamlingen av data om fiskeverksamhetens inverkan på näringsvävar ska omfatta provtagning på och analys av magar.

5.   Socioekonomiska data om fisket

5.1

Ekonomiska data ska samlas in om alla aktiva och inaktiva fartyg som står i registret över unionens fiskeflotta (14) den 31 december rapporteringsåret och om andra fartyg som har fiskat minst en dag under rapporteringsåret. När det gäller aktiva fartyg ska insamlade data omfatta de variabler som anges i tabell 7 enligt den flottsegmentindelning som anges i tabell 8 och per supraregion enligt tabell 2 i kapitel III i bilagan till genomförandebeslut (EU) 2021/1168 När det gäller inaktiva fartyg ska data samlas in om kapitalvärde och kapitalkostnad.

Ekonomiska data ska samlas in på årsbasis.

Data om ekonomiska variabler får aggregeras av sekretesskäl eller om det är nödvändigt för att utforma en statistiskt sund provtagningsplan. En sådan aggregering ska vara konsekvent över tiden.

5.2

Sociala data ska omfatta de variabler som anges i tabell 9 och ska samlas in vart tredje år, räknat från och med 2017 som det första referensåret.

6.   Socioekonomiska data och miljödata om vattenbruk

6.1

Ekonomiska data ska samlas in för alla företag vars primära verksamhet definieras enligt Europeiska unionens statistiska näringsgrensindelning (Nace) med koderna 03.21 ”Fiskodling i saltvatten” och 03.22 ”Fiskodling i sötvatten”. Insamlade data ska omfatta de ekonomiska variabler som anges i tabell 10 enligt sektorsindelningen i tabell 11.

Ekonomiska data ska samlas in på årsbasis.

Data om ekonomiska variabler får aggregeras av sekretesskäl eller om det är nödvändigt för att utforma en statistiskt sund provtagningsplan. En sådan aggregering ska vara konsekvent över tiden.

6.2

Sociala data ska omfatta de variabler som anges i tabell 9 och ska samlas in vart tredje år, räknat från och med 2017 som det första referensåret.

6.3

Miljödata, såsom data om vattenkvalitet, förrymd fisk, användning av antibiotika och andra läkemedel samt sjukdomsstatus, som krävs enligt relevant EU-lagstiftning och nationell lagstiftning, ska göras tillgängliga för de nationella institutioner som genomför de nationella arbetsplanerna.

7.   Socioekonomiska data om fiskberedningssektorn

Utöver de data som offentliggörs av Eurostat och som samlas in av medlemsstaterna i enlighet med förordningen om europeisk företagsstatistik och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 223/2009 (15) får medlemsstaterna samla in ytterligare socioekonomiska data om fiskberedningssektorn.

Tabell 1 (tidigare tabellerna 1A, B och C)

Arter och områden inom unionens vatten och i alla marina regioner som förvaltas av regionala fiskeriförvaltningsorganisationer och enligt partnerskapsavtal om hållbart fiske samt i de yttersta randområdenas vatten  (16)

Region

Östersjön

Område

Östersjön (Ices-områdena 3b–d, FAO-område 27)

Regional samordningsgrupp

Östersjön

Art (svenskt namn)

Art (vetenskapligt namn)

Ices-område

Ål

Anguilla anguilla

22–32

Sill

Clupea harengus

22–24; 25–27, 28.2, 29, 32; 28.1; 30–31

Siklöja

Coregonus albula

22–32

Lavaretsik

Coregonus lavaretus

3d

Torsk

Gadus morhua

22–24; 25–32

Sandskädda

Limanda limanda

22–32

Abborre

Perca fluviatilis

3d

Skrubbskädda

Platichthys flesus

22–32

Rödspätta

Pleuronectes platessa

21–23; 24–32

Lax

Salmo salar

22–31; 32

Öring

Salmo trutta

22–32

Gös

Sander lucioperca

3d

Piggvar

Scophthalmus maximus

22–32

Slätvar

Scophthalmus rhombus

22–32

Tunga

Solea solea

20–24

Skarpsill

Sprattus sprattus

22–32

 

Region

Nordsjön och östra Norra Ishavet

Område

Östra Norra Ishavet, Norska havet och Barents hav (Ices-områdena 1, 2, FAO-område 27)

Regional samordningsgrupp

Nordatlanten, Nordsjön och östra Norra ishavet

Art (svenskt namn)

Art (vetenskapligt namn)

Ices-område

Ål

Anguilla anguilla

1, 2

Guldlax

Argentina silus

1, 2, 5a, 14

Lubb

Brosme brosme

1, 2

Sill

Clupea harengus

1, 2

Torsk

Gadus morhua

1, 2

Gråhaj

Galeorhinus galeus

1, 2

Lerskädda

Hippoglossoides platessoides

1, 2

Lodda

Mallotus villosus

1, 2

Kolja

Melanogrammus aeglefinus

1, 2

Kolmule

Micromesistius poutassou

1, 2

Birkelånga

Molva dypterygia

2

Långa

Molva molva

1, 2

Hundhajar i släktet Mustelus

Mustelus spp.

1, 2, 14

Nordhavsräka

Pandalus borealis

1, 2

Gråsej

Pollachius virens

1, 2

Mindre hälleflundra

Reinhardtius hippoglossoides

1, 2

Lax

Salmo salar

1, 2

Öring

Salmo trutta

1, 2

Makrill

Scomber scombrus

2

Djuphavskungsfisk

Sebastes mentella

1, 2

Större kungsfisk

Sebastes norvegicus

1, 2

Pigghaj

Squalus acanthias

Alla områden

Taggmakrill

Trachurus trachurus

2a

 

Region

Nordsjön och östra Norra Ishavet

Område

Nordsjön och östra delen av Engelska kanalen (Ices-områdena 3a, 4 och 7d, FAO-område 27)

Regional samordningsgrupp

Nordatlanten, Nordsjön och östra Norra ishavet

Art (svenskt namn)

Art (vetenskapligt namn)

Ices-område

Tobisfiskar

Ammodytidae

3a, 4

Havskatter

Anarhichas spp.

4

Ål

Anguilla anguilla

3a, 4, 7d

Guldlax

Argentina silus

3a, 4

Guldlaxfiskar i släktet Argentina

Argentina spp.

4

Rödknot

Aspitrigla cuculus

3a

Lubb

Brosme brosme

3a, 4

Sill

Clupea harengus

3a, 4, 7d

Storfjällig skoläst

Coryphaenoides rupestris

3a

Hästräka

Crangon crangon

4, 7d

Havsabborre

Dicentrarchus labrax

4, 7d

Knot

Eutrigla gurnardus

3a, 4

Torsk

Gadus morhua

3aN; 3aS; 4, 7d

Gråhaj

Galeorhinus galeus

3a, 4, 7d

Rödtunga

Glyptocephalus cynoglossus

3a, 4

Blåkäft

Helicolenus dactylopterus

4

Fyrfläckig var

Lepidorhombus boscii

4, 7d

Glasvar

Lepidorhombus whiffiagonis

4, 7d

Blomrocka

Leucoraja naevus

3a, 4

Sandskädda

Limanda limanda

3a, 4, 7d

Mindre marulk

Lophius budegassa

4, 7d

Marulk

Lophius piscatorius

4

Långstjärt

Macrourus berglax

4

Kolja

Melanogrammus aeglefinus

3a, 4

Vitling

Merlangius merlangus

3a, 4, 7d

Kummel

Merluccius merluccius

3a, 4, 7

Kolmule

Micromesistius poutassou

3a, 4, 7d

Bergskädda

Microstomus kitt

4, 7d

Birkelånga

Molva dypterygia

3a, 4

Långa

Molva molva

3a, 4

Rödmulle

Mullus barbatus

4, 7d

Mulle

Mullus surmuletus

4, 7d

Hundhajar i släktet Mustelus

Mustelus spp.

3a, 4, 7d

Havskräfta

Nephrops norvegicus

3a, 4 och 2a unionens vatten

Nordhavsräka

Pandalus borealis

3a, 4 och 2a unionens vatten; 4 norska vatten söder om 62°N

Stor kammussla

Pecten maximus

4, 7d

Fjällbrosme

Phycis blennoides

4

Klippbrosme

Phycis phycis

4

Skrubbskädda

Platichthys flesus

4

Rödspätta

Pleuronectes platessa

3aN; 3aS; 4, 7d

Gråsej

Pollachius virens

3a, 4

Piggvar

Scophthalmus maximus

3a, 4, 7d

Ljus rocka

Raja brachyura

4a, 4c, 7d

Knaggrocka

Raja clavata

3a, 4, 7d

Småögd rocka

Raja microocellata

7de

Fläckrocka

Raja montagui

3a, 4, 7d

Brokrocka

Raja undulata

7de

Alla rockor

Rajidae

3a

Mindre hälleflundra

Reinhardtius hippoglossoides

4

Lax

Salmo salar

3a, 4, 7d

Öring

Salmo trutta

3a, 4, 7d

Makrill

Scomber scombrus

3a, 4, 7d

Slätvar

Scophthalmus rhombus

3a, 4, 7d

Småfläckig rödhaj

Scyliorhinus canicula

3a, 4, 7d

Tunga

Solea solea

Unionens vatten i 2a, 3a och 4; 7d

Skarpsill

Sprattus sprattus

Unionens vatten i 2a, 3a och 4; 7d

Pigghaj

Squalus acanthias

Alla områden

Taggmakrill

Trachurus trachurus

Unionens vatten i 4b, 4c och 7d

Fenknot

Trigla lucerna

4

Vitlinglyra

Trisopterus esmarki

3a, 4

Sanktpersfisk

Zeus faber

4, 7d

 

Region

Nordostatlanten

Område

Nordostatlanten och västra delen av Engelska kanalen (Ices-områdena 5, 6, 7 (utom 7d), 8, 9, 10, 12 och 14, FAO-område 27)

Regional samordningsgrupp

Nordatlanten, Nordsjön och östra Norra ishavet

Art (svenskt namn)

Art (vetenskapligt namn)

Ices-område

Hoppmussla

Aequipecten opercularis

7

Bairds släthuvudfisk

Alepocephalus bairdii

6, 12

Tobisfiskar

Ammodytidae

6a

Ål

Anguilla anguilla

Alla områden

Dolkfisk

Aphanopus carbo

5, 6, 7, 12; 9, 10, 13

Rödhajar i släktet Apristurus

Apristurus spp.

5, 6, 7, 8, 9, 10

Guldlax

Argentina silus

5, 6, 7

Havsgös

Argyrosomus regius

Alla områden

Rödknot

Aspitrigla cuculus

Alla områden

Beryxar

Beryx spp.

3–14

Lubb

Brosme brosme

5, 6, 7

Krabbtaska

Cancer pagurus

Alla områden

Trynfisk

Capros aper

6, 7, 8

Näbbnoshajar i släktet Centrophorus

Centrophorus spp.

5, 6, 7, 8, 9, 10

Pailonahaj

Centroscymnus coelolepis

5, 6, 7, 8, 9, 10

Långnospailona

Centroscymnus crepidater

5, 6, 7, 8, 9, 10

Svart pigghaj

Centroscyllium fabricii

5, 6, 7, 8, 9, 10

Kråshaj

Chlamydoselachus anguineus

5, 6, 7, 8, 9, 10

Sill

Clupea harengus

5a; 5b, 6b; 7aN; 6a, 7bc; 7aS, 7gh, 7jk

Havsål

Conger conger

Alla områden

Storfjällig skoläst

Coryphaenoides rupestris

5b, 6, 7; 8, 9, 10, 12, 14

Chokladhaj

Dalatias licha

Alla områden

Spjutrocka

Dasyatis pastinaca

7, 8

Skednoshaj

Deania calcea

5, 6, 7, 9, 10, 12

Havsabborre

Dicentrarchus labrax

Alla områden

Tungefisken Dicologlossa cuneata

Dicologlossa cuneata

8c, 9

Slätrocka och storrocka

Dipturus batis, Dipturis intermedius

6, 7a, 7e–k; 8, 9a

Ansjovis

Engraulis encrasicolus

8; 9, 10

Brunkäxa

Etmopterus princeps

5, 6, 7, 8, 9, 10

Blåkäxa

Etmopterus spinax

6, 7, 8, 10

Knot

Eutrigla gurnardus

7de

Torsk

Gadus morhua

5b; 6a; 6b; 7a; 7b, 7c, 7e–k, 8, 9, 10; 5, 14

Gråhaj

Galeorhinus galeus

5–10, 12

Hågäl

Galeus melastomus

6, 7; 8, 9a

Rödhajen Galeus murinus

Galeus murinus

5, 6, 7, 8, 9, 10

Rödtunga

Glyptocephalus cynoglossus

6, 7

Sexbågig kamtandhaj

Hexanchus griseus

5, 6, 7, 8, 9, 10

Blåkäft

Helicolenus dactylopterus

Alla områden

Hälleflundra

Hippoglossus hippoglossus

5, 14

Europeisk hummer

Homarus gammarus

Alla områden

Atlantisk soldatfisk

Hoplostethus atlanticus

Alla områden

Strumpebandsfisk

Lepidopus caudatus

9a

Fyrfläckig var

Lepidorhombus boscii

8c, 9a

Glasvar

Lepidorhombus whiffiagonis

6; 7, 8abd; 8c, 9a

Sandrocka

Leucoraja circularis

6, 7

Näbbrocka

Leucoraja fullonica

6, 7

Blomrocka

Leucoraja naevus

6, 7, 8ab; 8c; 9a

Sandskädda

Limanda limanda

7a, 7f–h; 7e

Sydkalmar

Loligo vulgaris

Alla områden

Mindre marulk

Lophius budegassa

6; 7b–k, 8abd; 8c, 9a

Marulk

Lophius piscatorious

6; 5b, 12, 14; 7, 8abd; 8c, 9a

Långstjärt

Macrourus berglax

8, 9, 10, 12, 14

Maskeringskrabban Maja brachydactyla

Maja brachydactyla

5, 6, 7

Lodda

Mallotus villosus

14

Kolja

Melanogrammus aeglefinus

5b, 6a; 6b, 12, 14; 7a; 7b–k, 8, 9, 10

Vitling

Merlangius merlangus

8, 9, 10; 5b, 6, 12, 14; 7a; 7b–k

Kummel

Merluccius merluccius

5b, 6, 7, 12, 14; 8abde; 8c, 9, 10

Strimmad tunga

Microchirus variegatus

Alla områden

Kolmule

Micromesistius poutassou

1–9, 12, 14

Bergskädda

Microstomus kitt

Alla områden

Birkelånga

Molva dypterygia

5b, 6, 7; 12 internationella vatten

Medelhavslånga

Molva macrophthalma

10

Långa

Molva molva

5; 6–14

Mulle

Mullus surmuletus

Alla områden

Nordlig hundhaj

Mustelus asterias

6, 7, 8, 9

Sydlig hundhaj

Mustelus mustelus

6, 7, 8, 9

Svartfläckig glatthaj

Mustelus punctulatus

6, 7, 8, 9

Hundhajar i släktet Mustelus

Mustelus spp.

5–10, 12, 14

Havskräfta

Nephrops norvegicus

5b, 6; 7; 8abde; 8c; 9

Jättekrake

Octopus vulgaris

Alla områden

Spetsfenhaj

Oxynotus paradoxus

5, 6, 7, 8, 9, 10

Fläckpagell

Pagellus bogaraveo

6, 7, 8; 9; 10

Nordhavsräka

Pandalus borealis

5, 14

Pandalusräkor

Pandalus spp.

5, 14

Djuphavsräkan Parapenaeus longirostris

Parapenaeus Iongirostris

9a

Stor kammussla

Pecten maximus

6, 7

Fjällbrosme

Phycis blennoides

Alla områden

Klippbrosme

Phycis phycis

Alla områden

Rödspätta

Pleuronectes platessa

5b, 6, 12, 14; 7a; 7bc; 7de; 7fg; 7h–k; 8, 9, 10

Lyrtorsk

Pollachius pollachius

5b, 6, 12, 14; 7; 8abde; 8c; 9, 10

Gråsej

Pollachius virens

5b, 6, 12, 14; 7, 8, 9, 10

Vrakfisk

Polyprion americanus

10

Ljus rocka

Raja brachyura

4 a, 6; 7a, 7fg; 7e; 9a

Knaggrocka

Raja clavata

6; 7a, 7fg; 7e; 8; 9a; 10, 12

Småögd rocka

Raja microocellata

7de; 7fg

Fläckrocka

Raja montagui

6, 7b, 7j; 7a, 7e–h; 8; 9a

Brokrocka

Raja undulata

7b, 7j; 7de; 8ab; 8c; 9a

Mindre hälleflundra

Reinhardtius hippoglossoides

5a, 14; 5b, 6

Grårocka

Rostroraja alba

Alla områden

Lax

Salmo salar

Alla områden

Öring

Salmo trutta

Alla områden

Sardin

Sardina pilchardus

8abd; 8c, 9a

Spansk makrill

Scomber colias

8, 9, 10

Makrill

Scomber scombrus

5, 6, 7, 8, 9

Piggvar

Scophthalmus maximus

Alla områden

Slätvar

Scophthalmus rhombus

Alla områden

Småfläckig rödhaj

Scyliorhinus canicula

6, 7a–c, 7e–j; 8abd; 8c, 9a

Storfläckig rödhaj

Scyliorhinus stellaris

6, 7

Knorrhaj

Scymnodon ringens

5, 6, 7, 8, 9, 10

Djuphavskungsfisk

Sebastes mentella

5, 12, 14 (grunt pelagiskt vatten); 5, 12, 14 (djupt pelagiskt vatten); 5, 14 (demersal zon)

Större kungsfisk

Sebastes norvegicus

5, 14

Sidensepia

Sepia officinalis

Alla områden

Tunga

Solea solea

5b, 6, 12, 14; 7a; 7bc; 7d; 7e; 7fg; 7hjk; 8ab; 8cde, 9, 10

Håkäring

Somniosus microcephalus

Alla områden

Havsrudefiskar

Sparidae

Alla områden

Pigghaj

Squalus acanthias

Alla områden

Medelhavstaggmakrill

Trachurus mediterraneus

8, 9

Blå taggmakrill

Trachurus picturatus

8, 9, 10

Taggmakrill

Trachurus trachurus

4a, 5b, 6a, 7a–c, 7e–k, 8; 9a

Torskfiskar i släktet Trisopterus

Trisopterus spp.

Alla områden

Sanktpersfisk

Zeus faber

Alla områden

 

Region

Medelhavet och Svarta havet

Område

Medelhavet och Svarta havet (AKFM:s geografiska delområden 1–29, FAO-område 37)

Regional samordningsgrupp

Medelhavet och Svarta havet

Art (svenskt namn)

Art (vetenskapligt namn)

AKFM:s delregion

Svartahavs-staksill

Alosa immaculata

De geografiska delområdena 28–29

Ål

Anguilla anguilla

De geografiska delområdena 1–27

Klarbult

Aphia minuta

De geografiska delområdena 9, 10, 16 och 19

Djuphavsräkan Aristaeomorpha foliacea

Aristaeomorpha foliacea

De geografiska delområdena 1–16, 19–21 och 22–27

Blåröd räka

Aristeus antennatus

De geografiska delområdena 1–16, 19–21 och 22–27

Silversidefiskar i släktet Atherina

Atherina spp.

De geografiska delområdena 9, 10, 16 och 19

Oxögonfisk

Boops boops

De geografiska delområdena 1–27

Amerikansk blåkrabba

Callinectes sapidus

De geografiska delområden 8–10, 11.2, 12–16, 18–21

Randig venusmussla

Chamelea gallina

De geografiska delområdena 17–18

Ädelkorall

Corallium rubrum

De geografiska delområdena 1–27

Guldmakrill

Coryphaena hippurus

De geografiska delområdena 12–27

Havsabborre

Dicentrarchus labrax

De geografiska delområdena 1–27

Stjärtbandsblecka

Diplodus annularis

De geografiska delområdena 12–16, 19–21

Virvelkrake

Eledone cirrhosa

De geografiska delområdena 1–23

Myskbläckfisk

Eledone moschata

De geografiska delområdena 8–23

Ansjovis

Engraulis encrasicolus

De geografiska delområdena 1–29

Knot

Eutrigla gurnardus

De geografiska delområdena 13–16, 18–23

Hågäl

Galeus melastomus

De geografiska delområdena 1–11

Bläckfiskar av släktena Illex och Todarodes

Illex spp., Todarodes spp.

De geografiska delområdena 1–27

Blåsfisken Lagocephalus sceleratus

Lagocephalus sceleratus

De geografiska delområdena 1–27

Sydkalmar

Loligo vulgaris

De geografiska delområdena 1–27

Mindre marulk

Lophius budegassa

De geografiska delområdena 1–16, 19–21 22–23

Marulk

Lophius piscatorius

De geografiska delområdena 1–16, 18–23

Vitling

Merlangius merlangus

De geografiska delområdena 28–29

Kummel

Merluccius merluccius

De geografiska delområdena 1–27

Kolmule

Micromesistius poutassou

De geografiska delområdena 1–11, 22–23

Multfiskar

Mugilidae

De geografiska delområdena 8–10, 11.2, 12–23

Rödmulle

Mullus barbatus

De geografiska delområdena 1–29

Mulle

Mullus surmuletus

De geografiska delområdena 1–16, 19–21 och 22–27

Havskräfta

Nephrops norvegicus

De geografiska delområdena 1–21

Jättekrake

Octopus vulgaris

De geografiska delområdena 1–27

Fläckpagell

Pagellus bogaraveo

De geografiska delområdena 1–11

Rödpagell

Pagellus erythrinus

De geografiska delområdena 1–27

Räkan Penaeus kerathurus

Penaeus kerathurus

De geografiska delområdena 22–23

Djuphavsräkan Parapenaeus longirostris

Parapenaeus Iongirostris

De geografiska delområdena 1–27

Simkrabban Portunus segnis

Portunus segnis

De geografiska delområden 8–10, 11.2, 12–16, 18–21

Drakhuvudfisken Pterois miles

Pterois miles

De geografiska delområdena 1–27

Stjärnrocka

Raja asterias

De geografiska delområdena 1–11

Knaggrocka

Raja clavata

De geografiska delområdena 1–16, 19–21

Purpursnäckan Rapana venosa

Rapana venosa

De geografiska delområdena 28–29

Sardin

Sardina pilchardus

De geografiska delområdena 1–27

Rund sardinell

Sardinella aurita

De geografiska delområdena 1–16, 19–21 och 22–27

Ödlefisken Saurida lessepsianus

Saurida lessepsianus

De geografiska delområdena 22–27

Storfjällad ödlefisk

Saurida undosquamis

De geografiska delområdena 22–27

Piggvar

Scophthalmus maximus

De geografiska delområdena 28–29

Spansk makrill

Scomber colias

De geografiska delområdena 11–1, 22–27

Makrill

Scomber scombrus

De geografiska delområdena 1–16, 19–21

Alla kommersiellt fiskade hajar och rockor (4)

Selachii, Rajidae

De geografiska delområdena 1–29

Sidensepia

Sepia officinalis

De geografiska delområdena 1–21

Kaninfisken Siganus luridus

Siganus luridus

De geografiska delområdena 22–27

Kaninfisken Siganus rivulatus

Siganus rivulatus

De geografiska delområdena 22–27

Tunga

Solea solea (Solea vulgaris)

De geografiska delområdena 17–18, 22–27

Guldsparid

Sparus aurata

De geografiska delområdena 7, 22–23

Barracuda

Sphyraena sphyraena

De geografiska delområdena 12–16, 19–21

Slankpikarell

Spicara smaris

De geografiska delområdena 17–18, 22–27

Skarpsill

Sprattus sprattus

De geografiska delområdena 28–29

Pigghaj

Squalus acanthias

De geografiska delområdena 28–29

Bönsyrseräka

Squilla mantis

De geografiska delområdena 17–18

Medelhavstaggmakrill

Trachurus mediterraneus

De geografiska delområdena 1–29

Blå taggmakrill

Trachurus picturatus

De geografiska delområdena 1–11

Taggmakrill

Trachurus trachurus

De geografiska delområdena 1–29

Glyskolja

Trisopterus minutus

De geografiska delområdena 1–29

Venusmusslor

Veneridae

De geografiska delområdena 6, 13–21

 

Region

De yttersta randområdena

Område

EU:s vatten runt Azorerna (FAO-område 27.10.a.2), Madeira och Kanarieöarna (FAO-område 34.1.2)

Regional samordningsgrup

Ingen

Art (svenskt namn)

Art (vetenskapligt namn)

 

Skålsnäckor

Patellidae

Azorernas exklusiva ekonomiska zon, Kanarieöarnas/Madeiras exklusiva ekonomiska zon

Sardin

Sardina pilchardus

Azorernas exklusiva ekonomiska zon, Kanarieöarnas/Madeiras exklusiva ekonomiska zon

Rund sardinell

Sardinella aurita

Kanarieöarnas/Madeiras exklusiva ekonomiska zon

Afrikansk sardinell

Sardinella maderensis

Azorernas exklusiva ekonomiska zon

Kretensisk papegojfisk

Sparisoma cretense

Azorernas exklusiva ekonomiska zon, Kanarieöarnas/Madeiras exklusiva ekonomiska zon

 

Region

De yttersta randområdena

Område

EU:s vatten runt Franska Guyana, Martinique och Guadeloupe (FAO-område 31)

Regional samordningsgrupp

Ingen

Art (svenskt namn)

Art (vetenskapligt namn)

 

Havsmalen Amphiarius rugispinis

Amphiarius rugispinis

Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon

Antennmalen Brachyplatystoma filamentosum

Brachyplatystoma filamentosum

Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon

Gullöpare

Caranx hippos

Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon

Abborrlika fiskar i släktet Centropomus e.a.a.

Centropomus spp.

Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon

Havsgösfisken Cynoscion acoupa

Cynoscion acoupa

Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon

Havsgösfisken Cynoscion steindachneri

Cynoscion steindachneri

Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon

Grön vekfisk

Cynoscion virescens

Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon

Goliatgrouper

Epinephelus itajara

Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon

Grymtfisken Genyatremus luteus

Genyatremus luteus

Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon

Den abborrartade fisken Lobotes surinamensis

Lobotes surinamensis

Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon

Sydlig rödsnapper

Lutjanus purpureus

Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon

Havsgösfisken Macrodon ancylodon

Macrodon ancylodon

Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon

Tarpon

Megalops atlanticus

Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon

Räkan Penaeus subtilis

Penaeus subtilis

Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon

Havgösfisken Plagioscion squamosissimus

Plagioscion squamosissimus

Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon

Havsmalen Sciades parkeri

Sciades parkeri

Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon

Havsmalen Sciades proops

Sciades proops

Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon

Kungsmakrillar e.a.a.

Scomberomorus spp.

Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon

Fyrhornig koffertfisk

Acanthostracion polygonius

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Koffertfisken Acanthostracion quadricornis

Acanthostracion quadricornis

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Kirurgfisken Acanthurus bahianus

Acanthurus bahianus

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Kirurgfisken Acanthurus chirurgus

Acanthurus chirurgus

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Filfisken Aluterus scriptus

Aluterus scriptus

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Grymtfisken Anisotremus surinamensis

Anisotremus surinamensis

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Hajar och rockor e.a.a.

Batoidimorpha (Hypotremata)

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Kärringfisk

Balistes vetula

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Havsrudefisken Calamus bajonado

Calamus bajonado

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Filfisken Cantherhines macrocerus

Cantherhines macrocerus

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Tryckarfisken Canthidermis sufflamen

Canthidermis sufflamen

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Taggmakrillfisken Caranx bartholomaei

Caranx bartholomaei

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Taggmakrillfisken Caranx latus

Caranx latus

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Svartryggad taggmakrill

Caranx ruber

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Havsabborrfisken Cephalopholis cruentata

Cephalopholis cruentata

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Havsabborrfisken Cephalopholis fulva

Cephalopholis fulva

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Klippgrouper

Epinephelus adscensionis

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Röd prickig grouper

Epinephelus guttatus

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Nassaugrouper

Epinephelus striatus

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Gruntfisken Etelis oculatus

Etelis oculatus

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Grymtfisken Haemulon carbonarium

Haemulon carbonarium

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Grymtfisken Haemulon flavolineatum

Haemulon flavolineatum

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Grymtfisken Haemulon parra

Haemulon parra

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Grymtfisken Haemulon plumierii

Haemulon plumierii

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Grymtfisken Haemulon sciurus

Haemulon sciurus

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Fläcksnapper

Lutjanus analis

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Gruntfisken Lutjanus apodus

Lutjanus apodus

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Gruntfisken Lutjanus jocu

Lutjanus jocu

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Sidensnapper

Lutjanus vivanus

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Mullefisken Mulloidichthys martinicus

Mulloidichthys martinicus

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Gulstjärtsnapper

Ocyurus chrysurus

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Kräftdjuret Panulirus argus

Panulirus argus

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Kräftdjuret Panulirus guttatus

Panulirus guttatus

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Näbbgäddefisken Platybelone argalus

Platybelone argalus

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Den abborrartade fisken Priacanthus arenatus

Priacanthus arenatus

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Mullefisken Pseudupeneus maculatus

Pseudupeneus maculatus

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Drakfisk

Pterois volitans

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Olika hajar e.a.a.

Selachimorpha (Pleurotremata)

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Papegojfisken Sparisoma aurofrenatum

Sparisoma aurofrenatum

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Papegojfisken Sparisoma chrysopterum

Sparisoma chrysopterum

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Papegojfisken Sparisoma rubripinne

Sparisoma rubripinne

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

Snäckan Strombus gigas

Strombus gigas

Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon

 

Region

De yttersta randområdena

Område

EU:s vatten runt Mayotte och Réunion (FAO-område 51)

Regional samordningsgrupp

Ingen

Art (svenskt namn)

Art (vetenskapligt namn)

 

Grön snapper

Aprion virescens

Mayottes och Réunions exklusiva ekonomiska zon

Taggmakrillfisken Caranx melampygus

Caranx melampygus

Mayottes och Réunions exklusiva ekonomiska zon

Havsabborrfisken Variola louti

Variola louti

Mayottes och Réunions exklusiva ekonomiska zon

Gruntfisken Aphareus rutilans

Aphareus rutilans

Réunions exklusiva ekonomiska zon

Havsabborrfisken Cephalopholis aurantia

Cephalopholis aurantia

Réunions exklusiva ekonomiska zon

Guldgrouper

Epinephelus fasciatus

Réunions exklusiva ekonomiska zon

Havsabborrfisken Epinephelus radiatus

Epinephelus radiatus

Réunions exklusiva ekonomiska zon

Gruntfisken Etelis carbunculus

Etelis carbunculus

Réunions exklusiva ekonomiska zon

Gruntfisken Etelis coruscans

Etelis coruscans

Réunions exklusiva ekonomiska zon

Havsbraxenfisken Eumegistus illustris

Eumegistus illustris

Réunions exklusiva ekonomiska zon

Den abborrartade fisken Lethrinus rubrioperculatus

Lethrinus rubrioperculatus

Réunions exklusiva ekonomiska zon

Kasmirasnapper

Lutjanus kasmira

Réunions exklusiva ekonomiska zon

Gruntfisken Lutjanus notatus

Lutjanus notatus

Réunions exklusiva ekonomiska zon

Gruntfisken Pristipomoides argyrogrammicus

Pristipomoides argyrogrammicus

Réunions exklusiva ekonomiska zon

Guldhuvad snapper

Pristipomoides multidens

Réunions exklusiva ekonomiska zon

Storögonselar

Selar crumenophthalmus

Réunions exklusiva ekonomiska zon

Taggmakrillfisken Seriola riviolana

Seriola riviolana

Réunions exklusiva ekonomiska zon

Havsabborrfisken Variola albimarginata

Variola albimarginata

Réunions exklusiva ekonomiska zon

 

Region

Övriga regioner

Område

Nordvästatlanten (FAO-område 21)

Regional samordningsgrupp

Nordatlanten, Nordsjön och östra Norra ishavet

Art (svenskt namn)

Art (vetenskapligt namn)

Nafos konventionsområde

Klorocka

Amblyraja radiata

3LNOPs

Rödhajar i släktet Apristurus

Apristurus spp.

Delområdena 1–6

Beryxar

Beryx spp.

6G

Storfjällig skoläst

Coryphaenoides rupestris

Delområdena 1–3

Näbbnoshajar i släktet Centrophorus

Centrophorus spp.

Delområde 1–6

Pailonahaj

Centroscymnus coelolepis

Delområde 1–6

Långnospailona

Centroscymnus crepidater

Delområde 1–6

Svart pigghaj

Centroscyllium fabricii

Delområde 1–6

Kråshaj

Chlamydoselachus anguineus

Delområde 1–6

Chokladhaj

Dalatias licha

Delområde 1–6

Skednoshaj

Deania calcea

Delområde 1–6

Brunkäxa

Etmopterus princeps

Delområde 1–6

Blåkäxa

Etmopterus spinax

Delområde 1–6

Torsk

Gadus morhua

3M; 3NO; 3Ps; Delområde 1

Rödhajen Galeus murinus

Galeus murinus

Delområde 1–6

Rödtunga

Glyptocephalus cynoglossus

3NO; 2J3KL

Sexbågig kamtandhaj

Hexanchus griseus

Delområde 1–6

Lerskädda

Hippoglossoides platessoides

3LNO; 3M

Illexbläckfisken Illex illecebrosus

Illex illecebrosus

Delområde 3–4

Gulstjärtsskädda

Limanda ferruginea

3LNO

Långstjärt

Macrourus berglax

Delområde 1–3

Lodda

Mallotus villosus

3NO

Spetsfenhaj

Oxynotus paradoxus

Delområde 1–6

Nordhavsräka

Pandalus borealis

SA1; 3LNO; 3M

Mindre hälleflundra

Reinhardtius hippoglossoides

3KLMNO; Delområde 1

Lax

Salmo salar

Nafo SA1+ Ices-delområde XIV, Neaf, Nasco

Knorrhaj

Scymnodon ringens

Delområde 1–6

Djuphavskungsfisk

Sebastes mentella

Delområde 1

Kungsfiskar i släktet Sebastes

Sebastes spp.

3LN; 3M; 3O

Håkäring

Somniosus microcephalus

Delområde 1–6

Vitbrosme

Urophycis tenuis

3NO

 

Region

Övriga regioner

Område

Östra Centralatlanten (FAO-område 34)

Regional samordningsgrupp

Fjärrfiske

Art (svenskt namn)

Art (vetenskapligt namn)

Cecafs konventionsområde

Dolkfisk

Aphanopus carbo

Alla områden

Hårstjärtfisken Aphanopus intermedius

Aphanopus intermedius

Alla områden

Rödhajar i släktet Apristurus

Apristurus spp.

34.1.1, 34.1.2, 34.2

Kräftdjuret Aristeus varidens

Aristeus varidens

Alla områden

Grymtfiskar i släktet Brachydeuterus

Brachydeuterus spp.

Alla områden

Havsbraxen

Brama brama

Alla områden

Taggmakrillfiskar i släktet Caranx

Caranx spp.

34.3.1, 34.3.3–6

Näbbnoshajar i släktet Centrophorus

Centrophorus spp.

34.1.1, 34.1.2, 34.2

Pailonahaj

Centroscymnus coelolepis

34.1.1, 34.1.2, 34.2

Långnospailona

Centroscymnus crepidater

34.1.1, 34.1.2, 34.2

Svart pigghaj

Centroscyllium fabricii

34.1.1, 34.1.2, 34.2

Kråshaj

Chlamydoselachus anguineus

34.1.1, 34.1.2, 34.2

Plattfiskar i släktet Cynoglossus

Cynoglossus spp.

Alla områden

Chokladhaj

Dalatias licha

34.1.1, 34.1.2, 34.2

Skednoshaj

Deania calcea

34.1.1, 34.1.2, 34.2

Taggmakrillfiskar i släktet Decapterus

Decapterus spp.

34.3.1, 34.3.3–6

Storögd tandbraxen

Dentex macrophthalmus

Alla områden

Ansjovis

Engraulis encrasicolus

Alla områden

Vit grouper

Epinephelus aeneus

34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6

Bongasill

Ethmalosa fimbriata

34.3.1, 34.3.3–6

Brunkäxa

Etmopterus princeps

34.1.1, 34.1.2, 34.2

Blåkäxa

Etmopterus spinax

34.1.1, 34.1.2, 34.2

Räkan Farfantepenaeus notialis

Farfantepenaeus notialis

Alla områden

Den abborrartade fisken Galeoides decadactylus

Galeoides decadactylus

34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6

Rödhajen Galeus murinus

Galeus murinus

34.1.1, 34.1.2, 34.2

Sexbågig kamtandhaj

Hexanchus griseus

34.1.1, 34.1.2, 34.2

Sydkalmar

Loligo vulgaris

Alla områden

Svart kummel

Merluccius polli

Alla områden

Senegalkummel

Merluccius senegalensis

Alla områden

Jättekrake

Octopus vulgaris

Alla områden

Spetsfenhaj

Oxynotus paradoxus

34.1.1, 34.1.2, 34.2

Silverpagell

Pagellus acarne

34.1.1

Prickpagell

Pagellus bellottii

Alla områden

Blåfläckig rödbraxen

Pagrus caeruleostictus

Alla områden

Djuphavsräkan Parapenaeus longirostris

Parapenaeus Iongirostris

Alla områden

Grymtfiskar i släktet Pomadasys

Pomadasys spp.

Alla områden

Havsgösfiskar i släktet Pseudotolithus

Pseudotolithus spp.

34.1.1

Sardin

Sardina pilchardus

34.1.1, 34.1.3

Rund sardinell

Sardinella aurita

Alla områden

Afrikansk sardinell

Sardinella maderensis

Alla områden

Spansk makrill

Scomber colias

Alla områden

Knorrhaj

Scymnodon ringens

34.1.1, 34.1.2, 34.2

Bläckfisken Sepia hierredda

Sepia hierredda

Alla områden

Sidensepia

Sepia officinalis

Alla områden

Guldsparid

Sparus spp.

34.1.1

Taggmakrillar

Trachurus spp.

Alla områden

 

Region

Övriga regioner

Område

Södra Stilla havet (FAO-områdena 81 och 87)

Regional samordningsgrupp

Fjärrfiske

Art (svenskt namn)

Art (vetenskapligt namn)

SPRFMO:s konventionsområde

Chilensk taggmakrill

Trachurus murphyi

Alla områden

 

Region

Övriga regioner

Område

Atlanten och angränsande hav (FAO-områdena 21, 27, 31, 37, 41, 47, 34, 48)  (17)

Regional samordningsgrupp

Stora pelgiska arter

Art (svenskt namn)

Art (vetenskapligt namn)

Iccats konventionsområde

Wahoo

Acanthocybium solandri

Alla områden

Storögd rävhaj

Alopias superciliosus

Alla områden

Rävhaj

Alopias vulpinus

Alla områden

Auxid

Auxis rochei

Alla områden

Fregattauxid

Auxis thazard

Alla områden

Silkeshaj

Carcharhinus falciformis

Alla områden

Årfenhaj

Carcharhinus longimanus

Alla områden

Gråhajar i släktet Carcharhinus

Carcharhinus spp.

Alla områden

Guldmakrill

Coryphaena hippurus

Alla områden

Tunnina

Euthynnus alletteratus

Alla områden

Segelfisk

Istiophorus albicans

Alla områden

Mako

Isurus oxyrinchus

Alla områden

Långfenad mako

Isurus paucus

Alla områden

Spjutfisken Kajikia albida

Kajikia albida

Alla områden

Bonit

Katsuwonus pelamis

Alla områden

Håbrand

Lamna nasus

Alla områden

Blå marlin

Makaira nigricans (eller mazara)

Alla områden

Mobularockor

Mobula spp.

Alla områden

Ostrimmig pelamid

Orcynopsis unicolor

Alla områden

Blåhaj

Prionace glauca

Alla områden

Valhaj

Rhincodon typus

Alla områden

Ryggstrimmig pelamid

Sarda sarda

Alla områden

Brasiliansk kungsmakrill

Scomberomorus brasiliensis

Alla områden

Kungsmakrill

Scomberomorus cavalla

Alla områden

Fläckig kungsmakrill

Scomberomorus maculatus

Alla områden

Karibisk kungsmakrill

Scomberomorus regalis

Alla områden

Afrikansk kungsmakrill

Scomberomorus tritor

Alla områden

Flerhornig hammarhaj

Sphyrna lewini

Alla områden

Stor hammarhaj

Sphyrna mokarran

Alla områden

Slät hammarhaj

Sphyrna zygaena

Alla områden

Medelhavsspjutfisk

Tetrapturus belone

Alla områden

Rundfjällig spjutfisk

Tetrapturus georgii

Alla områden

Långnosad spjutfisk

Tetrapturus fluegeri

Alla områden

Långfenad tonfisk

Thunnus alalunga

Alla områden

Gulfenad tonfisk

Thunnus albacares

Alla områden

Svart tonfisk

Thunnus atlanticus

Alla områden

Storögd tonfisk

Thunnus obesus

Alla områden

Blåfenad tonfisk

Thunnus thynnus

Alla områden

Svärdfisk

Xiphias gladius

Alla områden

 

Region

Övriga regioner

Område

Indiska oceanen (FAO-områdena 51 och 57)

Regional samordningsgrupp

Stora pelagiska arter

Art (svenskt namn)

Art (vetenskapligt namn)

IOTC:s konventionsområde

Wahoo

Acanthocybium solandri

Alla områden

Stillahavsrävhaj

Alopias pelagicus

Alla områden

Storögd rävhaj

Alopias superciliosus

Alla områden

Auxid

Auxis rochei

Alla områden

Fregattauxid

Auxis thazard

Alla områden

Silkeshaj

Carcharhinus falciformis

Alla områden

Årfenhaj

Carcharhinus longimanus

Alla områden

Gråhajar i släktet Carcharhinus

Carcharhinus spp.

Alla områden

Guldmakrill

Coryphaena hippurus

Alla områden

Ostlig liten bonit

Euthynnus affinis

Alla områden

Svart marlin

Istiompax indica

Alla områden

Stillahavssegelfisk

Istiophorus platypterus

Alla områden

Mako

Isurus oxyrinchus

Alla områden

Långfenad mako

Isurus paucus

Alla områden

Bonit

Katsuwonus pelamis

Alla områden

Håbrand

Lamna nasus

Alla områden

Blå marlin

Makaira nigricans (eller mazara)

Alla områden

Mobularockor

Mobula spp.

Alla områden

Blåhaj

Prionace glauca

Alla områden

Valhaj

Rhincodon typus

Alla områden

Prickig kungsmakrill

Scomberomorus guttatus

Alla områden

Strimmig kungsmakrill

Scomberomorus commerson

Alla områden

Tonggol

Thunnus tonggol

Alla områden

Flerhornig hammarhaj

Sphyrna lewini

Alla områden

Stor hammarhaj

Sphyrna mokarran

Alla områden

Slät hammarhaj

Sphyrna zygaena

Alla områden

Randig marlin

Tetrapturus audax

Alla områden

Kortnosad spjutfisk

Tetrapturus angustirostris

Alla områden

Långfenad tonfisk

Thunnus alalunga

Alla områden

Gulfenad tonfisk

Thunnus albacares

Alla områden

Storögd tonfisk

Thunnus obesus

Alla områden

Svärdfisk

Xiphias gladius

Alla områden

 

Region

Övriga regioner

Område

Västra delen av mellersta Stilla havet (FAO-område 71)

Regional samordningsgrupp

Stora pelagiska arter

Art (svenskt namn)

Art (vetenskapligt namn)

WCPFC:s konventionsområde

Stillahavsrävhaj

Alopias pelagicus

Alla områden

Storögd rävhaj

Alopias superciliosus

Alla områden

Rävhaj

Alopias vulpinus

Alla områden

Silkeshaj

Carcharhinus falciformis

Alla områden

Årfenhaj

Carcharhinus longimanus

Alla områden

Svart marlin

Istiompax indica

Alla områden

Mako

Isurus oxyrinchus

Alla områden

Långfenad mako

Isurus paucus

Alla områden

Bonit

Katsuwonus pelamis

Alla områden

Håbrand

Lamna nasus

Alla områden

Blå marlin

Makaira nigricans (eller mazara)

Alla områden

Blåhaj

Prionace glauca

Alla områden

Valhaj

Rhincodon typus

Alla områden

Flerhornig hammarhaj

Sphyrna lewini

Alla områden

Stor hammarhaj

Sphyrna mokarran

Alla områden

Slät hammarhaj

Sphyrna zygaena

Alla områden

Randig marlin

Tetrapturus audax

Alla områden

Långfenad tonfisk

Thunnus alalunga

Alla områden

Gulfenad tonfisk

Thunnus albacares

Alla områden

Storögd tonfisk

Thunnus obesus

Alla områden

Stillahavstonfisk

Thunnus orientalis

Alla områden

Svärdfisk

Xiphias gladius

Alla områden

Mobularockor

Mobula spp.

Alla områden

 

Region

Övriga regioner

Område

Östra delen av mellersta Stilla havet (FAO-områdena 77 och 87)

Regional samordningsgrupp

Stora pelagiska arter

Art (svenskt namn)

Art (vetenskapligt namn)

IATTC:s konventionsområde

Silkeshaj

Carcharhinus falciformis

Alla områden

Årfenhaj

Carcharhinus longimanus

Alla områden

Svart marlin

Istiompax indica

Alla områden

Håbrandshajar i släktet Isurus

Isurus spp.

Alla områden

Bonit

Katsuwonus pelamis

Alla områden

Håbrand

Lamna nasus

Alla områden

Blå marlin

Makaira nigricans (eller mazara)

Alla områden

Valhaj

Rhincodon typus

Alla områden

Flerhornig hammarhaj

Sphyrna lewini

Alla områden

Stor hammarhaj

Sphyrna mokarran

Alla områden

Slät hammarhaj

Sphyrna zygaena

Alla områden

Randig marlin

Tetrapturus audax

Alla områden

Långfenad tonfisk

Thunnus alalunga

Alla områden

Gulfenad tonfisk

Thunnus albacares

Alla områden

Storögd tonfisk

Thunnus obesus

Alla områden

Stillahavstonfisk

Thunnus orientalis

Alla områden

Svärdfisk

Xiphias gladius

Alla områden

Mobularockor

Mobula spp.

Alla områden

 

Region

Övriga regioner

Område

Västra Centralatlanten (FAO-område 31)

Regional samordningsgrupp

Ingen

Art (svenskt namn)

Art (vetenskapligt namn)

WECAFC:s konventionsområde

Havsgösfisken Cynoscion acoupa

Cynoscion acoupa

Nordbrasilianska kontinentalsockeln

Röd prickig grouper

Epinephelus guttatus

Alla områden

Räkan Farfantepenaeus subtilis

Farfantepenaeus subtilis

Nordbrasilianska kontinentalsockeln

Flygfisken Hirundichthys affinis

Hirundichthys affinis

Alla områden

Snäckan Lobatus gigas

Lobatus gigas

Alla områden

Svartfenad snapper

Lutjanus buccanella

Alla områden

Röd snapper

Lutjanus campechanus

Alla områden

Sydlig rödsnapper

Lutjanus purpureus

Nordbrasilianska kontinentalsockeln

Sidensnapper

Lutjanus vivanus

Alla områden

Kräftdjuret Panulirus argus

Panulirus argus

Alla områden

 

Område

Sydostatlanten (FAO-område 47)

Regional samordningsgrupp

Ingen

Art (svenskt namn)

Art (vetenskapligt namn)

Seafos konventionsområde

Beryxar

Beryx spp.

Alla områden

Kräftdjur i släktet Chaceon

Chaceon spp.

Alla områden

Tandnoting

Dissostichus eleginoides

Alla områden

Kungsfiskar i släktet Helicolenus

Helicolenus spp.

Alla områden

Atlantisk soldatfisk

Hoplostethus atlanticus

Alla områden

Den abborrartade fisken Pseudopentaceros richardsoni

Pseudopentaceros richardsoni

Alla områden

Makrillsläktet

Scomber spp.

Alla områden

Taggmakrillar

Trachurus spp.

Alla områden

 

Region

Övriga regioner

Område

Antarktis och södra Indiska oceanen (FAO-områdena 48, 58 och 88)

Regional samordningsgrupp

Ingen

Art (svenskt namn)

Art (vetenskapligt namn)

CCAMLR:s konventionsområde

Beryxar

Beryx spp.

Alla områden

Gunnars isfisk

Champsocephalus gunnari

Alla områden

Tandnotingar

Dissostichus spp. (Dissostichus eleginoides och Dissostichus mawsoni)

Alla områden

Antarktisk krill

Euphausia superba

Alla områden

Atlantisk soldatfisk

Hoplostethus atlanticus

Alla områden

Notingar i släktet Lepidonotothen

Lepidonotothen spp.

Alla områden

Skolästfiskar i släktet Macrourus

Macrourus spp.

Alla områden

Äggrockeartade rockor

Rajiformes

Alla områden

Djuphavshajar

Alla arter

Alla områden


Tabell 2 (tidigare 1D)

Rättsakter och organ som är relevanta för arter som ska övervakas inom ramen för skyddsprogram i unionen eller enligt internationella skyldigheter

EU-rättsakter

Rådets direktiv 92/43/EEG av den 21 maj 1992 om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter  (18), alla marina arter som anges i bilagorna II, IV och V.

Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/147/EG av den 30 november 2009 om bevarande av vilda fåglar  (19), alla vattenfåglar och havsfåglar, inbegripet flyttfåglar.

Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/56/EG av den 17 juni 2008 om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder på havsmiljöpolitikens område (Ramdirektiv om en marin strategi)  (20).

Rådets förordning (EG) nr 734/2008 av den 15 juli 2008 om skydd av känsliga marina ekosystem mot de negativa verkningarna av fiske med bottenredskap på öppet hav  (21).

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/2336 av den 14 december 2016 om upprättande av särskilda villkor för fiske efter djuphavsbestånd i Nordostatlanten och bestämmelser för fiske i Nordostatlantens internationella vatten samt om upphävande av rådets förordning (EG) nr 2347/2002  (22).

Rådets förordning (EG) nr 1967/2006 av den 21 december 2006 om förvaltningsåtgärder för hållbart utnyttjande av fiskeresurserna i Medelhavet, om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93 och om upphävande av förordning (EG) nr 1626/94  (23).

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/2107 av den 15 november 2017 om införande av förvaltnings-, bevarande- och kontrollåtgärder som ska tillämpas i konventionsområdet för Internationella kommissionen för bevarande av tonfisk i Atlanten (Iccat) och om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1936/2001, (EG) nr 1984/2003 och (EG) nr 520/2007  (24).

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1241 av den 20 juni 2019 om bevarande av fiskeresurserna och skydd av marina ekosystem genom tekniska åtgärder, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1967/2006 och (EG) nr 1224/2009, och Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 och (EU) 2019/1022, samt om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 894/97, (EG) nr 850/98, (EG) nr 2549/2000, (EG) nr 254/2002, (EG) nr 812/2004 och (EG) nr 2187/2005  (25).

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/833 av den 20 maj 2019 om fastställande av bevarande- och tillämpningsföreskrifter som är tillämpliga i regleringsområdet för Fiskeriorganisationen för Nordatlantens västra del, om ändring av förordning (EU) 2016/1627 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2115/2005 och (EG) nr 1386/2007  (26).

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/975 av den 4 juli 2018 om införande av förvaltnings-, bevarande- och kontrollåtgärder som ska tillämpas i konventionsområdet för Regionala fiskeriförvaltningsorganisationen för södra Stilla havet (SPRFMO)  (27).

Internationella konventioner

Konventionen om skydd av Medelhavets marina miljö och kustregion (Barcelonakonventionen)  (28)

Konventionen för skydd av den marina miljön i Nordostatlanten (Osparkonventionen)  (29)

Konventionen om skydd av Östersjöområdets marina miljö  (30)

Regionala fiskeriförvaltningsorganisationer

Allmänna kommissionen för fiske i Medelhavet (AKFM)  (31)

Internationella kommissionen för bevarande av tonfisk i Atlanten (Iccat)  (32)

Indiska oceanens tonfiskkommission (IOTC)  (33)

Interamerikanska kommissionen för tropisk tonfisk (IATTC)  (34)

Fiskeriorganisationen för Nordatlantens västra del (Nafo)  (35)

Nordostatlantiska fiskerikommissionen (NEAFC)  (36)

Fiskerikommittén för östra Centralatlanten (Cecaf)  (37)

Fiskerikommissionen för västra Centralatlanten (WECAFC)  (38)

Fiskeorganisationen för Sydostatlanten (Seafo)  (39)

Kommissionen för bevarande och förvaltning av långvandrande fiskbestånd i västra och mellersta Stilla havet (WCPFC)  (40)

Regionala fiskeriförvaltningsorganisationen för södra Stilla havet (SPRFMO)  (41)

Fiskeavtalet för södra Indiska oceanen (Siofa)  (42)

Kommissionen för bevarande av marina levande tillgångar i Antarktis (CCAMLR)  (43)


Tabell 3 (tidigare tabell 1E)

Diadroma arter i sötvatten

Art (svenskt namn)

Art (vetenskapligt namn)

Icke marina områden där beståndet förekommer/beståndskod

Ål

Anguilla anguilla

Ålförvaltningsenheter som fastställts i enlighet med rådets förordning (EG) nr 1100/2007  (44)

Lax

Salmo salar

Alla naturliga utbredningsområden

Öring

Salmo trutta

Alla naturliga utbredningsområden


Tabell 4 (tidigare tabell 3)

Arter för vilka data ska samlas in för fritidsfiske

Område

Art

Östersjön (Ices-delområdena 22–32)

Lax, ål och öring (inbegripet i sötvatten), torsk

Nordsjön (Ices-områdena 3a, 4 och 7d)

Lax och ål (inbegripet i sötvatten), havsabborre, torsk, lyrtorsk, hajar och rockor

Östra Norra ishavet (Ices-områdena 1 och 2)

Lax och ål (inbegripet i sötvatten), torsk, lyrtorsk, hajar och rockor

Nordatlanten (Ices-områdena 5–14 och Nafo-områden)

Lax och ål (inbegripet i sötvatten), havsabborre, torsk, lyrtorsk, hajar och rockor, långvandrande Iccat-arter

Medelhavet

Ål (inbegripet i sötvatten), hajar och rockor, långvandrande Iccat-arter.

Svarta havet

Ål (inbegripet i sötvatten), hajar och rockor, långvandrande Iccat-arter.


Tabell 5 (tidigare tabell 2)

Fiskeverksamhet (verksamhetsgren)

Nivå 1

Nivå 2

Nivå 3

Nivå 4

Nivå 5

Nivå 6

Verksamhet

Redskapsklasser

Redskapsgrupper

Redskapstyp

Grupp av målarter  (45)

Maskstorlek och annan selektiv utrustning

Fiskeverksamhet

Skrapredskap

Skrapredskap

Bottenskrapa [DRB]

Anadroma arter (ANA)

Bentiska arter (DES)

Katadroma arter (CAT)

Bläckfiskar (CEP)

Kräftdjur (CRU)

Demersala arter (DEF)

Djuphavsarter (DWS)

Fiskar (FIF)

Sötvattensarter (FWS).

Övriga arter (MIS)

Blandad fångst bläckfiskar och demersala (MCF)

Blandad fångst kräftdjur och demersala (MCD)

Blandad fångst djuphavsarter och demersala (MDD)

Blandad fångst pelagiska och demersala (MPD)

Blötdjur (MOL)

Stora pelagiska fiskar (LPF)

Små pelagiska fiskar (SPF)

Enligt nuvarande koder i relevanta förordningar.

Mekaniska skrapredskap/Sugskrapor [DRM] [DRH]

Trålar

Bottentrålar

Enbåtsbottentrål [OTB]

Dubbeltrål [OTT] [OTP]

Bottentrålar för havskräfta [TBN]

Bottentrålar för räkor [TMS]

Parbottentrål [PTB]

Bomtrål [TBB]

Pelagiska trålar

Enbåtsflyttrål [OTM]

Parflyttrål [PTM]

Flyttrålar för räkor [TMS]

Semipelagiska trålar [TSP]

Krokar och linor

Spön och linor

Hand- och spölinor och pilkmaskiner [LHP] [LHM]

Dörjlinor [LTL]

Vertikala krokredskap [LVT]

Backor/Långrevar

Drivande backor/långrevar [LLD]

Förankrade backor/långrevar [LLS]

Fällor

Fällor

Redskap för fångst av hoppande fisk [FAR]

Tinor och fällor [FPO]

Ryssjor [FYK]

Bottengarn utan tak [FPN]

Förankrade ryssjor [FSN]

Fasta installationer för sättgarn och fiskgårdar (FWR)

Fällor av trämaterial [FWR]

Nät

Sänkhåvar

Bärbara sänkhåvar [LNP]

Sänkhåvar som används från båtar [LNB]

Fasta sänkhåvar som används från stranden [LNS]

Fallredskap

Kastnät [FCN]

Fallfällor/Lanternnät [FCO]

Nät

Grimgarn [GTR]

Förankrade nät/garn [GNS]

Drivgarn [GND]

Kombinerade grimgarn och garn [GTN]

Insnärjningsgarn/instängningsgarn [GNC]

Fasta garn (fastgjorda vid pålar) [GNF]

Notar/Vadar

Stänggarn

Snörpvad [PS]

Lamparanät [LA]

Notar/Vadar  (46)

Skotsk snurrevad [SSC]

Snurrevad [SDN]

Parsnurrevad [SPR]

Landvad/not och fartygsvad/not [SB] [SV]

Småskaliga kustnära verksamhetsgrenar

Småskaliga kustnära verksamhetsgrenar

Dykning [DIV]

Fiske till fots [FOO]

Sänkhåvar [LN]

Andra redskap

Andra redskap

Glasålsfiske (GES)

Glasål

Skörderedskap för alger [HMS]

Alger (SWD)

Övriga

Övriga (specificera)

 

 

Annan verksamhet än fiske

Inaktiv


Tabell 6 (tidigare tabell 4)

Variabler för fiskeverksamhet

Variabler  (47)

Enhet

Marina vatten

Kapacitet

Antal fartyg

Antal

GT, kW, fartygets ålder

Antal

Ansträngning

Dagar till sjöss

Dagar

Antal fisketimmar (frivillig uppgift)

Timmar

Fiskedagar  (48)

Dagar

kW * Dagar till sjöss  (49)

Antal

GT * Dagar till sjöss  (50)

Antal

kW * Fiskedagar  (51)

Antal

GT * Fiskedagar  (52)

Antal

Antal resor  (53)

Antal

Antal fiskeinsatser

Antal

Nätens längd (m) * nedsänkningstid (dagar)

Meter-dagar

Antal nät/längd  (54)

Antal/meter

Antal krokar, antal linor  (55)

Antal

Antal tinor, fällor  (56)

Antal

Antal FAD/bojar

Antal

Antal stödfartyg

Antal

Landningar

Värdet av landningarna, totalt och per kommersiell art

Euro

Landningar i levande vikt, totalt och per art  (57)

Ton

Genomsnittligt pris per art

Euro/kg

 

Inlandsvatten (ål)

Kapacitet

Antal licenser

Antal

Ansträngning

Fiskedagar  (58)

Antal

Antal resor  (59)

Antal

Landningar

Landningar i levande vikt, totalt och per livsstadium  (60)

kg


Tabell 7 (tidigare tabell 5A)

Ekonomiska variabler för flottan

Variabelgrupp

Variabel

Enhet

Intäkter

Landningarnas bruttovärde

Euro

Intäkter från uthyrda kvoter eller andra fiskerättigheter

Euro

Driftsstöd

Euro

Subventioner på investeringar

Euro

Andra intäkter

Euro

Driftskostnader

Personalkostnader

Euro

Värdet av oavlönat arbete

Euro

Energikostnader

Euro

Reparations- och underhållskostnader

Euro

Övriga rörliga kostnader

Euro

Övriga fasta kostnader

Euro

Betalningar för hyra av kvoter eller andra fiskerättigheter

Euro

Kapitalkostnader

Kapitalförslitning

Euro

Investeringar (flöde)

Investeringar i materiella tillgångar (nettoförvärv av tillgångar)

Euro

Finansiell ställning (tillgångar och skulder)

Sammanlagda tillgångar

Euro

Värdet av fysiskt kapital

Euro

Värdet av kvoter eller andra fiskerättigheter

Euro

Bruttoskuld

Euro

Sysselsättning

Avlönad arbetskraft

Antal

Oavlönad arbetskraft

Antal

Heltidsekvivalenter

Antal

Totalt antal arbetstimmar per år (frivillig uppgift)

Antal

Flotta

Antal fartyg

Antal

Genomsnittlig största längd (LOA) för fartygen

Meter

Total dräktighet

GT

Total maskinstyrka

kW

Fartygens genomsnittliga ålder

År

Ansträngning

Dagar till sjöss

Dagar

Energiförbrukning

Liter

Antal fiskeföretag/-enheter

Antal fiskeföretag/-enheter

Antal


Tabell 8 (tidigare tabell 5B)

Flottsegmentindelning

 

Längdklasser (LOA)  (61)

Aktiva fartyg  (62)

0–< 6/8/10 m

6/8/10–< 12 m

12–< 18 m

18–< 24 m

24–< 40 m

40 m eller längre

som använder aktiva redskap

Bomtrålare

 

 

 

 

 

 

Bottentrålare och/eller not/vadfartyg för demersalt fiske

 

 

 

 

 

 

Flyttrålare

 

 

 

 

 

 

Snörpvadsfartyg

 

 

 

 

 

 

Fartyg med skrapredskap

 

 

 

 

 

 

Fartyg som använder andra aktiva redskap

 

 

 

 

 

 

Fartyg som endast använder polyvalenta aktiva redskap

 

 

 

 

 

 

som använder passiva redskap

Fartyg som använder krokredskap

 (63)

 (64)

 

 

 

 

Drivgarn och/eller fasta garn

 

 

 

 

Fartyg som använder tinor och/eller fällor

 

 

 

 

Fartyg som använder andra passiva redskap

 

 

 

 

Fartyg som endast använder polyvalenta passiva redskap

 

 

 

 

som använder polyvalenta redskap

Fartyg som använder aktiva och passiva redskap

 

 

 

 

 

 

Inaktiva fartyg

 

 

 

 

 

 


Tabell 9 (tidigare tabell 6)

Sociala variabler för fisket och vattenbruket

Variabel

Enhet

Arbetstillfällen, redovisat efter kön

Antal

Heltidsekvivalenter, redovisat efter kön

Antal

Oavlönad arbetskraft, redovisat efter kön

Antal

Arbetstillfällen, redovisat efter ålder

Antal

Arbetstillfällen, redovisat efter utbildningsnivå

Antal

Arbetstillfällen, redovisat efter nationalitet

Antal

Arbetstillfällen, redovisat efter anställningsstatus

Antal


Tabell 10 (tidigare tabell 7)

Ekonomiska variabler för vattenbrukssektorn

Variabelgrupp

Variabel

Enhet

Intäkter

Bruttoförsäljning per art

Euro

Driftsstöd

Euro

Subventioner på investeringar

Euro

Andra intäkter

Euro

Driftskostnader

Personalkostnader

Euro

Värdet av oavlönat arbete

Euro

Energikostnader

Euro

Råvara: kostnader för djurbesättningar

Euro

Råvara: foderkostnader

Euro

Reparation och underhåll

Euro

Andra driftskostnader

Euro

Kapitalkostnader

Kapitalförslitning

Euro

Investeringar (flöde)

Investeringar i materiella tillgångar (nettoförvärv av tillgångar)

Euro

Finansiell ställning (tillgångar och skulder)

Totalt värde av tillgångar

Euro

Bruttoskuld

Euro

Finansiellt resultat

Finansiella intäkter

Euro

Finansiella utgifter

Euro

Råvaruvikt

Använda djurbesättningar

kg

Använt fiskfoder

kg

Försäljningens vikt

Försäljningsvikt per art

kg

Sysselsättning

Avlönad arbetskraft

Antal

Oavlönad arbetskraft

Antal

Heltidsekvivalenter

Antal

Antal arbetade timmar av anställda personer och av oavlönade arbetstagare (frivillig uppgift)

Timmar

Antal företag

Antal företag per storlekskategori

Antal


Tabell 11 (tidigare tabell 9)

Indelning som ska användas vid insamling av data om vattenbruket  (65)

 

Fiskodlingsmetoder  (66)

Blandodling

Kläckerier och yngelanläggningar  (67)

Odlingsmetoder för skaldjur

Dammar

Tankar och bassänger

Inhägnader  (68)

Recirkulerande system  (69)

Andra metoder

Kassar  (70)

Alla metoder

Pelagisk odling

Bottenodling  (71)

Annan

Flottar

Rep

Lax

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Öring

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Havsabborre och guldsparid

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Karp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tonfisk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ål

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stör (ägg som är avsedda att användas som livsmedel)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Andra sötvattensfiskar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Andra saltvattensfiskar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blåmusslor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ostron

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Venusmusslor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kräftdjur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Andra blötdjur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flera arter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Makroalger

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mikroalger

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Andra vattenlevande organismer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


(1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1004 av den 17 maj 2017 om upprättande av en unionsram för insamling, förvaltning och användning av data inom fiskerisektorn och till stöd för vetenskaplig rådgivning rörande den gemensamma fiskeripolitiken och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 199/2008 (EUT L 157, 20.6.2017, s. 1).

(2)  Rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i unionen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 811/2004, (EG) nr 768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1300/2008, (EG) nr 1342/2008 och upphävande av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94 och (EG) nr 1966/2006 (EUT L 343, 22.12.2009, s. 1).

(3)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 404/2011 av den 8 april 2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1224/2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs (EUT L 112, 30.4.2011, s. 1).

(4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).

(5)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 508/2014 av den 15 maj 2014 om Europeiska havs- och fiskerifonden och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2328/2003, (EG) nr 861/2006, (EG) nr 1198/2006 och (EG) nr 791/2007 och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1255/2011 (EUT L 149, 20.5.2014, s. 1).

(6)  Enligt specifikationen i bilaga XI till genomförandeförordning (EU) nr 404/2011.

(7)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/2152 av den 27 november 2019 om europeisk företagsstatistik och om upphävande av tio rättsakter på området företagsstatistik (EUT L 327, 17.12.2019, s. 1).

(8)  Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/1168 av den 27 april 2021 om fastställande av en förteckning över obligatoriska forskningsstudier till havs och tröskelvärden som en del av det fleråriga unionsprogrammet för insamling och förvaltning av data inom sektorerna för fiske och vattenbruk från och med 2022 (EUT L 253, …, s. 92).

(9)  Inbegripet särskilda krav för regionala fiskeriförvaltningsorganisationer.

(10)  Data (uppgifter) från det satellitbaserade kontrollsystemet för fartyg definieras i rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i unionen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs.

(11)  Automatiskt identifieringssystem enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/59/EG av den 27 juni 2002 om inrättande av ett övervaknings- och informationssystem för sjötrafik i gemenskapen.

(12)  Indikatorer på känsliga marina ekosystem enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/2336 av den 14 december 2016 om upprättande av särskilda villkor för fiske efter djuphavsbestånd i Nordostatlanten och bestämmelser för fiske i Nordostatlantens internationella vatten.

(13)  Känsliga marina ekosystem definieras i rådets förordning (EG) nr 734/2008 av den 15 juli 2008 om skydd av känsliga marina ekosystem mot de negativa verkningarna av fiske med bottenredskap på öppet hav.

(14)  Fastställs i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/218 av den 6 februari 2017 om registret över unionens fiskeflotta (EUT L 34, 9.2.2017, s. 9).

(15)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 223/2009 av den 11 mars 2009 om europeisk statistik och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG, Euratom) nr 1101/2008 om utlämnande av insynsskyddade statistiska uppgifter till Europeiska gemenskapernas statistikkontor, rådets förordning (EG) nr 322/97 om gemenskapsstatistik och rådets beslut 89/382/EEG, Euratom om inrättande av en kommitté för Europeiska gemenskapernas statistiska program (EUT L 87, 31.3.2009, s. 164).

(16)  Vid utformningen av provtagningsplaner för insamling av biologisk information enligt kapitel II i denna bilaga ska de beståndsgränser som fastställts av de berörda slutanvändarna beaktas och lämpliga provtagningsinsatser ska göras för varje bestånd.

(17)  Långvandrande och tonfiskliknande arter som förtecknas i Iccat- och IOTC-avsnitten bör ingå i provtagningsplanerna i alla relevanta områden.

(18)  EGT L 206, 22.7.1992, s. 7.

(19)  EUT L 20, 26.1.2010, s. 7.

(20)  EUT L 164, 25.6.2008, s. 19.

(21)  EUT L 201, 30.7.2008, s. 8.

(22)  EUT L 354, 23.12.2016, s. 1.

(23)  EUT L 409, 30.12.2006, s. 11.

(24)  EUT L 315, 30.11.2017, s. 1.

(25)  EUT L 198, 25.7.2019, s. 105.

(26)  EUT L 141, 28.5.2019, s. 1.

(27)  EUT L 179, 16.7.2018, s. 30.

(28)  (https://web.unep.org/unepmap/who-we-are/legal-framework).

(29)  (https://www.ospar.org/convention/text).

(30)  (http://www.helcom.fi/about-us/convention).

(31)  (http://www.fao.org/gfcm/activities/environment-and-conservation/en).

(32)  (https://www.iccat.int/en/bycatch.html).

(33)  (https://iotc.org/cmms).

(34)  (https://www.iattc.org/ResolutionsActiveENG.htm).

(35)  (https://www.nafo.int/Fisheries/Conservation).

(36)  (https://www.neafc.org/basictexts).

(37)  (http://www.fao.org/fishery/rfb/cecaf).

(38)  (://www.fao.org/fishery/rfb/wecafc/en).

(39)  (http://www.seafo.org/Documents/Conservation-Measures).

(40)  (https://www.wcpfc.int/conservation-and-management-measures).

(41)  (https://www.sprfmo.int/measures).

(42)  (https://www.apsoi.org/cmm).

(43)  (https://www.ccamlr.org/en/conservation-and-management/conservation-and-managment).

(44)  Rådets förordning (EG) nr 1100/2007 av den 18 september 2007 om åtgärder för återhämtning av beståndet av europeisk ål (EUT L 248, 22.9.2007, s. 17).

(45)  Enligt nuvarande koder i relevanta förordningar.

(46)  Det bör göras åtskillnad mellan snörpvad som används vid FAD och sådana som används för fria stim av tropisk tonfisk.

(47)  Alla variabler ska rapporteras på den aggregationsnivå (verksamhetsgrenar och flottsegment) som anges i tabellerna 5 och 8 och per delregion/fångstområde enligt tabell 2 i kapitel III i bilagan till kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/1168. Specifikt antal insatser och/eller redskapselement ska användas för redskapen.

(48)  Data ska registreras per typ av fiskeredskap (FAO:s International Standard Statistical Classification of Fishing Gear) och per ålförvaltningsenhet enligt definitionen i artikel 2 i förordning (EG) nr 1100/2007.

(49)  kW * Dagar till sjöss; kW * Fiskedagar – användning endast av aktiva redskap.

(50)  GT * Dagar till sjöss; GT * Fiskedagar – användning endast av passiva redskap.

(51)  kW * Dagar till sjöss; kW * Fiskedagar – användning endast av aktiva redskap.

(52)  GT * Dagar till sjöss; GT * Fiskedagar – användning endast av passiva redskap.

(53)  Data ska registreras per typ av fiskeredskap (FAO:s International Standard Statistical Classification of Fishing Gear) och per ålförvaltningsenhet enligt definitionen i artikel 2 i förordning (EG) nr 1100/2007.

(54)  Insamlingen av dessa variabler för fartyg kortare än 10 meter ska överenskommas för respektive marin region.

(55)  Insamlingen av dessa variabler för fartyg kortare än 10 meter ska överenskommas för respektive marin region.

(56)  Insamlingen av dessa variabler för fartyg kortare än 10 meter ska överenskommas för respektive marin region.

(57)  För vissa arter (lax, tonfisk) bör antalet individer användas när så är lämpligt.

(58)  Data ska registreras per typ av fiskeredskap (FAO:s International Standard Statistical Classification of Fishing Gear) och per ålförvaltningsenhet enligt definitionen i artikel 2 i förordning (EG) nr 1100/2007.

(59)  Data ska registreras per typ av fiskeredskap (FAO:s International Standard Statistical Classification of Fishing Gear) och per ålförvaltningsenhet enligt definitionen i artikel 2 i förordning (EG) nr 1100/2007.

(60)  Data ska registreras per typ av fiskeredskap (FAO:s International Standard Statistical Classification of Fishing Gear) och per ålförvaltningsenhet enligt definitionen i artikel 2 i förordning (EG) nr 1100/2007.

(61)  För fartyg som är kortare än 12 meter i Medelhavet och Svarta havet är längdkategorierna 0–< 6, 6–< 12 meter. För fartyg som är kortare än 12 meter i Östersjön är längdkategorierna 0–< 8, 8–< 12 meter. För alla övriga regioner är längdkategorierna 0–< 10, 10–< 12 meter.

(62)  Dominanskriterierna ska användas för att hänföra varje fartyg till ett segment baserat på antalet fiskedagar där varje redskap används. Om ett fiskeredskap används mer än alla andra redskap tillsammans (dvs. om ett fartyg använder det redskapet mer än 50 procent av fisketiden) ska fartyget hänföras till det segmentet. I annat fall ska fartyget hänföras till något av följande flottsegment: a) ”Fartyg som endast använder polyvalenta aktiva redskap”, om det endast använder aktiva redskap. b) ”Fartyg som endast använder polyvalenta passiva redskap”, om det endast använder passiva redskap. c) ”Fartyg som använder aktiva och passiva redskap”.

(63)  Fartyg som är kortare än 12 meter och som använder passiva redskap i Medelhavet och Svarta havet får indelas efter redskapstyp. Flottsegmentdefinitionen ska även omfatta uppgift om supraregion och, i förekommande fall, en geografisk indikator för att identifiera fartyg som fiskar i de yttersta randområdena och uteslutande utanför EU:s vatten.

(64)  Fartyg som är kortare än 12 meter och som använder passiva redskap i Medelhavet och Svarta havet får indelas efter redskapstyp. Flottsegmentdefinitionen ska även omfatta uppgift om supraregion och, i förekommande fall, en geografisk indikator för att identifiera fartyg som fiskar i de yttersta randområdena och uteslutande utanför EU:s vatten.

(65)  För definitioner av odlingsmetoder, se förordning (EG) nr 762/2008.

(66)  Företagen bör vara indelade efter sina primära odlingsmetoder.

(67)  Kläckerier och yngelanläggningar är enligt definitionen platser för artificiell avel, kläckning och uppfödning under vattendjurens tidiga livsstadier. För statistiska ändamål är kläckerier begränsade till produktion av befruktade ägg. Unga individer av vattendjur anses produceras i yngelanläggningar. När kläckerier och yngelanläggningar är i nära anslutning till varandra ska statistiken endast avse det senaste juvenila stadium som producerats (förordning (EG) nr 762/2008).

(68)  Inhägnader definieras som vattenområden som inhägnas av nät eller andra sådana hinder som tillåter fritt in- och utflöde av vatten och som karakteriseras av att inhägnaden omfattar hela vattenpelaren mellan substratet och ytan; inhägnader omfattar i allmänhet relativt stora vattenvolymer (förordning (EG) nr 762/2008).

(69)  Recirkulerande system är system där vattnet återanvänds efter någon form av behandling (t.ex. filtrering).

(70)  Kassar är öppna eller täckta tillslutna strukturer som är tillverkade av nät eller annat poröst material som tillåter naturligt in- och utflöde av vatten. Dessa strukturer kan antingen vara flytande, upphängda eller fästa vid substratet, dock så att vatten kan flöda in och ut på undersidan (förordning (EG) nr 762/2008).

(71)  Bottenodling omfattar skaldjursodling i tidvattenområden (direkt på botten eller upphöjt).


16.7.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 253/92


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2021/1168

av den 27 april 2021

om fastställande av en förteckning över obligatoriska forskningsstudier till havs och tröskelvärden som en del av det fleråriga unionsprogrammet för insamling och förvaltning av data inom sektorerna för fiske och vattenbruk från och med 2022

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1004 av den 17 maj 2017 om upprättande av en unionsram för insamling, förvaltning och användning av data inom fiskerisektorn och till stöd för vetenskaplig rådgivning rörande den gemensamma fiskeripolitiken och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 199/2008 (1), särskilt artikel 4.1 första och tredje styckena, och

av följande skäl:

(1)

Enligt artikel 25 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 (2) ska medlemsstaterna samla in de biologiska, miljörelaterade, tekniska och socioekonomiska data som är nödvändiga för fiskeriförvaltningen.

(2)

Enligt artikel 4.1 i förordning (EU) 2017/1004 ska kommissionen inrätta ett flerårigt unionsprogram för insamling, förvaltning och användning av data inom fiskerisektorn (nedan kallat det fleråriga unionsprogrammet).

(3)

Det fleråriga unionsprogrammet är nödvändigt för att medlemsstaterna ska kunna ange och planera datainsamlingen i sina nationella arbetsplaner. Programmet ger en detaljerad förteckning över datakrav för insamling och förvaltning av biologiska, miljörelaterade och socioekonomiska data, förtecknar obligatoriska undersökningar till havs och fastställer tröskelvärden för datainsamling. Det fleråriga unionsprogrammet för 2020–2021 antogs genom kommissionens delegerade beslut (EU) 2019/910 (3) och kommissionens genomförandebeslut (EU) 2019/909 (4). Båda besluten upphör att gälla den 31 december 2021.

(4)

I detta beslut fastställs därför förteckningen över obligatoriska forskningsstudier till havs och tröskelvärden under vilka det från och med den 1 januari 2022 inte är obligatoriskt för medlemsstaterna att samla in data från deras fiskeri- och vattenbruksverksamhet eller utföra studier till havs enligt vad som avses i artikel 5.1 b och c i förordning (EU) 2017/1004. I förordningen anges även områden i marina regioner där datainsamling ska ske i enlighet med artikel 9.11 i förordning (EU) 2017/1004.

(5)

Kommissionen har samrått med de berörda regionala samordningsgrupperna och den vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen i enlighet med artikel 4.2 i förordning (EU) 2017/1004.

(6)

Detta beslut är avsett att jämföras med kommissionens delegerade beslut (EU) 2021/1167 (5), som upphäver delegerade beslut (EU) 2019/910 och fastställer närmare bestämmelser om medlemsstaternas insamling och förvaltning av biologiska, miljörelaterade, tekniska och socioekonomiska data, i enlighet med vad som avses i artikel 5.1 a i förordning (EU) 2017/1004, från och med den 1 januari 2022.

(7)

Av rättssäkerhetsskäl bör genomförandebeslut (EU) 2019/909 upphöra att gälla med verkan från och med den 1 januari 2022.

(8)

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för fiske och vattenbruk.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förteckningen över obligatoriska forskningsstudier till havs, de definitioner av geografiska områden som är tillämpliga för insamling av unionsfiskeridata och de tröskelvärden under vilka det från och med 2022 inte är obligatoriskt för medlemsstaterna att samla in data från sin fiske- och vattenbruksverksamhet eller genomföra studier till havs anges i bilagan till detta beslut. Förteckningen över studier och tröskelvärden ingår i det fleråriga unionsprogrammet för insamling och förvaltning av data inom fiskerisektorn, i enlighet med vad som avses i artikel 5.1 b och c i förordning (EU) 2017/1004.

Artikel 2

Genomförandebeslut (EU) 2019/909 ska upphöra att gälla.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Det ska tillämpas från och med den 1 januari 2022.

Utfärdat i Bryssel den 27 april 2021.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 157, 20.6.2017, s. 1.

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).

(3)  Kommissionens delegerade beslut (EU) 2019/910 av den 13 mars 2019 om upprättande av ett flerårigt unionsprogram för insamling och förvaltning av biologiska, miljörelaterade, tekniska och socioekonomiska data inom sektorerna för fiske och vattenbruk (EUT L 145, 4.6.2019, s. 27).

(4)  Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2019/909 av den 18 februari 2019 om fastställande av en förteckning över obligatoriska forskningsstudier och tröskelvärden för tillämpningen av det fleråriga unionsprogrammet för insamling och förvaltning av data inom sektorerna för fiske och vattenbruk (EUT L 145, 4.6.2019, s. 21).

(5)  Kommissionens delegerade beslut (EU) 2021/1167 av den 27 april 2021 om upprättande av det fleråriga unionsprogrammet för insamling och förvaltning av biologiska, miljörelaterade, tekniska och socioekonomiska data inom sektorerna för fiske och vattenbruk från och med 2022 (se sidan 51 i detta nummer av EUT).


BILAGA

KAPITEL I

Forskningsstudier till havs

1.

De forskningsstudier till havs som anges i tabell 1 nedan ska utföras som ett minimum om inte en vetenskaplig granskning av studierna leder till slutsatsen att en eller flera av dessa studier inte längre utgör ett lämpligt underlag för beståndsbedömning och fiskeriförvaltning. Nya studier kan läggas till i tabellen på grundval av samma granskningskriterier.

I de nationella arbetsplaner som avses i artikel 21 i förordning (EU) nr 508/2014 (1) ska medlemsstaterna fastställa vilka forskningsstudier till havs som ska genomföras och ansvara för dessa studier.

Medlemsstaternas nationella arbetsplaner, eller regionala arbetsplaner i förekommande fall, ska säkerställa kontinuitet i förhållande till tidigare undersökningsupplägg.

2.

Det är inte obligatoriskt för medlemsstaterna att delta (fysiskt eller ekonomiskt) i forskningsstudier till havs avseende enskilda arter, om

a)

deras andel av unionens totala tillåtna fångstmängd för de viktigaste målarterna (enligt tabellen) är lägre än 3 %, såvida inte en annan tröskel på upp till 5 % har överenskommits på nivån för den marina regionen, eller

b)

om ingen total tillåten fångstmängd har fastställts, deras andel av unionens totala relevanta landningar understiger 3 % under de 3 föregående åren, såvida inte en annan tröskel på upp till 5 % har överenskommits på nivån för den marina regionen.

3.

För flerartsstudier och ekosystemstudier får tröskelvärden fastställas på marinregional nivå.

4.

Medlemsstater som bidrar till internationella forskningsstudier ska samordna sina insatser inom samma marina region.

Tabell 1

Forskningsstudier till havs

Studiens namn

Förkortning

Område(n)

Huvudsakliga målarter

Styrning av den regionala samordningsgruppen (RCG)

Östersjön (Ices-områdena 3aS, 3b-d)

Baltic International Trawl Survey

BITS_Q1

3aS, 3b–d

BLL COD DAB FLE HER PLE TUR

Östersjön RCG

Baltic International Trawl Survey

BITS_Q4

3aS, 3b–d

BLL COD DAB FLE HER PLE TUR

Baltic International Acoustic Survey (autumn)

BIAS

3aS, 3b-d

HER SPR

Gulf of Riga Acoustic Herring Survey

GRAHS

3d

HER

Sprat Acoustic Survey

SPRAS

3d

SPR

Rügen Herring Larvae Survey

RHLS_DEU

3d

HER

Fehmarn Juvenile Cod Survey

FEJUCS

3c SD22

COD

Nordsjön och östra Norra ishavet (Ices-områdena 1, 2, 3a, 4, 7d)

Kattegat Cod Survey

CODS_Q4

3a

COD

Nordsjön och östra Norra Ishavet RCG

International Bottom Trawl Survey

IBTS_Q1

3a, 4

COD FLE GUG HAD HER NOP PLE RJC RJM RJN RJR SPR SYC TUR WHG WIT

International Bottom Trawl Survey

IBTS_Q3

3a, 4

COD HAD HER NOP PLE POK RJC RJH RJM RJN RJR SPR SYC TUR WHG WIT

 

North Sea Beam Trawl Survey

BTS

4b, 4c, 7d

DAB PLE RJC RJE RJM SDV SOL SYC SYT TUR

 

Demersal Young Fish Survey

DYFS

Nordsjökusten

SOL

 

Sole Net Survey

SNS_NLD

4b, 4c

SOL TUR

 

North Sea Sandeels Survey

NSSS

4a, 4b

SAN

 

International Ecosystem Survey in the Nordic Seas

ASH

2a

HER

 

Mackerel Egg Survey (vart tredje år)

NSMEGS

4

MAC

 

Herring Larvae survey

IHLS

4, 7d

HER

 

NS Herring Acoustic Survey

NHAS

3a, 4, 6a

HER SPR

 

Nephrops UWTV survey

UWTV3-4, UWTV6, UWTV7, UWTV8, UWTV9

3a, 4a, 4b

NEP

 

Nordatlanten (Ices-områdena 5–14 och Nafo-områden)

International Redfish Trawl and Acoustic Survey (vart tredje år)

REDTAS

5a, 12, 14; Nafo SA 1–3

REB

Nordsjön och östra Norra Ishavet RCG

Flemish Cap Groundfish survey

FCGS

3M

AME COD GRE NOR RED ROU SHO

Greenland Groundfish Survey

GGS

14, Nafo SA1

COD RED REG

3LNO Groundfish Survey

PLATUXA_ESP

Nafo 3L NO

AME COD GRE NOR RED ROU THO WHI WIT YEL

Western IBTS 4th quarter (inclusive porcupine survey)

IBTS_Q4

6a, 7, 8, 9a

OCT MON ANK ANF BOC BSS COD CTL DGS GAG GFB HAD HER HKE HOM LDB MAC MEG LEZ LDB NEP PLE RJC RJM RJN RNG SDV SHO SQZ SYC WHG

Nordatlanten RCG

Western IBTS 1st quarter

IBTS_Q1

6a, 7a

OCT COD CTL HAD HER HOM LEZ MAC NEP PLE RJC RJM RJN SDV SHO SYC WHG

ISBCBTS September

ISBCBTS

7afg

PLE RJC RJE RJH RJM SDV SOL SYC

Western Channel Beam Trawl Survey

SWECOS_GBE

7efgh

RJB RJC RJE RJH RJM SDV SOL SYC

Blue whiting survey

IBWSS

6, 7

WHB

International Mackerel and Horse Mackerel Egg Survey (vart tredje år)

MEGS

6, 7, 8, 9a

HOM MAC

Sardine, Anchovy Horse Mackerel Acoustic Survey

SAHMAS

8, 9

ANE BOC HOM PIL

Sardine DEPM (vart tredje år)

SDEPM

8c, 9a

HOM PIL

Spawning/Pre-spawning Herring/Boarfish Acoustic Survey

WESPAS_IRL

6a, 7a-g

BOC HER

Biomass of Anchovy

BIOMAN

8

ANE PIL

Nephrops UWTV Survey

UWTV11-13, UWTV14, UWTV15, UWTV16-17, UWTV19, UWTV20-22, UWTV30

6a, 7a, 7b, 7ghj, 9a

NEP LDB GFB SHO

Nephrops Survey Offshore Portugal (FU 28–29)

NepS

9a

NEP

Celtic Sea Herring Acoustic Survey

CSHAS_IRL

6 a, 7gj

HER

Acoustic Survey on Sardine and Anchovy

ECOCADIZ_ESP

9a

ANE

Swept Area Trawl Survey for Mackerel

IESSNS

2, 3aN, 4, 5, 14

MAC HER WHB

Acoustic Survey for Juvenile Anchovy in the Bay of Biscay

JUVENA_ESP

8a-d

ANE

Bay of Biscay Demersal Resources Survey

ORHAGO_Q4_FRA

8ab

SOL

Deepwater Longline Survey

PALPRO_ESP

8c

GFB

Irish Anglerfish and Megrim Survey

IAMS_IRL

6 a, 7

MON ANK ANF

MEG LEZ LDB

Anglerfish and Megrim Survey (industry-science survey)

SIAMISS_GBS

4a, 4b, 6a, 6b

ANF LEZ

Western Channel Celtic Sea Pelagic Survey

PELTIC

7de

PIL ANE SPR

Herring Acoustic Survey

ISAS

7a

HER

Medelhavet och Svarta havet

Pan-Mediterranean Acoustic Survey

MEDIAS

GSA 1, 6, 7, 9, 10, 15, 16, 17, 18, 20, 22

ANE PIL

Medelhavet och Svarta havet RCG

Bottom trawl survey in Black Sea

BTSBS

GSA 29

DGS TUR WHG

Pelagic Trawl Survey in Black Sea

PTSBS

GSA 29

SPR

International Bottom Trawl Survey in the Mediterranean

MEDITS

GSA 1, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 22, 23, 25

enligt förteckningen över målarter i en relevant MEDIT-manual

Beam Trawl Survey (GSA 17)

SOLEMON

GSA 17

CTC MTS SOL

Bluefin Tuna Larval Survey

TUNIBAL

GSA 5, 6 (Balearic Sea)

ALB BFT

Large pelagic RCG

KAPITEL II

Tröskelvärden för datainsamling

1.

I detta kapitel fastställs tröskelvärden för insamling av unionsfiskeridata som anges i kommissionens delegerade beslut (EU) 2021/1167 (2).

2.

Det är inte obligatoriskt för medlemsstaterna att samla in biologiska data för vissa bestånd om ett av följande villkor är uppfyllda:

a)

Deras andel av den relevanta (enskilda eller sammanlagda) totala tillåtna fångstmängden (nedan kallad TAC) är mindre än 10 % av totalsumman för unionen, såvida inte summan av de berörda medlemsstaternas andelar överstiger 25 % av TAC, eller

b)

om ingen TAC har fastställts, en medlemsstats totala landningar från ett bestånd är mindre än 10 % av de relevanta genomsnittliga totala EU-landningarna under de senaste 3 åren, eller

c)

om en medlemsstats totala årliga landningar från ett bestånd är mindre än 200 ton. För arter med ett särskilt förvaltningsbehov får ett lägre tröskelvärde fastställas på marinregional nivå.

Om det gemensamma tröskelvärde på 25 % som avses i a uppnås ska de berörda medlemsstaterna dela arbetsuppgifter som rör insamling av biologiska data på havsregionnivå för att säkerställa att de berörda bestånden omfattas av provtagning i enlighet med slutanvändarnas behov.

3.

För arter som omfattas av krav som fastställts av regionala fiskeriorganisationer för tonfisk ska de tröskelvärden som anges i den regionala fiskeriorganisationens krav tillämpas.

4.

Inga tröskelvärden ska tillämpas på

a)

diadroma arter, och

b)

känsliga arter enligt definitionen i artikel 6.8 i rådets förordning (EU) 2019/1241 (3),

5.

Inga trösklar ska tillämpas vid framtagande av fångstuppskattningar för fångster från fritidsfiske. Tröskelvärden för insamling av biologiska data från fritidsfiskefångster ska överenskommas och samordnas på marinregional nivå och ska baseras på slutanvändarnas behov.

6.

Utan att det påverkar särskilda internationella skyldigheter inom ramen för regionala fiskeriförvaltningsorganisationer, är det inte obligatoriskt att samla in biologiska data om unionens andel av ett internationellt fiskat bestånd är mindre än 10 %.

7.

När det gäller insamling av sociala, ekonomiska och miljörelaterade data om vattenbruk

a)

är det inte obligatoriskt för medlemsstaterna att samla in sådana data om deras totala vattenbruksproduktion är mindre än 1 % av unionens totala vattenbruksproduktion i både vikt och värde,

b)

är det inte obligatoriskt för medlemsstaterna att samla in sådana uppgifter för arter som står för mindre än 5 % av medlemsstatens vattenbruksproduktion i både vikt och värde, och

c)

om den totala vattenbruksproduktionen i en medlemsstat ligger mellan 1 % och 2,5 % av unionens totala vattenbruksproduktion i både vikt och värde, får den medlemsstaten använda sig av förenklade metoder för att uppskatta sådana data.

De tröskelvärden som avses i a, b och c ska beräknas på grundval av den senaste Eurostatpubliceringen av den berörda medlemsstatens data.

Utan att det påverkar tillämpningen av a, b och c ska medlemsstaterna årligen samla in data om vattenbruksproduktionens värde och vikt.

KAPITEL III

Geografisk områdesindelning efter region

Vid insamlingen av sådana unionsfiskeridata som anges i bilagan till kommissionens delegerade beslut (EU) 2021/1167 ska de definitioner av geografiska områden i marina regioner som förtecknas i tabell 2 nedan gälla.

Tabell 2

Geografisk områdesindelning efter region

Områden som bör omfattas för DCF-ändamål (ramen för insamling av uppgifter)

Område

Supra region (Supraregion)  (4)

Östersjön (FAO-område 27)

Ices-områdena 3b-d

Östersjön

Östersjön Nordsjön östra Norra ishavet Nafo utvidgade nordvästliga vatten (Ices-områdena 5, 6 och 7) och utvidgade sydvästliga vatten (Ices-områdena 10, 12 och 14)

östra Norra ishavet, Norska havet, Barents hav, Skagerrak och Kattegatt, Nordsjön och västra delen av Engelska kanalen,

Nordostatlanten och östra delen av Engelska kanalen (FAO-område 27)

Ices-områdena 1, 2, 3a, 4 och 7d

Nordsjön och östra Norra Ishavet

Ices-områdena 5, 6, 7 (utom 7d), 8, 9, 10, 12 och 14

Nordostatlanten

Nordvästatlanten (FAO-område 21)

Nafos konventionsområde

Övriga regioner där unionsfartyg utamför EU:s vatten bedriver fiske som omfattas av skyldighet att rapportera till regionala fiskeriförvaltningsorganisationer (RFMO) eller regionala fiskeriorgan i vilka gemenskapen är avtalsslutande part eller observatör.

Östra Centralatlanten (FAO-område 34)

Cecafs konventionsområde

Övriga regioner

Västra Centralatlanten (FAO-område 31)

WECAFC:s  (*1) konventionsområde

Sydostatlanten (FAO-område 47)

Seafos konventionsområde

Södra Stilla havet (FAO-områdena 81 och 87)

SPRFMO:s konventionsområde

Atlanten och angränsande hav (FAO-områdena 21, 27, 31, 37, 41, 47, 34, 48)

Iccats konventionsområde

Indiska oceanen (FAO-områdena 51 och 57)

IOTC:s konventionsområde

Indiska oceanen (FAO-områdena 51 och 57)

Siofas konventionsområde

Indiska oceanen (FAO-områdena 51 och 57)

CCSBT:s konventionsområde

Västra delen av mellersta Stilla havet (FAO-område 71)

WCPFC:s konventionsområde

Östra delen av mellersta Stilla havet (FAO-områdena 77 och 87)

IATTC:s konventionsområde

Antarktis och södra Indiska oceanen (FAO-områdena 48, 58 och 88)

CCAMLR:s konventionsområde

EU:s yttersta randområden

EU-vatten runt Mayotte och Réunion

De yttersta randområdena

EU-vatten runt Franska Guyana, Martinique och Guadeloupe

EU-vatten runt Azorerna (FAO 27.10.a.2)

Östersjön Nordsjön Östra Norra ishavet Nafo utvidgade nordvästliga vatten (Ices-områdena 5, 6 och 7) och utvidgade sydvästliga vatten (Ices-områdena 10, 12 och 14)

EU-vatten runt Madeira och Kanarieöarna (FAO 34.1.2)

Medelhavet och Svarta havet (FAO-område 37)

GFCM GSA 1–29

Medelhavet och Svarta havet

Medelhavet och Svarta havet


(1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 508/2014 av den 15 maj 2014 om Europeiska havs- och fiskerifonden och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2328/2003, (EG) nr 861/2006, (EG) nr 1198/2006 och (EG) nr 791/2007 och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1255/2011 (EUT L 149, 20.5.2014, s. 1).

(2)  Kommissionens delegerade beslut (EU) 2021/1167 av den 27 april 2021 om upprättande av det fleråriga unionsprogrammet för insamling och förvaltning av biologiska, miljörelaterade, tekniska och socioekonomiska data inom sektorerna för fiske och vattenbruk från och med 2022 (EUT L 253, …2021, s. 51).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1241 av den 20 juni 2019 om bevarande av fiskeresurserna och skydd av marina ekosystem genom tekniska åtgärder, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1967/2006 och (EG) nr 1224/2009, och Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 och (EU) 2019/1022, samt om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 894/97, (EG) nr 850/98, (EG) nr 2549/2000, (EG) nr 254/2002, (EG) nr 812/2004 och (EG) nr 2187/2005 (EUT L 198, 25.7.2019, s. 105).

(4)  Varje fartyg som inte bedriver långdistansfiske ska tilldelas en supraregion baserat på antalet dagar till sjöss (mer än 50 %) som tillbringas i supraregionen.

(*1)  Utom EU-vatten.