ISSN 1977-0820

Europeiska unionens

officiella tidning

L 1

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

64 årgången
1 januari 2021


Innehållsförteckning

 

II   Icke-lagstiftningsakter

Sida

 

 

INTERNATIONELLA AVTAL

 

*

Meddelande om provisorisk tillämpning av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, av avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter och av avtalet mellan Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands regering och Europeiska atomenergigemenskapen om samarbete om säker och fredlig användning av kärnenergi

1

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


II Icke-lagstiftningsakter

INTERNATIONELLA AVTAL

1.1.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 1/1


Meddelande om provisorisk tillämpning av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, av avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter och av avtalet mellan Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands regering och Europeiska atomenergigemenskapen om samarbete om säker och fredlig användning av kärnenergi

Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, har meddelat att de nödvändiga förfarandena för den provisoriska tillämpningen av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan (handels- och samarbetsavtalet), av avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter (avtalet om uppgiftssäkerhet) och av avtalet mellan Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands regering och Europeiska atomenergigemenskapen om samarbete om säker och fredlig användning av kärnenergi (kärnenergikärnenergiavtalet) har slutförts i enlighet med artikel FINPROV.11.2 i handels- och samarbetsavtalet, artikel 19.2 i informationssäkerhetsavtalet och skriftväxlingen om avtalet om säker kärnenergi.

Följaktligen tillämpas dessa avtal provisoriskt från och med den 1 januari 2021

mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, vad gäller handels- och samarbetsavtalet,

mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland vad gäller informationssäkerhetsavtalet. och

mellan Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands regering och Europeiska atomenergigemenskapen avseende samarbete om säker och fredlig användning av kärnenergi.

I enlighet med artikel FINPROV.9 i handels- och samarbetsavtalet, artikel 21 i informationssäkerhetsavtalet och artikel 25 i avtalet om samarbete om säker och fredlig användning av kärnenergi kommer versionerna av dessa avtal på de bulgariska, danska, estniska, engelska, finska, franska, grekiska, italienska, iriska, kroatiska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska och ungerska språken att genomgå en juristlingvistisk slutgranskning under de kommande månaderna. De giltiga och slutliga texter som följer av denna juristlingvistiska granskning kommer att från början ersätta de undertecknade versionerna av avtalen.