ISSN 1977-0820 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
L 197 |
|
Svensk utgåva |
Lagstiftning |
64 årgången |
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES. |
SV |
De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid. Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk. |
II Icke-lagstiftningsakter
FÖRORDNINGAR
4.6.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 197/1 |
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2021/895
av den 24 februari 2021
om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1238 vad gäller produktingripanden
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1238 av den 20 juni 2019 om en paneuropeisk privat pensionsprodukt (PEPP-produkt) (1), särskilt artikel 65.9, och
av följande skäl:
(1) |
Det måste finnas tydliga kriterier och faktorer som Eiopa kan tillämpa för att avgöra när det finns ett allvarligt problem avseende skyddet för PEPP-sparare eller ett hot mot finansmarknadernas korrekta funktion och integritet, eller mot stabiliteten i hela eller delar av unionens finansiella system. Sådana kriterier och faktorer anges närmare i denna förordning, inbegripet de som räknas upp i artikel 65.9 andra stycket a, b, c och d i förordning (EU) 2019/1238. |
(2) |
Det är mycket viktigt att säkerställa en enhetlig metod inom unionen och samtidigt göra det möjligt för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten (Eiopa) att vidta lämpliga åtgärder vid en oförutsedd händelse eller utveckling som överensstämmer med artikel 65.9 i förordning (EU) 2019/1238. Kommissionen uppmanade Eiopa att lämna teknisk rådgivning gällande den paneuropeiska privata pensionsprodukten (PEPP-produkten). |
(3) |
Det krävs en högre bedömningströskel för att fastställa att det föreligger ett ”hot”, som är en av förutsättningarna för att Eiopa ska kunna ingripa av hänsyn till finansmarknadernas eller råvarumarknadernas korrekta funktion och integritet eller till stabiliteten i det finansiella systemet, än för att fastställa att det föreligger ett ”allvarligt problem”, som är förutsättningen för att Eiopa ska kunna ingripa av för att säkerställa investerarskyddet. Eiopa bör ha möjlighet att ingripa om minst en av de faktorer eller kriterier som fastställs i denna förordning ger upphov till ett sådant problem eller hot. |
(4) |
Det är även nödvändigt att ta hänsyn till hur PEPP-sparinstitutets eller PEPP-distributörens särskilda situation och omständigheter potentiellt bidrar till problem eller hot av det slag som avses i artikel 65.9 i förordning (EU) 2019/1238. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Eiopa ska tillämpa följande kriterier och faktorer i sin bedömning av PEPP-produktens komplexitetsgrad:
a) |
PEPP-produktens långsiktiga pensionsändamål. |
b) |
Graden av transparens när det gäller de underliggande tillgångarna och typen av underliggande tillgångar. |
c) |
Graden av transparens när det gäller kostnader och avgifter för PEPP-produkten. |
d) |
Användning av metoder som fäster PEPP-spararnas uppmärksamhet vid oväsentliga inslag i PEPP-presentationen. |
e) |
Typ av risker och risktransparens. |
f) |
Användning av produktnamn, produktterminologi eller annan information som ger sken av större säkerhet eller avkastning än vad som faktiskt är möjligt eller sannolikt, eller vilseledande produktegenskaper. |
g) |
Om informationen om PEPP-produkten inte var tillräcklig eller tillräckligt tillförlitlig för att de marknadsaktörer som den riktades till skulle kunna göra en bedömning, varvid hänsyn ska tas till PEPP-produktens beskaffenhet och typ. |
h) |
Hur komplicerad beräkningen av resultatet är, varvid hänsyn särskilt ska tas till om avkastningen beror på resultatet för en eller flera underliggande tillgångar som i sin tur påverkas av andra faktorer. |
i) |
Typ av risker och risktransparens. |
j) |
Om PEPP-produkten har paketerats ihop med andra produkter eller tjänster. |
k) |
Hur komplicerade PEPP-produktens villkor och bestämmelser är. |
l) |
Om det finns någon skillnad, och i så fall hur stor, mellan PEPP-produktens förväntade avkastning och risken för förlust, varvid hänsyn ska tas till följande:
|
m) |
Prissättning av och omkostnader för PEPP-produkten, varvid hänsyn ska tas till följande:
|
n) |
Hur lätt det är för PEPP-spararen att utnyttja bytes- och portabilitetsmöjligheten, och kostnaden för detta, varvid hänsyn ska tas till följande:
|
Artikel 2
Eiopa ska tillämpa följande kriterier och faktorer i sin bedömning av PEPP-produktens förhållande till den typ av PEPP-sparare som marknadsföringen och försäljningen riktar sig till:
a) |
Faktorer som anger PEPP-spararens kompetens och kunnande, såsom utbildningsnivå, kunskaper om och erfarenhet av andra pensionsprodukter, långsiktiga investeringsprodukter eller försäljningsmetoder, samt PEPP-spararens sårbarhet. |
b) |
Faktorer som anger PEPP-spararens ekonomiska situation, såsom inkomst, förmögenhet och i vilken grad denne är beroende av PEPP-produkten för att få en tillräcklig pensionsinkomst. |
c) |
PEPP-spararens grundläggande finansiella mål, inbegripet pensionssparande och behov av täckning av risker, inbegripet biometriska risker. |
d) |
Om PEPP-produkten säljs till PEPP-sparare utanför den avsedda målmarknaden eller om målmarknaden inte har fastställts på ett tillfredsställande sätt. |
e) |
Om den uppfyller kriterierna för att omfattas av ett eventuellt nationellt garantisystem. |
Artikel 3
Eiopa ska tillämpa följande kriterier och faktorer i sin bedömning av innovationsgraden hos en PEPP-produkt, en verksamhet eller en praxis:
a) |
Innovationsgrad vad gäller PEPP-produktens struktur och egenskaper, i synnerhet innovationsgraden i riskreduceringsteknikerna, i formerna för utbetalningar eller i utformningen av andra PEPP-förmåner. |
b) |
Grad av innovationsspridning, inbegripet om PEPP-produkten är innovativ för bestämda kategorier av PEPP-sparare. |
c) |
Innovation i fråga om hävstångseffekter. |
d) |
Marknadens tidigare erfarenheter av liknande PEPP-produkter eller av försäljningsmetoder för PEPP-produkter. |
Artikel 4
Eiopa ska tillämpa följande kriterier och faktorer i sin bedömning av de hävstångseffekter som en PEPP-produkt eller praxis innebär:
a) |
De särskilda egenskaperna hos PEPP-produktens underliggande tillgångar, varvid hänsyn ska tas till PEPP-produktens inneboende hävstångseffekter. |
b) |
De hävstångseffekter som är en följd av finansiering. |
c) |
Inslagen i värdepappersfinansieringstransaktioner. |
Artikel 5
Eiopa ska tillämpa följande kriterier och faktorer i sin bedömning av storleken på eller det totala ackumulerade kapitalet i PEPP-produkten:
a) |
Omfattningen av potentiella negativa konsekvenser ur den enskilda PEPP-spararens synvinkel och, om det är fråga om ett stort antal nuvarande och potentiella PEPP-sparare, potentiella negativa konsekvenser för ett kluster av PEPP-sparare, varvid hänsyn särskilt ska tas till |
b) |
storleken på och det totala ackumulerade kapitalet i PEPP-produkten, |
c) |
PEPP-produktens nominella värde, |
d) |
sannolikheten för, omfattningen av och karaktären hos eventuella skador, inbegripet det potentiella förlustbeloppet, |
e) |
negativa konsekvensers förväntade varaktighet, |
f) |
volymen av inbetalningar, |
g) |
antal förmedlare och lämplighetskrav som ställs på dessa, |
h) |
marknadens eller försäljningens tillväxt, |
i) |
det genomsnittliga belopp som investerats av varje PEPP-sparare i PEPP-produkten, |
j) |
omfattning av eventuellt skydd enligt nationell lagstiftning om försäkringsgarantisystem, |
k) |
värdet av försäkringstekniska avsättningar som avser PEPP-produkter, |
l) |
om PEPP-produktens underliggande tillgångar utgör en hög risk vad gäller genomförandet av de transaktioner som deltagare eller PEPP-sparare utför på den berörda marknaden, |
m) |
om det finns en särskilt stor risk att PEPP-produkten på grund av sina egenskaper kan användas för ekonomisk brottslighet, och i synnerhet om dessa egenskaper potentiellt kan uppmuntra till utnyttjande av PEPP-produkten för
|
Artikel 6
Eiopa ska beakta följande faktorer som kan påverka finansmarknadernas korrekta funktion och integritet:
a) |
Om PEPP-sparinstitutets eller PEPP-distributörens finansiella verksamhet eller praxis vad gäller PEPP-produkten medför en särskilt stor risk för marknadernas motståndskraft och smidiga funktion. |
b) |
Om PEPP-produkten, eller PEPP-sparinstitutets eller PEPP-distributörens finansiella verksamhet eller praxis vad gäller PEPP-produkten, kan leda till betydande och konstlad diskrepans mellan priser på ett derivat och priserna på den underliggande marknaden. |
c) |
Om PEPP-produkten, eller PEPP-sparinstitutets eller PEPP-distributörens finansiella verksamhet eller praxis vad gäller PEPP-produkten, medför en stor risk för marknadsinfrastruktur eller betalningssysteminfrastruktur, inbegripet system för handel, clearing och avveckling. |
d) |
Om PEPP-produkten, eller PEPP-sparinstitutets eller PEPP-distributörens finansiella verksamhet eller praxis vad gäller PEPP-produkten, kan äventyra PEPP-sparares förtroende för det finansiella systemet. |
e) |
Om PEPP-produkten, eller PEPP-sparinstitutets eller PEPP-distributörens finansiella verksamhet eller praxis vad gäller PEPP-produkten, medför en stor risk för störningar för finansiella institut som bedöms vara viktiga för unionens finansiella system. |
Artikel 7
Eiopa ska även beakta följande faktorer gällande PEPP-sparinstitutets och PEPP-distributörens särskilda situation och omständigheter, varvid hänsyn ska tas till följande:
a) |
Finansiell ställning och solvens. |
b) |
Finansiell verksamhet eller praxis. |
c) |
Affärsmodell, inbegripet hållbarhet och transparens. |
d) |
Lämpligheten i återförsäkrings- och garantiarrangemang för PEPP-produkten. |
e) |
PEPP-sparinstitutets beroende av tredje parter när det gäller viktiga egenskaper hos PEPP-produkten såsom täckning av biometriska risker, garantier och PEPP-produktens portabilitet. |
f) |
Försäljningsmetoder när det gäller PEPP-produkten, varvid hänsyn ska tas till
|
Artikel 8
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 24 februari 2021.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
4.6.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 197/5 |
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2021/896
av den 24 februari 2021
om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1238 vad gäller ytterligare information som ska lämnas i syfte att uppnå konvergens i tillsynsrapporteringen
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1238 av den 20 juni 2019 om en paneuropeisk privat pensionsprodukt (PEPP-produkt) (1), särskilt artikel 40.9 första stycket, och
av följande skäl:
(1) |
PEPP-sparinstitut omfattas av sektorslagstiftning på EU-nivå och på nationell nivå som rör finansiella tjänster och av därtill hörande krav på sektorsspecifik rapportering till sina behöriga myndigheter, inbegripet de europeiska tillsynsmyndigheterna. Det är nödvändigt att ha en standardiserad metod när det gäller den information som krävs för tillsynsändamål utöver den information som lämnas enligt relevant sektorslagstiftning för att minska risken för skillnader mellan innehållet i nationella krav på ytterligare rapportering. Kommissionen uppmanade Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten att lämna teknisk rådgivning. |
(2) |
En standardiserad uppsättning uppgifter behövs för att öka jämförbarhet och effektivitet och undvika dubbelrapportering på grund av sektorsspecifika informationskrav. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Den ytterligare information som avses i artikel 40.1–40.5 i förordning (EU) 2019/1238 ska omfatta följande information:
a) |
En beskrivning av PEPP-sparinstitutets riskhanteringssystem, inbegripet dess bolagsstyrning, för hantering av risker som kan härledas till PEPP-produkter. |
b) |
En beskrivning av PEPP-sparinstitutets verksamhet inom den sektor där det är verksamt, inbegripen typen av investeringar som görs och deras förvaltning, om investeringarna är aktiva eller passiva, om det erbjuds garantier eller inte, tillämpning av riskreduceringstekniker, storlek i fråga om inbetalningar och tillgångsvärden, samt en förteckning som anger PEPP-sparinstitutets hemmedlemsstat och dess eventuella värdmedlemsstater. |
c) |
Information om vilka skriftliga policyer PEPP-sparinstitut måste ha om hanteringen av relevanta risker. |
d) |
Information om de värderingsprinciper som i förekommande fall tillämpas för solvensändamål. |
e) |
En sammanfattning av relevanta risker som rör eller har samband med tillhandahållandet av PEPP-produkten och hur PEPP-sparinstitutet planerar hantera dessa risker, inbegripet, men inte begränsat till, finansiell risk, likviditetsrisk, marknadsrisk, kreditrisk, ryktesrisk och risker knutna till miljö-, samhällsansvars- och bolagsstyrningsfaktorer (ESG-faktorer). |
f) |
Information vad gäller PEPP-sparinstitutets kapitalstruktur, inbegripet kapitalkvot och hävstångseffekter. |
g) |
Information om PEPP-sparinstitutets kontrakt, eller om kontrakt som ingåtts med tredje parter, inbegripet skyldigheter gentemot PEPP-sparare under utbetalningsfasen, eller för tillhandahållandet av PEPP-underkonton. |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 24 februari 2021.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
4.6.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 197/7 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2021/897
av den 4 mars 2021
om fastställande av tekniska genomförandestandarder för tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1238 med avseende på formatet för tillsynsrapportering till behöriga myndigheter och samarbete och informationsutbyte mellan behöriga myndigheter och med Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1238 av den 20 juni 2019 om en paneuropeisk privat pensionsprodukt (PEPP-produkt) (1), särskilt artikel 40.9 fjärde stycket och artikel 66.5 tredje stycket, och
av följande skäl:
(1) |
Genom förordning (EU) 2019/1238 fastställs enhetliga regler för registrering, utveckling, distribution och tillsyn vad gäller privata pensionsprodukter som distribueras i unionen under beteckningen paneuropeisk privat pensionsprodukt (PEPP-produkt). |
(2) |
För att en riskbaserad tillsynsprocess och tillsyn på produktnivå ska kunna genomföras krävs en lämplig detaljnivå på informationen. Mallar för rapportering av information i enlighet med kommissionens delegerade förordning 2021/896 (2) bör innehålla en visuell återgivning av denna information och återspegla detaljnivån i den. |
(3) |
För att främja konvergens i tillsynen bör den information som ska rapporteras till behöriga myndigheter i enlighet med artikel 40 i förordning (EU) 2019/1238 lämnas in med användning av mallar. |
(4) |
Ramen för samarbete och informationsutbyte mellan hemmedlemsstaters och värdmedlemsstaters behöriga myndigheter och med Eiopa bör göra det lättare för dem att utföra sina respektive uppgifter på ett effektivt sätt och säkerställa en konsekvent och effektiv tillsyn. I synnerhet är det nödvändigt att specificera metoder, medel och andra detaljer för informationsutbytet, inbegripet omfattningen och behandlingen av den information som ska utbytas. |
(5) |
För att säkerställa en ändamålsenlig och effektiv tillsyn bör informationsutbytet och samarbetet mellan de behöriga myndigheterna utgå från produktens art, omfattning och komplexitet, tillgängligheten och typen av information samt de mest aktuella och relevanta uppgifterna. För att säkerställa ett effektivt och snabbt samarbete och informationsutbyte är det nödvändigt att fastställa standardiserade förfaranden och mallar. |
(6) |
De behöriga myndigheterna och Eiopa bör använda de standardiserade förfarandena och mallarna även då de frivilligt överför information, när de anser att den information de förfogar över kan vara till nytta för en annan behörig myndighet eller för Eiopa, Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten och Europeiska bankmyndigheten. |
(7) |
För att de behöriga myndigheterna ska kunna övervaka PEPP-sparinstitut och PEPP-distributörer på ett ändamålsenligt sätt måste de regelbundet utbyta information om de marknadsförda PEPP-produkterna, såsom de berörda faktabladen, information om gränsöverskridande verksamhet samt information om sanktioner och relevanta uppgifter i fråga om uppträdande. |
(8) |
För att säkerställa en smidig och snabb tillämpning av anmälningskraven när det gäller administrativa sanktioner och andra åtgärder bör de behöriga myndigheterna underrätta varandra och Eiopa om alla överträdelser eller misstänkta överträdelser. |
(9) |
Bestämmelserna i denna förordning om tillsynsrapportering och samarbete mellan behöriga myndigheter och med Eiopa är nära knutna till varandra. De behandlar krav på inlämnande och utbyte av relevant information för tillsyn över PEPP-produkter. För att säkerställa samstämmighet mellan dessa bestämmelser, som bör träda i kraft samtidigt, är det nödvändigt att inkludera alla de tekniska genomförandestandarder som krävs enligt artiklarna 40.9 och 66.5 i förordning (EU) 2019/1238 i en enda genomförandeförordning. |
(10) |
Denna förordning baseras på det förslag till tekniska genomförandestandarder som Eiopa har överlämnat till kommissionen. |
(11) |
Eiopa har anordnat öppna offentliga samråd om det förslag till tekniska genomförandestandarder som denna förordning bygger på, analyserat de potentiella kostnaderna för och fördelarna av kapitlen om tillsynsrapportering till de behöriga myndigheterna och bett om råd från intressentgruppen för försäkring och återförsäkring och intressentgruppen för tjänstepensioner, vilka har inrättats i enlighet med artikel 37 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1094/2010 (3). När det gäller kapitlen om samarbete och informationsutbyte analyserade Eiopa inte de potentiella kostnaderna och fördelarna, eftersom det skulle ha varit oproportionerligt i förhållande till omfattningen och konsekvenserna av förslaget till tekniska genomförandestandarder med tanke på att dessa bestämmelser endast vänder sig till behöriga myndigheter och Eiopa och inte finansmarknadsaktörer. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
KAPITEL I
KVANTITATIV TILLSYNSRAPPORTERING
Artikel 1
Format för tillsynsrapportering
Sparinstitut som erbjuder en paneuropeisk privat pensionsprodukt (PEPP-sparinstitut) ska lämna den information som avses i artikel 40.1–40.5 i förordning (EU) 2019/1238 i enlighet med följande specifikationer:
a) |
Dataposter av datatypen ”penningbelopp” ska uttryckas i enheter utan decimaler, med undantag av dataposter i mallarna PP.06.02 och PP.08.03 i bilagorna I och II, som ska uttryckas i enheter med två decimaler. |
b) |
Dataposter av datatypen ”procentandel” ska uttryckas per enhet, med fyra decimaler. |
c) |
Dataposter av datatypen ”heltal” ska uttryckas i enheter utan decimaler. |
d) |
Dataposter ska uttryckas som positiva värden, utom i följande fall:
|
Artikel 2
Rapporteringsvaluta
1. I denna förordning avses med rapporteringsvaluta den valuta som används för att utarbeta PEPP-sparinstitutets redovisning, om inte den behöriga myndigheten kräver något annat.
2. Dataposter och siffror av typen ”penningbelopp” ska rapporteras i rapporteringsvalutan, vilket innebär att eventuella andra valutor ska omräknas till rapporteringsvalutan, om inte annat sägs i denna förordning.
3. Vid angivande av värdet på tillgångar eller skulder som är uttryckta i en annan valuta än rapporteringsvalutan ska värdet omräknas till rapporteringsvalutan till en omräkningskurs som motsvarar den avslutande kursen på den sista dag för vilken en lämplig kurs är tillgänglig under den rapporteringsperiod som tillgången eller skulden hänförs till.
4. Vid angivande av värdet på intäkter eller kostnader ska värdet omräknas till rapporteringsvalutan på samma sätt som den omräkning som görs för redovisningsändamål.
5. Omräkningen till rapporteringsvalutan ska göras genom tillämpning av växelkursen från samma källa som används för PEPP-sparinstitutets redovisning, om inte den behöriga myndigheten kräver något annat.
Artikel 3
Mallar för årlig kvantitativ rapportering
PEPP-sparinstitut ska varje år lämna in de uppgifter som avses i artikel 1 i delegerad förordning (EU) 2021/896 med användning av följande mallar:
a) |
Mall PP.01.01 i bilaga I, med angivande av innehållet i uppgiftsinlämningen och enligt instruktionerna i avsnitt PP.01.01 i bilaga II. |
b) |
Mall PP.01.02 i bilaga I, med angivande av grundläggande information om PEPP-produkter och rapporteringen och enligt instruktionerna i avsnitt PP.01.02 i bilaga II. |
c) |
Mall PP.52.01 i bilaga I, med angivande av närmare information om PEPP-produkter och PEPP-sparare och enligt instruktionerna i avsnitt PP.52.01 i bilaga II. |
d) |
Mall PP.06.02 i bilaga I, med angivande av en förteckning över tillgångar post för post enligt instruktionerna i avsnitt PP.06.02 i bilaga II och med användning av de kompletterande identifieringskoder (CIC-koder) som anges i bilaga III och definieras i bilaga IV. |
e) |
Mall PP.06.03 i bilaga I, med angivande av information om genomlysningen av samtliga kollektiva investeringar som innehas av PEPP-sparinstitutet och enligt instruktionerna i avsnitt PP.06.03 i bilaga II. |
f) |
Mall PP.08.03 i bilaga I, med angivande av aggregerad information om öppna derivatpositioner enligt instruktionerna i avsnitt PP.08.03 i bilaga II och med användning av de CIC-koder som anges i bilaga III och definieras i bilaga IV. |
Artikel 4
Den inlämnade informationens lämplighet
Vid tillämpning av artikel 40.6 i förordning (EU) 2019/1238 ska PEPP-sparinstitut använda de relevanta mallarna i bilaga I till denna förordning för att säkerställa att den information som lämnas är lämplig.
KAPITEL II
ALLMÄNNA BESTÄMMELSER OM SAMARBETE OCH INFORMATIONSUTBYTE
Artikel 5
Allmänna principer
Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten (Eiopa) ska underlätta det regelbundna informationsutbytet mellan hem- och värdmedlemsstaters behöriga myndigheter och ska, om informationen är relevant för Eiopas uppgifter, hållas underrättad om alla bilaterala informationsutbyten.
Artikel 6
Gemensamma kontaktpunkter
De behöriga myndigheterna ska lämna uppgifter om de gemensamma kontaktpunkterna till Eiopa och informera Eiopa om eventuella ändringar av dessa uppgifter. Eiopa ska föra en uppdaterad förteckning över de gemensamma kontaktpunkterna och göra förteckningen tillgänglig för de behöriga myndigheterna.
Artikel 7
Medel för informationsutbyte
De behöriga myndigheterna och Eiopa ska översända information och dokumentation om det samarbete och informationsutbyte som avses i kapitel I på ett säkert sätt på elektronisk väg. De behöriga myndigheterna ska översända en elektronisk bekräftelse efter mottagandet av denna information och dokumentation.
Artikel 8
Valuta
De behöriga myndigheterna och Eiopa ska uttrycka belopp i euro vid informationsutbyte dem emellan. De behöriga myndigheterna får dock komma överens om att använda andra valutor för bilateralt informationsutbyte.
KAPITEL III
SAMARBETE OCH INFORMATIONSUTBYTE I SAMBAND MED REGISTRERING OCH AVREGISTRERING
Artikel 9
Registrering av en PEPP-produkt
1. De behöriga myndigheterna ska meddela Eiopa den information som avses i artikel 6.2 a, b, d, f och g i förordning (EU) 2019/1238 med användning av mallen i bilaga V till denna förordning.
2. De behöriga myndigheterna ska meddela Eiopa eventuella ändringar av den information och dokumentation som lämnats i ansökan, genom att sammanställa endast de delar av mallen i bilaga V som påverkas av ändringarna.
3. Eiopa ska omedelbart informera de behöriga myndigheterna om ändringarna påverkar PEPP-sparinstitutets verksamhet i respektive medlemsstater, med användning av mallarna i bilaga VI eller bilaga VIII.
4. Efter det att produkten har registrerats i det centrala offentliga registret ska Eiopa underrätta de relevanta behöriga myndigheterna om detta med användning av mallen i bilaga VI.
Artikel 10
Öppnande av ett nytt underkonto
1. Om ett nytt underkonto öppnas ska den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten underrätta den behöriga myndigheten i värdmedlemsstaten och Eiopa med användning av mallen i bilaga IX.
2. Den behöriga myndigheten i värdmedlemsstaten ska bekräfta mottagandet av informationen och dokumentationen med användning av mallen i bilaga X. Den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten ska meddela alla ändringar av underkontot till den behöriga myndigheten i värdmedlemsstaten och Eiopa, genom att sammanställa endast de delar av mallen i bilaga IX som påverkas av ändringarna.
Artikel 11
Information om nationella bestämmelser
Med användning av mallen i bilaga XIV till denna förordning ska de behöriga myndigheterna förse Eiopa med en länk till följande:
a) |
Texten till de nationella lagar och andra författningar som reglerar villkoren för den intjänandefas som avses i artikel 47 i förordning (EU) 2019/1238. |
b) |
Villkor rörande den utbetalningsfas som avses i artikel 57 i förordning (EU) 2019/1238. |
c) |
I tillämpliga fall, information om ytterligare förfaranden för ansökan om förmåner och incitament som fastställts på nationell nivå. |
Artikel 12
Avregistrering av en PEPP-produkt
1. Den behöriga myndigheten ska underrätta Eiopa om sitt beslut om avregistrering av en PEPP-produkt med användning av mallen i bilaga VII.
2. Eiopa ska avregistrera PEPP-produkten från sitt centrala offentliga register och underrätta de relevanta behöriga myndigheterna om detta med användning av mallen i bilaga VIII.
KAPITEL IV
FORTLÖPANDE SAMARBETE OCH REGELBUNDET INFORMATIONSUTBYTE
Artikel 13
Samarbete mellan behöriga myndigheter och med Eiopa
1. Samarbetet mellan de behöriga myndigheterna och med Eiopa ska omfatta åtminstone följande områden:
a) |
Tillsyn. |
b) |
Inspektioner och undersökningar. |
c) |
Konstaterande och avhjälpande av överträdelser av förordning (EU) 2019/1238. |
d) |
Information om klagomål. |
e) |
Planerade tillsynsåtgärder mot ett PEPP-sparinstitut eller en PEPP-distributör, när detta är av betydelse för en PEPP-produkt. |
f) |
Planerade tillsynsåtgärder för att minska skadan för PEPP-sparare, inbegripet planerat utövande av de befogenheter att ingripa mot produkter som avses i artikel 63 i förordning (EU) 2019/1238. |
2. Eiopa ska årligen förse den berörda behöriga myndigheten i värdmedlemsstaten med tillsynsinformationen för de PEPP-produkter som tillhandahålls i den medlemsstaten, i enlighet med artikel 14.
3. På en begäran som görs i enlighet med artikel 16 ska de behöriga myndigheterna och Eiopa utbyta all den information om en PEPP-produkt som de har tillgång till och som är relevant för fullgörandet av deras uppgifter och som inte föreskrivs i artikel 15.
4. I tillämpliga fall ska den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten omedelbart informera den behöriga myndigheten i värdmedlemsstaten om resultat av dess tillsynsprocess som rör risker som härrör från eller påverkar PEPP-produktens gränsöverskridande försäljning eller underkonton. Den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten ska tillhandahålla denna information i fall då den behöriga myndigheten i värdmedlemsstaten redan har framfört betänkligheter.
5. Den behöriga myndigheten i värdmedlemsstaten ska omedelbart informera den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten om den har skäl att anse att ett PEPP-sparinstituts verksamhet kan påverka det PEPP-sparinstitutets finansiella sundhet eller konsumentskyddet i andra medlemsstater.
6. Den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten ska samarbeta med den behöriga myndigheten i värdmedlemsstaten för att bedöma huruvida PEPP-sparinstitutet har en tydlig förståelse för målmarknaden och de risker som produkterna utsätts eller kan utsättas för i värdmedlemsstaten samt vilka specifika relaterade riskhanteringsverktyg och interna kontroller som finns, med beaktande av proportionalitetsprincipen och den riskbaserade metoden.
7. Samarbetet ska särskilt inriktas på följande riskområden:
a) |
PEPP-spararnas profil. |
b) |
Lokala PEPP-partnerskap och distributionspartner. |
c) |
Klagomålshantering. |
d) |
Efterlevnad. |
e) |
Konsumentskydd och alla andra aspekter som rör PEPP-sparinstitutets och PEPP-distributörens uppträdande, inbegripet produktövervakning och styrningskrav. |
Artikel 14
Regelbundet informationsutbyte
1. Eiopa ska ta fram och härleda följande information om varje PEPP-produkt som tillhandahålls i en värdmedlemsstat:
a) |
Antalet PEPP-sparare i den berörda medlemsstaten. |
b) |
De medlemsstater för vilka PEPP-sparinstitutet erbjuder underkonton. |
c) |
Antalet begäranden om byte och faktiska överföringar om ett specifikt underkonto inte erbjuds i den berörda medlemsstaten. |
d) |
Information om varje PEPP-produkt som tillhandahålls i den berörda medlemsstaten, beroende på tillgänglighet, i enlighet med vad som rapporterats i följande mallar:
|
Eiopa ska årligen göra den information som avses i första stycket tillgänglig för varje berörd behörig värdmyndighet för varje PEPP-produkt.
2. Punkt 1 ska inte hindra behöriga myndigheter från att utbyta mer detaljerade uppgifter mer regelbundet eller på begäran.
KAPITEL V
SAMARBETE OCH INFORMATIONSUTBYTE PÅ AD HOC-BASIS
Artikel 15
Inlämning av en begäran om samarbete eller informationsutbyte
1. En behörig myndighet ska lämna in begäran till den anmodade behöriga myndigheten med användning av mallen i bilaga XI. Den begärande behöriga myndigheten får till denna begäran bifoga allt styrkande material som den anser vara relevant. Om begäran om information är relevant för Eiopas uppgifter ska den begärande behöriga myndigheten även vidarebefordra begäran till Eiopa.
2. Den begärande behöriga myndigheten ska ange hur brådskande begäran är. Om begäran om samarbete inbegriper en begäran om information ska den begärande behöriga myndigheten
a) |
i möjligaste mån ange närmare uppgifter om den begärda informationen, inbegripet skälen till att denna information anses relevant för fullgörandet av dess uppgifter enligt förordning (EU) 2019/1238, |
b) |
i tillämpliga fall identifiera alla frågor som rör sekretessen för den begärda informationen, inbegripet eventuella särskilda försiktighetsåtgärder vid insamlingen av denna information. |
3. Om den begärande behöriga myndigheten har motiverade skäl att kategorisera sin begäran som brådskande, får den lämna begäran på annat sätt än enligt punkt 1, om begäran därefter översänds på elektronisk väg i enlighet med den punkten, såvida de berörda behöriga myndigheterna inte kommer överens om något annat.
Artikel 16
Svar på en begäran om samarbete eller informationsutbyte
1. Den anmodade behöriga myndigheten ska lämna sitt svar till den begärande behöriga myndigheten med användning av mallen i bilaga XII. Om svaret är relevant för Eiopas uppgifter ska den anmodade behöriga myndigheten även vidarebefordra svaret till Eiopa. I sitt svar ska den anmodade behöriga myndigheten
a) |
begära ytterligare klargöranden, i vilken form som helst, så snart som möjligt och om den hyser tvivel om begäran, |
b) |
vidta rimliga åtgärder inom ramen för sina befogenheter för att samarbeta eller tillhandahålla den begärda informationen, |
c) |
verkställa begäran på ett sätt som underlättar ett vidtagande i god tid av eventuella nödvändiga tillsynsåtgärder, med beaktande av hur komplex begäran är och behovet av att involvera en annan behörig myndighet, |
d) |
tillhandahålla eventuell ytterligare väsentlig information på eget initiativ. |
2. Om den anmodade behöriga myndigheten på grund av begärans komplexitet eller den mängd information som begärts inte kan iaktta den tidsfrist som anges i begäran ska den
a) |
omedelbart informera den begärande behöriga myndigheten om skälen till fördröjningen och ange ett beräknat svarsdatum, |
b) |
tillhandahålla den information som redan finns tillgänglig med användning av mallen i bilaga XII, |
c) |
tillhandahålla all information som saknas så snart den blir tillgänglig på ett sätt som säkerställer att alla nödvändiga åtgärder kan vidtas omgående. |
Artikel 17
Samarbete och informationsutbyte vid överträdelser
1. Om de får kännedom om en överträdelse eller misstänkt överträdelse som begåtts av ett PEPP-sparinstitut eller en PEPP-distributör, eller om en sådan överträdelse förekommer i samband med utövandet av friheten att tillhandahålla tjänster eller etableringsfriheten, ska den behöriga myndigheten eller Eiopa, beroende på vad som är tillämpligt, omedelbart underrätta den berörda behöriga myndigheten med användning av mallen i bilaga XIII. Den underrättande behöriga myndigheten får till anmälan bifoga allt styrkande material som den anser nödvändigt. Om överträdelsen är relevant för Eiopas uppgifter ska den underrättande behöriga myndigheten också omedelbart underrätta Eiopa med användning av mallen i bilaga XIII.
2. Den underrättande behöriga myndigheten eller Eiopa, beroende på vad som är tillämpligt, ska förse den behöriga myndighet som underrättas med alla uppgifter som krävs för att bedöma ärendet, särskilt följande information:
a) |
Överträdelsens eller den misstänkta överträdelsens typ, karaktär, väsentlighet och varaktighet. |
b) |
Förslag till åtgärder och eventuellt offentliggörande som planeras av den underrättande behöriga myndigheten. |
c) |
De bevis på vilka beslutet grundas. |
Den underrättade behöriga myndigheten och Eiopa, beroende på vad som är tillämpligt, får från den underrättande behöriga myndigheten begära alla andra uppgifter som de anser nödvändiga för sin bedömning och sina åtgärder.
3. Om den underrättande behöriga myndigheten anser att informationen bör skickas skyndsamt får den inledningsvis underrätta den underrättade behöriga myndigheten och Eiopa, beroende på vad som är tillämpligt, muntligen, förutsatt att informationen därefter överförs på elektronisk väg i enlighet med punkt 1, såvida de berörda behöriga myndigheterna inte kommer överens om något annat.
Artikel 18
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 4 mars 2021.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 198, 25.7.2019, s. 1.
(2) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2021/896 av den 24 februari 2021 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1238 vad gäller ytterligare information för konvergens i tillsynsrapporteringen (se sidan 5 i detta nummer av EUT).
(3) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1094/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/79/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 48).
BILAGA I
RAPPORTERINGSMALLAR
PP.01.01.33
Innehåll i uppgiftsinlämningen
|
|
|
|
|
C0010 |
Mallens kod — Mellens namm |
|
|
PP.01.02.33 — Grundläggande - allmänt |
R0010 |
|
PP.52.01.33 — Information om PEPP – produkter och PETT- |
R0020 |
|
PP.06.02.33 — Förteckning över |
R0030 |
|
PP.06.03.33 — Företag för kollektiva investeringar – genol metod |
R0040 |
|
PP.08.03.33 — Aggregerad information om öppna derivat |
R0050 |
|
PP.01.02.33
Grundläggande information – allmänt
|
|
|
|
|
C0010 |
PEPP-produktens namn |
R0010 |
|
PEPP-produktens registreringsnummer |
R0020 |
|
Rapporteringsspråk |
R0030 |
|
Rapporteringsdatum |
R0040 |
|
Räkenskapsårets utgång |
R0050 |
|
Rapporteringsreferensdatum |
R0060 |
|
Regelbunden inlämning/ad hoc-inlämning |
R0070 |
|
Rapporteringsvaluta |
R0090 |
|
Erbjuds produkten fortfarande? |
R0260 |
|
Typ av enhet |
R0270 |
|
Användning av en gemensam grupp av tillgångar för alla investeringsalternativ |
R0280 |
|
PP.52.01.33
Information om PEPP-produkter och PEPP-sparare (1)
|
|
|||||
|
|
Kostnader |
||||
|
|
Administrativa kostnader |
Distributionskostnader |
Investeringskostnader |
Eventuella kostnader för kapitalgarantier |
|
|
|
|
Rådgivningskostnader |
|||
|
|
C0020 |
C0040 |
C0050 |
C0060 |
C0100 |
Bas-PEPP-produkt |
R0010 |
|
|
|
|
|
Andra investeringsalternativ |
R0040 |
|
|
|
|
|
Information om PEPP-produkter och PEPP-sparare (2)
Land |
|
|
|
|
|
||
|
Antal PEPP-sparare |
Finansiella flöden och spararflöden |
… |
||
|
Totala inbetalningar brutto |
Total avkastning på investeringar brutto |
|
||
|
C0150 |
C0160 |
C0170 |
|
|
Bas-PEPP-produkt |
R0010 |
|
|
|
|
Erbjuds i landet |
R0020 |
|
|
|
|
Under avveckling |
R0030 |
|
|
|
|
Andra investeringsalternativ |
R0040 |
|
|
|
|
Erbjuds i landet |
R0050 |
|
|
|
|
Under avveckling |
R0060 |
|
|
|
|
|
|
|
Finansiella flöden och spararflöden |
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
Antal Anmälningar i enlighet Med artikel 20.1 från PEPP- Sparare som Har bytt Bosättningsort till en annan Medlemsstat |
||
|
|
Förmånsutbetalningar som inte har samband med pension |
|||||
|
|
|
|
||||
Totala förmånsutbetalningar |
Förmånsutbetalningar i samband med pension |
Förmånsutbetalningar i samband med PensionSom betalats ut i form av annuiteter |
Förmånsutbetalningar i samband med Pension Som betalats ut som ett engångsbelopp |
Förmånsutbetalningar i samband med Pension Som betalats ut i form av uttag |
|
||
C0190 |
C0200 |
C0210 |
C0220 |
C0230 |
C0240 |
C0250 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Finansiella flöden och spararflöden |
|
|
Tillgångar |
Skyldigheter |
|
Antal begäranden om att öppna ett Underkonto I enlighet Med artikel 20.2 i förordning (EU) 2019/1238 |
Antal underkonton som öppnats i Enlighet med artikel 20.2 i förordning (EU) 2019/1238 |
Antal begäranden Från PEPP-sparare om Byte i enlighet Med artikel 20.5 a i förordning (EU) 2019/1238 |
Faktiska överföringar i Enlighet Med artikel 20.5 a i förordning (EU) 2019/1238 |
Antal begäranden Från PEPP-sparare om byte i Enlighet med artikel 52.3 i förordning (EU) 2019/1238 |
Faktiska överföringar i Enlighet med artikel 52.3 i förordning (EU) 2019/1238 |
||
C0260 |
C0270 |
C0280 |
C0290 |
C0300 |
C0310 |
C0320 |
C0330 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Antal klagomål |
C0340 |
|
|
|
|
|
PP.06.02.33
FÖRTECKNING ÖVER TILLGÅNGAR
INFORMATION OM POSITIONER SOM INNEHAS
ID-kod för tillgång och typ av kod |
Bas-PEPP-produkt/andra investeringsalternativ |
Förvaringsland |
Förvaringsinstitut |
Mängd |
… |
C0011 |
C0010 |
C0040 |
C0050 |
C0060 |
|
|
|
|
|
|
|
Paribelopp |
Värderingsmetod |
Anskaffningsvärde |
Upplupen ränta |
Tillgångens marknadsvärde |
C0070 |
C0075 |
C0080 |
C0090 |
C0100 |
|
|
|
|
|
INFORMATION OM TILLGÅNGAR
ID-kod för tillgång och typ av kod |
Postens titel |
Emittentnamn |
Emittentkod och typ av emittentkod |
Emittentsektor |
… |
C0011 |
C0130 |
C0140 |
C0150 |
C0170 |
|
|
|
|
|
|
|
Emittentgrupp |
Kod för emittentgrupp och Typ av kod för emittentgrupp |
Emittentland |
Valuta |
CIC |
… |
C0180 |
C0190 |
C0210 |
C0220 |
C0230 |
|
|
|
|
|
|
|
Alternativ investering |
Externt kreditbetyg |
Utsett externt ratinginstitut |
Enhetspris |
Enhetsprocentandel av priset pari |
Duration |
Förfallodag |
C0240 |
C0250 |
C0260 |
C0370 |
C0380 |
C0270 |
C0280 |
|
|
|
|
|
|
|
PP.06.03.33
FÖRETAG FÖR KOLLEKTIVA INVESTERINGAR – GENOMLYSNINGSMETOD
Företag för kollektiva investeringar – Företagets ID-kod och typ av kod |
Underliggande tillgångskategori |
Emissionsland |
Valuta |
Totalt belopp |
C0010 |
C0030 |
C0040 |
C0050 |
C0060 |
|
|
|
|
|
PP.08.03.33
INFORMATION OM POSITIONER SOM INNEHAS – TEORETISKT BELOPP
|
|
|
||
|
|
Teoretiskt belopp |
||
Bas-PEPP-produkt |
Alternativ investering |
PEPP-produktens tillgångar |
||
C0010 |
C0030 |
C0050 |
||
Ränteswappar (D1) |
R0010 |
|
|
|
Valutaterminsavtal (F2) |
R0020 |
|
|
|
Andra derivat |
R0030 |
|
|
|
INFORMATION OM POSITIONER SOM INNEHAS – VÄRDE
|
|
|
||
|
|
Värde |
||
|
|
Bas-PEPP-produkt |
Andra investeringsalternativ |
PEPP-produktens tillgångar |
|
|
C0020 |
C0040 |
C0060 |
Ränteswappar (D1) |
R0010 |
|
|
|
Valutaterminsavtal (F2) |
R0020 |
|
|
|
Andra derivat |
R0030 |
|
|
|
BILAGA II
Instruktioner för rapporteringsmallar
Denna bilaga innehåller ytterligare instruktioner för mallarna i bilaga I.
De mallar som ska fyllas i enligt instruktionerna i denna bilagas olika avsnitt hänvisas till som ”denna mall” i hela denna bilaga.
PP.01.01.33 – Innehåll i uppgiftsinlämningen
Allmänna kommentarer:
Detta avsnitt rör den årliga inlämningen av information om paneuropeiska privata pensionsprodukter (PEPP-produkter).
När en särskild motivering krävs ska förklaringen inte lämnas i rapporteringsmallen utan ingå i dialogen mellan det företag som tillhandahåller PEPP-produkten och de behöriga myndigheterna.
FÄLT I TABELL |
POST |
INSTRUKTIONER |
||||||
C0010/R0010 |
PP.01.02.33 – Grundläggande information – allmänt |
Denna mall ska alltid rapporteras. Det enda möjliga alternativet är: 1 – Rapporterad |
||||||
C0010/R0020 |
PP.52.01.33 – Information om PEPP-produkter och PEPP-sparare |
Ett av alternativen i nedanstående uttömmande lista ska användas:
|
||||||
C0010/R0030 |
PP.06.02.33 – Förteckning över tillgångar |
Ett av alternativen i nedanstående uttömmande lista ska användas:
|
||||||
C0010/R0040 |
PP.06.03.33 – Företag för kollektiva investeringar – genomlysningsmetod |
Ett av alternativen i nedanstående uttömmande lista ska användas:
|
||||||
C0010/R0050 |
PP.08.03.33 – Aggregerad information om öppna derivat |
Ett av alternativen i nedanstående uttömmande lista ska användas:
|
PP.01.02 – Grundläggande information – allmänt
Allmänna kommentarer:
Detta avsnitt rör den årliga inlämningen av grundläggande information om PEPP-produkten.
FÄLT I TABELL |
POST |
INSTRUKTIONER |
||||||||||||
C0010/R0010 |
PEPP-produktens namn |
PEPP-produktens handelsbeteckning (företagsspecifikt). |
||||||||||||
C0010/R0020 |
PEPP-produktens registreringsnummer |
Det registreringsnummer för PEPP-produkten som tilldelas av Eiopa. |
||||||||||||
C0010/R0030 |
Rapporteringsspråk |
Ange tvåbokstavskoden enligt ISO 639–1 för det språk som används för informationsinlämningen. |
||||||||||||
C0010/R0040 |
Rapporteringsdatum |
Ange ISO 8601-koden (åååå-mm-dd) för det datum då rapporteringen till tillsynsmyndigheten görs. |
||||||||||||
C0010/R0050 |
Räkenskapsårets utgång |
Ange ISO 8601-koden (åååå-mm-dd) för utgången av företagets räkenskapsår, t.ex. 2017-12-31. |
||||||||||||
C0010/R0060 |
Rapporteringsreferensdatum |
Ange ISO 8601-koden (åååå-mm-dd) för datumet för rapporteringsperiodens sista dag. |
||||||||||||
C0010/R0070 |
Regelbunden inlämning/ad hoc-inlämning |
Ange om inlämningen av information avser regelbunden inlämning eller ad hoc-inlämning. Nedanstående uttömmande lista med alternativ ska användas:
|
||||||||||||
C0010/R0090 |
Rapporteringsvaluta |
Ange bokstavskoden enligt ISO 4217 för valutan för de monetära belopp som används i varje rapport. |
||||||||||||
C0010/R0260 |
Erbjuds PEPP-produkten fortfarande? |
Ange om produkten fortfarande erbjuds eller är under avveckling. Nedanstående uttömmande lista med alternativ ska användas:
|
||||||||||||
C0010/R0270 |
Typ av enhet |
Ange vilken typ av enhet det PEPP-sparinstitut som lämnar in uppgifter om sin PEPP-produkt är. Nedanstående uttömmande lista med alternativ ska användas:
|
||||||||||||
C0010/R0280 |
Användning av en gemensam grupp av tillgångar för alla investeringsalternativ |
Ange om den gemensamma gruppen av tillgångar för alla investeringsalternativ används. Nedanstående uttömmande lista med alternativ ska användas:
2 – Nej |
PP.52.01 – Information om PEPP-produkter och PEPP-sparare
Allmänna kommentarer:
Detta avsnitt rör den årliga inlämningen av detaljerad information om en viss PEPP-produkt. Dessutom ska viss information om ett visst PEPP-investeringsalternativ, dvs. en bas-PEPP-produkt eller andra investeringsalternativ, beskrivas ytterligare, per land där denna produkt erbjuds och per öppnat underkonto. Om de andra investeringsalternativen, enskilt eller sammantaget, blir betydande i förhållande till sparandet i bas-PEPP-produkten ska informationen rapporteras på en mer detaljerad nivå eller för varje investeringsalternativ.
Alla värden ska anges på samma sätt som om de rapporterades i enlighet med det tillsynsregelverk som enheten omfattas av.
Informationen om alla andra investeringsalternativ ska aggregeras.
Information om PEPP-produkter och PEPP-sparare (1)
FÄLT I TABELL |
POST |
INSTRUKTIONER |
C0020/R0010 |
Administrativa kostnader för bas-PEPP-produkten |
De totala administrativa kostnader för förvaltning av PEPP-produkten som PEPP-spararen debiteras under rapporteringsperioden. Beloppet avser både engångskostnader och återkommande kostnader för bas-PEPP-produkten. |
C0040/R0010 |
Distributionskostnader för bas-PEPP-produkten |
De totala distributionskostnaderna för PEPP-produkten. Beloppet avser både engångskostnader och återkommande kostnader för bas-PEPP-produkten. |
C0050/R0010 |
Rådgivningskostnader för bas-PEPP-produkten |
De totala rådgivningskostnader för PEPP-produkten som debiteras under rapporteringsperioden. Beloppet avser både engångskostnader och återkommande kostnader för bas-PEPP-produkten. |
C0060/R0010 |
Investeringskostnader för bas-PEPP-produkten |
De totala investeringskostnader för PEPP-produkten som debiteras under rapporteringsperioden. Dessa kostnader täcker avgifter för förvaring av tillgångar, verksamhet som härrör från transaktioner och andra kostnader i samband med investeringsverksamheten som inte kan hänföras till de två kategorierna ovan. Beloppet avser både engångskostnader och återkommande kostnader för bas-PEPP-produkten. |
C0100/R0010 |
Eventuella kapitalgarantikostnader för bas-PEPP-produkten |
De totala kapitalgarantikostnader för PEPP-produkten som debiteras under rapporteringsperioden. Beloppet avser både engångskostnader och återkommande kostnader för bas-PEPP-produkten. |
C0020/R0040 |
Administrativa kostnader för andra investeringsalternativ |
De totala administrativa kostnader för förvaltning av PEPP-produkten som PEPP-spararen debiteras under rapporteringsperioden. Beloppet avser engångskostnader och återkommande kostnader för andra investeringsalternativ. |
C0040/R0040 |
Distributionskostnader för andra investeringsalternativ |
De totala distributionskostnaderna för PEPP-produkten. Beloppet avser engångskostnader och återkommande kostnader för andra investeringsalternativ. |
C0050/R0040 |
Rådgivningskostnader för andra investeringsalternativ |
De totala rådgivningskostnader för PEPP-produkten som debiteras under rapporteringsperioden. Beloppet avser engångskostnader och återkommande kostnader för andra investeringsalternativ. |
C0060/R0040 |
Investeringskostnader för andra investeringsalternativ |
De totala investeringskostnader för PEPP-produkten som debiteras under rapporteringsperioden. Dessa kostnader täcker avgifter för förvaring av tillgångar, verksamhet som härrör från transaktioner och andra kostnader i samband med investeringsverksamheten som inte kan hänföras till de två kategorierna ovan. Beloppet avser engångskostnader och återkommande kostnader för andra investeringsalternativ. |
Information om PEPP-produkter och PEPP-sparare (2)
FÄLT I TABELL |
POST |
INSTRUKTIONER |
Z0010 |
Land |
Tvåbokstavskoden enligt ISO 3166–1 för PEPP-produktens hem- eller värdmedlemsstat(er). Denna post ska fyllas i för varje land där ett underkonto finns tillgängligt eller där PEPP-produkten erbjuds. |
C0150/R0020 |
Antal PEPP-sparare i den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet |
Antal PEPP-sparare i den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet. |
C0160/R0020 |
Totala bruttoinbetalningar för den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet |
Det totala beloppet för inbetalningar under rapporteringsperioden från PEPP-sparare i den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet. |
C0170/R0020 |
Total bruttoavkastning på investeringar för den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet |
Den totala bruttoavkastning på investeringar som tilldelas PEPP-sparare. Investeringskostnaderna för den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet dras inte av från detta värde. |
C0190/R0020 |
Totala förmånsutbetalningar för den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet |
Det totala beloppet för förmånsutbetalningar under rapporteringsperioden till PEPP-sparare för den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet. Detta belopp omfattar alla förmåner som betalats ut, dvs. inklusive biometriska risker och andra möjliga alternativ som ingår i en viss produkt. |
C0200/R0020 |
Förmånsutbetalningar i samband med pension för den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet |
Beloppet för förmånsutbetalningar under rapporteringsperioden till PEPP-sparare i den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet. Detta belopp omfattar endast pensionsförmåner. |
C0210/R0020 |
Förmåner i samband med pension som betalats ut i form av annuiteter för den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet |
Beloppet för förmånsutbetalningar under rapporteringsperioden till PEPP-sparare i den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet. Detta belopp omfattar endast pensionsförmåner som betalats ut i form av annuiteter. |
C0220/R0020 |
Förmånsutbetalningar i samband med pension som betalats ut som ett engångsbelopp för den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet |
Beloppet för förmånsutbetalningar under rapporteringsperioden till PEPP-sparare i den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet. Detta belopp omfattar endast pensionsförmåner som betalats ut som ett engångsbelopp. |
C0230/R0020 |
Förmånsutbetalningar i samband med pension som betalats ut i form av uttag för den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet |
Beloppet för förmånsutbetalningar under rapporteringsperioden till PEPP-sparare i den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet. Detta belopp omfattar endast pensionsförmåner som betalats ut i form av uttag. |
C0240/R0020 |
Förmånsutbetalningar som inte har samband med pension för den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet |
Beloppet för förmånsutbetalningar under rapporteringsperioden till PEPP-sparare i den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet. Detta belopp omfattar endast förmåner för annat än pension, dvs. biometriska risker och andra möjliga alternativ. |
C0250/R0020 |
Antal anmälningar i enlighet med artikel 20.1 i förordning (EU) 2019/1238 från PEPP-sparare som har bytt bosättningsort till en annan medlemsstat för den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet |
Det antal anmälningar som mottagits från PEPP-sparare i den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet i samband med PEPP-spararens byte av bosättningsort till en annan medlemsstat. |
C0260/R0020 |
Antal begäranden om att öppna ett underkonto i enlighet med artikel 20.2 i förordning (EU) 2019/1238 för den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet |
Det antal begäranden om att öppna ett nytt underkonto för den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet som mottagits från PEPP-sparare som informerat PEPP-sparinstitutet om sin avsikt att byta bosättningsort till en annan medlemsstat. |
C0270/R0020 |
Antal underkonton som öppnats i enlighet med artikel 20.2 i förordning (EU) 2019/1238 för den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet |
Det antal underkonton som faktiskt öppnats för den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet i samband med begäranden från PEPP-sparare som informerat PEPP-sparinstitutet om sin avsikt att byta bosättningsort till en annan medlemsstat. |
C0280/R0020 |
Antal begäranden från PEPP-sparare om byte i enlighet med artikel 20.5 a i förordning (EU) 2019/1238 för den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet |
Antalet begäranden om att byta till ett annat PEPP-sparinstitut p.g.a. att det nuvarande PEPP-sparinstitutet inte kan skapa ett underkonto för PEPP-sparare i den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet när de byter bosättningsort till en annan medlemsstat. |
C0290/R0020 |
Faktiska överföringar i enlighet med artikel 20.5 a i förordning (EU) 2019/1238 för den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet |
Beloppet för de överföringar som faktiskt gjorts till ett annat PEPP-sparinstitut p.g.a. att det nuvarande PEPP-sparinstitutet inte kan skapa ett underkonto för PEPP-sparare i den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet när de byter bosättningsort till en annan medlemsstat. |
C0300/R0020 |
Antal begäranden från PEPP-sparare om byte i enlighet med artikel 52.3 i förordning (EU) 2019/1238 för den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet |
Antalet begäranden om att byta till ett annat PEPP-sparinstitut från PEPP-sparare i den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet, i enlighet med artikel 52.3 i förordning (EU) 2019/1238. |
C0310/R0020 |
Faktiska överföringar i enlighet med artikel 52.3 i förordning (EU) 2019/1238 för den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet |
Beloppet för de överföringar som faktiskt gjorts till ett annat PEPP-sparinstitut på begäran av PEPP-sparare i den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet, i enlighet med artikel 52.3 i förordning (EU) 2019/1238. |
C0320/R0020 |
Tillgångar i den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet |
Det totala beloppet för tillgångar relaterade till den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet. |
C0330/R0020 |
Skyldigheter för den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet |
Det totala beloppet för försäkringstekniska avsättningar och andra skulder, i relevanta fall, relaterade till den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet. |
C0340/R0020 |
Antal klagomål på den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet |
Det totala antal klagomål som tagits emot för den bas-PEPP-produkt som erbjuds i landet under rapporteringsperioden. |
C0150/R0030 |
Antal PEPP-sparare i en bas-PEPP-produkt under avveckling |
Antal PEPP-sparare i en bas-PEPP-produkt under avveckling. |
C0160/R0030 |
Totala bruttoinbetalningar för en bas-PEPP-produkt under avveckling |
Det totala beloppet för inbetalningar under rapporteringsperioden från PEPP-sparare i en bas-PEPP-produkt under avveckling. |
C0170/R0030 |
Total bruttoavkastning på investeringar för en bas-PEPP-produkt under avveckling |
Den totala bruttoavkastning på investeringar som tilldelas PEPP-sparare. Investeringskostnaderna för en bas-PEPP-produkt under avveckling dras inte av från detta värde. |
C0190/R0030 |
Totala förmånsutbetalningar för en bas-PEPP-produkt under avveckling |
Det totala beloppet för förmånsutbetalningar under rapporteringsperioden till PEPP-sparare för en bas-PEPP-produkt under avveckling. Detta belopp omfattar alla förmåner som betalats ut, dvs. inklusive biometriska risker och andra möjliga alternativ som ingår i en viss produkt. |
C0200/R0030 |
Förmånsutbetalningar i samband med pension för en bas-PEPP-produkt under avveckling |
Beloppet för förmånsutbetalningar under rapporteringsperioden till PEPP-sparare i en bas-PEPP-produkt under avveckling. Detta belopp omfattar endast pensionsförmåner. |
C0210/R0030 |
Förmåner i samband med pension som betalats ut i form av annuiteter för en bas-PEPP-produkt under avveckling |
Beloppet för förmånsutbetalningar under rapporteringsperioden till PEPP-sparare i en bas-PEPP-produkt under avveckling. Detta belopp omfattar endast pensionsförmåner som betalats ut i form av annuiteter. |
C0220/R0030 |
Förmånsutbetalningar i samband med pension som betalats ut som ett engångsbelopp för en bas-PEPP-produkt under avveckling |
Beloppet för förmånsutbetalningar under rapporteringsperioden till PEPP-sparare i en bas-PEPP-produkt under avveckling. Detta belopp omfattar endast pensionsförmåner som betalats ut som ett engångsbelopp. |
C0230/R0030 |
Förmånsutbetalningar i samband med pension som betalats ut i form av uttag för en bas-PEPP-produkt under avveckling |
Beloppet för förmånsutbetalningar under rapporteringsperioden till PEPP-sparare i en bas-PEPP-produkt under avveckling. Detta belopp omfattar endast pensionsförmåner som betalats ut i form av uttag. |
C0240/R0030 |
Förmånsutbetalningar som inte har samband med pension för en bas-PEPP-produkt under avveckling |
Beloppet för förmånsutbetalningar under rapporteringsperioden till PEPP-sparare i en bas-PEPP-produkt under avveckling. Detta belopp omfattar endast förmåner för annat än pension, dvs. biometriska risker och andra möjliga alternativ. |
C0250/R0030 |
Antal anmälningar i enlighet med artikel 20.1 i förordning (EU) 2019/1238 från PEPP-sparare som har bytt bosättningsort till en annan medlemsstat för en bas-PEPP-produkt under avveckling |
Det antal anmälningar som mottagits från PEPP-sparare i en bas-PEPP-produkt under avveckling i samband med PEPP-spararens byte av bosättningsort till en annan medlemsstat. |
C0260/R0030 |
Antal begäranden om att öppna ett underkonto i enlighet med artikel 20.2 i förordning (EU) 2019/1238 för en bas-PEPP-produkt under avveckling |
Det antal begäranden om att öppna ett nytt underkonto för en bas-PEPP-produkt under avveckling som mottagits från PEPP-sparare som informerat PEPP-sparinstitutet om sin avsikt att byta bosättningsort till en annan medlemsstat. |
C0270/R0030 |
Antal underkonton som öppnats i enlighet med artikel 20.2 i förordning (EU) 2019/1238 för en bas-PEPP-produkt under avveckling |
Det antal underkonton som faktiskt öppnats för en bas-PEPP-produkt under avveckling i samband med begäranden från PEPP-sparare som informerat PEPP-sparinstitutet om sin avsikt att byta bosättningsort till en annan medlemsstat. |
C0280/R0030 |
Antal begäranden från PEPP-sparare om byte i enlighet med artikel 20.5 a i förordning (EU) 2019/1238 för en bas-PEPP-produkt under avveckling |
Antalet begäranden om att byta till ett annat PEPP-sparinstitut p.g.a. att det nuvarande PEPP-sparinstitutet inte kan skapa ett underkonto för PEPP-sparare i en bas-PEPP-produkt under avveckling när de byter bosättningsort till en annan medlemsstat. |
C0290/R0030 |
Faktiska överföringar i enlighet med artikel 20.5 a i förordning (EU) 2019/1238 för en bas-PEPP-produkt under avveckling |
Beloppet för de överföringar som faktiskt gjorts till ett annat PEPP-sparinstitut p.g.a. att det nuvarande PEPP-sparinstitutet inte kan skapa ett underkonto för PEPP-sparare i en bas-PEPP-produkt under avveckling när de byter bosättningsort till en annan medlemsstat. |
C0300/R0030 |
Antal begäranden från PEPP-sparare om byte i enlighet med artikel 52.3 i förordning (EU) 2019/1238 för en bas-PEPP-produkt under avveckling |
Antalet begäranden om att byta till ett annat PEPP-sparinstitut från PEPP-sparare i en bas-PEPP-produkt under avveckling, i enlighet med artikel 52.3 i förordning (EU) 2019/1238. |
C0310/R0030 |
Faktiska överföringar i enlighet med artikel 52.3i förordning (EU) 2019/1238 för en bas-PEPP-produkt under avveckling |
Beloppet för de överföringar som faktiskt gjorts till ett annat PEPP-sparinstitut på begäran av PEPP-sparare i en bas-PEPP-produkt under avveckling, i enlighet med artikel 52.3 i förordning (EU) 2019/1238. |
C0320/R0030 |
Tillgångar i en bas-PEPP-produkt under avveckling |
Det totala beloppet för tillgångar relaterade till en bas-PEPP-produkt under avveckling. |
C0330/R0030 |
Skyldigheter för en bas-PEPP-produkt under avveckling |
Det totala beloppet för försäkringstekniska avsättningar och andra skulder, i relevanta fall, relaterade till en bas-PEPP-produkt under avveckling. |
C0340/R0030 |
Antal klagomål på en bas-PEPP-produkt under avveckling |
Det totala antal klagomål som tagits emot för en bas-PEPP-produkt under avveckling under rapporteringsperioden. |
C0150/R0050 |
Antal PEPP-sparare i andra investeringsalternativ som erbjuds i landet |
Antal PEPP-sparare i andra investeringsalternativ som erbjuds i landet. |
C0160/R0050 |
Totala bruttoinbetalningar för andra investeringsalternativ som erbjuds i landet |
Det totala beloppet för inbetalningar under rapporteringsperioden från PEPP-sparare i andra investeringsalternativ som erbjuds i landet. |
C0170/R0050 |
Total bruttoavkastning på investeringar för andra investeringsalternativ som erbjuds i landet |
Den totala bruttoavkastning på investeringar som tilldelas PEPP-sparare. Investeringskostnaderna för andra investeringsalternativ som erbjuds i landet dras inte av från detta värde. |
C0190/R0050 |
Totala förmånsutbetalningar för andra investeringsalternativ som erbjuds i landet |
Det totala beloppet för förmånsutbetalningar under rapporteringsperioden till PEPP-sparare för andra investeringsalternativ som erbjuds i landet. Detta belopp omfattar alla förmåner som betalats ut, dvs. inklusive biometriska risker och andra möjliga alternativ som ingår i en viss produkt. |
C0200/R0050 |
Förmånsutbetalningar i samband med pension för andra investeringsalternativ som erbjuds i landet |
Beloppet för förmånsutbetalningar under rapporteringsperioden till PEPP-sparare i andra investeringsalternativ som erbjuds i landet. Detta belopp omfattar endast pensionsförmåner. |
C0210/R0050 |
Förmånsutbetalningar i samband med pension som betalats ut i form av annuiteter för andra investeringsalternativ som erbjuds i landet |
Beloppet för förmånsutbetalningar under rapporteringsperioden till PEPP-sparare i andra investeringsalternativ som erbjuds i landet. Detta belopp omfattar endast pensionsförmåner som betalats ut i form av annuiteter. |
C0220/R0050 |
Förmånsutbetalningar i samband med pension som betalats ut som ett engångsbelopp för andra investeringsalternativ som erbjuds i landet |
Beloppet för förmånsutbetalningar under rapporteringsperioden till PEPP-sparare i andra investeringsalternativ som erbjuds i landet. Detta belopp omfattar endast pensionsförmåner som betalats ut som ett engångsbelopp. |
C0230/R0050 |
Förmånsutbetalningar i samband med pension som betalats ut i form av uttag för andra investeringsalternativ som erbjuds i landet |
Beloppet för förmånsutbetalningar under rapporteringsperioden till PEPP-sparare i andra investeringsalternativ som erbjuds i landet. Detta belopp omfattar endast pensionsförmåner som betalats ut i form av uttag. |
C0240/R0050 |
Förmånsutbetalningar som inte har samband med pension för andra investeringsalternativ som erbjuds i landet |
Beloppet för förmånsutbetalningar under rapporteringsperioden till PEPP-sparare i andra investeringsalternativ som erbjuds i landet. Detta belopp omfattar endast förmåner för annat än pension, dvs. biometriska risker och andra möjliga alternativ. |
C0240/R0050 |
Antal anmälningar i enlighet med artikel 20.1 i förordning (EU) 2019/1238 från PEPP-sparare som har bytt bosättningsort till en annan medlemsstat för andra investeringsalternativ som erbjuds i landet |
Det antal anmälningar som mottagits från PEPP-sparare i andra investeringsalternativ som erbjuds i landet i samband med PEPP-spararens byte av bosättningsort till en annan medlemsstat. |
C0260/R0050 |
Antal begäranden om att öppna ett underkonto i enlighet med artikel 20.2 i förordning (EU) 2019/1238 för andra investeringsalternativ som erbjuds i landet |
Det antal begäranden om att öppna ett nytt underkonto för andra investeringsalternativ som erbjuds i landet som mottagits från PEPP-sparare som informerat PEPP-sparinstitutet om sin avsikt att byta bosättningsort till en annan medlemsstat. |
C0270/R0050 |
Antal underkonton som öppnats i enlighet med artikel 20.2 i förordning (EU) 2019/1238 för andra investeringsalternativ som erbjuds i landet |
Det antal underkonton som faktiskt öppnats för andra investeringsalternativ som erbjuds i landet i samband med begäranden från PEPP-sparare som informerat PEPP-sparinstitutet om sin avsikt att byta bosättningsort till en annan medlemsstat. |
C0280/R0050 |
Antal begäranden från PEPP-sparare om byte i enlighet med artikel 20.5 a i förordning (EU) 2019/1238 för andra investeringsalternativ som erbjuds i landet |
Antalet begäranden om att byta till ett annat PEPP-sparinstitut p.g.a. att det nuvarande PEPP-sparinstitutet inte kan skapa ett underkonto för PEPP-sparare i andra investeringsalternativ som erbjuds i landet när de byter bosättningsort till en annan medlemsstat. |
C0290/R0050 |
Faktiska överföringar i enlighet med artikel 20.5 a i förordning (EU) 2019/1238 för andra investeringsalternativ som erbjuds i landet |
Beloppet för de överföringar som faktiskt gjorts till ett annat PEPP-sparinstitut p.g.a. att det nuvarande PEPP-sparinstitutet inte kan skapa ett underkonto för PEPP-sparare i andra investeringsalternativ som erbjuds i landet när de byter bosättningsort till en annan medlemsstat. |
C0300/R0050 |
Antal begäranden från PEPP-sparare om byte i enlighet med artikel 52.3 i förordning (EU) 2019/1238 för andra investeringsalternativ som erbjuds i landet |
Antalet begäranden om att byta till ett annat PEPP-sparinstitut från PEPP-sparare i andra investeringsalternativ som erbjuds i landet, i enlighet med artikel 52.3 i förordning (EU) 2019/1238. |
C0310/R0050 |
Faktiska överföringar i enlighet med artikel 52.3 i förordning (EU) 2019/1238 för andra investeringsalternativ som erbjuds i landet |
Beloppet för de överföringar som faktiskt gjorts till ett annat PEPP-sparinstitut på begäran av PEPP-sparare i andra investeringsalternativ som erbjuds i landet, i enlighet med artikel 52.3 i förordning (EU) 2019/1238. |
C0320/R0050 |
Tillgångar för andra investeringsalternativ som erbjuds i landet |
Det totala beloppet för tillgångar relaterade till andra investeringsalternativ som erbjuds i landet. |
C0330/R0050 |
Skyldigheter för andra investeringsalternativ som erbjuds i landet |
Det totala beloppet för försäkringstekniska avsättningar och andra skulder, i relevanta fall, relaterade till andra investeringsalternativ som erbjuds i landet. |
C0340/R0050 |
Antal klagomål på andra investeringsalternativ som erbjuds i landet |
Det totala antal klagomål som tagits emot för andra investeringsalternativ som erbjuds i landet under rapporteringsperioden. |
C0149/R0060 |
Antal andra investeringsalternativ som erbjuds för en PEPP-produkt under avveckling |
Antal andra investeringsalternativ som erbjuds för en PEPP-produkt under avveckling. |
C0150/R0060 |
Antal PEPP-sparare i andra investeringsalternativ under avveckling |
Antal PEPP-sparare i andra investeringsalternativ under avveckling. |
C0160/R0060 |
Totala bruttoinbetalningar för andra investeringsalternativ under avveckling |
Det totala beloppet för inbetalningar under rapporteringsperioden från PEPP-sparare i andra investeringsalternativ under avveckling. |
C0170/R0060 |
Total bruttoavkastning på investeringar för andra investeringsalternativ under avveckling |
Den totala bruttoavkastning på investeringar som tilldelas PEPP-sparare. Investeringskostnaderna för andra investeringsalternativ under avveckling dras inte av från detta värde. |
C0190/R0060 |
Totala förmånsutbetalningar för andra investeringsalternativ under avveckling |
Det totala beloppet för förmånsutbetalningar under rapporteringsperioden till PEPP-sparare för andra investeringsalternativ under avveckling. Detta belopp omfattar alla förmåner som betalats ut, dvs. inklusive biometriska risker och andra möjliga alternativ som ingår i en viss produkt. |
C0200/R0060 |
Förmånsutbetalningar i samband med pension för andra investeringsalternativ under avveckling |
Beloppet för förmånsutbetalningar under rapporteringsperioden till PEPP-sparare i andra investeringsalternativ under avveckling. Detta belopp omfattar endast pensionsförmåner. |
C0210/R0060 |
Förmånsutbetalningar i samband med pension som betalats ut i form av annuiteter för andra investeringsalternativ under avveckling |
Beloppet för förmånsutbetalningar under rapporteringsperioden till PEPP-sparare i andra investeringsalternativ under avveckling. Detta belopp omfattar endast pensionsförmåner som betalats ut i form av annuiteter. |
C0220/R0060 |
Förmånsutbetalningar i samband med pension som betalats ut som ett engångsbelopp för andra investeringsalternativ under avveckling |
Beloppet för förmånsutbetalningar under rapporteringsperioden till PEPP-sparare i andra investeringsalternativ under avveckling. Detta belopp omfattar endast pensionsförmåner som betalats ut som ett engångsbelopp. |
C0230/R0060 |
Förmånsutbetalningar i samband med pension som betalats ut i form av uttag för andra investeringsalternativ under avveckling |
Beloppet för förmånsutbetalningar under rapporteringsperioden till PEPP-sparare i andra investeringsalternativ under avveckling. Detta belopp omfattar endast pensionsförmåner som betalats ut i form av uttag. |
C0240/R0060 |
Förmånsutbetalningar som inte har samband med pension för andra investeringsalternativ under avveckling |
Beloppet för förmånsutbetalningar under rapporteringsperioden till PEPP-sparare i andra investeringsalternativ under avveckling. Detta belopp omfattar endast förmåner för annat än pension, dvs. biometriska risker och andra möjliga alternativ. |
C0250/R0060 |
Antal anmälningar i enlighet med artikel 20.1 i förordning (EU) 2019/1238 från PEPP-sparare som har bytt bosättningsort till en annan medlemsstat för andra investeringsalternativ under avveckling |
Det antal anmälningar som mottagits från PEPP-sparare i andra investeringsalternativ under avveckling i samband med PEPP-spararens byte av bosättningsort till en annan medlemsstat. |
C0260/R0060 |
Antal begäranden om att öppna ett underkonto i enlighet med artikel 20.2 i förordning (EU) 2019/1238 för andra investeringsalternativ under avveckling |
Det antal begäranden om att öppna ett nytt underkonto för andra investeringsalternativ under avveckling som mottagits från PEPP-sparare som informerat PEPP-sparinstitutet om sin avsikt att byta bosättningsort till en annan medlemsstat. |
C0270/R0060 |
Antal underkonton som öppnats i enlighet med artikel 20.2 i förordning (EU) 2019/1238 för andra investeringsalternativ under avveckling |
Det antal underkonton som faktiskt öppnats för andra investeringsalternativ under avveckling i samband med begäranden från PEPP-sparare som informerat PEPP-sparinstitutet om sin avsikt att byta bosättningsort till en annan medlemsstat. |
C0280/R0060 |
Antal begäranden från PEPP-sparare om byte i enlighet med artikel 20.5 a i förordning (EU) 2019/1238 för andra investeringsalternativ under avveckling |
Antalet begäranden om att byta till ett annat PEPP-sparinstitut p.g.a. att det nuvarande PEPP-sparinstitutet inte kan skapa ett underkonto för PEPP-sparare i andra investeringsalternativ under avveckling när de byter bosättningsort till en annan medlemsstat. |
C0290/R0060 |
Faktiska överföringar i enlighet med artikel 20.5 i förordning (EU) 2019/1238 för andra investeringsalternativ under avveckling |
Beloppet för de överföringar som faktiskt gjorts till ett annat PEPP-sparinstitut p.g.a. att det nuvarande PEPP-sparinstitutet inte kan skapa ett underkonto för PEPP-sparare i andra investeringsalternativ under avveckling när de byter bosättningsort till en annan medlemsstat. |
C0300/R0060 |
Antal begäranden från PEPP-sparare om byte i enlighet med artikel 52.3 i förordning (EU) 2019/1238 för andra investeringsalternativ under avveckling |
Antalet begäranden om att byta till ett annat PEPP-sparinstitut från PEPP-sparare i andra investeringsalternativ under avveckling, i enlighet med artikel 52.3 i förordning (EU) 2019/1238. |
C0310/R0060 |
Faktiska överföringar i enlighet med artikel 52.3 i förordning (EU) 2019/1238 för andra investeringsalternativ under avveckling |
Beloppet för de överföringar som faktiskt gjorts till ett annat PEPP-sparinstitut på begäran av PEPP-sparare i andra investeringsalternativ under avveckling, i enlighet med artikel 52.3 i förordning (EU) 2019/1238. |
C0320/R0060 |
Tillgångar för andra investeringsalternativ under avveckling |
Det totala beloppet för tillgångar relaterade till andra investeringsalternativ under avveckling. |
C0330/R0060 |
Skyldigheter för andra investeringsalternativ under avveckling |
Det totala beloppet för försäkringstekniska avsättningar och andra skulder, i relevanta fall, relaterade till andra investeringsalternativ under avveckling. |
C0340/R0060 |
Antal klagomål på andra investeringsalternativ under avveckling |
Det totala antal klagomål som tagits emot för andra investeringsalternativ under avveckling under rapporteringsperioden. |
PP.06.02 – Förteckning över tillgångar – Allmänna kommentarer:
Detta avsnitt rör den årliga inlämningen av information om PEPP-produkter med ytterligare uppdelning per bas-PEPP-produkt och andra investeringsalternativ. Om de andra investeringsalternativen, enskilt eller sammantaget, blir betydande i förhållande till sparandet i bas-PEPP-produkten ska informationen rapporteras på en mer detaljerad nivå eller för varje investeringsalternativ.
De tillgångskategorier som avses i denna mall är de som definieras i bilaga IV (Definitioner till tabellen över kompletterande identifieringskoder (CIC)) och hänvisningar till kompletterande identifieringskoder (CIC) avser bilaga III (Tabell över kompletterande identifieringskoder (CIC)).
Denna mall innehåller en förteckning post för post över tillgångar relaterade till PEPP-produkten (dvs. inte på genomlysningsbasis) som kan klassificeras i tillgångskategorierna 0–9, med följande undantag:
a) |
Kontanter ska rapporteras på en rad per valuta, för varje kombination av posterna C0060, C0070, C0080 och C0090. |
b) |
Överförbar inlåning (likvida medel) och andra insättningar med en löptid på mindre än ett år ska rapporteras på en rad per par av bank och valuta, för varje kombination av posterna C0060, C0070, C0080, C0090 och C0290. |
c) |
Depåer hos företag som avgivit återförsäkring ska rapporteras på en enda rad, för varje kombination av posterna C0060, C0070, C0080 och C0090. |
Denna mall består av två tabeller: Information om positioner som innehas och Information om tillgångar.
I tabellen Information om positioner som innehas ska varje tillgång rapporteras separat på så många rader som behövs för att fylla i alla nödvändiga icke-monetära variabler, med undantag för posten ”Mängd”, som efterfrågas i den tabellen. Om det för en och samma tillgång kan ges två värden för en variabel måste denna tillgång rapporteras på mer än en rad.
I tabellen Information om tillgångar ska varje tillgång rapporteras separat med en rad per tillgång; alla tillämpliga variabler som efterfrågas i den tabellen ska fyllas i. Tillgångarna ska öronmärkas för respektive PEPP-investeringsalternativ (bas-PEPP-produkt och andra investeringsalternativ), såvida inte alla PEPP-investeringsalternativ ingår i samma grupp av tillgångar, i vilket fall tillgångarna ska öronmärkas som ”gemensamma PEPP-tillgångar”. Om de andra investeringsalternativen, enskilt eller sammantaget, blir betydande i förhållande till sparandet i bas-PEPP-produkten ska informationen rapporteras på en mer detaljerad nivå eller för varje investeringsalternativ.
Alla värden ska rapporteras i enlighet med det tillsynsregelverk som enheten omfattas av. Om ett PEPP-sparinstitut är undantaget från kravet att rapportera ett externt kreditbetyg och ett eller flera externa ratinginstitut enligt dess sektorslagstiftning, får informationen i fält C0250 och fält C0260 vara begränsad (inte rapporterad). I annat fall ska denna information rapporteras.
Information om positioner som innehas
FÄLT I TABELL |
POST |
INSTRUKTIONER |
||||||||||||||
C0011 |
ID-kod för tillgång och typ av kod |
Denna information kombinerar uppgifter om ID-kod för tillgång (kolumnerna C0010 och C0110 från BoS-beslutet) och typ av ID-kod för tillgång (kolumnerna C0020 och C0120 från BoS-beslutet) - För ID-koden för tillgång används följande:
Endast om en ISIN-kod inte är tillgänglig:
Typ av ID-kod som används för posten ”ID-kod för tillgång”:
|
||||||||||||||
|
|
99 – Tilldelad kod Om samma ID-kod för tillgång behöver rapporteras för en tillgång som är utfärdad i två eller fler olika valutor ska ID-koden för tillgång och valutans bokstavskod enligt ISO 4217 anges enligt följande exempel: ”kod + EUR”. I detta fall ska typen av ID-kod för tillgång anges som alternativ 99 samt alternativet för den ursprungliga ID-koden för tillgång, som i följande exempel där den rapporterade koden var ISIN-kod + valuta: ”99/1”. |
||||||||||||||
C0010 |
Bas- PEPP-produkt/andra investeringsalternativ |
Typen av PEPP-investeringsalternativ. I detta fält görs åtskillnad mellan bas-PEPP-produkter och andra investeringsalternativ. Alternativ 3, ”Gemensamma PEPP-tillgångar”, ska användas om alla PEPP-investeringsalternativ ingår i samma grupp av tillgångar. Nedanstående uttömmande lista med alternativ ska användas:
|
||||||||||||||
C0040 |
Förvaringsland |
Tvåbokstavskod enligt ISO 3166–1 för det land där tillgångarna förvaras. När det rör sig om internationella förvaringsinstitut, t.ex. Euroclear, ska förvaringslandet anges som landet för det legala säte där förvaringstjänsten avtalsmässigt fastställdes. Om samma typ av tillgång förvaras i mer än ett land ska varje tillgång rapporteras separat på så många rader som behövs för att ange alla förvaringsländer. När det gäller fastigheter bedöms emittentlandet utifrån fastighetens adress. |
||||||||||||||
C0050 |
Förvaringsinstitut |
LEI-kod eller, om en LEI-kod inte är tillgänglig, namnet på det finansinstitut som är förvaringsinstitut. Om samma typ av tillgång förvaras i mer än ett förvaringsinstitut ska varje tillgång rapporteras separat på så många rader som behövs för att ange alla förvaringsinstitut. |
||||||||||||||
C0060 |
Mängd |
Antalet tillgångar, i fråga om relevanta tillgångar. Denna post ska inte rapporteras om posten ”Paribelopp” (C0070) rapporteras. |
||||||||||||||
C0070 |
Paribelopp |
Utestående kapitalbelopp mätt pari för alla tillgångar där denna post är relevant, och till nominellt belopp för kontanter och andra likvida medel. Denna post ska inte rapporteras om posten ”Mängd” (C0060) rapporteras. |
||||||||||||||
C0075 |
Värderingsmetod |
Finansiella instrument värderas enligt följande:
|
||||||||||||||
C0080 |
Anskaffningsvärde |
Totalt anskaffningsvärde för tillgångar som innehas, rent värde utan upplupen ränta. |
||||||||||||||
C0090 |
Upplupen ränta |
Kvantifiera beloppet av den upplupna räntan efter senaste kupongdatum för räntebärande värdepapper. |
||||||||||||||
C0100 |
Tillgångens marknadsvärde |
Tillgångarnas marknadsvärde. |
Information om tillgångar
FÄLT I TABELL |
POST |
INSTRUKTIONER |
||||||||||||||||||||||||
C0011 |
ID-kod för tillgång och typ av kod |
Denna information kombinerar uppgifter om ID-kod för tillgång (kolumnerna C0010 och C0110 från BoS-beslutet) och typ av ID-kod för tillgång (kolumnerna C0020 och C0120 från BoS-beslutet) - För ID-koden för tillgång används följande:
Endast om en ISIN-kod inte är tillgänglig:
Typ av ID-kod som används för posten ”ID-kod för tillgång”:
99 – Tilldelad kod Om samma ID-kod för tillgång behöver rapporteras för en tillgång som är utfärdad i två eller fler olika valutor ska ID-koden för tillgång och valutans bokstavskod enligt ISO 4217 anges enligt följande exempel: ”kod + EUR”. I detta fall ska typen av ID-kod för tillgång anges som alternativ 99 samt alternativet för den ursprungliga ID-koden för tillgång, som i |
||||||||||||||||||||||||
|
|
följande exempel där den rapporterade koden var ISIN-kod + valuta: ”99/1”. |
||||||||||||||||||||||||
C0130 |
Postens titel |
Tillgångens namn (eller adressen om det rör sig om en fastighet). |
||||||||||||||||||||||||
|
Emittentnamn |
Emittentens namn, definierat som den enhet som emitterar tillgångar till investerare. Om tillgängligt ska denna post motsvara enhetens namn i LEI-databasen. Om det inte är tillgängligt ska posten motsvara det juridiska namnet. När det gäller investeringsfonder/andelar i investeringsfonder är emittentnamnet detsamma som fondförvaltarens namn. |
||||||||||||||||||||||||
C0150 |
Emittentkod och typ av emittentkod |
Denna information kombinerar uppgifter om emittentkod (kolumn C0150 från BoS-beslutet) och typ av emittentkod (kolumn C0160 från BoS-beslutet). Emittentkoden anges med användning av LEI-koden. Om en LEI-kod inte är tillgänglig ska denna post inte rapporteras. När det gäller investeringsfonder/andelar i investeringsfonder är emittentkoden densamma som fondförvaltarens kod. Identifiering av den typ av kod som används för posten ”Emittentkod”. Ett av alternativen i nedanstående uttömmande lista ska användas: 1 – LEI-kod 9 – Ingen Denna post är inte relevant för CIC-kategori 8 – ”Hypotekslån och andra lån” när det gäller hypotekslån och andra lån till fysiska personer. Denna post är inte relevant för CIC 71, CIC 75 och CIC-kategori 9 – ”Fastigheter”. |
||||||||||||||||||||||||
C0170 |
Emittentsektor |
Emittentens ekonomiska sektor med användning av Nace-koden enligt den senaste versionen av den statistiska näringsgrensindelningen i Europeiska unionen (offentliggjord i bilaga I till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1893/2006 (7)). Minst den bokstavsreferens i Nace-koden som används för avdelningen ska användas för att identifiera sektorer (t.ex. är ”A” eller ”A0111” godtagbart), utom för Nace-koden för ”Finans- och försäkringsverksamhet”, där den bokstav som används för avdelningen ska följas av den fyrsiffriga koden för undergruppen (t.ex. ”K6411”). När det gäller investeringsfonder är emittentsektorn densamma som fondförvaltarens sektor. |
||||||||||||||||||||||||
C0180 |
Emittentgrupp |
Namnet på emittentens yttersta moderbolag. För investeringsfonder avser gruppförhållandet fondförvaltaren. Om tillgängligt ska denna post motsvara enhetens namn i LEI-databasen. Om det inte är tillgängligt ska posten motsvara det juridiska namnet. |
||||||||||||||||||||||||
C0190 |
Kod för emittentgrupp och typ av kod för emittentgrupp |
Denna information kombinerar uppgifter om kod för emittentgrupp (kolumn C0190 från BoS-beslutet) och typ av kod för emittentgrupp (kolumn C0200 från BoS-beslutet). Identifiera emittentgruppen med användning av identifieringskoden för juridiska personer (LEI-koden). Om en LEI-kod inte är tillgänglig ska denna post inte rapporteras. När det gäller investeringsfonder avser gruppförhållandet fondförvaltaren. Kod som används för posten ”Kod för emittentgrupp”:
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
9 – Ingen |
||||||||||||||||||||||||
C0210 |
Emittentland |
Tvåbokstavskod enligt ISO 3166–1 för det land där emittenten är belägen. Emittenten anses vara belägen på adressen för den enhet som emitterar tillgången. När det gäller investeringsfonder avser gruppförhållandet fondförvaltaren.
|
||||||||||||||||||||||||
C0220 |
Valuta |
Bokstavskod enligt ISO 4217 för valutan för emissionen. |
||||||||||||||||||||||||
C0230 |
CIC |
Kompletterande identifieringskod som används för att klassificera tillgångar. |
||||||||||||||||||||||||
C0240 |
Alternativ investering |
Ett finansiellt instrument, enligt förteckningen i avsnitt C i bilaga I till direktiv 2014/65/EU, som utfärdats av en juridisk person som är auktoriserad enligt direktiv 2011/61/EU (8) att förvalta alternativa investeringsfonder:
|
||||||||||||||||||||||||
C0250 |
Externt kreditbetyg |
Det kreditbetyg för tillgången på rapporteringsreferensdatumet som utfärdats av det utsedda externa ratinginstitutet. |
||||||||||||||||||||||||
C0270 |
Duration |
Tillgångens duration, definierad som ”återstående modifierad duration” (modifierad duration beräknad med utgångspunkt från värdepapperets återstående löptid, räknat från rapporteringsreferensdatumet). För tillgångar utan fast löptid ska första inlösendatum användas. Durationen ska beräknas baserat på ekonomiskt värde. |
||||||||||||||||||||||||
C0280 |
Förfallodag |
ISO 8601-kod (åååå-mm-dd) för förfallodagen. För värdepapper med obegränsad löptid, ange ”9999-12-31”. |
||||||||||||||||||||||||
C0370 |
Enhetspris |
Marknadspris per enhet. |
||||||||||||||||||||||||
C0380 |
Enhetsprocentandel av priset pari |
Procentandel av det aggregerade nominella beloppet. |
PP.06.03 – Företag för kollektiva investeringar – genomlysningsmetod
Allmänna kommentarer:
Detta avsnitt rör den årliga inlämningen av information om PEPP-produkter med ytterligare uppdelning per bas-PEPP-produkt och andra investeringsalternativ. Om de andra investeringsalternativen, enskilt eller sammantaget, blir betydande i förhållande till sparandet i bas-PEPP-produkten ska informationen rapporteras på en mer detaljerad nivå eller för varje investeringsalternativ.
Denna mall innehåller information om genomlysning av företag för kollektiva investeringar eller investeringar i form av fonder, inklusive när de är ägarintressen, per kategori av underliggande tillgång, emissionsland och valuta. Med beaktande av proportionalitetsprincipen och de särskilda instruktionerna för mallen ska genomlysningen göras till dess att tillgångskategorier, länder och valutor har identifierats. För fondandelsfonder ska genomlysning göras på samma sätt.
Denna mall ska innehålla information för 100 % av det värde som investerats i företag för kollektiva investeringar. För identifieringen av länder ska genomlysningen dock göras för att identifiera exponeringar på 80 % av det totala värdet av fonderna minus belopp som avser CIC 8 och CIC 9, och för identifieringen av valutor ska genomlysningen göras för att identifiera exponeringar på 80 % av fondernas totala värde. PEPP-sparinstitut ska säkerställa att de 20 % som inte identifieras efter land är diversifierade över geografiska områden, t.ex. att maximalt 5 % finns i ett enskilt land. PEPP-sparinstitut ska göra genomlysningen med början från den största fonden, sett till investerat belopp, till den minsta enskilda fonden, och metoden ska vara konsekvent över tid.
Poster ska rapporteras med positiva värden om inget annat anges i de respektive instruktionerna.
Alla värden ska rapporteras i enlighet med det tillsynsregelverk som enheten omfattas av.
De tillgångskategorier som avses i denna mall är de som definieras i bilaga IV (Definitioner till tabellen över kompletterande identifieringskoder (CIC)) och hänvisningar till kompletterande identifieringskoder (CIC) avser bilaga III (Tabell över kompletterande identifieringskoder (CIC)).
FÄLT I TABELL |
POST |
INSTRUKTIONER |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
C0010 |
ID-kod för företag för kollektiva investeringar |
ID-kod för tillgång med användning av följande prioriteringsordning:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
C0020 |
Typ av ID-kod för företag för kollektiva investeringar |
Typ av ID-kod som används för posten ”ID-kod för tillgång”. Ett av alternativen i nedanstående uttömmande lista ska användas:
99 – Kod som tilldelas av företaget |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
C0030 |
Underliggande tillgångskategori |
Ange tillgångskategorier, fordringar och derivat inom företaget för kollektiva investeringar. Ett av alternativen i nedanstående uttömmande lista ska användas:
Kategori 4 – ”Företag för kollektiva investeringar” ska endast användas för icke-väsentliga restvärden för både fondandelsfonder och alla andra fonder. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
C0040 |
Emissionsland |
Uppdelning av varje tillgångskategori som angetts i C0030 per emittentland. Ange det land där emittenten är belägen. Emittenten anses vara belägen på adressen för den enhet som emitterar tillgången. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Ett av följande alternativ ska användas:
Denna post är inte relevant för kategorierna 8 och 9 i rapporteringen i C0030. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
C0050 |
Valuta |
Ange om valutan för tillgångskategorin är rapporteringsvalutan eller en utländsk valuta. Med utländsk valuta avses alla andra valutor än rapporteringsvalutan. Ett av alternativen i nedanstående uttömmande lista ska användas:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
C0060 |
Totalt belopp |
Totalt investerat belopp per tillgångskategori, land och valuta genom företag för kollektiva investeringar. För skulder ska ett positivt belopp rapporteras, såvida posten inte är en derivatskuld. För derivat kan det totala beloppet vara positivt (om det är en tillgång) eller negativt (om det är en skuld). |
PP.08.03. Aggregerad information om öppna derivat
Allmänna kommentarer:
Detta avsnitt rör den årliga inlämningen av information om PEPP-produkter med ytterligare uppdelning per bas-PEPP-produkt och andra investeringsalternativ. Om de andra investeringsalternativen, enskilt eller sammantaget, blir betydande i förhållande till sparandet i bas-PEPP-produkten ska informationen rapporteras på en mer detaljerad nivå eller för varje investeringsalternativ.
De derivatkategorier som avses i denna mall är de som definieras i bilaga IV (Definitioner till tabellen över kompletterande identifieringskoder (CIC)) och hänvisningar till kompletterande identifieringskoder (CIC) avser bilaga III (Tabell över kompletterande identifieringskoder (CIC)).
Derivat betraktas som tillgångar om deras värde är positivt eller noll. De betraktas som skulder om deras värde är negativt. Både derivat som betraktas som tillgångar och derivat som betraktas som skulder ska inkluderas.
Informationen ska inkludera alla derivatkontrakt som fanns under rapporteringsperioden och som inte avslutades före rapporteringsreferensdatumet.
Om handel med samma derivat förekommer ofta, vilket leder till flera öppna positioner, kan derivatet rapporteras på aggregerad bas eller nettobas, så länge som alla relevanta kännetecken är gemensamma och i enlighet med de särskilda instruktionerna för varje relevant post.
Poster ska rapporteras med positiva värden om inget annat anges i de respektive instruktionerna.
Ett derivat är ett finansiellt instrument eller annat avtal med samtliga följande kännetecken:
a) |
Dess värde ändras till följd av ändringar i en angiven räntesats, priset på ett finansiellt instrument, ett råvarupris, en valutakurs, ett pris- eller ränteindex, ett kreditbetyg eller ett kreditindex eller annan variabel på villkor att – när det gäller icke-finansiella variabler – den variabeln inte är specifik för en av avtalsparterna (kallas ibland ”underliggande” variabel). |
b) |
Det krävs ingen initial nettoinvestering eller enbart en initial nettoinvestering som är mindre än vad som skulle krävas för andra typer av avtal som kan förväntas reagera på ett liknande sätt vid förändringar i marknadsfaktorer. |
c) |
Det regleras vid en framtida tidpunkt. |
Alla värden ska rapporteras i enlighet med det tillsynsregelverk som enheten omfattas av.
Information om positioner som innehas
FÄLT I TABELL |
POST |
INSTRUKTIONER |
C0010/R0010 |
Ränteswappar (D1) för bas- PEPP-produktens teoretiska belopp |
Det belopp som täcks av eller exponeras för ränteswappen (D1) för bas-PEPP-produkten. För swappar motsvarar det avtalsbeloppet för de avtal som rapporteras på den raden. Om det utlösande värdet är ett intervall ska intervallets medelvärde användas. Det teoretiska beloppet avser det belopp som hedgas/investeras (om det ej täcker risker). Om handel förekommer vid flera tillfällen ska nettobeloppet på rapporteringsdatumet användas. |
C0020/R0010 |
Ränteswappar (D1) för bas-PEPP-produktens marknadsvärde |
Monetärt värde på ränteswappen (D1) per rapporteringsdatumet för bas-PEPP-produkten. Det kan vara positivt, negativt eller noll. |
C0030/R0010 |
Ränteswappar (D1) för det teoretiska beloppet för andra investeringsalternativ |
Det belopp som täcks av eller exponeras för ränteswappen (D1) för alla andra investeringsalternativ. För swappar motsvarar det avtalsbeloppet för de avtal som rapporteras på den raden. Om det utlösande värdet är ett intervall ska intervallets medelvärde användas. Det teoretiska beloppet avser det belopp som hedgas/investeras (om det ej täcker risker). Om handel förekommer vid flera tillfällen ska nettobeloppet på rapporteringsdatumet användas. |
C0040/R0010 |
Ränteswappar (D1) för marknadsvärdet för andra investeringsalternativ |
Monetärt värde på ränteswappen (D1) per rapporteringsdatumet för det andra investeringsalternativet. Det kan vara positivt, negativt eller noll. |
C0050/R0010 |
Ränteswappar (D1) för det teoretiska beloppet för gemensamma PEPP-tillgångar |
Det belopp som täcks av eller exponeras för ränteswappen (D1) för alla PEPP-investeringsalternativ som ingår i samma grupp av tillgångar. För swappar motsvarar det avtalsbeloppet för de avtal som rapporteras på den raden. Om det utlösande värdet är ett intervall ska intervallets medelvärde användas. Det teoretiska beloppet avser det belopp som hedgas/investeras (om det ej täcker risker). Om handel förekommer vid flera tillfällen ska nettobeloppet på rapporteringsdatumet användas. |
C0060/R0010 |
Ränteswappar (D1) för marknadsvärdet för gemensamma PEPP-tillgångar |
Monetärt värde på ränteswappen (D1) per rapporteringsdatumet för alla PEPP-investeringsalternativ som ingår i samma grupp av tillgångar. Det kan vara positivt, negativt eller noll. |
C0010/R0020 |
Valutaterminsavtal (F2) för det teoretiska beloppet för bas- PEPP-produkten |
Det belopp som täcks av eller exponeras för valutaterminsavtalet (F2) för bas-PEPP-produkten. För forwardkontrakt motsvarar det avtalsbeloppet för de avtal som rapporteras på den raden. Om det utlösande värdet är ett intervall ska intervallets medelvärde användas. Det teoretiska beloppet avser det belopp som hedgas/investeras (om det ej täcker risker). Om handel förekommer vid flera tillfällen ska nettobeloppet på rapporteringsdatumet användas. |
C0020/R0020 |
Valutaterminsavtal (F2) för marknads- värdet för bas- PEPP-produkten |
Monetärt värde på valutaterminsavtalet (F2) per rapporteringsdatumet för bas-PEPP-produkten. Det kan vara positivt, negativt eller noll. |
C0030/R0020 |
Valutaterminsavtal (F2) för det teoretiska beloppet för andra investeringsalternativ |
Det belopp som täcks av eller exponeras för valutaterminsavtalet (F2) för alla andra investeringsalternativ. För forwardkontrakt motsvarar det avtalsbeloppet för de avtal som rapporteras på den raden. Om det utlösande värdet är ett intervall ska intervallets medelvärde användas. Det teoretiska beloppet avser det belopp som hedgas/investeras (om det ej täcker risker). Om handel förekommer vid flera tillfällen ska nettobeloppet på rapporteringsdatumet användas. |
C0040/R0020 |
Valutaterminsavtal (F2) för marknadsvärdet för andra investeringsalternativ |
Monetärt värde på valutaterminsavtalet (F2) per rapporteringsdatumet för det andra investeringsalternativet. Det kan vara positivt, negativt eller noll. |
C0050/R0020 |
Valutaterminsavtal (F2) för det teoretiska beloppet för gemensamma PEPP-tillgångar |
Det belopp som täcks av eller exponeras för valutaterminsavtalet (F2) för alla PEPP-investeringsalternativ som ingår i samma grupp av tillgångar. För forwardkontrakt motsvarar det avtalsbeloppet för de avtal som rapporteras på den raden. Om det utlösande värdet är ett intervall ska intervallets medelvärde användas. Det teoretiska beloppet avser det belopp som hedgas/investeras (om det ej täcker risker). Om handel förekommer vid flera tillfällen ska nettobeloppet på rapporteringsdatumet användas. |
C0060/R0020 |
Valutaterminsavtal (F2) för marknadsvärdet för gemensamma PEPP-tillgångar |
Monetärt värde för valutaterminsavtalet (F2) per rapporteringsdatumet för alla PEPP-investeringsalternativ som ingår i samma grupp av tillgångar. Det kan vara positivt, negativt eller noll. |
C0010/R0030 |
Andra derivat för det teoretiska beloppet för bas- PEPP-produkten |
Det belopp som täcks av eller exponeras för andra derivat än ränteswappar (D1) och valutaterminsavtal (F2) för bas-PEPP-produkten. För standardiserade terminer och optioner motsvarar detta avtalets storlek multiplicerad med det utlösande värdet och med antalet avtal som rapporteras på raden. För swappar och forwardkontrakt motsvarar det avtalsbeloppet för de avtal som rapporteras på den raden. Om det utlösande värdet är ett intervall ska intervallets medelvärde användas. Det teoretiska beloppet avser det belopp som hedgas/investeras (om det ej täcker risker). Om handel förekommer vid flera tillfällen ska nettobeloppet på rapporteringsdatumet användas. |
C0020/R0030 |
Andra derivat för marknadsvärdet för bas-PEPP-produkten |
Monetärt värde för andra derivat än ränteswappar (D1) och valutaterminsavtal (F2) per rapporteringsdatumet för bas-PEPP-produkten. Det kan vara positivt, negativt eller noll. |
C0030/R0030 |
Andra derivat för det teoretiska beloppet för andra investeringsalternativ |
Det belopp som täcks av eller exponeras för andra derivat än ränteswappar (D1) och valutaterminsavtal (F2) för andra investeringsalternativ. För standardiserade terminer och optioner motsvarar detta avtalets storlek multiplicerad med det utlösande värdet och med antalet avtal som rapporteras på raden. För swappar och forwardkontrakt motsvarar det avtalsbeloppet för de avtal som rapporteras på den raden. Om det utlösande värdet är ett intervall ska intervallets medelvärde användas. Det teoretiska beloppet avser det belopp som hedgas/investeras (om det ej täcker risker). Om handel förekommer vid flera tillfällen ska nettobeloppet på rapporteringsdatumet användas. |
C0040/R0030 |
Andra derivat för marknadsvärdet för andra investeringsalternativ |
Monetärt värde för andra derivat än ränteswappar (D1) och valutaterminsavtal (F2) per rapporteringsdatumet för andra investeringsalternativ. Det kan vara positivt, negativt eller noll. |
C0050/R0030 |
Andra derivat för det teoretiska beloppet för gemensamma PEPP-tillgångar |
Det belopp som täcks av eller exponeras för andra derivat än ränteswappar (D1) och valutaterminsavtal (F2) för alla PEPP-investeringsalternativ som ingår i samma grupp av tillgångar. För standardiserade terminer och optioner motsvarar detta avtalets storlek multiplicerad med det utlösande värdet och med antalet avtal som rapporteras på raden. För swappar och forwardkontrakt motsvarar det avtalsbeloppet för de avtal som rapporteras på den raden. Om det utlösande värdet är ett intervall ska intervallets medelvärde användas. Det teoretiska beloppet avser det belopp som hedgas/investeras (om det ej täcker risker). Om handel förekommer vid flera tillfällen ska nettobeloppet på rapporteringsdatumet användas. |
C0060/R0030 |
Andra derivat för marknadsvärdet för gemensamma PEPP-tillgångar |
Monetärt värde för andra derivat än ränteswappar (D1) och valutaterminsavtal (F2) per rapporteringsdatumet för alla PEPP-investeringsalternativ som ingår i samma grupp av tillgångar. Det kan vara positivt, negativt eller noll. |
(1) Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn av kreditinstitut och värdepappersföretag, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiv 2006/48/EG och 2006/49/EG (EUT L 176, 27.6.2013, s. 338).
(2) Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG av den 25 november 2009 om upptagande och utövande av försäkrings- och återförsäkringsverksamhet (Solvens II) (EUT L 335, 17.12.2009, s. 1).
(3) Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/2341 av den 14 december 2016 om verksamhet i och tillsyn över tjänstepensionsinstitut (EUT L 354, 23.12.2016, s. 37).
(4) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU av den 15 maj 2014 om marknader för finansiella instrument och om ändring av direktiv 2002/92/EG och av direktiv 2011/61/EU (EUT L 173, 12.6.2014, s. 349).
(5) Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/65/EG av den 13 juli 2009 om samordning av lagar och andra författningar som avser företag för kollektiva investeringar i överlåtbara värdepapper (fondföretag) (EUT L 302, 17.11.2009, s. 32).
(6) Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/61/EU av den 8 juni 2011 om förvaltare av alternativa investeringsfonder samt om ändring av direktiv 2003/41/EG och 2009/65/EG och förordningarna (EG) nr 1060/2009 och (EU) nr 1095/2010 (EUT L 174, 1.7.2011, s. 1).
(7) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1893/2006 av den 20 december 2006 om fastställande av den statistiska näringsgrensindelningen Nace rev. 2 och om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3037/90 och vissa EG-förordningar om särskilda statistikområden (EUT L 393, 30.12.2006, s. 1).
(8) Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/61/EU av den 8 juni 2011 om förvaltare av alternativa investeringsfonder samt om ändring av direktiv 2003/41/EG och 2009/65/EG och förordningarna (EG) nr 1060/2009 och (EU) nr 1095/2010 (EUT L 174, 1.7.2011, s. 1).
BILAGA III
Tabell över kompletterande identifieringskoder (CIC)
Första positionerna |
Tillgångar noterade |
Tvåbokstavskod för landet enligt ISO 3166–1 eller XL (för ej noterade) eller XT (för ej omsättningsbara på någon |
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
Tredje positionen |
Kategori |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
0 |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
Statsobligationer |
Företagsobligationer |
Aktier |
Investeringsfonder Företag för kollektiva investeringar |
Strukturerade produkter |
Säkerställda värdepapper |
Likvida medel och andra insättningar |
Hypotekslån och andra lån |
Fastigheter |
Övriga investeringar |
Standardiserade terminer |
Köpoptioner |
Säljoptioner |
Swappar |
Forwardkontrakt |
Kreditderivat |
||
Fjärde positionen |
Underkategori eller huvudsaklig risk |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
Stats-obligationer (nationell nivå) |
Företagsobligationer |
Stamaktier |
Aktiefonder |
Aktierisk |
Aktierisk |
Kontanter |
Lån utfärdade utan säkerhet |
Fastigheter (kontorsfastigheter och kommersiella fastigheter) |
|
Aktie- och indexterminer |
Aktie- och indexoptioner |
Aktie- och indexoptioner |
Ränteswappar |
Ränteterminsavtal |
Kreditswapp |
||
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
||
Överstatliga obligationer |
Konvertibla obligationer |
Aktier i fastighetsrelaterade företag |
Skuldfonder |
Ränterisk |
Ränterisk |
Överförbar inlåning (likvida medel) |
Lån utfärdade med värdepapper som säkerhet |
Fastigheter (bostadsfastigheter) |
|
Räntefuturekontrakt |
Obligationsoptioner |
Obligationsoptioner |
Valutaswappar |
Valutatermins-avtal |
Kreditspreadoption |
||
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
|
3 |
|
3 |
3 |
3 |
3 |
|
3 |
||
Statsobligationer (regional nivå) |
Företagscertifikat |
Teckningsrätter |
Penningmarknadsfonder |
Valutarisk |
Valutarisk |
Andra kortfristiga insättningar (högst ett år) |
|
Fastigheter (för eget bruk) |
|
Valutaterminer |
Valutaoptioner |
Valutaoptioner |
Ränte- och valutaswappar |
|
Kreditspreadswapp |
||
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
|
|
4 |
4 |
|
|
4 |
||
Statsobligationer (kommunal nivå) |
Penningmarknadsinstrument |
Preferensaktier |
Tillgångsallokeringsfonder |
Kreditrisk |
Kreditrisk |
Andra insättningar med frist på mer än ett år |
Hypotekslån |
Fastigheter (under konstruktion) |
|
|
Warranter |
Warranter |
|
|
Totalavkastningsswapp |
||
5 |
5 |
|
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
|
5 |
5 |
5 |
5 |
|
|
||
Statsskuldväxlar |
Hybridobligationer |
|
Fastighetsfonder |
Fastighetsrisk |
Fastighetsrisk |
Depåer hos företag som avgivit återförsäkring |
Andra lån utfärdade mot säkerhet |
Anläggningar och utrustning (för eget bruk) |
|
Råvaruterminer |
Råvaruoptioner |
Råvaruoptioner |
Värdepappersswappar |
|
|
||
6 |
6 |
|
6 |
6 |
6 |
|
6 |
|
|
|
6 |
6 |
|
|
|
||
Säkerställda obligationer |
Generella säkerställda obligationer |
|
Alternativa fonder |
Råvarurisk |
Råvarurisk |
|
Lån på försäkringsbrev |
|
|
|
Swapoptioner |
Swapoptioner |
|
|
|
||
7 |
7 |
|
7 |
7 |
7 |
|
|
|
|
7 |
7 |
7 |
7 |
7 |
|
||
Nationella centralbanker |
Säkerställda obligationer som omfattas av särskild lagstiftning |
|
Riskkapitalfonder |
Katastrofrisk och väderrisk |
Katastrofrisk och väderrisk |
|
|
|
|
Katastrofrisk och väderrisk |
Katastrofrisk och väderrisk |
Katastrofrisk och väderrisk |
Katastrofrisk och väderrisk |
Katastrofrisk och väderrisk |
|
||
|
8 |
|
8 |
8 |
8 |
|
|
|
|
8 |
8 |
8 |
8 |
8 |
|
||
|
Förlagsobligationer |
|
Infrastrukturfonder |
Dödsfallsrisk |
Dödsfallsrisk |
|
|
|
|
Dödsfallsrisk |
Dödsfallsrisk |
Dödsfallsrisk |
Dödsfallsrisk |
Dödsfallsrisk |
|
||
9 |
9 |
9 |
9 |
9 |
9 |
9 |
9 |
9 |
9 |
9 |
9 |
9 |
9 |
9 |
9 |
||
Övrigt |
Övrigt |
Övrigt |
Övrigt |
Övrigt |
Övrigt |
Övrigt |
Övrigt |
Övrigt |
Övrigt |
Övrigt |
Övrigt |
Övrigt |
Övrigt |
Övrigt |
Övrigt |
BILAGA IV
Definitioner till tabellen över kompletterande identifieringskoder (CIC)
Första två positionerna – Tillgångar noterade i |
Definition |
|
Land |
Tvåbokstavskod för landet enligt ISO 3166–1 |
Ange tvåbokstadskoden enligt ISO 3166–1 för det land där tillgången är noterad. En tillgång betraktas som noterad om den handlas på en reglerad marknad eller en multilateral handelsplattform enligt definitionerna i direktiv 2014/65/EU (1). Om tillgången är noterad i fler än ett land eller om företaget använder priser för att värdera tillgången som ges av en av de reglerade marknaderna eller en multilateral handelsplattform där tillgången är noterad, ska landet vara landet för den reglerade marknad eller multilaterala handelsplattform som används som referens vid värderingen. |
XV |
Tillgångar noterade i ett eller flera länder |
Ange tillgångar som är noterade i ett eller flera länder, men där företaget använder priser för att värdera tillgången som inte ges av en av de reglerade marknaderna eller en multilateral handelsplattform där tillgången är noterad. |
XL |
Tillgångar som inte är noterade på en börs |
Ange tillgångar som inte handlas på en reglerad marknad eller en multilateral handelsplattform enligt definitionerna i direktiv 2014/65/EU. |
XT |
Tillgångar som inte är omsättningsbara på någon börs |
Ange tillgångar som till sin natur inte är omsättningsbara på en reglerad marknad eller en multilateral handelsplattform enligt definitionerna i direktiv 2014/65/EU. |
Tredje och fjärde positionen – Kategori |
Definition |
|
1 |
Statsobligationer |
Obligationer emitterade av offentliga myndigheter, såväl nationella regeringar, överstatliga institutioner och regionala regeringar som lokala myndigheter, och obligationer som är helt, ovillkorligt och oåterkalleligt garanterade av Europeiska centralbanken, medlemsstaternas nationella regeringar och centralbanker och uttryckta och finansierade i den nationella regeringens och centralbankens inhemska valuta, multilaterala utvecklingsbanker enligt artikel 117.2 i förordning (EU) nr 575/2013 (2) eller internationella organisationer enligt artikel 118 i förordning (EU) nr 575/2013 när garantin uppfyller de krav som anges i artikel 215 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/35 (3). När det gäller obligationer med en kvalificerad garanti ska den tredje och fjärde positionen anges med referens till den enhet som ställer garantin. |
11 |
Statsobligationer (nationell nivå) |
Obligationer emitterade av nationella regeringar. |
12 |
Överstatliga obligationer |
Obligationer emitterade av offentliga institutioner inrättade genom ett åtagande mellan nationalstater, t.ex. emitterade av en multilateral utvecklingsbank som avses i artikel 117.2 i förordning (EU) nr 575/2013 eller emitterade av en internationell organisation som avses i artikel 118 i förordning (EU) nr 575/2013. |
13 |
Statsobligationer (regional nivå) |
Skuldinstrument från regionala regeringar eller självstyrande regioner som erbjuds till allmänheten genom en publik emission på kapitalmarknaden. |
14 |
Obligationer (lokala myndigheter) |
Obligationer emitterade av lokala myndigheter, inklusive städer, provinser, distrikt eller andra kommunala myndigheter. |
15 |
Statsskuldväxlar |
Kortfristiga statsobligationer, emitterade av nationella regeringar (emitterade med en löptid på upp till ett år). |
16 |
Säkerställda obligationer |
Statsobligationer som har en grupp av tillgångar som garanterar/säkrar obligationen. Dessa tillgångar kvarstår i emittentens balansräkning. |
17 |
Nationella centralbanker |
Obligationer emitterade av nationella centralbanker. |
19 |
Övrigt |
Övriga statsobligationer som inte klassificeras i ovanstående kategorier. |
2 |
Företagsobligationer |
Obligationer emitterade av företag. |
21 |
Företagsobligationer |
Obligationer som emitteras av företag, med enkla egenskaper (vanligtvis klassiska obligationer) och som inte har några av de särskilda egenskaper som beskrivs i kategorierna 22 till 28. |
22 |
Konvertibla obligationer |
Företagsobligationer som innehavaren kan konvertera till stamaktier i det emitterande företaget eller likvida medel till samma värde, och som innehar egenskaper från skulder och eget kapital. |
23 |
Företagscertifikat |
Kortfristigt skuldinstrument utan säkerhet emitterat av ett företag, ofta för att finansiera kundfordringar, lager och kortfristiga skulder, vanligtvis med en ursprunglig löptid på mindre än 270 dagar. |
24 |
Penningmarknadsinstrument |
Mycket kortfristiga skuldförbindelser (vanligtvis med löptider från en dag upp till ett år), som huvudsakligen utgörs av överlåtbara bankcertifikat, bankaccepter och andra mycket likvida instrument. Företagscertifikat ingår inte i denna kategori. |
25 |
Hybridobligationer |
Företagsobligationer som har egenskaper från skulder och eget kapital, men som inte är konvertibla. |
26 |
Generella säkerställda obligationer |
Företagsobligationer som har en grupp av tillgångar som garanterar/säkrar obligationen. Dessa tillgångar kvarstår i emittentens balansräkning. Säkerställda obligationer som omfattas av särskild lagstiftning ingår inte i denna kategori. |
27 |
Säkerställda obligationer som omfattas av särskild lagstiftning |
Företagsobligationer som har en grupp av tillgångar som garanterar/säkrar obligationen om originatorn blir insolvent och enligt lag omfattas av särskild offentlig tillsyn i syfte att skydda obligationsinnehavarna, enligt definitionen i artikel 3.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/2162 (4). Ett exempel i denna kategori är Pfandbrief: Säkerställda obligationer som är emitterade på grundval av Pfandbriefgesetz. De används för att refinansiera lån där säkerhet utgörs av lån som säkras av panträtt i fastighet (Mortgage Pfandbriefe), offentlig sektor-lån (Public Pfandbriefe), fartygslån (Ship Pfandbriefe) eller flygplanslån (Aircraft Pfandbriefe). Distinktionen mellan dessa typer av Pfandbrief har alltså att göra med den säkerhetsmassa som skapats för varje typ av Pfandbrief. |
28 |
Förlagsobligationer |
Företagsobligationer som har lägre prioritet än emittentens andra obligationer vid likvidation. |
29 |
Övrigt |
Andra företagsobligationer, med andra egenskaper än de som anges för ovanstående kategorier. |
3 |
Aktier |
Aktier och andra värdepapper likvärdiga med aktier som representerar företagets kapital, dvs. ägande i ett företag. |
31 |
Stamaktier |
Aktier som representerar grundläggande äganderätter i företag. |
32 |
Aktier i fastighetsrelaterade företag |
Aktier som representerar kapital i fastighetsrelaterade företag. |
33 |
Teckningsrätter |
Rätt att teckna ytterligare aktier till ett fastställt pris. |
34 |
Preferensaktier |
Aktier som har högre rangordning än stamaktier, med företräde framför stamaktier vad gäller fordran på tillgångar och inkomster, men efterställda obligationer. |
39 |
Övrigt |
Övriga aktier som inte klassificeras i ovanstående kategorier. |
4 |
Företag för kollektiva investeringar |
Företag för kollektiva investeringar i överlåtbara värdepapper (fondföretag) i enlighet med artikel 1.2 i direktiv 2009/65/EG eller en alternativ investeringsfond i enlighet med artikel 4.1 a i direktiv 2011/61/EU. |
41 |
Aktiefonder |
Företag för kollektiva investeringar med huvudsaklig placering i aktier. |
42 |
Skuldfonder |
Företag för kollektiva investeringar med huvudsaklig placering i obligationer. |
43 |
Penningmarknadsfonder |
Företag för kollektiva investeringar enligt Esmas definition (CESR/10–049). |
44 |
Tillgångsallokeringsfonder |
Företag för kollektiva investeringar där tillgångarna placeras enligt särskilda mål för tillgångsallokeringen, t.ex. som i första hand placerar i värdepapper från företag i länder med begynnande aktiemarknader eller små ekonomier, särskilda sektorer eller grupper av sektorer, särskilda länder eller enligt andra särskilda placeringsmål. |
45 |
Fastighetsfonder |
Företag för kollektiva investeringar med huvudsaklig placering i fastigheter. |
46 |
Alternativa fonder |
Företag för kollektiva investeringar där placeringsstrategierna innefattar t.ex. hedging, särskilda händelser, utveckling av fasta inkomster och relativt värde, förvaltade terminsavtal, råvaror osv. |
47 |
Riskkapitalfonder |
Företag för kollektiva investeringar som används för placering i aktier inom ramen för riskkapitalstrategier. |
48 |
Infrastrukturfonder |
Företag för kollektiva investeringar med placeringar i allmännyttiga tjänster som t.ex. tullbelagda vägar, broar, tunnlar, hamnar och flygplatser, olje- och gasdistribution, eldistribution och social infrastruktur såsom inrättningar för hälso- och sjukvård och utbildning. |
49 |
Övrigt |
Övriga företag för kollektiva investeringar som inte klassificeras i ovanstående kategorier. |
5 |
Strukturerade produkter |
Hybridinstrument där ett instrument med en fast intäkt (avkastning i form av fasta betalningar) kombineras med en serie derivatkomponenter. Denna kategori omfattar inte instrument med fast intäkt som emitteras av nationella regeringar. Gäller värdepapper där någon kategori eller kombination av kategorier av derivat ingår, inklusive kreditswappar (CDS), konstant swappränta (CMS) och kreditoptioner (CDOp). Tillgångar i denna kategori är inte uppdelningsbara. |
51 |
Aktierisk |
Strukturerade produkter som huvudsakligen exponeras mot aktierisk. |
52 |
Ränterisk |
Strukturerade produkter som huvudsakligen exponeras mot ränterisk. |
53 |
Valutarisk |
Strukturerade produkter som huvudsakligen exponeras mot valutarisk. |
54 |
Kreditrisk |
Strukturerade produkter som huvudsakligen exponeras mot kreditrisk. |
55 |
Fastighetsrisk |
Strukturerade produkter som huvudsakligen exponeras mot fastighetsrisk. |
56 |
Råvarurisk |
Strukturerade produkter som huvudsakligen exponeras mot råvarurisk. |
57 |
Katastrofrisk och väderrisk |
Strukturerade produkter som huvudsakligen exponeras mot katastrofrisk eller väderrisk. |
58 |
Dödsfallsrisk |
Strukturerade produkter som huvudsakligen exponeras mot dödsfallsrisk. |
59 |
Övrigt |
Övriga strukturerade produkter som inte klassificeras i ovanstående kategorier. |
6 |
Säkerställda värdepapper |
Värdepapper där värdet och betalningarna är härledda från en portfölj av underliggande tillgångar. Här ingår värdepapper med bakomliggande tillgångar som säkerhet (ABS), hypoteksbaserade värdepapper (MBS), värdepapper med lån på kommersiella fastigheter som säkerhet (CBMS), CDO (Collateralised Debt Obligations), CLO (Collateralised Loan Obligations) och kollateraliserade hypoteksobligationer (CMO). Tillgångar i denna kategori är inte uppdelningsbara. |
61 |
Aktierisk |
Säkerställda värdepapper som huvudsakligen exponeras mot aktierisk. |
62 |
Ränterisk |
Säkerställda värdepapper som huvudsakligen exponeras mot ränterisk. |
63 |
Valutarisk |
Säkerställda värdepapper som huvudsakligen exponeras mot valutarisk. |
64 |
Kreditrisk |
Säkerställda värdepapper som huvudsakligen exponeras mot kreditrisk. |
65 |
Fastighetsrisk |
Säkerställda värdepapper som huvudsakligen exponeras mot fastighetsrisk. |
66 |
Råvarurisk |
Säkerställda värdepapper som huvudsakligen exponeras mot råvarurisk. |
67 |
Katastrofrisk och väderrisk |
Säkerställda värdepapper som huvudsakligen exponeras mot katastrofrisk eller väderrisk. |
68 |
Dödsfallsrisk |
Säkerställda värdepapper som huvudsakligen exponeras mot dödsfallsrisk. |
69 |
Övrigt |
Övriga säkerställda värdepapper som inte klassificeras i ovanstående kategorier. |
7 |
Likvida medel och andra insättningar |
Pengar i fysisk form, likvida medel, bankinlåning och annan inlåning av pengar. |
71 |
Kontanter |
Sedlar och mynt i cirkulation som normalt används för betalningar. |
72 |
Överförbar inlåning (likvida medel) |
Inlåning som på begäran går att ta ut i sedlar och mynt till parivärde och som direkt går att använda för att göra betalningar med check, växel, girobetalning, direkt debitering/kreditering eller andra former av direktbetalning, utan straffavgift eller begränsningar. |
73 |
Andra kortfristiga insättningar (högst ett år) |
Andra insättningar än överförbar inlåning, med en återstående löptid på högst ett år, som inte kan användas för betalningar vid vilket tillfälle som helst och som inte kan tas ut i sedlar och mynt, eller överförbar inlåning utan någon typ av betydande begränsning eller straffavgift. |
74 |
Andra insättningar med löptid på mer än ett år |
Andra insättningar än överförbar inlåning, med en återstående löptid på mer än ett år, som inte kan användas för betalningar vid vilket tillfälle som helst och som inte kan tas ut i sedlar och mynt, eller överförbar inlåning utan någon typ av betydande begränsning eller straffavgift. |
75 |
Depåer hos företag som avgivit återförsäkring |
Depåer avseende mottagen återförsäkring. |
79 |
Övrigt |
Övriga likvida medel och andra insättningar som inte klassificeras i ovanstående kategorier. |
8 |
Hypotekslån och andra lån |
Finansiella tillgångar som skapas när borgenärer lånar medel till gäldenärer, med eller utan säkerhet, inklusive poolning av kontanter. |
81 |
Lån utfärdade utan säkerhet |
Lån utfärdade utan säkerhet. |
82 |
Lån utfärdade med värdepapper som säkerhet |
Lån utfärdade mot säkerhet i form av finansiella värdepapper. |
84 |
Hypotekslån |
Lån utfärdade mot säkerhet i form av fastigheter. |
85 |
Andra lån utfärdade mot säkerhet |
Lån utfärdade mot säkerhet i någon annan form. |
86 |
Lån på försäkringsbrev |
Lån med försäkringsbrev som säkerhet. |
89 |
Övrigt |
Övriga hypotekslån och andra lån som inte klassificeras i ovanstående kategorier. |
9 |
Fastigheter |
Byggnader, mark, andra konstruktioner som inte är flyttbara och utrustning. |
91 |
Fastigheter (kontorsfastigheter och kommersiella fastigheter) |
Kontorsfastigheter och kommersiella fastigheter som används för investeringsändamål. |
92 |
Fastigheter (bostadsfastigheter) |
Bostadsfastigheter som används för investeringsändamål. |
93 |
Fastigheter (för eget bruk) |
Fastigheter för företagets eget bruk. |
94 |
Fastigheter (under konstruktion för investeringsändamål) |
Fastigheter som är under konstruktion för framtida användning för investeringsändamål. |
95 |
Anläggningar och utrustning (för eget bruk) |
Anläggningar och utrustning för företagets eget bruk. |
96 |
Fastigheter (under konstruktion för eget bruk) |
Fastigheter som är under konstruktion för framtida eget bruk. |
99 |
Övrigt |
Övriga fastigheter som inte klassificeras i ovanstående kategorier. |
0 |
Övriga investeringar |
Övriga tillgångar som rapporteras under ”Övriga investeringar”. |
A |
Standardiserade terminer |
Standardiserat avtal mellan två parter om att köpa eller sälja en specificerad tillgång av standardiserad kvantitet och kvalitet vid en specificerad framtida tidpunkt till ett pris som bestäms i dag. |
A1 |
Aktie- och indexterminer |
Standardiserade terminer med aktier eller aktieindex som underliggande variabel. |
A2 |
Räntefuturekontrakt |
Standardiserade terminer med obligationer eller andra ränteberoende värdepapper som underliggande variabel. |
A3 |
Valutaterminer |
Standardiserade terminer med valuta eller andra valutaberoende värdepapper som underliggande variabel. |
A5 |
Råvaruterminer |
Standardiserade terminer med råvaror eller andra råvaruberoende värdepapper som underliggande variabel. |
A7 |
Katastrofrisk och väderrisk |
Standardiserade terminer som huvudsakligen exponeras mot katastrofrisk eller väderrisk. |
A8 |
Dödsfallsrisk |
Standardiserade terminer som huvudsakligen exponeras mot dödsfallsrisk. |
A9 |
Övrigt |
Övriga terminer som inte klassificeras i ovanstående kategorier. |
B |
Köpoptioner |
Avtal mellan två parter om att köpa en tillgång till ett referenspris under en specificerad tidsperiod, där köparen av köpoptionen ges rätten, men inte skyldigheten, att köpa den underliggande tillgången. |
B1 |
Aktie- och indexoptioner |
Köpoptioner med aktier eller aktieindex som underliggande variabel. |
B2 |
Obligationsoptioner |
Köpoptioner med obligationer eller andra ränteberoende värdepapper som underliggande variabel. |
B3 |
Valutaoptioner |
Köpoptioner med valuta eller andra valutaberoende värdepapper som underliggande variabel. |
B4 |
Warranter |
Köpoptioner som ger innehavaren rätt att köpa aktier i det utgivande företaget till ett specificerat pris. |
B5 |
Råvaruoptioner |
Köpoptioner med råvaror eller andra råvaruberoende värdepapper som underliggande variabel. |
B6 |
Swapoptioner |
Köpoptioner som ger innehavaren rätt, men inte skyldighet, att gå in i en lång position i en underliggande swapp, dvs. att gå in i en swapp där innehavaren betalar den fasta delen och erhåller den rörliga delen. |
B7 |
Katastrofrisk och väderrisk |
Köpoptioner som huvudsakligen exponeras mot katastrofrisk eller väderrisk. |
B8 |
Dödsfallsrisk |
Köpoptioner som huvudsakligen exponeras mot dödsfallsrisk. |
B9 |
Övrigt |
Övriga köpoptioner som inte klassificeras i ovanstående kategorier. |
C |
Säljoptioner |
Avtal mellan två parter om att sälja en tillgång till ett referenspris under en specificerad tidsperiod, där köparen av säljoptionen ges rätten, men inte skyldigheten, att sälja den underliggande tillgången. |
C1 |
Aktie- och indexoptioner |
Säljoptioner med aktier eller aktieindex som underliggande variabel. |
C2 |
Obligationsoptioner |
Säljoptioner med obligationer eller andra ränteberoende värdepapper som underliggande variabel. |
C3 |
Valutaoptioner |
Säljoptioner med valuta eller andra valutaberoende värdepapper som underliggande variabel. |
C4 |
Warranter |
Säljoptioner som ger innehavaren rätt att sälja aktier i det utgivande företaget till ett specificerat pris. |
C5 |
Råvaruoptioner |
Säljoptioner med råvaror eller andra råvaruberoende värdepapper som underliggande variabel. |
C6 |
Swapoptioner |
Säljoptioner som ger innehavaren rätt, men inte skyldighet, att gå in i en kort position i en underliggande swapp, dvs. att gå in i en swapp där innehavaren kommer att erhålla den fasta delen och betala den rörliga delen. |
C7 |
Katastrofrisk och väderrisk |
Säljoptioner som huvudsakligen exponeras mot katastrofrisk eller väderrisk. |
C8 |
Dödsfallsrisk |
Säljoptioner som huvudsakligen exponeras mot dödsfallsrisk. |
C9 |
Övrigt |
Övriga säljoptioner som inte klassificeras i ovanstående kategorier. |
D |
Swappar |
Avtal i vilka motparterna utbyter vissa förmåner i den ena partens finansiella instrument mot förmåner i den andra partens finansiella instrument, och där förmånerna beror på typen av finansiellt instrument. |
D1 |
Ränteswappar |
Swappar som byter ut ränteflöden. |
D2 |
Valutaswappar |
Swappar som byter ut valuta. |
D3 |
Ränte- och valutaswappar |
Swappar som byter ut ränte- och valutaflöden. |
D4 |
Totalavkastningsswapp |
En swapp där den icke-rörliga inkomstdelen baseras på totalavkastningen på en aktie eller ett instrument med fast intäkt med en löptid som är längre än swappens löptid. |
D5 |
Värdepappersswappar |
Swappar som byter ut värdepapper. |
D7 |
Katastrofrisk och väderrisk |
Swappar som huvudsakligen exponeras mot katastrofrisk eller väderrisk. |
D8 |
Dödsfallsrisk |
Swappar som huvudsakligen exponeras mot dödsfallsrisk. |
D9 |
Övrigt |
Övriga swappar som inte klassificeras i ovanstående kategorier. |
E |
Forwardkontrakt |
Icke-standardiserade avtal mellan två parter om att köpa eller sälja en tillgång vid en specificerad framtida tidpunkt till ett pris som bestäms i dag. |
E1 |
Ränteterminsavtal |
Forwardkontrakt där en part vanligen betalar en fast ränta och erhåller en rörlig ränta som normalt sett baseras på en underliggande indexränta, vid den förutfastställda framtida tidpunkten. |
E2 |
Valutaterminsavtal |
Forwardkontrakt där en part betalar ett belopp i en valuta och erhåller motsvarande belopp i en annan valuta omräknat med användning av avtalets valutakurs, vid den förutfastställda framtida tidpunkten. |
E7 |
Katastrofrisk och väderrisk |
Forwardkontrakt som huvudsakligen exponeras mot katastrofrisk eller väderrisk. |
E8 |
Dödsfallsrisk |
Forwardkontrakt som huvudsakligen exponeras mot dödsfallsrisk. |
E9 |
Övrigt |
Övriga forwardkontrakt som inte klassificeras i ovanstående kategorier. |
F |
Kreditderivat |
Derivat vars värde bestäms av kreditrisken i underliggande obligation, lån eller annan finansiell tillgång. |
F1 |
Kreditswapp |
Kreditderivattransaktion där två parter ingår ett avtal genom vilket en part betalar till den andra parten en fast regelbunden kupongavgift under den specificerade löptiden för avtalet, och den andra parten inte erlägger några betalningar såvida inte en kredithändelse avseende en förutfastställd referenstillgång inträffar. |
F2 |
Kreditspreadoption |
Kreditderivat som kommer att generera kassaflöden om en viss kreditspread mellan två specifika tillgångar eller riktmärken ändras från sin nuvarande nivå. |
F3 |
Kreditspreadswapp |
En swapp där en part erlägger en fast betalning till den andra parten på swappens avvecklingsdag och den andra parten betalar till den första parten ett belopp baserat på den faktiska kreditspreaden. |
F4 |
Totalavkastningsswapp |
En swapp där den icke-rörliga inkomstdelen baseras på totalavkastningen på en aktie eller ett instrument med fast intäkt med en löptid som är längre än swappens löptid. |
F9 |
Övrigt |
Övriga kreditderivat som inte klassificeras i ovanstående kategorier. |
(1) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU av den 15 maj 2014 om marknader för finansiella instrument och om ändring av direktiv 2002/92/EG och av direktiv 2011/61/EU (omarbetning) (EUT L 173, 12.6.2014, s. 349).
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012 (EUT L 176, 27.6.2013, s. 1).
(3) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/35 av den 10 oktober 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG om upptagande och utövande av försäkringsverksamhet (Solvens II) (EUT L 12, 17.1.2015, s. 1).
(4) Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/2162 av den 27 november 2019 om utgivning av säkerställda obligationer och offentlig tillsyn över säkerställda obligationer samt om ändring av direktiven 2009/65/EG och 2014/59/EU (EUT L 328, 18.12.2019, s. 29).
BILAGA V
Mall för registrering
1.
Datum för ifyllande av registreringsmallen
2.
Medlemsstat
3.
Namn på behörig myndighet
4.
Gemensam kontaktpunkt (namn/telefon/e-post)
5.
Typ av ansökan (första ansökan/ändring av tidigare ansökan/avslutande av verksamhet)
6.
PEPP-produktens registreringsnummer (om inte första ansökan)
7.
Datum då ett beslut fattades
8.
PEPP-sparinstitutets namn, adress och, i tillämpliga fall, auktorisationsnummer i hemmedlemsstaten
9.
PEPP-sparinstitutets identifieringskod för juridiska personer (LEI-kod) (om sådan är tillgänglig)
10.
Typ av PEPP-sparinstitut – ska väljas från en rullgardinsmeny i enlighet med förteckningen i artikel 6.1 i förordning (EU) 2019/1238
11.
De medlemsstater där PEPP-sparinstitutet avser att marknadsföra PEPP-produkten (samt art: friheten att tillhandahålla tjänster/etableringsfriheten)
12.
De medlemsstater för vilka PEPP-sparinstitutet har öppnat eller planerar att öppna ett underkonto
13.
Standardavtalsvillkor, enligt vad som avses i artikel 4 i förordning (EU) 2019/1238:
— |
En beskrivning av bas-PEPP-produkten, inklusive eventuella garantier avseende investeringsresultat, en viss förmånsnivå osv., och riskreduceringstekniken |
— |
I tillämpliga fall, en beskrivning av de andra investeringsalternativen, inklusive eventuella garantier avseende investeringsresultat, en viss förmånsnivå osv., och riskreduceringstekniken |
14.
Beskriv villkoren för ändring av investeringsalternativet
15.
Täckning av biometriska risker, i relevanta fall:
— |
Beskriv täckningen av biometriska risker närmare |
— |
Ange de omständigheter som skulle utlösa täckningen av biometriska risker |
16.
PEPP-pensionsförmåner:
— |
Beskriv de typer av förmåner som erbjuds |
— |
Beskriv de möjliga formerna av utbetalningar |
— |
I tillämpliga fall, beskriv den ytterligare täckning som erbjuds (t.ex. långvarig vård och omsorg, ytterligare biometriska risker osv.) och vem som tillhandahåller den ytterligare täckningen |
— |
Beskriv rätten att ändra typen av utbetalningar |
17.
Beskriv villkoren för portabilitetsmöjligheten
18.
Beskriv villkoren för bytesmöjligheten
19.
Beskriv kostnadskategorierna och de totala sammanlagda kostnaderna, uttryckta i procent och penningbelopp (i tillämpliga fall)
20.
Beskriv villkoren för intjänandefasen för respektive underkonto/underkonton
21.
Beskriv villkoren för utbetalningsfasen för respektive underkonto/underkonton
22.
I tillämpliga fall, beskriv de villkor enligt vilka beviljade förmåner eller incitament ska återbetalas till den medlemsstat där PEPP-spararen är bosatt
23.
Varje PEPP-faktablad som avser denna PEPP-produkt, som en bilaga i maskinläsbart format
BILAGA VI
Mall för anmälan om registrering
1.
Datum för ifyllande av registreringsanmälan
2.
Utsedd kontaktpunkt för Eiopa (namn/telefon/e-post)
3.
PEPP-produktens registreringsnummer
BILAGA VII
Mall för avregistrering
1.
Datum för ifyllande av avregistreringsmallen
2.
Medlemsstat
3.
Namn på behörig myndighet
4.
Utsedd kontaktpunkt (namn/telefon/e-post)
5.
PEPP-produktens registreringsnummer
6.
Datum då ett beslut fattades
7.
Skäl till avregistrering
BILAGA VIII
Mall för anmälan om avregistrering
1 Datum för ifyllande av avregistreringsanmälan 2 PEPP-produktens registreringsnummer
BILAGA IX
Mall för öppnande av underkonto
Datum
Från:
|
Medlemsstat |
|
Begärande behörig myndighet |
|
Utsedd kontaktpunkt (telefon/e-post) |
Till:
|
Medlemsstat |
|
Behörig myndighet |
|
Utsedd kontaktpunkt (namn/telefon/e-post) |
Typ av ansökan (första ansökan/ändring av tidigare ansökan):
|
Datum för mottagande av en fullständig och korrekt begäran om att öppna ett nytt underkonto i enlighet med artikel 21.2 i förordning (EU) 2019/1238 |
|
Planerat startdatum för verksamheten |
|
PEPP-sparinstitutets namn, adress och, i tillämpliga fall, auktorisationsnummer i hemmedlemsstaten |
|
PEPP-sparinstitutets identifieringskod för juridiska personer (LEI-kod) (om sådan är tillgänglig) |
Typ av PEPP-sparinstitut
PEPP-produktens registreringsnummer
Det allmänna pensionsbeskedet
PEPP-faktabladet för underkontot
En beskrivning av de avtalsarrangemang som avses i artikel 19.2 i förordning (EU) 2019/1238 (i tillämpliga fall)
En beskrivning av PEPP-sparinstitutets uppfyllande av de krav som avses i artikel 6.1 i förordning (EU) 2019/1238 (i tillämpliga fall)
BILAGA X
Mall för anmälan om öppnande av ett underkonto
Datum
Från:
|
Medlemsstat |
|
Begärande behörig myndighet |
|
Utsedd kontaktpunkt (telefon/e-post) |
Till:
|
Medlemsstat |
|
Behörig myndighet |
|
Utsedd kontaktpunkt (namn/telefon/e-post) |
Datum för mottagande av en fullständig och korrekt mall för begäran om att öppna ett nytt underkonto
Bekräftelse av mottagande
BILAGA XI
Mall för begäran om information/samarbete
Referensnummer
Datum
Från:
|
Medlemsstat Begärande behörig myndighet Utsedd kontaktpunkt (telefon/e-post) |
Till:
|
Medlemsstat |
|
Behörig myndighet |
|
Utsedd kontaktpunkt (namn/telefon/e-post) |
Skäl för begäran
Faktisk begäran
Referenser
PEPP-produktens registreringsnummer
Utbyte av information (i tillämpliga fall)
Sekretess
Ytterligare information
Brådskandegrad
BILAGA XII
Mall för svar på begäran om information/samarbete
Referensnummer för begäran
Datum
Datum för mottagande av begäran om information/samarbete
Från:
|
Medlemsstat |
|
Begärande behörig myndighet |
|
Utsedd kontaktpunkt (telefon/e-post) |
Till:
|
Medlemsstat |
|
Behörig myndighet |
|
Utsedd kontaktpunkt (namn/telefon/e-post) |
PEPP-produktens registreringsnummer
Svar på begäran
Skäl till att tidsfristen för begäran inte kan iakttas och beräknad ny tidsfrist
Sekretess
Ytterligare information
BILAGA XIII
Mall för anmälan om överträdelse
Referensnummer för anmälan
Datum
Från:
|
Medlemsstat |
|
Begärande behörig myndighet |
|
Utsedd kontaktpunkt (telefon/e-post) |
Till:
|
Medlemsstat |
|
Behörig myndighet |
|
Utsedd kontaktpunkt (namn/telefon/e-post) |
Angående:
|
Anmälan till behörig myndighet i enlighet med artikel 8.1 b i förordning (EU) 2019/1238 |
|
Anmälan till Eiopa i enlighet med artikel 8.1 b i förordning (EU) 2019/1238 |
|
Anmälan till behörig myndighet i enlighet med artikel 8.1 c i förordning (EU) 2019/1238 |
|
Anmälan till Eiopa i enlighet med artikel 8.1 c i förordning (EU) 2019/1238 |
|
Anmälan till behörig myndighet i enlighet med artikel 8.1 d i förordning (EU) 2019/1238 |
|
Anmälan till Eiopa i enlighet med artikel 8.1 d i förordning (EU) 2019/1238 |
|
Anmälan till behörig myndighet i enlighet med artikel 16 i förordning (EU) 2019/1238 |
|
Anmälan till Eiopa i enlighet med artikel 16 i förordning (EU) 2019/1238 |
|
Anmälan till behörig myndighet i enlighet med artikel 63 i förordning (EU) 2019/1238 |
|
Anmälan till Eiopa i enlighet med artikel 63 i förordning (EU) 2019/1238 |
|
Anmälan till behörig myndighet i enlighet med artikel 65 i förordning (EU) 2019/1238 |
|
Anmälan till behörig myndighet i enlighet med artikel 67 i förordning (EU) 2019/1238 |
|
Anmälan till Eiopa i enlighet med artikel 67 i förordning (EU) 2019/1238 |
PEPP-produktens produktnummer
Land/länder där överträdelsen ägde rum
Typ av överträdelse:
|
Karaktär |
|
Väsentlighet |
|
Varaktighet |
Föreslagna åtgärder:
|
Typ av åtgärder |
|
Planerat genomförande/planerad effekt av åtgärder |
|
Land/länder där åtgärderna kommer att få verkan |
Bevis som motiverar beslutet
Brådskandegrad
Referenser
Planerat offentliggörande
BILAGA XIV
Mall för information om nationella bestämmelser
Datum för ifyllande av mallen för information om nationella bestämmelser
Medlemsstat
Namn på behörig myndighet
Utsedd kontaktpunkt (namn/telefon/e-post)
Typ av ansökan (första ansökan/ändring av tidigare ansökan)
Länk till information som är relevant för den behöriga myndigheten
4.6.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 197/67 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2021/898
av den 28 maj 2021
om införande av ett namn i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar ”Salată cu icre de știucă de Tulcea” (SGB)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 av den 21 november 2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (1), särskilt artikel 52.2, och
av följande skäl:
(1) |
I enlighet med artikel 50.2 a i förordning (EU) nr 1151/2012 har Rumäniens ansökan om registrering av namnet ”Salată cu icre de știucă de Tulcea” offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning (2). |
(2) |
Inga invändningar enligt artikel 51 i förordning (EU) nr 1151/2012 har inkommit till kommissionen och därför bör namnet ”Salată cu icre de știucă de Tulcea” registreras. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Namnet ”Salată cu icre de știucă de Tulcea” (SGB) ska föras in i registret.
Namnet i första stycket avser en produkt i klass 1.7 Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav enligt bilaga XI till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 668/2014 (3).
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 28 maj 2021.
På kommissionens vägnar
För ordföranden
Janusz WOJCIECHOWSKI
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 343, 14.12.2012, s. 1.
(2) EUT C 39, 4.2.2021, s. 26.
(3) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 668/2014 av den 13 juni 2014 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (EUT L 179, 19.6.2014, s. 36).
4.6.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 197/68 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2021/899
av den 3 juni 2021
om ändring av förordning (EU) nr 142/2011 vad gäller övergångsbestämmelser om export av kött-och benmjöl som bränsle vid förbränning
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 av den 21 oktober 2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av förordning (EG) nr 1774/2002 (1), särskilt artikel 43.3 första stycket, och
av följande skäl:
(1) |
I kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 (2) fastställs folk- och djurhälsobestämmelser för utsläppande på marknaden och export av animaliska biprodukter och därav framställda produkter. |
(2) |
I artikel 12 i förordning (EG) nr 1069/2009 jämförd med artikel 7.2 i den förordningen anges att kött- och benmjöl av kategori 1-material ska bortskaffas genom förbränning, samförbränning eller deponering eller får användas som bränsle vid förbränning för att förhindra återinförsel till och kontaminering av foderkedjan. |
(3) |
De behöriga myndigheterna i Irland har meddelat att de planerar att ha egen förbränningskapacitet för kött- och benmjöl av kategori 1-material senast i slutet av 2023, och de har begärt att de traditionella handelsflödena av kött- och benmjöl av kategori 1-material avsett för bortskaffande i Förenade kungariket ska vara tillåtna under en övergångsperiod. |
(4) |
Efter att ha bedömt Irlands begäran anser kommissionen, med tanke på den medlemsstatens speciella geografiska läge, att det är nödvändigt att fastställa bestämmelser i kapitel V i bilaga XIV till förordning (EU) nr 142/2011 utifrån vilka Irland kan tillåta export till Förenade kungariket av kött- och benmjöl av kategori 1-material som uppfyller kraven för utsläppande på marknaden för förbränning till och med den 31 december 2023, utan att det påverkar tillämpningen av unionsrätten på och i Förenade kungariket med avseende på Nordirland i enlighet med avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 5.4 i protokollet om Irland/Nordirland jämförd med bilaga 2 till det protokollet, och i enlighet med artikel 6.1 till det protokollet, som medger transport av kött- och benmjöl av kategori 1-material för förbränning till andra delar av Förenade kungariket än Nordirland. |
(5) |
Bilaga XIV till förordning (EU) nr 142/2011 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(6) |
För att kontinuiteten i befintliga handelsflöden ska säkerställas efter övergångsperiodens utgång bör den här förordningen tillämpas från och med den 1 januari 2021, och den bör därför av brådskande skäl träda i kraft den tredje dagen efter att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. |
(7) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Kapitel V i bilaga XIV till förordning (EU) nr 142/2011 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2021.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 3 juni 2021.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 300, 14.11.2009, s. 1.
(2) Kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 av den 25 februari 2011 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om genomförande av rådets direktiv 97/78/EG vad gäller vissa prover och produkter som enligt det direktivet är undantagna från veterinärkontroller vid gränsen (EUT L 54, 26.2.2011, s. 1).
BILAGA
I tabellen i kapitel V i bilaga XIV till förordning (EU) nr 142/2011 ska följande post läggas till:
”3 |
Kött- och benmjöl av kategori 1-material |
Kött- och benmjöl av kategori 1-material avsett att användas som bränsle vid förbränning får endast exporteras från Irland till Förenade kungariket (*) på följande villkor:
|
(*) I enlighet med avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 5.4 i protokollet om Irland/Nordirland jämförd med bilaga 2 till det protokollet, ska hänvisningar till Förenade kungariket vid tillämpningen av den här bilagan inte omfatta Nordirland.
(**) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 av den 15 mars 2017 om offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet för att säkerställa tillämpningen av livsmedels- och foderlagstiftningen och av bestämmelser om djurs hälsa och djurskydd, växtskydd och växtskyddsmedel samt om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 999/2001, (EG) nr 396/2005, (EG) nr 1069/2009, (EG) nr 1107/2009, (EU) nr 1151/2012, (EU) nr 652/2014, (EU) 2016/429 och (EU) 2016/2031, rådets förordningar (EG) nr 1/2005 och (EG) nr 1099/2009 och rådets direktiv 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG och 2008/120/EG och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 854/2004 och (EG) nr 882/2004, rådets direktiv 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG och 97/78/EG samt rådets beslut 92/438/EEG (förordningen om offentlig kontroll) (EUT L 95, 7.4.2017, s. 1).”
4.6.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 197/71 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2021/900
av den 3 juni 2021
om godkännande av en ändring av användningsvillkoren för galaktooligosackarid som ett nytt livsmedel enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/2283 och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/2470
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/2283 av den 25 november 2015 om nya livsmedel och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1169/2011 och upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97 och kommissionens förordning (EG) nr 1852/2001 (1), särskilt artikel 12, och
av följande skäl:
(1) |
Enligt förordning (EU) 2015/2283 får endast nya livsmedel som godkänts och införts i unionsförteckningen släppas ut på marknaden i unionen. |
(2) |
I enlighet med artikel 8 i förordning (EU) 2015/2283 antogs kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/2470 (2) genom vilken en unionsförteckning över godkända nya livsmedel upprättas. |
(3) |
Den 20 januari 2014 informerade företaget Yakult Pharmaceutical Industry Co., Ltd kommissionen, i enlighet med artikel 5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97 (3), om att det avsåg att släppa ut galaktooligosackarid på marknaden som ett nytt livsmedel för användning i en rad livsmedel, inklusive modersmjölksersättning och tillskottsnäring enligt definitionerna i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 609/2013 (4). Galaktooligosackarid infördes därför i unionsförteckningen över nya livsmedel. |
(4) |
Den 3 mars 2020 lämnade företaget Yakult Pharmaceutical Industry Co., Ltd (sökanden) in en ansökan till kommissionen i enlighet med artikel 10.1 i förordning (EU) 2015/2283 om en ändring av användningsvillkoren för det nya livsmedlet galaktooligosackarid. Sökanden begärde att maximihalten av det nya livsmedlet galaktooligosackarid i kosttillskott skulle höjas från 0,333 kg GOS/kg kosttillskott (33,3 %) till 0,450 kg GOS/kg kosttillskott (45,0 %) för befolkningen i allmänhet. Under ansökningsförfarandet godtog sökanden att spädbarn och småbarn inte skulle omfattas av ansökan. |
(5) |
Den 18 juni 2020 bad kommissionen Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (livsmedelsmyndigheten) att i enlighet med artikel 10.3 i förordning (EU) 2015/2283 avge ett vetenskapligt yttrande genom att göra en bedömning av ändringen av användningsvillkoren för det nya livsmedlet galaktooligosackarid. |
(6) |
Den 17 december 2020 antog livsmedelsmyndigheten ett vetenskapligt yttrande, ”Safety of a change in the conditions of use of galacto-oligosaccharides as a novel food ingredient in food supplements pursuant to Regulation (EU) 2015/2283” (5). Yttrandet uppfyller kraven i artikel 11 i förordning (EU) 2015/2283. |
(7) |
Livsmedelsmyndigheten konstaterar i yttrandet att den föreslagna ökningen av maximihalten av galaktooligosackarid som ett nytt livsmedel i kosttillskott är säker under de föreslagna användningsvillkoren. |
(8) |
Myndighetens yttrande ger tillräckligt underlag för att man ska kunna fastställa att galaktooligosackarid under de föreslagna användningsvillkoren uppfyller kraven i artikel 12.1 i förordning (EU) 2015/2283 för befolkningen i allmänhet, utom spädbarn och småbarn. |
(9) |
Bilagan till genomförandeförordning (EU) 2017/2470 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(10) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Uppgifterna om det nya livsmedlet galaktooligosackarid som införts i den unionsförteckning över godkända nya livsmedel enligt artikel 6 i förordning (EU) 2015/2283 som finns i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2017/2470 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
2. Uppgifterna i den unionsförteckning som avses i punkt 1 ska omfatta de användningsvillkor och märkningskrav som anges i bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 3 juni 2021.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 327, 11.12.2015, s. 1.
(2) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/2470 av den 20 december 2017 om upprättande av en unionsförteckning över nya livsmedel i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/2283 om nya livsmedel (EUT L 351, 30.12.2017, s. 72).
(3) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97 av den 27 januari 1997 om nya livsmedel och nya livsmedelsingredienser (EGT L 43, 14.2.1997, s. 1).
(4) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 609/2013 av den 12 juni 2013 om livsmedel avsedda för spädbarn och småbarn, livsmedel för speciella medicinska ändamål och komplett kostersättning för viktkontroll och om upphävande av rådets direktiv 92/52/EEG, kommissionens direktiv 96/8/EG, 1999/21/EG, 2006/125/EG och 2006/141/EG, Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/39/EG och kommissionens förordningar (EG) nr 41/2009 och (EG) nr 953/2009 (EUT L 181, 29.6.2013, s. 35).
(5) EFSA Journal, vol. 19(2021):1, artikelnr 6384.
BILAGA
I tabell 1 (Godkända nya livsmedel) i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2017/2470 ska uppgifterna om det nya livsmedlet galaktooligosackarid ersättas med följande:
Godkänt nytt livsmedel |
Villkoren för hur det nya livsmedlet får användas |
Ytterligare särskilda märkningskrav |
Andra krav |
|
”Galaktooligosackarid |
Angiven livsmedelskategori |
Maximihalter (uttryckta som kg galaktooligosackarid/kg slutligt livsmedel) |
|
|
Kosttillskott enligt definitionen i direktiv 2002/46/EG |
0,333 |
|||
Kosttillskott enligt definitionen i direktiv 2002/46/EG, utom för spädbarn och småbarn |
0,450 (vilket motsvarar 5,4 g galaktooligosackarid/portion, högst 3 portioner/dag upp till 16,2 g/dag) |
|||
Mjölk |
0,020 |
|||
Mjölkdrycker |
0,030 |
|||
Måltidsersättning för viktkontroll (som dryck) |
0,020 |
|||
Icke mjölkbaserade motsvarigheter till mjölkprodukter |
0,020 |
|||
Yoghurt |
0,033 |
|||
Desserter baserade på mjölkprodukter |
0,043 |
|||
Frysta desserter baserade på mjölkprodukter |
0,043 |
|||
Fruktdrycker och energidrycker |
0,021 |
|||
Måltidsersättningsdrycker för spädbarn |
0,012 |
|||
Juice för barn |
0,025 |
|||
Yoghurtdryck för barn |
0,024 |
|||
Dessert för barn |
0,027 |
|||
Snacks för barn |
0,143 |
|||
Cerealier för barn |
0,027 |
|||
Drycker avsedda att ersätta förluster vid mycket krävande muskelarbete, särskilt för idrottande |
0,013 |
|||
Juice |
0,021 |
|||
Fyllning till frukt- eller bärpajer |
0,059 |
|||
Beredningar av frukter och bär |
0,125 |
|||
Stänger |
0,125 |
|||
Spannmål |
0,125 |
|||
Modersmjölksersättning och tillskottsnäring enligt definitionen i förordning (EU) nr 609/2013 |
0,008” |
4.6.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 197/75 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2021/901
av den 3 juni 2021
om rättelse av den svenska språkversionen av genomförandeförordning (EU) 2019/2072 om fastställande av enhetliga villkor för genomförandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/2031 vad gäller skyddsåtgärder mot växtskadegörare
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/2031 av den 26 oktober 2016 om skyddsåtgärder mot växtskadegörare, ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 228/2013, (EU) nr 652/2014 och (EU) nr 1143/2014 samt om upphävande av rådets direktiv 69/464/EEG, 74/647/EEG, 93/85/EEG, 98/57/EG, 2000/29/EG, 2006/91/EG och 2007/33/EG (1), särskilt artiklarna 41.2 och 72.1, och
av följande skäl:
(1) |
Den svenska språkversionen av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/2072 (2) innehåller fel i punkterna 65 och 68 i bilaga VII vad gäller krav som måste uppfyllas för införsel av vissa växter eller växtprodukter till unionen och i del A punkt 12 i bilaga XI vad gäller angivande av en växt. |
(2) |
Den svenska språkversionen av genomförandeförordning (EU) 2019/2072 bör därför rättas i enlighet med detta. Övriga språkversioner berörs inte. |
(3) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genomförandeförordning (EU) 2019/2072 ska rättas på följande sätt:
1. |
Bilaga VII ska rättas på följande sätt:
|
2. |
Bilaga XI, del A punkt 12 fjärde raden kolumnen ”Växter, växtprodukter och andra föremål” ska ersättas med följande: ” Populus L., inklusive trä som inte har kvar sin naturliga rundade yta,” |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 3 juni 2021.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 317, 23.11.2016, s. 4.
(2) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/2072 av den 28 november 2019 om fastställande av enhetliga villkor för genomförandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/2031 vad gäller skyddsåtgärder mot växtskadegörare, om upphävande av kommissionens förordning (EG) nr 690/2008 och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/2019 (EUT L 319, 10.12.2019, s. 1).
4.6.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 197/76 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2021/902
av den 3 juni 2021
om ändring av genomförandeförordning (EU) 2021/605 om särskilda åtgärder för bekämpning av afrikansk svinpest
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 av den 9 mars 2016 om överförbara djursjukdomar och om ändring och upphävande av vissa akter med avseende på djurhälsa (”djurhälsolag”) (1), särskilt artikel 71.3, och
av följande skäl:
(1) |
Afrikansk svinpest är en infektiös virussjukdom som drabbar hållna och vilda svin och kan ha allvarliga konsekvenser för den berörda djurpopulationen och för lönsamheten inom uppfödningen. Den kan även leda till störningar vid förflyttning av sändningar av dessa djur och av produkter av dem inom unionen och vid export till tredjeländer. |
(2) |
I kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/605 (2), som har antagits inom ramen för förordning (EU) 2016/429, fastställs särskilda åtgärder för sjukdomsbekämpning av afrikansk svinpest som de medlemsstater som förtecknas i bilaga I till den förordningen (de berörda medlemsstaterna) ska tillämpa under en begränsad tid i restriktionszonerna I, II och III som förtecknas i den bilagan. |
(3) |
I genomförandeförordning (EU) 2021/605 fastställs bland annat vissa skyldigheter för aktörer när det gäller förflyttning av sändningar av köttprodukter (inbegripet tarm) som härrör från svin från restriktionszonerna I, II och II. I artikel 19.4 a i den förordningen föreskrivs särskilt att aktörerna endast får flytta sändningar av bearbetade köttprodukter (inbegripet tarm) som härrör från svin som hållits i områden utanför restriktionszonerna I, II och III och bearbetats i restriktionszonen I, II eller III ut ur dessa zoner, om dessa produkter av animaliskt ursprung har genomgått relevant riskreducerande behandling enligt bilaga VII till kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/687 (3). Förflyttningar av sådana sändningar ut ur restriktionszonerna I, II och III utgör dock en mycket lägre risk för spridning av afrikansk svinpest än förflyttningar av sändningar av bearbetade köttprodukter som härrör från svin som hållits i restriktionszonerna I, II och III. Därför bör inte någon av de relevanta riskreducerande behandlingar som anges i bilaga VII till delegerad förordning (EU) 2020/687 krävas för förflyttning ut ur restriktionszonerna I, II och III av sändningar av köttprodukter (inbegripet tarm) som härrör från svin som har hållits i områden utanför dessa restriktionszoner, eftersom det inte står i proportion till de berörda djurhälsoriskerna. Artikel 19.4 i förordning (EU) 2021/605 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(4) |
De områden som förtecknas som restriktionszoner I, II och III i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2021/605 baseras dessutom på den epidemiologiska situationen vad gäller afrikansk svinpest i unionen. Bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2021/605 ändrades senast genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/811 (4) till följd av förändringar i den epidemiologiska situationen vad gäller den sjukdomen i Polen och Slovakien. |
(5) |
Alla ändringar av restriktionszonerna I, II och III i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2021/605 bör grundas på den epidemiologiska situationen vad gäller afrikansk svinpest i de områden som drabbats av sjukdomen och den allmänna epidemiologiska situationen vad gäller afrikansk svinpest i den berörda medlemsstaten, risknivån för ytterligare spridning av sjukdomen, vetenskapligt baserade principer och kriterier för geografisk avgränsning på grund av afrikansk svinpest och unionens riktlinjer som överenskommits med medlemsstaterna i ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder och som finns tillgängliga för allmänheten på kommissionens webbplats (5). Sådana ändringar bör också ta hänsyn till internationella standarder, såsom OIE:s (Världsorganisationen för djurhälsa) Terrestrial Animal Health Code (6) och de motiveringar för zonindelningen som lämnats av de behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna. |
(6) |
Det har konstaterats nya utbrott av afrikansk svinpest hos vilda svin i Polen och Slovakien. |
(7) |
I maj 2021 konstaterades flera utbrott av afrikansk svinpest hos vilda svin i distrikten kaliski och gryfiński i Polen i områden som för närvarande förtecknas som en restriktionszon I i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2021/605. Dessa nya utbrott av afrikansk svinpest hos vilda svin utgör en ökning av risknivån som bör återspeglas i den bilagan. De områden i Polen som för närvarande förtecknas som en restriktionszon I i den bilagan och som drabbats av de senaste utbrotten av afrikansk svinpest bör därför nu förtecknas som en restriktionszon II i den bilagan i stället för som en restriktionszon I. |
(8) |
I maj 2021 konstaterades ett utbrott av afrikansk svinpest hos ett vilt svin i distriktet żagański i Polen i ett område som förtecknas som en restriktionszon II i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2021/605 och som ligger i närheten av ett område som för närvarande förtecknas som en restriktionszon I. Detta nya utbrott av afrikansk svinpest hos ett vilt svin utgör en ökad risknivå, vilket bör återspeglas i den bilagan. Det område i Polen som för närvarande förtecknas som en restriktionszon I i den bilagan, dvs. i närheten av det område som förtecknas som en restriktionszon II och som drabbats av detta nyligen inträffade utbrott av afrikansk svinpest, bör därför nu förtecknas som en restriktionszon II i den bilagan i stället för som en restriktionszon I, och de nuvarande gränserna för restriktionszon I måste också omdefinieras och utvidgas för att ta hänsyn till detta nyligen inträffade fall. |
(9) |
I april och maj 2021 konstaterades flera utbrott av afrikansk svinpest hos vilda svin i distrikten detva, velký krtíš, revúca och michalovce i Slovakien i områden som förtecknas som en restriktionszon II i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2021/605 och som ligger i närheten av områden som för närvarande förtecknas som en restriktionszon I. Dessa nya utbrott av afrikansk svinpest hos vilda svin utgör en ökad risknivå, vilket bör återspeglas i den bilagan. De områden i Slovakien som för närvarande förtecknas som en restriktionszon I i den bilagan, och som är i närheten av de områden som förtecknas som en restriktionszon II och som drabbats av dessa nyligen inträffade utbrott av afrikansk svinpest, bör därför nu förtecknas som restriktionszoner II i den bilagan i stället för som restriktionszoner I, och de nuvarande gränserna för restriktionszoner I måste också omdefinieras och utvidgas för att ta hänsyn till dessa nyligen inträffade fall. |
(10) |
Efter dessa nyligen inträffade utbrott av afrikansk svinpest hos vilda svin i Polen och Slovakien har zonindelningen i dessa medlemsstater omprövats och uppdaterats med beaktande av den aktuella epidemiologiska situationen vad gäller afrikansk svinpest i unionen. Gällande riskhanteringsåtgärder har också omprövats och uppdaterats. Dessa ändringar bör återspeglas i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2021/605. |
(11) |
För att beakta den senaste utvecklingen av den epidemiologiska situationen vad gäller afrikansk svinpest i unionen och för att proaktivt bekämpa riskerna kopplade till spridningen av sjukdomen, bör nya tillräckligt stora restriktionszoner avgränsas i Polen och Slovakien och upptas som restriktionszoner I och II i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2021/605. Eftersom situationen när det gäller afrikansk svinpest är mycket dynamisk i unionen har hänsyn tagits till situationen i de omgivande områdena när dessa nya restriktionszoner avgränsas. |
(12) |
Med tanke på den allvarliga epidemiologiska situationen i unionen vad gäller spridningen av afrikansk svinpest och för att undvika onödiga störningar vid förflyttningar av vissa produkter av animaliskt ursprung från restriktionszonerna I, II och III är det viktigt att de ändringar av genomförandeförordning (EU) 2021/605 som ska göras genom den här genomförandeförordningen träder i kraft så snart som möjligt. |
(13) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genomförandeförordning (EU) 2021/605 ska ändras på följande sätt:
1. |
Artikel 19.4 ska ersättas med följande: ”4. Aktörer får endast flytta sändningar av köttprodukter (inbegripet tarm) som härrör från svin som hållits i områden utanför restriktionszonerna I, II och III och bearbetats i restriktionszon I, II eller III ut ur dessa zoner inom samma berörda medlemsstat eller till en annan medlemsstat om dessa sändningar åtföljs av ett djurhälsointyg enligt artikel 167.1 i förordning (EU) 2016/429 som innehåller
|
2. |
Bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2021/605 ska ersättas med texten i bilagan till den här förordningen. |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 3 juni 2021.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 84, 31.3.2016, s. 1.
(2) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/605 av den 7 april 2021 om särskilda åtgärder för bekämpning av afrikansk svinpest (EUT L 129, 15.4.2021, s. 1).
(3) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/687 av den 17 december 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser om förebyggande och bekämpning av förtecknade sjukdomar (EUT L 174, 3.6.2020, s. 64).
(4) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/811 av den 20 maj 2021 om ändring av bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2021/605 om särskilda åtgärder för bekämpning av afrikansk svinpest (EUT L 180, 21.5.2021, s. 114).
(5) Arbetsdokument SANTE/7112/2015/Rev. 3 ”Principles and criteria for geographically defining ASF regionalisation” (https://ec.europa.eu/food/animals/animal-diseases/control-measures/asf_en).
(6) OIE Terrestrial Animal Health Code, 28:e upplagan, 2019. ISBN för volym I: 978-92-95108-85-1; ISBN för volym II: 978-92-95108-86-8 (https://www.oie.int/standard-setting/terrestrial-code/access-online/).
BILAGA
Bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2021/605 ska ersättas med följande:
”BILAGA I
RESTRIKTIONSZONER
DEL I
1. Tyskland
Följande restriktionszoner I i Tyskland:
Bundesland Brandenburg:
|
Bundesland Sachsen:
|
2. Estland
Följande restriktionszoner I i Estland:
— |
Hiiu maakond. |
3. Grekland
Följande restriktionszoner I i Grekland:
— |
in the regional unit of Drama:
|
— |
in the regional unit of Xanthi:
|
— |
in the regional unit of Rodopi:
|
— |
in the regional unit of Evros:
|
— |
in the regional unit of Serres:
|
4. Lettland
Följande restriktionszoner I i Lettland:
— |
Pāvilostas novada Vērgales pagasts, |
— |
Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, |
— |
Grobiņas novada Medzes, Grobiņas un Gaviezes pagasts. Grobiņas pilsēta, |
— |
Rucavas novada Rucavas pagasts, |
— |
Nīcas novads. |
5. Litauen
Följande restriktionszoner I i Litauen:
— |
Klaipėdos rajono savivaldybė: Agluonėnų, Dovilų, Gargždų, Priekulės, Vėžaičių, Kretingalės ir Dauparų-Kvietinių seniūnijos, |
— |
Palangos miesto savivaldybė. |
6. Ungern
Följande restriktionszoner I i Ungern:
— |
Békés megye 950950, 950960, 950970, 951950, 952050, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953650, 953660, 953750, 953850, 953960, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150 és 956160 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Bács-Kiskun megye 600150, 600850, 601550, 601650, 601660, 601750, 601850, 601950, 602050, 603250, 603750 és 603850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe, |
— |
Csongrád-Csanád megye 800150, 800160, 800250, 802220, 802260, 802310 és 802450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403250, 403350, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404570, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950, |
— |
406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Győr-Moson-Sopron megye 100550, 100650, 100950, 101050, 101350, 101450, 101550, 101560 és 102150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek telejs területe, |
— |
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754950, 755050, 755150, 755250, 755350 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Komárom-Esztergom megye 250150, 250250, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251650, 251750, 251850, 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Pest megye 571550, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050, 575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe. |
7. Polen
Följande restriktionszoner I i Polen:
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
w województwie podlaskim:
|
w województwie mazowieckim:
|
w województwie podkarpackim:
|
w województwie świętokrzyskim:
|
w województwie łódzkim:
|
w województwie pomorskim:
|
w województwie lubuskim:
|
w województwie dolnośląskim:
|
w województwie wielkopolskim:
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
8. Slovakien
Följande restriktionszoner I i Slovakien:
— |
the whole district of Humenné, except municipalities included in part II, |
— |
the whole district of Snina, |
— |
the whole district of Medzilaborce |
— |
the whole district of Stropkov |
— |
the whole district of Svidník, except municipalities included in part II, |
— |
the whole district of whole Kežmarok, |
— |
the whole district of Poprad, |
— |
in the district of Veľký Krtíš, the municipalities of Čebovce, Horné Príbelce, Dolné Príbelce, Nenince, Bátorová, Opatovská Nova Ves, Kosihovce, Seľany, Kamenné Kosihy, Trebušovce, Lesenice, Chrastice, Slovenské Ďarmoty, Malá Čalomia, Koláre, Veľká Čalomia, Kosihy nad Ipľom, Dolinka, Ďurkovce, Širakov, Opava, Čelovce, Vieska, Vinica, Kleňany, Sečianky, Veľká nad Ipľom, Balog nad Ipľom, Hrušov, |
— |
the whole district of Krupina, except municipalities included in part II, |
— |
the whole district of Banska Bystrica, except municipalities included in part II, |
— |
in the district of Liptovský Mikuláš, the municipalities of Východná, Kráľova Lehota, Nižná Boca, Vyšná Boca, Malužiná, Liptovská Porúbka, Liptovský Ján, Uhorská Ves, Podtureň, Iľanovo, Závažná Poruba, Benice, Palúdzka, Bodice, Demänová, Ploštín, Pavčina Lehota, Demänovská Dolina, Gôtovany, Galovany, Svätý Kríž, Lazisko, Dúbrava, Bendice, Malatíny, Vlachy, Krmeš, Sokolče, Liptovské Kľačany, Partizánska Ľupča, |
— |
In the district of Ružomberok, the municipalities of Liptovská Lužná, Liptovská Osada, Podsuchá, Ludrová, Štiavnička, Liptovská Štiavnica, Nižný Sliač, Liptovské Sliače, |
— |
the whole district of Banska Stiavnica, |
— |
the whole district of Žiar nad Hronom. |
DEL II
1. Bulgarien
Följande restriktionszoner II i Bulgarien:
— |
the whole region of Haskovo, |
— |
the whole region of Yambol, |
— |
the whole region of Stara Zagora, |
— |
the whole region of Pernik, |
— |
the whole region of Kyustendil, |
— |
the whole region of Plovdiv, |
— |
the whole region of Pazardzhik, |
— |
the whole region of Smolyan, |
— |
the whole region of Dobrich, |
— |
the whole region of Sofia city, |
— |
the whole region of Sofia Province, |
— |
the whole region of Blagoevgrad, |
— |
the whole region of Razgrad, |
— |
the whole region of Kardzhali, |
— |
the whole region of Burgas excluding the areas in Part III, |
— |
the whole region of Varna excluding the areas in Part III, |
— |
the whole region of Silistra, excluding the areas in Part III, |
— |
the whole region of Ruse, excluding the areas in Part III, |
— |
the whole region of Veliko Tarnovo, excluding the areas in Part III, |
— |
the whole region of Pleven, excluding the areas in Part III, |
— |
the whole region of Targovishte, excluding the areas in Part III, |
— |
the whole region of Shumen, excluding the areas in Part III, |
— |
the whole region of Sliven, excluding the areas in Part III, |
— |
the whole region of Vidin, excluding the areas in Part III. |
2. Tyskland
Följande restriktionszoner II i Tyskland:
Bundesland Brandenburg:
|