ISSN 1977-0820

Europeiska unionens

officiella tidning

L 314

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

62 årgången
5 december 2019


Innehållsförteckning

 

I   Lagstiftningsakter

Sida

 

 

FÖRORDNINGAR

 

*

Europaparlamentets och Rådets Förordning (EU) 2019/2033 av den 27 november 2019 om tillsynskrav för värdepappersföretag och om ändring av förordningarna (EU) nr 1093/2010, (EU) nr 575/2013, (EU) nr 600/2014 och (EU) nr 806/2014 ( 1 )

1

 

 

DIREKTIV

 

*

Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/2034 av den 27 november 2019 om tillsyn av värdepappersföretag och om ändring av direktiven 2002/87/EG, 2009/65/EG, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU och 2014/65/EU ( 1 )

64

 

 

II   Icke-lagstiftningsakter

 

 

FÖRORDNINGAR

 

*

Kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/2035 av den 28 juni 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser om anläggningar som håller landlevande djur och kläckerier samt om spårbarhet för vissa hållna landlevande djur och kläckägg ( 1 )

115

 

 

BESLUT

 

*

Rådets Beslut (EU) 2019/2036 av den 25 november 2019 om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Internationella civila luftfartsorganisationens råd beträffande översynen av ändring 17 av bilaga 17 (Säkerhet) till konventionen angående internationell civil luftfart

170

 

 

Rättelser

 

*

Rättelse till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/1982 av den 28 november 2019 om viss import av gängade gjutna rördelar av aducerat gjutjärn och gjutjärn med sfäroidiserad grafit med ursprung i Folkrepubliken Kina som ska registreras efter det att undersökningen har återupptagits i syfte att genomföra domen av den 20 september 2019, i ärende T-650/17, med avseende på genomförandeförordning (EU) 2017/1146 om återinförande av en slutgiltig antidumpningstull på import av gängade gjutna rördelar av aducerat gjutjärn med ursprung i Folkrepubliken Kina, tillverkade av Jinan Meide Castings Co., Ltd ( EUT L 308, 29.11.2019 )

173

 


 

(1)   Text av betydelse för EES.

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


I Lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR

5.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 314/1


EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2019/2033

av den 27 november 2019

om tillsynskrav för värdepappersföretag och om ändring av förordningarna (EU) nr 1093/2010, (EU) nr 575/2013, (EU) nr 600/2014 och (EU) nr 806/2014

(Text av betydelse för EES)

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 114,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

med beaktande av Europeiska centralbankens yttrande (1),

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (2),

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (3), och

av följande skäl:

(1)

Robusta tillsynskrav utgör en väsentlig del av de villkor enligt vilka finansiella institut tillhandahåller tjänster inom unionen. I fråga om tillsynsbehandling omfattas värdepappersföretag, tillsammans med kreditinstitut, av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 (4) och Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU (5), medan auktorisationskrav och övriga krav avseende organisation och uppförande fastställs i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU (6).

(2)

De nuvarande tillsynsordningar som fastställs i förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU utgår i huvudsak från de successiva ändringar av de internationella regelstandarderna för stora bankkoncerner som antagits av Baselkommittén för banktillsyn och tar bara delvis hänsyn till de särskilda risker som är inneboende i de olika verksamheterna i ett stort antal värdepappersföretag. Dessa värdepappersföretags särskilda inneboende sårbarheter och risker bör därför hanteras genom lämpliga och proportionella tillsynsbestämmelser på unionsnivå.

(3)

Vilka risker värdepappersföretag själva ådrar sig och utgör för sina kunder och de bredare marknader på vilka de verkar beror på deras verksamheters art och volym, bland annat på om värdepappersföretagen agerar som ombud för sina kunder och inte själva är parter i transaktionerna eller om de agerar som huvudmän i affärstransaktionerna.

(4)

Sund tillsyn bör säkerställa att värdepappersföretag förvaltas på ett ordnat sätt som tjänar kundernas intressen. De bör ta hänsyn till möjligheten att värdepappersföretag och deras kunder ägnar sig åt ett alltför stort risktagande och till storleken på de risker som värdepappersföretag tar och utgör. Sådana tillsynskrav bör dessutom försöka undvika att lägga en onödig administrativ börda på värdepappersföretag.

(5)

Många av de tillsynskrav som härrör från det regelverk som utgörs av förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU är utformade för att hantera risker som är gemensamma för kreditinstitut. De nuvarande kraven är därför i hög grad inriktade på att bevara kreditinstituts utlåningsförmåga genom konjunkturcyklerna och att skydda insättare och skattebetalare från eventuellt fallissemang, och inte på att hantera värdepappersföretags alla olika riskprofiler. Värdepappersföretag har inte stora portföljer av privat- och företagslån och tar inte emot inlåning. Sannolikheten för att deras fallissemang får en skadlig effekt för den finansiella stabiliteten i stort är mindre än för kreditinstitut. De risker som de flesta värdepappersföretag är exponerade för och utgör skiljer sig därför i hög grad från de risker som kreditinstitut är exponerade för och utgör, och sådana skillnader bör tydligt återspeglas i unionens tillsynsregelverk.

(6)

De tillsynskrav i förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU som värdepappersföretag omfattas av utgår från kraven för kreditinstitut. För värdepappersföretag vars auktorisation är begränsad till vissa investeringstjänster som inte regleras i det nuvarande tillsynsregelverket finns det ett flertal undantag från dessa krav. I och med de undantagen erkänns att dessa värdepappersföretag inte ådrar sig samma typ av risker som kreditinstitut. Värdepappersföretag som bedriver verksamheter som regleras av det nuvarande tillsynsregelverket och som involverar handel med finansiella instrument i begränsad omfattning är underställda regelverkets krav gällande kapital men kan omfattas av undantag på andra områden, såsom i fråga om likviditet, stora exponeringar och bruttosoliditet. Värdepappersföretag vars auktorisation inte har sådana begränsningar omfattas av samma tillsynskrav som kreditinstitut.

(7)

Handel med finansiella instrument i riskhanterings-, säkrings- eller likviditetshanteringssyfte eller för att ta riktningspositioner på instrumentens värde över tid, är en verksamhet som både kreditinstitut och värdepappersföretag som är auktoriserade att handla för egen räkning får ägna sig åt och som redan behandlas i tillsynsregelverket enligt förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU. För att undvika en situation med olika villkor, vilket kan leda till regelarbitrage mellan kreditinstitut och värdepappersföretag inom detta område, bör dessa värdepappersföretag även i fortsättningen omfattas av kapitalbaskrav baserade på de regler som behandlar denna risk. Dessa värdepappersföretags exponeringar mot motparter i särskilda transaktioner och motsvarande kapitalbaskrav omfattas också av reglerna och bör därför också fortsätta att vara tillämpliga på värdepappersföretag på ett förenklat sätt. Reglerna om stora exponeringar i det nuvarande tillsynsregelverket är även relevanta om dessa värdepappersföretags handelsexponeringar mot vissa motparter är särskilt stora och därför ger upphov till en alltför koncentrerad riskkälla för ett värdepappersföretag om motparten skulle fallera. Även de reglerna bör därför fortsätta att vara tillämpliga på värdepappersföretag på ett förenklat sätt.

(8)

Skillnader i tillämpningen av det nuvarande tillsynsregelverket i olika medlemsstater riskerar att skapa en situation med olika villkor för värdepappersföretag i unionen. Skillnaderna beror på att det är komplicerat att tillämpa regelverket på olika värdepappersföretag beroende på vilka tjänster de tillhandahåller, i fall då vissa nationella myndigheter anpassar eller förenklar tillämpningen i sin nationella rätt eller praxis. Eftersom det nuvarande tillsynsregelverket inte beaktar alla risker som vissa typer av värdepappersföretag är exponerade för och utgör har stora kapitaltillägg tillämpats för vissa värdepappersföretag i en del medlemsstater. Det bör fastställas enhetliga bestämmelser som hanterar dessa risker för att säkerställa en harmoniserad tillsyn av värdepappersföretag i hela unionen.

(9)

Det krävs därför en särskild tillsynsordning för värdepappersföretag som på grund av storlek och grad av sammanlänkning med andra finansiella och ekonomiska aktörer inte är systemviktiga. Systemviktiga värdepappersföretag bör emellertid även i fortsättningen omfattas av det nuvarande tillsynsregelverket enligt förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU. Dessa värdepappersföretag utgör en underkategori av värdepappersföretag som regelverket i förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU för närvarande är tillämpligt på och som inte omfattas av särskilda undantag från något av deras viktigaste krav. De största och mest sammanlänkade värdepappersföretagen har affärsmodeller och riskprofiler som liknar de betydande kreditinstitutens. De erbjuder s.k. bankliknande tjänster och försäkrar risker i betydande omfattning. Systemviktiga värdepappersföretag är dessutom stora nog för att utgöra, och haraffärsmodeller och riskprofiler som utgör, ett lika stort hot mot de finansiella marknadernas stabilitet och ordnade funktion som stora kreditinstitut. Dessa värdepappersföretag bör därför även i fortsättningen omfattas av reglerna i förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU.

(10)

Den särskilda tillsynsordningen för värdepappersföretag som på grund av sin storlek och grad av sammanlänkning med andra finansiella och ekonomiska aktörer inte betraktas som systemviktiga bör ta hänsyn till de specifika affärsmetoder som används av olika typer av värdepappersföretag. Framför allt bör värdepappersföretag som löper den största risken att generera risker för kunder, marknader eller sin egen ordnade funktion omfattas av tydliga och effektiva tillsynskrav som är anpassade till just dessa risker. De tillsynskraven bör anpassas på ett sätt som står i proportion till typen av värdepappersföretag, värdepappersföretagets kunders intressen och främjandet av en friktionsfri och ordnad marknadsfunktion på de marknader där den typen av värdepappersföretag verkar. De bör minska identifierade riskområden och bidra till att säkerställa att ett värdepappersföretag om det fallerar ska kunna avvecklas under ordnade former som orsakar minimal störning av stabiliteten på de finansiella marknaderna.

(11)

Den ordning som fastställs i denna förordning bör inte påverka den skyldighet som utsedda marknadsgaranter på handelsplatser enligt direktiv 2014/65/EU har att lämna bud och kontinuerligt vara närvarande på marknaden.

(12)

Tillsynsordningen för värdepappersföretag som på grund av sin storlek och grad av sammanlänkning med andra finansiella och ekonomiska aktörer inte betraktas som systemviktiga bör tillämpas på varje värdepappersföretag på individuell nivå. För att underlätta tillämpningen av tillsynskrav för värdepappersföretag i unionen som ingår i bankkoncerner bör dock värdepappersföretag, för förhindrande av störning av vissa affärsmodeller vars risker redan omfattas av tillämpningen av tillsynsregler, tillåtas att tillämpa kraven i förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU om detta är lämpligt, förutsatt att detta godkänts av de behöriga myndigheterna och förutsatt att deras beslut att göra så inte syftar till regelarbitrage. Vidare bör små och icke-sammanlänkade värdepappersföretag, eftersom de risker som de ådrar sig i de flesta fall är begränsade, kunna utnyttja ett undantag från de särskilda tillsynskraven för värdepappersföretag, om de ingår i en bankkoncern eller en värdepappersföretagskoncern som har sitt säte och står under gruppbaserad tillsyn enligt förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU eller enligt denna förordning och Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/2034 (7), beroende på vad som är tillämpligt, i samma medlemsstat, eftersom de tillsynsregelverken i sådana fall på ett tillräckligt sätt bör täcka de riskerna. Vad gäller koncerner som enbart består av värdepappersföretag, eller om konsolidering enligt förordning (EU) nr 575/2013 inte är tillämplig, bör moderföretaget i sådana koncerner, för att spegla den nuvarande behandlingen av koncerner av värdepappersföretagskoncerner enligt förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU vara skyldigt att uppfylla kraven i den här förordningen baserat på koncernens konsoliderade situation. I stället för konsolidering under tillsyn kan de behöriga myndigheterna, i fall då sådana värdepappersföretagskoncerner avspeglar enklare strukturer och riskprofiler, som alternativ tillåta moderföretaget i koncernen att ha tillräckligt kapital för att täcka det bokförda värdet av sina innehav i dotterföretagen. Om de utgör del av en försäkringskoncern bör även små och icke-sammanlänkade värdepappersföretag kunna utnyttja ett undantag från kraven på offentliggörande.

(13)

För att värdepappersföretag även i fortsättningen ska kunna använda sin befintliga kapitalbas för att uppfylla sina kapitalbaskrav enligt det tillsynsregelverk som gäller specifikt för värdepappersföretag bör definitionen och sammansättningen av kapitalbasen anpassas till förordning (EU) nr 575/2013. Det handlar bland annat om fullständiga avdrag av balansräkningsposter från kapitalbasen i enlighet med förordning (EU) nr 575/2013, till exempel uppskjutna skattefordringar och innehav av kapitalinstrument i andra enheter i den finansiella sektorn. Värdepappersföretag bör emellertid kunna undanta icke-betydande innehav av kapitalinstrument i enheter i den finansiella sektorn från avdrag om de innehas för handelsändamål i syfte att stödja marknadsgarantverksamhet avseende dessa instrument. För att anpassa sammansättningen av kapitalbasen till förordning (EU) nr 575/2013 har kapitalbastypernas motsvarande relationer återspeglats inom ramen för denna förordning. För att säkerställa att kraven står i proportion till värdepappersföretagens verksamheters art, omfattning och komplexitetsgrad och att de är lättillgängliga för värdepappersföretagen inom ramen för denna förordning bör kommissionen göra en översyn av om det är lämpligt att fortsätta att anpassa kapitalbasens definition och sammansättning till den i förordning (EU) nr 575/2013.

(14)

För att säkerställa att värdepappersföretags verksamhet alltid bedrivs utifrån den kapitalbasnivå som var ett krav för deras auktorisation bör alla värdepappersföretag vid varje tidpunkt uppfylla ett permanent minimikapitalkrav som motsvarar det startkapital som krävdes för auktorisation att tillhandahålla de relevanta investeringstjänsterna och som fastställts i enlighet med direktiv (EU) 2019/2034.

(15)

För att säkerställa att minimikapitalbaskravet för små och icke-sammanlänkade värdepappersföretag är enkelt att tillämpa bör dessa ha en kapitalbas som motsvarar det högre av deras permanenta minimikapitalkrav eller en fjärdedel av deras fasta omkostnader beräknat på grundval av verksamheten året innan. Små och icke-sammanlänkade värdepappersföretag som föredrar att tillämpa ytterligare försiktighet och undvika tröskeleffekter vid omklassificering bör inte förhindras att ha en kapitalbas som överstiger den som krävs enligt den här förordningen eller att tillämpa åtgärder som är strängare än de som föreskrivs i den här förordningen.

(16)

För att ta hänsyn till den högre risken i värdepappersföretag som inte är små och icke‐sammanlänkade bör minimikapitalbaskravet för sådana företag vara det högre av deras permanenta minimikapitalkrav, en fjärdedel av deras fasta omkostnader året innan eller summan av deras krav efter tillämpning av de riskfaktorer som är särskilt anpassade till värdepappersföretag (nedan kallade K-faktorer) och som sätter kapitalet i relation till riskerna inom värdepappersföretagens olika affärsområden.

(17)

Vid tillämpningen av de särskilda tillsynskraven för värdepappersföretag bör sådana företag anses som små och icke-sammanlänkade om de inte tillhandahåller investeringstjänster som medför en hög risk för kunder, marknader eller företagen själva, och där deras storlek gör det mindre sannolikt att de skulle orsaka omfattande negativa effekter för kunder och marknader om de inneboende riskerna i deras verksamhet skulle materialiseras eller om de skulle fallera. Små och icke-sammanlänkade värdepappersföretag bör därför definieras som företag som inte handlar för egen räkning eller ådrar sig risk genom handel med finansiella instrument, som inte innehar kundtillgångar eller kundmedel, som har tillgångar i både diskretionär portföljförvaltning och icke-diskretionära (rådgivnings-)arrangemang till ett värde av mindre än 1,2 miljarder EUR, som hanterar kundorder i kontanttransaktioner till ett värde av mindre än 100 miljoner EUR per dag eller hanterar kundorder i derivat till ett värde av mindre än 1 miljard EUR per dag, vars balansomslutning uppgår till mindre än 100 miljoner EUR, inklusive poster utanför balansräkningen, och vars totala årliga bruttointäkter från investeringstjänster uppgår till mindre än 30 miljoner EUR.

(18)

För att förhindra regelarbitrage och minska incitamentet för värdepappersföretag att omstrukturera sin verksamhet för att undvika att de överskrider de tröskelvärden över vilka de inte räknas som små och icke-sammanlänkade värdepappersföretag, bör tröskelvärdena för förvaltade tillgångar, hantering av kundorder, balansomslutning och totala årliga bruttointäkter tillämpas på sammantagen basis på alla värdepappersföretag som ingår i samma koncern. Övriga villkor – dvs. om ett värdepappersföretag innehar kundmedel, förvarar eller administrerar kundtillgångar eller handlar med finansiella instrument och ådrar sig marknads- eller motpartsrisk – är binära och ger inget utrymme för sådan omstrukturering och bör därför bedömas på individuell nivå. För att fortlöpande ta hänsyn till nya affärsmodeller och de risker som de medför bör dessa villkor och tröskelvärden bedömas vid dagens slut, utom när det gäller innehav av kundmedel, som bör bedömas på intradagsbasis, och balansomslutning och totala årliga bruttointäkter, som bör bedömas utifrån värdepappersföretagets ställning vid slutet av det föregående räkenskapsåret.

(19)

Om inte annat följer av de särskilda övergångsbestämmelserna i denna förordning bör ett värdepappersföretag som överskrider de föreskrivna tröskelvärdena eller inte uppfyller övriga villkor inte anses som litet och icke-sammanlänkat utan omfattas av kraven för övriga värdepappersföretag. Detta bör uppmuntra värdepappersföretag att planera sin affärsverksamhet på ett sätt som gör att det står klart att de är små och icke‐sammanlänkade värdepappersföretag. För att ett värdepappersföretag som inte uppfyller kraven för att anses som ett litet och icke-sammanlänkat värdepappersföretag ska kunna omfattas av denna behandling bör en övervakningsfas föreskrivas under vilken det värdepappersföretaget ska uppfylla villkoren och ligga under de relevanta tröskelvärdena minst sex månader i följd.

(20)

Alla värdepappersföretag bör beräkna sina kapitalbaskrav utifrån en uppsättning K-faktorer som tar hänsyn till kundrisk (RtC), marknadsrisk (RtM) och företagsrisk (RtF). K‐faktorerna för RtC tar hänsyn till förvaltade kundtillgångar och kontinuerlig rådgivning (K‐AUM), innehav av kundmedel (K-CMH), tillgångar under förvaring och administration (K-ASA), och hantering av kundorder (K-COH).

(21)

K-faktorerna för RtM tar hänsyn till nettopositionsrisken (K-NPR) i enlighet med bestämmelserna om marknadsrisk i förordning (EU) nr 575/2013 eller, om detta tillåts av den behöriga myndigheten för särskilda typer av värdepappersföretag som handlar för egen räkning genom clearingmedlemmar, baserat på de totala marginalsäkerheter som krävs av ett värdepappersföretags clearingmedlem (K-CMG). Värdepappersföretag bör ha möjlighet att tillämpa K-NPR och K-CMG samtidigt på portföljbasis.

(22)

K-faktorerna för RtF tar hänsyn till ett värdepappersföretags exponering för sina transaktionsmotparters fallissemang (K-TCD) i enlighet med förenklade bestämmelser om motpartsrisk baserade på förordning (EU) nr 575/2013, till koncentrationsrisken i värdepappersföretags stora exponeringar mot vissa motparter baserat på de bestämmelser i den förordningen som är tillämpliga på stora exponeringar i handelslagret (K-CON) och till operativa risker i samband med värdepappersföretagets dagliga handelsaktivitet (K-DTF).

(23)

Det samlade kapitalbaskravet med hänsyn till K-faktorerna är summan av K-faktorkraven för RtC, RtM och RtF. K-AUM, K-ASA, K-CMH, K-COH och K-DTF relaterar till volymen av den verksamhet som varje K-faktor avser. Volymerna för K-CMH, K-ASA och K‐DTF beräknas utifrån ett glidande medelvärde för de föregående nio månaderna. Volymen för K-COH beräknas utifrån ett glidande medelvärde för de föregående sex månaderna, medan K-AUM baseras på de föregående femton månaderna. Volymerna multipliceras med de respektive koefficienter som fastställs i denna förordning i syfte att bestämma kapitalbaskravet. Kapitalbaskraven för K-NPR härrör från förordning (EU) nr 575/2013, medan kapitalbaskraven för K-CON och K-TCD bygger på en förenklad tillämpning av motsvarande krav i den förordningen för hantering av stora exponeringar i handelslagret respektive hantering av motpartsrisk. Om ett värdepappersföretag inte bedriver den aktuella verksamheten blir K-faktorn noll.

(24)

K-faktorerna för RtC är proxyvariabler för värdepappersföretags affärsområden där kunder kan tänkas lida skada om det uppstår problem. K-AUM tar hänsyn till risken att kunder lider skada på grund av en felaktig diskretionär förvaltning av kundportföljer eller brister i orderutförande och är till nytta för kunder genom att de försäkras oavbruten portföljförvaltning och rådgivning. K-ASA tar hänsyn till risken vid förvaring och administration av kunders tillgångar och säkerställer att värdepappersföretag har kapital i proportion till sådana tillgångar, oavsett om de redovisas i företagets egen balansräkning eller på tredjepartskonton. K-CMH tar hänsyn till risken för skada i fall då ett värdepappersföretag innehar kundmedel, med beaktande av huruvida de redovisas i företagets egen balansräkning eller på tredjepartskonton och arrangemang enligt tillämplig nationell rätt föreskriver att kundmedlen ska bevaras i händelse av att värdepappersföretaget går i konkurs, blir insolvent eller försätts i resolution eller administration. K-CMH utesluter kundmedel som är insatta på ett bankkonto (hos en depåhållare) i kundens namn, om värdepappersföretaget har tillgång till kundmedlen via ett tredjepartsmandat. K-COH tar hänsyn till den potentiella risken för kunder när ett värdepappersföretag utför order (i kundens och inte i värdepappersföretagets eget namn), till exempel i samband med kundtjänster som enbart rör orderutförande eller när ett värdepappersföretag ingår i en kedja för kundorder.

(25)

K-faktorn för RtM för värdepappersföretag som handlar för egen räkning baseras på reglerna om marknadsrisk för positioner i finansiella instrument, i utländsk valuta och i råvaror i enlighet med förordning (EU) nr 575/2013. Det betyder att värdepappersföretag kan välja att tillämpa schablonmetoden, den alternativa schablonmetoden enligt förordning (EU) nr 575/2013 eller alternativet att använda interna modeller, när dessa sistnämnda båda metoder blir tillämpliga på kreditinstitut inte endast med avseende på rapportering utan även med avseende på kapitalbaskrav. Under tiden, och åtminstone under de fem åren efter denna förordnings tillämpningsdatum, bör värdepappersföretag tillämpa regelverket för marknadsrisker (schablonmetoder eller, i tillämpliga fall, interna modeller) i förordning (EU) nr 575/2013 för beräkning av deras K-NPR. Om bestämmelserna i del tre avsnitt IV kapitlen 1a och 1b i förordning (EU) nr 575/2013 i dess ändrade lydelse enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/876 (8) inte blir tillämpliga på kreditinstitut med avseende på kapitalbaskrav bör värdepappersföretag fortsätta att tillämpa kraven i del tre avdelning IV i förordning (EU) nr 575/2013 för beräkning av deras K‐NPR. Alternativt kan kapitalbaskravet för värdepappersföretag som handlar med finansiella instrument med positioner som omfattas av clearing, förutsatt den behöriga myndighetens godkännande och vissa villkor, motsvara det totala marginalsäkerhetsbelopp som krävs av deras clearingmedlem multiplicerat med en fast multiplikator. Användningen av K-CMG bör primärt bygga på ett värdepappersföretags handelsverksamhet som omfattas helt eller delvis av denna metod. Värdepappersföretagets behöriga myndighet får emellertid också tillåta värdepappersföretaget att använda K‐CMG-metoden delvis, under förutsättning att denna metod används för alla positioner som omfattas av clearing eller marginalsäkerhet och att en av de tre alternativa metoderna för K-NPR används för portföljer som inte omfattas av clearing. För att säkerställa att kraven står i proportion till värdepappersföretagens verksamheters art, omfattning och komplexitetsgrad och att de är lättillgängliga för värdepappersföretaget inom ramen för denna förordning bör alla översyner som senare görs vad gäller tillämpningen av metoderna för beräkning av K-faktorerna omfatta lämpligheten i att fortsätta att anpassa beräkningen av K-NPR till reglerna om marknadsrisk för positioner i handelslagret i finansiella instrument, i utländsk valuta och i råvaror i enlighet med förordning (EU) nr 575/2013.

(26)

För värdepappersföretag som handlar för egen räkning innebär K-faktorerna K-TCD och K-CON inom ramen för RtF en förenklad tillämpning av de regler som fastställs i förordning (EU) nr 575/2013 om motpartsrisk respektive risk vid stora exponeringar. K‐TCD tar hänsyn till ett värdepappersföretags risk att motparter i OTC-derivat, återköpstransaktioner, värdepappers- eller råvarulån, transaktioner med lång avvecklingscykel, marginalutlåningstransaktioner, eller andra transaktioner för värdepappersfinansiering, samt mottagare av lån som beviljats av värdepappersföretaget såsom en sidotjänst som en del av en investeringstjänst inte uppfyller sina skyldigheter, genom att exponeringarnas värde, baserat på ersättningskostnad och ett tillägg för potentiell framtida exponering, multipliceras med riskfaktorer som är baserade på förordning (EU) nr 575/2013 och inräknat riskreducerande effekter av faktisk nettning och utväxling av säkerheter. För ytterligare anpassning av motpartsrisk till förordning (EU) nr 575/2013 bör även en fast multiplikator på 1,2 och en multiplikator för kreditvärdighetsjustering (CVA) läggas till, för att avspegla det aktuella marknadsvärdet av kreditrisken för värdepappersföretagets motpart vid särskilda transaktioner. K‐CON tar hänsyn till koncentrationsrisken i förhållande till enskilda motparter eller motparter med stark inbördes anknytning inom den privata sektorn mot vilka företagen har exponeringar på mer än 25 % av sin kapitalbas, eller särskilda alternativa tröskelvärden för kreditinstitut eller andra värdepappersföretag genom att det införs ett kapitaltillägg i enlighet med förordning (EU) nr 575/2013 för stora exponeringar över dessa tröskelvärden. Slutligen tar K-DTF hänsyn till de operativa risker för ett värdepappersföretag, vilket under en dag genomför stora volymer av transaktioner för egen räkning eller för kunder i eget namn, som kan uppstå på grund av otillräckliga eller bristfälliga interna processer, den mänskliga faktorn, felaktiga system eller yttre omständigheter, baserat på det nominella värdet av daglig handelsverksamhet, justerat för räntederivats löptid i syfte att begränsa kapitalbaskravshöjningar, särskilt för kortfristiga kontrakt där de konstaterade operativa riskerna är lägre.

(27)

Alla värdepappersföretag bör övervaka och kontrollera sin koncentrationsrisk, även med avseende på kunder. Bara värdepappersföretag som omfattas av ett minimikapitalbaskrav enligt K-faktorerna bör emellertid rapportera sina koncentrationsrisker till de behöriga myndigheterna. Värdepappersföretag som specialiserat sig på råvaruderivat eller utsläppsrätter eller utsläppsrättsderivat och som har stora koncentrerade exponeringar mot icke-finansiella motparter får överskrida gränsvärdena för koncentrationsrisk utan att K‐CON-kapitalkravet höjs, under förutsättning att de har anknytning till affärsverksamhet, likviditetsförvaltning eller riskhantering.

(28)

Alla värdepappersföretag bör ha interna förfaranden för att övervaka och hantera sina likviditetskrav. Dessa förfaranden syftar till att underlätta säkerställandet av värdepappersföretagens långsiktiga ordnade funktion utan att det krävs särskilda likviditetsavsättningar för perioder av stress. Värdepappersföretag bör i detta syfte vid varje given tidpunkt ha likvida tillgångar som motsvarar minst en tredjedel av det krav som baseras på fasta omkostnader. Behöriga myndigheter bör emellertid tillåtas att undanta små och icke-sammanlänkade värdepappersföretag från detta krav. Dessa likvida tillgångar bör vara av hög kvalitet och motsvara de tillgångar som anges i kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/61 (9) samt de nedsättningar som är tillämpliga på tillgångarna enligt den delegerade förordningen. För att ta hänsyn till att värdepappersföretag har en annan likviditetsprofil än kreditinstitut bör förteckningen över lämpliga likvida tillgångar kompletteras med värdepappersföretagets icke intecknade egna medel och kortfristiga inlåning (som inte bör omfatta kundmedel eller finansiella instrument som tillhör kunder) samt vissa finansiella instrument för vilka det finns en likvid marknad. Små och icke-sammanlänkade värdepappersföretag samt värdepappersföretag som inte auktoriserats för egen handels- eller garantigivningsverksamhet kan, om de inte är undantagna från likviditetskraven, därutöver inkludera poster relaterade till kundfordringar och avgifter eller provisioner som ska betalas inom 30 dagar som likvida tillgångar, förutsatt att dessa poster inte utgör mer än en tredjedel av minimilikviditetskravet, att de inte räknas in i några ytterligare likviditetskrav som fastställs av den behöriga myndigheten och att de är föremål för en nedsättning på 50 %. Under exceptionella omständigheter bör värdepappersföretag tillåtas att underskrida tröskelvärdet genom att omsätta sina likvida tillgångar för att täcka likviditetskrav, under förutsättning att de omedelbart underrättar sin behöriga myndighet. Alla finansiella garantier som utfärdas för kunder och som kan ge upphov till ökat likviditetsbehov om de infrias bör föranleda en nedsättning av de tillgängliga likvida tillgångarna med minst 1,6 % av garantiernas sammanlagda värde. För att säkerställa att kraven står i proportion till värdepappersföretagens verksamheters art, omfattning och komplexitetsgrad och är lättillgängliga för värdepappersföretagen inom ramen för denna förordning bör en senare översyn göras av lämpligheten hos de likvida tillgångar som kan räknas med för täckning av minimilikviditetskraven, inbegripet den fortsatta anpassningen till dem som förtecknas i delegerad förordning (EU) 2015/61, tillsammans med de nedsättningar som är tillämpliga på tillgångarna enligt den delegerade förordningen.

(29)

En proportionell ram för lagstadgad rapportering bör utvecklas tillsammans med den nya tillsynsordningen och noggrant anpassas till värdepappersföretagens verksamhet och tillsynsramens krav. Rapporteringskraven för värdepappersföretag bör omfatta kapitalbasens nivå och sammansättning, kapitalbaskrav, beräkningsunderlag för kapitalbaskraven, verksamhetsprofil och storlek i förhållande till parametrarna för att värdepappersföretag ska anses vara små och icke-sammanlänkade, likviditetskrav och efterlevnad av bestämmelserna om koncentrationsrisk. Små och icke-sammanlänkade värdepappersföretag bör vara undantagna från rapporteringen av koncentrationsrisk och endast behöva rapportera om likviditetskrav om sådana krav är tillämpliga på dem. Europeiska tillsynsmyndigheten (Europeiska bankmyndigheten) inrättad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 (10) (EBA) bör få i uppdrag att utarbeta ett förslag till tekniska genomförandestandarder som närmare specificerar mallar och förfaranden för den lagstadgade rapporteringen och fastställa mallar för offentliggörande av kapitalbasen. Dessa standarder bör stå i proportion till olika värdepappersföretags storlek och komplexitet och särskilt ta hänsyn till huruvida värdepappersföretag ska anses som små och icke-sammanlänkade.

(30)

För att säkerställa transparens gentemot investerare och marknaderna i stort bör alla värdepappersföretag som inte betraktas som små och icke-sammanlänkande företag offentliggöra upplysningar om kapitalbasnivåer, kapitalbaskrav, bolagsstyrning samt ersättningspolicy och ersättningspraxis. Små och icke-sammanlänkade värdepappersföretag bör inte omfattas av krav på offentliggörande av information, med undantag för om de emitterar primärkapitaltillskott för att tillhandahålla transparens för investerare i sådana instrument.

(31)

Värdepappersföretag bör tillämpa en könsneutral ersättningspolicy, i enlighet med den princip som fastställs i artikel 157 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF‐fördraget). Vissa förtydliganden bör göras när det gäller kraven på offentliggörande av ersättningar. De krav på offentliggörande av ersättningar som fastställs i denna förordning bör vara förenliga med målen för ersättningsreglerna, nämligen att fastställa och upprätthålla, för de personalkategorier vars yrkesutövning har väsentlig inverkan på värdepappersföretagens riskprofil, en ersättningspolicy och ersättningspraxis som är förenliga med effektiv riskhantering. Värdepappersföretag som omfattas av ett undantag från vissa ersättningsregler bör dessutom vara skyldiga att offentliggöra information om detta undantag.

(32)

Lämpliga övergångsbestämmelser bör föreskrivas för att göra det lättare för värdepappersföretagen att övergå från kraven i förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU till kraven i den här förordningen och direktiv (EU) 2019/2034. Framför allt bör det under en femårsperiod från och med den dag då denna förordning börjar tillämpas vara möjligt för värdepappersföretag vars kapitalbaskrav enligt denna förordning skulle mer än fördubblas jämfört med kapitalbaskravet enligt förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU att dämpa effekterna av potentiella ökningar genom att begränsa kapitalbaskravet så att det inte blir mer än två gånger det relevanta kapitalbaskravet enligt förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU.

(33)

För att inte missgynna nya värdepappersföretag med liknande profiler som befintliga företag bör värdepappersföretag som aldrig har omfattats av kapitalbaskrav enligt förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU under en femårsperiod från och med den dag då denna förordning börjar tillämpas kunna begränsa sitt kapitalbaskrav enligt denna förordning till två gånger det krav som är baserat på fasta omkostnader.

(34)

På samma sätt bör värdepappersföretag som omfattats endast av ett startkapitalkrav enligt förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU och vars kapitalbaskrav enligt denna förordning skulle mer än fördubblas jämfört med situationen enligt förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU, under en femårsperiod från och med den dag då denna förordning börjar tillämpas få begränsa sitt kapitalbaskrav enligt denna förordning till två gånger startkapitalkravet enligt förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU, med undantag för de lokala företag som avses i artikel 4.1.2 b i förordning (EU) nr 575/2013 i dess ändrade lydelse enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/876, vilka under en övergångsperiod bör omfattas av ett särskilt kapitalbaskrav som återspeglar deras högre risknivå. För proportionalitetens skull bör också särskilda kapitalbaskrav under en övergångsperiod föreskrivas för mindre värdepappersföretag och för dem som tillhandahåller ett begränsat antal investeringstjänster i fall då de inte skulle omfattas av en begränsning av kapitalbaskraven enligt den här förordningen till två gånger kraven på deras startkapital enligt förordning (EU) nr 575/2013, i dess ändrade lydelse enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/630 (11), och direktiv 2013/36/EU, i dess ändrade lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2019/878 (12) men vars bindande kapitalbaskrav enligt den här förordningen skulle öka jämfört med situationen enligt förordning (EU) nr 575/2013, i dess ändrade lydelse enligt förordning (EU) 2019/630.

(35)

Dessa övergångsbestämmelser bör i tillämpliga fall även kunna utnyttjas av de värdepappersföretag som avses i artikel 498 i förordning (EU) nr 575/2013, genom vilken dessa värdepappersföretag undantas från kapitalbaskraven i den förordningen, medan startkapitalkraven för dessa värdepappersföretag beror på deras investeringstjänster eller investeringsverksamhet. Under en femårsperiod från och med den dag då den här förordningen börjar tillämpas bör deras kapitalbaskrav enligt övergångsbestämmelserna i den här förordningen beräknas med hänsyn till dessa tillämpliga nivåer.

(36)

Under en femårsperiod från och med den dag då denna förordning börjar tillämpas eller till och med den dag då de antagna ändringarna av förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU börjar tillämpas vad gäller kapitalbaskrav för marknadsrisk enligt del tre avdelning IV kapitlen 1a och 1b i förordning (EU) nr 575/2013, i dess ändrade lydelse enligt förordning (EU) 2019/876, beroende på vad som infaller senast, bör värdepappersföretag som omfattas av motsvarande bestämmelser i den här förordningen fortsätta att beräkna sitt kapitalbaskrav för handelslagret i enlighet med förordning (EU) nr 575/2013 i dess ändrade lydelse enligt förordning (EU) 2019/630.

(37)

De största värdepappersföretag som erbjuder viktiga tjänster på den institutionella marknaden och investmentbankmarknaden (handel med finansiella instrument för egen räkning, garantiverksamhet för finansiella instrument eller placering av finansiella instrument på grundval av ett fast åtagande) har liknande affärsmodeller och riskprofiler som stora kreditinstitut. Deras verksamhet exponerar dem för kreditrisk, främst i form av motpartsrisk, liksom för marknadsrisk för positioner de tar för egen räkning på egna eller kunders vägnar. På grund av sin storlek och systemvikt utgör de därför en risk för den finansiella stabiliteten.

(38)

För nationella behöriga myndigheter är det en ytterligare utmaning att säkerställa en effektiv tillsyn av sådana stora värdepappersföretag. Trots att de största värdepappersföretagen erbjuder gränsöverskridande investmentbanktjänster i betydande omfattning står de, i egenskap av värdepappersföretag, under tillsyn av myndigheter utsedda enligt direktiv 2014/65/EU, vilka inte nödvändigtvis är samma behöriga myndigheter som de som utses enligt direktiv 2013/36/EU. Detta kan resultera i en situation med olika villkor vid tillämpningen av bestämmelserna i förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU och gör att tillsynsmyndigheterna inte får den helhetsbild av tillsynsläget som är nödvändig för en effektiv hantering av de risker som är förknippade med stora gränsöverskridande värdepappersföretag. Följden kan bli en mindre effektiv tillsyn och snedvridning av konkurrensen inom unionen. För att uppnå synergieffekter i tillsynen av gränsöverskridande verksamhet på den institutionella marknaden inom en grupp jämförbara aktörer, främja lika villkor och skapa förutsättningar för en enhetlig tillsyn mellan olika grupper bör de största värdepappersföretagen därför få status som kreditinstitut.

(39)

Genom att dessa värdepappersföretag ska räknas som kreditinstitut bör de därför fortsätta att omfattas av förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU och stå under tillsyn av behöriga myndigheter, bland annat av Europeiska centralbanken inom ramen för den gemensamma tillsynsmekanismen, som ansvarar för kreditinstitut. Därmed säkerställs ett enhetligt och effektivt genomförande av tillsynen av kreditinstitut och att det enhetliga regelverket för finansiella tjänster tillämpas på samma sätt på alla kreditinstitut mot bakgrund av deras systemvikt. För att förhindra regelarbitrage och minska risken att bestämmelserna kringgås bör behöriga myndigheter försöka undvika situationer där potentiellt systemviktiga koncerner strukturerar sin verksamhet i syfte att inte överskrida tröskelvärdena i artikel 4.1.1 b i förordning (EU) nr 575/2013 och att kringgå skyldigheten att ansöka om auktorisation som kreditinstitut enligt artikel 8a i direktiv 2013/36/EU.

(40)

Stora värdepappersföretag omvandlade till kreditinstitut bör inte ha rätt att ta emot insättningar eller andra återbetalbara medel från allmänheten och bevilja krediter för egen räkning förrän de har erhållit auktorisation för dessa verksamheter i enlighet med direktiv 2013/36/EU. Att bedriva alla dessa verksamheter, inbegripet att ta emot insättningar eller andra återbetalbara medel från allmänheten och bevilja krediter för egen räkning, bör inte vara ett nödvändigt krav för att ett företag ska anses vara ett kreditinstitut. Den ändring av definitionen av kreditinstitut som införs i och med denna förordning bör därför inte påverka de nationella regelverk för auktorisation som genomförts av medlemsstaterna i enlighet med direktiven 2013/36/EU och (EU) 2019/2034, inbegripet eventuella bestämmelser som medlemsstaterna anser vara lämpliga för att förtydliga vilka verksamheter som får inledas av de stora värdepappersföretag som omfattas av den ändrade definitionen av kreditinstitut.

(41)

Ett av syftena med den gruppbaserade tillsynen av kreditinstitut är dessutom att säkerställa bland annat stabiliteten i det finansiella systemet och för att vara effektiv bör den omfatta alla koncerner, inbegripet dem där moderföretaget inte är kreditinstitut eller värdepappersföretag. Alla kreditinstitut, även de som tidigare haft status som värdepappersföretag, bör därför omfattas av reglerna om behöriga myndigheters tillsyn av moderföretaget på individuell nivå och gruppnivå enligt avdelning VII kapitel 3 avsnitt I i direktiv 2013/36/EU.

(42)

Vidare är det möjligt att stora värdepappersföretag som inte är systemviktiga men som handlar för egen räkning eller bedriver garantiverksamhet för finansiella instrument eller placerar finansiella instrument på grundval av ett fast åtagande har affärsmodeller och riskprofiler som liknar dem hos andra systemviktiga institut. Med tanke på deras storlek och verksamhet är det möjligt att sådana värdepappersföretag utgör vissa risker för den finansiella stabiliteten, och trots att en omvandling av dem till kreditinstitut inte anses lämplig med tanke på deras art och komplexitet bör de omfattas av samma tillsynsbehandling som kreditinstitut. För att förhindra regelarbitrage och minska risken att bestämmelserna kringgås bör behöriga myndigheter även försöka att undvika situationer där värdepappersföretag strukturerar sin verksamhet i syfte att inte överskrida tröskelvärdet 15 miljarder EUR avseende det totala värdet av tillgångarna på individuell nivå eller gruppnivå eller att i onödan begränsa sin rätt att tillämpa kraven i förordning (EU) nr 575/2013 och tillsynskraven i direktiv 2013/36/EU på dem i enlighet med artikel 5 i direktiv (EU) 2019/2034.

(43)

Genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 600/2014 (13) infördes en harmoniserad unionsordning för beviljande av tillträde till tredjelandsföretag som erbjuder godtagbara motparter och professionella kunder som är etablerade i unionen investeringstjänster eller investeringsverksamhet. Tillträde till den inre marknaden förutsätter att kommissionen antar ett beslut om likvärdighet och att Europeiska tillsynsmyndigheten (Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten) inrättad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 (14) (Esma) registrerar tredjelandsföretaget. Det är viktigt att likvärdigheten bedöms på grundval av relevant tillämplig unionsrätt och att det finns effektiva verktyg för att övervaka de villkor som ligger till grund för beslutet om likvärdighet. Registrerade tredjelandsföretag bör därför vara skyldiga att till Esma årligen rapportera uppgifter om omfattningen av och tillämpningsområdet för sina tjänster och sin verksamhet i unionen. Även tillsynsmyndigheternas samarbete när det gäller att övervaka och kontrollera att likvärdighetsvillkoren uppfylls bör förbättras.

(44)

För att garantera lika villkor och främja transparensen på unionsmarknaden bör förordning (EU) nr 600/2014 ändras så att systematiska internhandlares bud, prisförbättringar och utförandepriser omfattas av reglerna för tick size när det handlas i alla storlekar. Följaktligen bör de nu gällande tekniska tillsynsstandarderna avseende reglerna för tick size också tillämpas på det utvidgade tillämpningsområdet i förordning (EU) nr 600/2014.

(45)

För att säkerställa investerarskydd och de finansiella marknadernas integritet och stabilitet i unionen bör kommissionen, när den antar ett beslut om likvärdighet, ta hänsyn till de potentiella risker som de tjänster och den verksamhet som företag från det berörda tredjelandet kan erbjuda i unionen till följd av beslutet kan ge upphov till. Deras systemvikt bör bedömas på grundval av kriterier såsom den sannolika omfattningen av och tillämpningsområdet för tjänster och verksamhet som erbjuds av företag från det berörda tredjelandet. Kommissionen bör i samma syfte kunna ta hänsyn till om det berörda tredjelandet betraktas som en icke-samarbetsvillig jurisdiktion på skatteområdet enligt det relevanta politikområdet i unionen eller som ett högrisktredjeland enligt artikel 9.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/849 (15). Kommissionen bör anse att särskilda tillsynskrav, organisatoriska krav eller krav på marknadsuppförande är likvärdiga enbart om de har samma verkan. Vidare bör kommissionen, i lämpliga fall, kunna anta beslut om likvärdighet begränsade till särskilda tjänster eller verksamheter eller kategorier av tjänster och verksamheter som anges i avsnitt A i bilaga I till direktiv 2014/65/EU.

(46)

EBA har tillsammans med Esma lagt fram en rapport baserad på noggranna bakgrundsanalyser, uppgiftsinsamling och samråd för att utforma en särskilt anpassad tillsynsordning för icke-systemviktiga värdepappersföretag som ligger till grund för det reviderade tillsynsregelverket för värdepappersföretag.

(47)

För att säkerställa en harmoniserad tillämpning av denna förordning bör EBA få i uppdrag att utarbeta förslag till tekniska tillsynsstandarder för att specificera omfattningen av och metoderna för konsolidering under tillsyn av värdepappersföretagskoncerner, beräkningen av fasta omkostnader, fastställande av K-faktorerna, specificering av begreppet separerade konton med avseende på kunders pengar, justering av K-DTF-koefficienter vid stressade marknadsförhållanden, beräkningen för att fastställa kapitalbaskrav som motsvarar den totala marginalsäkerhet som krävs av clearingmedlemmar, mallarna för offentliggörande av information inbegripet vad gäller värdepappersföretags investeringspolicy och lagstadgad rapportering enligt denna förordning samt vilken information som behöriga myndigheter ska tillhandahållas avseende tröskelvärdena för att kräva auktorisation som kreditinstitut. Kommissionen bör ges befogenhet att komplettera denna förordning genom att anta de tekniska tillsynsstandarder som EBA utarbetat genom delegerade akter enligt artikel 290 i EUF-fördraget och i enlighet med artiklarna 10–14 i förordning (EU) nr 1093/2010. Kommissionen och EBA bör säkerställa att dessa tekniska tillsynsstandarder kan tillämpas av alla berörda värdepappersföretag på ett sätt som står i proportion till arten och omfattningen av dessa värdepappersföretag samt deras komplexitet och verksamheter.

(48)

Kommissionen bör också ges befogenhet att anta de tekniska genomförandestandarder som utarbetats av EBA och Esma genom genomförandeakter enligt artikel 291 i EUF-fördraget och i enlighet med artikel 15 i förordning (EU) nr 1093/2010 och artikel 15 i förordning (EU) nr 1095/2010.

(49)

För att säkerställa en enhetlig tillämpning av denna förordning och för att ta hänsyn till utvecklingen på de finansiella marknaderna bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i EUF-fördraget delegeras till kommissionen för att komplettera denna förordning genom att förtydliga definitionerna i denna förordning. Det är särskilt viktigt att kommissionen under sitt beredningsarbete genomför lämpliga samråd, inbegripet på expertnivå, och att dessa samråd genomförs i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning (16). För att säkerställa lika stor delaktighet i beredningen av delegerade akter får Europaparlamentet och rådet alla handlingar samtidigt som medlemsstaternas experter, och deras experter får systematiskt delta i möten i kommissionens expertgrupper som arbetar med beredningen av delegerade akter.

(50)

För att säkerställa rättssäkerhet och undvika överlappningar mellan det nuvarande tillsynsregelverk som är tillämpligt både på kreditinstitut och på värdepappersföretag och denna förordning, bör förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU ändras i syfte att undanta värdepappersföretag från deras tillämpningsområde. Värdepappersföretag som ingår i en bankkoncern bör emellertid även fortsättningsvis omfattas av de bestämmelser i förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU som är relevanta för bankkoncernen, till exempel de bestämmelser om intermediära moderföretag inom EU som avses i artikel 21b i direktiv 2013/36/EU och bestämmelserna om konsolidering under tillsyn i del ett avdelning II kapitel 2 i förordning (EU) nr 575/2013.

(51)

Eftersom målet för denna förordning – nämligen att inrätta ett effektivt och proportionellt tillsynsregelverk för att säkerställa att värdepappersföretag som är auktoriserade att bedriva verksamhet inom unionen gör detta på stabila finansiella grunder och förvaltas på ett ordnat sätt, i relevanta fall i kundernas intressen – inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna utan snarare, på grund av dess omfattning och verkningar, kan uppnås bättre på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

DEL ETT

ALLMÄNNA BESTÄMMELSER

AVDELNING I

SYFTE, TILLÄMPNINGSOMRÅDE OCH DEFINITIONER

Artikel 1

Syfte och tillämpningsområde

1.   I denna förordning fastställs enhetliga tillsynskrav som är tillämpliga på värdepappersföretag som är auktoriserade och står under tillsyn enligt direktiv 2014/65/EU och som står under tillsyn för kontroll av att de uppfyller tillsynskraven enligt direktiv (EU) 2019/2034 i fråga om följande:

a)

Kapitalbaskrav som avser mätbara, enhetliga och standardiserade delar av företagsrisk, kundrisk och marknadsrisk.

b)

Krav som begränsar koncentrationsrisken.

c)

Likviditetskrav som avser mätbara, enhetliga och standardiserade delar av likviditetsrisk.

d)

Rapporteringskrav i fråga om leden a, b och c.

e)

Krav på offentliggörande av information.

2.   Genom undantag från punkt 1 ska ett värdepappersföretag som är auktoriserat och står under tillsyn enligt direktiv 2014/65/EU och som bedriver någon av de verksamheter som avses i avsnitt A punkterna 3 och 6 i bilaga I till direktiv 2014/65/EU tillämpa kraven i förordning (EU) nr 575/2013, om företaget inte är en råvaruhandlare och utsläppsrättshandlare, ett företag för kollektiva investeringar eller ett försäkringsföretag och något av följande villkor är tillämpligt:

a)

Det totala värdet av värdepappersföretagets konsoliderade tillgångar uppgår till eller överstiger 15 miljarder EUR, beräknat på genomsnittet av de tolv föregående sammanhängande månaderna och utan att räkna med värdet av de enskilda tillgångarna hos dotterföretag som är etablerade utanför unionen och som bedriver någon av de verksamheter som avses i detta stycke.

b)

Det totala värdet av värdepappersföretagets konsoliderade tillgångar understiger 15 miljarder EUR och värdepappersföretaget ingår i en koncern där det totala värdet av de konsoliderade tillgångarna i alla de företag i koncernen som har enskilda totala tillgångar på mindre än 15 miljarder EUR och som bedriver någon av de verksamheter som avses i avsnitt A punkterna 3 och 6 i bilaga I till direktiv 2014/65/EU uppgår till eller överstiger 15 miljarder EUR, allt beräknat på genomsnittet av de tolv föregående sammanhängande månaderna, exklusive värdet av de enskilda tillgångarna hos dotterföretag som är etablerade utanför unionen och som bedriver någon av de verksamheter som avses i detta stycke.

c)

Värdepappersföretaget är föremål för ett beslut av den behöriga myndigheten i enlighet med artikel 5 i direktiv (EU) 2019/2034.

De värdepappersföretag som avses i denna punkt ska stå under tillsyn för kontroll av att de uppfyller tillsynskraven enligt avdelningarna VII och VIII i direktiv 2013/36/EU, inbegripet i syfte att utnämna den samordnande tillsynsmyndigheten i fall då sådana värdepappersföretag tillhör en värdepappersföretagskoncern enligt definitionen i artikel 4.1.25 i denna förordning.

3.   Undantaget i punkt 2 är inte tillämpligt om ett värdepappersföretag inte längre uppfyller något av de tröskelvärden som fastställs i den punkten, beräknat över en sammanhängande tolvmånadersperiod, eller om en behörig myndighet beslutar det i enlighet med artikel 5 i direktiv (EU) 2019/2034. Värdepappersföretaget ska utan onödigt dröjsmål meddela den behöriga myndigheten om eventuella överskridanden av ett tröskelvärde under denna period.

4.   Värdepappersföretag som uppfyller de villkor som fastställs i punkt 2 ska fortsätta att omfattas av kraven i artiklarna 55 och 59.

5.   Genom undantag från punkt 1 får behöriga myndigheter tillåta ett värdepappersföretag som är auktoriserat och står under tillsyn enligt direktiv 2014/65/EU och som bedriver någon av de verksamheter som avses i avsnitt A punkterna 3 och 6 i bilaga I till direktiv 2014/65/EU att tillämpa kraven i förordning (EU) nr 575/2013, om alla följande villkor är uppfyllda:

a)

Värdepappersföretaget är ett dotterföretag som omfattas av den gruppbaserade tillsynen av ett kreditinstitut, ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag i enlighet med bestämmelserna i del ett avdelning II kapitel 2 i förordning (EU) nr 575/2013.

b)

Värdepappersföretaget meddelar den behöriga myndigheten enligt denna förordning och den samordnande tillsynsmyndigheten, i tillämpliga fall.

c)

Den behöriga myndigheten är förvissad om att tillämpningen av kapitalbaskraven i förordning (EU) nr 575/2013 på individuell nivå för värdepappersföretaget och på gruppnivå för hela koncernen, beroende på vad som är lämpligt, är tillsynsmässigt sund, inte resulterar i en minskning av värdepappersföretagets kapitalbaskrav enligt denna förordning och inte används för regelarbitrage.

De behöriga myndigheterna ska informera värdepappersföretaget om ett beslut att tillåta tillämpning av förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU enligt första stycket inom två månader från och med mottagandet av ett sådant meddelande som avses i första stycket b i denna punkt, och ska informera EBA om detta. Om en behörig myndighet vägrar att tillåta att förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU tillämpas ska den lämna en fullständig motivering.

De värdepappersföretag som avses i denna punkt ska stå under tillsyn för kontroll av att de uppfyller tillsynskraven enligt avdelningarna VII och VIII i direktiv 2013/36/EU, inbegripet i syfte att utnämna den samordnande tillsynsmyndigheten i fall då sådana värdepappersföretag tillhör en värdepappersföretagskoncern enligt definitionen i artikel 4.1.25 i den här förordningen.

Vid tillämpningen av denna punkt ska artikel 7 i förordning (EU) nr 575/2013 inte tillämpas.

Artikel 2

Tillsynsbefogenheter

För att säkerställa att denna förordning efterlevs ska de behöriga myndigheterna ha de befogenheter och följa de förfaranden som fastställs i direktiv (EU) 2019/2034.

Artikel 3

Värdepappersföretags tillämpning av striktare krav

Denna förordning ska inte hindra värdepappersföretag från att ha en kapitalbas och dess komponenter och likvida tillgångar som överstiger kraven i denna förordning, eller tillämpa åtgärder som är striktare än dem som krävs enligt denna förordning.

Artikel 4

Definitioner

1.   I denna förordning gäller följande definitioner:

1.

anknutet företag: ett företag vars huvudsakliga verksamhet består i att äga eller förvalta fast egendom, tillhandahålla datatjänster eller bedriva liknande verksamhet som har samband med ett eller flera värdepappersföretags huvudsakliga verksamhet.

2.

kapitalförvaltningsbolag: ett kapitalförvaltningsbolag enligt definitionen i artikel 4.1.19 i förordning (EU) nr 575/2013.

3.

clearingmedlem: ett företag etablerat i en medlemsstat som motsvarar definitionen i artikel 2.14 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 (17).

4.

kund: en kund enligt definitionen i artikel 4.1.9 i direktiv 2014/65/EU; vid tillämpningen av del fyra i denna förordning avser dock kund varje motpart till värdepappersföretaget.

5.

råvaruhandlare och utsläppsrättshandlare: råvaruhandlare och utsläppsrättshandlare enligt definitionen i artikel 4.1.150 i förordning (EU) nr 575/2013.

6.

råvaruderivat: råvaruderivat enligt definitionen i artikel 2.1.30 i förordning (EU) nr 600/2014.

7.

behörig myndighet: en behörig myndighet enligt definitionen i artikel 3.1.5 i direktiv (EU) 2019/2034.

8.

kreditinstitut: ett kreditinstitut enligt definitionen i artikel 4.1.1 i förordning (EU) nr 575/2013.

9.

handel för egen räkning: handel för egen räkning enligt definitionen i artikel 4.1.6 i direktiv 2014/65/EU.

10.

derivat: derivat enligt definitionen i artikel 2.1.29 i förordning (EU) nr 600/2014.

11.

konsoliderad situation: situation som är resultatet av tillämpning av kraven i denna förordning i enlighet med artikel 7 på ett modervärdepappersföretag inom unionen, ett värdepappersinriktat moderholdingföretag inom unionen eller ett blandat finansiellt moderholdingföretag inom unionen som om det företaget tillsammans med alla värdepappersföretag, finansiella institut, anknutna företag och anknutna ombud i värdepappersföretagskoncernen utgjorde ett enda värdepappersföretag; vid tillämpningen av denna definition ska begreppen värdepappersföretag, finansiellt institut, anknutet företag och anknutet ombud även tillämpas på företag som är etablerade i tredjeländer om dessa, ifall de varit etablerade i unionen, skulle uppfylla definitionerna av dessa termer.

12.

på gruppnivå: på grundval av den konsoliderade situationen.

13.

utförande av order för kunds räkning: utförande av order för kunds räkning enligt definitionen i artikel 4.1.5 i direktiv 2014/65/EU.

14.

finansiellt institut: ett företag som inte är ett kreditinstitut eller ett värdepappersföretag, och som inte är ett renodlat industriellt holdingföretag, vars huvudsakliga verksamhet består i att förvärva aktier eller andelar eller att bedriva en eller flera av de verksamheter som anges i punkterna 2–12 och 15 i bilaga I till direktiv 2013/36/EU, inbegripet finansiella holdingföretag, blandade finansiella holdingföretag, värdepappersinriktade holdingföretag, betalningsinstitut i den mening som avses i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/2366 (18) och kapitalförvaltningsbolag, men inte försäkringsholdingföretag eller försäkringsholdingföretag med blandad verksamhet enligt definitionen i artikel 212.1 g i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG (19).

15.

finansiellt instrument: ett finansiellt instrument enligt definitionen i artikel 4.1.15 i direktiv 2014/65/EU.

16.

finansiellt holdingföretag: ett finansiellt holdingföretag enligt definitionen i artikel 4.1.20 i förordning (EU) nr 575/2013.

17.

enhet i den finansiella sektorn: en enhet i den finansiella sektorn enligt definitionen i artikel 4.1.27 i förordning (EU) nr 575/2013.

18.

startkapital: startkapital enligt definitionen i artikel 3.1.18 i direktiv (EU) 2019/2034.

19.

grupp av kunder med inbördes anknytning: en grupp av kunder med inbördes anknytning enligt definitionen i artikel 4.1.39 i förordning (EU) nr 575/2013.

20.

investeringsrådgivning: investeringsrådgivning enligt definitionen i artikel 4.1.4 i direktiv 2014/65/EU.

21.

kontinuerlig investeringsrådgivning: återkommande tillhandahållande av investeringsrådgivning samt fortlöpande eller regelbunden bedömning och övervakning eller översyn av en kunds portfölj med finansiella instrument, inbegripet av de investeringar som kunden gjort på grundval av ett avtalsmässigt arrangemang.

22.

värdepappersföretag: ett värdepappersföretag enligt definitionen i artikel 4.1.1 i direktiv 2014/65/EU.

23.

värdepappersinriktat holdingföretag: ett finansiellt institut vars dotterföretag uteslutande eller huvudsakligen är värdepappersföretag eller finansiella institut, där minst ett av dotterföretagen är ett värdepappersföretag, och som inte är ett finansiellt holdingföretag enligt definitionen i artikel 4.1.20 i förordning (EU) nr 575/2013.

24.

investeringstjänster och investeringsverksamhet: investeringstjänster och investeringsverksamhet enligt definitionen i artikel 4.1.2 i direktiv 2014/65/EU.

25.

värdepappersföretagskoncern: en företagskoncern som består av ett moderföretag och dess dotterföretag eller av företag som uppfyller kraven i artikel 22 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/34/EU (20), varav minst ett är ett värdepappersföretag och varav inget är ett kreditinstitut.

26.

K-faktorer: kapitalbaskrav som anges i del tre avdelning II för risker som ett värdepappersföretag utgör för kunder, marknader och sig självt.

27.

förvaltade tillgångar eller AUM (assets under management): värdet av tillgångar som ett värdepappersföretag förvaltar för sina kunders räkning inom ramen för både diskretionär portföljförvaltning och icke-diskretionära arrangemang som utgör kontinuerlig investeringsrådgivning.

28.

innehav av kundmedel eller CMH (client money held): de kundmedel som ett värdepappersföretag innehar, med beaktande av de rättsliga arrangemangen för separation av tillgångar och oavsett vilket nationellt redovisningssystem som är tillämpligt på de kundmedel som värdepappersföretaget innehar.

29.

tillgångar under förvaring och administration eller ASA (assets safeguarded and administered): värdet av tillgångar som ett värdepappersföretag förvarar och administrerar för sina kunder, oavsett om tillgångarna redovisas i värdepappersföretagets egen balansräkning eller finns på tredjepartskonton.

30.

hantering av kundorder eller COH (client orders handled): värdet av order som ett värdepappersföretag hanterar för kunder genom att ta emot och vidarebefordra kundorder samt genom att utföra order för kunders räkning.

31.

koncentrationsrisk eller CON (concentration risk): exponeringar i värdepappersföretagets handelslager mot en kund eller en grupp av kunder med inbördes anknytning vars värde överstiger gränsvärdena i artikel 37.1.

32.

ställd clearingmarginal eller CMG (clearing margin given): värdet av den totala marginalsäkerhet som krävs av en clearingmedlem eller en kvalificerad central motpart, om en clearingmedlem eller en kvalificerad central motpart ansvarar för utförande och avveckling av ett värdepappersföretags transaktioner där värdepappersföretaget handlar för egen räkning.

33.

daglig handelsaktivitet eller DTF (daily trading flow): det dagliga värdet av transaktioner som ett värdepappersföretag genomför genom att handla för egen räkning eller genom utförande av order för kunds räkning i eget namn, exklusive värdet av order som ett värdepappersföretag hanterar åt kunder genom mottagande och vidarebefordran av kundorder och genom utförande av order för kunds räkning vilka redan beaktas inom ramen för hantering av kundorder.

34.

nettopositionsrisk eller NPR (net position risk): värdet av transaktioner som redovisas i ett värdepappersföretags handelslager.

35.

motpartsrisk eller TCD (trading counterparty default risk): exponeringar i ett värdepappersföretags handelslager i sådana instrument och transaktioner som avses i artikel 25 och som ger upphov till risk för fallissemang hos motparten.

36.

aktuellt marknadsvärde eller CMV (current market value): nettomarknadsvärdet av portföljen av transaktioner eller värdepapperskomponenter som är föremål för nettning i enlighet med artikel 31, där både positiva och negativa marknadsvärden beaktas vid beräkningen av CMV.

37.

transaktioner med lång avvecklingscykel: transaktioner med lång avvecklingscykel enligt definitionen i artikel 272.2 i förordning (EU) nr 575/2013.

38.

marginalutlåning: marginalutlåning enligt definitionen i artikel 3.10 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/2365 (21).

39.

ledningsorgan: ett ledningsorgan enligt definitionen i artikel 4.1.36 i direktiv 2014/65/EU.

40.

blandat finansiellt holdingföretag: ett blandat finansiellt holdingföretag enligt definitionen i artikel 2.15 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/87/EG (22).

41.

post utanför balansräkningen: en sådan post som avses i bilaga I till förordning (EU) nr 575/2013.

42.

moderföretag: ett moderföretag i den mening som avses i artiklarna 2.9 och 22 i direktiv 2013/34/EU.

43.

ägarintresse: ägarintresse enligt definitionen i artikel 4.1.35 i förordning (EU) nr 575/2013.

44.

vinst: vinst enligt definitionen i artikel 4.1.121 i förordning (EU) nr 575/2013.

45.

kvalificerad central motpart: en kvalificerad central motpart enligt definitionen i artikel 4.1.88 i förordning (EU) nr 575/2013.

46.

portföljförvaltning: portföljförvaltning enligt definitionen i artikel 4.1.8 i direktiv 2014/65/EU.

47.

kvalificerat innehav: ett kvalificerat innehav enligt definitionen i artikel 4.1.36 i förordning (EU) nr 575/2013.

48.

transaktion för värdepappersfinansiering: en transaktion för värdepappersfinansiering enligt definitionen i artikel 3.11 i förordning (EU) 2015/2365.

49.

separerade konton: vid tillämpningen av tabell 1 i artikel 15.2, konton med enheter där kundmedel som innehas av ett värdepappersföretag placeras i enlighet med artikel 4 i kommissionens delegerade direktiv (EU) 2017/593 (23) och, i tillämpliga fall, det föreskrivs i nationell rätt att kundmedlen, om värdepappersföretaget blir insolvent eller försätts i resolution eller ställs under förvaltarskap, inte får användas för att tillgodose andra fordringar i förhållande till värdepappersföretaget än kundens fordringar.

50.

återköpstransaktion: en återköpstransaktion enligt definitionen i artikel 3.9 i förordning (EU) 2015/2365.

51.

dotterföretag: ett dotterföretag enligt definitionen i artikel 2.10 och i den mening som avses i artikel 22 i direktiv 2013/34/EU, inbegripet varje dotterföretag till ett dotterföretag till ett företag som är det yttersta moderföretaget.

52.

anknutet ombud: ett anknutet ombud enligt definitionen i artikel 4.1.29 i direktiv 2014/65/EU.

53.

totala bruttointäkter: ett värdepappersföretags årliga rörelseintäkter i samband med värdepappersföretagets investeringstjänster och investeringsverksamhet som det är auktoriserat att tillhandahålla och bedriva, inklusive inkomster från ränteintäkter, från aktier och andra värdepapper med både rörlig och fast avkastning, från provisioner och avgifter, alla vinster och förluster som uppstår i samband med värdepappersföretagets handelstillgångar, i samband med innehav av värdepapper som är värderade till verkligt värde, eller från säkringsverksamhet, men exklusive alla inkomster som inte har anknytning till investeringstjänsterna och investeringsverksamheten.

54.

handelslager: alla positioner i finansiella instrument och råvaror som innehas av ett värdepappersföretag, antingen i avsikt att bedriva handel eller för att säkra positioner som innehas i avsikt att bedriva handel.

55.

positioner som innehas i avsikt att bedriva handel: endera av följande:

a)

Egna positioner och positioner som härrör från verksamhet för kunders räkning och som marknadsgarant.

b)

Positioner avsedda för försäljning på kort sikt.

c)

Positioner med avsikt att dra nytta av faktiska eller förväntade kortsiktiga skillnader mellan inköps- och försäljningspris eller andra pris- eller räntevariationer.

56.

modervärdepappersföretag inom unionen: ett värdepappersföretag i en medlemsstat som ingår i en värdepappersföretagskoncern och som har ett värdepappersföretag eller ett finansiellt institut som dotterföretag, eller som har ett ägarintresse i ett sådant värdepappersföretag eller finansiellt institut, och som inte självt är ett dotterföretag till ett annat värdepappersföretag som auktoriserats i en medlemsstat, eller till ett värdepappersinriktat holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag som är etablerat i en medlemsstat.

57.

värdepappersinriktat moderholdingföretag inom unionen: ett värdepappersinriktat holdingföretag i en medlemsstat som inte självt är ett dotterföretag till ett värdepappersföretag som auktoriserats i en medlemsstat eller till ett annat värdepappersinriktat holdingföretag i en medlemsstat.

58.

blandat finansiellt moderholdingföretag inom unionen: moderföretag i en värdepappersföretagskoncern som är ett blandat finansiellt holdingföretag enligt definitionen i artikel 2.15 i direktiv 2002/87/EG.

2.   Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 56 för att komplettera denna förordning genom att förtydliga de definitioner som fastställs i punkt 1 för att

a)

säkerställa en enhetlig tillämpning av denna förordning,

b)

ta hänsyn till utvecklingen på de finansiella marknaderna för tillämpningen av denna förordning.

AVDELNING II

KRAVENS TILLÄMPNINGSNIVÅ

KAPITEL 1

Tillämpning av kraven på individuell nivå

Artikel 5

Allmän princip

Värdepappersföretag ska uppfylla kraven i delarna två–sju på individuell nivå.

Artikel 6

Undantag

1.   Behöriga myndigheter får undanta ett värdepappersföretag från tillämpningen av artikel 5 vad beträffar delarna två, tre, fyra, sex och sju om samtliga följande villkor är uppfyllda:

a)

Värdepappersföretaget uppfyller villkoren för att anses vara ett litet och icke‐sammanlänkat värdepappersföretag i artikel 12.1.

b)

Ett av följande villkor är uppfyllt:

i)

Värdepappersföretaget är ett dotterföretag som omfattas av gruppbaserad tillsyn av ett kreditinstitut, ett finansiellt holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag i enlighet med bestämmelserna i del ett avdelning II kapitel 2 i förordning (EU) nr 575/2013.

ii)

Värdepappersföretaget är ett dotterföretag och ingår i en värdepappersföretagskoncern som är föremål för gruppbaserad tillsyn i enlighet med artikel 7.

c)

Värdepappersföretaget och dess moderföretag är båda föremål för auktorisation och tillsyn från en och samma medlemsstats sida.

d)

De myndigheter som är behöriga att utöva gruppbaserad tillsyn i enlighet med förordning (EU) nr 575/2013 eller i enlighet med artikel 7 i den här förordningen ger sitt medgivande till ett sådant undantag.

e)

Kapitalbasen är lämpligt fördelad mellan moderföretaget och värdepappersföretaget och samtliga följande villkor är uppfyllda:

i)

Det finns inte några rådande eller förutsebara väsentliga praktiska eller rättsliga hinder för att moderföretaget snabbt ska kunna överföra kapital eller återbetala skulder.

ii)

Moderföretaget förklarar, efter förhandsgodkännande från den behöriga myndigheten, att det garanterar värdepappersföretagets åtaganden eller att värdepappersföretaget endast löper försumbara risker.

iii)

Moderföretagets förfaranden för bedömning, mätning och kontroll av risker omfattar även värdepappersföretaget.

iv)

Moderföretaget innehar mer än 50 % av rösträtten knuten till aktier och andelar i värdepappersföretagets kapital eller har rätt att utse eller avsätta en majoritet av medlemmarna i värdepappersföretagets ledningsorgan.

2.   Behöriga myndigheter får undanta värdepappersföretag från tillämpningen av artikel 5 vad beträffar del sex om samtliga följande villkor är uppfyllda:

a)

Värdepappersföretaget uppfyller villkoren för att anses vara ett litet och icke‐sammanlänkat värdepappersföretag i artikel 12.1.

b)

Värdepappersföretaget är ett dotterföretag som omfattas av gruppbaserad tillsyn av ett försäkrings- eller återförsäkringsföretag i enlighet med artikel 228 i direktiv 2009/138/EG.

c)

Värdepappersföretaget och dess moderföretag är båda föremål för auktorisation och tillsyn från en och samma medlemsstats sida.

d)

De myndigheter som är behöriga att utöva gruppbaserad tillsyn i enlighet med direktiv 2009/138/EG ger sitt medgivande till ett sådant undantag.

e)

Kapitalbasen är lämpligt fördelad mellan moderföretaget och värdepappersföretaget och samtliga följande villkor är uppfyllda:

i)

Det finns inte några rådande eller förutsebara väsentliga praktiska eller rättsliga hinder för att moderföretaget snabbt ska kunna överföra kapital eller återbetala skulder.

ii)

Moderföretaget förklarar, efter förhandsgodkännande från den behöriga myndigheten, att det garanterar värdepappersföretagets åtaganden eller att värdepappersföretaget endast löper försumbara risker.

iii)

Moderföretagets förfaranden för bedömning, mätning och kontroll av risker omfattar även värdepappersföretaget.

iv)

Moderföretaget innehar mer än 50 % av rösträtten knuten till aktier och andelar i värdepappersföretagets kapital eller har rätt att utse eller avsätta en majoritet av medlemmarna i värdepappersföretagets ledningsorgan.

3.   Behöriga myndigheter får undanta värdepappersföretag från tillämpningen av artikel 5 vad beträffar del fem om samtliga följande villkor är uppfyllda:

a)

Värdepappersföretaget omfattas av gruppbaserad tillsyn i enlighet med del ett avdelning II kapitel 2 i förordning (EU) nr 575/2013 eller ingår i en värdepappersföretagskoncern på vilken artikel 7.3 i denna förordning är tillämplig och det undantag som föreskrivs i artikel 7.4 inte är tillämpligt.

b)

Moderföretaget, på gruppnivå, övervakar och utövar kontinuerlig tillsyn över likviditetspositionerna i alla institut och värdepappersföretag i gruppen eller undergruppen som omfattas av ett undantag och säkerställer en tillräcklig likviditetsnivå för alla dessa institut och värdepappersföretag.

c)

Moderföretaget och värdepappersföretaget har ingått avtal som av de behöriga myndigheterna bedöms medge fri överföring av medel mellan moderföretaget och värdepappersföretaget så att de kan uppfylla sina individuella skyldigheter och gemensamma skyldigheter när de uppkommer.

d)

Det finns inga rådande eller förutsebara väsentliga, praktiska eller rättsliga hinder mot att de avtal som åsyftas i led c fullgörs.

e)

De myndigheter som är behöriga att utöva gruppbaserad tillsyn i enlighet med förordning (EU) nr 575/2013 eller i enlighet med artikel 7 i den här förordningen ger sitt medgivande till ett sådant undantag.

KAPITEL 2

Konsolidering under tillsyn och undantag för en värdepappersföretagskoncern

Artikel 7

Konsolidering under tillsyn

1.   Modervärdepappersföretag inom unionen, värdepappersinriktade moderholdingföretag inom unionen och blandade finansiella moderholdingföretag inom unionen ska uppfylla kraven i delarna två, tre, fyra, sex och sju på grundval av sin konsoliderade situation. Moderföretaget och de av dess dotterföretag som omfattas av denna förordning ska inrätta en lämplig organisationsstruktur och lämpliga interna kontrollmekanismer för att säkerställa att de data som krävs för konsolidering behandlas och översänds på vederbörligt sätt. Moderföretaget ska i synnerhet säkerställa att dotterföretag som inte omfattas av denna förordning inför arrangemang, processer och rutiner som säkerställer en korrekt konsolidering.

2.   När del två tillämpas på gruppnivå ska, vid tillämpning av punkt 1 i denna artikel, de regler som fastställs i del två avdelning II i förordning (EU) nr 575/2013 även tillämpas på värdepappersföretag.

När bestämmelserna i artiklarna 84.1, 85.1 och 87.1 i förordning (EU) nr 575/2013 tillämpas ska därför endast hänvisningarna till artikel 92.1 i förordning (EU) nr 575/2013 gälla, och följaktligen läsas som hänvisningar till kapitalbaskraven i motsvarande bestämmelser i den här förordningen.

3.   Modervärdepappersföretag inom unionen, värdepappersinriktade moderholdingföretag inom unionen och blandade finansiella moderholdingföretag inom unionen ska fullgöra skyldigheterna i del fem på grundval av sin konsoliderade situation.

4.   Genom undantag från punkt 3 får behöriga myndigheter undanta moderföretaget från efterlevnad av den punkten, med beaktande av arten och omfattningen av värdepappersföretagskoncernen samt dess komplexitet.

5.   EBA ska utarbeta ett förslag till tekniska tillsynsstandarder för att specificera omfattningen av och metoderna för konsolidering under tillsyn av en värdepappersföretagskoncern, i synnerhet i syfte att beräkna kravet baserat på fasta omkostnader, det permanenta minimikapitalkravet, K-faktorkravet på grundval av den konsoliderade situationen för värdepappersföretagskoncernen samt metoden och de nödvändiga uppgifterna för ett korrekt genomförande av punkt 2.

EBA ska överlämna detta förslag till tekniska tillsynsstandarder till kommissionen senast den 26 december 2020.

Kommissionen ges befogenhet att komplettera denna förordning genom att anta de tekniska tillsynsstandarder som avses i första stycket i enlighet med artiklarna 10–14 i förordning (EU) nr 1093/2010.

Artikel 8

Gruppkapitaltest

1.   Genom undantag från artikel 7 får behöriga myndigheter tillåta att den här artikeln tillämpas på gruppstrukturer som anses vara tillräckligt enkla, förutsatt att det inte föreligger några betydande risker för kunder eller för marknaden som härrör från värdepappersföretagskoncernen som helhet och som annars skulle kräva gruppbaserad tillsyn. De behöriga myndigheterna ska underrätta EBA när de tillåter att den här artikeln tillämpas.

2.   Vid tillämpning av den här artikeln ska följande gälla:

a)

Med kapitalbasinstrument avses kapitalbas enligt definitionen i artikel 9 i denna förordning utan tillämpning av de avdrag som avses i artiklarna 36.1 i, 56 d och 66 d i förordning (EU) nr 575/2013.

b)

Begreppen värdepappersföretag, finansiellt institut, anknutet företag och anknutet ombud ska även tillämpas på företag som är etablerade i tredjeländer om dessa, ifall de varit etablerade i unionen, skulle uppfylla definitionerna av dessa termer i artikel 4.

3.   Modervärdepappersföretag inom unionen, värdepappersinriktade moderholdingföretag inom unionen, blandade finansiella moderholdingföretag inom unionen och alla andra moderföretag som är värdepappersföretag, finansiella institut, anknutna företag eller anknutna ombud i värdepappersföretagskoncernen ska ha åtminstone kapitalbasinstrument som är tillräckliga för att täcka summan av följande:

a)

Det fullständiga bokförda värdet av alla dess innehav, efterställda fordringar och instrument som avses i artiklarna 36.1 i, 56 d och 66 d i förordning (EU) nr 575/2013 i värdepappersföretag, finansiella institut, anknutna företag och anknutna ombud i värdepappersföretagskoncernen.

b)

Det totala beloppet av alla dess eventualförpliktelser till förmån för värdepappersföretag, finansiella institut, anknutna företag och anknutna ombud i värdepappersföretagskoncernen.

4.   De behöriga myndigheterna får tillåta att ett värdepappersinriktat moderholdingföretag inom unionen eller ett blandat finansiellt moderholdingföretag inom unionen och varje annat moderföretag som är ett värdepappersföretag, ett finansiellt institut, ett anknutet företag eller ett anknutet ombud i värdepappersföretagskoncernen har en lägre kapitalbas än det belopp som beräknats enligt punkt 3, förutsatt att detta belopp inte är lägre än summan av kapitalbaskraven på individuell nivå för dess dotterföretag som är värdepappersföretag, finansiella institut, anknutna företag och anknutna ombud och det totala beloppet av eventualförpliktelser till förmån för dessa enheter.

Vid tillämpningen av denna punkt ska kapitalbaskraven för sådana dotterföretag som avses i första stycket och som är belägna i tredjeländer vara teoretiska kapitalbaskrav som säkerställer en tillfredsställande försiktighetsnivå för att täcka de risker som härrör från dessa dotterföretag, såsom de godkänts av de relevanta behöriga myndigheterna.

5.   Modervärdepappersföretag inom unionen, värdepappersinriktade moderholdingföretag inom unionen och blandade finansiella moderholdingföretag inom unionen ska ha system för att övervaka och kontrollera källor till kapital och finansiering för alla värdepappersföretag, värdepappersinriktade holdingföretag, blandade finansiella holdingföretag, finansiella institut, anknutna företag och anknutna ombud i värdepappersföretagskoncernen.

DEL TVÅ

KAPITALBAS

Artikel 9

Kapitalbasens sammansättning

1.   Värdepappersföretag ska ha en kapitalbas som består av summan av dess kärnprimärkapital, övrigt primärkapital för kapitaltäckningsändamål och supplementärkapital, och de ska vid varje given tidpunkt uppfylla samtliga nedanstående villkor:

a)

Image 1

,

b)

Image 2

,

c)

Image 3

,

där

i)

kärnprimärkapital definieras i enlighet med del två avdelning I kapitel 2 i förordning (EU) nr 575/2013, övrigt primärkapital för kapitaltäckningsändamål definieras i enlighet med del två avdelning I kapitel 3 i förordning (EU) nr 575/2013 och supplementärkapital definieras i enlighet med del två avdelning I kapitel 4 i förordning (EU) nr 575/2013, och

ii)

D definieras i artikel 11.

2.   Genom undantag från punkt 1 gäller följande:

a)

De avdrag som avses i artikel 36.1 c i förordning (EU) nr 575/2013 ska tillämpas i full omfattning, utan tillämpning av artiklarna 39 och 48 i den förordningen.

b)

De avdrag som avses i artikel 36.1 e i förordning (EU) nr 575/2013 ska tillämpas i full omfattning, utan tillämpning av artikel 41 i den förordningen.

c)

De avdrag som avses i artiklarna 36.1 h, 56 c och 66 c i förordning (EU) nr 575/2013 ska, i den mån de avser innehav av kapitalinstrument som inte innehas i handelslagret, tillämpas i full omfattning, utan tillämpning av de mekanismer som föreskrivs i artiklarna 46, 60 och 70 i den förordningen.

d)

De avdrag som avses i artikel 36.1 i) i förordning (EU) nr 575/2013 ska tillämpas i full omfattning, utan tillämpning av artikel 48 i den förordningen.

e)

Följande villkor ska inte tillämpas vid beräkningen av värdepappersföretagens kapitalbas:

i)

Artikel 49 i förordning (EU) nr 575/2013.

ii)

De avdrag som avses i artiklarna 36.1 h, 56 c och 66 c i förordning (EU) nr 575/2013 och relaterade bestämmelser i artiklarna 46, 60 och 70 i den förordningen, i den mån dessa avdrag avser innehav av kapitalinstrument som innehas i handelslagret.

iii)

Den utlösande händelse som avses i artikel 54.1 a i förordning (EU) nr 575/2013; den utlösande händelsen ska i stället fastställas av värdepappersföretaget i villkoren för det primärkapitaltillskott som avses i punkt 1.

iv)

Det totala belopp som avses i artikel 54.4 a i förordning (EU) nr 575/2013; det belopp som ska skrivas ned eller konverteras ska vara hela kapitalbeloppet för det primärkapitaltillskott som avses i punkt 1.

3.   Värdepappersföretag ska tillämpa de relevanta bestämmelserna i del två avdelning I kapitel 6 i förordning (EU) nr 575/2013 när de beräknar kapitalbaskraven enligt denna förordning. Vid tillämpning av de bestämmelserna ska tillståndet från tillsynsmyndigheten i enlighet med artiklarna 77 och 78 i förordning (EU) nr 575/2013 anses beviljat om ett av villkoren i artikel 78.1 a eller 78.4 i den förordningen är uppfyllt.

4.   Vid tillämpning av punkt 1 a får de behöriga myndigheterna för värdepappersföretag som inte är juridiska personer eller aktiebolag eller som uppfyller villkoren för att anses vara ett litet och icke-sammanlänkat värdepappersföretag i artikel 12.1 i denna förordning efter samråd med EBA tillåta att ytterligare instrument eller medel räknas som kapitalbas för dessa värdepappersföretag, förutsatt att dessa instrument eller medel också omfattas av behandlingen enligt artikel 22 i rådets direktiv 86/635/EEG (24). EBA ska, tillsammans med Esma och på grundval av information som erhållits från varje behörig myndighet, upprätta, uppdatera och offentliggöra en förteckning över samtliga former av instrument eller medel i varje medlemsstat som räknas som sådan kapitalbas. Förteckningen ska offentliggöras första gången senast den 26 december 2020.

5.   Innehav av kapitalbasinstrument i en enhet i den finansiella sektorn inom en värdepappersföretagskoncern ska inte dras av i syfte att beräkna kapitalbas för något värdepappersföretag i koncernen på individuell basis, förutsatt att samtliga följande villkor är uppfyllda:

a)

Det finns inte några rådande eller förutsebara väsentliga praktiska eller rättsliga hinder för att moderföretaget snabbt ska kunna överföra kapital eller återbetala skulder.

b)

Moderföretagets förfaranden för bedömning, mätning och kontroll av risker omfattar även enheten i den finansiella sektorn.

c)

Det undantag som föreskrivs i artikel 8 används inte av de behöriga myndigheterna.

Artikel 10

Kvalificerade innehav utanför den finansiella sektorn

1.   Vid tillämpningen av denna del ska värdepappersföretag dra av belopp som överstiger de gränsvärden som anges i leden a och b när de fastställer de kärnprimärkapitalposter som avses i artikel 26 i förordning (EU) nr 575/2013:

a)

Ett kvalificerat innehav vars värde överstiger 15 % av värdepappersföretagets kapitalbas beräknad i enlighet med artikel 9 i denna förordning men utan tillämpning av det avdrag som avses i artikel 36.1 k i) i förordning (EU) nr 575/2013 i ett företag som inte är en enhet i den finansiella sektorn.

b)

Det sammanlagda värdet av ett värdepappersföretags kvalificerade innehav i företag som inte är enheter i den finansiella sektorn och som överstiger 60 % av dess kapitalbas beräknad i enlighet med artikel 9 i denna förordning men utan tillämpning av det avdrag som avses i artikel 36.1 k i) i förordning (EU) nr 575/2013.

2.   De behöriga myndigheterna får förbjuda värdepappersföretag att ha de kvalificerade innehav som avses i punkt 1 om dessa innehav överstiger den procentandel av kapitalbasen som anges i den punkten. De behöriga myndigheterna ska utan dröjsmål offentliggöra sitt beslut att utöva denna befogenhet.

3.   Aktier i andra företag än enheter i den finansiella sektorn ska inte beaktas i beräkningen enligt punkt 1 om något av följande villkor är uppfyllt:

a)

Aktierna innehas tillfälligt under en finansiell biståndsinsats enligt artikel 79 i förordning (EU) nr 575/2013.

b)

Innehavet av aktierna är en garanterad position som innehas i högst fem arbetsdagar.

c)

Aktierna innehas i värdepappersföretagets egna namn och för andras räkning.

4.   Aktier och andelar som inte utgör finansiella anläggningstillgångar enligt artikel 35.2 i direktiv 86/635/EEG ska inte ingå i den beräkning som anges i punkt 1 i den här artikeln.

DEL TRE

KAPITALKRAV

AVDELNING I

ALLMÄNNA KRAV

Artikel 11

Kapitalbaskrav

1.   Värdepappersföretag ska alltid ha en kapitalbas i enlighet med artikel 9 som uppgår till minst D, där D definieras som det högsta av följande:

a)

Kravet baserat på fasta omkostnader beräknat i enlighet med artikel 13.

b)

Det permanenta minimikapitalkravet i enlighet med artikel 14.

c)

K-faktorkravet beräknat i enlighet med artikel 15.

2.   Genom undantag från punkt 1 ska D, när ett värdepappersföretag uppfyller villkoren för att anses vara ett litet och icke-sammanlänkat värdepappersföretag i artikel 12.1, definieras som det högsta av de belopp som anges i punkt 1 a och b.

3.   Om behöriga myndigheter anser att ett värdepappersföretags affärsverksamhet har ändrats väsentligt får de kräva att värdepappersföretaget ska underställas ett annat kapitalbaskrav i denna artikel, i enlighet med avdelning IV kapitel 2 avsnitt 4 i direktiv (EU) 2019/2034.

4.   Ett värdepappersföretag ska underrätta den behöriga myndigheten så snart det upptäcker att det inte längre uppfyller eller inte längre kommer att uppfylla kraven i denna artikel.

Artikel 12

Små och icke-sammanlänkade värdepappersföretag

1.   Ett värdepappersföretag ska vid tillämpningen av denna förordning anses vara ett litet och icke-sammanlänkat värdepappersföretag om det uppfyller samtliga följande villkor:

a)

AUM fastställt i enlighet med artikel 17 understiger 1,2 miljarder EUR.

b)

COH fastställt i enlighet med artikel 20 understiger antingen

i)

100 miljoner EUR/dag för kontanttransaktioner, eller

ii)

1 miljard EUR/dag för derivat.

c)

ASA fastställt i enlighet med artikel 19 är noll.

d)

CMH fastställt i enlighet med artikel 18 är noll.

e)

DTF fastställt i enlighet med artikel 33 är noll.

f)

NPR fastställt eller CMG i enlighet med artiklarna 22 och 23 är noll.

g)

TCD fastställt i enlighet med artikel 26 är noll.

h)

Värdepappersföretagets balansomslutning i och utanför balansräkningen understiger 100 miljoner EUR.

i)

Värdepappersföretagets totala årliga bruttointäkter från investeringstjänster och investeringsverksamhet understiger 30 miljoner EUR beräknat som ett genomsnitt på grundval av årliga belopp från den tvåårsperiod som omedelbart föregick det givna räkenskapsåret.

Vid tillämpningen av första stycket a, b, c, e, f, i den mån det ledet avser NPR, och g ska, genom undantag från bestämmelserna i avdelning II, värden vid dagens slut tillämpas.

Vid tillämpningen av första stycket f ska, i den mån det ledet avser CMG, intradagsvärden tillämpas.

Vid tillämpningen av första stycket d i denna punkt och utan att det påverkar tillämpningen av artikel 16.9 i direktiv 2014/65/EU och artiklarna 2 och 4 i delegerat direktiv (EU) 2017/593 ska intradagsvärden tillämpas, utom när det skett ett fel i bokföring eller vid kontoavstämning som felaktigt angett att ett värdepappersföretag överskridit det tröskelvärde noll som avses i första stycket d i denna punkt och som lösts före bankdagens slut. Värdepappersföretaget ska till den behöriga myndigheten utan dröjsmål meddela felet, orsakerna till att det uppstod och dess korrigering.

Vid tillämpningen av första stycket h och i ska de nivåer vid slutet av det senaste räkenskapsåret för vilka räkenskaperna har avslutats och godkänts av ledningsorganet tillämpas. Om räkenskaperna inte har avslutats och godkänts sex månader från och med det att det senaste räkenskapsåret löpt ut ska ett värdepappersföretag använda preliminära räkenskaper.

Värdepappersföretag får mäta värdena enligt första stycket a och b genom att använda de metoder som anges i avdelning II, förutom att mätningarna ska göras under tolv månader och inkludera de tre närmast föregående månadsvärdena. Värdepappersföretag som väljer denna mätmetod ska underrätta den behöriga myndigheten om detta och tillämpa den valda metoden under en sammanhängande period på minst tolv månader.

2.   Villkoren i punkt 1 a, b, h och i ska tillämpas sammantaget på alla värdepappersföretag som ingår i en koncern. Vid mätning av den totala årliga bruttointäkt som avses i punkt 1 i får de värdepappersföretagen utesluta eventuell dubbelräkning som kan uppstå i fråga om de totala bruttointäkter som genereras inom koncernen.

Villkoren i punkt 1 c–g ska tillämpas på varje värdepappersföretag på individuell nivå.

3.   Om ett värdepappersföretag inte längre uppfyller samtliga villkor i punkt 1 ska det omedelbart upphöra att anses vara ett litet och icke-sammanlänkat värdepappersföretag.

Genom undantag från första stycket ska ett värdepappersföretag, om det inte längre uppfyller villkoren i punkt 1 a, b, h eller i men fortfarande uppfyller villkoren i punkt 1 c–g, upphöra att anses vara ett litet och icke-sammanlänkat värdepappersföretag efter en period på tre månader räknat från och med den dag tröskelvärdet överskreds. Värdepappersföretaget ska utan onödigt dröjsmål underrätta den behöriga myndigheten om ett tröskelvärde överskrids.

4.   Om ett värdepappersföretag som inte har uppfyllt samtliga villkor i punkt 1 senare uppfyller dem ska det först efter en period på sex månader från och med den dag då villkoren uppfylldes anses vara ett litet och icke-sammanlänkat värdepappersföretag, förutsatt att ingen tröskel överskridits under den perioden och värdepappersföretaget utan dröjsmål har underrättat den behöriga myndigheten om detta.

Artikel 13

Krav baserat på fasta omkostnader

1.   Vid tillämpningen av artikel 11.1 a ska kravet baserat på fasta omkostnader uppgå till minst en fjärdedel av de fasta omkostnaderna under det föregående året. Värdepappersföretag ska använda siffror som beräknats enligt tillämpliga redovisningsramar.

2.   Om den behöriga myndigheten anser att ett värdepappersföretags verksamhet har ändrats väsentligt får den justera det kapitalbelopp som avses i punkt 1.

3.   Om ett värdepappersföretag inte har bedrivit sin affärsverksamhet under ett år från och med den dag då det började tillhandahålla investeringstjänster eller bedriva investeringsverksamhet ska det, för den beräkning som avses i punkt 1, använda de förväntade fasta omkostnader som ingår i dess prognoser för de första tolv månadernas handel och som lämnades in vid dess ansökan om auktorisation.

4.   EBA ska, i samråd med Esma, utarbeta förslag till tekniska tillsynsstandarder för att komplettera beräkningen av det krav som avses i punkt 1 som innefattar minst följande avdragsposter:

a)

Bonus till personalen och annan ersättning, om dessa är beroende av värdepappersföretagets nettovinst för respektive år.

b)

Anställdas, styrelseledamöters och delägares vinstandelar.

c)

Annan vinstdisposition och annan rörlig ersättning om dessa är fullständigt diskretionära.

d)

Delad provision och obetalda arvoden som direkt sammanhänger med provisions- och arvodesfordringar, som ingår i totala intäkter, och i de fall betalningen av provisionen och de obetalda arvodena villkoras av det faktiska mottagandet av provisionen och arvodesfordran.

e)

Avgifter till anknutna ombud.

f)

Icke-återkommande kostnader från extraordinär verksamhet.

EBA ska också för tillämpningen av denna artikel specificera begreppet väsentlig ändring.

EBA ska överlämna detta förslag till tekniska tillsynsstandarder till kommissionen senast den 26 december 2020.

Kommissionen ges befogenhet att komplettera denna förordning genom att anta de tekniska tillsynsstandarder som avses i första stycket i enlighet med artiklarna 10–14 i förordning (EU) nr 1093/2010.

Artikel 14

Permanent minimikapitalkrav

Vid tillämpningen av artikel 11.1 b ska det permanenta minimikapitalkravet åtminstone motsvara det startkapital som anges i artikel 9 i direktiv (EU) 2019/2034.

AVDELNING II

K-FAKTORKRAV

KAPITEL 1

Allmänna principer

Artikel 15

K-faktorkrav och tillämpliga koefficienter

1.   Vid tillämpning av artikel 11.1 c ska K-faktorkravet åtminstone uppgå till summan av följande:

a)

K-faktorer för RtC (kundrisk) beräknade i enlighet med kapitel 2.

b)

K-faktorer för RtM (marknadsrisk) beräknade i enlighet med kapitel 3.

c)

K-faktorer för RtF (företagsrisk) beräknade i enlighet med kapitel 4.

2.   Följande koefficienter ska tillämpas på respektive K-faktorer:

Tabell 1

K-FAKTORER

KOEFFICIENT

Förvaltade tillgångar inom ramen för både diskretionär portföljförvaltning och icke‐diskretionära rådgivande arrangemang av kontinuerlig art

K-AUM

0,02 %

Innehav av kundmedel

K-CMH (på separerade konton)

0,4 %

K-CMH (på icke‐separerade konton)

0,5 %

Tillgångar under förvaring och administration

K-ASA

0,04 %

Hantering av kundorder

K-COH – kontanttransaktioner

0,1 %

 

K-COH – derivat

0,01 %

Daglig handelsaktivitet

K-DTF – kontanttransaktioner

0,1 %

 

K-DTF – derivat

0,01 %

3.   Värdepappersföretag ska övervaka värdet på sina K-faktorer för att upptäcka utvecklingstendenser som kan resultera i att deras kapitalbaskrav med avseende på tillämpningen av artikel 11 ändras väsentligt nästa rapportperiod enligt del sju, och de ska underrätta sin behöriga myndighet om det väsentligen ändrade kapitalbaskravet.

4.   Om behöriga myndigheter anser att värdepappersföretagets affärsverksamhet har ändrats väsentligt på ett sätt som påverkar beloppet för en relevant K-faktor får de justera detta belopp i enlighet med artikel 39.2 a i direktiv (EU) 2019/2034.

5.   För att säkerställa en enhetlig tillämpning av denna förordning och för att ta hänsyn till utvecklingen på de finansiella marknaderna ska EBA, i samråd med Esma, utarbeta förslag till tekniska tillsynsstandarder för att

a)

specificera metoder för fastställande av K-faktorerna i del tre avdelning II,

b)

specificera begreppet separerade konton i denna förordning vad gäller de villkor som säkerställer skyddet av kundmedel vid ett värdepappersföretags fallissemang,

c)

specificera justeringar av de K-DTF-koefficienter som avses i tabell 1 i punkt 2 i denna artikel om, i situationer med stressade marknadsförhållanden enligt kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/578 (25), K-DTF-kraven verkar alltför restriktiva och skadar den finansiella stabiliteten.

EBA ska överlämna detta förslag till tekniska tillsynsstandarder till kommissionen senast den 26 december 2020.

Till kommissionen delegeras befogenhet att komplettera denna förordning genom att anta de tekniska tillsynsstandarder som avses i första stycket i enlighet med artiklarna 10–14 i förordning (EU) nr 1093/2010.

KAPITEL 2

K-faktorer för RtC

Artikel 16

K-faktorkrav för RtC

K-faktorkravet för RtC beräknas enligt följande formel:

K‐AUM + K‐CMH + K‐ASA + K‐COH

där

K-AUM är lika med AUM fastställt i enlighet med artikel 17, multiplicerat med motsvarande koefficient i artikel 15.2,

K-CMH är lika med CMH fastställt i enlighet med artikel 18, multiplicerat med motsvarande koefficient i artikel 15.2,

K-ASA är lika med ASA fastställt i enlighet med artikel 19, multiplicerat med motsvarande koefficient i artikel 15.2,

K-COH är lika med COH fastställt i enlighet med artikel 20, multiplicerat med motsvarande koefficient i artikel 15.2.

Artikel 17

Fastställande av AUM för beräkning av K-AUM

1.   Vid beräkning av K-AUM ska AUM vara det glidande medelvärdet av värdet av de totala månatliga förvaltade tillgångarna, fastställt den sista bankdagen i var och en av de föregående 15 månaderna omräknat till enhetens funktionella valuta vid den tidpunkten, exklusive de tre närmast föregående månadsvärdena.

AUM ska vara det aritmetiska medelvärdet av de resterande tolv månatliga värdena.

K-AUM ska beräknas den första bankdagen i varje månad.

2.   Om värdepappersföretaget formellt har delegerat kapitalförvaltningen till en annan finansiell enhet ska det kapitalet inkluderas i det totala AUM-värde som fastställts i enlighet med punkt 1.

Om en annan finansiell enhet formellt har delegerat kapitalförvaltningen till värdepappersföretaget ska det kapitalet uteslutas ur det totala belopp av förvaltade tillgångar som fastställts i enlighet med punkt 1.

Om ett värdepappersföretag har förvaltat kapital i mindre än 15 månader, eller om det har gjort detta under en längre period som ett litet och icke-sammanlänkat värdepappersföretag och nu överskrider tröskelvärdet för AUM, ska det vid beräkningen av K-AUM använda historiska AUM-data för den period som anges i punkt 1 så snart de blir tillgängliga. Den behöriga myndigheten får ersätta de historiska datapunkter som saknas genom tillsynsbeslut baserade på de affärsprognoser som värdepappersföretaget lämnat in i enlighet med artikel 7 i direktiv 2014/65/EU.

Artikel 18

Fastställande av CMH för beräkning av K-CMH

1.   Vid beräkning av K-CMH ska CMH vara det glidande medelvärdet av värdet av de samlade kundmedel som innehas per dag, fastställt i slutet av varje bankdag, under de föregående nio månaderna, exklusive de tre närmast föregående månaderna.

CMH ska vara det aritmetiska medelvärdet av de dagliga värdena från de resterande sex månaderna.

K-CMH ska beräknas den första bankdagen i varje månad.

2.   Om ett värdepappersföretag har innehavt kundmedel i mindre än nio månader, ska det vid beräkningen av K-CMH använda historiska CMH-data för den period som anges i punkt 1 så snart sådana data blir tillgängliga.

Den behöriga myndigheten får ersätta historiska datapunkter som saknas genom tillsynsbeslut baserade på de affärsprognoser som värdepappersföretaget lämnat in i enlighet med artikel 7 i direktiv 2014/65/EU.

Artikel 19

Fastställande av ASA för beräkning av K-ASA

1.   Vid beräkning av K-ASA ska ASA vara det glidande medelvärdet av värdet av de samlade tillgångarna under förvaring och administration per dag, fastställt i slutet av varje bankdag, under de föregående nio månaderna, exklusive de tre närmast föregående månaderna.

ASA ska vara det aritmetiska medelvärdet av de dagliga värdena från de resterande sex månaderna.

K-AUM ska beräknas den första bankdagen i varje månad.

2.   Om ett värdepappersföretag formellt har delegerat uppgifterna att förvara och administrera tillgångar till en annan finansiell enhet, eller om en annan finansiell enhet formellt har delegerat sådana uppgifter till värdepappersföretaget, ska de tillgångarna inkluderas i det totala ASA-värde som fastställts i enlighet med punkt 1.

3.   Om ett värdepappersföretag har förvarat och administrerat tillgångar i mindre än sex månader, ska det vid beräkningen av K-ASA använda historiska ASA-data för den period som anges i punkt 1 så snart sådana data blir tillgängliga. Den behöriga myndigheten får ersätta historiska datapunkter som saknas genom tillsynsbeslut baserade på de affärsprognoser som värdepappersföretaget lämnat in i enlighet med artikel 7 i direktiv 2014/65/EU.

Artikel 20

Fastställande av COH för beräkning av K-COH

1.   Vid beräkning av K-COH ska COH vara det glidande medelvärdet av värdet av den samlade hanteringen av kundorder per dag, fastställt under varje bankdag, under de föregående sex månaderna, exklusive de tre närmast föregående månaderna.

COH ska vara det aritmetiska medelvärdet av de dagliga värdena från de resterande tre månaderna.

K-COH ska beräknas den första bankdagen i varje månad.

2.   COH ska fastställas som summan av det absoluta värdet av köp och det absoluta värdet av försäljningar för både kontanttransaktioner och derivat i enlighet med följande:

a)

För kontanttransaktioner ska värdet vara det belopp som betalas eller tas emot för varje transaktion.

b)

För derivat ska värdet av transaktionen vara kontraktets teoretiska belopp.

Det teoretiska beloppet för räntederivat ska justeras för löptiden (i år) för dessa kontrakt. Det teoretiska beloppet ska multipliceras med durationen i följande formel:

Duration = löptid (i år) / 10

Utan att det påverkar femte stycket ska COH omfatta transaktioner som utförs av värdepappersföretag som tillhandahåller portföljförvaltningstjänster för investeringsfonders räkning.

COH ska omfatta transaktioner som uppstår till följd av investeringsrådgivning och avseende vilka ett värdepappersföretag inte beräknar K-AUM.

COH ska inte omfatta transaktioner som utförs av värdepappersföretaget och som uppstår till följd av hanteringen av en kunds investeringsportfölj om värdepappersföretaget redan beräknar K-AUM för den kundens investeringar eller om denna verksamhet avser sådan delegering av kapitalförvaltning till värdepappersföretaget som enligt artikel 17.2 inte bidrar till detta värdepappersföretags AUM.

COH ska inte omfatta transaktioner som värdepappersföretaget utför i eget namn på egna eller kunders vägnar.

Värdepappersföretag får undanta från fastställandet av COH alla order som inte har verkställts, om det uteblivna verkställandet beror på att kunden annullerar ordern i tid.

3.   Om ett värdepappersföretag har hanterat kundorder i mindre än sex månader eller har gjort detta under en längre period som ett litet och icke-sammanlänkat värdepappersföretag, ska det vid beräkningen av K-COH använda historiska COH-data för den period som anges i punkt 1 så snart sådana data blir tillgängliga. Den behöriga myndigheten får ersätta historiska datapunkter som saknas genom tillsynsbeslut baserade på de affärsprognoser som värdepappersföretaget lämnat in i enlighet med artikel 7 i direktiv 2014/65/EU.

KAPITEL 3

K-faktorer för RtM

Artikel 21

K-faktorkrav för RtM

1.   K-faktorkravet för RtM för positioner i handelslagret i ett värdepappersföretag som handlar för egen räkning på egna eller kunders vägnar ska vara antingen K-NPR, beräknat i enlighet med artikel 22, eller K-CMG, beräknat i enlighet med artikel 23.

2.   Värdepappersföretag ska förvalta sitt handelslager i enlighet med del tre avdelning I kapitel 3 i förordning (EU) nr 575/2013.

3.   K-faktorkravet för RtM gäller för alla positioner i handelslagret, vilket i synnerhet omfattar positioner i skuldinstrument (inbegripet värdepapperiseringsinstrument), egetkapitalinstrument, företag för kollektiva investeringar, valuta och guld samt råvaror (inbegripet utsläppsrätter).

4.   Vid beräkning av K-faktorkravet för RtM ska ett värdepappersföretag inkludera positioner utanför handelslagret om dessa ger upphov till valutarisk eller råvarurisk.

Artikel 22

Beräkning av K-NPR

Vid beräkning av K-NPR ska kapitalbaskravet för positioner i handelslagret hos ett värdepappersföretag som handlar för egen räkning, på egna eller kunders vägnar, beräknas med hjälp av någon av följande metoder:

a)

Den schablonmetod som anges i del tre avdelning IV kapitlen 2, 3 och 4 i förordning (EU) nr 575/2013.

b)

Den alternativa schablonmetod som anges i del tre avdelning IV kapitel 1a i förordning (EU) nr 575/2013.

c)

Den alternativa internmodellmetod som anges i del tre avdelning IV kapitel 1b i förordning (EU) nr 575/2013.

Artikel 23

Beräkning av K-CMG

1.   Vid tillämpningen av artikel 21 ska den behöriga myndigheten tillåta att ett värdepappersföretag beräknar K-CMG för alla positioner som omfattas av clearing, eller på portföljbasis, om hela portföljen omfattas av clearing eller marginalsäkerhet, på de följande villkoren:

a)

Värdepappersföretaget ingår inte i en koncern som omfattar ett kreditinstitut.

b)

En clearingmedlem i en kvalificerad central motpart ansvarar för clearing och avveckling av dessa transaktioner och denna clearingmedlem är ett kreditinstitut eller ett värdepappersföretag som avses i artikel 1.2 i denna förordning, och transaktionerna clearas centralt i en kvalificerad central motpart eller avvecklas enligt principen leverans mot betalning under denna clearingmedlems ansvar.

c)

Beräkningen av den totala marginalsäkerhet som krävs av clearingmedlemmen baseras på clearingmedlemmens marginalsäkerhetsmodell.

d)

Värdepappersföretaget har för den behöriga myndigheten visat att valet att beräkna RtM med K-CMG motiveras av vissa kriterier vilka får inbegripa arten av värdepappersföretagets huvudsakliga verksamhet, som främst ska vara handelsverksamhet som omfattas av clearing och marginalsäkerhet under en clearingmedlems ansvar, och det faktum att annan verksamhet som bedrivs av värdepappersföretaget är oväsentlig jämfört med denna huvudsakliga verksamhet.

e)

Den behöriga myndigheten har bedömt att valet av den eller de portföljer som omfattas av K-CMG inte har syftat till regelarbitrage med avseende på kapitalbaskraven på ett oproportionerligt eller tillsynsmässigt osunt sätt.

Vid tillämpning av första stycket c ska den behöriga myndigheten göra en regelbunden bedömning för att bekräfta att marginalsäkerhetsmodellen leder till marginalsäkerhetskrav som avspeglar riskegenskaperna hos de produkter som värdepappersföretaget handlar med och tar hänsyn till intervallet mellan indrivningar av marginalsäkerheter, till marknadens likviditet och till möjliga förändringar under transaktionens löptid.

Marginalsäkerhetskraven ska vara tillräckliga för att över en lämplig tidshorisont täcka eventuella förluster från minst 99 % av exponeringsrörelserna med en innehavsperiod på minst två bankdagar. De marginalsäkerhetsmodeller som clearingmedlemmen använder för att begära den marginalsäkerhet som avses i denna punkt första stycket c ska alltid vara utformade i syfte att uppnå en liknande försiktighetsnivå som den som krävs enligt bestämmelserna om krav på marginalsäkerheter i artikel 41 i förordning (EU) nr 648/2012.

2.   K-CMG ska vara det tredje högsta värdet av total marginalsäkerhet som clearingmedlemmen dagligen krävt av värdepappersföretaget under de tre närmast föregående månaderna, multiplicerat med en faktor på 1,3.

3.   EBA ska, i samråd med Esma, utarbeta ett förslag till tekniska tillsynsstandarder för att närmare fastställa metoden för att beräkna den totala marginalsäkerhet som krävs och metoden för att beräkna K-CMG enligt punkt 2, i synnerhet när K-CMG tillämpas på portföljbasis, samt villkoren för efterlevnad av bestämmelserna i punkt 1 e.

EBA ska överlämna detta förslag till tekniska tillsynsstandarder till kommissionen senast den 26 december 2020.

Kommissionen ges befogenhet att komplettera denna förordning genom att anta de tekniska tillsynsstandarder som avses i första stycket i enlighet med artiklarna 10–14 i förordning (EU) nr 1093/2010.

KAPITEL 4

K-faktorer för RtF

Artikel 24

K-faktorkrav för RtF

K-faktorkravet för RtF beräknas enligt följande formel:

K-TCD + K-DTF + K-CON

där

K-TCD är lika med det belopp som beräknas i enlighet med artikel 26,

K-DTF är lika med DTF fastställt i enlighet med artikel 33, multiplicerat med motsvarande koefficient i artikel 15.2, och

K-CON är lika med det belopp som beräknas i enlighet med artikel 39.

K-TCD och K-CON ska baseras på de transaktioner som registreras i handelslagret hos ett värdepappersföretag som handlar för egen räkning på egna eller kunders vägnar.

K-DTF ska baseras på de transaktioner som registreras i handelslagret hos ett värdepappersföretag som handlar för egen räkning på egna eller kunders vägnar och de transaktioner som ett värdepappersföretag ingår genom att utföra order på kunders vägnar i eget namn.

Avsnitt 1

Handelsmotpartens fallissemang

Artikel 25

Tillämpningsområde

1.   Detta avsnitt är tillämpligt på följande kontrakt och transaktioner:

a)

Derivatkontrakt som förtecknas i bilaga II till förordning (EU) nr 575/2013, med undantag för följande:

i)

Derivatkontrakt som direkt eller indirekt clearas genom en central motpart om samtliga följande villkor är uppfyllda:

Värdepappersföretagets positioner och tillgångar i samband med dessa kontrakt kan urskiljas och separeras, för både clearingmedlemmen och den centrala motparten, från de positioner och tillgångar som tillhör såväl clearingmedlemmen som dennes övriga kunder, och denna åtskillnad och separering leder till att dessa positioner och tillgångar är konkursskyddade enligt nationell rätt, om clearingmedlemmen eller en eller flera av dennes övriga kunder skulle fallera eller bli insolvent.

De lagar, förordningar, regler och avtalsmässiga arrangemang som är tillämpliga eller bindande för clearingmedlemmen underlättar överföringen av kundens positioner i samband med dessa kontrakt samt respektive säkerheter till en annan clearingmedlem inom den tillämpliga marginalriskperioden, om den ursprungliga clearingmedlemmen skulle drabbas av fallissemang eller insolvens.

Värdepappersföretaget har ett opartiskt, skriftligt och motiverat juridiskt utlåtande där det konstateras att värdepappersföretaget i händelse av en rättslig prövning inte skulle bära några förluster på grund av att clearingmedlemmen eller någon av clearingmedlemmens kunder blir insolvent.

ii)

Börshandlade derivatkontrakt.

iii)

Derivatkontrakt som innehas för att säkra en position för värdepappersföretaget som härrör från verksamhet utanför handelslagret.

b)

Transaktioner med lång avvecklingscykel.

c)

Återköpstransaktioner.

d)

Värdepappers- eller råvarulån.

e)

Marginalutlåning.

f)

Alla andra typer av transaktioner för värdepappersfinansiering.

g)

Krediter och lån som avses i avsnitt B punkt 2 i bilaga I till direktiv 2014/65/EU, om värdepappersföretaget utför handeln i kundens namn eller mottar och vidarebefordrar ordern utan att utföra den.

Vid tillämpning av första stycket a i, ska derivatkontrakt som direkt eller indirekt clearas genom en kvalificerad central motpart anses uppfylla villkoren i det ledet.

2.   Transaktioner med följande typer av motparter ska undantas från beräkningen av K-TCD:

a)

Nationella regeringar och centralbanker, om de underliggande exponeringarna skulle åsättas riskvikten 0 % enligt artikel 114 i förordning (EU) nr 575/2013.

b)

Multilaterala utvecklingsbanker som förtecknas i artikel 117.2 i förordning (EU) nr 575/2013.

c)

Internationella organisationer som förtecknas i artikel 118 i förordning (EU) nr 575/2013.

3.   Med förbehåll för ett förhandsgodkännande från de behöriga myndigheterna får ett värdepappersföretag från beräkningen av K-TCD undanta transaktioner med en motpart som är dess moderföretag, dotterföretag, ett dotterföretag till dess moderföretag eller ett företag till vilket värdepappersföretaget står i ett sådant förhållande som avses i artikel 22.7 i direktiv 2013/34/EU. De behöriga myndigheterna ska bevilja godkännande om följande villkor är uppfyllda:

a)

Motparten är ett kreditinstitut, ett värdepappersföretag eller ett finansiellt institut och omfattas av tillfredsställande tillsynskrav.

b)

Motparten ingår utan förbehåll i samma konsoliderade tillsyn som värdepappersföretaget i enlighet med förordning (EU) nr 575/2013 eller i enlighet med artikel 7 i denna förordning, eller motparten och värdepappersföretaget står under tillsyn för kontroll av att den eller det uppfyller villkoren i gruppkapitaltestet i enlighet med artikel 8 i den här förordningen.

c)

Samma förfaranden för bedömning, värdering och kontroll av risker gäller för motparten som för värdepappersföretaget.

d)

Motparten är etablerad i samma medlemsstat som värdepappersföretaget.

e)

Det finns inga rådande eller förutsedda väsentliga praktiska eller rättsliga hinder för att motparten snabbt ska kunna överföra medel ur kapitalbasen eller återbetala skulder till värdepappersföretaget.

4.   Genom undantag från detta avsnitt får ett värdepappersföretag, med den behöriga myndighetens godkännande, beräkna exponeringsvärdet för derivatkontrakt som finns förtecknade i bilaga II till förordning (EU) nr 575/2013 och för de transaktioner som avses i punkt 1 b–f i denna artikel genom tillämpning av en av de metoder som anges i del tre avdelning II kapitel 6 avsnitt 3, 4 eller 5 i förordning (EU) nr 575/2013 och beräkna de relaterade kapitalbaskraven genom att multiplicera exponeringsvärdet med den riskfaktor som fastställs för varje typ av motpart enligt tabell 2 i artikel 26 i den här förordningen.

Värdepappersföretag som omfattas av den gruppbaserade tillsynen i enlighet med del ett avdelning II kapitel 2 i förordning (EU) nr 575/2013 får beräkna det relaterade kapitalbaskravet genom att multiplicera de riskvägda exponeringsbeloppen, beräknade i enlighet med del tre avdelning II kapitel 2 avsnitt 1 i förordning (EU) nr 575/2013, med 8 %.

5.   Vid tillämpningen av undantaget i punkt 4 i denna artikel ska värdepappersföretagen även tillämpa en faktor för kreditvärdighetsjustering (CVA-faktor) genom att multiplicera kapitalbaskravet, beräknat i enlighet med punkt 2 i denna artikel, med kreditvärdighetsjusteringen (CVA) beräknad i enlighet med artikel 32.

I stället för att tillämpa CVA-faktorn som multiplikator får värdepappersföretag som omfattas av den gruppbaserade tillsynen i enlighet med del ett avdelning II kapitel 2 i förordning (EU) nr 575/2013 beräkna kapitalbaskraven för kreditvärdighetsjusteringsrisk i enlighet med del tre avdelning VI i förordning (EU) nr 575/2013.

Artikel 26

Beräkning av K-TCD

Vid beräkning av K-TCD ska kapitalbaskravet fastställas med hjälp av följande formel:

Kapitalbaskrav=α•EV•RF•CVA

där

α = 1,2,

EV = det exponeringsvärde som beräknas i enlighet med artikel 27,

RF = den riskfaktor som fastställs för varje typ av motpart enligt tabell 2, och

CVA = den kreditvärdighetsjustering som beräknas i enlighet med artikel 32.

Tabell 2

Typ av motpart

Riskfaktor

Nationella regeringar, centralbanker och offentliga organ

1,6 %

Kreditinstitut och värdepappersföretag

1,6 %

Andra motparter

8 %

Artikel 27

Beräkning av exponeringsvärdet

Exponeringsvärdet ska beräknas i enlighet med följande formel:

Exponeringsvärde=max(0;RC+PFE-C)

där

RC = ersättningskostnad fastställd i enlighet med artikel 28,

PFE = potentiell framtida exponering fastställd i enlighet med artikel 29, och

C = säkerhet fastställd i enlighet med artikel 30.

Ersättningskostnad (RC) och säkerhet (C) ska tillämpas på alla transaktioner som avses i artikel 25.

Potentiell framtida exponering (PFE) gäller endast derivatkontrakt.

Ett värdepappersföretag får beräkna ett enskilt exponeringsvärde på nettningsnivå för alla transaktioner som omfattas av ett nettningsavtal, med förbehåll för de villkor som fastställs i artikel 31. Om något av dessa villkor inte uppfylls ska värdepappersföretaget behandla varje transaktion som en egen nettningsmängd.

Artikel 28

Ersättningskostnad (RC)

Den ersättningskostnad som avses i artikel 27 ska fastställas på följande sätt:

a)

För derivatkontrakt ska RC vara CMV.

b)

För transaktioner med lång avvecklingscykel ska RC vara det kontanta avvecklingsbelopp som värdepappersföretaget ska betala eller motta efter avveckling; en fordring ska behandlas som ett positivt belopp och en skuld ska behandlas som ett negativt belopp.

c)

För återköpstransaktioner och värdepappers- eller råvarulån ska RC vara beloppet av kontanter som lånats ut eller lånats in; kontanter som värdepappersföretaget lånat ut ska behandlas som ett positivt belopp och kontanter som värdepappersföretaget lånat in ska behandlas som ett negativt belopp.

d)

För transaktioner för värdepappersfinansiering där båda delarna av transaktionen är värdepapper, ska RC vara CMV på det värdepapper som värdepappersföretaget lånat ut. CMV ska höjas med användning av motsvarande volatilitetsjustering i tabell 4 i artikel 30.

e)

För marginalutlåning samt kredit och lån som avses i artikel 25.1 g ska RC vara tillgångens bokförda värde i enlighet med tillämpliga redovisningsregler.

Artikel 29

Potentiell framtida exponering

1.   Den potentiella framtida exponering (PFE) som avses i artikel 27 ska för varje derivat utgöra produkten av

a)

det faktiska teoretiska belopp (EN) för transaktionen som fastställts i enlighet med punkterna 2–6 i den här artikeln, och

b)

den regulatoriska faktor (SF) som fastställts i enlighet med punkt 7 i den här artikeln.

2.   Det faktiska teoretiska beloppet (EN) ska vara produkten av det teoretiska beloppet beräknat i enlighet med punkt 3, dess duration beräknad i enlighet med punkt 4, och dess regulatoriska delta, beräknat i enlighet med punkt 6.

3.   Det teoretiska beloppet ska, såvida det inte är uttryckligt angivet och oförändrat fram till förfall, fastställas på följande sätt:

a)

När det gäller valutaderivatkontrakt ska det teoretiska beloppet definieras som det teoretiska beloppet för kontraktets valutadel, omräknat till inhemsk valuta; om båda delarna av ett valutaderivat är denominerade i andra valutor än den inhemska valutan ska det teoretiska beloppet för varje del räknas om till inhemsk valuta, och den del som har det högsta värdet i inhemsk valuta ska utgöra det teoretiska beloppet.

b)

För aktie- och råvaruderivatkontrakt och utsläppsrätter och utsläppsrättsderivat ska det teoretiska beloppet definieras som produkten av marknadspriset för en enhet av instrumentet och det antal enheter som transaktionen refererar till.

c)

För transaktioner med flera avkastningsalternativ som är utfallsberoende, däribland digitala optioner eller optionskontrakt som består av flera derivat (target redemption forwards) ska värdepappersföretaget beräkna det teoretiska beloppet för varje utfall och använda det högsta beräknade beloppet.

d)

Om det teoretiska beloppet är en formel med marknadsvärden ska värdepappersföretaget använda CMV för att fastställa transaktionens teoretiska belopp.

e)

För swappar med varierande teoretiskt belopp såsom swappar där det teoretiska beloppet ökar eller minskar under löptiden (amortising/accreting swaps) ska värdepappersföretaget använda det genomsnittliga teoretiska beloppet för swappens återstående löptid som transaktionens teoretiska belopp.

f)

Swappar med hävstång (leveraged swaps) ska räknas om till det teoretiska beloppet för en likvärdig swap utan hävstång så att det angivna teoretiska beloppet, om alla räntesatser i en swap multipliceras med en faktor, multipliceras med faktorn på räntesatserna för att fastställa det teoretiska beloppet.

g)

För ett derivatkontrakt med flera utväxlingar av kapitalbelopp ska det teoretiska beloppet multipliceras med antalet utväxlingar av derivatkontraktets kapitalbelopp för att fastställa det teoretiska beloppet.

4.   Det teoretiska beloppet för räntederivatkontrakt och kreditderivatkontrakt för löptiden (i år) för dessa kontrakt ska justeras i enlighet med durationen i följande formel:

Duration=(1-exp(-0,05•löptid))/0,05

För andra derivatkontrakt än räntederivatkontrakt och kreditderivatkontrakt ska durationen vara lika med 1.

5.   Ett kontrakts löptid ska vara den sista dagen då kontraktet fortfarande kan lösas in.

Om derivatet refererar till värdet på ett annat ränte- eller kreditinstrument ska tiden fastställas på grundval av det underliggande instrumentet.

För optioner ska löptiden vara den senaste inlösendagen som anges i kontraktet.

För derivatkontrakt som är utformade på ett sådant sätt att utestående exponering avvecklas på vissa bestämda datum och villkoren justeras så att kontraktets verkliga värde blir noll, ska den återstående löptiden vara lika med tiden fram till nästa justeringsdag.

6.   Värdepappersföretaget får med hjälp av en lämplig modell göra egna beräkningar av det regulatoriska deltat för optioner och swapoptioner, under förutsättning att de behöriga myndigheterna har gett sitt godkännande. Modellen ska uppskatta graden av förändring av optionens värde i förhållande till små förändringar i marknadsvärdet på det underliggande instrumentet. För andra transaktioner än optioner och swapoptioner, eller om ingen modell har godkänts av de behöriga myndigheterna, ska delta vara lika med 1.

7.   Den regulatoriska faktorn (SF) för varje tillgångsklass ska fastställas i enlighet med följande tabell:

Tabell 3

Tillgångsklass

Regulatorisk faktor

Ränta

0,5 %

Valuta

4 %

Kredit

1 %

Aktie i ett enda namn

32 %

Aktieindex

20 %

Råvaror och utsläppsrätter

18 %

Annan

32 %

8.   En nettningsmängds potentiella framtida exponering ska vara summan av den potentiella framtida exponeringen av alla transaktioner i nettningsmängden, multiplicerad med

a)

0,42 för nettningsmängder av transaktioner med finansiella och icke-finansiella motparter för vilka säkerheter vid behov utväxlas bilateralt med motparten i enlighet med de villkor som fastställs i artikel 11 i förordning (EU) nr 648/2012,

b)

1 för andra nettningsmängder.

Artikel 30

Säkerhet

1.   För alla säkerheter för både bilaterala transaktioner och clearade transaktioner enligt artikel 25 ska volatilitetsjusteringar göras i enlighet med följande tabell:

Tabell 4

Tillgångsklass

Volatilitetsjusteringar – återköpstransaktioner

Volatilitetsjusteringar – andra transaktioner

Räntebärande värdepapper som emitterats av nationella regeringar eller centralbanker

≤ 1 år

0,707 %

1 %

> 1 år ≤ 5 år

2,121 %

3 %

> 5 år

4,243 %

6 %

Räntebärande värdepapper som emitterats av andra enheter

≤ 1 år

1,414 %

2 %

> 1 år ≤ 5 år

4,243 %

6 %

> 5 år

8,485 %

12 %

Värdepapperiseringspositioner

≤ 1 år

2,828 %

4 %

> 1 år ≤ 5 år

8,485 %

12 %

> 5 år

16,970 %

24 %

Börsnoterade aktier och konvertibler

14,143 %

20 %

Andra värdepapper och råvaror

17,678 %

25 %

Guld

10,607 %

15 %

Kontanta medel

0 %

0 %

I tabell 4 ska värdepapperiseringspositioner inte innefatta återvärdepapperiseringspositioner.

De behöriga myndigheterna får ändra volatilitetsjusteringen för vissa typer av råvaror för vilka det finns olika nivåer av prisvolatilitet. De ska underrätta EBA om sådana beslut och ange skälen till ändringarna.

2.   Säkerhetens värde ska beräknas enligt följande:

a)

Vid tillämpning av artikel 25.1 a, e och g: värdet av de säkerheter som värdepappersföretaget tagit emot från sin motpart, sänkt i enlighet med tabell 4.

b)

För de transaktioner som avses i artikel 25.1 b, c, d och f: summan av CMV av värdepappersdelen och nettovärdet av de säkerheter som ställs eller tas emot av värdepappersföretaget.

För transaktioner för värdepappersfinansiering där båda delarna av transaktionen är värdepapper ska säkerhetens värde vara CMV av det värdepapper som värdepappersföretaget lånat in.

Om värdepappersföretaget köper eller har lånat ut värdepapperet ska CMV av värdepappret behandlas som ett negativt belopp och sänkas, till ett större negativt belopp, med användning av volatilitetsjusteringen i tabell 4. Om värdepappersföretaget säljer eller har lånat in värdepapperet ska CMV av värdepappret behandlas som ett positivt belopp och sänkas med användning av volatilitetsjusteringen i tabell 4.

I fall då olika typer av transaktioner omfattas av ett nettningsavtal, med förbehåll för de villkor som fastställs artikel 31, ska de tillämpliga volatilitetsjusteringarna för andra transaktioner i tabell 4 tillämpas på respektive belopp beräknade enligt första stycket a och b per emittent inom varje tillgångsklass.

3.   Om det uppstår en valutaobalans mellan transaktionen och den säkerhet som ställs eller tas emot ska en ytterligare volatilitetsjustering på 8 % göras.

Artikel 31

Nettning

Vid tillämpning av detta avsnitt får ett värdepappersföretag för det första behandla kontrakt som helt matchar varandra och som ingår i ett nettningsavtal som om de vore ett enda kontrakt med ett teoretiskt belopp som motsvarar nettointäkterna, för det andra räkna av andra transaktioner som är föremål för novation, där alla förpliktelser mellan värdepappersföretaget och dess motpart automatiskt aggregeras på så sätt att novationen lagligen ersätter tidigare bruttoförpliktelser med ett enda nettobelopp, och för det tredje räkna av andra transaktioner där värdepappersföretaget säkerställer att följande villkor är uppfyllda:

a)

Ett nettningsavtal med motparten eller annan överenskommelse ger upphov till en enda juridisk förpliktelse som omfattar alla ingående transaktioner, så att värdepappersföretaget endast antingen skulle ha rätt att fordra eller vara förpliktigad att betala nettosumman av de positiva och negativa marknadsvärdena av de ingående enskilda transaktionerna i händelse av att en motpart inte kan uppfylla sina skyldigheter på grund av något av följande:

i)

Fallissemang.

ii)

Konkurs.

iii)

Likvidation.

iv)

Liknande omständigheter.

b)

Nettningsavtalet innehåller inte någon klausul som vid en motparts fallissemang medger att en icke försumlig motpart endast behöver betala delvis eller inte alls till den fallerande partens konkursbo, även om den fallerande parten är en nettofordringsägare.

c)

Värdepappersföretag har erhållit ett oberoende, skriftligt och motiverat juridiskt yttrande där det konstateras att dess fordringar och förpliktelser i händelse av en rättslig prövning av nettningsavtalet skulle motsvara dem som avses i led a enligt en rättslig ordning enligt följande:

i)

Lagen i den jurisdiktion där motparten har sitt säte.

ii)

Om det gäller en motparts filial i ett annat land, lagen i den jurisdiktion där filialen är belägen.

iii)

Den lag som reglerar de enskilda transaktioner som ingår i nettningsavtalet.

iv)

Den lag som reglerar varje avtal eller överenskommelse som är nödvändig för att genomföra nettning.

Artikel 32

Kreditvärdighetsjustering

Vid tillämpningen av detta avsnitt avses med CVA en sådan justering från marknadens mittvärde på portföljen av transaktioner med en motpart som beaktar CMV av motpartens kreditrisk för värdepappersföretaget men inte till CMV av värdepappersföretagets kreditrisk för motparten.

CVA ska vara lika med 1,5 för alla utom följande transaktioner, för vilka CVA ska vara lika med 1:

a)

Transaktioner med icke-finansiella motparter enligt definitionen i artikel 2.9 i förordning (EU) nr 648/2012 eller med icke-finansiella motparter etablerade i ett tredjeland, om dessa transaktioner inte överskrider clearingtröskeln enligt artikel 10.3 och 10.4 i den förordningen.

b)

Transaktioner inom grupper i enlighet med artikel 3 i förordning (EU) nr 648/2012.

c)

Transaktioner med lång avvecklingscykel.

d)

Transaktioner för värdepappersfinansiering, inbegripet marginalutlåning, såvida inte den behöriga myndigheten fastställer att värdepappersföretagets exponeringar för kreditvärdighetsjusteringsrisk från dessa transaktioner är väsentliga.

e)

Krediter och lån som avses i artikel 25.1 g.

Avsnitt 2

Daglig handelsaktivitet

Artikel 33

Fastställande av DTF för beräkning av K-DTF

1.   Vid beräkning av K-DTF ska DTF vara det glidande medelvärdet av värdet av den samlade dagliga handelsaktiviteten, fastställt under varje bankdag, under de föregående nio månaderna, exklusive de tre närmast föregående månaderna.

DTF ska vara det aritmetiska medelvärdet av de dagliga fastställda värdena från de resterande sex månaderna.

K-DTF ska beräknas den första bankdagen i varje månad.

2.   DTF ska fastställas som summan av det absoluta värdet av köp och det absoluta värdet av försäljning för både kontanttransaktioner och derivat i enlighet med följande:

a)

För kontanttransaktioner ska värdet vara det belopp som betalas eller tas emot för varje transaktion.

b)

För derivat ska värdet av transaktionen vara kontraktets teoretiska belopp.

Det teoretiska beloppet för räntederivat ska justeras för löptiden (i år) för dessa kontrakt. Det teoretiska beloppet ska multipliceras med durationen i följande formel:

Duration=(löptid (i år)) / 10

3.   DTF ska inte omfatta transaktioner som utförts av värdepappersföretag i syfte att tillhandahålla portföljförvaltningstjänster för investeringsfonders räkning.

DTF ska omfatta transaktioner som värdepappersföretaget utför i eget namn på egna eller kunders vägnar.

4.   Om ett värdepappersföretag har haft en daglig handelsaktivitet i mindre än nio månader, ska det vid beräkningen av K-DTF använda historiska DTF-data för den period som anges i punkt 1 så snart sådana data blir tillgängliga. Den behöriga myndigheten får ersätta historiska datapunkter som saknas genom tillsynsbeslut baserade på de affärsprognoser som värdepappersföretaget lämnat in i enlighet med artikel 7 i direktiv 2014/65/EU.

KAPITEL 5

Miljömässiga och sociala mål

Artikel 34

Tillsynsbehandling av tillgångar som exponeras mot verksamheter som är kopplade till miljömässiga eller sociala mål

1.   EBA ska, efter samråd med Europeiska systemrisknämnden, på grundval av tillgängliga uppgifter och slutsatserna från kommissionens högnivågrupp om hållbar finansiering, bedöma huruvida det ur ett tillsynsperspektiv skulle vara motiverat med en särskild tillsynsbehandling – i form av justerade K-faktorer eller justerade K-faktorkoefficienter – av tillgångar som exponeras mot verksamheter som är väsentligen kopplade till miljömässiga eller sociala mål. EBA ska särskilt bedöma följande:

a)

Metodologiska alternativ för att bedöma tillgångsklassers exponering mot verksamheter som är väsentligen kopplade till miljömässiga eller sociala mål.

b)

Särskilda riskprofiler för tillgångar som exponeras mot verksamheter som är väsentligen kopplade till miljömässiga eller sociala mål.

c)

Risker relaterade till avskrivningar av tillgångar till följd av regleringsändringar, såsom klimatförändringsåtgärder.

d)

Potentiella effekter på den finansiella stabiliteten av särskild tillsynsbehandling av tillgångar som exponeras mot verksamheter som väsentligen är kopplade till miljömässiga eller sociala mål.

2.   EBA ska överlämna en rapport om sina slutsatser till Europaparlamentet, rådet och kommissionen senast den 26 december 2021.

3.   På grundval av den rapport som avses i punkt 2 ska kommissionen vid behov lägga fram ett lagstiftningsförslag för Europaparlamentet och rådet.

DEL FYRA

KONCENTRATIONSRISK

Artikel 35

Övervakningsskyldighet

1.   Värdepappersföretag ska övervaka och kontrollera sin koncentrationsrisk i enlighet med denna del med hjälp av sunda förvaltnings- och redovisningsmetoder och robusta interna kontrollrutiner.

2.   Vid tillämpning av denna del ska begreppen kreditinstitut och värdepappersföretag omfatta privata eller offentliga företag, inklusive filialerna till privata eller offentliga företag, förutsatt att dessa om de varit etablerade i unionen skulle betraktas som kreditinstitut eller värdepappersföretag enligt definitionen i denna förordning och förutsatt att de auktoriserats i ett tredjeland vars tillsyns- och regleringskrav är åtminstone likvärdiga med dem som tillämpas i unionen.

Artikel 36

Beräkning av exponeringsvärdet

1.   Ett värdepappersföretag som inte uppfyller villkoren för att anses vara ett litet och icke‐sammanlänkat värdepappersföretag i artikel 12.1 ska vid tillämpningen av denna del beräkna exponeringsvärdet gentemot en kund eller en grupp av kunder med inbördes anknytning genom sammanläggning av följande poster:

a)

Det positiva överskottet av värdepappersföretagets långa positioner över dess korta positioner i alla de finansiella instrument i handelslagret som har emitterats av ifrågavarande kund, med nettopositionen för varje instrument beräknad i enlighet med de bestämmelser som avses i artikel 22 a, b och c.

b)

Exponeringsvärdet för kontrakt och transaktioner som avses i artikel 25.1 med ifrågavarande kund, beräknat på det sätt som fastställs i artikel 27.

Vid tillämpning av första stycket a ska ett värdepappersföretag som med avseende på K‐faktorkravet för RtM beräknar kapitalbaskraven för positioner i handelslagret i enlighet med den metod som anges i artikel 23 beräkna nettopositionen med avseende på dessa positioners koncentrationsrisk i enlighet med de bestämmelser som avses i artikel 22 a.

Vid tillämpning av första stycket b i denna punkt ska ett värdepappersföretag som med avseende på K-TCD beräknar kapitalbaskraven genom tillämpning av de metoder som avses i artikel 25.4 i denna förordning beräkna exponeringsvärdet för de kontrakt och transaktioner som avses i artikel 25.1 i denna förordning genom tillämpning av de metoder som anges i del tre avdelning II kapitel 6 avsnitt 3, 4 eller 5 i förordning (EU) nr 575/2013.

2.   Exponeringsvärdet med avseende på en grupp av kunder med inbördes anknytning ska beräknas genom sammanläggning av exponeringarna mot enskilda kunder inom gruppen, vilka ska behandlas som en enda exponering.

3.   Vid beräkningen av exponeringsvärdet med avseende på en kund eller en grupp av kunder med inbördes anknytning ska värdepappersföretag vidta alla rimliga åtgärder för att identifiera underliggande tillgångar i relevanta transaktioner och motparten i de underliggande exponeringarna.

Artikel 37

Gränsvärden för koncentrationsrisk och överskridande av exponeringsvärde

1.   Ett värdepappersföretags gränsvärde för ett exponeringsvärdes koncentrationsrisk gentemot en enskild kund eller grupp av kunder med inbördes anknytning ska vara 25 % av dess kapitalbas.

Om den enskilda kunden är ett kreditinstitut eller ett värdepappersföretag, eller när en grupp av kunder med inbördes anknytning innefattar ett eller flera kreditinstitut eller värdepappersföretag, ska gränsvärdet för koncentrationsrisk vara det högre av 25 % av värdepappersföretagets kapitalbas och 150 miljoner EUR, förutsatt att gränsvärdet för koncentrationsrisk förblir 25 % av värdepappersföretagets kapitalbas när det gäller de samlade exponeringarna mot alla kunder med inbördes anknytning som inte är kreditinstitut eller värdepappersföretag.

Om 150 miljoner EUR är mer än 25 % av värdepappersföretagets kapitalbas får gränsvärdet för koncentrationsrisk inte överstiga 100 % av värdepappersföretagets kapitalbas.

2.   Om de gränsvärden som avses i punkt 1 överskrids ska ett värdepappersföretag uppfylla den anmälningsskyldighet som fastställs i artikel 38 och uppfylla ett kapitalbaskrav för överskridandet av exponeringsvärdet i enlighet med artikel 39.

Värdepappersföretag ska beräkna ett överskridande av exponeringsvärdet med avseende på en enskild kund eller grupp av kunder med inbördes anknytning i enlighet med följande formel:

överskridande av exponeringsvärde=EV-L

där

EV = exponeringsvärde beräknat på det sätt som fastställs i artikel 36, och

L = gränsvärde för koncentrationsrisk fastställt i enlighet med punkt 1 i denna artikel.

3.   Exponeringsvärdet gentemot en enskild kund eller grupp av kunder med inbördes anknytning ska inte överskrida följande:

a)

500 % av värdepappersföretagets kapitalbas om högst tio dagar har förflutit sedan överskridandet uppkom.

b)

Sammanlagt 600 % av värdepappersföretagets kapitalbas för varje överskridande som har förelegat i över tio dagar.

Artikel 38

Anmälningsskyldighet

1.   Om de gränsvärden som anges i artikel 37 överskrids ska värdepappersföretaget utan dröjsmål till de behöriga myndigheterna anmäla med vilket belopp de överskridits, namnet på den berörda enskilda kunden och, i tillämpliga fall, namnet på den berörda gruppen av kunder med inbördes anknytning.

2.   Behöriga myndigheter får bevilja värdepappersföretaget en begränsad tidsfrist för att rätta sig efter det gränsvärde som avses i artikel 37.

Artikel 39

Beräkning av K-CON

1.   Kapitalbaskravet för K-CON ska vara det totala beloppet av det kapitalbaskrav som beräknats för varje kund eller grupp av kunder med inbördes anknytning såsom kapitalbaskravet på tillämplig rad i tabell 6 kolumn 1 som utgör en del av det totala enskilda överskridandet, multiplicerat med

a)

200 % om överskridandet inte har förelegat i mer än tio dagar,

b)

motsvarande faktor i tabell 6 kolumn 2, efter perioden om tio dagar beräknad från och med den dag då överskridandet uppkom, genom att placera varje andel av överskridandet på tillämplig rad i tabell 6 kolumn 1.

2.   Kapitalbaskravet för det överskridande som avses i punkt 1 ska beräknas i enlighet med följande formel:

Image 4

där

OFRE = kapitalbaskravet för överskridandet,

OFR = kapitalbaskrav för exponeringar mot en enskild kund eller grupper av kunder med inbördes anknytning, beräknat genom sammanläggning av kapitalbaskraven för exponeringarna mot de enskilda kunderna inom gruppen, vilka ska behandlas som en enda exponering,

EV = exponeringsvärde beräknat på det sätt som fastställs i artikel 36,

EVE = överskridande av exponeringsvärde beräknat på det sätt som fastställs i artikel 37.2.

Vid beräkning av K-CON ska kapitalbaskraven för exponeringar som härrör från det positiva överskottet av ett värdepappersföretags långa positioner över dess korta positioner i alla de finansiella instrument i handelslagret som har emitterats av ifrågavarande kund, med varje instruments nettoposition beräknad i enlighet med de bestämmelser som avses i artikel 22 a, b och c, endast innefatta krav för specifik risk.

Ett värdepappersföretag som med avseende på K-faktorkravet för RtM beräknar kapitalbaskraven för positioner i handelslagret i enlighet med den metod som fastställs i artikel 23 ska beräkna kapitalbaskravet för exponeringen avseende dessa positioners koncentrationsrisk i enlighet med de bestämmelser som avses i artikel 22 a.

Tabell 6

Kolumn 1:

Överskridande av exponeringsvärde som en procentandel av kapitalbasen

Kolumn 2:

Faktorer

Upp till 40 %

200 %

Från 40 % till 60 %

300 %

Från 60 % till 80 %

400 %

Från 80 % till 100 %

500 %

Från 100 % till 250 %

600 %

Över 250 %

900 %

Artikel 40

Förfaranden för att förhindra att värdepappersföretag undviker kapitalbaskravet för K-CON

1.   Värdepappersföretag får inte tillfälligt överföra exponeringar som överskrider gränsvärdet i artikel 37.1 till ett annat företag, inom eller utanför samma koncern, eller företa skentransaktioner för att stänga exponeringarna under den tiodagarsperiod som avses i artikel 39 och skapa nya exponeringar.

2.   Värdepappersföretag ska ha system som säkerställer att varje sådan överföring som avses i punkt 1 omedelbart anmäls till de behöriga myndigheterna.

Artikel 41

Undantag

1.   Följande exponeringar ska vara undantagna från de krav som anges i artikel 37:

a)

Exponeringar som i sin helhet dras av från ett värdepappersföretags kapitalbas.

b)

Exponeringar som uppkommit i samband med normal avveckling av betalningstjänster, transaktioner i utländsk valuta, värdepapperstransaktioner och tillhandahållande av penningöverföring.

c)

Exponeringar som utgör fordringar mot följande:

i)

Nationella regeringar, centralbanker, offentliga organ, internationella organisationer eller multilaterala utvecklingsbanker och exponeringar garanterade av eller gentemot sådana personer, om dessa exponeringar åsätts 0 % riskvikt enligt artiklarna 114–118 i förordning (EU) nr 575/2013.

ii)

Delstatliga och lokala självstyrelseorgan och myndigheter i länder som är medlemmar i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet.

iii)

Centrala motparter och bidrag från obeståndsfonden till centrala motparter.

2.   Behöriga myndigheter får helt eller delvis undanta följande exponeringar från tillämpningen av artikel 37:

a)

Säkerställda obligationer.

b)

Ett värdepappersföretags exponeringar gentemot sitt moderföretag, andra dotterföretag till moderföretaget eller sina egna dotterföretag, i den mån dessa företag är föremål för gruppbaserad tillsyn i enlighet med artikel 7 i denna förordning eller förordning (EU) nr 575/2013, eller står under tillsyn för kontroll av att de uppfyller villkoren i gruppkapitaltestet i enlighet med artikel 8 i denna förordning eller står under tillsyn i enlighet med likvärdiga gällande standarder i ett tredjeland, under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:

i)

Det finns inte några rådande eller förutsebara väsentliga praktiska eller rättsliga hinder för att moderföretaget snabbt ska kunna överföra kapital eller återbetala skulder.

ii)

Moderföretagets förfaranden för bedömning, mätning och kontroll av risker omfattar även enheten i den finansiella sektorn.

Artikel 42

Undantag för råvaruhandlare och utsläppsrättshandlare

1.   Bestämmelserna i denna del är inte tillämpliga på råvaruhandlare och utsläppsrättshandlare om samtliga följande villkor är uppfyllda:

a)

Den andra motparten är en icke-finansiell motpart.

b)

Båda motparterna omfattas av lämpliga centraliserade förfaranden för bedömning, värdering och kontroll av risker.

c)

Transaktionen kan bedömas minska de risker som är direkt kopplade till den icke‐finansiella motpartens eller den koncernens affärsverksamhet eller likviditetsförvaltning.

2.   Värdepappersföretag ska underrätta den behöriga myndigheten innan de utnyttjar det undantag som avses i punkt 1.

DEL FEM

LIKVIDITET

Artikel 43

Likviditetskrav

1.   Värdepappersföretag ska inneha likvida tillgångar till ett belopp motsvarande minst en tredjedel av kravet baserat på fasta omkostnader beräknat enligt artikel 13.1.

Genom undantag från första stycket i denna punkt får behöriga myndigheter undanta värdepappersföretag som uppfyller villkoren för att anses vara ett litet och icke-sammanlänkat värdepappersföretag i artikel 12.1 från tillämpning av första stycket i denna punkt och ska vederbörligen underrätta EBA om detta.

Vid tillämpning av första stycket ska likvida tillgångar vara något av följande, utan begränsning vad gäller deras sammansättning:

a)

De tillgångar som avses i artiklarna 10–13 i delegerad förordning (EU) 2015/61, med förbehåll för samma villkor i fråga om urvalskriterier och samma tillämpliga nedsättningar som dem som anges i de artiklarna.

b)

De tillgångar som avses i artikel 15 i delegerad förordning (EU) 2015/61, upp till ett absolut belopp på 50 miljoner EUR eller motsvarande belopp i inhemsk valuta, med förbehåll för samma villkor i fråga om urvalskriterier, med undantag för det tröskelvärde på 500 miljoner EUR som avses i artikel 15.1 i den förordningen, och samma tillämpliga nedsättningar som dem som anges i den artikeln.

c)

Finansiella instrument som inte omfattas av detta stycke a och b som handlas på en handelsplats för vilken det finns en likvid marknad enligt definitionen i artikel 2.1.17 i förordning (EU) nr 600/2014 och i artiklarna 1–5 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/567 (26), och som är föremål för en nedsättning på 55 %.

d)

Icke intecknad kortfristig inlåning hos ett kreditinstitut.

2.   Kontanter, kortfristig inlåning och finansiella instrument som tillhör kunder, även om de innehas av värdepappersföretaget i eget namn, ska inte behandlas som likvida tillgångar vid tillämpningen av punkt 1.

3.   Vid tillämpning av punkt 1 i denna artikel får värdepappersföretag som uppfyller villkoren för att anses vara små och icke-sammanlänkade värdepappersföretag i artikel 12.1 i denna förordning och värdepappersföretag som inte uppfyller villkoren för att anses vara små och icke-sammanlänkade värdepappersföretag i artikel 12.1 i denna förordning men som inte bedriver någon av de verksamheter som anges i avsnitt A punkterna 3 och 6 i bilaga I till direktiv 2014/65/EU även inkludera kundfordringar samt avgifter eller provisioner som ska betalas inom 30 dagar i sina likvida tillgångar, om fordringarna uppfyller de följande villkoren:

a)

De utgör högst en tredjedel av de minimilikviditetskrav som avses i punkt 1 i denna artikel.

b)

De ska inte räknas med i några ytterligare likviditetskrav som ställs av den behöriga myndigheten för företagsspecifika risker i enlighet med artikel 39.2 k i direktiv (EU) 2019/2034.

c)

De är föremål för en nedsättning på 50 %.

4.   Vid tillämpningen av punkt 1 andra stycket ska EBA i samråd med Esma utfärda riktlinjer som ytterligare specificerar de kriterier som de behöriga myndigheterna får beakta när de undantar värdepappersföretag som uppfyller villkoren för att anses vara små och icke‐sammanlänkade värdepappersföretag i artikel 12.1 från likviditetskravet.

Artikel 44

Tillfällig sänkning av likviditetskravet

1.   Värdepappersföretag får, under exceptionella omständigheter och efter den behöriga myndighetens godkännande, minska sitt innehav av likvida tillgångar.

2.   Det likviditetskrav som anges i artikel 43.1 ska åter vara uppfyllt inom 30 dagar från den ursprungliga sänkningen.

Artikel 45

Kundgarantier

Ett värdepappersföretag ska öka sina likvida tillgångar med 1,6 % av de samlade garantier som beviljats kunder.

DEL SEX

VÄRDEPAPPERSFÖRETAGENS OFFENTLIGGÖRANDE AV INFORMATION

Artikel 46

Tillämpningsområde

1.   Värdepappersföretag som inte uppfyller villkoren för att anses vara ett litet och icke‐sammanlänkat värdepappersföretag i artikel 12.1 ska offentliggöra den information som anges i denna del samma dag som de offentliggör sin årsredovisning.

2.   Värdepappersföretag som uppfyller villkoren för att anses vara ett litet och icke‐sammanlänkat värdepappersföretag i artikel 12.1 och som emitterar primärkapitaltillskott ska offentliggöra den information som anges i artiklarna 47, 49 och 50 samma dag som de offentliggör sin årsredovisning.

3.   Om ett värdepappersföretag inte längre uppfyller samtliga villkor för att anses vara ett litet och icke-sammanlänkat värdepappersföretag i artikel 12.1 ska det offentliggöra den information som anges i denna del från och med det räkenskapsår som följer på det räkenskapsår då det upphörde att uppfylla dessa villkor.

4.   Värdepappersföretag får själva fastställa lämpligt informationsmedium och lämplig publiceringsplats för att effektivt uppfylla de krav på offentliggörande av information som avses i punkterna 1 och 2. All information ska om möjligt offentliggöras via samma medium eller på samma plats. Om samma eller liknande information lämnas i två eller flera medier ska en hänvisning till den liknande informationen i de andra medierna införas i vart och ett av medierna.

Artikel 47

Riskhanteringsmål och riskhanteringspolicy

Värdepappersföretag ska offentliggöra sina mål och sin policy för riskhantering för varje separat riskkategori som anges i delarna tre, fyra och fem, i enlighet med artikel 46, inbegripet en sammanfattning av sina strategier och processer för att hantera dessa risker samt en kortfattad riskförklaring som godkänts av värdepappersföretagets ledningsorgan och som ger en kortfattad beskrivning av värdepappersföretagets övergripande riskprofil i samband med affärsstrategin.

Artikel 48

Bolagsstyrning

Värdepappersföretag ska offentliggöra följande information rörande sin interna bolagsstyrning, i enlighet med artikel 46:

a)

Antal styrelseuppdrag som medlemmarna i ledningsorganet har.

b)

Mångfaldspolicy när det gäller utnämning av medlemmar till ledningsorganet, dess mål och eventuella riktmärken enligt policyn, samt i vilken utsträckning dessa mål och riktmärken har uppnåtts.

c)

Huruvida värdepappersföretaget har inrättat en separat riskkommitté och hur många gånger denna kommitté har sammanträtt årligen.

Artikel 49

Kapitalbas

1.   Värdepappersföretag ska offentliggöra följande information rörande sin kapitalbas, i enlighet med artikel 46:

a)

En fullständig avstämning av kärnprimärkapitalposter, övrigt primärkapital, supplementärkapitalposter samt tillämpliga filter och avdrag som tillämpats på värdepappersföretagets kapitalbas och balansräkningen i värdepappersföretagets reviderade årsredovisning.

b)

En beskrivning av de viktigaste egenskaperna hos kärnprimärkapitalinstrument, primärkapitaltillskott och supplementärkapitalinstrument som emitterats av värdepappersföretaget.

c)

En beskrivning av samtliga begränsningar som tillämpats på beräkningen av kapitalbasen i enlighet med denna förordning och de instrument och avdrag som dessa begränsningar är tillämpliga på.

2.   EBA ska, i samråd med Esma, utarbeta ett förslag till tekniska genomförandestandarder för att fastställa mallar för de offentliggörande enligt punkt 1 a, b och c.

EBA ska överlämna detta förslag till tekniska genomförandestandarder till kommissionen senast den 26 juni 2021.

Kommissionen ges befogenhet att anta de tekniska genomförandestandarder som avses i första stycket i enlighet med artikel 15 i förordning (EU) nr 1093/2010.

Artikel 50

Kapitalbaskrav

Värdepappersföretag ska offentliggöra följande information om huruvida de uppfyller kraven i artikel 11.1 i denna förordning och i artikel 24 i direktiv (EU) 2019/2034, i enlighet med artikel 46 i denna förordning:

a)

En sammanfattning av värdepappersföretagets metod för bedömning av om det interna kapitalet är tillräckligt för att ligga till grund för aktuell och framtida verksamhet.

b)

På den behöriga myndighetens begäran, resultatet av värdepappersföretagets interna process för bedömning av kapitalbehov, inbegripet sammansättningen av den ytterligare kapitalbasen grundad på den översynsprocess som avses i artikel 39.2 a i direktiv (EU) 2019/2034.

c)

K-faktorkraven beräknade, i enlighet med artikel 15 i denna förordning, i aggregerad form för RtM, RtF och RtC, på grundval av summan av de tillämpliga K-faktorerna.

d)

Det krav baserat på fasta omkostnader som fastställts i enlighet med artikel 13 i denna förordning.

Artikel 51

Ersättningspolicy och ersättningspraxis

Värdepappersföretag ska offentliggöra följande information om sin ersättningspolicy och ersättningspraxis, inbegripet aspekter som rör könsneutralitet och lönegapet mellan kvinnor och män, för de personalkategorier vars yrkesutövning har väsentlig inverkan på värdepappersföretagets riskprofil, i enlighet med artikel 46:

a)

Ersättningssystemets viktigaste kännetecken, inbegripet nivån på rörlig ersättning och kriterier för tilldelningen av rörlig ersättning, policy för utbetalning i instrument, policy för uppskjuten ersättning och kriterier för erhållande av rättigheter.

b)

Förhållandet mellan fast och rörlig ersättning angivet i enlighet med artikel 30.2 i direktiv (EU) 2019/2034.

c)

Aggregerad kvantitativ information om ersättningar, fördelat på personer i ledande befattning och den personal som väsentligt kan påverka värdepappersföretagets riskprofil, med angivande av följande:

i)

Ersättningsbelopp under räkenskapsåret, fördelat på fast ersättning med en beskrivning av fasta lönedelar och rörlig ersättning, samt antal mottagare.

ii)

Rörliga ersättningsbelopp och former av rörlig ersättning, fördelat på kontant ersättning, aktier och aktierelaterade instrument och andra typer separat för den del som betalas ut direkt och den uppskjutna delen.

iii)

Uppskjutna ersättningsbelopp under föregående resultatperioder, fördelat på den del där äganderätten övergår under räkenskapsåret och den del där äganderätten övergår påföljande år.

iv)

Uppskjutna ersättningsbelopp där äganderätten övergår och betalas ut under räkenskapsåret, reducerat genom resultatjusteringar.

v)

Garanterad rörlig ersättning under räkenskapsåret och antal mottagare av sådan ersättning.

vi)

Avgångsvederlag som beviljats under föregående perioder och betalats ut under räkenskapsåret.

vii)

Avgångsvederlag som beviljats under räkenskapsåret, fördelat på den del som betalats ut direkt och den del som har skjutits upp, antal mottagare av sådana betalningar och den största utbetalning som har gjorts till en enskild person.

d)

Information om huruvida värdepappersföretaget omfattas av ett undantag enligt artikel 32.4 i direktiv (EU) 2019/2034.

Vid tillämpning av första stycket d ska värdepappersföretag som omfattas av ett sådant undantag ange om undantaget beviljats med stöd av led a eller led b i artikel 32.4 i direktiv (EU) 2019/2034, eller med stöd av bådadera. De ska även ange för vilka av ersättningsprinciperna som de tillämpar undantaget eller undantagen, antal anställda som omfattas av undantaget eller undantagen och deras totala ersättning, fördelat på fast respektive rörlig ersättning.

Tillämpningen av denna artikel ska inte påverka tillämpningen av bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 (27).

Artikel 52

Investeringspolicy

1.   Medlemsstaterna ska säkerställa att värdepappersföretag som inte uppfyller de kriterier som anges i artikel 32.4 a i direktiv (EU) 2019/2034 offentliggör följande i enlighet med artikel 46 i denna förordning:

a)

Andelen rösträtter som är knutna till aktier som innehas direkt eller indirekt av värdepappersföretaget, fördelat på medlemsstat och sektor.

b)

En fullständig beskrivning av röstningsbeteendet vid bolagsstämmorna i de företag vilkas aktier innehas i enlighet med punkt 2, röstmotiveringar och den andel förslag från företagets förvaltnings- eller ledningsorgan som värdepappersföretaget har godkänt.

c)

En förklaring av användningen av röstningsrådgivningsföretag.

d)

Röstningsriktlinjerna för de företag vilkas aktier innehas i enlighet med punkt 2.

Det krav på offentliggörande av information som avses i första stycket b ska inte tillämpas om de avtalsmässiga arrangemangen för alla aktieägare som företräds av värdepappersföretaget vid bolagsstämman inte ger värdepappersföretaget tillstånd att rösta på deras vägnar såvida inte aktieägarna ger uttryckliga röstningsorder efter att ha mottagit dagordningen för mötet.

2.   Det värdepappersföretag som avses i punkt 1 ska efterleva den punkten endast avseende varje företag vars aktier har tagits upp till handel på en reglerad marknad och endast avseende de aktier som medför rösträtt, där andelen rösträtter som värdepappersföretaget innehar, direkt eller indirekt, överstiger tröskelvärdet på 5 % av alla rösträtter som är knutna till de aktier som företaget emitterat. Rösträtterna ska beräknas på grundval av alla aktier som medför rösträtt även om utövandet av rösträtterna tillfälligt har upphävts.

3.   EBA ska, i samråd med Esma, utarbeta ett förslag till tekniska tillsynsstandarder för att specificera mallar för offentliggörandet av information enligt punkt 1.

EBA ska överlämna detta förslag till tekniska tillsynsstandarder till kommissionen senast den 26 juni 2021.

Kommissionen ges befogenhet att komplettera denna förordning genom att anta de tekniska tillsynsstandarder som avses i första stycket i enlighet med artiklarna 10–14 i förordning (EU) nr 1093/2010.

Artikel 53

Risker avseende miljö, samhällsansvar och bolagsstyrning

Från och med den 26 december 2022 ska värdepappersföretag som inte uppfyller de kriterier som anges i artikel 32.4 i direktiv (EU) 2019/2034 offentliggöra information om risker avseende miljö, samhällsansvar och bolagsstyrning, däribland fysiska risker och övergångsrisker, enligt definitionen i den rapport som avses i artikel 35 i direktiv (EU) 2019/2034.

Den information som avses i första stycket ska offentliggöras en gång under det första året och därefter halvårsvis.

DEL SJU

VÄRDEPAPPERSFÖRETAGENS RAPPORTERING

Artikel 54

Rapporteringskrav

1.   Värdepappersföretag ska varje kvartal rapportera alla följande uppgifter till de behöriga myndigheterna:

a)

Kapitalbasens storlek och sammansättning.

b)

Kapitalbaskrav.

c)

Beräkningar av kapitalbaskrav.

d)

Verksamhetsnivå med avseende på villkoren i artikel 12.1, inbegripet balansräkning och intäkter fördelade per investeringstjänst och tillämplig K-faktor.

e)

Koncentrationsrisk.

f)

Likviditetskrav.

Genom undantag från första stycket ska värdepappersföretag som uppfyller villkoren för att anses vara ett litet och icke-sammanlänkat värdepappersföretag i artikel 12.1 lämna in sådana rapporter en gång per år.

2.   De uppgifter som anges i punkt 1 e ska inkludera de följande risknivåerna och rapporteras till de behöriga myndigheterna åtminstone en gång per år:

a)

Koncentrationsrisknivån för motparters fallissemang och för positioner i handelslagret, för både enskilda motparter och på aggregerad nivå.

b)

Koncentrationsrisknivån med avseende på kreditinstitut, värdepappersföretag och andra enheter hos vilka kundmedel innehas.

c)

Koncentrationsrisknivån med avseende på kreditinstitut, värdepappersföretag och andra enheter hos vilka kunders värdepapper förvaras.

d)

Koncentrationsrisknivån med avseende på kreditinstitut hos vilka värdepappersföretaget har sina egna bankmedel.

e)

Koncentrationsrisknivån med avseende på intäkter.

f)

Den koncentrationsrisknivå som beskrivs i leden a–e beräknade med hänsyn tagen till tillgångar och poster utanför balansräkningen som inte registreras i handelslagret utöver exponeringar som uppstår till följd av positioner i handelslagret.

Vid tillämpningen av denna punkt ska begreppen kreditinstitut och värdepappersföretag omfatta privata eller offentliga företag, inklusive filialerna till privata eller offentliga företag förutsatt att dessa företag om de varit etablerade i unionen skulle betraktas som kreditinstitut eller värdepappersföretag enligt definitionen i denna förordning och förutsatt att de auktoriserats i ett tredjeland vars tillsyns- och regleringskrav är åtminstone likvärdiga med dem som tillämpas i unionen.

Genom undantag från punkt 1 i den här artikeln ska ett värdepappersföretag som uppfyller villkoren för att anses vara ett litet och icke-sammanlänkat värdepappersföretag i artikel 12.1 inte vara skyldigt att rapportera de uppgifter som anges i punkt 1 e i den här artikeln och, om undantag har beviljats i enlighet med artikel 43.1 andra stycket, i punkt 1 f i den här artikeln.

3.   Med tanke på de rapporteringskrav som fastställs i denna artikel ska EBA i samråd med Esma utarbeta ett förslag till tekniska genomförandestandarder för att ange följande:

a)

Formaten.

b)

Rapporteringsdatum och definitioner med tillhörande instruktioner som ska beskriva hur dessa format används.

Det förslag till tekniska genomförandestandarder som avses i första stycket ska vara koncist och stå i proportion till värdepappersföretagens verksamheters art, omfattning och komplexitetsgrad, med beaktande av skillnaderna i detaljnivå när det gäller information som lämnas av ett värdepappersföretag som uppfyller villkoren för att anses vara ett litet och icke-sammanlänkat värdepappersföretag i artikel 12.1.

EBA ska utarbeta det förslag till tekniska genomförandestandarder som avses i första stycket senast den 26 december 2020.

Kommissionen ges befogenhet att anta de tekniska genomförandestandarder som avses i denna punkt i enlighet med artikel 15 i förordning (EU) nr 1093/2010.

Artikel 55

Rapporteringskrav för vissa värdepappersföretag, bland annat med avseende på de tröskelvärden som avses i artikel 1.2 i denna förordning och artikel 4.1.1 b i förordning (EU) nr 575/2013

1.   Värdepappersföretag som bedriver någon av de verksamheter som avses i avsnitt A punkterna 3 och 6 i bilaga I till direktiv 2014/65/EU ska kontrollera värdet på sina samlade tillgångar varje månad och rapportera dessa uppgifter till den behöriga myndigheten varje kvartal om det totala värdet på värdepappersföretagets konsoliderade tillgångar uppgår till eller överstiger 5 miljarder EUR, beräknat som ett genomsnitt av de föregående tolv månaderna. Den behöriga myndigheten ska informera EBA om detta.

2.   Om ett värdepappersföretag som avses i punkt 1 ingår i en koncern där ett eller flera andra företag är ett värdepappersföretag som bedriver någon av de verksamheter som avses i avsnitt A punkterna 3 och 6 i bilaga I till direktiv 2014/65/EU, ska alla sådana värdepappersföretag i koncernen kontrollera värdet på sina samlade tillgångar varje månad om det totala värdet på koncernens konsoliderade tillgångar uppgår till eller överstiger 5 miljarder EUR, beräknat som ett genomsnitt av de föregående tolv månaderna. Sådana värdepappersföretag ska varje månad informera varandra om sina samlade tillgångar och varje kvartal rapportera sina konsoliderade totala tillgångar till relevanta behöriga myndigheter. De behöriga myndigheterna ska informera EBA om detta.

3.   Om de värdepappersföretag som avses i punkterna 1 och 2 har ett genomsnitt av samlade månatliga tillgångar som uppgår till något av de tröskelvärden som anges i artikel 1.2 i denna förordning eller i artikel 4.1.1 b i förordning (EU) nr 575/2013, beräknat som ett genomsnitt av de föregående tolv månaderna, ska EBA underrätta dessa värdepappersföretag och de behöriga myndigheterna, inbegripet de myndigheter som ansvarar för auktorisation i enlighet med artikel 8a i direktiv 2013/36/EU, om detta.

4.   Om en översyn enligt artikel 36 i direktiv (EU) 2019/2034 visar att ett värdepappersföretag som avses i punkt 1 i den här artikeln kan utgöra en sådan systemrisk som avses i artikel 23 i förordning (EU) nr 1093/2010 ska de behöriga myndigheterna utan dröjsmål informera EBA om resultatet av denna översyn.

5.   EBA ska, i samråd med Esma, utarbeta ett förslag till tekniska tillsynsstandarder för att närmare specificera den skyldighet att lämna uppgifter till de relevanta behöriga myndigheter som avses i punkterna 1 och 2 för att möjliggöra effektiv övervakning av de tröskelvärden som anges i artikel 8a.1 a och b i direktiv 2013/36/EU.

EBA ska överlämna detta förslag till tekniska tillsynsstandarder till kommissionen senast den 26 december 2020.

Kommissionen ges befogenhet att komplettera denna förordning genom att anta de tekniska tillsynsstandarder som avses i denna punkt i enlighet med artiklarna 10–14 i förordning (EU) nr 1093/2010.

DEL ÅTTA

DELEGERADE AKTER

Artikel 56

Utövande av delegeringen

1.   Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel.

2.   Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artikel 4.2 ska ges till kommissionen för en period på fem år från och med den 25 december 2019.

3.   Den delegering av befogenhet som avses i artikel 4.2 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.

4.   Innan kommissionen antar en delegerad akt ska den samråda med experter som utsetts av varje medlemsstat i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning.

5.   Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.

6.   En delegerad akt som antas enligt artikel 4.2 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period på två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.

DEL NIO

ÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER, RAPPORTER, ÖVERSYNER OCH ÄNDRINGAR

AVDELNING I

ÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER

Artikel 57

Övergångsbestämmelser

1.   Artiklarna 43–51 ska vara tillämpliga på råvaruhandlare och utsläppsrättshandlare från och med den 26 juni 2026.

2.   Fram till och med den 26 juni 2026 eller den dag då den alternativa schablonmetod som anges i del tre avdelning IV kapitel 1a i förordning (EU) nr 575/2013 och den alternativa internmodellmetod som anges i del tre avdelning IV kapitel 1b i förordning (EU) nr 575/2013 börjar tillämpas på kreditinstitut, beroende på vad som infaller senast, ska ett värdepappersföretag tillämpa de krav som anges i del tre avdelning IV i förordning (EU) nr 575/2013 i dess ändrade lydelse enligt förordning (EU) 2019/630 för att beräkna K-NPR.

3.   Genom undantag från artikel 11.1 a och c får värdepappersföretag under en femårsperiod från och med den 26 juni 2021 tillämpa lägre kapitalbaskrav, som är lika med

a)

två gånger det relevanta kapitalbaskravet enligt del tre avdelning I kapitel 1 i förordning (EU) nr 575/2013, med beaktande av artikel 93.1 i den förordningen med hänvisning till startkapitalnivåer angivna i avdelning IV i direktiv 2013/36/EU, i dess ändrade lydelse enligt direktiv (EU) 2019/878, som skulle ha varit tillämpligt om värdepappersföretaget hade fortsatt att omfattas av kapitalbaskraven i den förordningen i dess ändrade lydelse enligt förordning (EU) 2019/630, eller

b)

två gånger det tillämpliga krav baserat på fasta omkostnader som anges i artikel 13 i denna förordning om värdepappersföretaget inte fanns den 26 juni 2021 eller före detta datum.

4.   Genom undantag från artikel 11.1 b får värdepappersföretag under en femårsperiod från och med 26 juni 2021 tillämpa lägre kapitalbaskrav enligt följande:

a)

Värdepappersföretag som enbart omfattades av ett startkapitalkrav före den 26 juni 2021 får begränsa sina kapitalbaskrav till två gånger det startkapitalkrav som fastställs i avdelning IV i direktiv 2013/36/EU i dess ändrade lydelse enligt direktiv (EU) 2019/878, med undantag för artikel 31.1 b och c respektive 31.2 b och c i det direktivet.

b)

Värdepappersföretag som fanns före den 26 juni 2021 får begränsa sina permanenta minimikapitalkrav till dem som föreskrivs i artikel 93.1 i förordning (EU) nr 575/2013, i dess ändrade lydelse enligt förordning (EU) 2019/876, med hänvisning till startkapitalnivåer angivna i avdelning IV i direktiv 2013/36/EU, i dess ändrade lydelse enligt direktiv (EU) 2019/878, om dessa hade varit tillämpliga om värdepappersföretaget hade fortsatt att omfattas av den förordningen, med förbehåll för en årlig ökning av beloppen enligt de kraven på åtminstone 5 000 EUR under femårsperioden.

c)

Värdepappersföretag som fanns före den 26 juni 2021, som inte har tillstånd att tillhandahålla sådana sidotjänster som avses i avsnitt B punkt 1 i bilaga I till direktiv 2014/65/EU, som endast tillhandahåller en eller flera av de investeringstjänster eller investeringsverksamheter som anges i avsnitt A punkterna 1, 2, 4 och 5 i bilaga I till det direktivet, som inte får inneha kundmedel eller värdepapper som tillhör deras kunder och som därför aldrig får stå i skuld gentemot dessa, får begränsa sitt permanenta minimikapitalkrav till åtminstone 50 000 EUR, med förbehåll för en årlig ökning på åtminstone 5 000 EUR under femårsperioden.

5.   De undantag som fastställs i punkt 4 ska upphöra att vara tillämpliga om värdepappersföretaget får sin auktorisation förlängd den 26 juni 2021 eller efter detta datum, så att ett högre startkapital krävs i enlighet med artikel 9 i direktiv (EU) 2019/2034.

6.   Värdepappersföretag som fanns före den 25 december 2019 och som handlar för egen räkning på marknader för finansiella terminer eller optioner eller andra derivatinstrument och på kontantmarknader enbart i syfte att säkra positioner på derivatmarknader eller som handlar för andra medlemmars räkning på de marknaderna och som är garanterade av clearingmedlemmar på samma marknader – om ansvaret för att säkerställa efterlevnaden av avtal som ingås av sådana värdepappersföretag bärs av clearingmedlemmar på samma marknader – får genom undantag från artikel 11 begränsa sina kapitalbaskrav under en period på fem år från och med den 26 juni 2021 till åtminstone 250 000 EUR, med förbehåll för en årlig ökning på åtminstone 100 000 EUR under femårsperioden.

Oberoende av huruvida ett värdepappersföretag som avses i denna punkt utnyttjar det undantag som avses i första stycket ska punkt 4 a inte vara tillämplig på ett sådant värdepappersföretag.

Artikel 58

Undantag för företag som avses i artikel 4.1.1 b i förordning (EU) nr 575/2013

Värdepappersföretag som den 25 december 2019 uppfyller villkoren i artikel 4.1.1 b i förordning (EU) nr 575/2013 och ännu inte har erhållit auktorisation som kreditinstitut i enlighet med artikel 8 i direktiv 2013/36/EU ska fortsätta att omfattas av förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU.

Artikel 59

Undantag för värdepappersföretag som avses i artikel 1.2

Ett värdepappersföretag som den 25 december 2019 uppfyller de villkor som fastställs i artikel 1.2 i denna förordning ska fortsätta att omfattas av förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU.

AVDELNING II

RAPPORTER OCH ÖVERSYN

Artikel 60

Översynsklausul

1.   Senast den 26 juni 2024 ska kommissionen, efter samråd med EBA och Esma, genomföra en översyn och lämna en rapport till Europaparlamentet och rådet, vid behov åtföljd av ett lagstiftningsförslag, angående åtminstone följande:

a)

Villkoren för att värdepappersföretag ska betraktas som små och icke-sammanlänkade värdepappersföretag i enlighet med artikel 12.

b)

Metoderna för att fastställa K-faktorerna i del tre avdelning II, inbegripet investeringsrådgivning inom tillämpningsområdet för AUM, och i artikel 39.

c)

De koefficienter som avses i artikel 15.2.

d)

Den metod som används för att beräkna K-CMG, den kapitalbaskravsnivå som härrör från K-CMG jämförd med K-NPR, och kalibreringen av den multiplikationsfaktor som fastställs i artikel 23.

e)

Bestämmelserna i artiklarna 43, 44 och 45, särskilt om vilka likvida tillgångar som omfattas av likviditetskravet enligt artikel 43.1 a, b och c.

f)

Bestämmelserna i del tre avdelning II kapitel 4 avsnitt 1.

g)

Tillämpningen av del tre på råvaruhandlare och utsläppsrättshandlare.

h)

Ändringen av definitionen av kreditinstitut i förordning (EU) nr 575/2013 genom artikel 62.3 a i den här förordningen och potentiella oavsiktliga negativa konsekvenser.

i)

Bestämmelserna i artiklarna 47 och 48 i förordning (EU) nr 600/2014 och anpassningen av dem till ett enhetligt regelverk för likvärdighet inom finansiella tjänster.

j)

De tröskelvärden som fastställs i artikel 12.1.

k)

Tillämpningen av standarderna i del tre avdelning IV kapitlen 1a och 1b i förordning (EU) nr 575/2013 på värdepappersföretag.

l)

Metoden för att fastställa värdet för derivat i artikel 20.2 b och artikel 33.2 b och lämpligheten i att införa ett alternativt mått och/eller en alternativ kalibrering.

m)

Bestämmelserna i del två, särskilt vad gäller tillstånd att räkna ytterligare instrument eller medel som kapitalbas enligt artikel 9.4 och möjligheten att bevilja sådant tillstånd till värdepappersföretag som uppfyller villkoren för att anses vara ett litet och icke-sammanlänkat värdepappersföretag i artikel 12.1.

n)

Villkoren för att värdepappersföretag ska få tillämpa kraven i förordning (EU) nr 575/2013 i enlighet med artikel 1.2 i den här förordningen.

o)

Bestämmelsen i artikel 1.5.

p)

Relevansen av tillämpningen av de krav på offentliggörande av information som fastställs i artikel 52 i denna förordning för andra sektorer, inklusive de värdepappersföretag som avses i artikel 1.2 och 1.5 i denna förordning och kreditinstitut så som de definieras i artikel 4.1.1 i förordning (EU) nr 575/2013.

2.   Senast den 31 december 2021 ska kommissionen till Europaparlamentet och rådet lägga fram en rapport om vilka nya resurser som behövs när Esma får nya befogenheter och skyldigheter i enlighet med artikel 64 i den här förordningen, inbegripet möjligheten för Esma att ta ut registreringsavgifter av tredjelandsföretag som registrerats av Esma i enlighet med artikel 46.2 i förordning (EU) nr 600/2014, vid behov åtföljd av ett lagstiftningsförslag.

AVDELNING III

ÄNDRINGAR AV ANDRA FÖRORDNINGAR

Artikel 61

Ändring av förordning (EU) nr 1093/2010

I artikel 4.2 i förordning (EU) nr 1093/2010 ska följande led läggas till:

”viii)

när det gäller Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/2033 (*1) och Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/2034 (*2), behöriga myndigheter enligt definitionen i artikel 3.1.5 i det direktivet.

Artikel 62

Ändringar av förordning (EU) nr 575/2013

Förordning (EU) nr 575/2013 ska ändras på följande sätt:

1.

Titeln ska ersättas med följande:

”Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kreditinstitut och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012”.

2.

I artikel 2 ska följande punkt läggas till:

”5.   När de behöriga myndigheterna, enligt definitionen i artikel 3.1.5 i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/2033 (*3), tillämpar bestämmelserna i artikel 1.2 och 1.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/2034 (*4) på de värdepappersföretag som avses i de punkterna ska de behandla de värdepappersföretagen som om de vore institut enligt den här förordningen.

(*3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/2033 av den 27 november 2019 om tillsynskrav för värdepappersföretag och om ändring av förordningarna (EU) nr 1093/2010, (EU) nr 575/2013, (EU) nr 600/2014 och (EU) nr 806/2014 (EUT L 314, 5.12.2019, s. 1)."

(*4)  Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/2034 av den 27 november 2019 om tillsyn av värdepappersföretag och om ändring av direktiven 2002/87/EG, 2009/65/EG, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU och 2014/65/EU (EUT L 314, 5.12.2019, s. 64).”"

3.

Artikel 4.1 ska ändras på följande sätt:

a)

Led 1 ska ersättas med följande:

”1.

kreditinstitut: ett företag vars verksamhet består i något av följande:

a)

Att ta emot insättningar eller andra återbetalbara medel från allmänheten och att bevilja krediter för egen räkning.

b)

Att bedriva någon av de verksamheter som avses i avsnitt A punkterna 3 och 6 i bilaga I till Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU (*5), om något av följande är tillämpligt, men företaget inte är en råvaruhandlare och utsläppsrättshandlare, ett företag för kollektiva investeringar eller ett försäkringsföretag:

i)

Det totala värdet av företagets konsoliderade tillgångar uppgår till eller överstiger 30 miljarder EUR.

ii)

Det totala värdet av företagets tillgångar understiger 30 miljarder EUR och företaget ingår i en grupp där det samlade värdet av de konsoliderade tillgångarna i alla de företag i gruppen som har enskilda totala tillgångar på mindre än 30 miljarder EUR och som bedriver någon av de verksamheter som avses i avsnitt A punkterna 3 och 6 i bilaga I till direktiv 2014/65/EU uppgår till eller överstiger 30 miljarder EUR.

iii)

Det totala värdet av företagets tillgångar understiger 30 miljarder EUR och företaget ingår i en grupp där det samlade värdet av de konsoliderade tillgångarna i alla de företag i gruppen som bedriver någon av de verksamheter som avses i avsnitt A punkterna 3 och 6 i bilaga I till direktiv 2014/65/EU uppgår till eller överstiger 30 miljarder EUR, om den samordnande tillsynsmyndigheten beslutar detta i samråd med tillsynskollegiet för att motverka potentiella risker att bestämmelserna kringgås och potentiella risker för den finansiella stabiliteten i unionen.

När företaget ingår i en grupp från ett tredjeland ska, för tillämpningen av b ii och b iii, de samlade tillgångarna för varje filial i gruppen från ett tredjeland som är auktoriserad i unionen ingå i det samlade värdet av tillgångarna i alla företag i gruppen.

(*5)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU av den 15 maj 2014 om marknader för finansiella instrument och om ändring av direktiv 2002/92/EG och av direktiv 2011/61/EU (EUT L 173, 12.6.2014, s. 349).”"

b)

Led 2 ska ersättas med följande:

”2.

värdepappersföretag: ett värdepappersföretag enligt definitionen i artikel 4.1.1 i direktiv 2014/65/EU, som auktoriserats enligt det direktivet, med undantag för kreditinstitut.”

c)

Led 3 ska ersättas med följande:

”3.

institut: ett kreditinstitut som auktoriserats enligt artikel 8 i direktiv 2013/36/EU eller ett företag som avses i artikel 8a.3 i det direktivet.”

d)

Led 4 ska utgå.

e)

Led 26 ska ersättas med följande:

”26.

finansiellt institut: ett företag som inte är ett institut eller ett renodlat industriellt holdingföretag, vars huvudsakliga verksamhet består i att förvärva aktier eller andelar eller att utföra en eller flera av de verksamheter som är upptagna i punkterna 2–12 och 15 i bilaga I till direktiv 2013/36/EU, inbegripet värdepappersföretag, finansiella holdingföretag, blandade finansiella holdingföretag, värdepappersinriktade holdingföretag, betalningsinstitut i den mening som avses i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/2366 (*6) och kapitalförvaltningsbolag, men inte försäkringsholdingföretag eller försäkringsholdingföretag med blandad verksamhet enligt definitionerna i artikel 212.1 f och g i direktiv 2009/138/EG.

(*6)  Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/2366 av den 25 november 2015 om betaltjänster på den inre marknaden, om ändring av direktiven 2002/65/EG, 2009/110/EG och 2013/36/EU samt förordning (EU) nr 1093/2010 och om upphävande av direktiv 2007/64/EG (EUT L 337, 23.12.2015, s. 35).”"

f)

Led 29a ska ersättas med följande:

”29a.

modervärdepappersföretag i en medlemsstat: ett moderföretag i en medlemsstat som är ett värdepappersföretag.”

g)

Led 29b ska ersättas med följande:

”29b.

modervärdepappersföretag inom EU: ett moderföretag inom EU som är ett värdepappersföretag.”

h)

Led 51 ska ersättas med följande:

”51.

startkapital: de belopp och typer av kapitalbas som anges i artikel 12 i direktiv 2013/36/EU.”

i)

Led 60 ska ersättas med följande:

”60.

kontantliknande instrument: ett insättningsbevis, en obligation, inklusive säkerställda obligationer, eller andra icke-efterställda instrument, som har givits ut av ett institut eller ett värdepappersföretag, för vilket institutet eller värdepappersföretaget redan erhållit full betalning och vilket ska villkorslöst återbetalas av institutet eller värdepappersföretaget till det nominella värdet.”

j)

Led 72 a ska ersättas med följande:

”a)

Den är en reglerad marknad eller en marknad i tredjeland som anses vara likvärdig med en reglerad marknad i enlighet med förfarandet i artikel 25.4 a i direktiv 2014/65/EU.”

k)

Följande led ska läggas till:

”150.

råvaruhandlare och utsläppsrättshandlare: ett företag vars huvudsakliga verksamhet uteslutande består i att tillhandahålla investeringstjänster eller bedriva investeringsverksamhet avseende de råvaruderivat eller råvaruderivatkontrakt som avses i punkterna 5, 6, 7, 9 och 10, de derivat avseende utsläppsrätter som avses i punkt 4 eller de utsläppsrätter som avses i avsnitt C punkt 11 i bilaga I till direktiv 2014/65/EU.”

4.

Artikel 6 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 4 ska ersättas med följande:

”4.   Institut ska uppfylla kraven i del sex och i artikel 430.1 d i denna förordning på individuell nivå.

Följande institut ska inte vara skyldiga att uppfylla artikel 413.1 och de därtill hörande kraven på likviditetsrapportering i del sju A i denna förordning:

a)

Institut som också har auktoriserats i enlighet med artikel 14 i förordning (EU) nr 648/2012.

b)

Institut som också har auktoriserats i enlighet med artiklarna 16 och 54.2 a i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 909/2014 (*7), förutsatt att de inte utför några omfattande löptidstransformeringar.

c)

Institut som har utsetts i enlighet med artikel 54.2 b i förordning (EU) nr 909/2014, förutsatt att

i)

deras verksamhet är begränsad till att erbjuda banktjänster, som avses i avsnitt C i bilagan till den förordningen, till värdepapperscentraler som auktoriserats i enlighet med artikel 16 i den förordningen, och

ii)

de inte utför några omfattande löptidstransformeringar.

(*7)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 909/2014 av den 23 juli 2014 om förbättrad värdepappersavveckling i Europeiska unionen och om värdepapperscentraler samt ändring av direktiv 98/26/EG och 2014/65/EU och förordning (EU) nr 236/2012 (EUT L 257, 28.8.2014, s. 1).”"

b)

Punkt 5 ska ersättas med följande:

”5.   Institut för vilka behöriga myndigheter har gett undantag enligt artikel 7.1 eller 7.3 i denna förordning och institut som också auktoriserats i enlighet med artikel 14 i förordning (EU) nr 648/2012 ska inte vara skyldiga att uppfylla kraven i del sju och de därtill hörande kraven på rapportering av bruttosoliditetsgrad i del sju A i den här förordningen på individuell nivå.”

5.

Följande artikel ska införas i del ett avdelning II kapitel 2 avsnitt 1:

Artikel 10a

Tillämpning av tillsynskrav på gruppnivå i fall då värdepappersföretag är moderföretag

Vid tillämpning av detta kapitel ska värdepappersföretag anses vara finansiella moderholdingföretag i en medlemsstat eller finansiella moderholdingföretag inom unionen när sådana värdepappersföretag är moderföretag för ett institut eller för ett värdepappersföretag som omfattas av denna förordning, som avses i artikel 1.2 eller 1.5 i förordning (EU) 2019/2033.”

6.

Artikel 11.4 ska ersättas med följande:

”4.   Moderinstitut inom EU ska uppfylla kraven i del sex och artikel 430.1 d i denna förordning på gruppnivå om gruppen består av ett eller flera kreditinstitut eller värdepappersföretag som är auktoriserade att tillhandahålla de investeringstjänster och den investeringsverksamhet som anges i avsnitt A punkterna 3 och 6 i bilaga I till direktiv 2014/65/EU.

Om ett undantag har beviljats enligt artikel 8.1–8.5 ska institut och, i tillämpliga fall finansiella holdingföretag eller blandade finansiella holdingföretag som ingår i en likviditetsundergrupp uppfylla kraven i del sex och artikel 430.1 d i denna förordning på gruppnivå eller på likviditetsundergruppens undergruppsnivå.”

7.

Artiklarna 15, 16 och 17 ska utgå.

8.

I artikel 81.1 ska led a ersättas med följande:

”a)

Dotterföretaget är något av följande:

i)

Ett institut.

ii)

Ett företag som enligt tillämplig nationell rätt omfattas av kraven i denna förordning och i direktiv 2013/36/EU.

iii)

Ett mellanvarande finansiellt holdingföretag eller ett mellanvarande blandat finansiellt holdingföretag som omfattas av kraven i denna förordning på undergruppsnivå, eller ett mellanvarande värdepappersinriktat holdingföretag som omfattas av kraven i förordning (EU) 2019/2033 på gruppnivå.

iv)

Ett värdepappersföretag.

v)

Ett mellanvarande finansiellt holdingföretag i ett tredjeland, förutsatt att det mellanvarande finansiella holdingföretaget omfattas av lika stränga tillsynskrav som dem som tillämpas på kreditinstitut i det tredjelandet och förutsatt att kommissionen har antagit ett beslut i enlighet med artikel 107.4 enligt vilket dessa tillsynskrav minst motsvarar tillsynskraven i denna förordning.”

9.

I artikel 82 ska led a ersättas med följande:

”a)

Dotterföretaget är något av följande:

i)

Ett institut.

ii)

Ett företag som enligt tillämplig nationell rätt omfattas av kraven i denna förordning och i direktiv 2013/36/EU.

iii)

Ett mellanvarande finansiellt holdingföretag eller ett mellanvarande blandat finansiellt holdingföretag som omfattas av kraven i denna förordning på undergruppsnivå, eller ett mellanvarande värdepappersinriktat holdingföretag som omfattas av kraven i förordning (EU) 2019/2033 på gruppnivå.

iv)

Ett värdepappersföretag.

v)

Ett mellanvarande finansiellt holdingföretag i ett tredjeland förutsatt att det mellanvarande finansiella holdingföretaget omfattas av lika stränga tillsynskrav som de som tillämpas på kreditinstitut i det tredjelandet och förutsatt att kommissionen har antagit ett beslut i enlighet med artikel 107.4 enligt vilket dessa tillsynskrav minst motsvarar tillsynskraven i denna förordning.”

10.

Artikel 84 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1.   Instituten ska fastställa summan av ett dotterföretags minoritetsintressen som ingår i det konsoliderade kärnprimärkapitalet genom att från detta företags minoritetsintressen dra av resultatet av det belopp som avses i led a multiplicerat med den procentandel som avses i led b enligt följande:

a)

Dotterföretagets kärnprimärkapital minus det lägsta av följande:

i)

Det belopp för kärnprimärkapitalet i dotterföretaget som behövs för att uppnå följande:

Summan av kraven i artikel 92.1 a i denna förordning, de krav som avses i artiklarna 458 och 459 i denna förordning, de särskilda kapitalbaskrav som avses i artikel 104 i direktiv 2013/36/EU, det kombinerade buffertkrav som definieras i artikel 128.6 i det direktivet, de krav som avses i artikel 500 i denna förordning och eventuella ytterligare lokala tillsynsregler i tredjeländer, i den mån som dessa krav ska tillgodoses med kärnprimärkapital.

Om dotterföretaget är ett värdepappersföretag, summan av kraven i artikel 11 i förordning (EU) 2019/2033, de särskilda kapitalbaskrav som avses i artikel 39.2 a i direktiv (EU) 2019/2034 och eventuella ytterligare lokala tillsynsregler i tredjeländer, i den mån som dessa krav ska tillgodoses med kärnprimärkapital.

ii)

Det belopp av konsoliderat kärnprimärkapital som avser det dotterbolaget och som krävs på gruppnivå för att uppnå summan av kraven i artikel 92.1 a i denna förordning, de krav som avses i artiklarna 458 och 459 i denna förordning, de särskilda kapitalbaskrav som avses i artikel 104 i direktiv 2013/36/EU, det kombinerade buffertkrav som definieras i artikel 128.6 i det direktivet, kraven i artikel 500 i denna förordning och ytterligare lokala tillsynsregler i tredjeländer, i den mån som dessa krav ska tillgodoses med kärnprimärkapital.

b)

Dotterföretagets minoritetsintressen uttryckta som en procentandel av samtliga kärnprimärkapitalinstrument i det företaget plus relaterade överkursfonder, balanserade vinstmedel och andra reserver.”

b)

Punkt 3 ska ersättas med följande:

”3.   Om en behörig myndighet väljer att inte tillämpa tillsynskrav på individuell nivå, såsom föreskrivs i artikel 7 i denna förordning eller, beroende på vad som är tillämpligt, såsom föreskrivs i artikel 6 i förordning (EU) 2019/2033 ska minoritetsintressen inom de dotterföretag som undantaget gäller inte beaktas i kapitalbasen på undergrupps- eller gruppnivå, beroende på vad som är tillämpligt.”

11.

Artikel 85 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1.   Instituten ska fastställa hur stort belopp av ett dotterföretags kvalificerande primärkapital som ingår i den konsoliderade kapitalbasen genom att från detta företags kvalificerande primärkapital dra resultatet av att summan i led a multipliceras med procenttalet i led b enligt följande:

a)

Dotterföretagets primärkapital minus det lägre av följande:

i)

Det belopp för primärkapitalet i dotterföretaget som behövs för att uppnå följande:

Summan av kraven i artikel 92.1 b i denna förordning, de krav som avses i artiklarna 458 och 459 i denna förordning, de särskilda kapitalbaskrav som avses i artikel 104 i direktiv 2013/36/EU, det kombinerade buffertkrav som definieras i artikel 128.6 i det direktivet, kraven i artikel 500 i denna förordning och ytterligare lokala tillsynsregler i tredjeländer, i den mån som dessa krav ska tillgodoses med primärkapital.

Om dotterföretaget är ett värdepappersföretag, summan av kraven i artikel 11 i förordning (EU) 2019/2033, de särskilda kapitalbaskrav som avses i artikel 39.2 a i direktiv (EU) 2019/2034 och ytterligare lokala tillsynsregler i tredjeländer, i den mån som dessa krav ska tillgodoses med primärkapital.

ii)

Det belopp av konsoliderat primärkapital som avser det dotterbolaget och som krävs på gruppnivå för att uppnå summan av kraven i artikel 92.1 b i denna förordning, de krav som avses i artiklarna 458 och 459 i denna förordning, de särskilda kapitalbaskrav som avses i artikel 104 i direktiv 2013/36/EU i denna förordning, det kombinerade buffertkrav som definieras i artikel 128.6 i det direktivet, kraven i artikel 500 i denna förordning och ytterligare lokala tillsynsregler i tredjeländer, i den mån som dessa krav ska tillgodoses med primärkapital.

b)

Kvalificerande primärkapital i dotterföretaget uttryckt som en procentandel av samtliga primärkapitalinstrument i det företaget plus relaterade överkursfonder, balanserade vinstmedel och andra reserver.”

b)

Punkt 3 ska ersättas med följande:

”3.   Om en behörig myndighet väljer att inte tillämpa tillsynskrav på individuell nivå, såsom föreskrivs i artikel 7 i denna förordning eller, om tillämpligt, såsom föreskrivs i artikel 6 i förordning (EU) 2019/2033 ska primärkapitalinstrument inom de dotterföretag som undantaget gäller inte beaktas i kapitalbasen på undergrupps- eller gruppnivå, beroende på vad som är tillämpligt.”

12.

Artikel 87 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1.   Instituten ska fastställa hur stort belopp av ett dotterföretags kvalificerande kapitalbas som ingår i den konsoliderade kapitalbasen, genom att från detta företags kvalificerande kapitalbas dra resultatet av att summan i led a multipliceras med procenttalet i led b enligt följande:

a)

Dotterföretagets kapitalbas minus det lägre av följande:

i)

Det kapitalbasbelopp som krävs av dotterbolaget för att uppnå följande:

Summan av kraven i artikel 92.1 c i denna förordning, de krav som avses i artiklarna 458 och 459 i denna förordning, de särskilda kapitalbaskrav som avses i artikel 104 i direktiv 2013/36/EU, det kombinerade buffertkrav som definieras i artikel 128.6 i det direktivet, kraven i artikel 500 i denna förordning och ytterligare lokala tillsynsregler i tredjeländer.

Om dotterföretaget är ett värdepappersföretag, summan av kraven i artikel 11 i förordning (EU) 2019/2033, de särskilda kapitalbaskrav som avses i artikel 39.2 a i direktiv (EU) 2019/2034 och ytterligare lokala tillsynsregler i tredjeländer.

ii)

Det kapitalbasbelopp som avser det dotterbolaget och som krävs på gruppnivå för att uppnå summan av kraven i artikel 92.1 c i denna förordning, de krav som avses i artiklarna 458 och 459 i denna förordning, de särskilda kapitalbaskrav som avses i artikel 104 i direktiv 2013/36/EU, det kombinerade buffertkrav som definieras i artikel 128.6 i det direktivet, kraven i artikel 500 i denna förordning och ytterligare kapitalbaskrav som följer av lokala tillsynsregler i tredjeländer.

b)

Kvalificerande kapitalbas i företaget, uttryckt som procentandel av samtliga kapitalbasinstrument i dotterföretaget som ingår i kärnprimärkapitalposter, övrigt primärkapital och supplementärkapitalposter samt relaterade överkursfonder, balanserade vinstmedel och andra reserver.”

b)

Punkt 3 ska ersättas med följande:

”3.   Om en behörig myndighet väljer att inte tillämpa tillsynskrav på individuell nivå, såsom föreskrivs i artikel 7 i denna förordning, eller, beroende på vad som är tillämpligt, såsom föreskrivs i artikel 6 i förordning (EU) 2019/2033 ska kapitalbasinstrumenten inom de dotterföretag som undantaget gäller inte beaktas i kapitalbasen på undergrupps- eller gruppnivå, beroende på vad som är tillämpligt.”

13.

Artikel 93 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 3 ska utgå.

b)

Punkterna 4, 5 och 6 ska ersättas med följande:

”4.   Om ägarkontrollen över ett sådant institut som avses i punkt 2 övertas av en annan fysisk eller juridisk person än den som tidigare hade ägarkontroll över institutet, ska institutets totala kapitalbas uppgå till lägst den nivå som krävs för startkapital.

5.   Om det sker en fusion mellan två eller flera institut som avses i punkt 2 får institutets totala kapitalbas efter fusionen inte understiga den totala kapitalbasen för de fusionerade instituten vid tidpunkten för fusionen så länge kravet på startkapital inte har uppnåtts.

6.   Om behöriga myndigheter anser att det är nödvändigt för att säkerställa ett instituts solvens att kravet i punkt 1 uppfylls ska bestämmelserna i punkterna 2, 4 och 5 inte tillämpas.”

14.

I del tre avdelning I kapitel 1 ska avsnitt 2 (artiklarna 95–98) utgå med verkan från och med den 26 juni 2026.

15.

Artikel 119.5 ska ersättas med följande:

”5.   Exponeringar mot finansiella institut som auktoriserats och övervakas av behöriga myndigheter och omfattas av tillsynskrav som i fråga om soliditet är jämförbara med dem som tillämpas för institut ska behandlas som exponeringar mot institut.

Vid tillämpningen av denna punkt ska de tillsynskrav som anges i förordning (EU) 2019/2033 anses jämförbara med dem som tillämpas för institut i fråga om soliditet.”

16.

I artikel 162.3 andra stycket ska led a ersättas med följande:

”a)

exponeringar mot institut eller värdepappersföretag till följd av avräkning av skulder i utländsk valuta,”.

17.

Artikel 197 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 c ska ersättas med följande:

”c)

Räntebärande värdepapper som getts ut av institut och värdepappersföretag, om dessa värdepapper av ett kreditvärderingsinstitut har tilldelats en kreditvärdering som enligt EBA:s bedömning motsvarar kreditkvalitetssteg 3 eller högre enligt reglerna för riskvägning av exponeringar mot institut enligt kapitel 2.”

b)

I punkt 4 ska inledningen ersättas med följande:

”4.   Ett institut får använda räntebärande värdepapper som getts ut av andra institut eller värdepappersföretag och som saknar en kreditvärdering från ett kreditvärderingsinstitut som godtagbar säkerhet, om dessa räntebärande papper uppfyller följande krav:”.

18.

I artikel 200 ska led c ersättas med följande:

”c)

Instrument som har getts ut av ett tredjepartsinstitut eller ett värdepappersföretag och som kommer att återköpas av detta institut eller det värdepappersföretaget på begäran.”

19.

I artikel 202 ska inledningen ersättas med följande:

”Ett institut får använda institut, värdepappersföretag, försäkrings- och återförsäkringsföretag samt exportkreditorgan som godtagbara tillhandahållare av obetalt kreditriskskydd som är berättigade till behandling enligt artikel 153.3 om de uppfyller samtliga följande villkor:”

20.

Artikel 224.6 ska ersättas med följande:

”6.   När det gäller räntebärande värdepapper utan kreditvärdering som getts ut av institut eller värdepappersföretag och som uppfyller kriterierna för godtagbarhet enligt artikel 197.4, ska volatilitetsjusteringarna vara desamma som för värdepapper som getts ut av institut eller företag med en extern kreditutvärdering som fastställts motsvara kreditkvalitetssteg 2 eller 3.”

21.

I artikel 227.3 ska följande led införas:

”ba)

Värdepappersföretag.”

22.

I artikel 243.1 ska andra stycket ersättas med följande:

”När det gäller kundfordringar ska första stycket b inte tillämpas om kreditrisken för dessa fordringar helt täcks av ett godtagbart kreditriskskydd i enlighet med kapitel 4, förutsatt att den som i detta fall tillhandahåller skyddet är ett institut, ett värdepappersföretag, ett försäkringsföretag eller ett återförsäkringsföretag.”

23.

I artikel 382.4 ska led b ersättas med följande:

”b)

Transaktioner inom grupper i enlighet med artikel 3 i förordning (EU) nr 648/2012 om inte medlemsstaterna antar nationell rätt som kräver en strukturell uppdelning inom en bankgrupp; om så är fallet får de behöriga myndigheterna kräva att sådana transaktioner inom grupper mellan strukturellt uppdelade enheter tas med i kapitalbaskraven.”

24.

Artikel 388 ska utgå.

25.

Artikel 395.1 ska ersättas med följande:

”1.   Ett institut får inte ådra sig en exponering gentemot en kund eller grupp av kunder med inbördes anknytning vars värde överstiger 25 % av institutets primärkapital, efter det att hänsyn tagits till effekten av kreditriskreducering i enlighet med artiklarna 399–403. Om kunden är ett institut eller ett värdepappersföretag eller om en grupp av kunder med inbördes anknytning inbegriper ett eller flera institut eller värdepappersföretag, får detta värde inte överstiga det högsta beloppet av antingen 25 % av institutets primärkapital eller 150 miljoner EUR, förutsatt att summan av exponeringsvärdena, efter det att hänsyn tagits till effekten av kreditriskreducering i enlighet med artiklarna 399–403, gentemot alla kunder med inbördes anknytning som inte utgör institut, inte överstiger 25 % av institutets primärkapital.”

26.

Artikel 402.3 ska ändras på följande sätt:

a)

Led a ska ersättas med följande:

”a)

Motparten är ett institut eller ett värdepappersföretag.”

b)

Led e ska ersättas med följande:

”e)

Institutet rapporterar i enlighet med artikel 394 till de behöriga myndigheterna totalbeloppet för de exponeringar mot varje annat institut eller värdepappersföretag som behandlas i enlighet med denna punkt.”

27.

Artikel 412.4a ska ersättas med följande:

”4a.   Den delegerade akt som avses i artikel 460.1 ska tillämpas på institut.”

28.

I artikel 422.8 a ska led i ersättas med följande:

”i)

ett moder- eller dotterinstitut till institutet eller moder- eller dottervärdepappersföretag till institutet eller ett annat dotterföretag till samma moderinstitut eller modervärdepappersföretag,”.

29.

I artikel 428a ska led d utgå.

30.

I artikel 430b ska punkt 1 ersättas med följande:

”1.   Från och med dagen för tillämpning av den delegerade akt som avses i artikel 461a ska kreditinstitut som varken uppfyller villkoren i artikel 94.1 eller villkoren i artikel 325a.1 rapportera, för alla sina positioner i handelslagret och alla sina positioner utanför handelslagret som omfattas av valutarisk eller råvarurisk, resultaten av beräkningarna baserat på den alternativa schablonmetoden i del tre avdelning IV kapitel 1a på samma grund som sådana institut rapporterar de skyldigheter som anges i artikel 92.3 b i och c.”

31.

I artikel 456.1 ska leden f och g utgå.

32.

Artikel 493 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ersättas med följande:

”Fram till och med den 26 juni 2021 ska bestämmelserna om stora exponeringar i artiklarna 387–403 i denna förordning inte tillämpas på värdepappersföretag vilkas huvudverksamhet uteslutande består i att erbjuda investeringstjänster eller investeringsverksamhet avseende finansiella instrument enligt punkterna 5, 6, 7, 9, 10 och 11 i avsnitt C i bilaga I till direktiv 2014/65/EU, vilka den 31 december 2006 inte omfattades av Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/39/EG (*8).

(*8)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/39/EG av den 21 april 2004 om marknader för finansiella instrument och om ändring av rådets direktiv 85/611/EEG och 93/6/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/12/EG samt upphävande av rådets direktiv 93/22/EEG (EUT L 145, 30.4.2004, s. 1).”"

b)

Punkt 2 ska utgå.

33.

I artikel 498.1 ska första stycket ersättas med följande:

”Fram till och med den 26 juni 2021 ska bestämmelserna i denna förordning om kapitalbaskrav inte tillämpas på värdepappersföretag vilkas huvudverksamhet uteslutande består i att erbjuda investeringstjänster eller investeringsverksamhet avseende finansiella instrument enligt punkterna 5, 6, 7, 9, 10 och 11 i avsnitt C i bilaga I till direktiv 2014/65/EU, vilka den 31 december 2006 inte omfattades av Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/39/EG.”

34.

Artikel 508.2 och 508.3 ska utgå.

35.

I bilaga I ska punkt 1 d ersättas med följande:

”d)

Endosserade växlar, för vilka inget annat institut eller värdepappersföretag bär växelansvar.”

36.

Bilaga III ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 3 ska led b ersättas med följande:

”b)

De är inte någon skyldighet för ett institut eller värdepappersföretag eller någon av dess anknutna enheter.”

b)

I punkt 5 ska led b ersättas med följande:

”b)

De är inte någon skyldighet för ett institut eller värdepappersföretag eller någon av dess anknutna enheter.”

c)

I punkt 6 ska led a ersättas med följande:

”a)

De representerar inte någon fordring på ett specialföretag för värdepapperisering, ett institut, ett värdepappersföretag eller någon av dess anknutna enheter.”

d)

Punkt 7 ska ersättas med följande:

”7.

Andra överlåtbara värdepapper än dem som avses i punkterna 3–6, vilka kvalificeras för 50 % riskvikt eller bättre enligt del tre avdelning II kapitel 2 eller är internt klassificerade med motsvarande kreditkvalitet och inte representerar någon fordring på ett specialföretag för värdepapperisering, ett institut eller värdepappersföretag eller någon av dess anknutna enheter.”

e)

Punkt 11 ska ersättas med följande:

”11.

Börshandlade, centralt clearade aktier som ingår i ett större aktieindex, uttryckta i medlemsstatens inhemska valuta och inte emitterade av ett institut eller värdepappersföretag eller någon av dess anknutna enheter.”

Artikel 63

Ändringar av förordning (EU) nr 600/2014

Förordning (EU) nr 600/2014 ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 1 ska följande punkt införas:

”4a.   Avdelning VII kapitel 1 i denna förordning är även tillämplig på företag i tredjeland som tillhandahåller investeringstjänster eller bedriver verksamhet inom unionen.”

2.

I avdelning III ska rubriken ersättas med följande:

”TRANSPARENS NÄR DET GÄLLER SYSTEMATISKA INTERNHANDLARE OCH VÄRDEPAPPERSFÖRETAG SOM BEDRIVER OTC-HANDEL OCH REGLER FÖR TICK SIZE FÖR SYSTEMATISKA INTERNHANDLARE”.

3.

Följande artikel ska införas:

Artikel 17a

Tick size

Systematiska internhandlares bud, prisförbättringar av dessa bud och utförandepriser ska vara förenliga med tick size som fastställs i enlighet med artikel 49 i direktiv 2014/65/EU.

Tillämpningen av tick size ska inte hindra systematiska internhandlare från att anpassa större order till mittpunkten för de aktuella köp- och säljkurserna.”

4.

Artikel 46 ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 2 ska följande led läggas till:

”d)

Företaget har inrättat nödvändiga arrangemang och förfaranden för att rapportera den information som anges i punkt 6a.”

b)

I punkt 4 ska femte stycket ersättas med följande:

”Medlemsstaterna får tillåta tredjelandsföretag att tillhandahålla investeringstjänster eller utföra investeringsverksamhet tillsammans med sidotjänster för godtagbara motparter och professionella kunder i den mening som avses i avsnitt I i bilaga II till direktiv 2014/65/EU inom det egna territoriet i enlighet med nationella system i fall då kommissionen inte har antagit något beslut i enlighet med artikel 47.1 eller om ett sådant beslut har antagits men antingen har upphört att gälla eller inte omfattar de berörda tjänsterna eller verksamheterna.”

c)

I punkt 5 ska tredje stycket ersättas med följande:

”Om ett tredjelandsföretag tillhandahåller en investeringstjänst eller utför investeringsverksamhet uteslutande på initiativ av en godtagbar motpart eller en professionell kund i den mening som avses i avsnitt I i bilaga II till direktiv 2014/65/EU som är etablerad i eller befinner sig i unionen, ska medlemsstaterna säkerställa att denna artikel inte är tillämplig på tredjelandsföretagets tillhandahållande av tjänsten eller utförande av verksamheten åt denna person, inbegripet en relation som har specifikt samband med tillhandahållandet av tjänsten eller utförandet av verksamheten. Utan att det påverkar koncerninterna relationer ska det inte betraktas som tjänster som tillhandahålls uteslutande på kundens initiativ om ett tredjelandsföretag, inbegripet genom en enhet som agerar för dess räkning eller har nära förbindelser med ett sådant tredjelandsföretag eller alla personer som agerar åt en sådan enhet, söker upp kunder eller potentiella kunder i unionen. Ett initiativ från sådana kunder ska inte ge tredjelandsföretaget rätt att marknadsföra nya kategorier av investeringsprodukter eller investeringstjänster gentemot den berörda personen.”

d)

Följande punkter ska införas:

”6a.

Tredjelandsföretag som tillhandahåller tjänster eller utför verksamhet i enlighet med denna artikel ska årligen informera Esma om följande:

a)

Omfattningen av och tillämpningsområdet för företagens tjänster och verksamhet i unionen, inbegripet den geografiska fördelningen över medlemsstaterna.

b)

För företag som utför den verksamhet som avses i avsnitt A punkt 3 i bilaga I till direktiv 2014/65/EU, deras minsta, genomsnittliga och största exponering mot motparter i EU per månad.

c)

För företag som tillhandahåller de tjänster som avses i avsnitt A punkt 6 i bilaga I till direktiv 2014/65/EU, det sammanlagda värdet på finansiella instrument från motparter i EU som garanterats eller placerats på grundval av ett fast åtagande under de föregående tolv månaderna.

d)

Omsättningen och det samlade värdet av de tillgångar som motsvarar de tjänster och den verksamhet som avses i led a.

e)

Huruvida investerarskyddsarrangemang har vidtagits, och en detaljerad beskrivning av arrangemangen.

f)

Den riskhanteringsstrategi och de arrangemang som företaget tillämpar för att utföra de tjänster och den verksamhet som avses i led a.

g)

Bolagsstyrning, inbegripet personer som innehar nyckelfunktioner för företagets verksamhet i unionen.

h)

All annan information som Esma eller de behöriga myndigheterna behöver för att utföra sina uppgifter i enlighet med denna förordning.

Esma ska vidarebefordra den information som erhållits i enlighet med denna punkt till de behöriga myndigheterna i de medlemsstater där ett företag i tredjeland tillhandahåller investeringstjänster eller utför investeringsverksamhet i enlighet med denna artikel.

Om så behövs för att Esma eller de behöriga myndigheterna ska kunna fullgöra sina uppgifter i enlighet med denna förordning får Esma, inbegripet på begäran av behörig myndighet i de medlemsstater där ett företag i tredjeland tillhandahåller investeringstjänster eller utför investeringsverksamhet i enlighet med denna artikel, uppmana företag i tredjeland som tillhandahåller tjänster eller utför verksamhet i enlighet med denna artikel att tillhandahålla ytterligare information om deras verksamhet.

6b.

Om ett tredjelandsföretag tillhandahåller tjänster eller utför verksamhet i enlighet med denna artikel ska det företaget, under fem års tid, hålla uppgifter tillgängliga för Esma om samtliga order och samtliga transaktioner med finansiella instrument som de har utfört inom unionen, såväl för egen räkning som för en kunds räkning.

På begäran av den behöriga myndigheten i en medlemsstat där ett tredjelandsföretag tillhandahåller investeringstjänster eller utför investeringsverksamhet i enlighet med denna artikel ska Esma ges tillgång till de relevanta uppgifter som hålls tillgängliga för dem i enlighet med första stycket och Esma ska göra dessa uppgifter tillgängliga för den behöriga myndighet som inkommer med begäran.

6c.

Om ett tredjelandsföretag inte samarbetar i en utredning eller en inspektion på plats som utförs i enlighet med artikel 47.2 eller inte i tid och på vederbörligt sätt tillgodoser en begäran från Esma i enlighet med punkterna 6a eller 6b i den här artikeln, får Esma återkalla företagets registrering eller tillfälligt förbjuda eller begränsa dess verksamheter i enlighet med artikel 49.”

e)

Punkt 7 ska ersättas med följande:

”7.   Esma ska, i samråd med EBA, utarbeta ett förslag till tekniska tillsynsstandarder för att specificera den information som det ansökande tredjelandsföretaget ska lämna i den ansökan om registrering som avses i punkt 4 och den information som ska rapporteras i enlighet med punkt 6a.

Esma ska överlämna detta förslag till tekniska tillsynsstandarder till kommissionen senast den 26 september 2021.

Kommissionen ges befogenhet att komplettera denna förordning genom att anta de tekniska tillsynsstandarder som avses i första stycket i enlighet med artiklarna 10–14 i förordning (EU) nr 1095/2010.”

f)

Följande punkt ska läggas till:

”8.   Esma ska utarbeta ett förslag till tekniska genomförandestandarder för att fastställa i vilket format den ansökan om registrering som avses i punkt 4 ska lämnas in och den information som avses i punkt 6a ska rapporteras.

Esma ska överlämna detta förslag till tekniska genomförandestandarder till kommissionen senast den 26 september 2021.

Kommissionen ges befogenhet att komplettera denna förordning genom att anta de tekniska genomförandestandarder som avses i första stycket i enlighet med artikel 15 i förordning (EU) nr 1095/2010.”

5.

Artikel 47 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1.   Kommissionen får anta ett beslut i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 51.2 avseende ett tredjeland och däri ange att regelverket och tillsynssystemet i det tredjelandet säkerställer följande:

a)

Att företag som är auktoriserade i det tredjelandet iakttar sådana rättsligt bindande tillsynskrav, organisatoriska krav och krav på marknadsuppförande som har en likvärdig verkan som kraven i denna förordning, förordning (EU) nr 575/2013 och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/2033 (*9), i direktiv 2013/36/EU, direktiv 2014/65/EU och Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/2034 (*10) samt i de genomförandeåtgärder som antas enligt de lagstiftningsakterna.

b)

Att företag som är auktoriserade i det tredjelandet är föremål för effektiv tillsyn och kontroll av att gällande rättsligt bindande tillsynskrav, organisatoriska krav och krav på marknadsuppförande iakttas.

c)

Att det tredjelandets regelverk ger ett effektivt likvärdigt system för erkännande av värdepappersföretag som auktoriserats enligt tredjeländers rättsordningar.

Om omfattningen av och tillämpningsområdet för de tjänster som tillhandahålls och den verksamhet som utförs av tredjelandsföretag i unionen efter antagandet av det beslut som avses i första stycket sannolikt är systemviktiga för unionen får de rättsligt bindande tillsynskrav, organisatoriska krav och krav på marknadsuppförande som avses i första stycket bara anses ha likvärdig verkan som kraven i de akter som avses i det stycket efter en noggrann och ingående bedömning. Kommissionen ska i detta syfte även bedöma och ta hänsyn till graden av samstämmighet i tillsynen mellan det berörda tredjelandet och unionen.

1a.   Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 50 för att komplettera denna förordning genom att ytterligare ange de förhållanden under vilka omfattningen av och tillämpningsområdet för de tjänster som tillhandahålls och den verksamhet som utförs av tredjelandsföretag i unionen efter antagandet av ett sådant beslut om likvärdighet som avses i punkt 1 sannolikt är systemviktiga för unionen.

Om omfattningen av och tillämpningsområdet för de tjänster som tillhandahålls och den verksamhet som utförs av tredjelandsföretag sannolikt är systemviktiga för unionen får kommissionen till ett beslut om likvärdighet koppla särskilda operativa villkor som säkerställer att Esma och nationella behöriga myndigheter har de verktyg som behövs för att förhindra regelarbitrage och övervaka verksamheten vid värdepappersföretag i tredjeland som registrerats i enlighet med artikel 46.2 vad gäller tjänster som tillhandahålls och verksamhet som utförs i unionen genom att säkerställa att de företagen uppfyller

a)

krav med likvärdig verkan som de krav som avses i artiklarna 20 och 21,

b)

rapporteringskrav med likvärdig verkan som de krav som avses i artikel 26, om sådan information inte kan erhållas direkt och kontinuerligt genom ett samförståndsavtal med den behöriga myndigheten i tredjelandet,

c)

krav med likvärdig verkan som den handelsskyldighet som avses i artiklarna 23 och 28, i tillämpliga fall.

När kommissionen antar det beslut som avses i punkt 1 i denna artikel ska den ta hänsyn till huruvida tredjelandet betraktas som en icke-samarbetsvillig jurisdiktion för skatteändamål enligt det relevanta politikområdet i unionen eller som ett högrisktredjeland enligt artikel 9.2 i direktiv (EU) 2015/849.

1b.   Regelverket för tillsyn, organisation och marknadsuppförande i ett tredjeland får anses ha likvärdig verkan om det uppfyller samtliga följande villkor:

a)

Företag som tillhandahåller investeringstjänster eller utför investeringsverksamhet i det tredjelandet är föremål för auktorisation och effektiv och kontinuerlig tillsyn och kontroll av regelefterlevnaden.

b)

Företag som tillhandahåller investeringstjänster eller utför investeringsverksamhet i det tredjelandet är föremål för tillräckliga kapitalkrav; i synnerhet ska företag som tillhandahåller tjänster eller utför sådana verksamheter som avses i avsnitt A punkt 3 eller 6 i bilaga I till direktiv 2014/65/EU vara föremål för kapitalkrav som är jämförbara med dem som skulle tillämpas om företagen var etablerade i unionen.

c)

Företag som tillhandahåller investeringstjänster eller utför investeringsverksamhet i det tredjelandet är föremål för lämpliga krav som är tillämpliga på aktieägare och medlemmar av ledningsorganet.

d)

Företag som tillhandahåller investeringstjänster eller utför investeringsverksamhet omfattas av adekvata krav på marknadsuppförande och organisation.

e)

Marknadernas transparens och integritet säkerställs genom att marknadsmissbruk i form av insiderhandel och marknadsmanipulation förebyggs.

Vid tillämpning av punkt 1a i denna artikel ska kommissionen, när den bedömer likvärdigheten i ett tredjelands bestämmelser vad gäller den handelsskyldighet som avses i artiklarna 23 och 28, även bedöma huruvida tredjelandets regelverk omfattar kriterier för utseende av handelsplatser som är godtagbara för uppfyllande av handelsskyldigheten och som har en liknande verkan som de som anges i denna förordning eller i direktiv 2014/65/EU.

(*9)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/2033 av den 27 november 2019 om tillsynskrav för värdepappersföretag och om ändring av förordningarna (EU) nr 1093/2010, (EU) nr 575/2013, (EU) nr 600/2014 och (EU) nr 806/2014 (EUT L 314, 5.12.2019, s. 1)."

(*10)  Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/2034 av den 27 november 2019 om tillsyn av värdepappersföretag och om ändring av direktiven 2002/87/EG, 2009/65/EG, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU och 2014/65/EU (EUT L 314, 5.12.2019, s. 64).”"

b)

Punkt 2 ska ändras på följande sätt:

i)

Led a ska ersättas med följande:

”a)

Mekanismen för informationsutbyte mellan Esma och de behöriga myndigheterna i berört tredjeland, inbegripet tillträde till alla uppgifter som Esma begär om de ej inom unionen etablerade företag som är auktoriserade i tredjeland och, i förekommande fall, arrangemangen för hur Esma ska dela sådan information med behöriga myndigheter i medlemsstaterna.”

ii)

Led c ska ersättas med följande:

”c)

Förfarandena för samordning av tillsynsverksamhet inbegripet utredningar och inspektioner på plats som Esma kan komma att utföra i samarbete med de behöriga myndigheterna i de medlemsstater där tredjelandsföretaget tillhandahåller investeringstjänster eller utför investeringsverksamhet i enlighet med artikel 46, om så är nödvändigt för att Esma eller de behöriga myndigheterna ska kunna utföra sina uppgifter i enlighet med denna förordning, efter att på vederbörligt sätt ha underrättat tredjelandets behöriga myndighet om detta.”

iii)

Följande led ska läggas till:

”d)

Förfarandena för begäran om information enligt artikel 46.6a och 46.6b som Esma kan lämna till ett tredjelandsföretag som är registrerat i enlighet med artikel 46.2.”

c)

Följande punkter ska läggas till:

”5.   Esma ska övervaka utvecklingen när det gäller reglering och tillsyn, metoder för kontroll av efterlevnaden och annan relevant marknadsutveckling i tredjeländer för vilka beslut om likvärdighet har antagits av kommissionen enligt punkt 1, i syfte att kontrollera att de villkor som legat till grund för besluten fortfarande är uppfyllda. Esma ska årligen lämna in en konfidentiell rapport om sina resultat till kommissionen. Esma får samråda med EBA om rapporten, om Esma anser det lämpligt.

Rapporten ska även återspegla de trender som iakttagits på grundval av de uppgifter som samlats in enligt artikel 46.6a, särskilt om företag som tillhandahåller tjänster eller utför de verksamheter som avses i avsnitt A punkterna 3 och 6 i bilaga I till direktiv 2014/65/EU.

6.   På grundval av den rapport som avses i punkt 5 ska kommissionen minst en gång om året lämna en rapport till Europaparlamentet och rådet. Rapporten ska omfatta en förteckning över de beslut om likvärdighet som kommissionen fattat eller återtagit under rapporteringsåret, samt eventuella åtgärder som Esma vidtagit enligt artikel 49, och ange skälen för dessa beslut och åtgärder.

Kommissionens rapport ska innehålla information om övervakningen av utvecklingen när det gäller reglering och tillsyn, metoder för kontroll av efterlevnaden och annan relevant marknadsutveckling i tredjeländer för vilka beslut om likvärdighet har antagits. Den ska även innehålla en utvärdering av hur det gränsöverskridande tillhandahållandet av investeringstjänster av tredjelandsföretag har utvecklats i allmänhet och i synnerhet vad gäller de tjänster och verksamheter som avses i avsnitt A punkterna 3 och 6 i bilaga I till direktiv 2014/65/EU. Rapporten ska längre fram även innehålla information om kommissionens pågående bedömningar av likvärdigheten i ett tredjeland.”

6.

Artikel 49 ska ersättas med följande:

Artikel 49

Åtgärder som ska vidtas av Esma

1.   Esma får tillfälligt förbjuda eller begränsa ett tredjelandsföretag från att tillhandahålla investeringstjänster eller utföra investeringsverksamhet med eller utan sidotjänster i enlighet med artikel 46.1 om tredjelandsföretaget har underlåtit att efterleva ett förbud eller en begränsning som det ålagts av Esma eller EBA i enlighet med artiklarna 40 och 41 eller av en behörig myndighet i enlighet med artikel 42 eller har underlåtit att i tid och på vederbörligt sätt tillgodose en begäran från Esma i enlighet med artikel 46.6a och 46.6b, eller om tredjelandsföretaget inte samarbetar under en utredning eller en inspektion på plats som utförs i enlighet med artikel 47.2.

2.   Utan att det påverkar punkt 1 ska Esma återkalla ett tredjelandsföretags registrering i det register som upprättats i enlighet med artikel 48 om Esma har hänskjutit frågan till tredjelandets behöriga myndighet och den behöriga myndigheten inte har vidtagit de lämpliga åtgärder som behövs för att skydda investerarna eller unionsmarknadernas korrekta funktion eller inte har kunnat visa att det berörda tredjelandsföretaget uppfyller de krav som är tillämpliga på tredjelandsföretaget, eller de villkor enligt vilka ett beslut i enlighet med artikel 47.1 har antagits, och något av följande är tillämpligt:

a)

Esma har välgrundade skäl, baserade på dokumenterade underlag, inbegripet men inte begränsat till den årliga information som lämnas i enlighet med artikel 46.6a, att hålla för sannolikt att tredjelandsföretaget vid tillhandahållandet av investeringstjänster och utförandet av investeringsverksamhet i unionen agerar på ett sätt som klart strider mot investerarnas intressen eller klart hindrar marknaderna från att fungera korrekt.

b)

Esma har välgrundade skäl, baserade på dokumenterade underlag, inbegripet men inte begränsat till den årliga information som lämnas i enlighet med artikel 46.6a, att hålla för sannolikt att tredjelandsföretaget vid tillhandahållandet av investeringstjänster och utförandet av investeringsverksamhet i unionen på ett allvarligt sätt har åsidosatt de bestämmelser som i tredjelandet är tillämpliga på företaget och på grundval av vilka kommissionen har antagit beslutet i enlighet med artikel 47.1.

3.   Esma ska i god tid underrätta tredjelandets behöriga myndighet om sin avsikt att vidta åtgärder i enlighet med punkt 1 eller 2.

Vid beslut om vidtagande av lämplig åtgärd enligt denna artikel ska Esma beakta arten av och allvaret i den risk som finns för investerarna och för unionsmarknadernas korrekta funktion, med hänsyn till följande kriterier:

a)

Riskens varaktighet och frekvens.

b)

Huruvida risken har påvisat allvarliga eller systemiska brister i de förfaranden som tredjelandsföretaget tillämpar.

c)

Huruvida risken har lett till eller underlättat ekonomisk brottslighet eller huruvida ekonomisk brottslighet på annat sätt är hänförlig till risken.

d)

Huruvida risken har uppstått avsiktligt eller genom försummelse.

Esma ska utan dröjsmål underrätta kommissionen och det berörda tredjelandsföretaget om varje åtgärd som antas i enlighet med punkt 1 eller 2 och offentliggöra sitt beslut på sin webbplats.

Kommissionen ska bedöma om de omständigheter under vilka ett beslut i enlighet med artikel 47.1 har antagits fortfarande föreligger vad avser det berörda tredjelandet.”

7.

I artikel 52 ska följande punkt läggas till:

”13.   Senast den 31 december 2020 ska Esma bedöma personal- och resursbehoven till följd av de befogenheter och uppgifter den tilldelas i enlighet med artikel 64 i förordning (EU) 2019/2033 och överlämna en rapport om bedömningen till Europaparlamentet, rådet och kommissionen.”

8.

Artikel 54.1 ska ersättas med följande:

”1.   Tredjelandsföretag får fortsätta att tillhandahålla tjänster och utföra verksamhet i medlemsstaterna i enlighet med nationella system fram till och med tre år efter det att kommissionen antagit ett beslut i förhållande till det relevanta tredjelandet i enlighet med artikel 47. Tjänster och verksamheter som inte omfattas av ett sådant beslut får fortsätta att tillhandahållas i enlighet med nationella system.”

Artikel 64

Ändring av förordning (EU) nr 806/2014

I artikel 12a i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 806/2014 (28) ska följande punkt läggas till:

”3.   I enlighet med artikel 65 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/2033 (*11) ska hänvisningar i den här förordningen till artikel 92 i förordning (EU) nr 575/2013 vad gäller de kapitalbaskrav på individuell nivå för sådana värdepappersföretag som avses i artikel 2 c i den här förordningen och som inte är sådana värdepappersföretag som avses i artikel 1.2 eller 1.5 i förordning (EU) 2019/2033 läsas i enlighet med följande:

a)

Hänvisningar till artikel 92.1 c i förordning (EU) nr 575/2013 vad gäller kravet avseende total kapitalrelation i den här förordningen ska avse artikel 11.1 i förordning (EU) 2019/2033.

b)

Hänvisningar till artikel 92.3 i förordning (EU) nr 575/2013 vad gäller det totala riskvägda exponeringsbeloppet i den här förordningen ska avse tillämpligt krav i artikel 11.1 i förordning (EU) 2019/2033, multiplicerat med 12,5.

I enlighet med artikel 65 i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/2034 (*12) ska hänvisningar i denna förordning till artikel 104a i direktiv 2013/36/EU vad gäller krav på ytterligare kapitalbas för värdepappersföretag som avses i artikel 2 c i denna förordning och som inte är sådana värdepappersföretag som avses i artikel 1.2 eller 1.5 i förordning (EU) 2019/2033 läsas som hänvisningar till artikel 40 i direktiv (EU) 2019/2034.

DEL TIO

SLUTBESTÄMMELSER

Artikel 65

Hänvisningar till förordning (EU) nr 575/2013 i andra unionsrättsakter

Vid tillämpning av tillsynskrav för värdepappersföretag ska hänvisningar till förordning (EU) nr 575/2013 i andra unionsakter läsas som hänvisningar till den här förordningen.

Artikel 66

Ikraftträdande och tillämpningsdatum

1.   Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

2.   Den ska tillämpas från och med den 26 juni 2021.

3.   Trots punkt 2 gäller följande:

a)

Artikel 63.2 och 63.3 ska tillämpas från och med den 26 mars 2020.

b)

Artikel 62.30 ska tillämpas från och med den 25 december 2019.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Strasbourg den 27 november 2019.

På Europaparlamentets vägnar

D. M. SASSOLI

Ordförande

På rådets vägnar

T. TUPPURAINEN

Ordförande


(1)  EUT C 378, 19.10.2018, s. 5.

(2)  EUT C 262, 25.7.2018, s. 35.

(3)  Europaparlamentets ståndpunkt av den 16 april 2019 (ännu ej offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 8 november 2019.

(4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012 (EUT L 176, 27.6.2013, s. 1).

(5)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn av kreditinstitut och värdepappersföretag, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiv 2006/48/EG och 2006/49/EG (EUT L 176, 27.6.2013, s. 338).

(6)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU av den 15 maj 2014 om marknader för finansiella instrument och om ändring av direktiv 2002/92/EG och av direktiv 2011/61/EU (EUT L 173, 12.6.2014, s. 349).

(7)  Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/2034 av den 27 november 2019 om tillsyn av värdepappersföretag och om ändring av direktiven 2002/87/EG, 2009/65/EG, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/65/EU och 2014/65/EU (se sidan 64 i detta nummer av EUT).

(8)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/876 av den 20 maj 2019 om ändring av förordning (EU) nr 575/2013 vad gäller bruttosoliditetsgrad, stabil nettofinansieringskvot, krav för kapitalbas och kvalificerade skulder, motpartsrisk, marknadsrisk, exponeringar mot centrala motparter, exponeringar mot företag för kollektiva investeringar, stora exponeringar, rapporteringskrav och krav på offentliggörande av information, samt av förordning (EU) nr 648/2012 (EUT L 150, 7.6.2019, s. 1).

(9)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/61 av den 10 oktober 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 när det gäller likviditetstäckningskravet för kreditinstitut (EUT L 11, 17.1.2015, s. 1).

(10)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska bankmyndigheten om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/78/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 12).

(11)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/630 av den 17 april 2019 om ändring av förordning (EU) nr 575/2013 vad gäller minsta förlusttäckning för nödlidande exponeringar (EUT L 111, 25.4.2019, s. 4).

(12)  Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/878 av den 20 maj 2019 om ändring av direktiv 2013/36/EU vad gäller undantagna enheter, finansiella holdingföretag, blandade finansiella holdingföretag, ersättning, tillsynsåtgärder och tillsynsbefogenheter och kapitalbevarande åtgärder (EUT L 150, 7.6.2019, s. 253).

(13)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 600/2014 av den 15 maj 2014 om marknader för finansiella instrument och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012 (EUT L 173, 12.6.2014, s. 84).

(14)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/77/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 84).

(15)  Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/849 av den 20 maj 2015 om åtgärder för att förhindra att det finansiella systemet används för penningtvätt eller finansiering av terrorism, om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 och om upphävande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG och kommissionens direktiv 2006/70/EG (EUT L 141, 5.6.2015, s. 73).

(16)  EUT L 123, 12.5.2016, s. 1.

(17)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 av den 4 juli 2012 om OTC‐derivat, centrala motparter och transaktionsregister (EGT L 201, 27.7.2012, s. 1).

(18)  Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/2366 av den 25 november 2015 om betaltjänster på den inre marknaden, om ändring av direktiven 2002/65/EG, 2009/110/EG och 2013/36/EU samt förordning (EU) nr 1093/2010 och om upphävande av direktiv 2007/64/EG (EUT L 337, 23.12.2015, s. 35).

(19)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG av den 25 november 2009 om upptagande och utövande av försäkrings- och återförsäkringsverksamhet (Solvens II) (EUT L 335, 17.12.2009, s. 1).

(20)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/34/EU av den 26 juni 2013 om årsbokslut, koncernredovisning och rapporter i vissa typer av företag, om ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/43/EG och om upphävande av rådets direktiv 78/660/EEG och 83/349/EEG (EUT L 182, 29.6.2013, s. 19).

(21)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/2365 av den 25 november 2015 om transparens i transaktioner för värdepappersfinansiering och om återanvändning samt om ändring av förordning (EU) nr 648/2012 (EUT L 337, 23.12.2015, s. 1).

(22)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/87/EG av den 16 december 2002 om extra tillsyn över kreditinstitut, försäkringsföretag och värdepappersföretag i ett finansiellt konglomerat och om ändring av rådets direktiv 73/239/EEG, 79/267/EEG, 92/49/EEG, 92/96/EEG, 93/6/EEG och 93/22/EEG samt Europaparlamentets och rådets direktiv 98/78/EG och 2000/12/EG (EUT L 35, 11.2.2003, s. 1).

(23)  Kommissionens delegerade direktiv (EU) 2017/593 av den 7 april 2016 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU i fråga om skydd av finansiella instrument och medel som tillhör kunder, produktstyrningskrav och regler för tillhandahållande eller mottagande av avgifter, provisioner eller andra monetära eller icke- monetära förmåner (EUT L 87, 31.3.2017, s. 500).

(24)  Rådets direktiv 86/635/EEG av dem 8 december 1986 om årsbokslut och sammanställd redovisning för banker och andra finansiella institut (EGT L 372, 31.12.1986, s. 1).

(25)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/578 av den 13 juni 2016 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU om marknader för finansiella instrument med avseende på tekniska standarder för tillsyn som specificerar kraven för marknadsgarantavtal och marknadsgarantsystem (EUT L 87, 31.3.2017, s. 183).

(26)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/567 av den 18 maj 2016 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 600/2014 avseende definitioner, transparens, portföljkompression och tillsynsåtgärder beträffande produktingripande och positioner (EUT L 87, 31.3.2017, s. 90).

(27)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).

(28)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 806/2014 av den 15 juli 2014 om fastställande av enhetliga regler och ett enhetligt förfarande för resolution av kreditinstitut och vissa värdepappersföretag inom ramen för en gemensam resolutionsmekanism och en gemensam resolutionsfond och om ändring av förordning (EU) nr 1093/2010 (EUT L 225, 30.7.2014, s. 1).


DIREKTIV

5.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 314/64


EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV (EU) 2019/2034

av den 27 november 2019

om tillsyn av värdepappersföretag och om ändring av direktiven 2002/87/EG, 2009/65/EG, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU och 2014/65/EU

(Text av betydelse för EES)

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 53.1,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

med beaktande av Europeiska centralbankens yttrande (1),

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (2),

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (3), och

av följande skäl:

(1)

En robust tillsyn utgör en väsentlig del av de villkor enligt vilka finansiella institut tillhandahåller tjänster inom unionen. I fråga om tillsynsbehandling omfattas värdepappersföretag, tillsammans med kreditinstitut, av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 (4) och Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU (5), medan auktorisationskrav och övriga krav avseende organisation och uppförande fastställs i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU (6).

(2)

De nuvarande tillsynsordningar som fastställs i förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU utgår i huvudsak från de successiva ändringar av de internationella regelstandarderna för stora bankkoncerner som antagits av Baselkommittén för banktillsyn och tar bara delvis hänsyn till de särskilda risker som är inneboende i de olika verksamheterna i ett stort antal värdepappersföretag. Dessa värdepappersföretags särskilda inneboende sårbarheter och risker bör därför hanteras genom effektiva, lämpliga och proportionella tillsynsbestämmelser på unionsnivå som bidrar till att skapa lika villkor i hela unionen som garanterar en effektiv tillsyn, samtidigt som efterlevnadskostnaderna hålls under kontroll, och som säkerställer tillräckligt med kapital för värdepappersföretagens risker.

(3)

Sunda tillsynskrav bör säkerställa att värdepappersföretag förvaltas på ett ordnat sätt som tjänar kundernas intressen. De bör ta hänsyn till att värdepappersföretag och deras kunder kan ägna sig åt ett alltför stort risktagande och till storleken på de risker som värdepappersföretag tar och utgör. Sådana tillsynskrav bör dessutom försöka undvika att lägga en oproportionerlig administrativ börda på värdepappersföretag. Samtidigt bör sådan tillsyn göra det möjligt att nå en balans mellan att säkerställa att värdepappersföretag är säkra och sunda och att undvika överdrivna kostnader som kan undergräva bärkraften i deras affärsverksamhet.

(4)

Många av de krav som härrör från det regelverk som utgörs av förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU är utformade för att hantera risker som är gemensamma för kreditinstituten. De nuvarande kraven är därför i hög grad inriktade på att bevara kreditinstitutens utlåningsförmåga genom konjunkturcyklerna och att skydda insättare och skattebetalare från eventuellt fallissemang, och inte på att hantera värdepappersföretagens alla olika riskprofiler. Värdepappersföretag har inte stora portföljer med privat- och företagslån och tar inte emot inlåning. Sannolikheten för att deras fallissemang kan få skadliga effekter för den finansiella stabiliteten i stort är mindre än för kreditinstituten men värdepappersföretag innebär ändå en risk som måste hanteras genom ett robust regelverk. De risker som de flesta värdepappersföretag är exponerade för och utgör skiljer sig därför i hög grad från de risker som kreditinstitut är exponerade för och utgör, och sådana skillnader bör tydligt återspeglas i unionens tillsynsregelverk.

(5)

Skillnader i tillämpningen av det nuvarande tillsynsregelverket i olika medlemsstater riskerar att skapa en situation med olika villkor för värdepappersföretag i unionen, vilket skulle hämma investerarnas tillgång till nya möjligheter och bättre riskhanteringsmetoder. Skillnaderna beror på att det är komplicerat att tillämpa regelverket på olika värdepappersföretag utifrån vilka tjänster de tillhandahåller, i fall då vissa nationella myndigheter anpassar eller förenklar tillämpningen i sin nationella rätt eller praxis. Eftersom det nuvarande tillsynsregelverket inte beaktar alla risker som vissa typer av värdepappersföretag är exponerade för och utgör har stora kapitaltillägg tillämpats för vissa värdepappersföretag i en del medlemsstater. Det bör fastställas enhetliga bestämmelser som hanterar dessa risker för att säkerställa en harmoniserad tillsyn av värdepappersföretag i hela unionen.

(6)

Det krävs därför en särskild tillsynsordning för värdepappersföretag som på grund av storlek och grad av sammanlänkning med andra finansiella och ekonomiska aktörer inte är systemviktiga. Systemviktiga värdepappersföretag bör emellertid även i fortsättningen omfattas av det nuvarande tillsynsregelverket enligt förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU. Dessa värdepappersföretag utgör en underkategori av värdepappersföretag som regelverket i förordning (EU) nr 575/2013 och i direktiv 2013/36/EU för närvarande är tillämpligt på och som inte omfattas av särskilda undantag från något av deras viktigaste krav. De största och mest sammanlänkade värdepappersföretagen har affärsmodeller och riskprofiler som liknar de betydande kreditinstitutens. De erbjuder s.k. bankliknande tjänster och försäkrar risker i betydande omfattning. Systemviktiga värdepappersföretag är dessutom stora nog för att utgöra, och har affärsmodeller och riskprofiler som utgör, ett lika stort hot mot de finansiella marknadernas stabilitet och ordnade funktion som stora kreditinstitut. Dessa värdepappersföretag bör därför även i fortsättningen omfattas av bestämmelserna i förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU.

(7)

Det är möjligt att värdepappersföretag som handlar för egen räkning, som bedriver garantiverksamhet för finansiella instrument eller placerar finansiella instrument på grundval av ett fast åtagande i betydande omfattning, eller som är clearingmedlemmar i centrala motparter, har affärsmodeller och riskprofiler som liknar kreditinstitutens. Med tanke på deras storlek och verksamhet är det möjligt att sådana värdepappersföretag utgör en risk för den finansiella stabiliteten som är jämförbar med den risk kreditinstituten utgör. De behöriga myndigheterna bör ha möjlighet att kräva att de även framöver omfattas av samma tillsynsbehandling som kreditinstitut som omfattas av tillämpningsområdet för förordning (EU) nr 575/2013 och att de ska uppfylla tillsynskraven i direktiv 2013/36/EU.

(8)

I vissa medlemsstater kan de myndigheter som är behöriga för tillsynen av värdepappersföretag vara andra än de myndigheter som är behöriga för tillsyn av marknadsuppförande. Det är därför nödvändigt att skapa en mekanism för samarbete och informationsutbyte mellan dessa myndigheter för att i hela unionen säkerställa en harmoniserad tillsyn av värdepappersföretag som fungerar snabbt och effektivt.

(9)

Ett värdepappersföretag får bedriva handel via en clearingmedlem i en annan medlemsstat. I en sådan situation bör det införas en mekanism för informationsutbyte mellan de berörda behöriga myndigheterna i de olika medlemsstaterna. En sådan mekanism bör medge informationsutbyte mellan den myndighet som är behörig för tillsynen av värdepappersföretaget och antingen den myndighet som utövar tillsyn över clearingmedlemmen eller den myndighet som utövar tillsyn över den centrala motparten om den modell och de parametrar som används för beräkningen av värdepappersföretagets krav på marginalsäkerhet om en sådan beräkningsmetod används som grund för värdepappersföretagets kapitalbaskrav.

(10)

För att främja harmonisering av tillsynsstandarder och tillsynspraxis inom unionen bör Europeiska tillsynsmyndigheten (Europeiska bankmyndigheten), inrättad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 (7) (EBA) i nära samarbete med Europeiska tillsynsmyndigheten (Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten), inrättad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 (8) (Esma) även framöver ha huvudansvaret för samordning och utveckling av en samstämmig tillsynspraxis när det gäller tillsynen av värdepappersföretag inom det europeiska systemet för finansiell tillsyn (ESFS).

(11)

Storleken på det startkapital som ett värdepappersföretag måste ha bör utgå från de tjänster och verksamheter som värdepappersföretaget har auktorisation att tillhandahålla och utföra i enlighet med direktiv 2014/65/EU. Medlemsstaternas möjlighet att i vissa situationer sänka kravet på startkapital på det sätt som föreskrivs i direktiv 2013/36/EU och det faktum att det direktivet inte har genomförts på samma sätt överallt har lett till en situation där kravet på startkapital varierar inom unionen. För att komma till rätta med denna fragmentering bör kravet på startkapital harmoniseras för alla värdepappersföretag i unionen. I syfte att minska de hinder för marknadstillträde som för närvarande finns för multilaterala handelsplattformar (nedan kallade MTF-plattformar) och organiserade handelsplattformar (nedan kallade OTF-plattformar) ska startkapitalet för värdepappersföretag som driver en MTF- eller OTF-plattform fastställas på den nivå som anges i detta direktiv. Om ett värdepappersföretag som är auktoriserat för att driva en OTF‐plattform har fått tillstånd att även bedriva handel för egen räkning enligt villkoren i artikel 20 i direktiv 2014/65/EU bör dess startkapital fastställas till den nivå som anges i det här direktivet.

(12)

Även om värdepappersföretag inte längre bör omfattas av tillämpningsområdet för förordning (EU) nr 575/2013 eller direktiv 2013/36/EU bör vissa begrepp som används i samband med de lagstiftningsakterna behålla sin väletablerade betydelse. För att möjliggöra och underlätta en enhetlig tolkning av sådana begrepp i unionsrättsakter bör hänvisningar i sådana akter till värdepappersföretags startkapital, till behöriga myndigheters tillsynsbefogenheter när det gäller värdepappersföretag, till värdepappersföretags interna processer för bedömning av kapitalbehov, till behöriga myndigheters översyns- och utvärderingsprocess för värdepappersföretag och till bestämmelser om styrning och ersättning som är tillämpliga på värdepappersföretag läsas som hänvisningar till motsvarande bestämmelser i det här direktivet.

(13)

En väl fungerande inre marknad förutsätter att ansvaret för tillsynen över ett värdepappersföretag, framför allt i fråga om dess solvens och finansiella sundhet, ligger hos den behöriga myndigheten i dess hemmedlemsstat. För att även uppnå en effektiv tillsyn av värdepappersföretag i andra medlemsstater, där de tillhandahåller tjänster eller har en filial, bör ett nära samarbete och informationsutbyte med de behöriga myndigheterna i dessa medlemsstater säkerställas.

(14)

För att få information och bedriva tillsyn, och framför allt för att säkerställa stabiliteten i det finansiella systemet, bör värdmedlemsstaters behöriga myndigheter i det enskilda fallet kunna utföra kontroller på plats, inspektera verksamheten hos värdepappersföretags filialer inom deras territorium och kräva information om den verksamhet som dessa filialer bedriver. Ansvaret för tillsynsåtgärder avseende dessa filialer bör emellertid även framöver vila på hemmedlemsstaten.

(15)

För att skydda känslig affärsinformation bör behöriga myndigheter vara bundna av tystnadsplikt när de fullgör sitt tillsynsuppdrag och när de utbyter konfidentiell information.

(16)

För att stärka tillsynen av värdepappersföretag och skyddet av deras kunder bör revisorer utföra sin kontroll opartiskt och omgående rapportera sakförhållanden som kan ha en allvarlig inverkan på ett värdepappersföretags finansiella situation eller på dess administrations- och redovisningsorganisation till behöriga myndigheter.

(17)

I samband med tillämpningen av detta direktiv bör personuppgifter behandlas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 (9) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 (10). I fall då detta direktiv tillåter utbyte av personuppgifter med tredjeländer bör relevanta bestämmelser i kapitel V i förordning (EU) 2016/679 och kapitel V i förordning (EU) 2018/1725 vara tillämpliga.

(18)

För att säkerställa att de skyldigheter som fastställs i detta direktiv och i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/2033 (11) efterlevs bör medlemsstaterna föreskriva administrativa sanktioner och andra administrativa åtgärder som är effektiva, proportionella och avskräckande. För att säkerställa att administrativa sanktioner har en avskräckande verkan bör de offentliggöras, utom under vissa väl definierade omständigheter. För att kunder och investerare ska kunna fatta väl underbyggda beslut om sina investeringsalternativ bör de ha tillgång till information om de administrativa sanktioner och andra administrativa åtgärder som ålagts värdepappersföretagen.

(19)

För att upptäcka överträdelser av nationella bestämmelser som införlivar detta direktiv och överträdelser av förordning (EU) 2019/2033 bör medlemsstaterna ha nödvändiga undersökningsbefogenheter och inrätta effektiva och snabba mekanismer för rapportering av potentiella eller faktiska överträdelser.

(20)

Värdepappersföretag som inte anses vara små och icke-sammanlänkade bör ha ett tillgängligt internt kapital som är tillräckligt i fråga om kvantitet, kvalitet och fördelning för att täcka de särskilda risker mot vilka de är eller kan bli exponerade. Behöriga myndigheter bör säkerställa att värdepappersföretagen har tillräckliga strategier och processer för att bedöma om det interna kapitalet är tillräckligt och bibehålla det på en tillräcklig nivå. Behöriga myndigheter bör också kunna begära att även små och icke-sammanlänkade värdepappersföretag tillämpar liknande krav, där så är lämpligt.

(21)

Befogenheterna vad gäller översyn och utvärdering bör även framöver vara ett viktigt regleringsverktyg som tillåter behöriga myndigheter att bedöma kvalitativa element, däribland intern styrning och interna kontroller, processer och förfaranden för riskhantering, och vid behov fastställa ytterligare krav, särskilt i fråga om kapitalbaskrav och likviditetskrav, särskilt för värdepappersföretag som inte anses vara små och icke-sammanlänkade och, när den behöriga myndigheten bedömer att det är motiverat och lämpligt, även för små och icke-sammanlänkade värdepappersföretag.

(22)

Principen om lika lön för kvinnor och män för lika arbete eller likvärdigt arbete fastställs i artikel 157 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget). Denna princip bör tillämpas konsekvent av värdepappersföretag. För att anpassa ersättningarna till värdepappersföretagens riskprofiler och säkerställa lika villkor bör värdepappersföretag omfattas av tydliga principer om bolagsstyrning och ersättningsregler som är könsneutrala och tar hänsyn till skillnaderna mellan kreditinstitut och värdepappersföretag. Små och icke-sammanlänkade värdepappersföretag bör emellertid undantas från dessa regler eftersom bestämmelserna om ersättningar och bolagsstyrning i direktiv 2014/65/EU är tillräckligt utförliga för dessa typer av värdepappersföretag.

(23)

På liknande sätt visade kommissionens rapport av den 28 juli 2016 om bedömning av ersättningsreglerna i direktiv 2013/36/EU och förordning (EU) nr 575/2013 att kraven på uppskjuten utbetalning och utbetalning i instrument som fastställs i direktiv 2013/36/EU inte är lämpliga för små och icke-komplicerade värdepappersföretag eller för personal med låg rörlig ersättning. Tydliga, enhetliga och harmoniserade kriterier för att fastställa vilka värdepappersföretag och enskilda personer som är undantagna från dessa krav behövs för att säkerställa en samstämmig tillsyn och lika villkor. Med tanke på den viktiga roll som höginkomsttagare spelar när det gäller att styra värdepappersföretagens verksamhet och långsiktiga resultat, bör en effektiv översyn av ersättningspraxis och trender med avseende på höginkomsttagare säkerställas. De behöriga myndigheterna bör därför kunna övervaka ersättningen till höginkomsttagare.

(24)

Det är även lämpligt att ge värdepappersföretagen en viss flexibilitet när det gäller hur värdepappersföretag använder icke-kontanta instrument för att betala ut rörlig ersättning, under förutsättning att sådana instrument är effektiva för att uppnå målet att förena personalens intressen med olika intressenters, till exempel aktieägares och borgenärers, intressen och bidrar till att den rörliga ersättningen överensstämmer med värdepappersföretagets riskprofil.

(25)

Värdepappersföretagens intäkter i form av avgifter, provisioner och andra intäkter i samband med tillhandahållandet av olika investeringstjänster är mycket volatila. Om den rörliga ersättningskomponenten skulle begränsas till en andel av den fasta ersättningskomponenten skulle detta påverka värdepappersföretagets förmåga att sänka ersättningen när intäkterna minskar och öka värdepappersföretagets fasta kostnadsbas, vilket i sin tur skulle ge upphov till risker för värdepappersföretagets förmåga att klara perioder av ekonomisk nedgång eller minskade intäkter. För att undvika sådana risker bör en gemensam maximikvot mellan de rörliga och de fasta ersättningsdelarna inte införas för icke-systemviktiga värdepappersföretag. Dessa värdepappersföretag bör i stället själva fastställa lämpliga kvoter. Detta direktiv bör dock inte hindra medlemsstaterna från att i sin nationella rätt införa åtgärder med strängare krav på värdepappersföretagen när det gäller maximikvoten mellan de rörliga och de fasta ersättningsdelarna. Detta direktiv bör inte heller hindra medlemsstaterna från att tillämpa en sådan maximikvot på alla eller särskilda typer av värdepappersföretag.

(26)

Detta direktiv bör inte hindra medlemsstater från att anta strängare regler om ersättning när värdepappersföretag får extraordinärt offentligt finansiellt stöd.

(27)

Olika styrningsstrukturer tillämpas i medlemsstaterna. I de flesta fall tillämpas en monistisk eller en dualistisk ledningsstruktur. Definitionerna i det här direktivet är tänkta att omfatta alla befintliga strukturer utan att förespråka någon särskild. De är endast till för upprättandet av regler som syftar till att ett visst resultat uppnås, oavsett vilken nationell bolagsrätt som är tillämplig för ett institut i en medlemsstat. Definitionerna bör därför inte påverka den allmänna fördelningen av befogenheter i enlighet med nationell bolagsrätt.

(28)

Ledningsorgan bör antas ha verkställande funktioner och tillsynsfunktioner. Ledningsorganen i de olika medlemsstaterna har olika befogenheter och strukturer. I medlemsstater där ledningsorganen har en monistisk struktur utför en enda styrelse vanligtvis både lednings- och tillsynsuppgifter. I medlemsstater med ett dualistiskt system sköts tillsynsfunktionen av en särskild tillsynsstyrelse som inte har några verkställande funktioner medan den verkställande funktionen sköts av ett särskilt ledningsorgan som är ansvarigt för den dagliga ledningen av företaget. Följaktligen tilldelas de olika enheterna inom ledningsorganet separata uppgifter.

(29)

Som svar på allmänhetens växande krav på skattetransparens och för att främja ett ansvarsfullt företagande bland värdepappersföretagen är det lämpligt att kräva att värdepappersföretag, såvida de inte kan anses som små och icke-sammanlänkade, årligen ska offentliggöra viss information om bland annat vinster, skatter och eventuella mottagna offentliga bidrag.

(30)

För att hantera risker i koncerner som endast omfattar värdepappersföretag bör den metod för konsoliderad tillsyn som krävs enligt förordning (EU) 2019/2033 för koncerner som endast omfattar värdepappersföretag åtföljas av ett gruppkapitaltest för enklare gruppstrukturer. Fastställandet av grupptillsynsmyndigheten bör emellertid i båda fallen utgå från samma principer som när det gäller gruppbaserad tillsyn enligt direktiv 2013/36/EU. För att säkerställa ett välfungerande samarbete bör de grundläggande inslagen i samordningsåtgärderna och framför allt informationskraven i krissituationer eller samarbets- och samordningsarrangemang likna de grundläggande inslagen i den samordning som ska ske inom ramen för det gemensamma regelverket för kreditinstitut.

(31)

Kommissionen bör kunna lämna rekommendationer till rådet om förhandling av avtal mellan unionen och tredjeländer om det praktiska utövandet av tillsyn för kontroll av uppfyllandet av villkoren i gruppkapitaltestet när det gäller värdepappersföretag vars moderföretag är etablerat i tredjeländer och när det gäller värdepappersföretag med verksamhet i tredjeländer vars moderföretag är etablerat i unionen. Dessutom bör även medlemsstaterna och EBA kunna ingå samarbetsarrangemang med tredjeländer för att fullgöra sina tillsynsuppgifter.

(32)

För att säkerställa rättssäkerhet och undvika överlappningar mellan det nuvarande tillsynsregelverket, som är tillämpligt på både kreditinstitut och värdepappersföretag, och detta direktiv bör förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU ändras så att värdepappersföretag undantas från deras tillämpningsområde. Värdepappersföretag som ingår i en bankkoncern bör emellertid även framöver omfattas av de bestämmelser i förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU som är relevanta för bankkoncernen, till exempel reglerna om konsoliderad tillsyn som fastställs i artiklarna 11–24 i förordning (EU) nr 575/2013 och de regler om intermediära moderföretag inom EU som avses i artikel 21b i direktiv 2013/36/EU.

(33)

Det är nödvändigt att fastställa vilka åtgärder företag måste vidta för att kontrollera om de omfattas av definitionen av ett kreditinstitut i artikel 4.1.1 b i förordning (EU) nr 575/2013 och därför måste få auktorisation som kreditinstitut. Eftersom vissa värdepappersföretag redan bedriver den verksamhet som förtecknas i avsnitt A punkterna 3 och 6 i bilaga I till direktiv 2014/65/EU är det även nödvändigt att skapa klarhet i fråga om auktorisation som har beviljats för denna verksamhet ska fortsätta att gälla. I synnerhet är det av största vikt att behöriga myndigheter säkerställer att övergången från det nuvarande regelverket till det nya ger tillräcklig klarhet angående regelverket för värdepappersföretag.

(34)

För att säkerställa en effektiv tillsyn är det viktigt att företag som uppfyller villkoren i artikel 4.1.1 b i förordning (EU) nr 575/2013 ansöker om auktorisation som kreditinstitut. Behöriga myndigheter bör därför ha möjlighet att tillämpa sanktioner på företag som inte ansöker om denna auktorisation.

(35)

Ändringen av definitionen kreditinstitut i förordning (EU) nr 575/2013 genom förordning (EU) 2019/2033 kan från och med ikraftträdandet av den senare omfatta värdepappersföretag som redan bedriver verksamhet enligt en auktorisation som utfärdats i enlighet med direktiv 2014/65/EU. Dessa företag bör få fortsätta att bedriva verksamhet enligt sin auktorisation som värdepappersföretag tills en auktorisation för kreditinstitut har beviljats. Dessa värdepappersföretag bör lämna in en ansökan om auktorisation som kreditinstitut senast när genomsnittet av deras samlade månatliga tillgångar under en sammanhängande tolvmånadersperiod uppgår till eller överstiger något av tröskelvärdena i artikel 4.1.1 b i förordning (EU) nr 575/2013. Om värdepappersföretag uppnår något av tröskelvärdena i artikel 4.1.1 b i förordning (EU) nr 575/2013 bör, från och med dagen för det här direktivets ikraftträdande, genomsnittet av deras samlade månatliga tillgångar beräknas med beaktande av den sammanhängande tolvmånadersperiod som föregår den tidpunkten. Dessa värdepappersföretag bör ansöka om auktorisation som kreditinstitut inom ett år och en dag efter det att detta direktiv har trätt i kraft.

(36)

Ändringen av definitionen av kreditinstitut i förordning (EU) nr 575/2013 genom förordning (EU) 2019/2033 kan även påverka företag som redan har ansökt om auktorisation som värdepappersföretag enligt direktiv 2014/65/EU och vars ansökan ännu inte har färdigbehandlats. Sådana ansökningar bör vidarebefordras till de behöriga myndigheterna enligt direktiv 2013/36/EU och behandlas i enlighet med auktorisationsbestämmelserna i det direktivet om företagets beräknade samlade tillgångar uppgår till eller överskrider något av tröskelvärdena i artikel 4.1.1 b i förordning (EU) nr 575/2013.

(37)

De företag som avses i artikel 4.1.1 b i förordning (EU) nr 575/2013 bör även omfattas av alla krav avseende behörighet att utöva verksamhet i kreditinstitut som fastställs i avdelning III i direktiv 2013/36/EU, inbegripet bestämmelserna om återkallelse av auktorisation i enlighet med artikel 18 i det direktivet. Artikel 18 i det direktivet bör emellertid ändras för att säkerställa att behöriga myndigheter kan återkalla en auktorisation som beviljats ett kreditinstitut om kreditinstitutet använder sin auktorisation enbart för att bedriva den verksamhet som avses i artikel 4.1.1 b i förordning (EU) nr 575/2013 och under en sammanhängande femårsperiod har haft samlade tillgångar som i genomsnitt understigit tröskelvärdena i det ledet.

(38)

Enligt artikel 39 i direktiv 2014/65/EU omfattas tredjelandsföretag som tillhandahåller finansiella tjänster i unionen av nationella ordningar som kan kräva att de ska etablera en filial i en medlemsstat. För att underlätta regelbunden övervakning och bedömning av den verksamhet som tredjelandsföretag bedriver genom filialer i unionen bör behöriga myndigheter få information om omfattningen av de tjänster och den verksamhet som erbjuds och bedrivs genom filialer inom deras territorium.

(39)

Särskilda korshänvisningar i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/65/EG (12), 2011/61/EU (13) och 2014/59/EU (14) till bestämmelserna i förordning (EU) nr 575/2013 och direktiv 2013/36/EU och som inte längre är tillämpliga på värdepappersföretag från och med den dag då detta direktiv och förordning (EU) 2019/2033 börjar tillämpas bör läsas som hänvisningar till motsvarande bestämmelser i det här direktivet och i förordning (EU) 2019/2033.

(40)

EBA har i samråd med Esma lagt fram en rapport som bygger på ingående bakgrundsanalys, uppgiftsinsamling och samråd, om en skräddarsydd tillsynsordning för icke-systemviktiga värdepappersföretag vilken ligger till grund för det reviderade tillsynsregelverket för värdepappersföretag.

(41)

För att säkerställa en harmoniserad tillämpning av detta direktiv bör EBA utarbeta ett förslag till tekniska tillsynsstandarder för att ytterligare specificera kriterierna för när vissa värdepappersföretag ska omfattas av förordning (EU) nr 575/2013, specificera den information som de behöriga myndigheterna i hem- och värdmedlemsstaterna bör utbyta i samband med tillsyn, ange hur värdepappersföretag bör bedöma storleken på sin verksamhet i samband med kraven på intern styrning och, särskilt, bedöma om de utgör små och icke-sammanlänkade värdepappersföretag. Tekniska tillsynsstandarder bör även ange de personalkategorier vars yrkesverksamhet har en väsentlig inverkan på företagets riskprofil i samband med ersättningsbestämmelserna och fastställa vilka ytterligare primärkapitaltillskott och supplementärkapitalinstrument som ska räknas som rörlig ersättning. Slutligen bör tekniska tillsynsstandarder specificera inslagen i bedömningen av särskilda likviditetsrisker, behöriga myndigheters tillämpning av krav på ytterligare kapitalbas och tillsynskollegiernas funktion. Kommissionen bör komplettera detta direktiv genom att anta de tekniska tillsynsstandarder som utarbetats av EBA genom delegerade akter enligt artikel 290 i EUF-fördraget och i enlighet med artiklarna 10–14 i förordning (EU) nr 1093/2010. Kommissionen och EBA bör säkerställa att dessa tekniska tillsynsstandarder kan tillämpas av alla berörda värdepappersföretag på ett sätt som står i proportion till dessa värdepappersföretags och deras verksamheters art, omfattning och komplexitet.

(42)

Kommissionen bör också ges befogenhet att anta tekniska genomförandestandarder som utarbetats av EBA angående utbyte av information mellan behöriga myndigheter och krav på behöriga myndigheters offentliggörande och tekniska genomförandestandarder som utarbetats av Esma genom genomförandeakter enligt artikel 291 i EUF-fördraget och i enlighet med artikel 15 i förordning (EU) nr 1093/2010 och artikel 15 i förordning (EU) nr 1095/2010.

(43)

För att säkerställa en enhetlig tillämpning av detta direktiv och ta hänsyn till utvecklingen på finansmarknaderna bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i EUF‐fördraget delegeras till kommissionen för att komplettera detta direktiv genom att förtydliga definitionerna i detta direktiv, värdepappersföretags bedömningar av internt kapital och risker och behöriga myndigheters befogenheter när det gäller översyn och utvärdering. Det är särskilt viktigt att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå, och att dessa samråd genomförs i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning (15). För att säkerställa lika stor delaktighet i utarbetandet av delegerade akter erhåller Europaparlamentet och rådet alla handlingar samtidigt som medlemsstaternas experter, och deras experter ges systematiskt tillträde till möten i kommissionens expertgrupper som arbetar med att förbereda delegerade akter.

(44)

Eftersom målet med detta direktiv, nämligen att inrätta ett effektivt och väl avpassat tillsynsregelverk för att säkerställa att värdepappersföretag som är auktoriserade för att bedriva verksamhet inom unionen gör detta på en sund finansiell bas och förvaltas på ett ordnat sätt, även i kundernas bästa intresse, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna utan snarare, på grund av dess omfattning och verkningar, kan uppnås bättre på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går detta direktiv inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål.

(45)

I enlighet med den gemensamma politiska förklaringen från medlemsstaterna och kommissionen om förklarande dokument av den 28 september 2011 (16) har medlemsstaterna åtagit sig att, när det är berättigat, låta anmälan av införlivandeåtgärder åtföljas av ett eller flera dokument som förklarar förhållandet mellan de olika delarna i direktivet och motsvarande delar i de nationella instrumenten för införlivande. Lagstiftaren anser att det är berättigat att sådana dokument översänds avseende detta direktiv.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

AVDELNING I

SYFTE, TILLÄMPNINGSOMRÅDE OCH DEFINITIONER

Artikel 1

Syfte

I detta direktiv fastställs regler för följande:

a)

Värdepappersföretags startkapital.

b)

Behöriga myndigheters befogenheter och verktyg i tillsynen av värdepappersföretag.

c)

De behöriga myndigheternas tillsyn av värdepappersföretag på ett sätt som överensstämmer med reglerna i förordning (EU) 2019/2033.

d)

Offentliggörandekrav för behöriga myndigheter när det gäller reglering och tillsyn av värdepappersföretag.

Artikel 2

Tillämpningsområde

1.   Detta direktiv är tillämpligt på värdepappersföretag som auktoriserats och står under tillsyn enligt direktiv 2014/65/EU.

2.   Genom undantag från punkt 1 är avdelningarna IV och V i detta direktiv inte tillämpliga på de värdepappersföretag som avses i artikel 1.2 och 1.5 i förordning (EU) 2019/2033, vilka ska stå under tillsyn för kontroll av att de uppfyller tillsynskraven i avdelningarna VII och VIII i direktiv 2013/36/EU, i enlighet med artikel 1.2 andra stycket i förordning (EU) 2019/2033.

Artikel 3

Definitioner

1.   I detta direktiv gäller följande definitioner:

1.

anknutet företag: ett företag vars huvudsakliga verksamhet består i att äga eller förvalta fast egendom, tillhandahålla datatjänster eller bedriva liknande verksamhet som har samband med ett eller flera värdepappersföretags huvudsakliga verksamhet.

2.

auktorisation: auktorisation av ett värdepappersföretag i enlighet med artikel 5 i direktiv 2014/65/EU.

3.

filial: filial enligt definitionen i artikel 4.1.30 i direktiv 2014/65/EU.

4.

nära förbindelser: nära förbindelser enligt definitionen i artikel 4.1.35 i direktiv 2014/65/EU.

5.

behörig myndighet: en medlemsstats officiellt erkända offentliga myndighet eller organ som enligt nationell rätt har befogenhet att utöva tillsyn av värdepappersföretag i enlighet med detta direktiv som en del av tillsynssystemet i den medlemsstaten.

6.

råvaruhandlare och utsläppsrättshandlare: råvaruhandlare och utsläppsrättshandlare enligt definitionen i artikel 4.1.150 i förordning (EU) nr 575/2013.

7.

kontroll: det förhållande mellan ett moderföretag och ett dotterföretag som beskrivs i artikel 22 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/34/EU (17), eller i de redovisningsstandarder som ett värdepappersföretag måste följa enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1606/2002 (18), eller ett liknande förhållande mellan en fysisk eller juridisk person och ett företag.

8.

uppfyllande av villkoren i gruppkapitaltestet: att ett moderföretag i en värdepappersföretagskoncern uppfyller kraven i artikel 8 i förordning (EU) 2019/2033.

9.

kreditinstitut: ett kreditinstitut enligt definitionen i artikel 4.1.1 i förordning (EU) nr 575/2013.

10.

derivat: derivat enligt definitionen i artikel 2.1.29 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 600/2014 (19).

11.

finansiellt institut: finansiellt institut enligt definitionen i artikel 4.1.14 i förordning (EU) 2019/2033.

12.

könsneutral ersättningspolicy: könsneutral ersättningspolicy enligt definitionen i artikel 3.1.65 i direktiv 2013/36/EU, i ändrad lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/878 (20).

13.

koncern: en koncern enligt definitionen i artikel 2.11 i direktiv 2013/34/EU.

14.

konsoliderad situation: konsoliderad situation enligt definitionen i artikel 4.1.11 i förordning (EU) 2019/2033.

15.

grupptillsynsmyndighet: en behörig myndighet ansvarig för kontrollen av att modervärdepappersföretag inom unionen och värdepappersföretag som kontrolleras av värdepappersinriktade moderholdingföretag inom unionen eller blandade finansiella moderholdingföretag inom unionen uppfyller villkoren i gruppkapitaltestet.

16.

hemmedlemsstat: hemmedlemsstat enligt definitionen i artikel 4.1.55 a i direktiv 2014/65/EU.

17.

värdmedlemsstat: värdmedlemsstat enligt definitionen i artikel 4.1.56 i direktiv 2014/65/EU.

18.

startkapital: det kapital som krävs för att få auktorisation som värdepappersföretag och vars belopp och typ anges i artiklarna 9 och 11.

19.

värdepappersföretag: värdepappersföretag enligt definitionen i artikel 4.1.1 i direktiv 2014/65/EU.

20.

värdepappersföretagskoncern: värdepappersföretagskoncern enligt definitionen i artikel 4.1.25 i förordning (EU) 2019/2033.

21.

värdepappersinriktat holdingföretag: värdepappersinriktat holdingföretag enligt definitionen i artikel 4.1.23 i förordning (EU) 2019/2033.

22.

investeringstjänster och investeringsverksamhet: investeringstjänster och investeringsverksamhet enligt definitionen i artikel 4.1.2 i direktiv 2014/65/EU.

23.

ledningsorgan: ett ledningsorgan enligt definitionen i artikel 4.1.36 i direktiv 2014/65/EU.

24.

ledningsorgan i dess tillsynsfunktion: ledningsorganet när det utför sin uppgift att kontrollera och övervaka ledningens beslutsfattande.

25.

blandat finansiellt holdingföretag: ett blandat finansiellt holdingföretag enligt definitionen i artikel 2.15 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/87/EG (21).

26.

holdingföretag med blandad verksamhet: ett moderföretag som inte utgör ett finansiellt holdingföretag, ett värdepappersinriktat holdingföretag, ett kreditinstitut, ett värdepappersföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag i den mening som avses i direktiv 2002/87/EG, bland vars dotterföretag det finns minst ett värdepappersföretag.

27.

personer i ledande befattning: personer i ledande befattning enligt definitionen i artikel 4.1.37 i direktiv 2014/65/EU.

28.

moderföretag: ett moderföretag enligt definitionen i artikel 4.1.32 i direktiv 2014/65/EU.

29.

dotterföretag: ett dotterföretag enligt definitionen i artikel 4.1.33 i direktiv 2014/65/EU.

30.

systemrisk: systemrisk enligt definitionen i artikel 3.1.10 i direktiv 2013/36/EU.

31.

modervärdepappersföretag inom unionen: ett modervärdepappersföretag inom unionen enligt definitionen i artikel 4.1.56 i förordning (EU) 2019/2033.

32.

värdepappersinriktat moderholdingföretag inom unionen: ett värdepappersinriktat moderholdingföretag inom unionen enligt definitionen i artikel 4.1.57 i förordning (EU) 2019/2033.

33.

blandat finansiellt moderholdingföretag inom unionen: blandat finansiellt moderholdingföretag inom unionen enligt definitionen i artikel 4.1.58 i förordning (EU) 2019/2033.

2.   Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 58 för att komplettera detta direktiv genom att förtydliga definitionerna i punkt 1 i syfte att

a)

säkerställa en enhetlig tillämpning av detta direktiv,

b)

beakta utvecklingen på de finansiella marknaderna vid tillämpningen av detta direktiv.

AVDELNING II

BEHÖRIGA MYNDIGHETER

Artikel 4

Behöriga myndigheter – utseende och befogenheter

1.   Medlemsstaterna ska utse en eller flera behöriga myndigheter som ska utföra de funktioner och åligganden som föreskrivs i detta direktiv och i förordning (EU) 2019/2033. Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen, EBA och Esma om vilken eller vilka som utsetts och, om det finns mer än en behörig myndighet, informera dem om varje behörig myndighets funktioner och åligganden.

2.   Medlemsstaterna ska säkerställa att de behöriga myndigheterna utövar tillsyn över verksamheten i värdepappersföretag och, i tillämpliga fall, värdepappersinriktade holdingföretag och blandade finansiella holdingföretag för att bedöma efterlevnaden av kraven i detta direktiv och i förordning (EU) 2019/2033.

3.   Medlemsstaterna ska säkerställa att de behöriga myndigheterna har alla nödvändiga befogenheter, inbegripet befogenhet att utföra kontroller på plats i enlighet med artikel 14, för att få tillgång till den information som krävs för att bedöma om värdepappersföretagen och, i tillämpliga fall, de värdepappersinriktade holdingföretagen och blandade finansiella holdingföretagen uppfyller kraven i detta direktiv och i förordning (EU) 2019/2033, och för att utreda eventuella överträdelser av dessa krav.

4.   Medlemsstaterna ska säkerställa att de behöriga myndigheterna har den sakkunskap, de resurser, den operativa kapacitet, de befogenheter och det oberoende som krävs för att utföra de funktioner avseende tillsyn, utredning och sanktioner som fastställs i detta direktiv.

5.   Medlemsstaterna ska kräva att värdepappersföretagen förser deras behöriga myndigheter med all information som behövs för att de ska kunna bedöma värdepappersföretagens efterlevnad av de nationella bestämmelser som införlivar detta direktiv samt av förordning (EU) 2019/2033. Värdepappersföretagen ska ha interna kontrollrutiner, administrativa förfaranden och redovisningsförfaranden som gör det möjligt för de behöriga myndigheterna att när som helst kontrollera att bestämmelserna efterlevs.

6.   Medlemsstaterna ska säkerställa att värdepappersföretagen registrerar alla transaktioner, och dokumenterar de system och processer som omfattas av detta direktiv och förordning (EU) 2019/2033 på ett sådant sätt att de behöriga myndigheterna vid varje given tidpunkt kan bedöma efterlevnaden av de nationella bestämmelser som införlivar detta direktiv samt av förordning (EU) 2019/2033.

Artikel 5

Behöriga myndigheters handlingsutrymme att underställa vissa värdepappersföretag kraven i förordning (EU) nr 575/2013

1.   De behöriga myndigheterna får besluta att tillämpa kraven i förordning (EU) nr 575/2013 enligt artikel 1.2 första stycket c i förordning (EU) 2019/2033 på ett värdepappersföretag som utövar någon av de verksamheter som anges i avsnitt A punkterna 3 och 6 i bilaga I till direktiv 2014/65/EU om det totala värdet av värdepappersföretagens konsoliderade tillgångar uppgår till eller överstiger 5 miljarder EUR beräknat som ett genomsnitt av de föregående tolv månaderna och om minst ett av följande kriterier är tillämpligt:

a)

Värdepappersföretaget utövar dessa verksamheter i en sådan omfattning att en systemrisk skulle kunna uppstå om värdepappersföretaget fallerade eller hamnade i kris.

b)

Värdepappersföretaget är en clearingmedlem enligt definitionen i artikel 4.1.3 i förordning (EU) 2019/2033.

c)

Den behöriga myndigheten anser att det är motiverat mot bakgrund av det berörda värdepappersföretagets verksamhets storlek, art, omfattning och komplexitet, med hänsyn tagen till proportionalitetsprincipen och med beaktande av en eller flera av följande faktorer:

i)

Värdepappersföretagets betydelse för unionens eller den relevanta medlemsstatens ekonomi.

ii)

Betydelsen av värdepappersföretagets gränsöverskridande verksamheter.

iii)

Värdepappersföretagets sammanlänkning med det finansiella systemet.

2.   Punkt 1 ska inte vara tillämplig på råvaruhandlare och utsläppsrättshandlare, företag för kollektiva investeringar eller försäkringsföretag.

3.   Om den behöriga myndigheten beslutar att tillämpa kraven i förordning (EU) nr 575/2013 på ett värdepappersföretag i enlighet med punkt 1, ska detta värdepappersföretag stå under tillsyn för kontroll av att det uppfyller tillsynskraven i avdelningarna VII och VIII i direktiv 2013/36/EU.

4.   Om en behörig myndighet beslutar att återkalla ett beslut som fattats i enlighet med punkt 1 ska den utan dröjsmål informera värdepappersföretaget om detta.

Beslut som fattas av en behörig myndighet enligt punkt 1 ska upphöra att gälla om ett värdepappersföretag inte längre uppfyller det tröskelvärde som avses i den punkten, beräknat över en sammanhängande tolvmånadersperiod.

5.   De behöriga myndigheterna ska utan dröjsmål informera EBA om beslut som fattats i enlighet med punkterna 1, 3 och 4.

6.   EBA ska, i samråd med Esma, utarbeta ett förslag till tekniska tillsynsstandarder för att ytterligare specificera de kriterier som anges i punkt 1 a och b samt säkerställa att de tillämpas enhetligt.

EBA ska överlämna detta förslag till tekniska tillsynsstandarder till kommissionen senast den 26 december 2020.

Kommissionen ges befogenhet att komplettera detta direktiv genom att anta de tekniska tillsynsstandarder som avses i andra stycket i enlighet med artiklarna 10–14 i förordning (EU) nr 1093/2010.

Artikel 6

Samarbete inom en medlemsstat

1.   De behöriga myndigheterna ska ha ett nära samarbete med de offentliga myndigheter eller organ som i deras medlemsstat ansvarar för tillsynen av kreditinstitut och finansiella institut. Medlemsstaterna ska kräva att dessa behöriga myndigheter och offentliga myndigheter eller organ utan dröjsmål utbyter all information som är nödvändig eller relevant för att de ska kunna utföra sina funktioner och åligganden.

2.   Andra behöriga myndigheter än dem som utses i enlighet med artikel 67 i direktiv 2014/65/EU ska upprätta en mekanism för samarbete med dessa myndigheter och för utbyte av all information som är relevant för att de ska kunna fullgöra sina funktioner och åligganden.

Artikel 7

Samarbete inom det europeiska systemet för finansiell tillsyn

1.   När behöriga myndigheter fullgör sina åligganden ska de beakta samstämmigheten i tillsynsverktyg och tillsynspraxis vid tillämpningen av rättsliga bestämmelser som antagits enligt detta direktiv och förordning (EU) 2019/2033.

2.   Medlemsstaterna ska säkerställa att

a)

behöriga myndigheter, i egenskap av parter i ESFS, samarbetar i en anda av förtroende och med fullständig ömsesidig respekt, särskilt när de säkerställer utbyte av lämpliga, tillförlitliga och uttömmande uppgifter mellan dem och andra parter i ESFS,

b)

behöriga myndigheter deltar i den verksamhet som bedrivs av EBA och, i den mån det är lämpligt, inom de tillsynskollegier som avses i artikel 48 i det här direktivet och i artikel 116 i direktiv 2013/36/EU,

c)

behöriga myndigheter gör sitt bästa för att säkerställa efterlevnaden av de riktlinjer och rekommendationer som EBA utfärdar enligt artikel 16 i förordning (EU) nr 1093/2010 och svara på de varningar och rekommendationer som utfärdats av Europeiska systemrisknämnden (ESRB) enligt artikel 16 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1092/2010 (22),

d)

behöriga myndigheter har ett nära samarbete med ESRB,

e)

de uppgifter och befogenheter som de behöriga myndigheterna tilldelas inte hindrar dem från att fullgöra sina åligganden som medlemmar i EBA eller ESRB eller enligt detta direktiv och förordning (EU) 2019/2033.

Artikel 8

Tillsynens unionsdimension

De behöriga myndigheterna i varje medlemsstat ska vid fullgörandet av sina allmänna ålägganden ta vederbörlig hänsyn till den potentiella effekten av egna beslut på det finansiella systemets stabilitet i andra berörda medlemsstater och i hela unionen, framför allt i krissituationer, på grundval av de uppgifter som är tillgängliga vid den relevanta tidpunkten.

AVDELNING III

STARTKAPITAL

Artikel 9

Startkapital

1.   Det startkapital som enligt artikel 15 i direktiv 2014/65/EU krävs för att ett värdepappersföretag ska få auktorisation för att tillhandahålla någon av de investeringstjänster eller utföra någon av de investeringsverksamheter som anges i avsnitt A punkterna 3 och 6 i bilaga I till direktiv 2014/65/EU ska vara 750 000 EUR.

2.   Det startkapital som enligt artikel 15 i direktiv 2014/65/EU krävs för att ett värdepappersföretag som inte får inneha kundmedel eller värdepapper ska få auktorisation för att tillhandahålla någon av de investeringstjänster eller utföra någon av de investeringsverksamheter som anges i avsnitt A punkterna 1, 2, 4, 5 och 7 i bilaga I till direktiv 2014/65/EU ska vara 75 000 EUR.

3.   Det startkapital som enligt artikel 15 i direktiv 2014/65/EU krävs för andra värdepappersföretag än dem som avses i punkterna 1, 2 och 4 i den här artikeln ska vara 150 000 EUR.

4.   Värdepappersföretag som har auktorisation för att tillhandahålla investeringstjänster eller utföra någon av de investeringsverksamheter som anges i avsnitt A punkt 9 i bilaga I till direktiv 2014/65/EU ska ha ett startkapital på 750 000 EUR om värdepappersföretaget bedriver eller har tillstånd för handel för egen räkning.

Artikel 10

Hänvisningar till startkapital i direktiv 2013/36/EU

Hänvisningar till de startkapitalnivåer som fastställs i artikel 9 i det här direktivet ska, från och med den 26 juni 2021, anses ersätta hänvisningar i andra unionsrättsakter till de startkapitalnivåer som fastställs i direktiv 2013/36/EU enligt följande:

a)

Hänvisningar till startkapital i värdepappersföretag i artikel 28 i direktiv 2013/36/EU ska läsas som hänvisningar till artikel 9.1 i det här direktivet.

b)

Hänvisningar till startkapital för värdepappersföretag i artiklarna 29 och 31 i direktiv 2013/36/EU ska läsas som hänvisningar till artikel 9.2, 9.3 eller 9.4 i det här direktivet, beroende på vilka typer av investeringstjänster och investeringsverksamhet som värdepappersföretaget tillhandahåller respektive utför.

c)

Hänvisningar till startkapital i artikel 30 i direktiv 2013/36/EU ska läsas som hänvisningar till artikel 9.1 i det här direktivet.

Artikel 11

Startkapitalets sammansättning

Startkapitalet i ett värdepappersföretag ska vara sammansatt i enlighet med artikel 9 i förordning (EU) 2019/2033.

AVDELNING IV

TILLSYN

KAPITEL 1

Tillsynsprinciper

Avsnitt 1

Hemmedlemsstaters och värdmedlemsstaters befogenheter och åligganden

Artikel 12

Befogenheter för hemmedlemsstatens och värdmedlemsstatens behöriga myndigheter

Ansvaret för tillsyn av värdepappersföretag ska ligga hos hemmedlemsstatens behöriga myndigheter, utan att det påverkar de bestämmelser i detta direktiv som tilldelar värdmedlemsstatens behöriga myndigheter ansvar.

Artikel 13

Samarbete mellan behöriga myndigheter i olika medlemsstater

1.   Behöriga myndigheter i olika medlemsstater ska ha ett nära samarbete för att fullgöra sina åligganden enligt detta direktiv och förordning (EU) 2019/2033, i synnerhet genom att utan dröjsmål utbyta bland annat följande information om värdepappersföretag:

a)

Information om värdepappersföretagets lednings- och ägarstruktur.

b)

Information om värdepappersföretagets uppfyllande av kapitalbaskrav.

c)

Information om värdepappersföretagets uppfyllande av koncentrationsriskkraven och likviditetskraven.

d)

Information om värdepappersföretagets administrativa förfaranden och redovisningsförfaranden samt interna kontrollrutiner.

e)

Alla andra relevanta faktorer som kan påverka den risk som värdepappersföretaget utgör.

2.   Hemmedlemsstatens behöriga myndigheter ska omedelbart förse värdmedlemsstatens behöriga myndigheter med all information och alla resultat som rör de potentiella problem och risker som ett värdepappersföretag utgör för skyddet av kunder eller stabiliteten i värdmedlemsstatens finansiella system som har konstaterats i tillsynen av värdepappersföretagets verksamhet.

3.   Hemmedlemsstatens behöriga myndigheter ska agera på basis av den information som lämnas av värdmedlemsstatens behöriga myndigheter genom att vidta alla åtgärder som krävs för att undvika eller avhjälpa de potentiella problem och risker som avses i punkt 2. Hemmedlemsstatens behöriga myndigheter ska på begäran detaljerat förklara för värdmedlemsstatens behöriga myndigheter hur de har beaktat den information och de resultat som lämnats av värdmedlemsstatens behöriga myndigheter.

4.   Om värdmedlemsstatens behöriga myndigheter, efter att ha lämnat den information och de resultat som avses i punkt 2, anser att hemmedlemsstatens behöriga myndigheter inte har vidtagit de nödvändiga åtgärder som avses i punkt 3 får värdmedlemsstatens behöriga myndigheter, efter att ha informerat hemmedlemsstatens behöriga myndigheter, EBA och Esma vidta lämpliga åtgärder för att skydda de kunder som tillhandahålls tjänsterna eller för att skydda stabiliteten i det finansiella systemet.

De behöriga myndigheterna får vända sig till EBA i fall då en begäran om samarbete, i synnerhet en begäran om utbyte av information, har avslagits eller inte har lett till åtgärder inom rimlig tid. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 258 i EUF-fördraget får EBA i sådana fall agera i enlighet med de befogenheter som EBA tilldelas enligt artikel 19 i förordning (EU) nr 1093/2010. EBA får också på eget initiativ bistå de behöriga myndigheterna med att nå en överenskommelse om sådant informationsutbyte enligt denna artikel i enlighet med artikel 19.1 andra stycket i den förordningen.

5.   Om hemmedlemsstatens behöriga myndigheter motsätter sig de åtgärder som vidtas av värdmedlemsstatens behöriga myndigheter får de hänskjuta ärendet till EBA, som ska agera i enlighet med förfarandet i artikel 19 i förordning (EU) nr 1093/2010. Om EBA agerar i enlighet med den artikeln ska dess beslut fattas inom en månad.

6.   Vid bedömningen av villkoret i artikel 23.1 första stycket c i förordning (EU) 2019/2033 får den behöriga myndigheten i ett värdepappersföretags hemmedlemsstat från den behöriga myndigheten i en clearingmedlems hemmedlemsstat begära information om den modell och de parametrar som används för beräkningen av kravet på marginalsäkerhet för det berörda värdepappersföretaget.

7.   EBA ska i samråd med Esma utarbeta ett förslag till tekniska tillsynsstandarder för att specificera kraven för den typ och art av information som avses i punkterna 1 och 2 i denna artikel.

Kommissionen ges befogenhet att komplettera detta direktiv genom att anta de tekniska tillsynsstandarder som avses i första stycket i enlighet med artiklarna 10–14 i förordning (EU) nr 1093/2010.

8.   EBA ska i samråd med Esma utarbeta ett förslag till tekniska genomförandestandarder för att fastställa standardformulär, mallar och förfaranden för kraven för informationsutbyte i syfte att underlätta tillsynen av värdepappersföretag.

Kommissionen ges befogenhet att anta de tekniska genomförandestandarder som avses i första stycket i enlighet med artikel 15 i förordning (EU) nr 1093/2010.

9.   EBA ska överlämna det förslag till tekniska standarder som avses i punkterna 7 och 8 till kommissionen senast den 26 juni 2021.

Artikel 14

Kontroll på plats och inspektion av filialer etablerade i en annan medlemsstat

1.   Om ett värdepappersföretag som är auktoriserat i en medlemsstat bedriver verksamhet genom en filial i en annan medlemsstat, ska värdmedlemsstaten ge hemmedlemsstatens behöriga myndigheter rätt att, efter underrättelse till värdmedlemsstatens behöriga myndigheter, självständigt eller genom särskilt utsedda mellanhänder, utföra kontroll på plats för att samla in den information som avses i artikel 13.1 och inspektera sådana filialer.

2.   Värdmedlemsstatens behöriga myndigheter ska ha befogenhet att i tillsynssyfte och om de anser det vara relevant för stabiliteten i värdmedlemsstatens finansiella system från fall till fall utföra kontroller på plats och inspektioner av den verksamhet som bedrivs av värdepappersföretagens filialer inom deras territorium samt kräva information från en filial om dess verksamhet.

Innan de utför sådana kontroller och inspektioner ska värdmedlemsstatens behöriga myndigheter utan dröjsmål samråda med hemmedlemsstatens behöriga myndigheter.

Så snart som möjligt efter sådana kontroller och inspektioner ska värdmedlemsstatens behöriga myndigheter underrätta hemmedlemsstatens behöriga myndigheter om den information som erhållits och de resultat som är relevanta för riskbedömning av det berörda värdepappersföretaget.

Avsnitt 2

Tystnadsplikt och rapporteringsskyldighet

Artikel 15

Tystnadsplikt och utbyte av konfidentiell information

1.   Medlemsstaterna ska säkerställa att behöriga myndigheter och alla personer som arbetar eller har arbetat för dessa behöriga myndigheter, inbegripet de personer som avses i artikel 76.1 i direktiv 2014/65/EU, är bundna av tystnadsplikt vid tillämpning av detta direktiv och förordning (EU) 2019/2033.

Konfidentiell information som sådana behöriga myndigheter och personer mottar i tjänsten får röjas endast i sammandrag eller i sammanställning, förutsatt att enskilda värdepappersföretag eller personer inte kan identifieras, dock med förbehåll för fall som omfattas av straffrätt.

Om ett värdepappersföretag har försatts i konkurs eller tvångslikvideras får konfidentiell information som inte rör tredje part röjas i civilrättsliga eller kommersiella förfaranden om sådant röjande är nödvändigt för att driva målet.

2.   De behöriga myndigheterna får använda den konfidentiella information som samlas in, utbyts eller överförs enligt detta direktiv och förordning (EU) 2019/2033 endast för att fullgöra sina åligganden och i synnerhet för följande syften:

a)

För att övervaka de tillsynsregler som fastställs i detta direktiv och i förordning (EU) 2019/2033.

b)

För att påföra sanktioner.

c)

Vid överklagande av de behöriga myndigheternas beslut.

d)

I domstolsförfaranden som inletts enligt artikel 23.

3.   Fysiska och juridiska personer och andra organ, utöver behöriga myndigheter, som mottar konfidentiell information enligt detta direktiv och förordning (EU) 2019/2033 ska använda den enbart för de ändamål som uttryckligen föreskrivs av den behöriga myndigheten eller i enlighet med nationell rätt.

4.   Behöriga myndigheter får utbyta konfidentiell information vid tillämpning av punkt 2, uttryckligen ange hur informationen ska behandlas och uttryckligen begränsa ytterligare överföringar av informationen.

5.   Den skyldighet som avses i punkt 1 ska inte hindra behöriga myndigheter från att överföra konfidentiell information till kommissionen när denna information krävs för att kommissionen ska kunna utöva sina befogenheter.

6.   De behöriga myndigheterna får lämna konfidentiell information till EBA, Esma, ESRB, medlemsstaternas centralbanker, Europeiska centralbankssystemet (ECBS) och Europeiska centralbanken i deras egenskap av monetära myndigheter och, där så är lämpligt, till offentliga myndigheter med ansvar för att övervaka betalnings- och avvecklingssystem, om denna information krävs för att de ska kunna fullgöra sina uppgifter.

Artikel 16

Samarbetsarrangemang med tredjeländer för informationsutbyte

Behöriga myndigheter, EBA och Esma får, för att fullgöra sina tillsynsuppgifter enligt detta direktiv eller förordning (EU) 2019/2033 och för att utbyta information, i enlighet med artikel 33 i förordning (EU) nr 1093/2010 eller artikel 33 i förordning (EU) nr 1095/2010, beroende på vad som är tillämpligt, och förutsatt att den utlämnade informationen omfattas av garantier om tystnadsplikt som minst motsvarar dem som fastställs i artikel 15 i detta direktiv, ingå samarbetsarrangemang med tredjeländers tillsynsmyndigheter eller tredjeländers myndigheter eller organ med ansvar för följande uppgifter:

a)

Tillsyn över finansiella institut och finansiella marknader, inbegripet tillsyn av finansiella enheter med tillstånd att bedriva verksamhet som centrala motparter, om de centrala motparterna har godkänts enligt artikel 25 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 (23).

b)

Värdepappersföretags likvidation och konkurs och liknande förfaranden.

c)

Tillsyn över de organ som medverkar i samband med värdepappersföretags likvidation och konkurs samt vid liknande förfaranden.

d)

Genomförande av lagstadgade revisioner av finansiella institut eller institut som förvaltar ersättningssystem.

e)

Tillsyn över personer med uppdrag att utföra lagstadgade revisioner av finansiella instituts räkenskaper.

f)

Tillsyn över personer som är aktiva på marknader för utsläppsrätter i syfte att säkerställa en samlad överblick över finans- och spotmarknader.

g)

Tillsyn över personer som är aktiva på marknader för jordbruksråvaruderivat i syfte att säkerställa en samlad överblick över finans- och spotmarknader.

Artikel 17

Skyldigheter för personer som ansvarar för kontrollen av årsbokslut och sammanställd redovisning

Medlemsstaterna ska föreskriva att varje person som är auktoriserad i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/43/EG (24) och som i ett värdepappersföretag utför de uppgifter som avses i artikel 73 i direktiv 2009/65/EG eller artikel 34 i direktiv 2013/34/EU eller någon annat lagstadgad uppgift är skyldig att omgående rapportera till de behöriga myndigheterna alla sakförhållanden eller beslut rörande det värdepappersföretaget, eller ett företag som har nära förbindelser med det värdepappersföretaget, som

a)

utgör en betydande överträdelse av de lagar eller andra författningar som fastställs enligt detta direktiv,

b)

kan påverka värdepappersföretagets fortsatta verksamhet, eller

c)

kan leda till vägran att godkänna räkenskaperna eller till att reservationer framställs.

Avsnitt 3

Sanktioner, undersökningsbefogenheter och rätt att överklaga

Artikel 18

Administrativa sanktioner och andra administrativa åtgärder

1.   Utan att det påverkar de tillsynsbefogenheter som avses i avdelning IV kapitel 2 avsnitt 4 i detta direktiv, inbegripet undersökningsbefogenheter och behöriga myndigheters befogenhet att vidta korrigerande åtgärder, och medlemsstaternas rätt att föreskriva och ålägga straffrättsliga påföljder, ska medlemsstaterna fastställa regler om administrativa sanktioner och andra administrativa åtgärder och säkerställa att deras behöriga myndigheter har befogenhet att ålägga sådana sanktioner och åtgärder vid överträdelser av nationella bestämmelser som införlivar detta direktiv och av förordning (EU) 2019/2033, bland annat när ett värdepappersföretag

a)

underlåter att inrätta sådana interna styrningssystem som beskrivs i artikel 26,

b)

genom överträdelse av artikel 54.1 b i förordning (EU) 2019/2033 underlåter att rapportera uppgifter om, eller tillhandahåller ofullständiga eller felaktiga uppgifter om, efterlevnaden av skyldigheten att uppfylla kapitalbaskrav enligt artikel 11 i den förordningen till de behöriga myndigheterna,

c)

genom överträdelse av artikel 54.1 e i förordning (EU) 2019/2033 underlåter att rapportera uppgifter om, eller tillhandahåller ofullständiga eller felaktiga uppgifter om, koncentrationsrisk till de behöriga myndigheterna,

d)

ådrar sig en koncentrationsrisk som överstiger gränserna i artikel 37 i förordning (EU) 2019/2033, utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 38 och 39 i den förordningen,

e)

genom överträdelse av artikel 43 i förordning (EU) 2019/2033 vid upprepade tillfällen eller systematiskt underlåter att inneha likvida tillgångar, utan att det påverkar tillämpningen av artikel 44 i den förordningen,

f)

genom överträdelse av bestämmelserna i del sex i förordning (EU) 2019/2033 underlåter att offentliggöra information, eller tillhandahåller ofullständig eller felaktig information,

g)

gör betalningar till innehavare av instrument som ingår i värdepappersföretagets kapitalbas i fall där artiklarna 28, 52 eller 63 i förordning (EU) nr 575/2013 förbjuder sådana betalningar till innehavare av instrument som ingår i kapitalbasen,

h)

har befunnits ansvarigt för en allvarlig överträdelse av nationella bestämmelser som antagits enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/849 (25),

i)

tillåter en eller flera personer som inte uppfyller kraven i artikel 91 i direktiv 2013/36/EU att bli eller kvarstå som ledamöter i ledningsorganet.

Medlemsstater som inte fastställer regler om administrativa sanktioner vid överträdelser som omfattas av nationell straffrätt ska informera kommissionen om de relevanta straffrättsliga bestämmelserna.

Administrativa sanktioner och andra administrativa åtgärder ska vara effektiva, proportionella och avskräckande.

2.   De administrativa sanktioner och andra administrativa åtgärder som avses i punkt 1 första stycket ska inbegripa följande:

a)

Ett offentligt utlåtande med uppgift om vilken fysisk eller juridisk person eller vilket värdepappersföretag, värdepappersinriktat holdingföretag eller blandat finansiellt holdingföretag som bär ansvaret och om överträdelsens karaktär.

b)

Ett föreläggande enligt vilket det krävs att den ansvariga fysiska eller juridiska personen upphör med sitt agerande och inte upprepar detta.

c)

Tillfälligt förbud för ledamöter i värdepappersföretagets ledningsorgan, eller andra fysiska personer som hålls ansvariga, att utöva uppdrag i värdepappersföretag.

d)

I fråga om en juridisk person, administrativa sanktionsavgifter på upp till 10 % av företagets totala årliga nettoomsättning, inbegripet bruttointäkter i form av ränteintäkter och liknande intäkter, intäkter från aktier och andra värdepapper med rörlig eller fast avkastning och provisionsintäkter under det föregående räkenskapsåret.

e)

I fråga om en fysisk person, administrativa sanktionsavgifter på upp till två gånger beloppet för den vinst som erhållits eller de förluster som undvikits genom överträdelsen, i fall där dessa kan fastställas.

f)

I fråga om en fysisk person, administrativa sanktionsavgifter på upp till 5 000 000 EUR eller, i medlemsstater som inte har euron som valuta, motsvarande värde i nationell valuta den 25 december 2019.

I fall där det företag som avses i första stycket d är ett dotterföretag ska de relevanta bruttointäkterna vara de bruttointäkter som följer av det yttersta moderföretagets koncernredovisning under det föregående räkenskapsåret.

Om ett värdepappersföretag överträder nationella bestämmelser som införlivar detta direktiv eller överträder bestämmelserna i förordning (EU) 2019/2033 ska medlemsstaterna säkerställa att den behöriga myndigheten kan tillämpa administrativa sanktioner på ledamöter i ledningsorganet och andra fysiska personer som enligt nationell rätt är ansvariga för överträdelsen.

3.   Medlemsstaterna ska säkerställa att de behöriga myndigheterna, när de fastställer typen av de administrativa sanktioner eller andra administrativa åtgärder som avses i punkt 1 och nivån på administrativa sanktionsavgifter, beaktar alla relevanta omständigheter, inbegripet följande, där så är lämpligt:

a)

Överträdelsens svårighetsgrad och varaktighet.

b)

Graden av ansvar hos de fysiska eller juridiska personer som gjort sig skyldiga till överträdelsen.

c)

Den finansiella ställningen för de fysiska eller juridiska personer som gjort sig skyldiga till överträdelsen, inbegripet juridiska personers totala omsättning eller fysiska personers årsinkomst.

d)

Omfattningen av de vinster som erhållits eller förluster som undvikits av de juridiska personer som gjort sig skyldiga till överträdelsen.

e)

Förluster för tredje parter orsakade av överträdelsen.

f)

Graden av samarbete med relevanta behöriga myndigheter.

g)

Tidigare överträdelser av de fysiska eller juridiska personer som har gjort sig skyldiga till överträdelsen.

h)

Överträdelsens eventuella konsekvenser för det finansiella systemet.

Artikel 19

Undersökningsbefogenheter

Medlemsstaterna ska säkerställa att de behöriga myndigheterna har alla de informationsinsamlings- och undersökningsbefogenheter som de behöver för att utöva sina funktioner, inbegripet följande:

a)

Befogenhet att kräva information från följande fysiska eller juridiska personer:

i)

Värdepappersföretag som är etablerade i den berörda medlemsstaten.

ii)

Värdepappersinriktade holdingföretag som är etablerade i den berörda medlemsstaten.

iii)

Blandade finansiella holdingföretag som är etablerade i den berörda medlemsstaten.

iv)

Holdingföretag med blandad verksamhet som är etablerade i den berörda medlemsstaten.

v)

Personer vid de enheter som avses i leden i–iv.

vi)

Tredje parter som de enheter som avses i leden i–iv har gett i uppdrag att utföra operativa uppgifter eller operativ verksamhet.

b)

Befogenhet att genomföra alla nödvändiga undersökningar beträffande sådana personer som avses i led a och som är etablerade eller belägna i den berörda medlemsstaten, inbegripet rätt att

i)

begära att de personer som avses i led a ska lämna in dokument,

ii)

granska räkenskaperna och affärshandlingarna för de personer som avses i led a och göra kopior av eller utdrag ur dessa räkenskaper och affärshandlingar,

iii)

inhämta skriftliga eller muntliga förklaringar från de personer som avses i led a eller från deras företrädare eller personal,

iv)

höra eventuella andra relevanta personer i syfte att samla in uppgifter som rör föremålet för en undersökning.

c)

Befogenhet att genomföra alla nödvändiga inspektioner i företagslokaler som tillhör de juridiska personer som avses i led a och eventuella andra företag som omfattas av tillsynen av uppfyllandet av villkoren i gruppkapitaltestet, om den behöriga myndigheten är grupptillsynsmyndighet, förutsatt att andra berörda behöriga myndigheter har underrättats i förväg.

Artikel 20

Offentliggörande av administrativa sanktioner och andra administrativa åtgärder

1.   Medlemsstaterna ska säkerställa att behöriga myndigheter utan onödigt dröjsmål på sin officiella webbplats offentliggör administrativa sanktioner och andra administrativa åtgärder som har ålagts i enlighet med artikel 18, som inte har överklagats eller inte längre kan överklagas. Offentliggörandet ska omfatta information om överträdelsens typ och identiteten på den fysiska eller juridiska person som ålagts sanktionen eller åtgärden. Informationen ska inte offentliggöras förrän den berörda personen har underrättats om dessa sanktioner eller åtgärder och i den mån offentliggörandet är nödvändigt och proportionellt.

2.   Om medlemsstaterna tillåter offentliggörande av administrativa sanktioner eller andra administrativa åtgärder som ålagts i enlighet med artikel 18 och som har överklagats ska de behöriga myndigheterna på sin officiella webbplats också offentliggöra information om överklagandets status och om resultatet av detta.

3.   Behöriga myndigheter ska under följande omständigheter offentliggöra anonymiserad information om administrativa sanktioner eller andra administrativa åtgärder som har ålagts i enlighet med artikel 18:

a)

Om sanktionen eller åtgärden har ålagts en fysisk person och ett offentliggörande av den personens personuppgifter befinns vara oproportionellt.

b)

Om ett offentliggörande skulle äventyra en pågående brottsutredning eller utgöra ett hot mot de finansiella marknadernas stabilitet.

c)

Om ett offentliggörande skulle orsaka involverade värdepappersföretag eller fysiska personer oproportionell skada.

4.   De behöriga myndigheterna ska säkerställa att information som offentliggörs enligt denna artikel ligger kvar på deras officiella webbplats i minst fem år. Personuppgifter får endast ligga kvar på den behöriga myndighetens officiella webbplats om detta är tillåtet enligt tillämpliga dataskyddsregler.

Artikel 21

Rapportering av sanktioner till EBA

De behöriga myndigheterna ska underrätta EBA om de administrativa sanktioner och andra administrativa åtgärder som ålagts enligt artikel 18, eventuella överklaganden av dessa sanktioner och åtgärder samt resultatet av dessa. EBA ska upprätthålla en central databas över administrativa sanktioner och andra administrativa åtgärder som rapporterats till EBA endast i syfte att utbyta information mellan de behöriga myndigheterna. Databasen ska vara tillgänglig enbart för behöriga myndigheter och Esma och ska uppdateras regelbundet, minst varje år.

EBA ska upprätthålla en webbplats med länkar till varje behörig myndighets offentliggörande av administrativa sanktioner och andra administrativa åtgärder som ålagts i enlighet med artikel 18 och ange den period under vilken varje medlemsstat offentliggör administrativa sanktioner och andra administrativa åtgärder.

Artikel 22

Rapportering av överträdelser

1.   Medlemsstaterna ska säkerställa att de behöriga myndigheterna inrättar ändamålsenliga och tillförlitliga mekanismer för att möjliggöra snabb rapportering till de behöriga myndigheterna av potentiella eller faktiska överträdelser av nationella bestämmelser som införlivar detta direktiv och av förordning (EU) 2019/2033.

Dessa mekanismer ska inkludera följande:

a)

Särskilda förfaranden för mottagande, hantering och uppföljning av sådana rapporter, inbegripet upprättandet av säkra kommunikationskanaler.

b)

Lämpligt skydd mot repressalier, diskriminering och andra former av missgynnande behandling för anställda i värdepappersföretag som rapporterar om överträdelser begångna inom värdepappersföretaget.

c)

Skydd av personuppgifter avseende både den person som rapporterar överträdelsen och den fysiska person som påstås vara ansvarig för överträdelsen, i enlighet med förordning (EU) 2016/679.

d)

Tydliga regler som säkerställer konfidentialitet i samtliga fall för den person som rapporterar överträdelser begångna inom värdepappersföretaget, såvida inte nationell rätt kräver att uppgifter lämnas ut i samband med ytterligare utredningar eller efterföljande administrativa eller rättsliga förfaranden.

2.   Medlemsstaterna ska kräva att värdepappersföretag har inrättat lämpliga förfaranden för att deras anställda ska kunna rapportera överträdelser internt genom en särskild oberoende kanal. Sådana förfaranden får ombesörjas av arbetsmarknadens parter, förutsatt att dessa förfaranden erbjuder samma skydd som det som avses i punkt 1 b, c och d.

Artikel 23

Rätt att överklaga

Medlemsstaterna ska säkerställa att beslut som fattas och åtgärder som vidtas enligt förordning (EU) 2019/2033 eller enligt lagar och andra författningar antagna i enlighet med detta direktiv kan överklagas.

KAPITEL 2

Granskningsprocess

Avsnitt 1

intern process för bedömning av kapitalbehov och intern process för riskbedömning

Artikel 24

Internt kapital och likvida tillgångar

1.   Värdepappersföretag som inte uppfyller villkoren för att anses vara små och icke-sammanlänkade värdepappersföretag i artikel 12.1 i förordning (EU) 2019/2033 ska ha sunda, effektiva och heltäckande arrangemang, strategier och processer för att fortlöpande värdera och upprätthålla internt kapital och likvida tillgångar som till belopp, slag och fördelning enligt deras uppfattning är tillräckliga för att täcka arten och nivån på de risker som de kan innebära för andra och som värdepappersföretagen själva är eller kan bli exponerade för.

2.   De arrangemang, strategier och processer som avses i punkt 1 ska vara ändamålsenliga och stå i proportion till arten och omfattningen av det berörda värdepappersföretagets verksamheter samt deras komplexitet. De ska regelbundet ses över internt.

Behöriga myndigheter får begära att värdepappersföretag som uppfyller villkoren för att anses vara små och icke-sammanlänkade värdepappersföretag i artikel 12.1 i förordning (EU) 2019/2033 ska tillämpa de krav som föreskrivs i den här artikeln i den utsträckning den behöriga myndigheten anser det lämpligt.

Avsnitt 2

Intern styrning, insyn, riskhantering och ersättning

Artikel 25

Tillämpningsområde för detta avsnitt

1.   Detta avsnitt ska inte vara tillämpligt om ett värdepappersföretag på grundval av artikel 12.1 i förordning (EU) 2019/2033 fastställer att det uppfyller samtliga de villkor för att anses vara ett litet och icke-sammanlänkat värdepappersföretag som anges där.

2.   Om ett värdepappersföretag som inte uppfyller samtliga villkor i artikel 12.1 i förordning (EU) 2019/2033 senare uppfyller dessa krav ska detta avsnitt upphöra att vara tillämpligt efter en period på sex månader från och med den dag då dessa villkor är uppfyllda. Detta avsnitt ska upphöra att vara tillämpligt på ett värdepappersföretag efter den perioden endast om värdepappersföretaget under denna period fortsatte att uppfylla villkoren i artikel 12.1 i förordning (EU) 2019/2033 utan avbrott och om företaget underrättade den behöriga myndigheten i enlighet med detta.

3.   Om ett värdepappersföretag fastställer att det inte längre uppfyller samtliga villkor i artikel 12.1 i förordning (EU) 2019/2033 ska det underrätta den behöriga myndigheten och uppfylla kraven i detta avsnitt inom tolv månader från den dag då den bedömningen gjordes.

4.   Medlemsstaterna ska kräva att värdepappersföretag ska tillämpa bestämmelserna i artikel 32 på ersättning för tillhandahållna tjänster eller för resultat under det räkenskapsår som följer efter det räkenskapsår då den bedömning som avses i punkt 3 gjordes.

Om detta avsnitt är tillämpligt och artikel 8 i förordning (EU) 2019/2033 tillämpas ska medlemsstaterna säkerställa att detta avsnitt tillämpas på värdepappersföretag på individuell nivå.

Om detta avsnitt är tillämpligt och artikel 7 i förordning (EU) 2019/2033 tillämpas ska medlemsstaterna säkerställa att detta avsnitt tillämpas på värdepappersföretag på individuell nivå och gruppnivå.

Genom undantag från tredje stycket ska detta avsnitt inte vara tillämpligt på dotterföretag som omfattas av en konsoliderad situation och som är etablerade i tredjeländer, om moderföretaget inom unionen kan påvisa för de behöriga myndigheterna att tillämpningen av detta avsnitt är rättsstridigt enligt lagen i det tredjeland där dotterföretagen är etablerade.

Artikel 26

Intern styrning

1.   Medlemsstaterna ska säkerställa att värdepappersföretag har robusta styrningsformer som omfattar följande:

a)

En tydlig organisationsstruktur med väldefinierade, genomlysta och konsekventa ansvarskedjor.

b)

Effektiva processer för att identifiera, hantera, övervaka och rapportera de risker som värdepappersföretag är eller kan bli exponerade för, eller de risker som de innebär eller kan innebära för andra.

c)

Tillfredsställande metoder för intern kontroll, inbegripet sunda administrations- och redovisningsrutiner.

d)

En ersättningspolicy och en ersättningspraxis som är förenliga med och främjar sund och effektiv riskhantering.

Den ersättningspolicy och den ersättningspraxis som avses i första stycket d ska vara könsneutrala.

2.   Vid fastställandet av de styrningsformer som avses i punkt 1 ska kriterierna i artiklarna 28–33 beaktas.

3.   De styrningsformer som avses i punkt 1 ska vara ändamålsenliga och stå i proportion till arten, omfattningen och komplexiteten hos de inneboende riskerna i affärsmodellen och värdepappersföretagets verksamheter.

4.   EBA ska i samråd med Esma utfärda riktlinjer om tillämpning av de styrningsformer som avses i punkt 1.

EBA ska i samråd med Esma utfärda riktlinjer i enlighet med artikel 16 i förordning (EU) nr 1093/2010 om könsneutral ersättningspolicy för värdepappersföretag.

Inom två år efter dagen för offentliggörandet av de riktlinjerna ska EBA på grundval av den information som samlats in av de behöriga myndigheterna utfärda en rapport om värdepappersföretagens tillämpning av en könsneutral ersättningspolicy.

Artikel 27

Rapportering per land

1.   Medlemsstaterna ska kräva att värdepappersföretag som har en filial eller ett dotterföretag som är ett finansiellt institut enligt definitionen i artikel 4.1.26 i förordning (EU) nr 575/2013 i en annan medlemsstat eller i ett annat tredjeland än den medlemsstat eller det tredjeland där värdepappersföretagets auktorisation beviljades, för varje medlemsstat och tredjeland årligen offentliggör följande information:

a)

Namn på eventuella dotterföretag och filialer, vilken typ av verksamhet de bedriver och deras geografiska plats.

b)

Omsättning.

c)

Antal anställda i heltidsekvivalenter.

d)

Resultat före skatt.

e)

Skatt på resultatet.

f)

Erhållna offentliga subventioner.

2.   Den information som avses i punkt 1 i denna artikel ska granskas i enlighet med direktiv 2006/43/EG och om möjligt bifogas årsredovisningen eller i tillämpliga fall det värdepappersföretagets koncernredovisning.

Artikel 28

Ledningsorganets roll i riskhantering

1.   Medlemsstaterna ska säkerställa att värdepappersföretagets ledningsorgan godkänner och regelbundet ser över strategier och riktlinjer för värdepappersföretagets riskaptit samt för att hantera, övervaka och reducera de risker som värdepappersföretagen är eller kan bli exponerade för, med beaktande av det makroekonomiska läget och värdepappersföretagets affärscykel.

2.   Medlemsstaterna ska säkerställa att ledningsorganet ägnar tillräcklig tid åt att säkerställa att de aspekter som avses i punkt 1 beaktas på lämpligt sätt och att tillräckliga resurser avsätts för hanteringen av alla de väsentliga risker som värdepappersföretaget exponeras för.

3.   Medlemsstaterna ska säkerställa att värdepappersföretag upprättar rapporteringsvägar till ledningsorganet avseende alla väsentliga risker och alla riktlinjer för riskhantering samt ändringar av dessa.

4.   Medlemsstaterna ska kräva att alla värdepappersföretag som inte uppfyller de kriterier som anges i artikel 32.4 a ska inrätta en riskkommitté som ska bestå av ledamöter i ledningsorganet som inte utövar någon verkställande funktion i det berörda värdepappersföretaget.

Medlemmarna i den riskkommitté som avses i första stycket ska ha lämpliga kunskaper och färdigheter samt lämplig sakkunskap för att till fullo förstå, hantera och övervaka värdepappersföretagets riskstrategi och riskaptit. De ska säkerställa att riskkommittén fungerar som rådgivare för ledningsorganet när det gäller värdepappersföretagets allmänna nuvarande och framtida riskaptit och riskstrategi och bistår ledningsorganet i dess övervakning av hur personer i ledande befattning genomför strategin. Ledningsorganet ska behålla det övergripande ansvaret för värdepappersföretagets riskstrategier och riktlinjer.

5.   Medlemsstaterna ska säkerställa att ledningsorganet i dess tillsynsfunktion samt ledningsorganets riskkommitté, om en riskkommitté har inrättats, har tillgång till information om de risker som värdepappersföretaget är eller kan bli exponerat för.

Artikel 29

Riskhantering

1.   Behöriga myndigheter ska säkerställa att värdepappersföretag har robusta strategier, riktlinjer, processer och system för att identifiera, mäta, hantera och övervaka följande:

a)

Väsentliga källor till och effekter av kundrisk och all väsentlig inverkan på kapitalbasen.

b)

Väsentliga källor till och effekter av marknadsrisk och all väsentlig inverkan på kapitalbasen.

c)

Väsentliga källor till och effekter av risker för värdepappersföretaget, framför allt de som kan förbruka den tillgängliga kapitalbasen.

d)

Likviditetsrisk över lämpliga tidsspann, inbegripet intradag, för att säkerställa att värdepappersföretaget håller de likvida medlen på adekvat nivå, inbegripet när det gäller att hantera väsentliga källor till risker enligt leden a, b och c.

Dessa strategier, riktlinjer, processer och system ska vara proportionella i förhållande till värdepappersföretagets komplexitet, riskprofil, verksamhetens omfattning och den risktolerans som fastställts av ledningsorganet och de ska återspegla värdepappersföretagets betydelse i varje medlemsstat där det bedriver verksamhet.

Vid tillämpning av första stycket a och andra stycket ska behöriga myndigheter ta hänsyn till nationell rätt om separationsrätt som är tillämplig på kundmedel.

Vid tillämpning av första stycket a ska värdepappersföretag överväga att ha en ansvarsförsäkring som ett ändamålsenligt verktyg inom ramen för riskhanteringen.

Vid tillämpning av första stycket c ska väsentliga källor till risker för värdepappersföretaget självt i relevanta fall omfatta väsentliga förändringar i det bokförda värdet av tillgångar, inbegripet eventuella fordringar på anknutna ombud, kunders eller motparters fallissemang, positioner i finansiella instrument, utländska valutor och råvaror samt förpliktelser gentemot förmånsbestämda pensionssystem.

Värdepappersföretagen ska ta vederbörlig hänsyn till varje väsentlig inverkan på kapitalbasen om sådana risker inte beaktas på lämpligt sätt genom de kapitalbaskrav som beräknats enligt artikel 11 i förordning (EU) 2019/2033.

2.   I fall då värdepappersföretag behöver avveckla eller upphöra med verksamheten ska behöriga myndigheter kräva att värdepappersföretagen, med beaktande av bärkraften och hållbarheten i deras affärsmodeller och affärsstrategier, tar vederbörlig hänsyn till krav och nödvändiga resurser som är realistiska i fråga om tidsramar och bevarande av kapitalbaser och likvida medel, under hela processen då de lämnar marknaden.

3.   Genom undantag från artikel 25 ska punkt 1 a, c och d i den här artikeln vara tillämplig på värdepappersföretag som uppfyller villkoren för att anses vara små och icke‐sammanlänkade värdepappersföretag i artikel 12.1 i förordning (EU) 2019/2033.

4.   Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 58 för att komplettera detta direktiv för att säkerställa att värdepappersföretagens strategier, riktlinjer, processer och system är robusta. Kommissionen ska därvid ta hänsyn till utvecklingen på de finansiella marknaderna, särskilt uppkomsten av nya finansiella produkter, utvecklingen när det gäller redovisningsstandarder och utvecklingen mot en mer samstämmig tillsynspraxis.

Artikel 30

Ersättningspolicy

1.   Medlemsstaterna ska säkerställa att värdepappersföretag, när de fastställer och tillämpar sin ersättningspolicy för personalkategorier, inklusive personer i ledande befattning, risktagare, personal som utövar kontrollfunktioner och alla anställda vars totala ersättning åtminstone är i nivå med den lägsta ersättningen för personer i ledande befattning eller risktagare, vars yrkesutövning har väsentlig inverkan på riskprofilen för värdepappersföretaget eller för de tillgångar som det förvaltar, iakttar följande principer:

a)

Ersättningspolicyn är tydligt dokumenterad och står i proportion till värdepappersföretaget, i fråga om såväl dess storlek och interna organisation som verksamhetens omfattning och komplexitet.

b)

Ersättningspolicyn är en könsneutral ersättningspolicy.

c)

Ersättningspolicyn är förenlig med och främjar sund och effektiv riskhantering.

d)

Ersättningspolicyn överensstämmer med värdepappersföretagets affärsstrategi och mål, och beaktar även långsiktiga effekter av fattade investeringsbeslut.

e)

Ersättningspolicyn innehåller åtgärder för att undvika intressekonflikter, uppmuntrar till ansvarsfullt företagande och främjar riskmedvetenhet och försiktigt risktagande.

f)

Värdepappersföretagets ledningsorgan i sin tillsynsfunktion antar och ser regelbundet över ersättningspolicyn och har ett övergripande ansvar för att övervaka dess genomförande.

g)

Genomförandet av ersättningspolicyn är åtminstone en gång om året föremål för en central och oberoende intern granskning genom kontrollfunktioner.

h)

Personal som utövar kontrollfunktioner är oberoende i förhållande till de affärsenheter de övervakar, har lämplig befogenhet och får ersättning i förhållande till uppnåendet av de mål som är kopplade till dessa funktioner, oberoende av resultatet inom de affärsområden de kontrollerar.

i)

Ersättningen till högre befattningshavare som ansvarar för riskhantering och efterlevnad av lagstiftning övervakas direkt av den ersättningskommitté som avses i artikel 33 eller, om en sådan kommitté inte har inrättats, av ledningsorganet i dess tillsynsfunktion.

j)

Ersättningspolicyn, med beaktande av nationella regler för lönebildning, innebär att tydlig åtskillnad görs mellan de kriterier som tillämpas för fastställande av

i)

fast grundlön, som i första hand återspeglar relevant yrkeserfarenhet och organisatoriskt ansvar enligt vad som anges i den anställdes arbetsbeskrivning som en del av anställningsavtalet,

ii)

rörlig ersättning, som återspeglar en hållbar och riskjusterad prestation samt eventuell prestation utöver vad som krävs för att uppfylla kraven i den anställdes arbetsbeskrivning.

k)

Den fasta delen representerar en tillräckligt stor del av den totala ersättningen för att det ska vara möjligt att genomföra en fullt flexibel policy med rörliga ersättningsdelar, inbegripet möjligheten att inga rörliga ersättningsdelar betalas ut.

2.   Vid tillämpning av punkt 1 k ska medlemsstaterna säkerställa att värdepappersföretagen i sin ersättningspolicy fastställer lämpliga kvoter mellan fasta och rörliga delar av den totala ersättningen, med beaktande av värdepappersföretagets affärsverksamhet och därmed förenade risker, samt den inverkan som de olika personalkategorier som avses i punkt 1 har på värdepappersföretagets riskprofil.

3.   Medlemsstaterna ska säkerställa att värdepappersföretagen fastställer och tillämpar de principer som avses i punkt 1 på ett sätt som är lämpligt med hänsyn till deras storlek och interna organisation samt till verksamhetens art, omfattning och komplexitet.

4.   EBA ska i samråd med Esma utarbeta ett förslag till tekniska tillsynsstandarder för att specificera lämpliga kriterier i syfte att fastställa kategorier för personal vars yrkesutövning har en väsentlig inverkan på värdepappersföretagets riskprofil enligt vad som avses i punkt 1 i denna artikel. EBA och Esma ska vederbörligen beakta kommissionens rekommendation 2009/384/EG (26) och befintliga riktlinjer om ersättning enligt direktiven 2009/65/EG, 2011/61/EU och 2014/65/EU samt sträva efter att minimera avvikelserna från befintliga bestämmelser.

EBA ska överlämna detta förslag till tekniska tillsynsstandarder till kommissionen senast den 26 juni 2021.

Kommissionen ges befogenhet att komplettera denna förordning genom att anta de tekniska tillsynsstandarder som avses i första stycket i enlighet med artiklarna 10–14 i förordning (EU) nr 1093/2010.

Artikel 31

Värdepappersföretag som mottar extraordinärt offentligt finansiellt stöd

Om ett värdepappersföretag får extraordinärt offentligt finansiellt stöd enligt definitionen i artikel 2.1.28 i direktiv 2014/59/EU ska medlemsstaterna säkerställa att

a)

värdepappersföretaget inte betalar ut någon rörlig ersättning till ledamöter i ledningsorganet,

b)

om den rörliga ersättning som betalas ut till annan personal än ledamöter i ledningsorganet är oförenlig med att värdepappersföretaget upprätthåller en sund kapitalbas och med att det extraordinära offentliga finansiella stödet upphör inom rimlig tid ska den rörliga ersättningen vara begränsad till en andel av nettointäkterna.

Artikel 32

Rörlig ersättning

1.   Medlemsstaterna ska säkerställa att all rörlig ersättning som tilldelas och betalas av ett värdepappersföretag till de personalkategorier som avses i artikel 30.1 uppfyller samtliga följande krav på samma villkor som dem som anges i artikel 30.3:

a)

Om den rörliga ersättningen är prestationsbaserad ska det totala beloppet rörlig ersättning baseras på en kombination av en bedömning av personens prestation, av den berörda affärsenheten och av värdepappersföretagets övergripande resultat.

b)

När den berörda personens prestation bedöms ska både finansiella och icke-finansiella kriterier beaktas.

c)

Den bedömning av prestation som avses i led a ska baseras på en period som sträcker sig över flera år och ta hänsyn till värdepappersföretagets affärscykel och affärsrisker.

d)

Den rörliga ersättningen ska inte påverka värdepappersföretagets förmåga att säkerställa en sund kapitalbas.

e)

Garanterad rörlig ersättning ska endast förekomma i samband med nyanställning, endast under de nyanställdas första anställningsår och endast om värdepappersföretaget har en stark kapitalbas.

f)

Betalningar vid förtida uppsägning av ett anställningsavtal ska stå i relation till personens prestationer under hela tidsperioden och inte premiera misslyckanden eller försummelser.

g)

Ersättningspaket relaterade till ersättning eller inlösen av tidigare anställningskontrakt ska stämma överens med värdepappersföretagets långsiktiga intressen.

h)

I den metod för resultatbedömning som används för att beräkna pooler av rörlig ersättning ska hänsyn tas till alla typer av nuvarande och framtida risker samt till kostnaden för det kapital och den likviditet som krävs i enlighet med förordning (EU) 2019/2033.

i)

Vid fördelningen av de rörliga ersättningsdelarna inom värdepappersföretaget ska hänsyn tas till alla typer av nuvarande och framtida risker.

j)

Minst 50 % av den rörliga ersättningen ska bestå av något av följande instrument:

i)

Aktier eller motsvarande ägarintressen, beroende på det berörda värdepappersföretagets rättsliga struktur.

ii)

Aktierelaterade instrument, eller beroende på det berörda värdepappersföretagets rättsliga struktur, andra likvärdiga icke-kontanta instrument.

iii)

Primärkapitaltillskott, supplementärkapitalinstrument eller andra instrument som fullt ut kan omvandlas till kärnprimärkapitalinstrument eller skrivas ned och som på ett tillbörligt sätt återspeglar värdepappersföretagets kreditkvalitet på löpande basis.

iv)

Icke-kontanta instrument som återspeglar sammansättningen i instrumenten i de portföljer som förvaltas.

k)

Genom undantag från led j får nationella behöriga myndigheter, om ett värdepappersföretag inte utfärdar något av de instrument som anges i det ledet, godkänna användning av alternativa arrangemang som uppfyller samma mål.

l)

Minst 40 % av den rörliga ersättningen ska skjutas upp över en period på tre till fem år, beroende på vad som är lämpligt med tanke på värdepappersföretagets affärscykel, verksamhetens art, dess risker och den berörda personens verksamhet, med undantag för särskilt höga rörliga ersättningar då minst 60 % av den rörliga ersättningen ska skjutas upp.

m)

Upp till 100 % av den rörliga ersättningen ska sänkas om värdepappersföretagets finansiella resultat är svagt eller negativt, inbegripet genom malus- eller återkravsförfaranden för vilka värdepappersföretagen har fastställt kriterier som särskilt omfattar situationer där personen i fråga

i)

deltog i eller var ansvarig för ett handlande som ledde till betydande förluster för värdepappersföretaget,

ii)

inte längre anses uppfylla lämplighetskraven.

n)

De diskretionära pensionsförmånerna ska överensstämma med värdepappersföretagets affärsstrategi, mål, värderingar och långsiktiga intressen.

2.   Vid tillämpning av punkt 1 ska medlemsstaterna säkerställa att

a)

de personer som avses i artikel 30.1 inte använder personliga risksäkringsstrategier eller försäkringar som är kopplade till ersättning och ansvar för att urholka de principer som avses i punkt 1,

b)

rörlig ersättning inte betalas genom finansiella företag eller metoder som gör det enklare att kringgå detta direktiv eller förordning (EU) 2019/2033.

3.   Vid tillämpning av punkt 1 j ska de instrument som avses i den punkten omfattas av en lämplig policy för uppskjuten utbetalning som är utformad så att den knyter individuella incitament till värdepappersföretagets långsiktiga intressen, borgenärer och kunder. Medlemsstaterna eller deras behöriga myndigheter får sätta begränsningar för typen och utformningen av dessa instrument eller förbjuda användningen av vissa instrument för rörlig ersättning.

Vid tillämpning av punkt 1 l ska uppskjuten rörlig ersättning inte erhållas snabbare än enligt en proportionell beräkning (pro rata).

Vid tillämpning av punkt 1 n ska, om den anställde lämnar värdepappersföretaget före pensionsåldern, de diskretionära pensionsförmånerna finnas kvar hos värdepappersföretaget under en period på fem år i form av de instrument som avses i led j. För en anställd som uppnår pensionsåldern och går i pension ska de diskretionära pensionsförmånerna betalas ut i form av sådana instrument som avses i led j, förutsatt att de har innehafts av den anställde i minst fem år.

4.   Punkt 1 j och l och punkt 3 tredje stycket ska inte vara tillämpliga på följande:

a)

Ett värdepappersföretag som har tillgångar inom och utanför balansräkningen till ett värde av i genomsnitt högst 100 miljoner EUR under den fyraårsperiod som föregår det aktuella räkenskapsåret.

b)

En person vars årliga rörliga ersättning inte överstiger 50 000 EUR och inte utgör mer än en fjärdedel av vederbörandes totala årliga ersättning.

5.   Genom undantag från punkt 4 a får en medlemsstat öka det tröskelvärde som avses i den punkten förutsatt att värdepappersföretaget uppfyller följande kriterier:

a)

Värdepappersföretaget är inte ett av de tre största värdepappersföretagen i den medlemsstat där företaget är etablerat, sett till det totala värdet av tillgångar.

b)

Värdepappersföretaget omfattas inte av några skyldigheter eller omfattas av förenklade skyldigheter avseende planer för återhämtning och resolution i enlighet med artikel 4 i direktiv 2014/59/EU.

c)

Storleken på värdepappersföretagens verksamhet i handelslagret i och utanför balansräkningen uppgår till högst 150 miljoner EUR.

d)

Storleken på värdepappersföretagens derivatverksamhet i och utanför balansräkningen uppgår till högst 100 miljoner EUR.

e)

Tröskelvärdet överstiger inte 300 miljoner EUR.

f)

Det är lämpligt att öka tröskelvärdet med beaktande av arten och omfattningen av värdepappersföretagets verksamhet, dess interna organisation och, i tillämpliga fall, särdragen hos den koncern som det tillhör.

6.   Genom undantag från punkt 4 a får en medlemsstat sänka det tröskelvärde som avses i den punkten under förutsättning att det är lämpligt att göra så med hänsyn till arten och omfattningen av värdepappersföretagets verksamhet, dess interna organisation och, i tillämpliga fall, särdragen hos den koncern som det tillhör.

7.   Genom undantag från punkt 4 b får en medlemsstat besluta att anställda som har rätt till en årlig rörlig ersättning som understiger det tröskelvärde och den andel som avses i den punkten inte ska omfattas av det undantag som anges där, på grund av nationella marknadsegenskaper vad gäller ersättningspraxis eller på grund av den typ av ansvarsområden och arbetsuppgifter som dessa personer har.

8.   EBA ska i samråd med Esma utarbeta ett förslag till tekniska tillsynsstandarder för att specificera de instrumentklasser som uppfyller villkoren i punkt 1 j iii och specificera möjliga alternativa arrangemang i punkt 1 k.

EBA ska överlämna detta förslag till tekniska tillsynsstandarder till kommissionen senast den 26 juni 2021.

Kommissionen ges befogenhet att komplettera detta direktiv genom att anta de tekniska tillsynsstandarder som avses i första stycket i enlighet med artiklarna 10–14 i förordning (EU) nr 1093/2010.

9.   EBA ska i samråd med Esma utfärda riktlinjer som underlättar genomförandet av punkterna 4, 5 och 6 samt säkerställer att de tillämpas på ett enhetligt sätt.

Artikel 33

Ersättningskommitté

1.   Medlemsstaterna ska säkerställa att värdepappersföretag som inte uppfyller kriterierna i artikel 32.4 a inrättar en ersättningskommitté. Ersättningskommittén ska vara könsbalanserad och göra en kompetent och oberoende bedömning av ersättningspolicy och ersättningspraxis och de incitament som skapats för hantering av risker, kapital och likviditet. Ersättningskommittén får inrättas på gruppnivå.

2.   Medlemsstaterna ska säkerställa att ersättningskommittén ansvarar för förberedelserna inför beslut om ersättning, inbegripet beslut som får konsekvenser för det berörda värdepappersföretagets risker och riskhantering och som ska fattas av ledningsorganet. Ordföranden och ledamöterna i ersättningskommittén ska vara ledamöter i ledningsorganet som inte utövar någon verkställande funktion i det berörda värdepappersföretaget. Om arbetstagarna enligt nationell rätt måste vara representerade i ledningsorganet ska ersättningskommittén innehålla en eller flera arbetstagarrepresentanter.

3.   När de beslut som avses i punkt 2 förbereds ska ersättningskommittén ta hänsyn till allmänintresset och de långsiktiga intressena för värdepappersföretagets aktieägare, investerare och övriga intressenter.

Artikel 34

Tillsyn över ersättningspolicy

1.   Medlemsstaterna ska säkerställa att behöriga myndigheter samlar in den information som offentliggjorts i enlighet med artikel 51 första stycket c och d i förordning (EU) 2019/2033 liksom den information som lämnats av värdepappersföretagen om det könsmässiga lönegapet, och använder den som riktmärke för ersättningstrender och ersättningspraxis.

Behöriga myndigheter ska lämna denna information till EBA.

2.   EBA ska använda information som den mottagit från behöriga myndigheter i enlighet med punkterna 1 och 4 som riktmärke för ersättningstrender och ersättningspraxis på unionsnivå.

3.   EBA ska i samråd med Esma utfärda riktlinjer för tillämpningen av en sund ersättningspolicy. Dessa riktlinjer ska beakta åtminstone de krav som avses i artiklarna 30–33 och principerna om en sund ersättningspolicy i rekommendation 2009/384/EG.

4.   Medlemsstaterna ska säkerställa att värdepappersföretag lämnar information till behöriga myndigheter om antalet fysiska personer vid varje värdepappersföretag som får en ersättning på 1 miljon EUR eller mer per räkenskapsår, uppdelat på ersättningsintervaller om 1 miljon EUR vardera, om deras arbetsuppgifter och vilket affärsområde det rör sig om samt om ersättningens beståndsdelar såsom lön, rörlig ersättning, långsiktiga förmåner och pensionsavsättningar.

Medlemsstaterna ska säkerställa att värdepappersföretag på begäran lämnar uppgifter till behöriga myndigheter om den totala ersättningen för varje ledamot i ledningsorganet eller för personer i ledande befattning.

De behöriga myndigheterna ska överlämna den information som avses i första och andra styckena till EBA, som ska offentliggöra den i ett gemensamt rapporteringsformat uppdelat efter hemmedlemsstat. EBA får i samråd med Esma utfärda riktlinjer för att underlätta tillämpningen av denna punkt och säkerställa enhetligheten i den information som samlas in.

Artikel 35

EBA:s rapport om risker avseende miljö, samhällsansvar och bolagsstyrning

EBA ska utarbeta en rapport om införandet av tekniska kriterier för exponering mot verksamhet som i hög grad är kopplad till mål avseende miljö, samhällsansvar och bolagsstyrning (ESG) för översyns- och utvärderingsprocessen, i syfte att bedöma de möjliga källorna till risker och deras effekter på värdepappersföretag, med beaktande av tillämpliga unionsrättsakter på området för ESG-taxonomin.

Den rapport från EBA som avses i första stycket ska omfatta åtminstone följande:

a)

En definition av ESG-risker, inbegripet fysiska risker och övergångsrisker i samband med övergången till en mer hållbar ekonomi, och inbegripet, med hänsyn till övergångsrisker, risker i samband med värdeminskning för tillgångar till följd av lagstiftningsändringar, kvalitativa och kvantitativa kriterier och mått som är relevanta för bedömningen av sådana risker, samt en metod för att bedöma möjligheten att sådana risker uppstår på kort, medellång eller lång sikt och möjligheten att sådana risker har en väsentlig finansiell påverkan på ett värdepappersföretag.

b)

En bedömning av möjligheten att betydande koncentrationer av särskilda tillgångar ökar ESG-risker, inbegripet fysiska risker och övergångsrisker för ett värdepappersföretag.

c)

En beskrivning av de processer genom vilka ett värdepappersföretag kan identifiera, utvärdera och hantera ESG-risker, inbegripet fysiska risker och övergångsrisker.

d)

De kriterier, parametrar och mått genom vilka tillsynsmyndigheter och värdepappersföretag kan bedöma effekterna på kort, medellång och lång sikt av ESG-risker i samband med översyns- och utvärderingsprocessen.

EBA ska lägga fram en rapport om dessa resultat till Europaparlamentet, rådet och kommissionen senast den 26 december 2021.

EBA får, om så är lämpligt, på grundval av denna rapport anta riktlinjer för att införa kriterier relaterade till ESG-risker för översyns- och utvärderingsprocessen med beaktande av resultaten i den rapport från EBA som avses i denna artikel.

Avsnitt 3

Översyns- och utvärderingsprocess

Artikel 36

Översyn och utvärdering

1.   De behöriga myndigheterna ska, i den utsträckning det är relevant och nödvändigt, och med beaktande av värdepappersföretagets storlek, riskprofil och affärsmodell, se över de styrformer, strategier, processer och rutiner som värdepappersföretagen har infört för att följa detta direktiv och förordning (EU) 2019/2033 och, när så är lämpligt och relevant, utvärdera nedanstående för att säkerställa en sund hantering och täckning av deras risker:

a)

De risker som avses i artikel 29.

b)

Geografiskt område för värdepappersföretagets exponeringar.

c)

Värdepappersföretagets affärsmodell.

d)

Bedömningen av systemrisker, med beaktande av identifieringen och mätningen av systemrisker enligt artikel 23 i förordning (EU) nr 1093/2010 eller ESRB:s rekommendationer.

e)

De risker som säkerheten i värdepappersföretagens nätverks- och informationssystem utsätts för, i syfte att säkerställa konfidentialitet, integritet och tillgänglighet för sina processer, uppgifter och tillgångar.

f)

Värdepappersföretags exponering för ränterisker i samband med verksamhet utanför handelslagret.

g)

Värdepappersföretags styrningsformer och förmågan hos ledamöterna i ledningsorganet att utföra sitt uppdrag.

Vid tillämpning av denna punkt ska de behöriga myndigheterna ta vederbörlig hänsyn till huruvida värdepappersföretag har en ansvarsförsäkring.

2.   Medlemsstaterna ska säkerställa att de behöriga myndigheterna fastställer hur ofta och hur ingående den översyn och utvärdering som avses i punkt 1 ska genomföras med hänsyn till storleken, arten, omfattningen och komplexiteten hos verksamheten i berört värdepappersföretag samt, om så är relevant, dess systemviktighet, och med beaktande av proportionalitetsprincipen.

De behöriga myndigheterna ska i det enskilda fallet besluta huruvida och i vilken form översynen och utvärderingen ska genomföras med avseende på värdepappersföretag som uppfyller villkoren för att anses vara små och icke-sammanlänkade värdepappersföretag i artikel 12.1 i förordning (EU) 2019/2033 och endast om den anser detta vara nödvändigt på grund av storleken, arten, omfattningen och komplexiteten hos verksamheten i dessa värdepappersföretag.

Vid tillämpning av första stycket ska hänsyn tas till nationell rätt om separationsrätt som är tillämplig på innehav av kundmedel.

3.   När de behöriga myndigheterna utför den översyn och utvärdering som avses i punkt 1 g ska de ha tillgång till dagordningar, protokoll och andra dokument från ledningsorganets och kommittéernas möten samt resultaten från interna eller externa utvärderingar av ledningsorganets funktion.

4.   Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 58 för att komplettera detta direktiv i syfte att säkerställa att värdepappersföretags styrformer, strategier, processer och mekanismer säkerställer en god riskhantering och risktäckning. Kommissionen ska i detta sammanhang ta hänsyn till utvecklingen på de finansiella marknaderna, särskilt uppkomsten av nya finansiella produkter, utvecklingen när det gäller redovisningsstandarder och utvecklingen mot en mer samstämmig tillsynspraxis.

Artikel 37

Löpande översyn av tillstånd att använda interna modeller

1.   Medlemsstaterna ska säkerställa att behöriga myndigheter med jämna mellanrum och minst vart tredje år gör en översyn av värdepappersföretagens efterlevnad av kraven för att få tillstånd att använda de interna modeller som avses i artikel 22 i förordning (EU) 2019/2033. Behöriga myndigheter ska lägga särskild vikt vid ändringar av ett värdepappersföretags affärsverksamhet och tillämpningen av dessa interna modeller på nya produkter samt granska och utvärdera om värdepappersföretaget använder väl utvecklade och uppdaterade metoder och förfaranden i samband med dessa interna modeller. Om betydande brister i risktäckningen uppdagas i ett värdepappersföretags interna metoder måste de behöriga myndigheterna säkerställa att dessa åtgärdas eller vidta åtgärder för att minska följderna av dem, till exempel genom att införa högre multiplikationsfaktorer eller kapitaltillägg.

2.   Om det för interna marknadsriskmodeller förekommer upprepade överskridanden enligt vad som avses i artikel 366 i förordning (EU) nr 575/2013 vilka indikerar att de interna modellerna inte, eller inte längre, är tillräckligt exakta, ska de behöriga myndigheterna återkalla tillståndet att använda dessa interna modeller eller vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att de interna modellerna förbättras snarast inom en bestämd tidsram.

3.   Om ett värdepappersföretag som har fått tillstånd att använda interna modeller inte längre uppfyller kraven för användning av dessa interna modeller, ska de behöriga myndigheterna kräva att värdepappersföretaget antingen visar att följderna av den bristande efterlevnaden är oväsentliga eller lägger fram en plan och en tidsfrist för efterlevnad av dessa krav. Behöriga myndigheter ska kräva förbättringar av den presenterade planen om det är osannolikt att den leder till full efterlevnad eller om tidsfristen är olämplig.

Om det är osannolikt att värdepappersföretaget kommer att efterleva kraven inom den angivna tidsfristen eller inte på ett tillfredsställande sätt har visat att följderna av den bristande efterlevnaden är oväsentliga, ska medlemsstaterna säkerställa att de behöriga myndigheterna återkallar tillståndet att använda interna modeller eller begränsar det till områden där efterlevnad har uppnåtts eller kan uppnås inom en lämplig tidsfrist.

4.   EBA ska analysera olika värdepappersföretags interna modeller och hur värdepappersföretag som använder interna modeller hanterar liknande risker eller exponeringar. EBA ska underrätta Esma om denna analys.

För att främja en konsekvent, effektiv och ändamålsenlig tillsynspraxis ska EBA på grundval av den analysen och i enlighet med artikel 16 i förordning (EU) nr 1093/2010 utarbeta riktlinjer med riktmärken för hur värdepappersföretag ska använda interna modeller och hur dessa interna modeller ska behandla liknande risker eller exponeringar.

Medlemsstaterna ska uppmuntra behöriga myndigheter att beakta analysen och riktlinjerna med avseende på den översyn som avses i punkt 1.

Avsnitt 4

Tillsynsåtgärder och tillsynsbefogenheter

Artikel 38

Tillsynsåtgärder

De behöriga myndigheterna ska kräva att värdepappersföretag i ett tidigt skede vidtar nödvändiga åtgärder för att ta itu med följande problem:

a)

ett värdepappersföretag uppfyller inte kraven i detta direktiv eller i förordning (EU) 2019/2033,

b)

de behöriga myndigheterna har bevis för att ett värdepappersföretag sannolikt kommer att överträda de nationella bestämmelser som införlivar detta direktiv eller bestämmelserna i förordning (EU) 2019/2033 inom de närmaste tolv månaderna.

Artikel 39

Tillsynsbefogenheter

1.   Medlemsstaterna ska säkerställa att de behöriga myndigheterna har de tillsynsbefogenheter som är nödvändiga för att inom ramen för sitt uppdrag ingripa i värdepappersföretagens verksamhet på ett ändamålsenligt och proportionerligt sätt.

2.   Vid tillämpning av artiklarna 36, 37.3 och 38 och av förordning (EU) 2019/2033 ska de behöriga myndigheterna ha befogenhet att

a)

kräva att värdepappersföretag har en kapitalbas som överstiger de krav som anges i artikel 11 i förordning (EU) 2019/2033, enligt de villkor som fastställs i artikel 40 i detta direktiv, eller justerar den kapitalbas och de likvida tillgångar som krävs vid väsentliga förändringar i värdepappersföretagens verksamhet,

b)

kräva en förstärkning av de styrformer, processer, rutiner och strategier som genomförs i enlighet med artiklarna 24 och 26,

c)

kräva att värdepappersföretag inom ett år lägger fram en plan för att återställa efterlevnad av tillsynskraven i detta direktiv och i förordning (EU) 2019/2033 och fastställer en tidsfrist för genomförandet av planen samt kräva förbättringar av planens omfattning och tidsfrist,

d)

kräva att värdepappersföretag i samband med kapitalbaskraven tillämpar en särskild avsättningspolitik eller behandlar tillgångar på särskilt sätt,

e)

begränsa värdepappersföretagets verksamhet, transaktioner eller nätverk eller kräva avyttring av verksamheter som innebär överdrivna risker för värdepappersföretagets finansiella sundhet,

f)

kräva reduktion av den inneboende risken i värdepappersföretagens verksamheter, produkter och system, inbegripet utkontrakterad verksamhet,

g)

kräva att värdepappersföretag begränsar den rörliga ersättningen till en procentandel av nettointäkterna när denna är oförenlig med upprätthållandet av en sund kapitalbas,

h)

kräva att värdepappersföretag använder nettovinster för att stärka kapitalbasen,

i)

begränsa eller förbjuda utdelningar eller räntebetalningar från ett värdepappersföretag till aktieägare, medlemmar eller innehavare av primärkapitaltillskott där begränsningen eller förbudet inte innebär ett fallissemang från värdepappersföretagets sida,

j)

kräva ytterligare eller mer frekvent rapportering än vad som anges i detta direktiv och i förordning (EU) 2019/2033, inklusive rapporter om kapital- och likviditetspositioner,

k)

införa särskilda likviditetskrav i enlighet med artikel 42,

l)

kräva ytterligare redovisning,

m)

kräva att värdepappersföretag minskar de risker som säkerheten i deras nätverks- och informationssystem utsätts för i syfte att säkerställa konfidentialitet, integritet och tillgänglighet för sina processer, uppgifter och tillgångar.

3.   Vid tillämpning av punkt 2 j får de behöriga myndigheterna kräva ytterligare eller mer frekvent rapportering för värdepappersföretag endast om de uppgifter som ska rapporteras inte är överlappande och något av följande villkor är uppfyllt:

a)

Någon av de situationer som avses i artikel 38 a och b föreligger.

b)

Den behöriga myndigheten anser det vara nödvändigt att samla in de bevis som avses i artikel 38 b.

c)

De ytterligare uppgifterna krävs för den översyns- och utvärderingsprocess som avses i artikel 36.

Uppgifter ska anses vara överlappande om den behöriga myndigheten redan har samma eller i huvudsak samma uppgifter och den behöriga myndigheten kan ta fram eller få tillgång till uppgifterna på annat sätt än genom att ålägga värdepappersföretaget att rapportera den. En behörig myndighet får inte kräva ytterligare uppgifter om uppgifterna är tillgängliga för den behöriga myndigheten i ett annat format eller på en annan detaljnivå än de ytterligare uppgifter som ska rapporteras, förutsatt att skillnaden i format eller detaljnivå inte hindrar den från att ta fram i huvudsak samma uppgifter.

Artikel 40

Krav på ytterligare kapitalbas

1.   Behöriga myndigheter ska ålägga det krav på ytterligare kapitalbas som avses i artikel 39.2 a endast om de på grundval av de översyner som gjorts i enlighet med artiklarna 36 och 37 konstaterar någon av följande situationer för ett värdepappersföretag:

a)

Värdepappersföretaget är exponerat för risker eller riskelement eller innebär risker för andra som är väsentliga och som inte täcks av eller inte i tillräcklig omfattning täcks av det kapitalbaskrav, och i synnerhet K-faktorkraven, som anges i del tre eller fyra i förordning (EU) 2019/2033.

b)

Värdepappersföretaget uppfyller inte kraven i artiklarna 24 och 26 och det är osannolikt att andra tillsynsåtgärder ger tillräcklig förbättring av styrformer, processer, rutiner och strategier inom en lämplig tidsram.

c)

Justeringarna avseende den försiktiga värderingen av handelslagret är otillräckliga för att värdepappersföretaget under normala marknadsförhållanden ska kunna avyttra eller säkra sina positioner inom kort tid utan att drabbas av betydande förluster.

d)

Den översyn som genomförts i enlighet med artikel 37 visar att en bristande efterlevnad av kraven för tillämpningen av de tillåtna interna modellerna sannolikt kommer att leda till otillräckliga kapitalnivåer.

e)

Värdepappersföretaget underlåter vid upprepade tillfällen att upprätta eller bibehålla tillräckligt med ytterligare kapitalbas enligt artikel 41.

2.   Vid tillämpningen av punkt 1 a i den här artikeln ska risker eller riskelement anses inte täckas av, eller inte i tillräcklig omfattning täckas av, de kapitalbaskrav som anges i delarna tre och fyra i förordning (EU) 2019/2033 endast där beloppen, slagen och fördelningen av det kapital som den behöriga myndigheten ansett tillräckligt efter den översyn av den bedömning som utförts av värdepappersföretaget i enlighet med artikel 24.1 i detta direktiv är större än det kapitalbaskrav för värdepappersföretaget som avses i del tre eller fyra i förordning (EU) 2019/2033.

Vid tillämpningen av första stycket får det kapital som anses vara tillräckligt innefatta risker eller riskelement som uttryckligen undantas från det kapitalbaskrav som anges i del tre eller fyra i förordning (EU) 2019/2033.

3.   Behöriga myndigheter ska fastställa nivån på den ytterligare kapitalbas som krävs enligt artikel 39.2 a som skillnaden mellan det kapital som anses vara tillräckligt enligt punkt 2 i den här artikeln och det kapitalbaskrav som anges i del tre eller fyra i förordning (EU) 2019/2033.

4.   Behöriga myndigheter ska kräva att värdepappersföretag uppfyller det krav på ytterligare kapitalbas som avses i artikel 39.2 a med en kapitalbas enligt följande villkor:

a)

Minst tre fjärdedelar av kravet på ytterligare kapitalbas ska uppfyllas med primärkapital.

b)

Minst tre fjärdedelar av primärkapitalet ska bestå av kärnprimärkapital.

c)

Denna kapitalbas ska inte användas för att uppfylla något av de kapitalbaskrav som anges i artikel 11.1 a, b och c i förordning (EU) 2019/2033.

5.   Behöriga myndigheter ska skriftligen motivera sitt beslut att införa ett krav på ytterligare kapitalbas enligt artikel 39.2 a genom att klart och tydligt redogöra för den samlade bedömningen av de element som avses i punkterna 1–4 i den här artikeln. I det fall som anges i punkt 1 d i den här artikeln ska detta innefatta en särskild motivering av varför den kapitalnivå som fastställts i enlighet med artikel 41.1 inte längre anses vara tillräcklig.

6.   EBA ska i samråd med Esma utarbeta ett förslag till tekniska tillsynsstandarder för att specificera hur de risker och riskelement som avses i punkt 2 ska mätas, inbegripet risker eller riskelement som uttryckligen undantas från de kapitalbaskrav som anges i del tre eller fyra i förordning (EU) 2019/2033.

EBA ska säkerställa att förslaget till tekniska tillsynsstandarder inkluderar vägledande kvalitativa mått för de belopp av ytterligare kapitalbas som avses i artikel 39.2 a, med beaktande av de olika affärsmodeller och rättsliga former som värdepappersföretag kan ha, och att de är proportionella med hänsyn till

a)

värdepappersföretagens och de behöriga myndigheternas genomförandebörda,

b)

möjligheten att den högre nivå på kapitalbaskrav som är tillämplig när värdepappersföretagen inte använder interna modeller gör det motiverat att införa lägre kapitalbaskrav när risker och riskelement bedöms i enlighet med punkt 2.

EBA ska överlämna detta förslag till tekniska tillsynsstandarder till kommissionen senast den 26 juni 2021.

Kommissionen ges befogenhet att komplettera detta direktiv genom att anta de tekniska tillsynsstandarder som avses i första stycket i enlighet med artiklarna 10–14 i förordning (EU) nr 1093/2010.

7.   Behöriga myndigheter får införa ett krav på ytterligare kapitalbas i enlighet med punkterna 1–6 för värdepappersföretag som uppfyller villkoren för att anses vara små och icke-sammanlänkade värdepappersföretag i artikel 12.1 i förordning (EU) 2019/2033 på grundval av en bedömning i det enskilda fallet och om den behöriga myndigheten anser det motiverat.

Artikel 41

Riktlinje för ytterligare kapitalbas

1.   Behöriga myndigheter får, med beaktande av proportionalitetsprincipen och i proportion till storleken, systemviktigheten, arten, omfattningen och komplexiteten hos verksamheten i värdepappersföretag som inte uppfyller villkoren för att anses vara små och icke‐sammanlänkade värdepappersföretag i artikel 12.1 i förordning (EU) 2019/2033, kräva att sådana värdepappersföretag har kapitalbasnivåer som på grundval av artikel 24 med tillräcklig marginal överstiger kraven i del tre i förordning (EU) 2019/2033 och i detta direktiv, inbegripet de krav på ytterligare kapitalbas som avses i artikel 39.2 a, för att säkerställa att konjunktursvängningar inte leder till överträdelser av dessa krav eller hotar värdepappersföretagets förmåga att avveckla och lägga ned verksamheten på ett ordnat sätt.

2.   Behöriga myndigheter ska, om så är lämpligt, se över den kapitalbasnivå som varje värdepappersföretag som inte uppfyller villkoren för att anses vara ett litet och icke‐sammanlänkat värdepappersföretag i artikel 12.1 i förordning (EU) 2019/2033 har fastställt i enlighet med punkt 1 i den här artikeln och i relevanta fall meddela det berörda värdepappersföretaget sina slutsatser, bland annat om de förväntar sig att den kapitalbasnivå som har fastställts i enlighet med punkt 1 i den här artikeln ska justeras. Ett sådant meddelande ska ange den sista dag då den behöriga myndigheten kräver att justeringen ska ha slutförts.

Artikel 42

Särskilda likviditetskrav

1.   Behöriga myndigheter ska införa de särskilda likviditetskrav som avses i artikel 39.2 k i detta direktiv endast om de på grundval av de översyner som genomförts i enlighet med artiklarna 36 och 37 i detta direktiv konstaterar att ett värdepappersföretag som inte uppfyller de villkor för att anses vara små och icke-sammanlänkade värdepappersföretag som anges i artikel 12.1 i förordning (EU) 2019/2033 eller som uppfyller de villkor som anges i artikel 12.1 i förordning (EU) 2019/2033 men inte är undantagna från likviditetskrav i enlighet med artikel 43.1 i förordning (EU) 2019/2033, befinner sig i någon av följande situationer:

a)

Värdepappersföretaget är exponerat för likviditetsrisker eller element av likviditetsrisker som är väsentliga och som inte är täckta, eller som inte är täckta i tillräcklig utsträckning, av det likviditetskrav som anges i del fem i förordning (EU) 2019/2033.

b)

Värdepappersföretaget uppfyller inte kraven i artiklarna 24 och 26 i detta direktiv och det är inte sannolikt att andra administrativa åtgärder ger tillräcklig förbättring av styrformer, processer, rutiner och strategier inom rimlig tid.

2.   Vid tillämpning av punkt 1 a i denna artikel ska likviditetsrisker eller element av likviditetsrisker anses vara inte täckta, eller inte täckta i tillräcklig utsträckning, av det likviditetskrav som anges i del fem i förordning (EU) 2019/2033 endast om den likviditet som i fråga om belopp och slag har bedömts vara tillräckligt av den behöriga myndigheten efter översynen av värdepappersföretagets bedömning i enlighet med artikel 24.1 i detta direktiv är större än det likviditetskrav för värdepappersföretaget som anges i del fem i förordning (EU) 2019/2033.

3.   Behöriga myndigheter ska fastställa nivån på den särskilda likviditet som krävs enligt artikel 39.2 k i detta direktiv som skillnaden mellan den likviditet som anses vara tillräcklig enligt punkt 2 i den här artikeln och det likviditetskrav som anges i del fem i förordning (EU) 2019/2033.

4.   Behöriga myndigheter ska kräva att värdepappersföretag uppfyller de särskilda likviditetskrav som avses i artikel 39.2 k i detta direktiv med likvida tillgångar enligt artikel 43 i förordning (EU) 2019/2033.

5.   Behöriga myndigheter ska skriftligen motivera sitt beslut att införa ett särskilt likviditetskrav som avses i artikel 39.2 k genom att klart och tydligt redogöra för den samlade bedömningen av de element som avses i punkterna 1–3 i den här artikeln.

6.   EBA ska i samråd med Esma utarbeta ett förslag till tekniska tillsynsstandarder för att, på ett sätt som är lämpligt med hänsyn till värdepappersföretagens storlek, struktur och interna organisation samt verksamhetens art, omfattning och komplexitet, specificera hur den likviditetsrisk och element av likviditetsrisker som avses i punkt 2 ska mätas.

EBA ska överlämna detta förslag till tekniska tillsynsstandarder till kommissionen senast den 26 juni 2021.

Kommissionen ges befogenhet att komplettera detta direktiv genom att anta de tekniska tillsynsstandarder som avses i första stycket i enlighet med artiklarna 10–14 i förordning (EU) nr 1093/2010.

Artikel 43

Samarbete med resolutionsmyndigheter

Behöriga myndigheter ska underrätta relevanta resolutionsmyndigheter om krav på ytterligare kapitalbas som införs enligt artikel 39.2 a i detta direktiv för ett värdepappersföretag som omfattas av tillämpningsområdet för direktiv 2014/59/EU och om eventuella förväntningar på justeringar i enlighet med artikel 41.2 i detta direktiv med avseende på ett sådant värdepappersföretag.

Artikel 44

Krav på offentliggörande

Medlemsstaterna ska säkerställa att de behöriga myndigheterna har befogenhet att

a)

kräva att värdepappersföretag som inte uppfyller villkoren för att anses vara små och icke-sammanlänkade värdepappersföretag i artikel 12.1 i förordning (EU) 2019/2033 och värdepappersföretag som avses i artikel 46.2 i förordning (EU) 2019/2033 offentliggör den information som avses i artikel 46 i den förordningen mer än en gång per år och fastställer tidsfrister för detta offentliggörande,

b)

kräva att värdepappersföretag som inte uppfyller villkoren för att anses vara små och icke-sammanlänkade värdepappersföretag i artikel 12.1 i förordning (EU) 2019/2033 och värdepappersföretag som avses i artikel 46.2 i förordning (EU) 2019/2033 använder specifika medier och platser, särskilt värdepappersföretagens webbplatser, för offentliggörande av annan information än årsredovisningen,

c)

kräva att moderföretag årligen offentliggör, i fullständig form eller i form av hänvisningar till likvärdig information, en beskrivning av sin rättsliga struktur samt styrnings- och organisationsstruktur för värdepappersföretagskoncernen i enlighet med artikel 26.1 i detta direktiv och artikel 10 i direktiv 2014/65/EU.

Artikel 45

Skyldighet att informera EBA

1.   De behöriga myndigheterna ska informera EBA om

a)

sin översyns- och utvärderingsprocess enligt artikel 36,

b)

den metod som används som grund för beslut enligt artiklarna 39, 40 och 41,

c)

nivån på administrativa sanktioner som fastställs av medlemsstaterna och som avses i artikel 18.

EBA ska översända den information som avses i denna punkt till Esma.

2.   EBA ska, i samråd med Esma, bedöma de behöriga myndigheternas information i syfte att utveckla enhetlighet i översyns- och utvärderingsprocessen. För att fullgöra sin bedömning får EBA, efter samråd med Esma, begära att de behöriga myndigheterna lämnar ytterligare information på proportionell basis och i enlighet med artikel 35 i förordning (EU) nr 1093/2010.

EBA ska på sin webbplats offentliggöra den samlade information som avses i punkt 1 första stycket c.

EBA ska rapportera till Europaparlamentet och rådet om graden av konvergens i medlemsstaternas tillämpning av detta kapitel. EBA ska vid behov genomföra inbördes utvärderingar i enlighet med artikel 30 i förordning (EU) nr 1093/2010. EBA ska underrätta Esma om sådana inbördes utvärderingar.

EBA och Esma ska utfärda riktlinjer till de behöriga myndigheterna i enlighet med artikel 16 i förordning (EU) nr 1093/2010 respektive artikel 16 i förordning (EU) nr 1095/2010, beroende på vad som är tillämpligt, i syfte att, på ett sätt som är lämpligt med hänsyn till värdepappersföretagens storlek, struktur och interna organisation samt verksamhetens art, omfattning och komplexitet, ytterligare specificera de gemensamma förfarandena och metoderna för den översyns- och utvärderingsprocess som avses i punkt 1 och för bedömningen av den riskhantering som avses i artikel 29 i detta direktiv.

KAPITEL 3

Tillsyn av värdepappersföretagskoncerner

avsnitt 1

gruppbaserad tillsyn av värdepappersföretagskoncerner och tillsyn för kontroll av uppfyllandet av villkoren i gruppkapitaltestet

Artikel 46

Fastställande av grupptillsynsmyndigheten

1.   Om en värdepappersföretagskoncern leds av ett modervärdepappersföretag inom unionen ska medlemsstaterna säkerställa att den gruppbaserade tillsynen eller tillsynen för kontroll av uppfyllandet av villkoren i gruppkapitaltestet utövas av den behöriga myndigheten för detta modervärdepappersföretag inom unionen.

2.   Om moderföretaget till ett värdepappersföretag är ett värdepappersinriktat moderholdingföretag inom unionen eller ett blandat finansiellt moderholdingföretag inom unionen ska medlemsstaterna säkerställa att den gruppbaserade tillsynen eller tillsynen för kontroll av uppfyllandet av villkoren i gruppkapitaltestet utövas av den behöriga myndigheten för detta värdepappersföretag.

3.   Om två eller flera värdepappersföretag som är auktoriserade i två eller flera medlemsstater har samma värdepappersinriktade moderholdingföretag inom unionen eller samma blandade finansiella moderholdingföretag inom unionen, ska medlemsstaterna säkerställa att den gruppbaserade tillsynen eller tillsynen för kontroll av uppfyllandet av villkoren i gruppkapitaltestet utövas av den behöriga myndigheten för det värdepappersföretag som är auktoriserat i den medlemsstat där det värdepappersinriktade holdingföretaget eller det blandade finansiella holdingföretaget är etablerat.

4.   Om moderföretagen till två eller flera värdepappersföretag som är auktoriserade i två eller flera medlemsstater omfattar mer än ett värdepappersinriktat holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag med huvudkontor i olika medlemsstater och det finns ett värdepappersföretag i var och en av dessa medlemsstater, ska medlemsstaterna säkerställa att den gruppbaserade tillsynen eller tillsynen för kontroll av uppfyllandet av villkoren i gruppkapitaltestet utövas av den behöriga myndigheten för det värdepappersföretag som har den största totala balansomslutningen.

5.   Om två eller flera värdepappersföretag som är auktoriserade i unionen har samma värdepappersinriktade holdingföretag inom unionen eller samma blandade finansiella holdingföretag inom unionen som moderföretag och inget av dessa värdepappersföretag har auktoriserats i den medlemsstat där det värdepappersinriktade holdingföretaget inom unionen eller det blandade finansiella holdingföretaget inom unionen etablerades, ska medlemsstaterna säkerställa att den gruppbaserade tillsynen eller tillsynen för kontroll av uppfyllandet av villkoren i gruppkapitaltestet utövas av den behöriga myndigheten för det värdepappersföretag som har den största totala balansomslutningen.

6.   Behöriga myndigheter får i samförstånd bortse från de kriterier som avses i punkterna 3, 4 och 5 om tillämpning av dem skulle vara olämpligt för en effektiv gruppbaserad tillsyn eller tillsyn för kontroll av uppfyllandet av villkoren i gruppkapitaltestet, med beaktande av de berörda värdepappersföretagen och betydelsen av deras verksamhet i de relevanta medlemsstaterna, och i stället utse en annan behörig myndighet att utöva tillsyn på gruppnivå eller tillsyn för kontroll av uppfyllandet av villkoren i gruppkapitaltestet. I sådana fall ska de behöriga myndigheterna, innan de antar ett sådant beslut, ge det värdepappersinriktade moderholdingföretaget inom unionen eller det blandade finansiella moderholdingföretaget inom unionen eller det värdepappersföretag som har den största totala balansomslutningen, beroende på vad som är tillämpligt, tillfälle att yttra sig om det planerade beslutet. De behöriga myndigheterna ska underrätta kommissionen och EBA om sådana beslut.

Artikel 47

Informationskrav i krissituationer

Om det uppstår en krissituation, inbegripet en sådan situation som beskrivs i artikel 18 i förordning (EU) nr 1093/2010 eller en situation med negativ utveckling på marknaderna, som kan äventyra likviditeten på marknaderna och stabiliteten i det finansiella systemet i någon av de medlemsstater där enheter i en värdepappersföretagskoncern har auktoriserats, ska den grupptillsynsmyndighet som har fastställts enligt artikel 46 i detta direktiv, om inget annat föreskrivs i denna avdelning kapitel 1 avsnitt 2, snarast möjligt underrätta EBA, ESRB och alla berörda behöriga myndigheter och lämna all information som är avgörande för att de ska kunna fullgöra sina uppgifter.

Artikel 48

Tillsynskollegier

1.   Medlemsstaterna ska säkerställa att den grupptillsynsmyndighet som fastställts enligt artikel 46 i detta direktiv om så är lämpligt får inrätta tillsynskollegier för att underlätta utförandet av de uppgifter som avses i denna artikel samt säkerställa att samordning och samarbete vid behov sker med relevanta tillsynsmyndigheter i tredjeländer, särskilt när detta behövs vid tillämpning av artikel 23.1 första stycket c och 23.2 i förordning (EU) 2019/2033 i syfte att med tillsynsmyndigheterna för de kvalificerade centrala motparterna utbyta och uppdatera relevant information om den modell som används för beräkningen av kravet på marginalsäkerhet.

2.   Tillsynskollegierna ska tillhandahålla ett regelverk för grupptillsynsmyndigheten, EBA och övriga behöriga myndigheter för utförandet av följande uppgifter:

a)

De uppgifter som avses i artikel 47.

b)

Samordning av förfrågningar om uppgifter om detta är nödvändigt för att underlätta den gruppbaserade tillsynen, i enlighet med artikel 7 i förordning (EU) 2019/2033.

c)

Samordning av förfrågningar om uppgifter i fall då flera behöriga myndigheter för värdepappersföretag som ingår i samma koncern behöver begära information om den modell och de parametrar som används för beräkningen av kravet på marginalsäkerhet för de relevanta värdepappersföretagen, antingen från den behöriga myndigheten i en clearingmedlems hemmedlemsstat eller från den behöriga myndigheten för den kvalificerade centrala motparten.

d)

Utbyte av information mellan alla behöriga myndigheter och med EBA i enlighet med artikel 21 i förordning (EU) nr 1093/2010 och med Esma i enlighet med artikel 21 i förordning (EU) nr 1095/2010.

e)

Ingående av en överenskommelse om frivillig delegering mellan behöriga myndigheter av uppgifter och ansvarsområden, där så är lämpligt.

f)

Effektivisering av tillsynen genom undvikande av onödiga överlappande tillsynskrav.

3.   Om så är lämpligt får tillsynskollegier även inrättas om dotterföretag i en värdepappersföretagskoncern som leds av ett värdepappersföretag inom unionen, ett värdepappersinriktat moderholdingföretag inom unionen eller ett blandat finansiellt moderholdingföretag inom unionen är belägna i ett tredjeland.

4.   EBA ska delta i tillsynskollegiernas sammanträden i enlighet med artikel 21 i förordning (EU) nr 1093/2010.

5.   Följande myndigheter ska vara medlemmar i tillsynskollegiet:

a)

De behöriga myndigheter som ansvarar för tillsynen av dotterföretag i en värdepappersföretagskoncern som leds av ett värdepappersföretag inom unionen, ett värdepappersinriktat moderholdingföretag inom unionen eller ett blandat finansiellt moderholdingföretag inom unionen.

b)

I lämpliga fall, tredjeländers tillsynsmyndigheter, förutsatt att det finns krav på konfidentialitet som samtliga behöriga myndigheter anser vara likvärdiga med kraven i kapitel I avsnitt 2 i denna avdelning.

6.   Den grupptillsynsmyndighet som fastställts enligt artikel 46 ska vara ordförande vid tillsynskollegiets sammanträden och anta beslut. Grupptillsynsmyndigheten ska hålla alla medlemmar av tillsynskollegiet fullt informerade i förväg om att sådana sammanträden anordnas, om de huvudfrågor som ska diskuteras och om den verksamhet som ska tas upp. Grupptillsynsmyndigheten ska även i god tid ge alla ledamöter av tillsynskollegiet fullständig information om de beslut som antagits vid dessa sammanträden eller om de åtgärder som vidtagits.

När grupptillsynsmyndigheten antar beslut ska den ta hänsyn till relevansen hos den tillsynsverksamhet som ska planeras eller samordnas av de myndigheter som avses i punkt 5.

Tillsynskollegiernas inrättande och funktion ska formaliseras genom skriftliga arrangemang.

7.   Vid oenighet om ett beslut som antagits av grupptillsynsmyndigheten om tillsynskollegiernas funktion kan vilken som helst av de berörda behöriga myndigheterna hänskjuta ärendet till EBA och begära EBA:s bistånd i enlighet med artikel 19 i förordning (EU) nr 1093/2010.

EBA får också i enlighet med artikel 19.1 andra stycket i förordning (EU) nr 1093/2010 på eget initiativ bistå de behöriga myndigheterna vid oenighet om tillsynskollegiernas funktion enligt den här artikeln.

8.   EBA ska i samråd med Esma utarbeta ett förslag till tekniska tillsynsstandarder för att närmare fastställa villkoren för tillsynskollegiernas fullgörande av de uppgifter som avses i punkt 1.

EBA ska överlämna detta förslag till tekniska tillsynsstandarder till kommissionen senast den 26 juni 2021.

Kommissionen ges befogenhet att komplettera detta direktiv genom att anta de tekniska tillsynsstandarder som avses i första stycket i enlighet med artiklarna 10–14 i förordning (EU) nr 1093/2010.

Artikel 49

Samarbetskrav

1.   Medlemsstaterna ska säkerställa att den grupptillsynsmyndighet och de behöriga myndigheter som avses i artikel 48.5 förser varandra med alla relevanta upplysningar som krävs, däribland följande:

a)

Angivande av värdepappersföretagskoncernens rättsliga struktur och styrningsstruktur, inbegripet organisationsstruktur, som ska omfatta alla reglerade enheter, oreglerade enheter, oreglerade dotterföretag och moderföretagen samt identifiering av de behöriga myndigheterna för de reglerade enheterna i värdepappersföretagskoncernen.

b)

Förfaranden för att inhämta upplysningar från de värdepappersföretag som ingår i en värdepappersföretagskoncern samt för kontroll av dessa upplysningar.

c)

Negativ utveckling i värdepappersföretag eller andra enheter i en värdepappersföretagskoncern som kan få allvarliga följder för värdepappersföretagen.

d)

Varje betydande sanktion och extraordinär åtgärd som de behöriga myndigheterna genomför i enlighet med de nationella bestämmelser som införlivar detta direktiv.

e)

Införandet av ett särskilt kapitalbaskrav enligt artikel 39 i detta direktiv.

2.   Om relevanta upplysningar inte har lämnats enligt punkt 1 utan onödigt dröjsmål eller om en begäran om samarbete, särskilt när det gäller utbyte av relevant information, har avslagits eller inte har lett till åtgärder inom rimlig tid, får behöriga myndigheter och grupptillsynsmyndigheten hänskjuta ärendet till EBA i enlighet med artikel 19.1 i förordning (EU) nr 1093/2010.

EBA får i enlighet med artikel 19.1 andra stycket i förordning (EU) nr 1093/2010 och på eget initiativ bistå behöriga myndigheter i utvecklingen av en enhetlig samarbetspraxis.

3.   Medlemsstaterna ska säkerställa att de behöriga myndigheterna, innan de fattar ett beslut som kan ha betydelse för andra behöriga myndigheters tillsynsuppgifter, samråder med varandra om följande frågor:

a)

Sådana förändringar av ägar-, organisations- eller ledningsstrukturen i värdepappersföretag i värdepappersföretagskoncernen som kräver de behöriga myndigheternas godkännande eller tillstånd.

b)

Betydande sanktioner som behöriga myndigheter har ålagt värdepappersföretag eller varje annan extraordinär åtgärd som dessa myndigheter har vidtagit.

c)

Särskilda kapitalbaskrav som har införts i enlighet med artikel 39.

4.   Samråd ska ske med grupptillsynsmyndigheten om behöriga myndigheter har för avsikt att besluta om sådana betydande sanktioner eller andra extraordinära åtgärder som avses i punkt 3 b.

5.   Genom undantag från punkt 3 behöver en behörig myndighet inte samråda med andra behöriga myndigheter i brådskande fall eller om ett sådant samråd kan äventyra dess besluts ändamålsenlighet; i sådana fall ska den behöriga myndigheten utan dröjsmål underrätta övriga berörda behöriga myndigheter om beslutet att inte samråda med dem.

Artikel 50

Kontroll av uppgifter rörande enheter i andra medlemsstater

1.   Om en behörig myndighet i en medlemsstat behöver kontrollera uppgifter om värdepappersföretag, värdepappersinriktade holdingföretag, blandade finansiella holdingföretag, finansiella institut, anknutna företag, holdingföretag med blandad verksamhet eller dotterföretag som är belägna i en annan medlemsstat, inbegripet dotterföretag som är försäkringsföretag, och framställer en begäran i detta syfte, ska medlemsstaterna säkerställa att de relevanta behöriga myndigheterna i den andra medlemsstaten utför denna kontroll i enlighet med punkt 2.

2.   Behöriga myndigheter som har mottagit en begäran enligt punkt 1 ska göra något av följande:

a)

Utföra kontrollen själva inom ramen för sina befogenheter.

b)

Tillåta att de behöriga myndigheter som begärt kontrollen utför den.

c)

Begära att en revisor eller expert utför kontrollen på ett opartiskt sätt och omedelbart rapporterar resultaten.

Vid tillämpning av punkterna a och c ska de behöriga myndigheter som framställde begäran tillåtas delta i kontrollen.

Avsnitt 2

Värdepappersinriktade holdingföretag, blandade finansiella holdingföretag och holdingföretag med blandad verksamhet

Artikel 51

Inkludering av holdingföretag i tillsynen för kontroll av uppfyllandet av villkoren i gruppkapitaltestet

Medlemsstaterna ska säkerställa att värdepappersinriktade holdingföretag och blandade finansiella holdingföretag inkluderas i tillsynen för kontroll av uppfyllandet av villkoren i gruppkapitaltestet.

Artikel 52

Ledningens kvalifikationer

Medlemsstaterna ska kräva att medlemmarna i ledningsorganet i ett värdepappersinriktat holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag har tillräckligt god vandel och tillräckliga kunskaper, färdigheter och erfarenheter för att effektivt kunna fullgöra sina plikter, med beaktande av det värdepappersinriktade holdingföretagets eller det blandade finansiella holdingföretagets särskilda roll.

Artikel 53

Holdingföretag med blandad verksamhet

1.   Om moderföretaget till ett värdepappersföretag är ett holdingföretag med blandad verksamhet ska medlemsstaterna föreskriva att de behöriga myndigheter som ansvarar för tillsynen över värdepappersföretaget får

a)

kräva att holdingföretaget med blandad verksamhet ska förse dem med all information som kan vara av betydelse för tillsynen av värdepappersföretaget,

b)

utöva tillsyn över transaktioner mellan värdepappersföretaget och holdingföretaget med blandad verksamhet och det senares dotterföretag samt kräva att värdepappersföretaget ska ha adekvata processer för riskhantering och rutiner för intern kontroll, inbegripet sunda rapporterings- och redovisningsförfaranden, för att identifiera, mäta, övervaka och kontrollera dessa transaktioner.

2.   Medlemsstaterna ska föreskriva att deras behöriga myndigheter, antingen själva eller genom externa inspektörer, får företa inspektioner på plats för att kontrollera de uppgifter som lämnats av holdingföretag med blandad verksamhet och deras dotterföretag.

Artikel 54

Sanktioner

I enlighet med kapitel 2 avsnitt 3 i den här avdelningen ska medlemsstaterna säkerställa att administrativa sanktioner eller andra administrativa åtgärder som syftar till att stoppa eller begränsa överträdelser av bestämmelser i lagar eller andra författningar som införlivar detta direktiv eller åtgärda orsakerna till sådana överträdelser kan vidtas mot värdepappersinriktade holdingföretag, blandade finansiella holdingföretag och holdingföretag med blandad verksamhet eller mot deras ledning.

Artikel 55

Bedömning av tredjeländers tillsyn och andra tillsynsmetoder

1.   Om två eller flera värdepappersföretag vars gemensamma moderföretag har sitt huvudkontor i ett tredjeland inte är föremål för en effektiv tillsyn på gruppnivå ska medlemsstaterna säkerställa att den behöriga myndigheten bedömer huruvida värdepappersföretagen är föremål för tillsyn av tillsynsmyndigheten i tredjelandet som är likvärdig med den tillsyn som anges i detta direktiv och i del ett i förordning (EU) 2019/2033.

2.   Om den bedömning som avses i punkt 1 i denna artikel visar att det inte finns någon likvärdig tillsyn ska medlemsstaterna tillåta lämpliga tillsynsmetoder som uppnår tillsynsmålen enligt artikel 7 eller 8 i förordning (EU) 2019/2033. Efter samråd med övriga involverade behöriga myndigheter ska beslut om dessa tillsynsmetoder fattas av den behöriga myndighet som skulle ha varit grupptillsynsmyndighet om moderföretaget varit etablerat i unionen. Varje åtgärd som vidtas enligt denna punkt ska meddelas övriga involverade behöriga myndigheter, EBA och kommissionen.

3.   Den behöriga myndighet som skulle ha varit grupptillsynsmyndighet om moderföretaget varit etablerat i unionen får särskilt kräva etablering av ett värdepappersinriktat holdingföretag eller ett blandat finansiellt holdingföretag i unionen samt tillämpa artikel 7 eller 8 i förordning (EU) 2019/2033 på detta värdepappersinriktade holdingföretag eller blandade finansiella holdingföretag.

Artikel 56

Samarbete med tillsynsmyndigheter i tredjeländer

Kommissionen får på begäran av en medlemsstat eller på eget initiativ lägga fram rekommendationer till rådet om att inleda förhandlingar om avtal med ett eller flera tredjeländer om möjligheterna att utöva tillsyn för kontroll av att följande värdepappersföretag uppfyller villkoren i gruppkapitaltestet:

a)

Värdepappersföretag vars moderföretag har huvudkontor i ett tredjeland.

b)

Värdepappersföretag belägna i tredjeland vars moderföretag har huvudkontor inom unionen.

AVDELNING V

OFFENTLIGGÖRANDE AV DE BEHÖRIGA MYNDIGHETERNA

Artikel 57

Krav på offentliggörande

1.   Behöriga myndigheter ska offentliggöra alla följande upplysningar:

a)

Texterna till de lagar och andra författningar samt den allmänna vägledning som antas i deras medlemsstater enligt detta direktiv.

b)

Hur de alternativ och det handlingsutrymme som ges genom detta direktiv och förordning (EU) 2019/2033 har utnyttjats.

c)

De allmänna kriterier och metoder som de använder för den översyn och utvärdering som avses i artikel 36 i detta direktiv.

d)

Aggregerade statistiska data om centrala aspekter av genomförandet av detta direktiv och förordning (EU) 2019/2033 i deras medlemsstat, inbegripet hur många och vilken typ av tillsynsåtgärder som har vidtagits i enlighet med artikel 39.2 a i detta direktiv och hur många och vilken typ av administrativa sanktioner som har vidtagits i enlighet med artikel 18 i detta direktiv.

2.   De upplysningar som offentliggörs i enlighet med punkt 1 ska vara tillräckligt omfattande och exakta för att göra det möjligt att på ett meningsfullt sätt jämföra hur de behöriga myndigheterna i de olika medlemsstaterna tillämpar punkt 1 b, c och d.

3.   Upplysningarna ska offentliggöras i ett gemensamt format och uppdateras regelbundet. De ska vara tillgängliga på en och samma webbplats.

4.   EBA ska i samråd med Esma utarbeta ett förslag till tekniska genomförandestandarder i syfte att fastställa format, struktur, innehållsförteckningar och årligt datum för offentliggörande för upplysningarna i punkt 1.

Kommissionen ges befogenhet att anta de tekniska genomförandestandarder som avses i första stycket i enlighet med artikel 15 i förordning (EU) nr 1093/2010.

5.   EBA ska överlämna det förslag till tekniska genomförandestandarder som avses i punkt 4 till kommissionen senast den 26 juni 2021.

AVDELNING VI

DELEGERADE AKTER

Artikel 58

Utövande av delegeringen

1.   Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel.

2.   Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artiklarna 3.2, 29.4 och 36.4 ska ges till kommissionen för en period på fem år från och med den 25 december 2019.

3.   Den delegering av befogenhet som avses i artiklarna 3.2, 29.4 och 36.4 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.

4.   Innan kommissionen antar en delegerad akt ska den samråda med experter som utsetts av varje medlemsstat i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning.

5.   Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.

6.   En delegerad akt som antas enligt artiklarna 3.2, 29.4 och 36.4 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period på två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.

AVDELNING VII

ÄNDRINGAR AV ANDRA DIREKTIV

Artikel 59

Ändring av direktiv 2002/87/EG

Artikel 2.7 i direktiv 2002/87/EG ska ersättas med följande:

”7.

särregler: unionsrättsakter som rör tillsynen över reglerade enheter, särskilt Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 575/2013 (*1) och (EU) 2019/2033 (*2) samt Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG, 2013/36/EU (*3), 2014/65/EU (*4) och (EU) 2019/2034 (*5).

Artikel 60

Ändring av direktiv 2009/65/EG

I artikel 7.1 a i direktiv 2009/65/EG ska led iii ersättas med följande:

”iii)

Oberoende av beloppen för dessa krav får förvaltningsbolagets kapitalbas aldrig understiga det belopp som föreskrivs i artikel 13 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/2033 (*6).

Artikel 61

Ändring av direktiv 2011/61/EU

Artikel 9.5 i direktiv 2011/61/EU ska ersättas med följande:

”5.   Oberoende av punkt 3 får en AIF-förvaltares kapitalbas aldrig vara lägre än det belopp som krävs enligt artikel 13 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/2033 (*7).

Artikel 62

Ändringar av direktiv 2013/36/EU

Direktiv 2013/36/EU ska ändras på följande sätt:

1.

Titeln ska ersättas med följande:

”Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn av kreditinstitut, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiven 2006/48/EG och 2006/49/EG”.

2.

Artikel 1 ska ersättas med följande:

Artikel 1

Syfte

I detta direktiv fastställs regler för följande:

a)

Behörighet att utöva verksamhet i kreditinstitut.

b)

Tillsynsbefogenheter och verktyg för de behöriga myndigheternas tillsyn över kreditinstitut.

c)

De behöriga myndigheternas tillsyn över kreditinstitut på ett sätt som överensstämmer med bestämmelserna i förordning (EU) nr 575/2013.

d)

Offentliggörandekrav för behöriga myndigheter inom området reglering och tillsyn av kreditinstitut.”

3.

Artikel 2 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkterna 2 och 3 ska utgå.

b)

Punkt 5.1 ska utgå.

c)

Punkt 6 ska ersättas med följande:

”6.   De enheter som avses i punkt 5.3–5.24 i denna artikel ska behandlas som finansiella institut vid tillämpning av artikel 34 och avdelning VII kapitel 3.”

4.

I artikel 3.1 ska led 4 utgå.

5.

Artikel 5 ska ersättas med följande:

Artikel 5

Samordning inom medlemsstater

Medlemsstater som har fler än en behörig myndighet med befogenhet att utöva tillsyn över kreditinstitut och finansiella institut ska vidta nödvändiga åtgärder för att en samordning ska etableras mellan dessa myndigheter.”

6.

Följande artikel ska införas:

Artikel 8a

Särskilda krav för auktorisation av kreditinstitut som avses i artikel 4.1.1 b i förordning (EU) nr 575/2013

1.   Medlemsstaterna ska kräva att de företag som avses i artikel 4.1.1 b i förordning (EU) nr 575/2013 som redan har fått auktorisation enligt avdelning II i direktiv 2014/65/EU ska ansöka om auktorisation i enlighet med artikel 8 senast den dag då någon av följande händelser äger rum:

a)

Genomsnittet av de samlade månatliga tillgångarna, beräknat över en sammanhängande tolvmånadersperiod, uppgår till eller överstiger 30 miljarder EUR.

b)

Genomsnittet av de samlade månatliga tillgångarna, beräknat över en sammanhängande tolvmånadersperiod, understiger 30 miljarder EUR, och företaget ingår i en grupp där det samlade värdet av de konsoliderade tillgångarna i alla företag i gruppen som bedriver någon av de verksamheter som anges i avsnitt A punkterna 3 och 6 i bilaga I till direktiv 2014/65/EU uppgår till eller överstiger 30 miljarder EUR, och varje enskilt sådant företags samlade tillgångar understiger 30 miljarder EUR, i båda fallen beräknat som ett genomsnitt över en sammanhängande tolvmånadersperiod.

2.   De företag som avses i punkt 1 i den här artikeln får fortsätta att bedriva verksamhet enligt artikel 4.1.1 b i förordning (EU) nr 575/2013 tills de erhåller den auktorisation som avses i punkt 1 i den här artikeln.

3.   Genom undantag från punkt 1 i den här artikeln ska de företag som avses i artikel 4.1.1 b i förordning (EU) nr 575/2013 som den 24 december 2019 bedriver verksamhet som värdepappersföretag med auktorisation enligt direktiv 2014/65/EU ansöka om auktorisation i enlighet med artikel 8 i det här direktivet senast den 27 december 2020.

4.   Om den behöriga myndigheten, efter att ha fått information i enlighet med artikel 95a i direktiv 2014/65/EU, fastställer att ett företag ska auktoriseras som kreditinstitut i enlighet med artikel 8 i det här direktivet, ska den underrätta företaget och den behöriga myndigheten enligt definitionen i artikel 4.1.26 i direktiv 2014/65/EU samt, från och med tidpunkten för denna underrättelse, överta auktorisationsförfarandet.

5.   Vid förnyad auktorisation ska den behöriga myndighet som beviljar auktorisationen säkerställa att processen är så effektiv som möjligt och att hänsyn tas till information från befintliga auktorisationer.

6.   EBA ska utarbeta ett förslag till tekniska tillsynsstandarder för att specificera

a)

de uppgifter som företaget ska tillhandahålla de behöriga myndigheterna i samband med ansökan om auktorisation, inbegripet verksamhetsplanen enligt artikel 10,

b)

metoden för beräkning av de tröskelvärden som avses i punkt 1.

Kommissionen ges befogenhet att komplettera detta direktiv genom att anta de tekniska tillsynsstandarder som avses i första stycket a och b i enlighet med artiklarna 10–14 i förordning (EU) nr 1093/2010.

EBA ska överlämna detta förslag till tekniska tillsynsstandarder till kommissionen senast den 26 december 2020.”

7.

I artikel 18 ska följande led införas:

”aa)

utnyttjar sin auktorisation enbart för att bedriva den verksamhet som avses i artikel 4.1.1 b i förordning (EU) nr 575/2013 och under en sammanhängande femårsperiod har haft genomsnittliga samlade tillgångar som understigit de tröskelvärden som anges i den artikeln,”.

8.

Artikel 20 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.   EBA ska på sin webbplats offentliggöra och minst årligen uppdatera en förteckning med namnen på alla kreditinstitut som har beviljats auktorisation.”

b)

Följande punkt ska införas:

”3a.   Den förteckning som avses i punkt 2 i den här artikeln ska innehålla namnen på de företag som avses i artikel 4.1.1 b i förordning (EU) nr 575/2013 och ska identifiera dessa kreditinstitut som sådana. Förteckningen ska också ange eventuella ändringar i förhållande till den föregående versionen av förteckningen.”

9.

Artikel 21b.5 ska ersättas med följande:

”5.   Vid tillämpning av denna artikel ska följande gälla:

a)

Det totala värdet av tillgångar i unionen för gruppen från tredjeland ska anses vara summan av

i)

det totala värdet av tillgångarna hos varje institut i unionen för gruppen från tredjeland enligt dess konsoliderade balansräkning eller deras individuella balansräkningar om institutets balansräkning inte är konsoliderad, och

ii)

det totala värdet av tillgångarna hos varje filial för gruppen från tredjeland som är auktoriserad i unionen i enlighet med detta direktiv, Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 600/2014 (*8) eller direktiv 2014/65/EU.

b)

Termen institut ska också innefatta värdepappersföretag.

(*8)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 600/2014 av den 15 maj 2014 om marknader för finansiella instrument och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012 (EUT L 173, 12.6.2014, s. 84).”"

10.

Avdelning IV ska utgå.

11.

I artikel 51.1 ska första stycket ersättas med följande:

”1.   De behöriga myndigheterna i en värdmedlemsstat kan göra en framställan till den samordnande tillsynsmyndigheten när artikel 112.1 är tillämplig eller till de behöriga myndigheterna i hemmedlemsstaten om att en filial till ett kreditinstitut ska betraktas som betydande.”

12.

Artikel 53.2 ska ersättas med följande:

”2.   Vad som sägs i punkt 1 ska inte hindra behöriga myndigheter från att utbyta uppgifter med varandra eller förmedla uppgifter till ESRB, EBA eller Europeiska tillsynsmyndigheten (Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten) (Esma), som inrättats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 (*9) i enlighet med detta direktiv, förordning (EU) nr 575/2013, Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/2033 (*10), artikel 15 i förordning (EU) nr 1092/2010, artiklarna 31, 35 och 36 i förordning (EU) nr 1093/2010 och artiklarna 31 och 36 i förordning (EU) nr 1095/2010, Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/2034 (*11) och andra direktiv som gäller för kreditinstitut. Den informationen ska omfattas av punkt 1.

(*9)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/77/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 84)."

(*10)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/2033 av den 27 november 2019 om tillsynskrav för värdepappersföretag och om ändring av förordningarna (EU) nr 1093/2010, (EU) nr 575/2013, (EU) nr 600/2014 och (EU) nr 806/2014 (EUT L 314, 5.12.2019, s. 1)."

(*11)  Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/2034 av den 27 november 2019 om tillsynskrav för värdepappersföretag och om ändring av direktiven 2002/87/EG, 2009/65/EG, 2011/61/EU, 2013/36/EU och 2014/59/EU och 2014/65/EU (EUT L 314, 5.12.2019, s. 64).”"

13.

I artikel 66.1 ska följande led införas:

”aa)

Bedrivande av minst en av de verksamheter som avses i artikel 4.1.1 b i förordning (EU) nr 575/2013 och uppnående av det tröskelvärde som avses i den artikeln utan att vara auktoriserad som kreditinstitut.”

14.

I artikel 76.5 ska sjätte stycket utgå.

15.

Artikel 86.11 ska ersättas med följande:

”11.   De behöriga myndigheterna ska se till att instituten har likviditetsåterställningsplaner med tillbörliga strategier och lämpliga genomförandeåtgärder som kan sättas in vid eventuella likviditetsbortfall, även för filialer som är etablerade i en annan medlemsstat. De behöriga myndigheterna ska säkerställa att dessa planer testas av instituten åtminstone en gång om året, uppdateras på grundval av resultatet av de alternativa scenarier som avses i punkt 8 och rapporteras till och godkänns av personer i ledande befattning så att motsvarande justeringar kan göras av interna riktlinjer och processer. Instituten ska vidta de nödvändiga operativa åtgärderna på förhand för att säkerställa att likviditetsåterställningsplanerna kan genomföras omedelbart. Sådana operativa steg ska inbegripa innehav av säkerheter som är omedelbart tillgängliga för centralbanksfinansiering. I detta ingår att vid behov hålla säkerheter i en annan medlemsstats valuta eller valutan i ett tredjeland som institutet har exponering mot och, när det är operativt nödvändigt, inom en värdmedlemsstats territorium eller ett tredjelands territorium vars valuta institutet har exponering mot.”

16.

Artikel 110.2 ska utgå.

17.

Artikel 111 ska ersättas med följande:

Artikel 111

Utnämning av samordnande tillsynsmyndighet

1.   Om ett moderföretag är ett moderkreditinstitut i en medlemsstat eller ett moderkreditinstitut inom EU, ska gruppbaserad tillsyn utövas av den behöriga myndighet som utövar tillsyn över det moderkreditinstitutet i medlemsstaten eller det moderkreditinstitutet inom EU på individuell nivå.

Om ett moderföretag är ett modervärdepappersföretag i en medlemsstat eller ett modervärdepappersföretag inom EU och inget av dess dotterföretag är ett kreditinstitut, ska gruppbaserad tillsyn utövas av den behöriga myndighet som utövar tillsyn över det modervärdepappersföretaget i medlemsstaten eller det modervärdepappersföretaget inom EU på individuell nivå.

Om ett moderföretag är ett modervärdepappersföretag i en medlemsstat eller ett modervärdepappersföretag inom EU och minst ett av dess dotterföretag är ett kreditinstitut, ska gruppbaserad tillsyn utövas av den behöriga myndigheten för kreditinstitutet eller, om det rör sig om flera kreditinstitut, det kreditinstitut som har den största totala balansomslutningen.

2.   Om moderföretaget till ett kreditinstitut eller ett värdepappersföretag är ett finansiellt moderholdingföretag i en medlemsstat, ett blandat finansiellt moderholdingföretag i en medlemsstat, ett finansiellt moderholdingföretag inom EU eller ett blandat finansiellt moderholdingföretag inom EU, ska gruppbaserad tillsyn utövas av den behöriga myndighet som utövar tillsyn över kreditinstitutet eller värdepappersföretaget på individuell nivå.

3.   Om två eller flera kreditinstitut eller värdepappersföretag som är auktoriserade i unionen har samma finansiella moderholdingföretag i en medlemsstat, samma blandade finansiella moderholdingföretag i en medlemsstat, samma finansiella moderholdingföretag inom EU eller samma blandade finansiella moderholdingföretag inom EU, ska gruppbaserad tillsyn utövas av

a)

den behöriga myndigheten för kreditinstitutet, om det bara finns ett kreditinstitut i gruppen,

b)

den behöriga myndigheten för det kreditinstitut som har den största totala balansomslutningen, om det finns flera kreditinstitut i samma grupp, eller

c)

den behöriga myndigheten för det värdepappersföretag som har den största totala balansomslutningen, om det inte ingår något kreditinstitut i gruppen.

4.   Om konsolidering krävs enligt artikel 18.3 eller 18.6 i förordning (EU) nr 575/2013 ska gruppbaserad tillsyn utövas av den behöriga myndigheten för det kreditinstitut som har den största totala balansomslutningen eller, om det inte ingår något kreditinstitut i gruppen, av den behöriga myndigheten för det värdepappersföretag som har den största totala balansomslutningen.

5.   Genom undantag från punkt 1 tredje stycket, från punkt 3 b och från punkt 4 ska, i sådana fall där en behörig myndighet utövar tillsyn på individuell nivå över mer än ett kreditinstitut i en grupp, den samordnande tillsynsmyndigheten vara den behöriga myndighet som på individuell nivå utövar tillsyn över ett eller flera kreditinstitut i gruppen om summan av de totala balansomslutningarna för dessa kreditinstitut under tillsyn är högre än den för de kreditinstitut som står under tillsyn på individuell nivå av någon annan behörig myndighet.

Genom undantag från punkt 3 c ska, i fall där en behörig myndighet utövar tillsyn på individuell nivå över mer än ett värdepappersföretag i en grupp, den samordnande tillsynsmyndigheten vara den behöriga myndighet som utövar tillsyn på individuell nivå över ett eller flera värdepappersföretag i gruppen med sammantaget den största totala balansomslutningen.

6.   I särskilda fall får de behöriga myndigheterna efter gemensam överenskommelse göra undantag från de kriterier som avses i punkterna 1, 3 och 4 och utse en annan behörig myndighet att utöva tillsyn på gruppnivå om tillämpningen av de kriterier som avses i dessa punkter vore olämplig, med hänsyn tagen till de berörda kreditinstituten eller värdepappersföretagen och den relativa betydelsen av deras verksamhet i de berörda medlemsstaterna, eller behovet av att säkerställa kontinuitet i tillsynen på gruppnivå av samma behöriga myndighet. I sådana fall ska moderinstitutet inom EU, det finansiella moderholdingföretaget inom EU, det blandade finansiella moderholdingföretaget inom EU eller kreditinstitutet eller värdepappersföretaget med den största totala balansomslutningen, beroende på vad som är tillämpligt, ha rätt att höras innan de behöriga myndigheterna fattar sitt beslut.

7.   De behöriga myndigheterna ska utan dröjsmål underrätta kommissionen och EBA om alla överenskommelser inom ramen för punkt 6.”

18.

I artikel 114.1 ska första stycket ersättas med följande:

”1.   Om det uppstår en krissituation, inklusive en sådan situation som beskrivs i artikel 18 i förordning (EU) nr 1093/2010 eller en situation med en negativ utveckling på marknaderna, som kan äventyra likviditeten på marknaderna och stabiliteten i det finansiella systemet i någon av de medlemsstater där enheter ur en grupp har auktoriserats eller där betydande filialer enligt artikel 51 har inrättats, ska den samordnande tillsynsmyndigheten om inget annat föreskrivs i avdelning VII kapitel 1 avsnitt 2 och, i tillämpliga fall, avdelning IV kapitel 1 avsnitt 2 i direktiv (EU) 2019/2034, snarast möjligt underrätta EBA och de myndigheter som avses i artiklarna 58.4 och 59 och lämna all information som är avgörande för att de ska kunna fullgöra sina uppgifter. Dessa skyldigheter ska gälla för alla behöriga myndigheter.”

19.

Artikel 116 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.   De behöriga myndigheter som deltar i tillsynskollegierna och EBA ska ha ett nära samarbete. Kraven på konfidentialitet enligt avdelning VII kapitel 1 avsnitt II i detta direktiv och, i tillämpliga fall, avdelning IV kapitel 1 avsnitt 2 i direktiv (EU) 2019/2034 får inte förhindra att de behöriga myndigheterna utbyter konfidentiell information inom tillsynskollegier. Tillsynskollegiers inrättande och funktion ska inte påverka de behöriga myndigheternas rättigheter och skyldigheter enligt det här direktivet och förordning (EU) nr 575/2013.”

b)

I punkt 6 ska första stycket ersättas med följande:

”6.   De behöriga myndigheter som ansvarar för tillsynen av dotterföretagen till ett moderinstitut inom EU, ett finansiellt moderholdingföretag inom EU eller ett blandat finansiellt moderholdingföretag inom EU och de behöriga myndigheterna i en värdmedlemsstat där betydande filialer enligt artikel 51 har inrättats, ECBS-centralbanker i tillämpliga fall och tredjeländers tillsynsmyndigheter när det är motiverat och om det finns krav på konfidentialitet som enligt samtliga behöriga myndigheter ska anses vara likvärdiga med kraven i avdelning VII kapitel 1 avsnitt II i detta direktiv och, i tillämpliga fall, avdelning IV kapitel 1 avsnitt 2 i direktiv (EU) 2019/2034 kan delta i tillsynskollegier.”

c)

I punkt 9 ska första stycket ersättas med följande:

”9.   Med förbehåll för de krav på konfidentialitet som avses i avdelning VII kapitel 1 avsnitt II i detta direktiv och, i tillämpliga fall, avdelning IV kapitel 1 avsnitt 2 i direktiv (EU) 2019/2034, ska den samordnande tillsynsmyndigheten informera EBA om verksamheten i tillsynskollegiet, inbegripet i krissituationer, och vidarebefordra all information som är särskilt relevant för att uppnå samstämmighet i tillsynen till EBA.”

20.

Artikel 125.2 ska ersättas med följande:

”2.   Den information som erhålls inom ramen för gruppbaserad tillsyn och särskilt allt sådant informationsutbyte mellan behöriga myndigheter som föreskrivs i detta direktiv ska omfattas av krav avseende tystnadsplikt som är minst likvärdiga med dem som avses i artikel 53.1 i detta direktiv för kreditinstitut eller artikel 15 i direktiv (EU) 2019/2034.”

21.

I artikel 128 ska femte stycket utgå.

22.

Artikel 129.2, 129.3 och 129.4 ska utgå.

23.

Artikel 130.2, 130.3 och 130.4 ska utgå.

24.

I artikel 143.1 ska led d ersättas med följande:

”d)

Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i avdelning VII kapitel 1 avsnitt II i det här direktivet och, i tillämpliga fall, avdelning IV kapitel 1 avsnitt 2 i direktiv (EU) 2019/2034, aggregerade statistiska data om centrala aspekter av genomförandet av tillsynsregelverket i varje medlemsstat, inbegripet hur många och vilken typ av tillsynsåtgärder som har vidtagits enligt artikel 102.1 a i det här direktivet och hur många och vilken typ av administrativa sanktioner som har ålagts i enlighet med artikel 65 i det här direktivet.”

Artikel 63

Ändringar av direktiv 2014/59/EU

Direktiv 2014/59/EU ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 2.1.3 ska ersättas med följande:

”3.

värdepappersföretag: värdepappersföretag enligt definitionen i artikel 4.1.22 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/2033 (*12) som omfattas av det krav på startkapital som föreskrivs i artikel 9.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/2034 (*13).

(*12)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/2033 av den 27 november 2019 om tillsynskrav för värdepappersföretag och om ändring av förordningarna (EU) nr 1093/2010, (EU) nr 575/2013, (EU) nr 600/2014 och (EU) nr 806/2014 (EUT L 314, 5.12.2019, s. 1)."

(*13)  Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/2034 av den 27 november 2019 om tillsynskrav för värdepappersföretag och om ändring av direktiven 2002/87/EG, 2009/65/EG, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU och 2014/65/EU (EUT L 314, 5.12.2019, s. 64).”"

2.

I artikel 45 ska följande punkt läggas till:

”3.   I enlighet med artikel 65.4 i förordning (EU) 2019/2033 ska hänvisningar till artikel 92 i förordning (EU) nr 575/2013 i detta direktiv vad gäller kapitalbaskrav på individuell nivå för de värdepappersföretag som avses i artikel 2.1.3 i detta direktiv och som inte är sådana värdepappersföretag som avses i artikel 1.2 eller 1.5 i förordning (EU) 2019/2033 läsas i enlighet med följande:

a)

Hänvisningar till artikel 92.1 c i förordning (EU) nr 575/2013 vad gäller kravet vad gäller total kapitalrelation i detta direktiv ska avse artikel 11.1 i förordning (EU) 2019/2033.

b)

Hänvisningar till artikel 92.3 i förordning (EU) nr 575/2013 vad gäller det totala riskvägda exponeringsbeloppet i detta direktiv ska avse det tillämpliga kravet i artikel 11.1 i förordning (EU) 2019/2033 multiplicerat med 12,5.

I enlighet med artikel 65 i direktiv (EU) 2019/2033 ska hänvisningarna i det här direktivet till artikel 104a i direktiv 2013/36/EU vad gäller krav på ytterligare kapitalbas för värdepappersföretag som avses i artikel 2.1.3 i det här direktivet och som inte är värdepappersföretag som avses i artikel 1.2 eller 1.5 i förordning (EU) 2019/2033 läsas som hänvisningar till artikel 40 i direktiv (EU) 2019/2033.”

Artikel 64

Ändringar av direktiv 2014/65/EU

Direktiv 2014/65/EU ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 8 ska led c ersättas med följande:

”c)

inte längre uppfyller de villkor på vilka auktorisationen har beviljats, t.ex. att villkoren i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/2033 (*14) ska vara uppfyllda,

(*14)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/2033 av den 27 november 2019 om tillsynskrav för värdepappersföretag och om ändring av förordningarna (EU) nr 1093/2010, (EU) nr 575/2013, (EU) nr 600/2014 och (EU) nr 806/2014 (EUT L 314, 5.12.2019, s. 1).”"

2.

Artikel 15 ska ersättas med följande:

Artikel 15

Startkapital

Medlemsstaterna ska säkerställa att de behöriga myndigheterna inte beviljar auktorisation om värdepappersföretaget med beaktande av den ifrågavarande investeringstjänstens eller investeringsverksamhetens art inte har ett tillräckligt startkapital i enlighet med kraven i artikel 9 i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/2034 (*15).

(*15)  Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/2034 av den 27 november 2019 om tillsynskrav för värdepappersföretag och om ändring av direktiven 2002/87/EG, 2009/65/EG, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU och 2014/65/EU (EUT L 314, 5.12.2019, s. 64).”"

3.

Artikel 41 ska ersättas med följande:

Artikel 41

Beviljande av auktorisation

1.   Den behöriga myndigheten i den medlemsstat där företaget i tredjeland har etablerat eller avser att etablera sin filial ska bevilja auktorisation endast om den behöriga myndigheten har förvissat sig om att

a)

villkoren enligt artikel 39 är uppfyllda, och

b)

filialen till företaget i tredjeland kommer att kunna följa de bestämmelser som avses i punkterna 2 och 3.

Den behöriga myndigheten ska informera företaget i tredjeland inom sex månader efter det att en fullständig ansökan har lämnats in om huruvida auktorisation har beviljats eller inte.

2.   Den filial till företaget i tredjeland som auktoriserats i enlighet med punkt 1 ska fullgöra de skyldigheter som fastställs i artiklarna 16–20, 23, 24, 25 och 27, 28.1 och 30, 31 och 32 i detta direktiv och i artiklarna 3–26 i förordning (EU) nr 600/2014 och i de bestämmelser som antagits i enlighet med dessa artiklar och ska stå under tillsyn av den behöriga myndigheten i den medlemsstat där auktorisationen beviljades.

Medlemsstaterna ska inte ställa några ytterligare krav på organisation och drift av filialen vad beträffar de aspekter som omfattas av detta direktiv och ska inte ge någon filial till ett företag i tredjeland en mer gynnsam behandling än unionsföretag.

Medlemsstaterna ska säkerställa att behöriga myndigheter årligen meddelar Esma den förteckning över filialer till företag i tredjeland som är verksamma inom deras territorium.

Esma ska årligen offentliggöra en förteckning över de filialer i tredjeland som är verksamma i unionen, inbegripet namnet på det företag i tredjeland som filialen tillhör.

3.   Filialen till det företag i tredjeland som har auktoriserats i enlighet med punkt 1 ska årligen rapportera följande information till den behöriga myndighet som avses i punkt 2:

a)

Omfattningen av filialens tjänster och verksamhet i den medlemsstaten.

b)

För företag i tredjeland som utför den verksamhet som anges i avsnitt A punkt 3 i bilaga I, deras minimala, genomsnittliga och maximala exponering för motparter i EU varje månad.

c)

För företag i tredjeland som tillhandahåller en av eller båda de tjänster som anges i avsnitt A punkt 6 i bilaga I, det totala värdet av finansiella instrument som härrör från motparter i EU som har garanterats eller placerats på grundval av ett fast åtagande under de föregående 12 månaderna.

d)

Omsättningen och det sammanlagda värdet av de tillgångar som är knutna till de tjänster och den verksamhet som avses i led a.

e)

En detaljerad beskrivning av de investerarskyddsarrangemang som är tillgängliga för filialens kunder, inbegripet dessa kunders rättigheter till följd av det system för ersättning till investerare som avses i artikel 39.2 f.

f)

Den riskhanteringsstrategi och de arrangemang som filialen tillämpar för de tjänster och den verksamhet som avses i led a.

g)

Styrningsformerna, inbegripet personer som innehar nyckelfunktioner för filialens verksamhet.

h)

Alla övriga uppgifter som den behöriga myndigheten anser vara nödvändiga för att den ska kunna övervaka filialens verksamhet på ett heltäckande sätt.

4.   De behöriga myndigheterna ska på begäran lämna följande information till Esma:

a)

Alla auktorisationer för filialer som auktoriserats i enlighet med punkt 1 och eventuella senare ändringar av sådana auktorisationer.

b)

Omfattningen av de tjänster och den verksamhet som utförs av en auktoriserad filial i medlemsstaten.

c)

Omsättningen och de totala tillgångarna som är knutna till de tjänster och den verksamhet som avses i led b.

d)

Namnet på den koncern från tredjeland som en auktoriserad filial hör till.

5.   De behöriga myndigheter som avses i punkt 2 i denna artikel, de behöriga myndigheterna för enheter som ingår i samma koncern som filialer till tredjelandsföretag som auktoriserats i enlighet med punkt 1 tillhör, samt Esma och EBA ska nära samarbeta med varandra för att säkerställa att alla koncernens verksamheter inom unionen står under omfattande, konsekvent och effektiv tillsyn i enlighet med detta direktiv, förordning (EU) nr 575/2013, förordning (EU) nr 600/2014, förordning (EU) 2019/2033, direktiv 2013/36/EU och direktiv (EU) 2019/2034.

6.   Esma ska utarbeta ett förslag till tekniska genomförandestandarder för att fastställa i vilket format den information som avses i punkterna 3 och 4 ska rapporteras.

Esma ska lämna in detta förslag till tekniska genomförandestandarder till kommissionen senast den 26 september 2020.

Kommissionen ges befogenhet att komplettera detta direktiv genom att anta de tekniska genomförandestandarder som avses i första stycket i enlighet med artikel 15 i förordning (EU) nr 1095/2010.”

4.

Artikel 42 ska ersättas med följande:

Artikel 42

Tillhandahållande av tjänster uteslutande på kundens eget initiativ

1.   Om ett tredjelandsföretag tillhandahåller en investeringstjänst eller utför investeringsverksamhet uteslutande på initiativ av en icke-professionell kund eller en professionell kund i den mening som avses i avsnitt II i bilaga II som är etablerad i eller befinner sig i unionen, ska medlemsstaterna säkerställa att auktorisationskravet i artikel 39 inte tillämpas på företaget i tredjelands tillhandahållande av tjänsten eller utförande av verksamheten för den personen, inbegripet en relation som har specifikt samband med tillhandahållandet av tjänsten eller utförandet av verksamheten.

Utan att det påverkar koncerninterna relationer ska det inte betraktas som tjänster som tillhandahålls uteslutande på kundens initiativ om ett företag i tredjeland, inbegripet genom en enhet som agerar för dess räkning eller har nära förbindelser med ett sådant företag i tredjeland eller alla personer som agerar åt en sådan enhet, söker upp kunder eller potentiella kunder i unionen.

2.   Ett initiativ från en kund enligt punkt 1 ska inte ge företaget i tredjeland rätt att marknadsföra nya kategorier av investeringsprodukter eller investeringstjänster gentemot denna kund på annat sätt än genom filialen, när en filial krävs i enlighet med nationell rätt.”

5.

Artikel 49.1 ska ersättas med följande:

”1.   Medlemsstaterna ska kräva att reglerade marknader antar regler för tick size för aktier, depåbevis, börshandlade fonder, certifikat och andra liknande finansiella instrument och i alla andra finansiella instrument för vilka tekniska standarder för tillsyn utarbetas i enlighet med punkt 4. Tillämpningen av tick size ska inte hindra reglerade marknader från ordermatchning av stor omfattning på mittpunkten inom de aktuella köp- och säljbuden.”

6.

I artikel 81.3 ska led a ersättas med följande:

”a)

För att kontrollera att villkoren för att värdepappersföretag ska få starta verksamhet är uppfyllda och för att underlätta övervakning av sådan verksamhet, förfaranden för administration och redovisning samt mekanismer för internkontroll.”

7.

Följande artikel ska införas:

Artikel 95a

Övergångsbestämmelse för auktorisation av kreditinstitut som avses i artikel 4.1.1 b i förordning (EU) nr 575/2013

Behöriga myndigheter ska underrätta den behöriga myndighet som avses i artikel 8 i direktiv 2013/36/EU om de beräknade samlade tillgångarna i ett företag som har ansökt om auktorisation enligt avdelning II i detta direktiv före den 25 december 2019 för att bedriva verksamhet enligt avsnitt A punkterna 3 och 6 i bilaga I uppgår till eller överstiger 30 miljarder EUR samt underrätta den sökande om detta.”

AVDELNING VIII

SLUTBESTÄMMELSER

Artikel 65

Hänvisningar till direktiv 2013/36/EU i andra unionsrättsakter

Med avseende på tillsyn över och resolution av värdepappersföretag ska hänvisningar till direktiv 2013/36/EU i andra unionsakter läsas som hänvisningar till det här direktivet.

Artikel 66

Översyn

Senast den 26 juni 2024 ska kommissionen, i nära samarbete med EBA och Esma, överlämna en rapport, vid behov åtföljt av ett lagstiftningsförslag, till Europaparlamentet och rådet om följande:

a)

Bestämmelserna om ersättning i detta direktiv och i förordning (EU) 2019/2033 samt i direktiven 2009/65/EG och 2011/61/EU, i syfte att uppnå lika villkor för alla värdepappersföretag som är verksamma i unionen, inbegripet tillämpningen av dessa bestämmelser.

b)

Lämpligheten i rapporterings- och offentliggörandekraven i detta direktiv och i förordning (EU) 2019/2033, med beaktande av proportionalitetsprincipen.

c)

En bedömning, som ska ta hänsyn till den EBA-rapport som avses i artikel 35 och taxonomin för hållbar finansiering, om huruvida

i)

ESG-risker behöver beaktas för ett värdepappersföretags interna styrning,

ii)

ESG-risker behöver beaktas för ett värdepappersföretags ersättningspolicy,

iii)

ESG-risker behöver beaktas för ett värdepappersföretags behandling av risker,

iv)

ESG-risker behöver ingå i översyns- och utvärderingsprocessen.

d)

Ändamålsenligheten vad gäller de arrangemang för informationsutbyte som fastställs i detta direktiv.

e)

Unionens och medlemsstaternas samarbete med tredjeländer vid tillämpning av detta direktiv och förordning (EU) 2019/2033.

f)

Genomförandet av detta direktiv och förordning (EU) 2019/2033 för värdepappersföretag på grundval av deras rättsliga struktur eller ägandemodell.

g)

Möjligheten att värdepappersföretag innebär en risk för störningar av det finansiella systemet med allvarliga negativa konsekvenser för det finansiella systemet och den reala ekonomin samt lämpliga verktyg för makrotillsyn för att hantera sådana risker och ersätta kraven i artikel 36.1 d i detta direktiv:

h)

De villkor på vilka de behöriga myndigheterna, i enlighet med artikel 5 i detta direktiv, får tillämpa kraven i förordning (EU) nr 575/2013 på värdepappersföretag.

Artikel 67

Införlivande

1.   Medlemsstaterna ska senast den 26 juni 2021 anta och offentliggöra de bestämmelser som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska genast underrätta kommissionen om detta.

De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 26 juni 2021. Medlemsstaterna ska dock tillämpa de bestämmelser som är nödvändiga för att efterleva artikel 64.5 från och med den 26 mars 2020.

När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.

2.   När detta direktiv har trätt i kraft ska medlemsstaterna underrätta kommissionen, i så god tid att den hinner lämna synpunkter, om alla förslag till lagar och andra författningar som de avser att anta inom det område som omfattas av detta direktiv.

3.   Medlemsstaterna ska till kommissionen och EBA överlämna texten till de bestämmelser i nationell rätt som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.

När de dokument som åtföljer medlemsstaternas anmälan av sina införlivandeåtgärder inte är tillräckliga för att det till fullo ska gå att bedöma om införlivandebestämmelserna överensstämmer med vissa bestämmelser i detta direktiv får kommissionen, på begäran från EBA och i syfte att fullgöra sina uppgifter enligt förordning (EU) nr 1093/2010, eller på eget initiativ, begära att medlemsstaterna lämnar mer detaljerad information om införlivandet och genomförandet av de bestämmelserna och detta direktiv.

Artikel 68

Ikraftträdande

Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 69

Adressater

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Strasbourg den 27 november 2019.

På Europaparlamentets vägnar

Ordförande

D. M. SASSOLI

På rådets vägnar

Ordförande

T. TUPPURAINEN


(1)  EUT C 378, 19.10.2018, s. 5.

(2)  EUT C 262, 25.7.2018, s. 35.

(3)  Europaparlamentets ståndpunkt av den 16 april 2019 (ännu ej offentliggjort i EUT) och rådets beslut av den 8 november 2019.

(4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012 (EUT L 176, 27.6.2013, s. 1).

(5)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn av kreditinstitut och värdepappersföretag, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiv 2006/48/EG och 2006/49/EG (EUT L 176, 27.6.2013, s. 338).

(6)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU av den 15 maj 2014 om marknader för finansiella instrument och om ändring av direktiv 2002/92/EG och av direktiv 2011/61/EU (EUT L 173, 12.6.2014, s. 349).

(7)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska bankmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/78/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 12).

(8)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/77/EG (EGT L 331, 15.12.2010, s. 84).

(9)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).

(10)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (EUT L 295, 21.11.2018, s. 39).

(11)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/2033 av den 27 november 2019 om tillsynskrav för värdepappersföretag och om ändring av förordningarna (EU) nr 1093/2010, (EU) nr 575/2013, (EU) nr 600/2014 och (EU) nr 806/2014 (se sidan 1 i detta nummer av EUT).

(12)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/65/EG av den 13 juli 2009 om samordning av lagar och andra författningar som avser företag för kollektiva investeringar i överlåtbara värdepapper (fondföretag) (EUT L 302, 17.11.2009, s. 32).

(13)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/61/EU av den 8 juni 2011 om förvaltare av alternativa investeringsfonder samt om ändring av direktiv 2003/41/EG och 2009/65/EG och förordningarna (EG) nr 1060/2009 och (EU) nr 1095/2010 (EUT L 174, 1.7.2011, s. 1).

(14)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU av den 15 maj 2014 om inrättande av en ram för återhämtning och resolution av kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av rådets direktiv 82/891/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU och 2013/36/EU samt Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1093/2010 och (EU) nr 648/2012 (EUT L 173, 12.6.2014, s. 190).

(15)  EUT L 123, 12.5.2016, s. 1.

(16)  EUT C 369, 17.12.2011, s. 14.

(17)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/34/EU av den 26 juni 2013 om årsbokslut, koncernredovisning och rapporter i vissa typer av företag, om ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/43/EG och om upphävande av rådets direktiv 78/660/EEG och 83/349/EEG (EUT L 182, 29.6.2013, s. 19).

(18)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1606/2002 av den 19 juli 2002 om tillämpning av internationella redovisningsstandarder (EGT L 243, 11.9.2002, s. 1).

(19)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 600/2014 av den 15 maj 2014 om marknader för finansiella instrument och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012 (EUT L 173, 12.6.2014, s. 84).

(20)  Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/878 av den 20 maj 2019 om ändring av direktiv 2013/36/EU vad gäller undantagna enheter, finansiella holdingföretag, blandade finansiella holdingföretag, ersättning, tillsynsåtgärder och tillsynsbefogenheter och kapitalbevarande åtgärder (EUT L 150, 7.6.2019, s. 253).

(21)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/87/EG av den 16 december 2002 om extra tillsyn över kreditinstitut, försäkringsföretag och värdepappersföretag i ett finansiellt konglomerat och om ändring av rådets direktiv 73/239/EEG, 79/267/EEG, 92/49/EEG, 92/96/EEG, 93/6/EEG och 93/22/EEG samt Europaparlamentets och rådets direktiv 98/78/EG och 2000/12/EG (EUT L 35, 11.2.2003, s. 1).

(22)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1092/2010 av den 24 november 2010 om makrotillsyn av det finansiella systemet på EU-nivå och om inrättande av en europeisk systemrisknämnd (EUT L 331, 15.12.2010, s. 1).

(23)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 av den 4 juli 2012 om OTC‐derivat, centrala motparter och transaktionsregister (EUT L 201, 27.7.2012, s. 1).

(24)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/43/EG av den 17 maj 2006 om lagstadgad revision av årsredovisning, årsbokslut och koncernredovisning och om ändring av rådets direktiv 78/660/EEG och 83/349/EEG samt om upphävande av rådets direktiv 84/253/EEG (EUT L 157, 9.6.2006, s. 87).

(25)  Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/849 av den 20 maj 2015 om åtgärder för att förhindra att det finansiella systemet används för penningtvätt eller finansiering av terrorism, om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 och om upphävande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG och kommissionens direktiv 2006/70/EG (EUT L 141, 5.6.2015, s. 73).

(26)  Kommissionens rekommendation av den 30 april 2009 om ersättningspolicy inom finanstjänstesektorn (EUT L 120, 15.5.2009, s. 22).


II Icke-lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR

5.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 314/115


KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2019/2035

av den 28 juni 2019

om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser om anläggningar som håller landlevande djur och kläckerier samt om spårbarhet för vissa hållna landlevande djur och kläckägg

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 av den 9 mars 2016 om överförbara djursjukdomar och om ändring och upphävande av vissa akter med avseende på djurhälsa (”djurhälsolag”) (1), särskilt artiklarna 3.5, 87.3, 94.3, 97.2, 101.3, 106.1, 118.1, 118.2, 119.1, 122.2, 271.2 och 279.2, och

av följande skäl:

(1)

I förordning (EU) 2016/429 fastställs bestämmelser för förebyggande och bekämpning av sjukdomar som kan överföras till djur eller människor, inbegripet bland annat bestämmelser om anläggningar som håller landlevande djur och kläckerier samt om spårbarhet för vissa hållna landlevande djur och kläckägg inom unionen. I förordning (EU) 2016/429 ges även kommissionen befogenhet att anta bestämmelser i syfte att komplettera vissa icke väsentliga delar av den förordningen genom delegerade akter. Sådana kompletterande bestämmelser bör därför antas i syfte att säkerställa att systemet enligt det nya regelverk som fastställs genom förordning (EU) 2016/429 fungerar smidigt.

(2)

I denna förordning bör det särskilt fastställas bestämmelser som kompletterar dem som fastställs i del IV avdelning I kapitel 1 och 2 i förordning (EU) 2016/429 när det gäller registreringsskyldigheten för transportörer som utför transporter av vissa andra hållna landlevande djur än hovdjur, godkännande av anläggningar som håller landlevande djur som utgör en betydande djurhälsorisk och kläckerier, de register över transportörer och anläggningar för hållna landlevande djur och kläckägg som de behöriga myndigheterna ska föra, aktörernas skyldighet att föra journal och spårbarhetskraven för hållna landlevande djur och kläckägg. Förordning (EU) 2016/429 ger dessutom kommissionen befogenhet att fastställa bestämmelser för att säkerställa att del IV i förordningen tillämpas korrekt på andra förflyttningar av sällskapsdjur än förflyttningar utan kommersiellt syfte. Därför bör det i denna förordning också fastställas bestämmelser om sådana förflyttningar.

(3)

Kläckägg inkluderas i definitionen av avelsmaterial i artikel 4.28 i förordning (EU) 2016/429 och omfattas följaktligen av bestämmelserna i den förordningen för avelsmaterial. Samtidigt bör de djurhälsokrav som fastställs i denna förordning för fjäderfä och fåglar i fångenskap också gälla för kläckägg från dessa fåglar, och därför bör kläckägg och de anläggningar som tillhandahåller dem omfattas av denna förordning.

(4)

De kompletterande bestämmelser som fastställs i denna förordning bör tillämpas på alla hållna landlevande djur, men det finns vissa hästpopulationer som hålls under vilda eller halvvilda förhållanden i bestämda områden i unionen som inte helt och hållet är beroende av mänsklig kontroll för sin överlevnad och fortplantning, och därför kan de spårbarhetskrav som fastställs i denna förordning inte tillämpas fullt ut på dessa djur. I denna förordning bör det därför klargöras att de djurhälsobestämmelser som fastställs inom ramen för förordning (EU) 2016/429 i allmänhet är tillämpliga på dessa djur av tama hästdjursarter, men att vissa särskilda undantag krävs eftersom det inte är möjligt att tillämpa identifieringskraven för hållna landlevande djur på hästar som lever utanför mänsklig kontroll.

(5)

Bestämmelserna i denna förordning bör dessutom komplettera bestämmelserna i del IX i förordning (EU) 2016/429 när det gäller övergångsbestämmelser för att tillvarata berörda parters förvärvade rättigheter och berättigade förväntningar i enlighet med befintliga unionsakter.

(6)

De bestämmelser som fastställs i denna förordning är innehållsmässigt kopplade till varandra och gäller för aktörer som transporterar eller håller landlevande djur eller kläckägg. I syfte att uppnå enhetlighet, enkelhet och en effektiv tillämpning och för att undvika överlappande bestämmelser bör de därför fastställas i en enda rättsakt i stället för att vara spridda i ett antal separata akter som innehåller många korshänvisningar. Detta tillvägagångssätt överensstämmer också med ett av de principiella målen med förordning (EU) 2016/429, som var att förenkla unionens djurhälsobestämmelser och därmed göra dem mer transparenta och lättare att tillämpa.

(7)

I artikel 87.3 i förordning (EU) 2016/429 ges kommissionen befogenhet att fastställa vilka andra typer av transportörer än de som är verksamma inom transport av hållna hov- och klövdjur mellan medlemsstater eller mellan en medlemsstat och ett tredjeland vars transportverksamhet utgör specifika och betydande risker för vissa arter, och att fastställa de informationskrav som dessa transportörer måste uppfylla för att registreras i enlighet med artikel 93 i förordning (EU) 2016/429. För att den behöriga myndigheten effektivt ska kunna övervaka och förebygga, kontrollera och utrota överförbara djursjukdomar är det därför lämpligt att i denna förordning upprätta en förteckning över dessa andra typer av transportörer och fastställa bestämmelser för de uppgifter som de ska lämna för registreringsändamål till den behöriga myndigheten.

(8)

Enligt artikel 94.1 a i förordning (EU) 2016/429 får hållna hov- och klövdjur endast förflyttas till en annan medlemsstat om dessa djur har samlats upp på anläggningar som godkänts av den behöriga myndigheten i enlighet med den förordningen. Genom artikel 94.3 a i förordning (EU) 2016/429 ges kommissionen befogenhet att anta delegerade akter om undantag från kravet att hos den behöriga myndigheten ansöka om godkännande för vissa typer av anläggningar, om den risk anläggningarna utgör är obetydlig.

(9)

Med tanke på den särskilda situationen för hästdjur som inte alltid främst hålls för livsmedelsproducerande ändamål utan ofta för fritids- och idrottsändamål, och i de flesta fall endast samlas på en anläggning för att flyttas till en annan medlemsstat, för ändamål som deltagande i utställningar, idrotts- eller kulturevenemang eller liknande, är det lämpligt att föreskriva ett undantag i denna förordning från kraven på att aktörer som driver dessa anläggningar ska ansöka om godkännande hos den behöriga myndigheten eftersom dessa anläggningar utgör en obetydlig risk för djurhälsan och någon uppehållsperiod inte är tillämplig när det gäller de förtecknade sjukdomarna för hästdjur.

(10)

Enligt artikel 94.1 c i förordning (EU) 2016/429 får kläckägg endast förflyttas till en annan medlemsstat om dessa ägg kommer från en anläggning som godkänts av den behöriga myndigheten i enlighet med den förordningen. Kläckägg av fjäderfä eller andra fåglar i fångenskap omfattas av definitionen av kläckägg i artikel 4 i förordning (EU) 2016/429, och följaktligen ska aktörer som driver anläggningar som producerar de ägg som ska förflyttas till en annan medlemsstat ansöka om godkännande från den behöriga myndigheten för att få sina anläggningar godkända.

(11)

Kläckerier med fåglar i fångenskap utgör dock inte samma hälsorisk för spridning av förtecknade sjukdomar som kläckerier med fjäderfä. Betydelsen och produktionsvolymen av nykläckta fågelungar och kläckägg från fåglar i fångenskap är mycket mindre än från fjäderfä för jordbruksproduktion. Dessutom skiljer sig handelskretsarna för fjäderfäproduktion och fåglar i fångenskap, särskilt kläckägg, från varandra och har begränsad kontakt. Risken för att förtecknade sjukdomar sprids till fjäderfä via förflyttningar av nykläckta fågelungar och kläckägg från fåglar i fångenskap är därför begränsad. Därför bör det i denna förordning föreskrivas ett undantag från de krav som ska gälla för den behöriga myndigheten vid godkännande av aktörer som driver kläckerier med fåglar i fångenskap.

(12)

Enligt artikel 94.1 i förordning (EU) 2016/429 får hållna hov- och klövdjur, fjäderfä och kläckägg endast förflyttas till en annan medlemsstat om dessa djur eller kläckägg har samlats upp eller har sitt ursprung på anläggningar som godkänts av den behöriga myndigheten i enlighet med den förordningen. Enligt artikel 95 i förordning (EU) 2016/429 får dessutom landlevande djur som hålls på anläggningar med status som avgränsade anläggningar endast förflyttas till eller från denna anläggning om anläggningen har beviljats denna status från den behöriga myndigheten i enlighet med den förordningen. Den behöriga myndigheten får endast godkänna dessa anläggningar om de uppfyller vissa krav när det gäller karantän, isolering och andra biosäkerhetsåtgärder, övervakning, faciliteter och utrustning, personal och veterinärer samt tillsyn av den behöriga myndigheten. Enligt artikel 97.2 i den förordningen ska kommissionen anta delegerade akter som fastställer kompletterande bestämmelser för godkännande av anläggningar med beaktande av dessa krav.

(13)

De krav som fastställs i denna förordning för godkännande av dessa anläggningar bör ta hänsyn till de erfarenheter som gjorts vid tillämpningen av bestämmelserna i rådets direktiv 64/432/EEG (2), 92/65/EEG (3) och 2009/158/EG (4). Dessa direktiv upphävs genom förordning (EU) 2016/429 från och med den 21 april 2021.

(14)

Enligt artikel 94.3 b i förordning (EU) 2016/429 ska kommissionen anta delegerade akter för att fastställa vilka andra typer av anläggningar för hållna landlevande djur som också måste godkännas av den behöriga myndigheten i enlighet med artikel 94.1 i den förordningen. Ett ökande antal hundar, katter och illrar som kommer från olika anläggningar eller före detta herrelösa, förvildade, försvunna, övergivna eller konfiskerade hundar, katter och illrar samlas upp på anläggningar i syfte att gruppera dem i en sändning innan de förflyttas till en annan medlemsstat. I direktiv 92/65/EEG fastställs redan djurhälsovillkor som ska tillämpas vid förflyttning av sådana djur till en annan medlemsstat. För att det ska vara möjligt att genomföra en adekvat övervakning och tillämpa förebyggande hälsoåtgärder som grundar sig på överensstämmelse med vissa krav med avseende på medlemsstatens djurhälsostatus, bör det i denna förordning föreskrivas att dessa anläggningar ska ansöka om godkännande hos den behöriga myndigheten och också fastställas krav för att bevilja ett sådant godkännande.

(15)

I rådets förordning (EG) nr 1255/97 (5) fastställs djurhälsokrav som ska uppfyllas av de aktörer som driver kontrollstationer och som ansöker om godkännande hos den behöriga myndigheten. Dessa krav bör bibehållas men uppdateras i denna förordning eftersom de har visat sig vara effektiva när det gäller att förhindra spridning av djursjukdomar inom unionen.

(16)

Humlor odlas i de flesta fall i miljömässigt isolerade anläggningar som omfattas av stränga biosäkerhetsåtgärder och regelbundna kontroller av den behöriga myndigheten och undersöks för förekomst av sjukdomar. Om sådana anläggningar erkänns av den behöriga myndigheten och står under dess tillsyn är det inte troligt att de kommer att drabbas av den lilla kupskalbaggen, i motsats till samhällen i det fria. Denna förordning bör därför föreskriva att sådana anläggningar ska godkännas av den behöriga myndigheten och stå under dess tillsyn och fastställa krav för beviljande av ett sådant godkännande.

(17)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 139/2013 (6) fastställer djurhälsokrav för import av vissa fåglar till unionen och villkoren för karantän vid sådan import. I förordningen fastställs särskilt villkor för den behöriga myndighetens godkännande av enskilda karantäner och karantänstationer för sådana fåglar. För att undvika en dubblering av bestämmelserna för karantänanläggningar för olika arter av landlevande djur bör denna förordning behålla huvudinnehållet i dessa krav, men anpassa dem så att de kan tillämpas på flera arter av landlevande djur.

(18)

I Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 (7) fastställs bestämmelser för människors och djurs hälsa i samband med animaliska biprodukter och därav framställda produkter för att förebygga och minimera risker för människors och djurs hälsa av dessa produkter och framför allt skydda säkerheten i livsmedels- och foderkedjan. I förordningen fastställs särskilt bestämmelser om insamling, transport, lagring, hantering, bearbetning och användning eller bortskaffande av animaliska biprodukter, inklusive djur som avlivats för att utrota epizootiska sjukdomar, för att förhindra att de utgör en risk för djur- och folkhälsan. Förordning (EG) nr 1069/2009 utgör, tillsammans med ett antal genomförandeåtgärder som antagits till följd av den förordningen, en allmän ram för bortskaffande av döda djur. När den behöriga myndigheten godkänner anläggningar i enlighet med artiklarna 97 och 99 i förordning (EU) 2016/429 bör den se till att de sökande uppfyller de bestämmelser som fastställs inom ramen för förordning (EG) nr 1069/2009.

(19)

I artikel 101.1 i förordning (EU) 2016/429 föreskrivs att de behöriga myndigheterna ska upprätta och uppdatera register över anläggningar och aktörer som registrerats och godkänts av dem, och att dessa register ska göra tillgängliga för kommissionen och de behöriga myndigheterna i andra medlemsstater. Av öppenhetsskäl bör dessa register också göras tillgängliga för allmänheten.

(20)

Dessutom ges kommissionen i artikel 101.3 i förordning (EU) 2016/429 befogenhet att anta delegerade akter avseende de närmare uppgifter som ska ingå i registret som förs av den behöriga myndigheten och allmänhetens tillgång till registret över godkända anläggningar. I denna förordning bör det därför anges vilka skyldigheter den behöriga myndigheten har när det gäller dessa register.

(21)

I artiklarna 102–105 i förordning (EU) 2016/429 fastställs de minimikrav på journalföring som gäller för aktörer som driver anläggningar och transportörer som är registrerade eller godkända av den behöriga myndigheten, och i artikel 106 i samma förordning ges kommissionen befogenhet att fastställa bestämmelser som kompletterar dessa krav på journalföring Aktörer som driver anläggningar och transportörer har förstahandskunskap om de hållna landlevande djur som de vårdar, och när djur ska förflyttas är de skyldiga att lämna vissa uppgifter till den behöriga myndigheten för utfärdande av djurhälsointyg eller för djurens spårbarhet, och följaktligen är dessa uppgifter lätt tillgängliga för den behöriga myndigheten. Därför bör det i denna förordning fastställas bestämmelser om över vilka uppgifter utöver de som redan krävs enligt förordning (EU) 2016/429 vissa aktörer som driver anläggningar och transportörer ska föra journal.

(22)

Enligt artiklarna 112–115 i förordning (EU) 2016/429 ska aktörer som håller nötkreatur, får, getter, svin och hästdjur identifiera varje djur genom ett fysiskt identifieringsmärke, säkerställa att dessa djur åtföljs av en identitetshandling eller ett förflyttningsdokument när de förflyttas och överföra de uppgifter som krävs till en databas som hålls av den behöriga myndigheten. Utöver detta ska enligt artikel 117 i förordning (EU) 2016/429 aktörer som håller andra landlevande djur än nötkreatur, får, getter, svin och hästdjur identifiera varje djur genom ett fysiskt identifieringsmärke och säkerställa att dessa djur åtföljs av en identitetshandling eller ett förflyttningsdokument om sådana bestämmelser har antagits av kommissionen enligt artikel 118 i den förordningen.

(23)

Genom artikel 118.1 i förordning (EU) 2016/429 ges kommissionen befogenhet att fastställa detaljerade krav för identifieringsmärken för hållna landlevande djur och bestämmelser om identitetshandlingar och förflyttningsdokument för dessa djur samt närmare bestämmelser om de databaser som föreskrivs i den förordningen för hållna nötkreatur, får, getter, svin och hästdjur samt bestämmelser om utbyte av elektroniska uppgifter mellan medlemsstaternas databaser för hållna nötkreatur. Dessutom ges kommissionen genom artikel 118.2 i förordning (EU) 2016/429 befogenhet att fastställa krav för alternativa identifieringsmärken för hållna landlevande djur samt undantag och särskilda bestämmelser för vissa kategorier av dessa djur, och särskilda bestämmelser om identitetshandlingar och förflyttningsdokument för dessa djur samt bestämmelser om identifiering och registrering av hållna landlevande djur efter det att de förts in till unionen.

(24)

Genom artikel 119.1 i förordning (EU) 2016/429 ges kommissionen dessutom befogenhet att fastställa bestämmelser om särskilda undantag för aktörer från vissa identifierings- och registreringskrav som fastställs i den akten. Genom artikel 122.2 i förordning (EU) 2016/429 ges kommissionen befogenhet att fastställa spårbarhetskrav för avelsmaterial från andra hållna landlevande djur än nötkreatur, får, getter, svin och hästdjur.

Innan förordning (EU) 2016/429 antogs fastställdes unionsbestämmelser om identifiering och registrering av nötkreatur, får, getter, svin och hästdjur i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1760/2000 (8), rådets förordning (EG) nr 21/2004 (9) och rådets direktiv 2008/71/EG (10) och 2009/156/EG (11). Genom förordning (EU) 2016/429 upphävs och ersätts dessa fyra akter med verkan från och med den 21 april 2021. I dessa fyra rättsakter fastställdes bestämmelser om identifieringsmärken, identitetshandlingar eller förflyttningsdokument och databaser. De föreskrev också tidsfrister för aktörernas anbringande av identifieringsmärken på de hållna djuren. Dessutom föreskrevs ett antal undantag när det gäller identifieringsmärken och förflyttningsdokument, utan att spårbarheten för hållna djur äventyras. Bestämmelserna i dessa rättsakter har visat sig vara verkningsfulla när det gäller att säkerställa spårbarheten för hållna nötkreatur, får, getter, svin och hästdjur. Det huvudsakliga sakinnehållet i dessa bestämmelser bör därför bibehållas, men uppdateras för att beakta erfarenheterna av tillämpningen av bestämmelserna och den tekniska utvecklingen. De nya tidsfristerna för aktörernas anbringande av identifieringsmärken på hållna landlevande djur bör fastställas av kommissionen i en genomförandeakt som antas i enlighet med artikel 120.2 i förordning (EU) 2016/429.

(25)

För att säkerställa att hästdjur som förs in till unionen endast identifieras i enlighet med unionens bestämmelser efter det att de förts in till unionen och om de förblir i unionen är det nödvändigt att i denna förordning hänvisa till de tullförfaranden som fastställs i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 (12).

(26)

Innan förordning (EU) 2016/429 antogs fastställdes unionens bestämmelser om spårbarhet för hållna hundar, katter och illrar samt fåglar i fångenskap i direktiv 92/65/EEG. Bestämmelserna i det direktivet har visat sig vara verkningsfulla när det gäller att säkerställa spårbarheten för dessa djur. Det huvudsakliga sakinnehållet i dessa bestämmelser bör därför bibehållas, men uppdateras för att beakta erfarenheterna av tillämpningen av bestämmelserna och den tekniska utvecklingen.

(27)

I direktiv 92/65/EEG fastställs det dessutom att för att vara föremål för handel bör hundar, katter och illrar åtföljas av samma identitetshandlingar som för förflyttning av sällskapsdjur utan kommersiellt syfte enligt artikel 6 d i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 576/2013 (13). Denna bestämmelse bör därför behållas i denna förordning.

(28)

Innan förordning (EU) 2016/429 antogs fastställdes unionens bestämmelser om spårbarhet för kläckägg i direktiv 2009/158/EG. Det nuvarande systemet för märkning av kläckägg är väletablerat. Huvudinnehållet i dessa bestämmelser bör därför behållas i denna förordning men anpassas till ramen i förordning (EU) 2016/429.

(29)

Innan förordning (EU) 2016/429 antogs fastställdes unionens bestämmelser om spårbarhet för hållna landlevande djur i resande cirkusar och djurföreställningar i kommissionens förordning (EG) nr 1739/2005 (14). Bestämmelserna i den förordningen har visat sig vara verkningsfulla när det gäller att säkerställa spårbarheten för hållna landlevande djur i resande cirkusar och djurföreställningar. Det huvudsakliga sakinnehållet i dessa bestämmelser bör därför bibehållas, men uppdateras för att beakta erfarenheterna av tillämpningen av bestämmelserna.

(30)

I förordning (EU) 2016/429 föreskrivs att sjukdomsspecifika bestämmelser om förbyggande och bekämpning av sjukdomar ska tillämpas på de förtecknade sjukdomar som avses i bilaga II till den förordningen, vilket inkluderar infektion med Brucella abortus, B. melitensis och B. suis samt infektion med Mycobacterium tuberculosis complex (M. bovis, M. caprae och M. tuberculosis). I artikel 9 i förordning (EU) 2016/429 föreskrivs att bestämmelserna om förebyggande och bekämpning av sjukdom ska tillämpas på olika kategorier av förtecknade sjukdomar. I kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1882 (15) fastställs att de bestämmelser om förebyggande och bekämpning av sjukdomar som avses i artikel 9.1 i förordning (EU) 2016/429 ska tillämpas på de kategorier av förtecknade sjukdomar för de förtecknade djurarter och grupper av förtecknade djurarter som avses i bilagan till den genomförandeförordningen. Hållna kameldjur och hjortdjur förtecknas i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2018/1882 som mottagliga arter för dessa infektioner. Därför bör det i denna förordning fastställas harmoniserade bestämmelser om spårbarhet för dessa djur.

(31)

Med tanke på den unika situationen för renskötsel som är starkt kopplad till samernas kulturarv i norra Europa, bör medlemsstaterna ha möjlighet att behålla särskilda system för identifiering av renar som finns på deras territorium. I enlighet med detta bör det i denna förordning fastställas ett särskilt system för identifiering av dessa djur.

(32)

När det gäller hästdjur föreskrivs det i artikel 114 i förordning (EU) 2016/429 att aktörerna ska säkerställa att hästdjur identifieras individuellt genom en korrekt ifylld identitetshandling som gäller under hästdjurets hela livstid. I artikel 120.2 i den förordningen föreskrivs dessutom att kommissionen ska anta genomförandeakter med avseende på vissa krav i det dokumentet. Bestämmelserna avseende den enda identitetshandling för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid fastställs nu som en del av djurhälsobestämmelserna i den rättsliga ramen i förordning (EU) 2016/429, men det är nödvändigt att ta hänsyn till de krav på identifiering av dessa djur som fastställs annorstädes i unionslagstiftningen. I synnerhet bör hänsyn tas till Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/82/EG (16), kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/262 (17), Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1012 (18), kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/1940 (19) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/6 (20) för att undvika en mångfald av regler och identitetshandlingar som i onödan skulle öka de administrativa och ekonomiska bördorna. Detta behov av att strömlinjeforma unionens bestämmelser är särskilt viktigt för hästdjur, eftersom de används för många olika ändamål, däribland idrottsevenemang, avel och livsmedel. Dessutom kan deras användning variera beroende på deras livscykel, så det är viktigt att identitetshandlingen för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid förblir giltig för ett antal användningsområden. De övergångsbestämmelser som fastställs i denna förordning måste dessutom ta hänsyn till tillämpningsperioden för dessa fem rättsakter för att säkerställa samordning av tillämpliga unionsbestämmelser.

(33)

I syfte att säkerställa en enhetlig tillämpning av unionens lagstiftning om spårbarhet för hållna landlevande djur och dess klarhet och tydlighet bör kommissionens förordning (EG) nr 509/1999 (21), kommissionens förordning (EG) nr 2680/99 (22), kommissionens beslut 2000/678/EG (23), kommissionens beslut 2001/672/EG (24), kommissionens förordning (EG) nr 911/2004 (25), kommissionens beslut 2004/764/EG (26), kommissionens förordning (EG) nr 644/2005 (27), kommissionens förordning (EG) nr 1739/2005, kommissionens beslut 2006/28/EG (28), kommissionens beslut 2006/968/EG (29), kommissionens beslut 2009/712/EG (30) och genomförandeförordning (EU) 2015/262 upphävas av denna förordning. För att emellertid säkerställa en smidig övergång till den nya rättsliga ramen för aktörer som driver resande cirkusar och djurföreställningar bör förflyttningsdokument och identitetshandlingarna i ett format som överensstämmer med förordning (EG) nr 1739/2005 fortsätta att gälla fram till det datum som fastställs av kommissionen i en genomförandeakt som antas i enlighet med artikel 120.2 i förordning (EU) 2016/429 vad gäller formatet för förflyttningsdokument och identitetshandlingar för hållna landlevande djur i resande cirkusar och djurföreställningar.

(34)

I direktiv 2001/82/EG fastställs särskilda bestämmelser för hästdjur avseende behandling av livsmedelsproducerande hästdjur när det gäller veterinärmedicinska läkemedel, förutsatt att dessa hästdjur har identifierats i enlighet med unionslagstiftningen och i sin identifieringshandling särskilt markerats som ej avsedda för slakt för användning som livsmedel. Dessa bestämmelser fastställs nu till sitt innehåll i förordning (EU) 2019/6, som upphäver och ersätter direktiv 2001/82/EG. Förordning (EU) 2019/6 är tillämplig från och med den 28 januari 2022 vilket är efter tillämpningsdatumet för förordning (EU) 2016/429. Men dessa två rättsakter hänger samman, eftersom det i artikel 109.1 i förordning (EU) 2019/6 föreskrivs att kommissionen ska anta delegerade akter för att komplettera den förordningen när det gäller uppgifter som ska ingå i den identitetshandling för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid som föreskrivs i förordning (EU) 2016/429, med avseende på de skyldigheter att föra journal som fastställs i förordning (EU) 2019/6. I genomförandeförordning (EU) 2015/262 fastställs dessutom bestämmelser om identifiering av hästdjur, inklusive bestämmelser om identitetshandlingar för dessa djur, och det föreskrivs att unionens system för identifiering av hästdjur bland annat består i en identitetshandling för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid. I förordning (EU) 2016/1012 fastställs slutligen också bestämmelser om identifiering av hästdjur. Där föreskrivs att kommissionen ska anta genomförandeakter för att fastställa mallar till formulär för identitetshandling för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid.

(35)

För att undvika onödiga administrativa och ekonomiska bördor för aktörer som håller hästdjur och behöriga myndigheter bör den identitetshandling för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid som för närvarande fastställs i genomförandeförordning (EU) 2015/262 fortsätta att gälla fram till det datum som fastställs av kommissionen i en genomförandeakt som antas i enlighet med artikel 120.2 i förordning (EU) 2016/429 och artikel 109.2 i förordning (EU) 2019/6 vad gäller formatet för identitetshandlingen för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid.

(36)

I artikel 271 i förordning (EU) 2016/429 föreskrivs en övergångsperiod för den nya rättsliga ram som fastställs i den akten för aktörer vad gäller identifiering av hållna nötkreatur, får, getter och svin och kommissionen ges befogenhet att förkorta denna övergångsperiod.

(37)

För att säkerställa en smidig övergång till den nya rättsliga ram som införs genom förordning (EU) 2016/429 för aktörer som håller landlevande djur när det gäller identifiering och registrering av dessa djur och till den nya rättsliga ramen när det gäller djurhälsobestämmelserna för förflyttning av dessa djur, bör de bestämmelser som fastställs i den här förordningen tillämpas från och med samma datum som de bestämmelser som fastställs i förordning (EU) 2016/429.

(38)

För att säkerställa en smidig övergång till den nya rättsliga ramen för aktörer som driver anläggningar som håller landlevande djur som är registrerade eller godkända i enlighet med direktiven 64/432/EEG och 92/65/EEG, förordningarna (EG) nr 1760/2000, (EG) nr 21/2004, direktiven 2008/71/EG, 2009/156/EG och 2009/158/EG, bör de anses vara registrerade eller godkända i enlighet med den här förordningen. Medlemsstaterna bör säkerställa att dessa aktörer följer alla bestämmelser i denna förordning.

(39)

För att säkerställa en smidig övergång till den nya rättsliga ramen bör nötkreatur, får, getter, svin, hästdjur, kameldjur och hjortdjur och papegojor som identifierats och registrerats före den dag då denna förordning börjar tillämpas anses ha identifierats och registrerats i enlighet med denna förordning och vara berättigade att förflyttas inom unionen.

(40)

Den här förordningen bör vara tillämplig från och med den 21 april 2021 i överensstämmelse med tillämpningsdatumet för förordning (EU) 2016/429.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

DEL I

SYFTE, TILLÄMPNINGSOMRÅDE OCH DEFINITIONER

Artikel 1

Syfte och tillämpningsområde

1.   Denna förordning kompletterar bestämmelserna i förordning (EU) 2016/429 när det gäller följande:

a)

Registrerade och godkända anläggningar för hållna landlevande djur och kläckägg.

b)

Spårbarhetskrav för följande hållna landlevande djur:

i)

Nötkreatur, får, getter, svin, hästdjur, kameldjur och hjortdjur (hov- och klövdjur).

ii)

Hundar, katter och illrar.

iii)

Fåglar i fångenskap.

iv)

Kläckägg.

v)

Landlevande djur som hålls i resande cirkusar och djurföreställningar.

2.   I del II avdelning I kapitel 1 fastställs kraven för registrering av transportörer av hållna hundar, katter och illrar samt fjäderfä som bedriver transporter av sådana djur mellan medlemsstater eller mellan en medlemsstat och ett tredjeland.

3.   I del II avdelning I kapitel 2 föreskrivs undantag från kravet på att ansöka om godkännande hos den behöriga myndigheten för aktörer som driver anläggningar för uppsamling av vissa hästdjur och kläckerier för fåglar i fångenskap.

I det kapitlet fastställs också kraven för godkännande av följande typer av anläggningar:

a)

Anläggningar för uppsamling av hov- och klövdjur och fjäderfä, från vilka djuren ska förflyttas till en annan medlemsstat eller som tar emot sådana djur från en annan medlemsstat.

b)

Kläckerier från vilka kläckägg eller daggamla kycklingar ska förflyttas till en annan medlemsstat.

c)

Anläggningar som håller fjäderfä från vilka fjäderfän som inte är avsedda för slakt eller kläckägg ska förflyttas till en annan medlemsstat.

Dessa krav gäller isolering och andra biosäkerhetsåtgärder, övervakningsåtgärder, faciliteter och utrustning, personal och tillsyn av den behöriga myndigheten.

4.   I del II avdelning I kapitel 3 fastställs kraven för godkännande av följande typer av anläggningar:

a)

Uppsamlingsplatser för hundar, katter och illrar från vilka sådana djur ska förflyttas till en annan medlemsstat.

b)

Djurhem för hundar, katter och illrar från vilka sådana djur ska förflyttas till en annan medlemsstat.

c)

Kontrollstationer.

d)

Miljömässigt isolerade produktionsanläggningar för humlor från vilka sådana djur ska förflyttas till en annan medlemsstat.

e)

Karantänanläggningar för andra hållna landlevande djur än primater från vilka sådana djur ska förflyttas inom samma medlemsstat eller till en annan medlemsstat.

Dessa krav gäller karantän, isolering och andra biosäkerhetsåtgärder, övervaknings- och kontrollåtgärder, faciliteter och utrustning samt veterinärtillsyn.

5.   I del II avdelning I kapitel 4 fastställs kraven för godkännande av avgränsade anläggningar från vilka hållna landlevande djur ska förflyttas inom samma medlemsstat eller till en annan medlemsstat när det gäller karantän, isolering och andra biosäkerhetsåtgärder, övervaknings- och kontrollåtgärder, faciliteter och utrustning samt veterinärtillsyn.

6.   I del II avdelning II kapitel 1 fastställs den behöriga myndighetens informationsskyldigheter när det gäller dess register över

a)

anläggningar för hållna landlevande djur,

b)

kläckerier,

c)

transportörer av hållna hov- och klövdjur, hundar, katter och illrar samt fjäderfä som bedriver transporter av sådana djur mellan medlemsstater eller mellan en medlemsstat och ett tredjeland, och

d)

aktörer som utför uppsamling av hållna hov- och klövdjur och fjäderfä oberoende av en anläggning.

7.   I del II avdelning II kapitel 2 fastställs den behöriga myndighetens informationsskyldighet när det gäller register över de godkända anläggningar som avses i del II avdelning I kapitlen 2, 3 och 4.

8.   I del II avdelning III kapitel 1 fastställs skyldigheter för aktörer att föra journal, utöver de skyldigheter som anges i artikel 102.1 i förordning (EU) 2016/429, för följande typer av registrerade eller godkända anläggningar:

a)

Alla anläggningar som håller landlevande djur.

b)

Anläggningar som håller

i)

nötkreatur, får, getter och svin,

ii)

hästdjur,

iii)

fjäderfä och fåglar i fångenskap,

iv)

hundar, katter och illrar,

v)

honungsbin.

c)

Resande cirkusar och djurföreställningar.

d)

Djurhem för hundar, katter och illrar.

e)

Kontrollstationer.

f)

Karantänanläggningar för andra hållna landlevande djur än primater.

g)

Avgränsade anläggningar.

9.   I del II avdelning III kapitel 2 fastställs skyldigheter för aktörer som driver registrerade eller godkända kläckerier att föra journal, utöver de skyldigheter som anges i artikel 103.1 i förordning (EU) 2016/429.

10.   I del II avdelning III kapitel 3 fastställs skyldigheter för registrerade transportörer att föra journal, utöver de skyldigheter som anges i artikel 104.1 i förordning (EU) 2016/429.

11.   I del II avdelning III kapitel 4 fastställs skyldigheter för aktörer som utför uppsamling att föra journal, utöver de skyldigheter som anges i artikel 105.1 i förordning (EU) 2016/429, när det gäller

a)

aktörer som driver registrerade eller godkända anläggningar för uppsamling av hållna hov- och klövdjur och fjäderfä,

b)

aktörer som utför uppsamling av hållna hov- och klövdjur och fjäderfä oberoende av en anläggning,

c)

aktörer som driver uppsamlingsplatser för hundar, katter och illrar som är registrerade hos den behöriga myndigheten.

12.   I del III avdelningarna I–IV fastställs spårbarhetskrav för hållna nötkreatur, får och getter, svin och hästdjur, inklusive identifieringsmärken, dokumentation och databaser.

13.   I del III avdelning V kapitel 1 fastställs spårbarhetskrav för hållna hundar, katter och illrar, även sällskapsdjur, vid förflyttning till en annan medlemsstat, förutom vid förflyttning utan kommersiellt syfte.

14.   I del III avdelning V kapitel 2 fastställs spårbarhetskrav för hållna kameldjur och hjortdjur.

15.   I del III avdelning V kapitel 3 fastställs spårbarhetskrav för hållna fåglar i fångenskap.

16.   I del III avdelning V kapitel 4 fastställs spårbarhetskrav för hållna landlevande djur i resande cirkusar och djurföreställningar.

17.   I del III avdelning VI fastställs spårbarhetskrav för kläckägg.

18.   I del III avdelning VII fastställs spårbarhetskrav för hållna nötkreatur, får, getter, svin, hästdjur, hjortdjur och kameldjur efter det att de förts in till unionen.

19.   I del IV fastställs vissa övergångsbestämmelser med hänsyn till direktiven 64/432/EEG och 92/65/EEG, förordningarna (EG) nr 1760/2000, (EG) nr 21/2004 och (EG) nr 1739/2005, direktiven 2008/71/EG, 2009/156/EG och 2009/158/EG samt genomförandeförordning (EU) 2015/262 när det gäller följande:

a)

Registrering och godkännande av anläggningar.

b)

Identifiering av hållna landlevande djur.

c)

Förflyttningsdokument och identitetshandlingar för hållna landlevande djur i resande cirkusar och djurföreställningar.

d)

Identitetshandling för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid.

Artikel 2

Definitioner

I denna förordning gäller följande definitioner:

1.

hund: hållet djur av arten Canis lupus.

2.

katt: hållet djur av arten Felis silvestris.

3.

iller: hållet djur av arten Mustela putorius furo.

4.

typ av transport: det sätt på vilket transporten utförs, t.ex. vägtransport, järnvägstransport, luftfart eller sjöfart.

5.

transportmedel: vägfordon, järnvägsfordon, fartyg och luftfartyg.

6.

daggamla kycklingar: alla fjäderfän som är yngre än 72 timmar.

7.

uppsamlingsplats för hundar, katter och illrar: anläggning där sådana djur från mer än en anläggning men med samma hälsostatus förs samman.

8.

djurhem: anläggning där tidigare herrelösa, förvildade, försvunna, övergivna eller konfiskerade landlevande djur hålls och där hälsostatusen för samtliga djur inte behöver vara känd när de kommer till anläggningen.

9.

kontrollstationer: kontrollstationer i den mening som avses i förordning (EG) nr 1255/97.

10.

miljömässigt isolerad produktionsanläggning: anläggning vars konstruktion tillsammans med strikta biosäkerhetsåtgärder säkerställer en effektiv isolering av djurproduktionen från tillhörande faciliteter och från den omgivande miljön.

11.

humla: djur av en art som tillhör släktet Bombus.

12.

primater: djur av de arter som tillhör ordningen Primates, med undantag för människor.

13.

honungsbin: djur av arten Apis mellifera.

14.

anläggningsveterinär: veterinär som ansvarar för den verksamhet som bedrivs vid en karantänanläggning för andra hållna landlevande djur än primater eller vid en avgränsad anläggning enligt denna förordning.

15.

unikt registreringsnummer: nummer som den behöriga myndigheten tilldelar en registrerad anläggning i enlighet med artikel 93 i förordning (EU) 2016/429.

16.

unikt godkännandenummer: nummer som den behöriga myndigheten tilldelar en anläggning som den har godkänt i enlighet med artiklarna 97 och 99 i förordning (EU) 2016/429.

17.

unik kod: unik kod genom vilken de aktörer som håller hästdjur ska säkerställa att dessa djur är individuellt identifierade i enlighet med artikel 114.1 a i förordning (EU) 2016/429 och som registreras i medlemsstatens databas enligt artikel 109.1 i den förordningen.

18.

djurets identitetskod: den individuella kod som visas med identifieringsmärket på ett djur och som består av

a)

landskoden för den medlemsstat där identifieringsmärket anbringats på djuret,

b)

följd av det individuella identifieringsnummer som tilldelats djuret och som inte överstiger 12 siffror.

19.

nötkreatur: djur av de arter av hov- och klövdjur som tillhör släktena Bison, Bos (inklusive undersläktena Bos, Bibos, Novibos, Poephagus) och Bubalus (inklusive undersläktet Anoa) samt avkommor av korsningar mellan dessa arter.

20.

får: djur av de arter av hov- och klövdjur som tillhör släktet Ovis samt avkommor av korsningar mellan dessa arter.

21.

get: djur av de arter av hov- och klövdjur som tillhör släktet Capra samt avkommor av korsningar mellan dessa arter.

22.

svin: djur av de arter av hov- och klövdjur av familjen Suidae som förtecknas i bilaga III till förordning (EU) 2016/429.

23.

elektronisk identifierare: markör med radiofrekvensidentifiering (RFID).

24.

hästdjur: djur av de arter av uddatåiga hovdjur som tillhör släktet Equus (däribland hästar, åsnor och zebror) samt avkommor av korsningar mellan dessa arter.

25.

databas: databas över hållna landlevande djur som föreskrivs i artikel 109.1 i förordning (EU) 2016/429.

26.

distributionskedja: integrerad produktionskedja med en gemensam hälsostatus vad gäller förtecknade sjukdomar som består av ett samarbetande nätverk av specialiserade anläggningar som godkänts av den behöriga myndigheten med avseende på tillämpningen av artikel 53 och mellan vilka svin flyttas för att slutföra produktionscykeln.

27.

identitetshandling för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid: identitetshandling genom vilken de aktörer som håller hästdjur ska säkerställa att dessa djur är individuellt identifierade, i enlighet med artikel 114.1 c i förordning (EU) 2016/429.

28.

avelsorganisation: organisation eller förening för uppfödare, rasförening eller offentligt organ, med undantag av behöriga myndigheter, som erkänns av den behöriga myndigheten i en medlemsstat i enlighet med artikel 4.3 i förordning (EU) 2016/1012 för genomförande av ett avelsprogram med renrasiga avelsdjur som är införda i den stambok eller de stamböcker som den eller det för eller upprättar.

29.

avelsorgan: organisation eller förening för uppfödare, rasförening, privat företag, boskapsuppfödningsorganisation eller offentligt organ i ett tredjeland som har godkänts av det tredjelandet i samband med införsel till unionen av renrasiga avelsdjur av nötkreatur, svin, får, get eller hästdjur eller av hybridavelssvin för avel,

30.

registrerat hästdjur:

a)

renrasigt avelsdjur av arterna Equus caballus och Equus asinus som är införda i eller är berättigade till att föras in i huvudavsnittet i en stambok som upprättats av en avelsorganisation eller ett avelsorgan som erkänts i enlighet med artikel 4 eller 34 i förordning (EU) 2016/1012,

b)

hållet djur av arten Equus caballus som är registrerat hos en internationell förening eller organisation, antingen direkt eller genom dess nationella sammanslutning eller avdelning, som förvaltar hästar avsedda för tävling eller kapplöpning (registrerad häst).

31.

kameldjur: djur av de arter av hov- och klövdjur av familjen Camelidae som förtecknas i bilaga III till förordning (EU) 2016/429.

32.

hjortdjur: djur av de arter av hov- och klövdjur av familjen Cervidae som förtecknas i bilaga III till förordning (EU) 2016/429.

33.

ren: hov- och klövdjur av arten Rangifer tarandus som förtecknas i bilagan III till förordning (EU) 2016/429.

34.

resande cirkus: utställning eller mässa som inkluderar djur eller djurföreställningar som är avsedda att förflyttas mellan medlemsstater.

35.

djurföreställning: föreställning med djur som hålls för en utställning eller mässa och som kan ingå i en cirkus.

36.

avelsfjäderfä: fjäderfän som är 72 timmar gamla eller äldre och som är avsedda för produktion av kläckägg.

37.

flock: alla fjäderfän eller alla fåglar i fångenskap med samma hälsostatus som hålls på samma utrymmen eller inom samma inhägnad och som utgör en enda epidemiologisk enhet; för fjäderfän hållna inomhus omfattar detta alla fåglar som delar samma luftvolym.

DEL II

REGISTRERING, GODKÄNNANDE, REGISTER OCH JOURNALFÖRING

AVDELNING I

DEN BEHÖRIGA MYNDIGHETENS REGISTRERING OCH GODKÄNNANDE AV TRANSPORTÖRER OCH AKTÖRER SOM DRIVER ANLÄGGNINGAR

KAPITEL 1

Registrering av transportörer av andra hållna landlevande djur än hov- och klövdjur för transport mellan medlemsstaterna och för transport till tredjeländer

Artikel 3

Registreringsskyldigheter för transportörer av hållna hundar, katter och illrar samt fjäderfä

1.   Transportörer som utför transporter av hållna hundar, katter och illrar samt fjäderfä mellan medlemsstaterna eller mellan en medlemsstat och ett tredjeland ska, för att kunna registreras i enlighet med artikel 93 i förordning (EU) 2016/429, innan de inleder sådan verksamhet förse den behöriga myndigheten med information om följande:

a)

Den berörda transportörens namn och adress.

b)

De arter för vilka transporter planeras.

c)

Typen av transport.

d)

Transportmedlet.

2.   Transportörer av hållna hundar, katter och illrar som avses i punkt 1 ska informera den behöriga myndigheten om det antal djur för vilka transporter planeras.

3.   Transportörer av fjäderfä som avses i punkt 1 ska informera den behöriga myndigheten om de kategorier av fjäderfä för vilka transporter planeras.

4.   De transportörer som avses i punkt 1 ska informera den behöriga myndigheten om

a)

det sker en förändring i något av de avseenden som avses i punkterna 1, 2 och 3,

b)

transportverksamheten upphör.

KAPITEL 2

Godkännande av anläggningar för uppsamling av hov- och klövdjur och fjäderfä, kläckerier och anläggningar som håller fjäderfä

Artikel 4

Undantag från kravet att hos den behöriga myndigheten ansöka om godkännande för aktörer som driver anläggningar för uppsamling av vissa hästdjur och kläckerier med fåglar i fångenskap

Aktörer som driver följande anläggningar ska inte ansöka om godkännande av sina anläggningar i enlighet med artikel 96.1 i förordning (EU) 2016/429 hos den behöriga myndigheten:

a)

Anläggningar för uppsamling av hästdjur om dessa djur samlas för tävlingar, kapplöpningar, uppvisningar, utbildning, kollektiva fritids- eller arbetsaktiviteter, eller i samband med avelsverksamhet.

b)

Kläckerier med fåglar i fångenskap.

Artikel 5

Krav för att bevilja godkännande av anläggningar för uppsamling av hov- och klövdjur

När den behöriga myndigheten beviljar godkännande av anläggningar för uppsamling av hov- och klövdjur, från vilka sådana djur ska förflyttas till en annan medlemsstat eller som tar emot sådana djur från en annan medlemsstat, ska den säkerställa att dessa anläggningar uppfyller de krav som fastställs i bilaga I del 1

a)

punkt 1 när det gäller isolering och andra biosäkerhetsåtgärder,

b)

punkt 2 när det gäller faciliteter och utrustning,

c)

punkt 3 när det gäller personal,

d)

punkt 4 när det gäller den behöriga myndighetens tillsyn.

Artikel 6

Krav för att bevilja godkännande av anläggningar för uppsamling av fjäderfä

När den behöriga myndigheten beviljar godkännande av anläggningar för uppsamling av fjäderfä, från vilka sådana djur ska förflyttas till en annan medlemsstat eller som tar emot sådana djur från en annan medlemsstat, ska den säkerställa att dessa anläggningar uppfyller de krav som fastställs i bilaga I del 2

a)

punkt 1 när det gäller isolering och andra biosäkerhetsåtgärder,

b)

punkt 2 när det gäller faciliteter och utrustning,

c)

punkt 3 när det gäller personal,

d)

punkt 4 när det gäller den behöriga myndighetens tillsyn.

Artikel 7

Krav för att bevilja godkännande av kläckerier

När den behöriga myndigheten beviljar godkännande av kläckerier, från vilka kläckägg av fjäderfä eller daggamla kycklingar ska förflyttas till en annan medlemsstat, ska den säkerställa att dessa anläggningar uppfyller de krav som fastställs i

a)

bilaga I del 3 punkt 1 när det gäller biosäkerhetsåtgärder,

b)

bilaga I del 3 punkt 2 och bilaga II delarna 1 och 2 när det gäller övervakning,

c)

bilaga I del 3 punkt 3 när det gäller faciliteter och utrustning,

d)

bilaga I del 3 punkt 4 när det gäller personal,

e)

bilaga I del 3 punkt 5 när det gäller den behöriga myndighetens tillsyn.

Artikel 8

Krav för att bevilja godkännande av anläggningar som håller fjäderfä

När den behöriga myndigheten beviljar godkännande av anläggningar som håller fjäderfä, från vilka andra fjäderfän än sådana som är avsedda för slakt eller kläckägg ska förflyttas till en annan medlemsstat, ska den säkerställa att dessa anläggningar uppfyller de krav som fastställs i

a)

bilaga I del 4 punkt 1 när det gäller biosäkerhetsåtgärder,

b)

bilaga I del 4 punkt 2 och bilaga II del 2 när det gäller övervakning,

c)

bilaga I del 4 punkt 3 när det gäller faciliteter och utrustning.

KAPITEL 3

Godkännande av anläggningar som håller landlevande djur

Artikel 9

Skyldighet för aktörer som driver vissa typer av anläggningar som håller landlevande djur att ansöka om godkännande hos den behöriga myndigheten

Aktörer som driver följande typer av anläggningar ska ansöka om godkännande hos den behöriga myndigheten i enlighet med artikel 96.1 i förordning (EU) 2016/429 och får inte inleda sin verksamhet innan anläggningen har godkänts:

a)

Uppsamlingsplatser för hundar, katter och illrar från vilka sådana djur ska förflyttas till en annan medlemsstat.

b)

Djurhem för hundar, katter och illrar från vilka sådana djur ska förflyttas till en annan medlemsstat.

c)

Kontrollstationer.

d)

Miljömässigt isolerade produktionsanläggningar för humlor från vilka sådana djur ska förflyttas till en annan medlemsstat.

e)

Karantänanläggningar för andra hållna landlevande djur än primater från vilka sådana djur ska förflyttas inom samma medlemsstat eller till en annan medlemsstat.

Artikel 10

Krav för att bevilja godkännande av uppsamlingsplatser för hundar, katter och illrar

När den behöriga myndigheten beviljar godkännande av uppsamlingsplatser för hundar, katter och illrar, från vilka sådana djur ska förflyttas till en annan medlemsstat, ska den säkerställa att dessa anläggningar uppfyller de krav som fastställs i bilaga I del 5

a)

punkt 1 när det gäller isolering och andra biosäkerhetsåtgärder,

b)

punkt 3 när det gäller faciliteter och utrustning.

Artikel 11

Krav för att bevilja godkännande av djurhem för hundar, katter och illrar

När den behöriga myndigheten beviljar godkännande av djurhem för hundar, katter och illrar, från vilka sådana djur ska förflyttas till en annan medlemsstat, ska den säkerställa att dessa anläggningar uppfyller de krav som fastställs i bilaga I del 5

a)

punkt 2 när det gäller isolering och andra biosäkerhetsåtgärder,

b)

punkt 3 när det gäller faciliteter och utrustning.

Artikel 12

Krav för att bevilja godkännande av kontrollstationer

När den behöriga myndigheten beviljar godkännande av kontrollstationer ska den säkerställa att dessa kontrollstationer uppfyller de krav som fastställs i bilaga I del 6

a)

punkt 1 när det gäller isolering och andra biosäkerhetsåtgärder,

b)

punkt 2 när det gäller faciliteter och utrustning.

Artikel 13

Krav för att bevilja godkännande av miljömässigt isolerade produktionsanläggningar för humlor

När den behöriga myndigheten beviljar godkännande av miljömässigt isolerade produktionsanläggningar för humlor, från vilka humlor ska förflyttas till en annan medlemsstat, ska den säkerställa att dessa anläggningar uppfyller de krav som fastställs i bilaga I del 7

a)

punkt 1 när det gäller biosäkerhetsåtgärder och övervakning,

b)

punkt 2 när det gäller faciliteter och utrustning.

Artikel 14

Krav för att bevilja godkännande av karantänanläggningar för andra hållna landlevande djur än primater

När den behöriga myndigheten beviljar godkännande av karantänanläggningar för andra hållna landlevande djur än primater, från vilka sådana djur ska förflyttas inom samma medlemsstat eller till en annan medlemsstat, ska den säkerställa att dessa anläggningar uppfyller de krav som fastställs i bilaga I del 8

a)

punkt 1 när det gäller karantän, isolering och andra biosäkerhetsåtgärder,

b)

punkt 2 när det gäller övervakning och kontroll,

c)

punkt 3 när det gäller faciliteter och utrustning.

Artikel 15

Skyldigheter för aktörer som driver karantänanläggningar för andra hållna landlevande djur än primater

Aktörer som driver sådana karantänanläggningar för andra hållna landlevande djur än primater som avses i artikel 14 ska

a)

införa nödvändiga arrangemang för att utföra veterinärbesiktningar av döda djur i lämpliga faciliteter på anläggningen eller i ett laboratorium,

b)

genom avtal eller annat rättsligt instrument försäkra sig om en anläggningsveterinär som ska ansvara för att

i)

övervaka verksamheten på anläggningen och efterlevnaden av de krav för godkännande som fastställs i artikel 14,

ii)

vid behov och minst en gång om året se över den plan för övervakning av sjukdomar som avses i bilaga I del 8 punkt 2 a.

KAPITEL 4

Godkännande av avgränsade anläggningar från vilka landlevande djur ska förflyttas inom en medlemsstat eller till en annan medlemsstat

Artikel 16

Krav för att bevilja godkännande av avgränsade anläggningar för landlevande djur

När den behöriga myndigheten beviljar godkännande av avgränsade anläggningar för landlevande djur som ska förflyttas inom samma medlemsstat eller till en annan medlemsstat ska den säkerställa att dessa anläggningar uppfyller de krav som fastställs i bilaga I del 9

a)

punkt 1 när det gäller karantän, isolering och andra biosäkerhetsåtgärder,

b)

punkt 2 när det gäller övervakning och kontroll,

c)

punkt 3 när det gäller faciliteter och utrustning.

Artikel 17

Skyldigheter för aktörer som driver avgränsade anläggningar för landlevande djur

Aktörer som driver sådana avgränsade anläggningar för landlevande djur som avses i artikel 16 ska

a)

införa nödvändiga arrangemang för att utföra veterinärbesiktningar av döda djur i lämpliga faciliteter på anläggningen eller i ett laboratorium,

b)

genom avtal eller annat rättsligt instrument försäkra sig om en anläggningsveterinär som ska ansvara för att

i)

övervaka verksamheten inom anläggningen och efterlevnaden av de krav för godkännande som fastställs i artikel 16,

ii)

vid behov och minst en gång om året se över den plan för övervakning av sjukdomar som avses i bilaga I del 9 punkt 2 a.

AVDELNING II

REGISTER SOM SKA FÖRAS AV DEN BEHÖRIGA MYNDIGHETEN ÖVER REGISTRERADE OCH GODKÄNDA TRANSPORTÖRER OCH AKTÖRER SOM DRIVER ANLÄGGNINGAR

KAPITEL 1

Register över anläggningar, transportörer och aktörer som är registrerade hos den behöriga myndigheten

Artikel 18

Den behöriga myndighetens informationsskyldighet när det gäller register över anläggningar för hållna landlevande djur och kläckerier

Den behöriga myndigheten ska i sitt register över anläggningar för hållna landlevande djur och kläckerier som är registrerade hos myndigheten föra in följande uppgifter för varje anläggning:

a)

Det unika registreringsnummer som tilldelats anläggningen.

b)

Datum för registrering hos den behöriga myndigheten.

c)

Namn på och adress till den aktör som driver anläggningen.

d)

Anläggningens adress och geografiska koordinater (latitud och longitud).

e)

En beskrivning av anläggningens faciliteter.

f)

Typen av anläggning.

g)

De arter, kategorier och antal av landlevande djur eller kläckägg som hålls på anläggningen.

h)

Den period under vilken djur eller kläckägg hålls på anläggningen om den inte är permanent verksam, inklusive säsongsbunden verksamhet eller verksamhet under specifika händelser.

i)

Anläggningens hälsostatus om den har tilldelats en sådan av den behöriga myndigheten.

j)

Restriktioner för förflyttningar av djur, kläckägg eller produkter till och från anläggningen, om sådana restriktioner tillämpas av den behöriga myndigheten.

k)

Datum då verksamheten upphör om aktören har underrättat den behöriga myndigheten om detta.

Artikel 19

Den behöriga myndighetens informationsskyldighet när det gäller register över transportörer av hållna hov- och klövdjur, hundar, katter och illrar samt fjäderfä

1.   Den behöriga myndigheten ska i sitt register över transportörer som utför transporter mellan medlemsstater eller mellan en medlemsstat och ett tredjeland av hållna hov- och klövdjur, hundar, katter och illrar samt fjäderfä och som är registrerade hos myndigheten föra in följande uppgifter för varje transportör:

a)

Det unika registreringsnummer som tilldelats transportören.

b)

Datum för registrering hos den behöriga myndigheten.

c)

Aktörens namn och adress.

d)

De arter för vilka transporter planeras.

e)

Typen av transport.

f)

Transportmedlet.

g)

Datum då verksamheten upphör om aktören har underrättat den behöriga myndigheten om detta.

2.   För varje transportör av hållna hov- och klövdjur, hundar, katter och illrar som avses i punkt 1 ska den behöriga myndigheten i sitt register över transportörer föra in det antal djur för vilka transporter planeras.

3.   För varje transportör av fjäderfä som avses i punkt 1 ska den behöriga myndigheten i sitt register över transportörer föra in de kategorier av fjäderfä för vilka transporter planeras.

Artikel 20

Den behöriga myndighetens informationsskyldighet när det gäller register över aktörer som utför uppsamling av hållna hov- och klövdjur och fjäderfä oberoende av en anläggning

Den behöriga myndigheten ska i sitt register över aktörer som utför uppsamling av hållna hov- och klövdjur och fjäderfä oberoende av en anläggning och som är registrerade hos myndigheten, inklusive de som köper och säljer sådana djur, föra in följande uppgifter för varje aktör:

a)

Det unika registreringsnummer som tilldelats aktören.

b)

Datum för registrering hos den behöriga myndigheten.

c)

Aktörens namn och adress.

d)

De arter och kategorier av hållna hov- och klövdjur eller fjäderfä som ska samlas.

e)

Datum då verksamheten upphör om aktören har underrättat den behöriga myndigheten om detta.

KAPITEL 2

Register över anläggningar som godkänts av den behöriga myndigheten

Artikel 21

Den behöriga myndighetens informationsskyldighet när det gäller register över godkända anläggningar

Den behöriga myndigheten ska i sitt register över de godkända anläggningar som avses i del II avdelning I kapitlen 2, 3 och 4 föra in följande uppgifter för varje anläggning:

a)

Det unika godkännandenummer som tilldelats av den behöriga myndigheten.

b)

Datum då godkännandet beviljades av den behöriga myndigheten eller datum då godkännandet tillfälligt upphävdes eller återkallades.

c)

Aktörens namn och adress.

d)

Anläggningens adress och geografiska koordinater (latitud och longitud).

e)

En beskrivning av anläggningens faciliteter.

f)

Typen av anläggning.

g)

De arter, kategorier och antal av landlevande djur eller kläckägg eller daggamla kycklingar som hålls på anläggningen.

h)

Den period under vilken djur hålls på anläggningen om den inte är permanent i drift, inklusive säsongsbunden verksamhet eller verksamhet under specifika händelser.

i)

Anläggningens hälsostatus om den har tilldelats en sådan av den behöriga myndigheten.

j)

De restriktioner som den behöriga myndigheten har infört för förflyttningar av djur eller avelsmaterial till och från anläggningen, om sådana restriktioner har införts.

k)

Datum då verksamheten upphör om aktören har underrättat den behöriga myndigheten om detta.

AVDELNING III

AKTÖRERNAS SKYLDIGHETER ATT FÖRA JOURNAL UTÖVER DE SOM FÖRESKRIVS I FÖRORDNING (EU) 2016/429

KAPITEL 1

Aktörer som driver anläggningar som registrerats eller godkänts av den behöriga myndigheten

Artikel 22

Skyldigheter att föra journal för alla aktörer som driver anläggningar som håller landlevande djur

Alla aktörer som driver registrerade eller godkända anläggningar som håller landlevande djur ska föra journal över följande uppgifter:

a)

Identitetskoden för varje identifierat djur som hålls på anläggningen, som den i tillämpliga fall visas på identifieringsmärket.

b)

Det unika registrerings- eller godkännandenumret för djurens ursprungsanläggning, om de har sitt ursprung på en annan anläggning.

c)

Det unika registrerings- eller godkännandenumret för djurens destinationsanläggning, om de ska förflyttas till en annan anläggning.

Artikel 23

Skyldigheter att föra journal för aktörer som driver anläggningar som håller nötkreatur, får, getter och svin

1.   Aktörer som driver registrerade anläggningar som håller nötkreatur, får, getter och svin ska föra journal över följande uppgifter för dessa djur:

a)

Födelsedatum för varje djur som hålls på anläggningen.

b)

Datum för naturlig död, slakt eller förlust av varje djur på anläggningen.

c)

Typ av elektronisk identifierare eller tatuering och dess placering, om den är anbringad på djuret.

d)

Den ursprungliga identitetskoden för varje identifierat djur om denna kod har ändrats och skälet till denna ändring.

2.   Aktörer som driver anläggningar som håller får och getter, ska föra journal över de uppgifter som avses i punkt 1 a i ett format som anger födelseåret för varje sådant djur som hålls på anläggningen.

3.   Aktörer som driver anläggningar som håller svin ska undantas från skyldigheten att föra journal över den uppgift som avses i punkt 1 a.

4.   Om får, getter eller svin som hålls på anläggningen endast identifieras genom det unika identifieringsnumret för deras födelseanläggning, ska aktörer som driver anläggningar föra journal över de uppgifter som avses i punkt 1 för varje grupp av djur som har samma unika identifieringsnummer för födelseanläggning och det totala antalet djur i den gruppen.

5.   Om svin som hålls på anläggningen inte identifieras i enlighet med artikel 53 ska aktörer som driver anläggningar

a)

inte vara skyldiga att föra journal över de uppgifter som avses i punkt 1,

b)

för varje grupp av djur som förflyttas från anläggningen, föra journal över de uppgifter som avses i artikel 102.1 b i förordning (EU) 2016/429 och det totala antalet djur i den gruppen.

Artikel 24

Skyldigheter att föra journal för aktörer som driver anläggningar som håller hästdjur

Aktörer som driver registrerade anläggningar som håller hästdjur ska föra journal över följande uppgifter för varje hållet hästdjur:

a)

Den unika koden.

b)

Födelsedatum på anläggningen.

c)

Datum för naturlig död, förlust eller slakt på anläggningen.

Artikel 25

Skyldigheter att föra journal för aktörer som driver anläggningar som håller fjäderfä och fåglar i fångenskap

Aktörer som driver registrerade eller godkända anläggningar som håller fjäderfä och aktörer som driver anläggningar som håller fåglar i fångenskap ska föra journal över följande uppgifter:

a)

Produktionsresultaten för fjäderfä.

b)

Sjukdomsfrekvensen för fjäderfä och fåglar i fångenskap på anläggningen tillsammans med uppgifter om orsaken.

Artikel 26

Skyldigheter att föra journal för aktörer som driver anläggningar som håller hundar, katter och illrar

Aktörer som driver registrerade anläggningar som håller hundar, katter och illrar ska föra journal över följande uppgifter för varje sådant djur:

a)

Födelsedatum.

b)

Datum för död eller förlust på anläggningen.

Artikel 27

Skyldigheter att föra journal för aktörer som driver anläggningar som håller honungsbin

Aktörer som driver registrerade anläggningar som håller honungsbin ska för varje bigård föra journal över uppgifter om eventuell tillfällig flyttning av de hållna bikuporna, inbegripet uppgifter om åtminstone platsen för varje flyttning, start- och slutdatum samt antalet flyttade bikupor.

Artikel 28

Skyldigheter att föra journal för aktörer som driver resande cirkusar och djurföreställningar

Aktörer som driver registrerade resande cirkusar och djurföreställningar ska föra journal över följande uppgifter för varje djur:

a)

Datum för död eller förlust av varje djur på anläggningen.

b)

Namn på och adress till den aktör som ansvarar för djuren eller ägaren av sällskapsdjuren.

c)

Uppgifter om förflyttningar av resande cirkusar och djurföreställningar.

Artikel 29

Skyldigheter att föra journal för aktörer som driver djurhem för hundar, katter och illrar

Aktörer som driver godkända djurhem för hundar, katter och illrar ska föra journal över följande uppgifter för varje sådant djur:

a)

Uppskattad ålder och kön, ras eller färg på pälsen.

b)

Datum för anbringande eller avläsning av den injicerbara transpondern.

c)

De iakttagelser som gjorts på inkommande djur under isoleringsperioden.

d)

Datum för död eller förlust på anläggningen.

Artikel 30

Skyldigheter att föra journal för aktörer som driver kontrollstationer

Aktörer som driver godkända kontrollstationer ska föra journal över numret på registreringsskylten eller registreringsnumret för de transportmedel som lastar av djur och i tillgängliga fall transportörens unika registreringsnummer.

Artikel 31

Skyldigheter att föra journal för aktörer som driver karantänanläggningar för andra hållna landlevande djur än primater

Aktörer som driver godkända karantänanläggningar för andra hållna landlevande djur än primater ska föra journal över följande uppgifter:

a)

Uppskattad ålder och kön för de djur som hålls på anläggningen.

b)

Numret på registreringsskylten eller registreringsnumret för de transportmedel som lastar av och på djur och i tillgängliga fall transportörens unika registreringsnummer.

c)

Uppgifter om genomförandet och resultaten av den plan för övervakning av sjukdomar som föreskrivs i bilaga I del 8 punkt 2 a.

d)

Resultaten av de kliniska tester och laboratorietester och av de tester på döda djur som föreskrivs i bilaga I del 8 punkt 2 b.

e)

Uppgifter om den vaccination och behandling av mottagliga djur som föreskrivs i bilaga I del 8 punkt 2 c.

f)

Eventuella instruktioner från den behöriga myndigheten vad gäller de iakttagelser som gjorts under en eventuell isolering eller karantän.

Artikel 32

Skyldigheter att föra journal för aktörer som driver avgränsade anläggningar

Aktörer som driver godkända avgränsade anläggningar ska föra journal över följande ytterligare uppgifter:

a)

Uppskattad ålder och kön för de djur som hålls på anläggningen.

b)

Numret på registreringsskylten eller registreringsnumret för de transportmedel som lastar av och på djur och i tillgängliga fall transportörens unika registreringsnummer.

c)

Uppgifter om genomförandet och resultaten av den plan för övervakning av sjukdomar som föreskrivs i bilaga I del 9 punkt 2 a.

d)

Resultaten av de kliniska tester och laboratorietester och av de tester på döda djur som föreskrivs i bilaga I del 9 punkt 2 b.

e)

Uppgifter om den vaccination och behandling av mottagliga djur som föreskrivs i bilaga I del 9 punkt 2 c.

f)

Uppgifter om isolering och karantän för inkommande djur, eventuella instruktioner från den behöriga myndigheten vad gäller isolering och karantän samt iakttagelser som gjorts under en eventuell isolering eller karantän.

KAPITEL 2

Kläckerier

Artikel 33

Skyldigheter att föra journal för aktörer som driver kläckerier

Aktörer som driver registrerade eller godkända kläckerier ska föra journal över följande uppgifter för varje flock:

a)

Arter och antal av daggamla kycklingar eller nykläckta ungar av andra arter eller kläckägg som hålls på kläckeriet.

b)

Förflyttningar av daggamla kycklingar, nykläckta ungar av andra arter samt kläckägg till och från anläggningarna, i tillämpliga fall med angivande av

i)

deras ursprungsplats eller avsedda destination, i tillämpliga fall inbegripet anläggningens unika registreringsnummer eller godkännandenummer,

ii)

datum för sådana förflyttningar.

c)

Antalet ruvade ägg som inte har kläckts och deras avsedda destination, i tillämpliga fall inbegripet anläggningens unika registreringsnummer eller godkännandenummer.

d)

Kläckningsutbytet.

e)

Uppgifter om eventuella vaccinationsprogram.

KAPITEL 3

Transportörer som är registrerade hos den behöriga myndigheten

Artikel 34

Skyldigheter att föra journal för registrerade transportörer av hållna landlevande djur

Registrerade transportörer ska föra journal över följande ytterligare uppgifter för varje transportmedel som används för transport av hållna landlevande djur:

a)

Nummer på registreringsskylten eller registreringsnummer.

b)

Datum och tidpunkter för lastning av djuren vid ursprungsanläggningen.

c)

Namn på, adress till och unikt registreringsnummer eller godkännandenummer för varje besökt anläggning.

d)

Datum och tidpunkter för avlastning av djuren vid destinationsanläggningen.

e)

Datum och platser för rengöring, desinfektion och skadedjursbekämpning av transportmedlet.

f)

Referensnummer på de dokument som åtföljer djuren.

KAPITEL 4

Aktörer som utför uppsamling

Artikel 35

Skyldigheter att föra journal för aktörer som driver anläggningar för uppsamling av hållna hov- och klövdjur och fjäderfä

Aktörer som driver registrerade eller godkända anläggningar för uppsamling av hållna hov- och klövdjur och fjäderfä ska föra journal över följande uppgifter:

a)

Datum för död eller förlust av djur på anläggningen.

b)

Numret på registreringsskylten eller registreringsnumret för de transportmedel som lastar på eller av djuren och i förekommande fall det unika registreringsnumret för transportören av dessa djur.

c)

Referensnummer på de dokument som måste åtfölja djuren.

Artikel 36

Skyldigheter att föra journal för aktörer som utför uppsamling av hållna hov- och klövdjur och fjäderfä oberoende av en anläggning.

Registrerade aktörer som utför uppsamling av hållna hov- och klövdjur och fjäderfä oberoende av en anläggning ska föra journal över följande uppgifter för varje djur som köps:

a)

I tillgängliga fall, det unika godkännande- eller registreringsnumret för den anläggning för uppsamling genom vilken djuret har passerat efter att ha lämnat ursprungsanläggningen och innan det köpts.

b)

Datum för köp.

c)

Namn på och adress till köparen av djuret.

d)

Numret på registreringsskylten eller registreringsnumret för de transportmedel som lastar på eller av djuren och i tillgängliga fall transportörens unika registreringsnummer.

e)

Referensnummer på de dokument som måste åtfölja djuren.

Artikel 37

Skyldigheter att föra journal för aktörer som driver uppsamlingsplatser för hundar, katter och illrar

Aktörer som driver godkända uppsamlingsplatser för hundar, katter och illrar ska föra journal över numret på registreringsskylten eller registreringsnumret för de transportmedel som lastar på eller av djur och i tillgängliga fall transportörens unika registreringsnummer.

DEL III

SPÅRBARHET FÖR HÅLLNA LANDLEVANDE DJUR OCH KLÄCKÄGG

AVDELNING I

SPÅRBARHET FÖR HÅLLNA NÖTKREATUR

KAPITEL 1

Identifieringsmärken och metoder för identifiering

Artikel 38

Skyldigheter för aktörer som håller nötkreatur när det gäller identifieringsmärken och metoder för identifiering av hållna nötkreatur, deras anbringande och användning

1.   Aktörer som håller nötkreatur ska säkerställa att nötkreatur identifieras individuellt genom ett konventionellt öronmärke enligt bilaga III led a som

a)

fästs vid varje öra på djuret, och synligt, läsbart och outplånligt visar djurets identitetskod på identifieringsmärket,

b)

anbringas på nötkreatur på födelseanläggningen,

c)

inte får avlägsnas, ändras eller ersättas utan tillstånd från den behöriga myndigheten i den medlemsstat där nötkreaturen hålls.

2.   Aktörer som håller nötkreatur får ersätta

a)

ett av de konventionella öronmärken som avses i punkt 1 med en elektronisk identifierare som godkänts av den behöriga myndigheten i den medlemsstat där nötkreaturen hålls,

b)

båda de konventionella öronmärken som avses i punkt 1 med en elektronisk identifierare som godkänts av den behöriga myndigheten i den medlemsstat där nötkreaturen hålls i enlighet med de undantag som föreskrivs i artikel 39.1.

Artikel 39

Undantag från identifieringskraven som beviljas av den behöriga myndigheten för aktörer som driver avgränsade anläggningar och för aktörer som håller nötkreatur för kulturella, historiska, fritidsrelaterade, vetenskapliga eller idrottsliga ändamål

1.   Den behöriga myndigheten får undanta aktörer som driver avgränsade anläggningar och aktörer som håller nötkreatur för kulturella, historiska, fritidsrelaterade, vetenskapliga eller idrottsliga ändamål från de krav på identifiering av nötkreatur som föreskrivs i artikel 38.1 a.

2.   När den behöriga myndigheten beviljar undantag enligt punkt 1 ska den säkerställa att minst ett av de identifieringsmärken som förtecknas i bilaga III leden d och e är godkänt av den behöriga myndigheten för anbringande av identifieringsmärken på nötkreatur som hålls av aktörer som är undantagna i enlighet med punkt 1 i denna artikel.

Den behöriga myndigheten ska fastställa de förfaranden aktörerna ska följa när de begär ett undantag enligt punkt 1 i denna artikel.

Artikel 40

Särskilda bestämmelser för identifiering av nötkreatur av raser som föds upp särskilt för traditionella kultur- och idrottsevenemang

Den behöriga myndigheten får tillåta aktörer som håller nötkreatur av raser som föds upp särskilt för traditionella kultur- och idrottsevenemang att identifiera dessa djur individuellt med ett alternativt identifieringsmärke som godkänts av den behöriga myndigheten efter det att det konventionella öronmärke som avses i artikel 38.1 a har avlägsnats, förutsatt att en otvetydig koppling mellan det identifierade djuret och dess identifieringskod bibehålls.

Artikel 41

Ersättning av det konventionella öronmärke för hållna nötkreatur som avses i artikel 38.1

1.   Medlemsstaterna får godkänna att ett av de konventionella öronmärken som avses i artikel 38.1 a ersätts med ett av de identifieringsmärken som förtecknas i bilaga III led c, d och e för alla eller vissa kategorier av nötkreatur som hålls på deras territorium.

2.   Medlemsstaterna ska säkerställa att de identifieringsmärken som förtecknas i bilaga III leden a, c, d och e uppfyller följande krav:

a)

De visar djurets identitetskod.

b)

De är godkända av den behöriga myndigheten i den medlemsstat där nötkreaturen hålls.

3.   Medlemsstaterna ska inrätta förfaranden för följande:

a)

Tillverkarnas ansökningar om godkännande av identifieringsmärken för nötkreatur som hålls på deras territorium.

b)

Ansökningar från aktörer som håller nötkreatur om att identifieringsmärken ska tilldelas deras anläggning.

4.   Medlemsstaterna ska upprätta och göra offentligt tillgänglig en förteckning över raser av nötkreatur som fötts upp särskilt för traditionella kultur- och idrottsevenemang och som hålls på dess territorium.

KAPITEL 2

Databas

Artikel 42

Bestämmelser om uppgifter i databasen över hållna nötkreatur

Den behöriga myndigheten ska för varje hållet nötkreatur lagra de uppgifter som avses i artikel 109.1 a i förordning (EU) 2016/429 i en databas i enlighet med följande bestämmelser:

a)

Djurets identitetskod ska registreras.

b)

Typen av elektronisk identifierare, om en sådan är anbringad på nötkreaturet, ska registreras enligt förteckningen i bilaga III leden c, d och e.

c)

Följande uppgifter ska registreras för anläggningar som håller nötkreatur:

i)

Det unika registreringsnummer som tilldelats anläggningen.

ii)

Namn på och adress till den aktör som driver anläggningen.

d)

Följande uppgifter ska registreras för varje förflyttning av nötkreatur till och från anläggningen:

i)

De unika registreringsnumren för ursprungsanläggningen och destinationsanläggningen.

ii)

Ankomstdatum.

iii)

Avsändningsdatum.

e)

Datum för nötkreaturets naturliga död, förlust eller slakt på anläggningen ska registreras.

Artikel 43

Bestämmelser om utbyte av elektroniska uppgifter mellan medlemsstaternas databaser för nötkreatur

1.   Medlemsstaterna ska säkerställa att deras databaser för nötkreatur uppfyller följande krav:

a)

De är säkra i enlighet med tillämplig nationell lagstiftning.

b)

De innehåller åtminstone de uppdaterade uppgifter som föreskrivs i artikel 42.

2.   Medlemsstaterna ska säkerställa att deras databaser hanteras av ett informationssystem med kapacitet att anbringa och hantera kvalificerade elektroniska signaturer för meddelanden för att garantera oavvislighet i fråga om

a)

äktheten av de meddelanden som utbyts, så att garantier tillhandahålls om meddelandets ursprung,

b)

integriteten av de meddelanden som utbyts, så att garantier tillhandahålls om att meddelandet inte har ändrats eller förvanskats,

c)

tidsuppgifterna för de meddelanden som utbyts, så att garantier tillhandahålls om att de sändes vid en viss tidpunkt.

3.   Medlemsstaterna ska, utan onödigt dröjsmål, men under alla omständigheter inom 24 timmar efter att de har blivit medvetna om den, underrätta den medlemsstat med vilken elektroniskt datautbyte har upprättats om varje överträdelse av säkerhetsbestämmelserna eller integritetsförlust som har en betydande inverkan på uppgifternas validitet eller på de personuppgifter som inkluderas.

KAPITEL 3

Identitetshandlingar

Artikel 44

Identitetshandlingar för hållna nötkreatur

De identitetshandlingar för hållna nötkreatur som föreskrivs i artikel 112 b i förordning (EU) 2016/429 ska innehålla följande uppgifter:

a)

De uppgifter som föreskrivs i artikel 42 a–d.

b)

Varje djurs födelsedatum.

c)

Namn på den utfärdande behöriga myndigheten eller på det utfärdande organ som har tilldelats uppgiften.

d)

Datum för utfärdande.

AVDELNING II

SPÅRBARHET FÖR HÅLLNA FÅR OCH GETTER

KAPITEL 1

Identifieringsmärken och metoder för identifiering

Artikel 45

Skyldigheter för aktörer som håller får och getter när det gäller identifieringsmärken och metoder för identifiering av dessa djur, deras anbringande och användning

1.   Aktörer som håller får och getter som är avsedda att förflyttas direkt till ett slakteri före 12 månaders ålder ska säkerställa att varje sådant djur identifieras med hjälp av minst ett konventionellt öronmärke som är fäst vid ett av djurets öron eller ett konventionellt karledsband enligt förteckningen i bilaga III led a eller b och synligt, läsbart och outplånligt visar, antingen

a)

djurets födelseanläggnings unika registreringsnummer,

eller

b)

djurets identitetskod.

2.   Aktörer som håller får och getter som inte är avsedda att förflyttas direkt till ett slakteri före 12 månaders ålder ska säkerställa att varje sådant djur kan identifieras individuellt med hjälp av

a)

ett konventionellt öronmärke enligt förteckningen i bilaga III led a som synligt, läsbart och outplånligt visar djurets identitetskod,

och

b)

ett av de identifieringsmärken som förtecknas i bilaga III leden c–f och som godkänts av den behöriga myndigheten i den medlemsstat där fåren och getterna hålls och som läsbart och outplånligt visar djurets identitetskod.

3.   Aktörer som håller får och getter ska säkerställa att

a)

identifieringsmärken anbringas på fåren och getterna på födelseanläggningen,

b)

inga identifieringsmärken tas bort, ändras eller ersätts utan den behöriga myndighetens tillstånd.

4.   Aktörer som håller får och getter får ersätta

a)

ett av de godkända identifieringsmärken som avses i punkt 2 i enlighet med de undantag som föreskrivs i artikel 46.1, 46.2, 46.3 och 46.4,

b)

båda de identifieringsmärken som avses i punkt 2 i denna artikel med en elektronisk identifierare som godkänts av den behöriga myndigheten i den medlemsstat där fåren och getterna hålls i enlighet med de undantag som föreskrivs i artikel 47.1.

Artikel 46

Undantag från kraven i artikel 45 när det gäller identifieringsmärken och metoder för identifiering av hållna får och getter, deras anbringande och användning

1.   Genom undantag från kravet i artikel 45.2 a ska aktörer som håller får och getter som tillhör en population av djur som föds med öron som är för små för att fästa ett konventionellt öronmärke enligt förteckningen i bilaga III led a, säkerställa att dessa djur kan identifieras individuellt med hjälp av ett konventionellt karledsband enligt förteckningen i bilaga III led b och synligt, läsbart och outplånligt visar djurets identitetskod.

2.   Genom undantag från kravet i artikel 45.2 a får aktörer som håller får och getter som inte är avsedda att förflyttas till en annan medlemsstat, ersätta det konventionella öronmärket enligt förteckningen i bilaga III led a med en tatuering enligt förteckningen i bilaga III led g som synligt, läsbart och outplånligt visar djurets identitetskod, förutsatt att den behöriga myndigheten har godkänt användningen av en bolustransponder enligt förteckningen i bilaga III led d.

3.   Genom undantag från artikel 45.2 b får aktörer som håller får och getter som inte är avsedda att förflyttas till en annan medlemsstat, och aktörer som håller får eller getter som är undantagna från anbringandet av en elektronisk identifierare i enlighet med artikel 48, ersätta den elektroniska identifieraren med en tatuering enligt förteckningen i bilaga III led g som synligt, läsbart och outplånligt visar djurets identitetskod.

4.   Genom undantag från artikel 45.2 får aktörer som håller får och getter som är avsedda att transporteras till slakteriet antingen efter uppsamling eller efter gödning på en annan anläggning, identifiera varje djur genom åtminstone ett elektroniskt öronmärke enligt förteckningen i bilaga III led c fäst vid djurets öra som synligt, läsbart och outplånligt visar djurets födelseanläggnings unika registreringsnummer och läsbart och outplånligt visar djurets identitetskod, förutsatt att dessa djur

a)

inte är avsedda att förflyttas till en annan medlemsstat,

och

b)

slaktas före 12 månaders ålder.

Artikel 47

Undantag från kraven i artikel 45.2 för aktörer som driver avgränsade anläggningar och aktörer som håller djur för kulturella, fritidsrelaterade eller vetenskapliga ändamål

1.   Den behöriga myndigheten får undanta aktörer som driver avgränsade anläggningar och aktörer som håller får och getter för kulturella, fritidsrelaterade eller vetenskapliga ändamål från identifieringskraven i artikel 45.2 på de villkor som fastställs i punkt 2 i denna artikel.

2.   Den behöriga myndigheten ska säkerställa att antingen en bolustransponder som förtecknas i bilaga III led d, eller en injicerbar transponder som förtecknas i bilaga III led e, har godkänts av den för identifiering av de får och getter som avses i punkt 1 och att sådana godkända identifieringsmärken uppfyller kraven i artikel 48.3.

Den behöriga myndigheten ska fastställa de förfaranden aktörerna ska följa när de begär ett undantag enligt punkt 1 i denna artikel.

Artikel 48

Medlemsstaternas undantag från kraven i artikel 45.2 och medlemsstaternas skyldigheter när det gäller identifieringsmärken

1.   Genom undantag från artikel 45.2 b får medlemsstaterna tillåta att aktörer som håller får eller getter ersätter identifieringsmärken som förtecknas i bilaga III led c–f med ett konventionellt öronmärke eller ett konventionellt karledsband som förtecknas i bilaga III led a eller b under förutsättning

a)

att det totala antalet får och getter som hålls inom medlemsstatens territorium inte överstiger 600 000 enligt registrering i en databas,

och

b)

att de hållna fåren och getterna inte är avsedda att förflyttas till en annan medlemsstat.

2.   Genom undantag från artikel 45.2 b får medlemsstaterna tillåta att aktörer som håller getter ersätter identifieringsmärken som förtecknas i bilaga III led c–f med ett konventionellt öronmärke eller ett konventionellt karledsband som förtecknas i bilaga III led a eller b under förutsättning

a)

att det totala antalet getter som hålls inom medlemsstatens territorium inte överstiger 160 000 enligt registrering i en databas,

och

b)

att de hållna getterna inte är avsedda att förflyttas till en annan medlemsstat.

3.   Medlemsstaterna ska säkerställa att de identifieringsmärken som förtecknas i bilaga III leden a–f

a)

visar djurets identitetskod, och

b)

är godkända av den behöriga myndigheten i den medlemsstat där fåren och getterna hålls.

4.   Medlemsstaterna ska inrätta förfaranden för följande:

a)

Tillverkarnas ansökningar om godkännande av identifieringsmärken för får och getter som hålls på deras territorium.

b)

Ansökningar från aktörer som håller får och getter om att identifieringsmärken ska tilldelas deras anläggning.

KAPITEL 2

Databas

Artikel 49

Bestämmelser om uppgifter i databasen över hållna får och getter

Den behöriga myndigheten ska för hållna får och getter lagra de uppgifter som avses i artikel 109.1 b i förordning (EU) 2016/429 i en databas i enlighet med följande bestämmelser:

a)

Följande uppgifter ska registreras för anläggningar som håller dessa djur:

i)

Det unika registreringsnummer som tilldelats anläggningen.

ii)

Namn på och adress till den aktör som driver anläggningen.

b)

Följande uppgifter ska registreras för varje förflyttning av dessa djur till och från anläggningen:

i)

Det totala antalet djur.

ii)

De unika registreringsnumren för deras ursprungsanläggning och destinationsanläggning.

iii)

Ankomstdatum.

iv)

Avsändningsdatum.

KAPITEL 3

Förflyttningsdokument

Artikel 50

Förflyttningsdokument för hållna får och getter som ska förflyttas inom en medlemsstats territorium

De förflyttningsdokument som föreskrivs i artikel 113.1 b i förordning (EU) 2016/429 för hållna får och getter som ska förflyttas inom en och samma medlemsstats territorium ska innehålla följande uppgifter:

a)

Djurets individuella identitetskod eller djurets födelseanläggnings unika registreringsnummer som det visas på identifieringsmärket.

b)

Typ av elektronisk identifierare enligt förteckningen i bilaga III led c–f och dess placering, om den är anbringad på djuret.

c)

De uppgifter som föreskrivs i artikel 49 a i och b i, ii och iv.

d)

Transportörens unika registreringsnummer.

e)

Numret på transportmedlets registreringsskylt eller transportmedlets registreringsnummer.

Artikel 51

Undantag från vissa krav i artikel 50 om förflyttningsdokument för hållna får och getter som ska samlas inom en medlemsstats territorium

Den behöriga myndigheten får bevilja undantag från kraven i artikel 50 a för aktörer som driver anläggningar från vilka hållna får och getter ska förflyttas till en anläggning där de ska samlas, under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:

a)

Aktörerna får inte transportera de hållna fåren och getterna med samma transportmedel som djur från andra anläggningar, såvida inte partierna av dessa djur hålls fysiskt avskilda från varandra på transportmedlet.

b)

Aktörer som driver anläggningar där djuren ska samlas ska, efter tillstånd från den behöriga myndigheten, föra journal över varje djurs individuella identitetskod som avses i artikel 50 a på de aktörers vägnar som driver anläggningar från vilka får och getter mottas, och dessa journaler ska förvaras av denna aktör.

c)

Den behöriga myndigheten ska ha beviljat de aktörer som driver anläggningar där uppsamling av får och getter ska genomföras tillgång till den databas som avses i artikel 49.

d)

Aktörer som driver anläggningar där djuren ska samlas ska ha infört förfaranden för att säkerställa att de uppgifter som avses i led b registreras i den databas som avses i artikel 49.

AVDELNING III

SPÅRBARHET FÖR HÅLLNA SVIN

KAPITEL 1

Identifieringsmärken och metoder för identifiering

Artikel 52

Skyldigheter för aktörer som håller svin när det gäller identifieringsmärken och metoder för identifiering av hållna svin, deras anbringande och användning

1.   Aktörer som driver anläggningar som håller svin ska säkerställa att varje svin identifieras med hjälp av

a)

ett konventionellt öronmärke enligt förteckningen i bilaga III led a eller ett elektroniskt öronmärke enligt förteckningen i bilaga III led c fäst vid ett av djurets öron och som synligt, läsbart och outplånligt visar det unika registreringsnumret för

i)

djurets födelseanläggning

eller

ii)

den sista anläggningen i den distributionskedja som avses i artikel 53 om dessa djur förflyttas till en anläggning utanför den leveranskedjan,

eller

b)

en tatuering enligt förteckningen i bilaga III led g som anbringas på ett djur och som outplånligt visar det unika registreringsnumret för

i)

djurets födelseanläggning

eller

ii)

den sista anläggningen i den distributionskedja som avses i artikel 53 om dessa djur förflyttas till en anläggning utanför den leveranskedjan.

2.   Aktörer som driver anläggningar som håller svin ska säkerställa att

a)

identifieringsmärken anbringas på svinen på

i)

födelseanläggningen

eller

ii)

den sista anläggningen i den distributionskedja som avses i artikel 53 om dessa djur förflyttas till en anläggning utanför den leveranskedjan,

b)

inga identifieringsmärken tas bort, ändras eller ersätts utan den behöriga myndighetens tillstånd.

3.   Aktörer som driver anläggningar som håller svin får ersätta de identifieringsmärken som avses i punkt 1 i denna artikel med en elektronisk identifierare som godkänts av den behöriga myndigheten i den medlemsstat där djuren hålls i enlighet med de undantag som föreskrivs i artikel 54.1.

Artikel 53

Undantag från kraven i artikel 52 när det gäller identifieringsmärken och metoder för identifiering av hållna svin i distributionskedjan

Genom undantag från artikel 52 får den behöriga myndigheten tillåta att aktörer som driver anläggningar i distributionskedjan gör undantag från kravet att identifiera svin när dessa djur är avsedda att förflyttas inom denna distributionskedja inom medlemsstatens territorium, förutsatt att den praktiska tillämpningen av spårbarhetsåtgärderna i den medlemsstaten garanterar full spårbarhet för dessa djur.

Artikel 54

Undantag från identifieringskraven som beviljas av den behöriga myndigheten för aktörer som driver avgränsade anläggningar och för aktörer som håller svin för kulturella, fritidsrelaterade eller vetenskapliga ändamål

1.   Den behöriga myndigheten får undanta aktörer som driver avgränsade anläggningar och aktörer som håller svin för kulturella, fritidsrelaterade eller vetenskapliga ändamål från de krav på identifiering av svin som föreskrivs i artikel 52.1.

2.   Vid beviljande av undantag enligt punkt 1 i denna artikel ska den behöriga myndigheten säkerställa att en injicerbar transponder som förtecknas i bilaga III led e, har godkänts av den för identifiering av de svin som avses i punkt 1 i denna artikel och att sådana godkända identifieringsmärken uppfyller kraven i artikel 55.1.

3.   Den behöriga myndigheten ska fastställa de förfaranden aktörerna ska följa när de begär ett undantag enligt punkt 1 i denna artikel.

Artikel 55

Skyldigheter för medlemsstater när det gäller identifieringsmärken och metoder för identifiering av hållna svin, deras anbringande och användning

1.   Medlemsstaterna ska säkerställa att de identifieringsmärken som förtecknas i bilaga III leden a, c, e och g uppfyller följande krav:

a)

De visar det unika registreringsnumret för antingen

i)

djurets födelseanläggning,

eller

ii)

den sista anläggningen i den distributionskedja som avses i artikel 53 om dessa djur ska förflyttas till en annan anläggning utanför den distributionskedjan.

b)

De är godkända av den behöriga myndigheten i den medlemsstat där svinen hålls.

2.   Medlemsstaterna ska inrätta förfaranden för följande:

a)

Tillverkarnas ansökningar om godkännande av identifieringsmärken för svin som hålls på deras territorium.

b)

Ansökningar från aktörer som håller svin om att identifieringsmärken ska tilldelas deras anläggning.

3.   Medlemsstaterna ska upprätta och göra offentligt tillgänglig en förteckning över de anläggningar i distributionskedjan som avses i artikel 53 som finns på deras territorium.

KAPITEL 2

Databas

Artikel 56

Bestämmelser om uppgifter i databasen över hållna svin

Den behöriga myndigheten ska för hållna svin lagra de uppgifter som avses i artikel 109.1 c i förordning (EU) 2016/429 i en databas i enlighet med följande bestämmelser:

a)

Följande uppgifter ska registreras för anläggningar som håller dessa djur:

i)

Det unika registreringsnummer som tilldelats anläggningen.

ii)

Namn på och adress till den aktör som driver anläggningen.

b)

Följande uppgifter ska registreras för varje förflyttning av dessa djur till och från anläggningen:

i)

Det totala antalet djur.

ii)

De unika registreringsnumren för deras ursprungsanläggning och destinationsanläggning.

iii)

Ankomstdatum.

iv)

Avsändningsdatum.

KAPITEL 3

Förflyttningsdokument

Artikel 57

Förflyttningsdokument för hållna svin som ska förflyttas inom en medlemsstats territorium

De förflyttningsdokument som föreskrivs i artikel 115 b i förordning (EU) 2016/429 för hållna svin som ska förflyttas inom en och samma medlemsstats territorium ska innehålla följande uppgifter:

a)

De uppgifter som ska finnas i databasen enligt artikel 56 a i och b i, ii och iv.

b)

Transportörens unika registreringsnummer.

c)

Numret på transportmedlets registreringsskylt eller transportmedlets registreringsnummer.

AVDELNING IV

SPÅRBARHET FÖR HÅLLNA HÄSTDJUR

KAPITEL 1

Identifieringsmärken och metoder för identifiering

Artikel 58

Skyldigheter för aktörer som håller hästdjur när det gäller identifieringsmärken och metoder för identifiering av dessa djur, deras anbringande och användning

1.   Aktörer som håller hästdjur ska säkerställa att varje djur identifieras individuellt med hjälp av

a)

en injicerbar transponder enligt förteckningen i bilaga III led e,

b)

en identitetshandling för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid.

2.   Aktörer som håller hästdjur ska säkerställa att

a)

hästdjur identifieras inom de tidsfrister som föreskrivs i artikel 12.1 och 12.2 i genomförandeförordning (EU) 2015/262,

b)

inga identifieringsmärken som avses i punkt 1 avlägsnas, ändras eller ersätts utan tillstånd av den behöriga myndigheten för den anläggning där djuren vanligtvis hålls.

3.   Aktörer som håller hästdjur ska, och om dessa aktörer inte är ägare av djuren, på djurägarens vägnar och i samförstånd med denne, lämna in den ansökan om utfärdande av en identitetshandling för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid som avses i artikel 65 eller 66, till den behöriga myndigheten för den anläggning där djuren vanligtvis hålls, och ska förse den behöriga myndigheten med de uppgifter som krävs för identitetshandlingen och för den databas som avses i artikel 64.

Artikel 59

Skyldigheter för medlemsstater när det gäller identifieringsmärken och metoder för identifiering av hållna hästdjur, deras anbringande och användning

1.   Medlemsstaterna får godkänna att den injicerbara transponder som avses i artikel 58.1 a ersätts med

a)

ett enda konventionellt öronmärke som förtecknas i bilaga III led a anbringat på hästdjur för köttproduktion, förutsatt att dessa djur antingen är födda i den medlemsstaten eller har importerats till den medlemsstaten utan att ha ett fysiskt identifieringsmärke innan de förs in till unionen,

b)

en alternativ metod som godkänts av den behöriga myndigheten i enlighet med artikel 62 och som etablerar en otvetydig koppling mellan hästdjuret och den identitetshandling för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid som avses i artikel 58.1 b.

2.   Medlemsstaterna ska säkerställa att de identifieringsmärken som avses i artikel 58.1 a och i punkt 1 a i denna artikel uppfyller följande krav:

a)

De visar djurets identitetskod.

b)

De är godkända av den behöriga myndigheten i den medlemsstat där hästdjuren identifieras i enlighet med artikel 58.2 a.

3.   Medlemsstaterna ska

a)

fastställa förfaranden för tillverkarnas ansökningar om godkännande av identifieringsmärken för hållna hästdjur som identifieras på deras territorium, och

b)

fastställa tidsfrister för inlämnandet av ansökningar om utfärdande av den identitetshandling som föreskrivs i artikel 58.1 b.

Artikel 60

Undantag när det gäller identifiering av hållna hästdjur som lever under halvvilda förhållanden

1.   Genom undantag från artikel 58.2 a får medlemsstaterna ange populationer av hållna hästdjur som lever under halvvilda förhållanden i vissa områden av deras territorium, vilka endast behöver identifieras i enlighet med artikel 58.1 när de

a)

flyttas från sådana populationer, förutom vid förflyttning under officiell tillsyn från en angiven population till en annan,

eller

b)

flyttas till fångenskap för användning som tamdjur.

2.   Innan de utnyttjar undantaget enligt punkt 1 ska medlemsstaterna till kommissionen anmäla dessa populationer av hästdjur och de områden där dessa djur lever under halvvilda förhållanden.

3.   Genom undantag från artikel 58.1 får medlemsstaterna godkänna anbringandet av en injicerbar transponder enligt förteckningen i bilaga III led e mer än 12 månader före utfärdandet av en identitetshandling i enlighet med punkt 1 i denna artikel, förutsatt att den identitetskod för djuret som visas på den injicerbara transpondern registreras av aktören vid tidpunkten för införandet av den injicerbara transpondern och överförs till den behöriga myndigheten.

Artikel 61

Undantag när det gäller identifiering av hållna hästdjur som förflyttas till ett slakteri eller som åtföljs av en tillfällig identitetshandling

1.   Genom undantag från artikel 58.2 a får den behöriga myndigheten godkänna en förenklad metod för identifiering av hästdjur som är avsedda att förflyttas till ett slakteri för vilka det inte har utfärdats någon identitetshandling för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid i enlighet med artikel 67.1, under förutsättning att

a)

hästdjuren är yngre än 12 månader,

b)

det finns en obruten spårbarhetskedja för djuren från födelseanläggningen till slakteriet i samma medlemsstat.

Hästdjuren ska transporteras direkt till slakteriet och under denna transport måste de vara individuellt identifierade i form av injicerbara transpondrar, konventionella eller elektroniska öronmärken eller konventionella eller elektroniska karledsband enligt förteckningen i bilaga III led a, b, c, e respektive f.

2.   Genom undantag från artikel 58.2 a ska den behöriga myndigheten, på begäran av den aktör som håller hästdjuret, utfärda en tillfällig identitetshandling för den tid då den identitetshandling som utfärdats i enlighet med artikel 67.1 överlämnas till den behöriga myndigheten för att uppdatera identifieringsuppgifterna i det dokumentet.

Artikel 62

Godkännande av alternativa metoder för identifiering av hållna hästdjur

1.   Medlemsstaterna får godkänna lämpliga alternativa metoder för identifiering av hållna hästdjur, inklusive registrering av märken, som säkerställer en otvetydig koppling mellan hästdjuret och identitetshandlingen för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid och som visar att hästdjuret har genomgått identifieringsförfarandet.

2.   Medlemsstater som godkänner alternativa metoder för identifiering enligt punkt 1 ska säkerställa att

a)

de alternativa metoderna för identifiering endast används i undantagsfall för identifiering av hästdjur som förs in i särskilda stamböcker eller används för särskilda ändamål, eller när det gäller hästdjur som inte kan identifieras genom en injicerbar transponder av medicinska skäl eller av djurskyddsskäl,

b)

varje godkänd alternativ metod för identifiering eller kombination av sådana metoder ger minst samma säkerhet som en injicerbar transponder,

c)

formatet på uppgifterna om den alternativa identifieringsmetod som används för ett hästdjur ska vara lämpligt för registrering i en sökbar databas.

Artikel 63

Skyldigheter för aktörer som använder alternativa metoder för identifiering

1.   Aktörer som använder sig av en godkänd alternativ metod för identifiering enligt artikel 62.1 ska förse den behöriga myndigheten och, om nödvändigt, andra aktörer med tillgång till dessa identifieringsuppgifter, eller ansvara för att verifiera hästdjurets identitet för dessa myndigheter eller aktörer.

2.   Om alternativa metoder för identifiering baseras på egenskaper hos hästdjuret som kan ändras över tid ska aktören tillhandahålla de uppgifter som krävs för att den behöriga myndigheten ska kunna uppdatera den identitetshandling som avses i artikel 62 och den databas som avses i artikel 64.

3.   Avelsorganisationer och internationella organisationer eller föreningar som hanterar hästar för tävlingar eller kapplöpningar får kräva att hästdjur som identifierats med hjälp av en alternativ metod för identifiering enligt artikel 62 identifieras genom införandet av en injicerbar transponder i syfte att föra in eller registrera renrasiga avelsdjur av hästdjur i stamböcker eller att registrera hästar för tävlingar eller kapplöpningar.

KAPITEL 2

Databas

Artikel 64

Bestämmelser om uppgifter i databasen över hållna hästdjur

Den behöriga myndigheten ska för hållna hästdjur lagra de uppgifter som avses i artikel 109.1 d i förordning (EU) 2016/429 i en databas i enlighet med följande bestämmelser:

a)

För den anläggning där dessa hästdjur vanligen hålls ska följande uppgifter registreras:

i)

Det unika registreringsnummer som tilldelats anläggningen.

ii)

Namn på och adress till den aktör som driver anläggningen.

b)

För varje hästdjur som vanligtvis hålls på anläggningen ska följande uppgifter registreras:

i)

Den unika koden.

ii)

Om tillgänglig, djurets identitetskod visad genom ett fysiskt identifieringsmärke.

iii)

Om den injicerade transpondern inte har godkänts av den behöriga myndigheten i den medlemsstat där hästdjuret identifierats i enlighet med artikel 58.2, avläsningsmetoden för den injicerade transpondern.

iv)

Alla uppgifter om nya eller ersättande identitetshandlingar eller duplikat av identitetshandlingar som utfärdats för djuret.

v)

Djurets art.

vi)

Djurets kön, med möjlighet att föra in dagen för kastrering.

vii)

Födelsedatum och födelseland enligt vad som anges av den aktör som håller hästdjuret.

viii)

Datum för naturlig död på anläggningen eller förlust som angetts av den aktör som håller hästdjuret, eller datum för slakt av djuret.

ix)

Namn på och adress till den behöriga myndighet eller till det utfärdande organ som har tilldelats uppgiften och som har utfärdat identitetshandlingen.

x)

Datum för utfärdandet av identitetshandlingen.

c)

För varje hästdjur som hålls på anläggningen under en period som överstiger 30 dagar ska den unika koden registreras. Dock ska undantag göras i följande fall:

i)

För hästdjur som deltar i tävlingar, kapplöpningar, utställningar, träning och dragning för en period på högst 90 dagar.

ii)

För handjur av hästdjur för avel som hålls under betäckningssäsongen.

iii)

För hondjur av hästdjur för avel som hålls för en period på högst 90 dagar.

KAPITEL 3

Identitetshandlingar

Artikel 65

Identitetshandling för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid

1.   Identitetshandlingen för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid ska innehålla åtminstone följande uppgifter:

a)

Djurets identitetskod som visas av den injicerbara transpondern eller öronmärket.

b)

Den unika kod som djuret tilldelats för dess livstid och som visar

i)

den databas i vilken den behöriga myndigheten eller det utfärdande organet registrerat de uppgifter som krävs för att utfärda den första identitetshandlingen som gäller under hästdjurets hela livstid som avses i artikel 58.1 b och, vid behov, en sådan ersättande identitetshandling som gäller under hästdjurets hela livstid som avses i artikel 69.2 b, och

ii)

den numeriska identitetskoden för det enskilda hästdjuret i databasen.

c)

Djurets art.

d)

Djurets kön, med möjlighet att föra in dagen för kastrering.

e)

Födelsedatum och födelseland enligt vad som anges av den aktör som håller hästdjuret.

f)

Namn på och adress till den utfärdande behöriga myndigheten eller det utfärdande organ som har tilldelats uppgiften.

g)

Datum för utfärdandet av identitetshandlingen för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid.

h)

I tillämpliga fall, uppgifter om ersättning av ett fysiskt identifieringsmärke och den identitetskod som visades genom det ersatta fysiska identifieringsmärket.

i)

I tillämpliga fall,

i)

det valideringsmärke som utfärdats och inkluderats i identitetshandlingen för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid av den behöriga myndigheten eller av det organ till vilket denna verksamhet har delegerats, för en period på högst 4 år, och som dokumenterar att djuret vanligen vistas på en anläggning som av den behöriga myndigheten erkänts som en anläggning med låg hälsorisk på grund av ofta förekommande djurhälsobesök, ytterligare identitetskontroller och hälsokontroller samt frånvaron av naturlig betäckning på anläggningen, förutom i separata utrymmen som är avsedda därför, med möjlighet till förlängning av giltighetstiden för det utfärdade valideringsmärket,

eller

ii)

den licens som utfärdats och inkluderats i identitetshandlingen för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid för en period på högst 4 år för deltagande i hästtävlingar av den nationella avdelningen av Internationella ridsportförbundet eller för deltagande i kapplöpningar av den behöriga kapplöpningsmyndigheten och som dokumenterar minst två besök per år av en veterinär, inklusive sådana som är nödvändiga för att utföra regelbundna vaccinationer mot hästinfluensa och undersökningar som krävs för förflyttning till andra medlemsstater eller tredjeländer, med möjlighet till förlängning av giltighetstiden för den utfärdade licensen.

2.   Identitetshandlingar som gäller under hästdjurets hela livstid för registrerade hästdjur och för hästdjur som identifieras i enlighet med artikel 62 ska utöver de uppgifter som avses i punkt 1 i denna artikel innehålla följande uppgifter:

a)

En beskrivning i bild och ord av djuret, inbegripet möjligheten att uppdatera denna information.

b)

I tillämpliga fall, detaljerade uppgifter om alternativa metoder för identifiering.

c)

I tillämpliga fall, uppgifter om rasen i enlighet med bilagan till delegerad förordning (EU) 2017/1940.

d)

I tillämpliga fall, uppgifter som är nödvändiga för att använda den identitetshandling som gäller under hästdjurets hela livstid för idrottsliga ändamål i enlighet med kraven från de berörda organisationer som hanterar hästar för tävlingar eller kapplöpningar, inbegripet uppgifter om tester av och vaccinationer mot förtecknade eller icke förtecknade sjukdomar som krävs för tillträde till tävlingar och kapplöpningar och för att erhålla den licens som avses i punkt 1 i ii.

Artikel 66

Skyldigheter för aktörer som håller hästdjur när det gäller identitetshandlingar som gäller under hästdjurets hela livstid

1.   Aktörer som håller hästdjur ska säkerställa att dessa djur alltid åtföljs av sin identitetshandling för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid.

2.   Genom undantag från punkt 1 ska aktörer inte vara skyldiga att säkerställa att hållna hästdjur åtföljs av sin identitetshandling för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid när djuren

a)

är uppstallade eller på betesmark och identitetshandlingen för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid kan uppvisas utan dröjsmål av aktören som håller hästdjuret eller aktören som driver den anläggning där djuret hålls,

b)

tillfälligt rids, körs, leds eller flyttas antingen

i)

i närheten av den anläggning där djuret hålls i en medlemsstat,

eller

ii)

under förflyttning av djur till och från registrerade sommarbeten under förutsättning att identitetshandlingen för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid kan uppvisas på anläggningen varifrån djuren flyttas,

c)

är icke avvanda och följer med sina moderdjur eller amston,

d)

deltar i träning eller prov för en tävling, kapplöpning eller evenemang som kräver att de tillfälligt lämnar den anläggning där träningen, tävlingen, kapplöpningen eller evenemanget äger rum,

e)

förflyttas eller transporteras i en nödsituation som rör djuren själva eller den anläggning där djuren hålls.

3.   Aktörer som håller hästdjur får inte flytta ett hästdjur som åtföljs av den tillfälliga identitetshandling som avses i artikel 61.2 till ett slakteri.

4.   Aktörer som håller hästdjur ska återlämna den identitetshandling för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid till den utfärdande behöriga myndighet eller det utfärdande organ till vilket uppgiften har delegerats, som kan avläsas från den unika koden efter det att hästdjuret dött eller gått förlorat.

Artikel 67

Den behöriga myndighetens skyldigheter när det gäller utfärdande av duplikat av eller ersättande identitetshandlingar för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid

1.   Efter ansökan från aktören ska den behöriga myndigheten, eller det utfärdande organ som har tilldelats uppgiften, utfärda ett duplikat av identitetshandlingen för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid, om det hållna hästdjurets identitet kan fastställas och aktören antingen

a)

deklarerat förlusten av den identitetshandling för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid som utfärdats med avseende på djuret,

eller

b)

inte identifierat djuret inom de tidsfrister som anges i artikel 58.2 a.

2.   Efter ansökan från aktören eller på eget initiativ ska den behöriga myndigheten utfärda en ersättande identitetshandling för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid, om djurets identitet inte kan fastställas och aktören antingen

a)

deklarerat förlusten av den identitetshandling för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid som utfärdats med avseende på djuret,

eller

b)

har underlåtit att uppfylla identifieringskraven i artikel 58.2 b.

Artikel 68

Den behöriga myndighetens skyldigheter när det gäller utfärdande av nya identitetshandlingar för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid för registrerade hästdjur

Om ett identifierat hästdjur blir ett registrerat hästdjur och den identitetshandling för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid som utfärdats för djuret inte kan anpassas för att uppfylla kraven i artikel 65.2 ska den behöriga myndigheten, eller det utfärdande organ som har tilldelats uppgiften, efter ansökan från den aktör som håller hästdjuret, utfärda en ny identitetshandling som gäller under hästdjurets hela livstid för att ersätta den tidigare och som innehåller de uppgifter som krävs enligt artikel 65.1 och 65.2.

Artikel 69

Den behöriga myndighetens skyldigheter när det gäller duplikat av identitetshandlingar och ersättande eller nya identitetshandlingar

1.   Den behöriga myndigheten eller det utfärdande organ som har tilldelats uppgiften ska föra in uppgifter om utfärdande av duplikat av eller ersättande identitetshandlingar i enlighet med artikel 67 eller utfärdande av nya identitetshandlingar i enlighet med artikel 68 i den databas som avses i artikel 64.

2.   Den behöriga myndigheten eller det utfärdande organ som har tilldelats uppgiften ska

a)

i duplikat av identitetshandlingen för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid och i nya identitetshandlingar för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid föra in den unika kod som tilldelats djuret i enlighet med artikel 65.1 b vid utfärdandet av den första identitetshandlingen för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid,

eller

b)

i ersättande identitetshandlingar för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid föra in den unika kod som hästdjuret tilldelats vid utfärdandet.

AVDELNING V

SPÅRBARHET FÖR HÅLLNA HUNDAR, KATTER OCH ILLRAR, KAMELDJUR OCH HJORTDJUR, FÅGLAR I FÅNGENSKAP OCH LANDLEVANDE DJUR I RESANDE CIRKUSAR OCH DJURFÖRESTÄLLNINGAR

KAPITEL 1

Spårbarhet för hållna hundar, katter och illrar

Avsnitt 1

Identifieringsmärken

Artikel 70

Skyldigheter för aktörer som håller hundar, katter och illrar när det gäller identifieringsmärken och metoder för identifiering av dessa djur, deras anbringande och användning

Aktörer som håller hundar, katter och illrar ska säkerställa att

a)

dessa djur identifieras individuellt genom en injicerbar transponder enligt förteckningen i bilaga III led e när de förflyttas till en annan medlemsstat,

b)

den injicerbara transponder som är avsedd att införas i djuret är godkänd av den behöriga myndigheten,

c)

de förser den behöriga myndigheten och vid behov andra aktörer med den avläsningsanordning som gör det möjligt att när som helst kontrollera djurets individuella identifiering om den införda injicerbara transpondern inte har godkänts av den behöriga myndigheten.

Avsnitt 2

Identitetshandlingar

Artikel 71

Identitetshandlingar för hållna hundar, katter och illrar

Aktörer som håller hundar, katter och illrar ska säkerställa att varje sådant djur som förflyttas till en annan medlemsstat åtföljs av en identitetshandling som avses i artikel 6 d i förordning (EU) nr 576/2013, korrekt ifylld och utfärdad i enlighet med artikel 22 i den förordningen.

Avsnitt 3

Spårbarhet för sällskapsdjur

Artikel 72

Spårbarhetskrav vid förflyttningar av sällskapsdjur, förutom vid förflyttningar utan kommersiellt syfte

Aktörerna ska säkerställa att sällskapsdjur som förflyttas till en annan medlemsstat, förutom vid förflyttningar utan kommersiellt syfte, uppfyller bestämmelserna i artiklarna 70 och 71.

KAPITEL 2

Spårbarhet för hållna kameldjur och hjortdjur

Artikel 73

Skyldigheter för aktörer som håller kameldjur och hjortdjur när det gäller identifieringsmärken och metoder för identifiering av dessa djur, deras anbringande och användning

1.   Aktörer som håller kameldjur ska säkerställa att dessa djur identifieras individuellt genom antingen

a)

ett konventionellt öronmärke enligt förteckningen i bilaga III led a fäst vid varje öra på djuret och som synligt, läsbart och outplånligt visar djurets identitetskod,

eller

b)

en injicerbar transponder enligt förteckningen i bilaga III led e och som läsbart och outplånligt visar djurets identitetskod.

2.   Aktörer som håller hjortdjur ska säkerställa att dessa djur identifieras individuellt genom antingen

a)

ett konventionellt öronmärke enligt förteckningen i bilaga III led a fäst vid varje öra på djuret och som synligt, läsbart och outplånligt visar djurets identitetskod,

eller

b)

en injicerbar transponder enligt förteckningen i bilaga III led e och som läsbart och outplånligt visar djurets identitetskod,

eller

c)

en tatuering enligt förteckningen i bilaga III led g anbringad på ett djur och som outplånligt visar djurets identitetskod.

3.   Aktörer som driver anläggningar som håller kameldjur och hjortdjur ska säkerställa att

a)

identifieringsmärken anbringas på dessa djur på födelseanläggningen,

b)

inga identifieringsmärken tas bort, ändras eller ersätts utan den behöriga myndighetens tillstånd,

c)

de förser den behöriga myndigheten och vid behov andra aktörer med den avläsningsanordning som gör det möjligt att när som helst kontrollera djurets individuella identifiering om den införda injicerbara transpondern inte har godkänts av den behöriga myndigheten.

Artikel 74

Undantag för aktörer som håller renar

Som ett undantag från kraven i artikel 73.2 ska aktörer som håller renar säkerställa att de djur som hålls på deras anläggningar var och en identifieras genom en alternativ metod som godkänts av den behöriga myndigheten i medlemsstaten.

Artikel 75

Skyldigheter för medlemsstater när det gäller identifieringsmärken för hållna kameldjur och hjortdjur

1.   Medlemsstaterna ska säkerställa att de identifieringsmärken som förtecknas i bilaga III leden a, e och g uppfyller följande krav:

a)

De visar djurets identitetskod.

b)

De är godkända av den behöriga myndigheten i den medlemsstat där kameldjuren och hjortdjuren hålls.

2.   Medlemsstaterna ska inrätta förfaranden för följande:

a)

Tillverkarnas ansökningar om godkännande av identifieringsmärken för kameldjur och hjortdjur som hålls på deras territorium.

b)

Ansökningar från aktörer som håller kameldjur och hjortdjur om att identifieringsmärken ska tilldelas deras anläggning.

KAPITEL 3

Spårbarhet för fåglar i fångenskap

Artikel 76

Skyldigheter för aktörer som håller papegojor när det gäller identifieringsmärken och metoder för identifiering av dessa djur, deras anbringande och användning

1.   Operatörer som håller papegojor ska säkerställa att dessa djur om de förflyttas till en annan medlemsstat identifieras individuellt genom

a)

en benring enligt förteckningen i bilaga III led h fäst vid minst ett ben på djuret och som synligt, läsbart och outplånligt visar djurets identitetskod,

eller

b)

en injicerbar transponder enligt förteckningen i bilaga III led e och som läsbart och outplånligt visar djurets identitetskod,

eller

c)

en tatuering enligt förteckningen i bilaga III led g anbringad på ett djur och som outplånligt visar djurets identitetskod.

2.   Aktörer som håller papegojor ska

a)

säkerställa att det identifieringsmärke som avses i punkt 1 b är godkänd av den behöriga myndigheten,

b)

förse den behöriga myndigheten och vid behov andra aktörer med den avläsningsanordning som gör det möjligt att när som helst kontrollera djurets individuella identifiering om det identifieringsmärke som avses i punkt 1 b inte har godkänts av den behöriga myndigheten.

KAPITEL 4

Spårbarhet för hållna landlevande djur i resande cirkusar och djurföreställningar

Avsnitt 1

Förflyttningsdokument och identitetshandlingar för hållna landlevande djur i resande cirkusar och djurföreställningar

Artikel 77

Den behöriga myndighetens skyldigheter när det gäller förflyttningsdokument för hållna landlevande djur i resande cirkusar och djurföreställningar

1.   Den behöriga myndigheten ska utfärda det förflyttningsdokument som avses i artikel 117 b i förordning (EU) 2016/429 för alla hållna landlevande djur i resande cirkusar eller djurföreställningar som ska förflyttas till en annan medlemsstat, med undantag för hardjur, gnagare, honungsbin och humlor.

2.   Den behöriga myndigheten ska säkerställa att det förflyttningsdokument som avses i punkt 1 innehåller åtminstone följande uppgifter:

a)

Det kommersiella namnet på den resande cirkusen eller djurföreställningen.

b)

Det unika registreringsnummer som tilldelats den resande cirkusen eller djurföreställningen av den behöriga myndigheten.

c)

Namn på och adress till den aktör som driver den resande cirkusen eller djurföreställningen.

d)

Arter och antal av djur.

e)

För varje djur för vilket den aktör som driver den resande cirkusen eller djurföreställningen inte är ansvarig, namnet på och adressen till den aktör som ansvarar för djuret eller djurägaren.

f)

Djurets identitetskod som visas på de identifieringsmärken som föreskrivs i artiklarna 38, 39, 45, 47, 52, 54, 58, 70, 73, 74 och 76.

g)

Typ av elektronisk identifierare och dess placering, om den är anbringad på djuret som avses i led f.

h)

Identifieringsmärkning, identifieringsmärke och i tillämpliga fall dess placering, för andra djur än de som avses i led f och som används av aktören.

i)

Datum för förflyttningen av varje djur till och från den resande cirkusen eller djurföreställningen.

j)

Namn på, adress till och underskrift av den officiella veterinär som utfärdar identitetshandlingen.

k)

Datum för utfärdandet av förflyttningsdokumentet.

Artikel 78

Den behöriga myndighetens skyldigheter när det gäller identitetshandlingar för hållna landlevande djur i resande cirkusar och djurföreställningar

1.   Den behöriga myndigheten ska utfärda den identitetshandling som avses i artikel 117 b i förordning (EU) 2016/429 för varje hållet landlevande djur i resande cirkusar eller djurföreställningar som ska förflyttas till en annan medlemsstat, med undantag för hästdjur, fåglar, hundar, katter, illrar, hardjur och gnagare.

2.   Den behöriga myndigheten ska säkerställa att den identitetshandling som avses i punkt 1 innehåller följande uppgifter:

a)

Namn på och adress och kontaktuppgifter till den aktör som är ansvarig för djuret.

b)

Art, kön, färg och alla utmärkande detaljer eller egenskaper hos djuret.

c)

Djurets identitetskod som identifieras genom de identifieringsmärken som föreskrivs i artiklarna 38, 39, 45, 47, 52, 54, 58, 70, 73, 74 och 76.

d)

Typ av elektronisk identifierare och dess placering, om den är anbringad på djuret som avses i led c.

e)

Identifieringsmärkning, identifieringsmärke och i tillämpliga fall dess placering, för andra djur än de som avses i led c och som används av aktören.

f)

Uppgifter om vaccination av djuret, i tillämpliga fall.

g)

Uppgifter om behandlingen av djuret, i tillämpliga fall.

h)

Uppgifter om diagnostiska test.

i)

Namn på och adress till den behöriga myndighet som utfärdar identitetshandlingen.

j)

Datum för utfärdandet av identitetshandlingen.

Artikel 79

Den behöriga myndighetens skyldigheter när det gäller identitetshandlingar för hållna fåglar i resande cirkusar och djurföreställningar

1.   Den behöriga myndigheten ska utfärda en identitetshandling som avses i artikel 117 b i förordning (EU) 2016/429 för grupper av hållna fåglar i resande cirkusar eller djurföreställningar som ska förflyttas till en annan medlemsstat.

2.   Den behöriga myndigheten ska säkerställa att den identitetshandling som avses i punkt 1 innehåller följande uppgifter:

a)

Namn på och adress och kontaktuppgifter till den aktör som är ansvarig för fåglarna.

b)

Fåglarnas art.

c)

Identifieringskoden, identifieringsmärken och deras placering, om de anbringats på fåglarna.

d)

Uppgifter om vaccination av fåglarna, i tillämpliga fall.

e)

Uppgifter om behandlingen av fåglarna, i tillämpliga fall.

f)

Uppgifter om diagnostiska test.

g)

Namn på och adress till den behöriga myndighet som utfärdar identitetshandlingen.

h)

Datum för utfärdandet av identitetshandlingen.

AVDELNING VI

SPÅRBARHET FÖR KLÄCKÄGG

Artikel 80

Skyldigheter för aktörer när det gäller spårbarhet för kläckägg

Aktörer som driver anläggningar som håller fjäderfä och aktörer som driver kläckerier ska säkerställa att varje kläckägg är märkt med det unika godkännandenumret för kläckäggens ursprungsanläggning.

AVDELNING VII

SPÅRBARHET FÖR HÅLLNA LANDLEVANDE DJUR EFTER DET ATT DE FÖRTS IN TILL UNIONEN

Artikel 81

Skyldigheter för aktörer när det gäller identifieringsmärken och metoder för identifiering av hållna nötkreatur, får, getter, svin, hjortdjur eller kameldjur efter det att de förts in till unionen

1.   Om identifieringsmärken har anbringats på hållna nötkreatur, får, getter, svin, hjortdjur eller kameldjur i tredjeländer eller tredjeterritorier, ska de aktörer som driver de anläggningar dit dessa djur först kommer efter det att de förts in till unionen och om de förblir i unionen säkerställa att djuren identifieras genom de identifieringsmärken som föreskrivs i artiklarna 38, 39, 45, 47, 52, 54, 73 och 74, beroende på vad som är tillämpligt.

2.   När det gäller hållna nötkreatur, får, getter, svin, hjortdjur eller kameldjur med ursprung i medlemsstaterna och som identifieras i enlighet med unionens bestämmelser ska de aktörer som driver de anläggningar dit dessa djur först kommer efter det att de förts in från tredjeländer eller tredjeterritorier till unionen och om de förblir i unionen säkerställa att djuren identifieras genom de identifieringsmärken som föreskrivs i artiklarna 38, 39, 45, 47, 52, 54, 73 och 74, beroende på vad som är tillämpligt.

3.   Aktörerna ska inte tillämpa de bestämmelser som avses i punkterna 1 och 2 på hållna nötkreatur, får, getter, svin, hjortdjur eller kameldjur som är avsedda att förflyttas till ett slakteri beläget i en medlemsstat, förutsatt att djuren slaktas inom fem dagar efter det att de förts in till unionen.

Artikel 82

Skyldigheter för medlemsstaterna när det gäller identifieringsmärken och metoder för identifiering av hållna nötkreatur, får, getter, svin, hjortdjur eller kameldjur efter det att de förts in till unionen

Medlemsstaterna ska fastställa förfaranden som aktörer som driver anläggningar som håller sådana djur som avses i artikel 81.2 ska följa när de ansöker om att identifieringsmärken ska tilldelas deras anläggning.

Artikel 83

Skyldigheter för aktörer när det gäller identifieringsmärken och metoder för identifiering av hållna hästdjur efter det att de förts in till unionen

Aktörer som håller hästdjur ska säkerställa att hästdjuren efter det att de förts in till unionen och om de förblir i unionen, identifieras i enlighet med artikel 58 efter det datum då tullförfarandet slutförts enligt definitionen i artikel 5.16 a i förordning (EU) nr 952/2013.

DEL IV

ÖVERGÅNGS- OCH SLUTBESTÄMMELSER

Artikel 84

Upphävande

Följande rättsakter ska upphöra att gälla från och med den 21 april 2021:

Förordning (EG) nr 509/1999.

Förordning (EG) nr 2680/99.

Beslut 2000/678/EG.

Beslut 2001/672/EG.

Förordning (EG) nr 911/2004.

Beslut 2004/764/EG.

Förordning (EG) nr 644/2005.

Förordning (EG) nr 1739/2005.

Beslut 2006/28/EG.

Beslut 2006/968/EG.

Beslut 2009/712/EG,

Genomförandeörordning (EU) 2015/262.

Hänvisningar till de upphävda rättsakterna ska anses som hänvisningar till den här förordningen.

Artikel 85

Övergångsåtgärder med anledning av upphävandet av förordning (EG) nr 1739/2005

Trots vad som sägs i artikel 84 i den här förordningen ska artiklarna 5, 7.1 och 7.2 i förordning (EG) nr 1739/2005 om djurförteckningar och djurpass och bilagorna I, III och IV till den förordningen fortsätta att gälla fram till det datum som fastställs av kommissionen i en genomförandeakt som antagits i enlighet med artikel 120.2 i förordning (EU) 2016/429.

Artikel 86

Övergångsåtgärder med anledning av upphävandet av genomförandeförordning (EU) 2015/262

Trots vad som sägs i artikel 84 i den här förordningen

a)

ska de tidsfrister för identifiering av hästdjur födda i unionen som fastställs i artikel 12.1 och 12.2 i genomförandeförordning (EU) 2015/262 fortsätta att gälla fram till det datum som fastställs av kommissionen i en genomförandeakt som antagits i enlighet med artikel 120.2 i förordning (EU) 2016/429,

b)

ska de bestämmelser om hästdjur avsedda för slakt för användning som livsmedel och tidigare behandlingar som fastställs i artikel 37 i genomförandeförordning (EU) 2015/262 fortsätta att gälla fram till det datum som fastställs av kommissionen i en delegerad akt som antagits i enlighet med artikel 109.1 i förordning (EU) 2019/6,

c)

ska de bestämmelser om format och innehåll för identitetshandlingar för hästdjur födda i unionen som fastställs i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2015/262 fortsätta att gälla fram till det datum som fastställs av kommissionen i en genomförandeakt som antagits i enlighet med artikel 120.2 i förordning (EU) 2016/429.

Artikel 87

Övergångsåtgärder när det gäller identifiering av hållna landlevande djur

1.   Artiklarna 1–10 i förordning (EG) nr 1760/2000, förordning (EG) nr 21/2004 och direktiv 2008/71/EG, samt de rättsakter som antagits på grundval av dessa, ska fortsätta att gälla till och med den 21 april 2021.

2.   De hållna nötkreatur, får, getter och svin som före den 21 april 2021 har identifierats i enlighet med förordning (EG) nr 1760/2000, förordning (EG) nr 21/2004 och direktiv 2008/71/EG samt de rättsakter som antagits på grundval av dessa ska anses ha identifierats i enlighet med denna förordning.

3.   De hållna hästdjur som före den 21 april 2021 har identifierats i enlighet med genomförandeförordning (EU) 2015/262 ska anses ha identifierats i enlighet med denna förordning.

4.   De hållna kameldjur och hjortdjur som före den 21 april 2021 har identifierats i enlighet med tillämplig nationell lagstiftning ska anses ha identifierats i enlighet med denna förordning.

5.   De hållna papegojor som före den 21 april 2021 har identifierats i enlighet med direktiv 92/65/EEG ska anses ha identifierats i enlighet med denna förordning.

Artikel 88

Övergångsåtgärder när det gäller uppgifter i register som förs av de behöriga myndigheterna

Medlemsstaterna ska säkerställa att de uppgifter som avses i artiklarna 18–21 i den här förordningen för varje befintlig anläggning och aktör som avses i artikel 279.1 i förordning (EU) 2016/429 senast den 21 april 2021 har förts in i de register över dem som förs av de behöriga myndigheterna.

Artikel 89

Ikraftträdande och tillämpning

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 21 april 2021.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 28 juni 2019.

På kommissionens vägnar

Ordförande

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EUT L 84, 31.3.2016, s. 1.

(2)  Rådets direktiv 64/432/EEG av den 26 juni 1964 om djurhälsoproblem som påverkar handeln med nötkreatur och svin inom gemenskapen (EGT 121, 29.7.1964, s. 1977).

(3)  Rådets direktiv 92/65/EEG av den 13 juli 1992 om fastställande av djurhälsokrav i handeln inom och importen till gemenskapen av djur, sperma, ägg (ova) och embryon som inte faller under de krav som fastställs i de specifika gemenskapsregler som avses i bilaga A.I till direktiv 90/425/EEG (EGT L 268, 14.9.1992, s. 54).

(4)  Rådets direktiv 2009/158/EG av den 30 november 2009 om djurhälsovillkor för handel inom gemenskapen med och för import från tredjeland av fjäderfä och kläckägg (EUT L 343, 22.12.2009, s. 74).

(5)  Rådets förordning (EG) nr 1255/97 av den 25 juni 1997 om gemenskapskriterier för kontrollstationer och om ändring av färdplanen i bilagan till direktiv 91/628/EEG (EGT L 174, 2.7.1997, s. 1).

(6)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 139/2013 av den 7 januari 2013 om djurhälsokrav för import av vissa fåglar till unionen och villkoren för karantän för denna import (EUT L 47, 20.2.2013, s. 1).

(7)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 av den 21 oktober 2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av förordning (EG) nr 1774/2002 (förordning om animaliska biprodukter) (EUT L 300, 14.11.2009, s. 1).

(8)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1760/2000 av den 17 juli 2000 om upprättande av ett system för identifiering och registrering av nötkreatur samt märkning av nötkött och nötköttsprodukter och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 820/97 (EGT L 204, 11.8.2000, s. 1).

(9)  Rådets förordning (EG) nr 21/2004 av den 17 december 2003 om upprättande av ett system för identifiering och registrering av får och getter och om ändring av förordning (EG) nr 1782/2003 samt direktiven 92/102/EEG och 64/432/EEG (EUT L 5, 9.1.2004, s. 8).

(10)  Rådets direktiv 2008/71/EG av den 15 juli 2008 om identifikation och registrering av svin (EUT L 213, 8.8.2008, s. 31).

(11)  Rådets direktiv 2009/156/EG av den 30 november 2009 om djurhälsovillkor vid förflyttning och import av hästdjur från tredjeland (EUT L 192, 23.7.2010, s. 1).

(12)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 269, 10.10.2013, s. 1).

(13)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 576/2013 av den 12 juni 2013 om förflyttning av sällskapsdjur utan kommersiellt syfte och om upphävande av förordning (EG) nr 998/2003 (EUT L 178, 28.6.2013, s. 1).

(14)  Kommissionens förordning (EG) nr 1739/2005 av den 21 oktober 2005 om fastställande av djurhälsokrav för transport av cirkusdjur mellan medlemsstater (EUT L 279, 22.10.2005, s. 47).

(15)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1882 av den 3 december 2018 om tillämpningen av vissa bestämmelser om förebyggande och bekämpning av sjukdom för kategorier av förtecknade sjukdomar och om fastställande av en förteckning över djurarter och grupper av djurarter som utgör en betydande risk för spridning av dessa förtecknade sjukdomar (EUT L 308, 4.12.2018, s. 21).

(16)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/82/EG av den 6 november 2001 om upprättande av gemenskapsregler för veterinärmedicinska läkemedel (EGT L 311, 28.11.2001, s. 1).

(17)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/262 av den 17 februari 2015 om fastställande av bestämmelser i enlighet med rådets direktiv 90/427/EEG och 2009/156/EG vad gäller metoder för identifiering av hästdjur (förordning om pass för hästdjur) (EUT L 59, 3.3.2015, s. 1).

(18)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1012 av den 8 juni 2016 om avelstekniska och genealogiska villkor för avel, handel med och införsel till unionen av renrasiga avelsdjur, hybridavelssvin och avelsmaterial från dem och om ändring av förordning (EU) nr 652/2014, rådets direktiv 89/608/EEG och 90/425/EEG och om upphävande av vissa akter med avseende på djuravel (förordningen om djuravel) (EUT L 171, 29.6.2016, s. 66).

(19)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/1940 av den 13 juli 2017 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1012 vad gäller innehåll i och format för härstamningsbevis som utfärdas för renrasiga avelsdjur av hästdjur i en identitetshandling för hästdjur som gäller under hästdjurets hela livstid (EUT L 275, 25.10.2017, s. 1)

(20)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/6 av den 11 december 2018 om veterinärmedicinska läkemedel och om upphävande av direktiv 2001/82/EG (EUT L 4, 7.1.2019, s. 43).

(21)  Kommissionens förordning (EG) nr 509/1999 av den 8 mars 1999 om förlängning av den maximala tidsfristen för öronmärkning av bison (Bison bison spp.) (EGT L 60, 9.3.1999, s. 53).

(22)  Kommissionens förordning (EG) nr 2680/1999 av den 17 december 1999 om godkännande av ett system för identifiering av tjurar för kultur- och tävlingsändamål (EGT L 326, 18.12.1999, s. 16).

(23)  Kommissionens beslut 2000/678/EG av den 23 oktober 2000 om fastställande av föreskrifter för registrering av jordbruksföretag i nationella databaser avseende svin i enlighet med rådets direktiv 64/432/EEG (EGT L 281, 7.11.2000, s. 16).

(24)  Kommissionens beslut 2001/672/EG av den 20 augusti 2001 om särskilda bestämmelser avseende förflyttningar av nötkreatur när dessa tas ut på sommarbete i bergsområden (EGT L 235, 4.9.2001, s. 23).

(25)  Kommissionens förordning (EG) nr 911/2004 av den 29 april 2004 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1760/2000 beträffande öronmärken, pass och register på anläggningarna (EUT L 163, 30.4.2004, s. 65).

(26)  Kommissionens beslut 2004/764/EG av den 22 oktober 2004 om en förlängning av den maximala tidsfristen för fastsättning av öronmärken på vissa nötkreatur som hålls i naturreservat i Nederländerna (EUT L 339, 16.11.2004, s. 9).

(27)  Kommissionens förordning (EG) nr 644/2005 av den 27 april 2005 om att tillåta ett särskilt identifieringssystem för nötkreatur som hålls för kulturella och historiska ändamål på godkända anläggningar som föreskrivs i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1760/2000 (EUT L 107, 28.4.2005, s. 18).

(28)  Kommissionens beslut 2006/28/EG av den 18 januari 2006 om förlängning av tidsfristen för anbringande av öronmärken på vissa nötkreatur (EUT L 19, 24.1.2006, s. 32).

(29)  Kommissionens beslut 2006/968/EG av den 15 december 2006 om genomförande av rådets förordning (EG) nr 21/2004 avseende riktlinjer och förfaranden för elektronisk identifiering av får och getter (EUT L 401, 30.12.2006, s. 41).

(30)  Kommissionens beslut 2009/712/EG av den 18 september 2009 om tillämpning av rådets direktiv 2008/73/EG avseende Internetbaserade informationssidor med förteckningar över anläggningar och laboratorier som godkänts av medlemsstaterna i enlighet med gemenskapens veterinärlagstiftning och avelstekniska lagstiftning (EUT L 247, 19.9.2009, s. 13).


BILAGA I

KRAV FÖR ATT BEVILJA GODKÄNNANDE AV DE ANLÄGGNINGAR SOM AVSES I DEL II AVDELNING I KAPITLEN 2, 3 OCH 4

DEL 1

Krav för att bevilja godkännande av anläggningar för uppsamling av hov- och klövdjur som avses i artikel 5

1.

Kraven när det gäller isolering och andra biosäkerhetsåtgärder ska för de anläggningar för uppsamling av hov- och klövdjur som avses i artikel 5 vara följande:

a)

Det ska finnas lämpliga isoleringsfaciliteter för hov- och klövdjur.

b)

Anläggningen får vid varje given tidpunkt endast inhysa samma kategori av hov- och klövdjur av samma art och hälsostatus.

c)

Det ska finnas ett lämpligt system för att säkerställa uppsamling av avloppsvatten.

d)

De områden där hov- och klövdjuren hålls och alla gångar, samt materiel och utrustning som kommer i kontakt med dem ska rengöras och desinficeras efter det att varje parti av hov- och klövdjur har avlägsnats och, om så krävs, innan ett nytt parti av hov- och klövdjur förs in i enlighet med fastställda driftsförfaranden.

e)

Lämpliga sanitära uppehåll ska göras efter rengöring och desinfektion och innan ett nytt parti hov- och klövdjur anländer till de faciliteter där hov- och klövdjur hålls.

2.

Kraven när det gäller faciliteter och utrustning ska för de anläggningar för uppsamling av hov- och klövdjur som avses i artikel 5 vara följande:

a)

Det ska finnas lämplig utrustning och lämpliga faciliteter för lastning och lossning av hov- och klövdjur.

b)

Det ska finnas tillräckliga boenden av lämplig standard för hov- och klövdjuren, utformade på ett sådant sätt att kontakt med boskap från utanför anläggningen och direkt kommunikation med isoleringsutrymmen förhindras och så att inspektioner och all nödvändig behandling är lätta att utföra.

c)

Det ska finnas ett lämpligt förvaringsutrymme för strö, foder och gödsel.

d)

De områden där djuren hålls och gångar, golv, väggar, ramper och all annan materiel eller utrustning som kommer i kontakt med dem ska lätt kunna rengöras och desinficeras.

e)

Det ska finnas lämplig utrustning för rengöring och desinfektion av faciliteter, utrustning och transportmedel som används för hov- och klövdjuren.

3.

Kraven när det gäller personal ska för de anläggningar för uppsamling av hov- och klövdjur som avses i artikel 5 vara följande:

a)

Personalen ska ha lämplig kompetens och kunskap och ha fått särskild utbildning eller ha tillgodogjort sig motsvarande praktisk erfarenhet när det gäller

i)

att hantera, och vid behov ge lämplig vård till, de hov- och klövdjur som hålls på anläggningen,

ii)

de metoder för desinfektion och hygien som krävs för att förhindra spridning av överförbara sjukdomar.

4.

Kraven när det gäller den behöriga myndighetens tillsyn ska för de anläggningar för uppsamling av hov- och klövdjur som avses i artikel 5 vara följande:

a)

Aktören ska ge den officiella veterinären möjligheten att använda ett kontor för att

i)

övervaka uppsamlingen av hov- och klövdjur,

ii)

inspektera anläggningens uppfyllelse av de krav som anges i punkterna 1, 2 och 3,

iii)

utfärda djurhälsointyg för hov- och klövdjur.

b)

På den officiella veterinärens begäran ska aktören säkerställa att assistans tillhandahålls för att utföra de tillsynsuppgifter som avses i 4 a i.

DEL 2

Krav för att bevilja godkännande av anläggningar för uppsamling av fjäderfä som avses i artikel 6

1.

Kraven när det gäller isolering och andra biosäkerhetsåtgärder ska för de anläggningar för uppsamling av fjäderfä som avses i artikel 6 vara följande:

a)

Det ska finnas lämpliga isoleringsfaciliteter för fjäderfä.

b)

Anläggningen får vid varje given tidpunkt endast inhysa samma kategori av fjäderfä av samma art och hälsostatus.

c)

Det ska finnas ett lämpligt system för att säkerställa uppsamling av avloppsvatten.

d)

De områden där fjäderfä hålls och alla gångar, samt materiel och utrustning som kommer i kontakt med fjäderfä ska rengöras och desinficeras efter det att varje parti av fjäderfä har avlägsnats och, om så krävs, innan ett nytt parti av fjäderfä förs in i enlighet med fastställda driftsförfaranden.

e)

Lämpliga sanitära uppehåll ska göras efter rengöring och desinfektion och innan ett nytt parti fjäderfä anländer till de faciliteter där fjäderfä hålls.

f)

Besökare ska bära skyddskläder och personalen ska bära lämpliga arbetskläder och agera i enlighet med de hygienkrav som fastställts av aktören.

2.

Kraven när det gäller faciliteter och utrustning ska för de anläggningar för uppsamling av fjäderfä som avses i artikel 6 vara följande:

a)

Anläggningen får endast hysa fjäderfä.

b)

Det ska finnas ett lämpligt förvaringsutrymme för strö, foder och gödsel.

c)

Fjäderfä får inte komma i kontakt med gnagare eller med fåglar från utanför anläggningen.

d)

De områden där djuren hålls och gångar, golv, väggar, ramper och all annan materiel eller utrustning som kommer i kontakt med dem ska lätt kunna rengöras och desinficeras.

e)

Det ska finnas lämplig utrustning för rengöring och desinfektion av faciliteter, utrustning och transportmedel som används för fjäderfä.

f)

Anläggningen ska erbjuda goda hygieniska förhållanden och möjliggöra hälsoövervakning.

3.

Kraven när det gäller personal ska för de anläggningar för uppsamling av fjäderfä som avses i artikel 6 vara följande:

a)

Personalen ska ha lämplig kompetens och kunskap och ha fått särskild utbildning eller ha tillgodogjort sig motsvarande praktisk erfarenhet när det gäller

i)

att hantera, och vid behov ge lämplig vård till, fjäderfä som hålls på anläggningen,

ii)

de metoder för desinfektion och hygien som krävs för att förhindra spridning av överförbara sjukdomar.

4.

Kraven när det gäller den behöriga myndighetens tillsyn ska för de anläggningar för uppsamling av fjäderfä som avses i artikel 6 vara följande:

a)

Aktören ska ge den officiella veterinären möjligheten att använda ett kontor för att

i)

övervaka uppsamlingen av fjäderfä,

ii)

inspektera anläggningens uppfyllelse av de krav som anges i punkterna 1, 2 och 3,

iii)

utfärda djurhälsointyg för fjäderfä.

b)

På den officiella veterinärens begäran ska aktören säkerställa att assistans tillhandahålls för att utföra de tillsynsuppgifter som avses i 4 a i.

DEL 3

Krav för att bevilja godkännande av kläckerier som avses i artikel 7

1.

Kraven när det gäller biosäkerhetsåtgärder ska för de kläckerier som avses i artikel 7 vara följande:

a)

Kläckägg av fjäderfä ska antingen komma från godkända anläggningar som håller avelsfjäderfä eller från andra godkända kläckerier för fjäderfä.

b)

Ägg ska rengöras och desinficeras mellan tidpunkten för deras ankomst till kläckeriet och inkuberingen, eller vid tidpunkten för avsändningen, om de inte dessförinnan har desinficerats på ursprungsanläggningen.

c)

Följande ska rengöras och desinficeras:

i)

Inkubatorer och utrustning efter kläckning.

ii)

Förpackningsmaterial efter varje användning, såvida de inte ska förstöras efter den första användningen.

d)

Det ska finnas ett lämpligt system för att säkerställa uppsamling av avloppsvatten.

e)

Skyddskläder ska tillhandahållas för besökare.

f)

Personalen ska förses med lämpliga arbetskläder och förhållningsregler med hygienbestämmelser.

2.

Kraven när det gäller övervakning ska för de kläckerier som avses i artikel 7 vara följande:

a)

Aktören ska införa ett program för mikrobiologisk kvalitetskontroll i enlighet med bilaga II del 1.

b)

Aktören som driver kläckeriet ska säkerställa att det finns arrangemang med aktören som driver den anläggning där fjäderfä hålls varifrån kläckäggen kommer för att provtagning ska utföras i kläckeriet för testning av de sjukdomsagens som avses i det program för övervakning av sjukdomar som avses i bilaga II del 2, för att slutföra detta program.

3.

Kraven när det gäller faciliteter och utrustning ska för de kläckerier som avses i artikel 7 vara följande:

a)

Kläckerier ska vara fysiskt och driftsmässigt avskilda från anläggningar som håller fjäderfä eller andra fåglar.

b)

Följande funktionella enheter och utrustningar ska hållas åtskilda:

i)

Lagring och kvalitetssortering av ägg.

ii)

Desinfektion av ägg.

iii)

Förinkubering.

iv)

Inkubering för kläckning.

v)

Könsbestämning och vaccination av daggamla kycklingar.

vi)

Paketering av kläckägg och daggamla kycklingar för avsändning.

c)

Daggamla kycklingar eller kläckägg som hålls på kläckeriet får inte komma i kontakt med gnagare eller med fåglar från utanför kläckeriet.

d)

Verksamheten ska vara baserad på en enkelriktad cirkulation av kläckägg, rörlig utrustning och personal.

e)

Det ska finnas lämplig naturlig eller artificiell belysning, luftflöde och temperatursystem.

f)

Det ska vara möjligt att lätt rengöra och desinficera golv, väggar och all annan materiel eller utrustning på kläckeriet.

g)

Det ska finnas lämplig utrustning för rengöring och desinfektion av faciliteter, utrustning och transportmedel som används för daggamla kycklingar och kläckägg.

4.

Kraven när det gäller personal i kontakt med kläckägg och daggamla kycklingar ska för de anläggningar för uppsamling av fjäderfä som avses i artikel 7 vara följande:

a)

Personalen ska ha lämplig kompetens och kunskap och ha fått särskild utbildning eller ha tillgodogjort sig motsvarande praktisk erfarenhet när det gäller de metoder för desinfektion och hygien som krävs för att förhindra spridning av överförbara sjukdomar.

5.

Kraven när det gäller den behöriga myndighetens tillsyn ska för de kläckerier som avses i artikel 7 vara följande:

a)

Aktören ska ge den officiella veterinären möjligheten att använda ett kontor för att

i)

inspektera kläckeriets uppfyllelse av de krav som anges i punkterna 1–4,

ii)

utfärda djurhälsointyg för kläckägg och daggamla kycklingar.

b)

På den officiella veterinärens begäran ska aktören säkerställa att assistans tillhandahålls för att utföra de tillsynsuppgifter som avses i 5 a i.

DEL 4

Krav för att bevilja godkännande av anläggningar som håller fjäderfä som avses i artikel 8

1.

Kraven när det gäller biosäkerhetsåtgärder ska för de anläggningar som håller fjäderfä som avses i artikel 8 vara följande:

a)

Kläckäggen ska

i)

samlas in med täta mellanrum, minst en gång om dagen och snarast möjligt efter värpning,

ii)

rengöras och desinficeras snarast möjligt, om inte desinfektion sker i ett kläckeri i samma medlemsstat,

iii)

placeras i antingen nytt eller rent och desinficerat förpackningsmaterial.

b)

Om en anläggning vid samma tidpunkt hyser fjäderfäarter av ordningarna Galliformes och Anseriformes ska en tydlig åtskillnad göras mellan dem.

c)

Lämpliga sanitära uppehåll ska göras efter rengöring och desinfektion och innan en ny flock fjäderfä anländer till de faciliteter där fjäderfä hålls.

d)

Besökare ska bära skyddskläder och personalen ska bära lämpliga arbetskläder och agera i enlighet med de hygienkrav som fastställts av aktören.

e)

Det ska finnas ett lämpligt system för att säkerställa uppsamling av avloppsvatten.

2.

Kraven när det gäller övervakning ska för de anläggningar som håller fjäderfä som avses i artikel 8 vara följande:

a)

Aktören ska tillämpa och följa ett program för sjukdomsövervakning som avses i bilaga II del 2.

b)

Aktören som driver anläggningen ska säkerställa att det finns arrangemang med aktören som driver det kläckeri till vilket kläckäggen ska sändas för att provtagning ska utföras i kläckeriet för testning av de sjukdomsagens som avses i det program för övervakning av sjukdomar som avses i bilaga II del 2, för att slutföra detta program.

3.

Kraven när det gäller faciliteter och utrustning ska för de anläggningar som håller fjäderfä som avses i artikel 8 vara följande:

a)

Anläggningens läge och utformning ska vara förenliga med den typ av produktion som bedrivs.

b)

Anläggningen får endast hysa fjäderfä

i)

från själva anläggningen,

eller

ii)

från andra godkända anläggningar som håller fjäderfä,

eller

iii)

från godkända kläckerier för fjäderfä,

eller

iv)

som har förts in till unionen från godkända tredjeländer och tredjeterritorier.

c)

Fjäderfä ska hindras från att komma i kontakt med gnagare och med fåglar från utanför anläggningen.

d)

Faciliteterna ska erbjuda goda hygieniska förhållanden och möjliggöra hälsoövervakning.

e)

Det ska vara möjligt att lätt rengöra och desinficera golv, väggar och all annan materiel eller utrustning på anläggningen.

f)

Anläggningen ska ha lämplig utrustning, som är förenlig med den typ av produktion som bedrivs, tillgänglig för rengöring och desinfektion av faciliteter, utrustning och transportmedel på lämpligaste plats på anläggningen.

DEL 5

Krav för att bevilja godkännande av uppsamlingsplatser för hundar, katter och illrar och av djurhem för dessa djur som avses i artikel 10 respektive 11

1.

Kraven när det gäller isolering och andra biosäkerhetsåtgärder ska för de uppsamlingsplatser för hundar, katter och illrar som avses i artikel 10 vara följande:

a)

De får endast ta emot hundar, katter och illrar från registrerade anläggningar som håller dessa djur.

b)

Det ska finnas lämpliga isoleringsfaciliteter för hundar, katter och illrar.

c)

Lämpliga sanitära uppehåll ska göras efter rengöring och desinfektion och innan ett nytt parti hundar, katter och illrar anländer till de faciliteter där dessa djur hålls.

d)

Det ska finnas ett lämpligt system för att säkerställa uppsamling av avloppsvatten.

2.

Kraven när det gäller isolering och andra biosäkerhetsåtgärder ska för de djurhem för hundar, katter och illrar som avses i artikel 11 vara följande:

a)

Det ska finnas lämpliga isoleringsfaciliteter för hundar, katter och illrar.

b)

De områden där hundar, katter och illrar hålls och alla gångar, samt materiel och utrustning som kommer i kontakt med dem ska rengöras och desinficeras efter det att varje parti av sådana djur har avlägsnats och, om så krävs, innan ett nytt parti av sådana djur förs in i enlighet med fastställda driftsförfaranden.

c)

Lämpliga sanitära uppehåll ska göras efter rengöring och desinfektion och innan ett nytt parti hundar, katter och illrar anländer till de faciliteter där dessa djur hålls.

d)

Det ska finnas ett lämpligt system för att säkerställa uppsamling av avloppsvatten.

3.

Kraven när det gäller faciliteter och utrustning ska för de uppsamlingsplatser för hundar, katter och illrar och för de djurhem för dessa djur som avses i artikel 10 respektive 11 vara följande:

a)

Det ska finnas tillräckliga boenden av lämplig standard för dessa djur, utformade på ett sådant sätt att kontakt med djur från utanför anläggningen förhindras och ingen direkt kommunikation med isoleringsutrymmen finns och så att inspektioner och alla nödvändig behandlingar är lätta att utföra.

b)

De områden där djuren hålls och gångar, golv, väggar, ramper och all annan materiel eller utrustning som kommer i kontakt med dem ska lätt kunna rengöras och desinficeras.

c)

Det ska finnas lämpliga förvaringsutrymmen för strö, foder respektive gödsel.

d)

Det ska finnas lämplig utrustning för rengöring och desinfektion av faciliteter, redskap och transportmedel.

DEL 6

Krav för att bevilja godkännande av kontrollstationer som avses i artikel 12

1.

Kraven när det gäller isolering och andra biosäkerhetsåtgärder ska för de kontrollstationer som avses i artikel 12 vara följande:

a)

Kontrollstationer ska vara placerade, utformade, byggda och drivas på ett sådant sätt att en tillräcklig biosäkerhet säkerställs för att förhindra att förtecknade eller nya sjukdomar sprids till andra anläggningar eller mellan på varandra följande sändningar av djur som passerar genom dessa anläggningar.

b)

Kontrollstationer ska byggas, utrustas och drivas på ett sådant sätt att rengöring och desinfektion lätt kan utföras. En tvätt för transportmedel ska tillhandahållas på plats.

c)

Kontrollstationer ska ha lämpliga faciliteter för separat isolering av djur som misstänks vara smittade med en djursjukdom.

d)

Lämpliga sanitära uppehåll ska göras mellan två på varandra följande sändningar av djur och om lämpligt anpassas beroende på om djuren kommer från en liknande region, zon eller delområde med samma hälsostatus. Särskilt viktigt är att det inte finns några djur på kontrollstationerna under en period på minst 24 timmar efter en period av högst sex dagars användning och efter det att rengöring och desinfektion har slutförts och innan det kommer en ny sändning av djur.

e)

Innan djur tas emot ska aktörer som driver kontrollstationer

i)

ha påbörjat rengöring och desinfektion inom 24 timmar efter det att alla djur som tidigare hållits på anläggningen lämnat den,

ii)

säkerställa att inga djur kommer in i kontrollstationen förrän rengöringen och desinfektionen har slutförts till den officiella veterinärens belåtenhet.

2.

Kraven när det gäller faciliteter och utrustning ska för de kontrollstationer som avses i artikel 12 vara följande:

a)

De ska rengöras och desinficeras före och efter varje användning, enligt den officielle veterinärens krav.

b)

Utrustning som kommer i kontakt med de djur som finns på kontrollstationen får endast användas i de berörda utrymmena om de inte har rengjorts och desinficerats efter att ha kommit i kontakt med djuren eller deras avföring eller urin. I synnerhet ska aktören som driver kontrollstationen tillhandahålla ren utrustning och skyddskläder som är avsedda uteslutande för att användas av alla personer som kommer in på kontrollstationen, och också tillhandahålla lämplig utrustning för rengöring och desinfektion av denna utrustning och dessa kläder.

c)

Strö ska avlägsnas när en sändning av djur flyttas från en inhägnad och ska efter rengöring och desinfektion ersättas med nytt strö.

d)

Foder, strö, avföring och urin får inte samlas in från utrymmena om de inte genomgått en lämplig behandling i syfte att undvika spridning av djursjukdomar.

e)

De ska ha lämpliga faciliteter för att vid behov hålla, inspektera och undersöka djuren.

f)

Det ska finnas ett lämpligt förvaringsutrymme för strö, foder och gödsel.

g)

Det ska finnas ett lämpligt system för att säkerställa uppsamling av avloppsvatten.

DEL 7

Krav för att bevilja godkännande av miljömässigt isolerade produktionsanläggningar för humlor som avses i artikel 13

1.

Kraven när det gäller biosäkerhetsåtgärder och övervakning ska för de miljömässigt isolerade produktionsanläggningar för humlor som avses i artikel 13 vara följande:

a)

Aktören ska säkerställa, verifiera och registrera genom interna kontroller att införandet av lilla kupskalbaggen förhindras och att dess förekomst på anläggningen är detekterbar.

2.

Kraven när det gäller faciliteter och utrustning ska för de miljömässigt isolerade produktionsanläggningar för humlor som avses i artikel 13 vara följande:

a)

Produktionen av humlor ska vara isolerad från anläggningens alla tillhörande verksamheter och ska utföras i faciliteter som är skyddade från flygande insekter.

b)

Humlorna ska hållas isolerade inom denna byggnad under hela produktionen.

c)

Lagring och hantering av pollen vid faciliteterna ska isoleras från humlorna under hela produktionen av humlor tills de utfodras med den.

DEL 8

Krav för att bevilja godkännande av karantänanläggningar för andra hållna landlevande djur än primater som avses i artikel 14

1.

Kraven när det gäller karantän, isolering och andra biosäkerhetsåtgärder ska för de karantänanläggningar för andra hållna landlevande djur än primater som avses i artikel 14 vara följande:

a)

Varje del av karantänanläggningen ska

i)

vara belägen på säkert avstånd från omgivande anläggningar eller andra platser där djur hålls för att undvika överföring av smittsamma djursjukdomar mellan bofasta djur och djur som hålls i karantän,

ii)

påbörja den karantänperiod som krävs när det sista djuret av partiet förs in i karantänanläggningen,

iii)

tömmas på djur, rengöras och desinficeras när karantänperioden för det sista partiet tar slut och sedan hållas fritt från djur under minst sju dagar innan ett parti med djur som har förts in till unionen från tredjeländer och tredjeterritorier förs in i karantänanläggningen.

b)

Strö ska avlägsnas när en sändning av djur flyttas från en inhägnad och ska efter rengöring och desinfektion ersättas med nytt strö.

c)

Foder, strö, avföring och urin får inte samlas in från utrymmena om de inte genomgått en lämplig behandling i syfte att undvika spridning av djursjukdomar.

d)

Försiktighetsåtgärder ska vidtas för att förhindra korskontaminering mellan inkommande och utgående sändningar av djur.

e)

Djur som släpps ut från karantänanläggningen ska uppfylla unionens krav för förflyttning av hållna landlevande djur mellan medlemsstater.

2.

Kraven när det gäller övervakning och kontroll ska för de karantänanläggningar för andra hållna landlevande djur än primater som avses i artikel 14 vara följande:

a)

Planen för övervakning av sjukdomar ska inkludera lämpliga zoonoskontroller av djuren och ska genomföras och uppdateras i enlighet med antalet och arten av de djur som finns på anläggningen och den epidemiologiska situationen på och runt anläggningen när det gäller förtecknade och nya sjukdomar.

b)

Djur som misstänks vara infekterade eller smittade av förtecknade eller nya sjukdomsagens ska genomgå kliniska tester, laboratorietester eller tester på döda djur.

c)

Vaccination och behandling av mottagliga djur mot överförbara djursjukdomar ska genomföras på lämpligt sätt.

d)

Om den behöriga myndigheten så kräver ska indikatordjur användas för tidig upptäckt av en eventuell sjukdom.

3.

Kraven när det gäller faciliteter och utrustning ska för de karantänanläggningar för andra hållna landlevande djur än primater som avses i artikel 14 vara följande:

a)

Anläggningarna ska vara tydligt avgränsade och djurs och människors tillträde till djurfaciliteterna ska kontrolleras.

b)

Det ska finnas tillräckligt stora utrymmen till förfogande för den personal som utför veterinärkontroller, inklusive omklädningsrum, duschar och toaletter.

c)

Lämpliga medel för att fånga, spärra in och vid behov spänna fast och isolera djur ska finnas tillgängliga.

d)

Det ska finnas utrustning och faciliteter för rengöring och desinfektion.

e)

Den del av anläggningen där djuren hålls ska vara

i)

om den behöriga myndigheten så kräver för att hantera särskilda djurhälsorisker, insektsskyddad genom HEPA-filtrerad in- och utluft, intern kontroll av smittospridare, tillträde med dubbla dörrar och driftsprocedurer,

ii)

i fråga om fåglar i fångenskap, skyddad mot fåglar, flugor och skadedjur,

iii)

förseglingsbar för att möjliggöra gasning,

iv)

av lämplig standard och utformad så att kontakt med djur från utanför anläggningen förhindras och att inspektioner och all nödvändig behandling lätt kan utföras,

v)

utformad på ett sådant sätt att golv, väggar och all annan materiel eller utrustning lätt kan rengöras och desinficeras.

DEL 9

Krav för att bevilja godkännande av avgränsade anläggningar för landlevande djur som avses i artikel 16

1.

Kraven när det gäller karantän, isolering och andra biosäkerhetsåtgärder ska för de avgränsade anläggningar för landlevande djur som avses i artikel 16 vara följande:

a)

De får endast ta emot hållna landlevande djur som har varit föremål för en karantänperiod som är lämplig för de sjukdomar som är relevanta för arten, om dessa djur kommer från en annan anläggning än en avgränsad anläggning.

b)

De får endast ta emot primater som uppfyller regler som är lika strikta som de som avses i artikel 6.12.4 i OIE:s Terrestrial Animal Health Code i 2018 års utgåva.

c)

Om nödvändigt ska lämpliga faciliteter för karantän av hållna landlevande djur som förs in från andra anläggningar vara tillgängliga.

2.

Kraven när det gäller övervakning och kontroll ska för de avgränsade anläggningar för landlevande djur som avses i artikel 16 vara följande:

a)

Planen för övervakning av sjukdomar ska inkludera lämpliga zoonoskontroller av hållna landlevande djur och ska genomföras och uppdateras i enlighet med antalet och arten av de hållna landlevande djur som finns på anläggningen och den epidemiologiska situationen på och runt anläggningen när det gäller förtecknade och nya sjukdomar.

b)

Hållna landlevande djur som misstänks vara infekterade eller smittade av förtecknade eller nya sjukdomsagens ska genomgå kliniska tester, laboratorietester eller tester på döda djur.

c)

Vaccination och behandling av mottagliga hållna landlevande djur mot överförbara sjukdomar ska genomföras på lämpligt sätt.

3.

Kraven när det gäller faciliteter och utrustning ska för de avgränsade anläggningar för landlevande djur som avses i artikel 16 vara följande:

a)

Anläggningarna ska vara tydligt avgränsade och djurs och människors tillträde till djurfaciliteterna ska kontrolleras.

b)

Lämpliga medel för att fånga, spärra in och vid behov spänna fast och isolera djur ska finnas tillgängliga.

c)

Boendeutrymmen för djuren ska vara av lämplig standard och vara utformade på ett sådant sätt att

i)

kontakt med djur från utanför anläggningen förhindras och att inspektioner och all nödvändig behandling lätt kan utföras,

ii)

golv, väggar och all annan materiel eller utrustning lätt kan rengöras och desinficeras.


BILAGA II

PROGRAM FÖR MIKROBIOLOGISK KONTROLL PÅ KLÄCKERIER OCH PROGRAM FÖR ÖVERVAKNING AV SJUKDOMAR PÅ ANLÄGGNINGAR SOM HÅLLER FJÄDERFÄ OCH KLÄCKERIER

DEL 1

Program för mikrobiologisk kontroll på kläckerier som avses i artikel 7

Det mikrobiologiska kontrollprogrammet för hygienkontroller ska omfatta följande:

a)

Miljöprov ska samlas in och genomgå en bakteriologisk undersökning.

b)

Proverna ska tas minst var sjätte vecka och varje provtagning ska omfatta 60 prover.

DEL 2

Program för övervakning av sjukdomar på kläckerier som avses i artikel 7 och på anläggningar som håller fjäderfä som avses i artikel 8

1.

Syftet med programmen för övervakning av sjukdomar

Påvisande att flockar som hålls på godkända anläggningar som håller fjäderfä är fria från de sjukdomsagens som förtecknas i punkterna 2 och 3.

Programmen för övervakning av sjukdomar ska minst omfatta de sjukdomsagens och de förtecknade hållna arter som avses i punkt 2.

2.

Sjukdomsövervakning med avseende på förekomst av serotyper av salmonella av betydelse för djurs hälsa

2.1

Fastställande av infektion av följande agenser:

a)

Salmonella Pullorum: omfattar Salmonella enterica underarten enterica serotypen Gallinarum biokemisk variant (biovar) Pullorum.

b)

Salmonella Gallinarum: omfattar Salmonella enterica underarten enterica serotypen Gallinarum biokemisk variant (biovar) Gallinarum.

c)

Salmonella arizonae: omfattar Salmonella enterica underarten arizonae serogruppen K (O18) arizonae.

2.2

Målfjäderfäarter:

a)

För Salmonella Pullorum och Salmonella Gallinarum: Gallus gallus, Meleagris gallopavo, Numida meleagris, Coturnix coturnix, Phasianus colchicus, Perdix perdix, Anas spp.

b)

För Salmonella arizonae: Meleagris gallopavo.

2.3

Undersökningar:

Varje flock ska undersökas kliniskt under varje värp- eller produktionsperiod vid den bästa tidpunkten för att upptäcka sjukdomen i fråga.

2.4

Provtagningsmatris:

a)

Prover ska tas från varje flock på den anläggning där fjäderfä hålls, beroende på vad som är lämpligt:

i)

För serologisk undersökning: blod.

ii)

För bakteriologisk undersökning:

vävnad från döda djur, i synnerhet lever, mjälte, äggstockar, äggledare och ileocekalklaffen.

Miljöprover:

svabbprover från kloaken hos levande fåglar, särskilt från sådana fåglar som verkar vara sjuka eller som har identifierats som mycket seropositiva.

b)

Prover som ska tas i kläckeriet för bakteriologisk undersökning:

i)

Kycklingar som inte kläcks (dvs. ägg som dött före kläckning).

ii)

Kycklingar av andrasortering.

iii)

Mekonium från kycklingar.

iv)

Dun eller damm från kläckmaskiner och från kläckeriets väggar.

2.5

Tidsram och frekvens för provtagning

a)

På anläggningar som håller fjäderfä:

i)

Provtagning för Salmonella Pullorum och Salmonella Gallinarum:

Arter

Tidpunkt för provtagning

Antal fåglar som ska provtas/antal miljöprover

Avelsfjäderfä

Produktionsfjäderfä

Gallus gallus, Meleagris gallopavo, Numida meleagris, Coturnix coturnix, Phasianus colchicus, Perdix perdix och Anas spp.

Vid värpning

Under produktion minst en gång om året

60

ii)

Provtagning för Salmonella arizonae:

Arter

Tidpunkt för provtagning

Antal fåglar som ska provtas/antal miljöprover

Avelsfjäderfä

Produktionsfjäderfä

Meleagris gallopavo

Vid värpning

Under produktion minst en gång om året

60

iii)

Det antal fåglar som ska provtas i enlighet med leden i och ii får av den behöriga myndigheten anpassas till den kända prevalensen för infektion i den berörda medlemsstaten och dess tidigare förekomst på anläggningen. Under alla omständigheter ska ett statistiskt giltigt antal prover för serologisk/bakteriologisk undersökning alltid tas för påvisande av infektion.

b)

I kläckeriet ska proverna samlas in och undersökas minst en gång var sjätte vecka. Undersökningen ska minst omfatta

i)

ett samlingsprov av dun och mekonium från kycklingar från varje kläckmaskin,

och

ii)

ett prov av

antingen tio kycklingar av andrasortering och tio kycklingar som dött före kläckning från varje ursprungsflock som finns i en kläckmaskin den dag då provtagningen sker,

eller

20 kycklingar av andrasortering från varje ursprungsflock som finns i en kläckmaskin den dag då provtagningen sker.

2.6

Behandling av prover och undersökningsmetoder:

a)

De prover som samlas in ska genomgå

i)

serologisk undersökning (1),

ii)

bakteriologisk undersökning, antingen som ett alternativ eller som komplement till den serologiska undersökning som avses i led i. Prover för bakteriologisk undersökning får dock inte tas från fjäderfä eller ägg som under de två till tre veckor som föregick undersökningen behandlats med antimikrobiella läkemedel.

b)

De insamlade proverna ska behandlas enligt följande:

i)

Direkt anrikning i selenit-cysteinbuljong för fekal/mekonium- och tarmprover eller andra lämpliga medier som lämpar sig för prov där konkurrerande flora förväntas.

ii)

Icke-selektiv föranrikning följd av selektiv anrikning i Rappaport-Vassiliadis-sojabuljong (RVS-buljong) eller Müller-Kauffmann tetrationat-novobiocin-buljong (MKTTn) kan användas för prover (av t.ex. kycklingar som dött före kläckning) där mängden konkurrerande flora förväntas vara minimal.

iii)

Direkt plätering av aseptiskt uppsamlad vävnad på minimalt selektiv agar, t.ex. MacConkey agar.

iv)

Salmonella Pullorum och Salmonella Gallinarum växer inte lätt i MSRV-medium (modified semi-solid Rappaport Vassiliadis medium) som används för övervakning av zoonotisk Salmonella spp. i unionen, men det är lämpligt för Salmonella arizonae.

v)

Metoderna för påvisande måste kunna differentiera serologiska svar på Salmonella Pullorum- och Salmonella Gallinarum-infektion från serologiska svar som beror på användning av Salmonella Enteritidis-vaccin, om sådant vaccin används (2). Sådan vaccination får därför inte utföras om serologisk övervakning ska ske. Om vaccination har använts ska bakteriologisk undersökning utföras men den använda konfirmationsmetoden måste kunna differentiera levande vaccinstammar från fältstammar.

2.7

Resultat:

En flock anses vara positiv om, efter ett positivt resultat av den undersökning som utförs i enlighet med punkterna 2.3–2.6, en andra undersökning av lämplig typ bekräftar en infektion genom sjukdomsagenserna.

3.

Sjukdomsövervakning för Mycoplasma spp. av betydelse för fjäderfä

3.1

Fastställande av infektion av följande agenser:

a)

Mycoplasma gallisepticum.

b)

Mycoplasma meleagridis.

3.2

Målarter:

a)

Mycoplasma gallisepticum: Gallus gallus, Meleagris gallopavo.

b)

Mycoplasma meleagridis: Meleagris gallopavo.

3.3

Undersökningar:

Varje flock ska undersökas kliniskt under varje värp- eller produktionsperiod vid den bästa tidpunkten för att upptäcka sjukdomen i fråga.

3.4

Provtagningsmatris:

Prover ska tas från varje flock på den anläggning där fjäderfä hålls, beroende på vad som är lämpligt, av

a)

blod,

b)

sperma,

c)

svabbprover som tagits från luftstrupe, koaner eller kloak,

d)

vävnad från döda djur, särskilt luftsäckar från daggamla kycklingar med lesioner,

e)

för påvisande av Mycoplasma meleagridis, äggledare och penis av kalkoner.

3.5

Tidsram och frekvens för provtagning

a)

Provtagning för Mycoplasma gallisepticum:

Arter

Tidpunkt för provtagning

Antal fåglar som ska provtas

Avelsfjäderfä

Produktionsfjäderfä

Gallus gallus

vid 16 veckors ålder

vid värpning

och därefter var 90:e dag

Under produktion var 90:e dag

60

60

60

Meleagris gallopavo

vid 20 veckors ålder

vid värpning

och därefter var 90:e dag

Under produktion var 90:e dag

60

60

60

b)

Provtagning för Mycoplasma meleagridis:

Arter

Tidpunkt för provtagning

Antal fåglar som ska provtas

Avelsfjäderfä

Produktionsfjäderfä

Meleagris gallopavo

vid 20 veckors ålder

vid värpning

och därefter var 90:e dag

Under produktion var 90:e dag

60

60

60

c)

Det antal fåglar som ska provtas i enlighet med leden a och b får av den behöriga myndigheten anpassas till den kända prevalensen för infektion i den berörda medlemsstaten och dess tidigare förekomst på anläggningen. Under alla omständigheter ska ett statistiskt giltigt antal prover för serologisk/bakteriologisk undersökning alltid tas.

3.6

Metoder för undersökningar och provtagning

Undersökningar avseende förekomst av infektion genom serologiska, bakteriologiska och molekylära undersökningar ska utföras med validerade metoder som godkänts av den behöriga myndigheten.

3.7

Resultat:

En flock anses vara positiv om, efter ett positivt resultat av den undersökning som utförs i enlighet med punkterna 3.3–3.6, en andra undersökning av lämplig typ bekräftar en infektion genom sjukdomsagenserna.

DEL 3

Ytterligare information om diagnostiska metoder

Laboratorier som av den behöriga myndigheten utsetts att utföra de undersökningar som krävs enligt delarna 1 och 2 i denna bilaga kan rådfråga OIE:s Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals i 2018 års utgåva för ytterligare detaljerad beskrivning av de diagnostiska metoderna.


(1)  Hos andra fågelarter än Galliformes ger serologiska undersökningar i undantagsfall en oacceptabel andel falskt positiva reaktioner.

(2)  Det finns för närvarande inte något test som kan differentiera mellan svar på Salmonella Pullorum- och Salmonella Gallinarum-infektion och vaccination mot denna serotyp.


BILAGA III

IDENTIFIERINGSMÄRKEN FÖR HÅLLNA LANDLEVANDE DJUR

Följande är identifieringsmärken för hållna landlevande djur:

a)

Konventionellt öronmärke.

b)

Konventionellt karledsband.

c)

Elektroniskt öronmärke.

d)

Bolustransponder.

e)

Injicerbar transponder.

f)

Elektroniskt karledsband.

g)

Tatuering.

h)

Benring.


BESLUT

5.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 314/170


RÅDETS BESLUT (EU) 2019/2036

av den 25 november 2019

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Internationella civila luftfartsorganisationens råd beträffande översynen av ändring 17 av bilaga 17 (Säkerhet) till konventionen angående internationell civil luftfart

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 100.2 jämförd med artikel 218.9,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

Konventionen angående internationell civil luftfart (nedan kallad Chicagokonventionen), som reglerar internationell luftfart, trädde i kraft den 4 april 1947. Genom den inrättades Internationella civila luftfartsorganisationen (Icao).

(2)

Unionsmedlemsstaterna är fördragsslutande parter i Chicagokonventionen och Icao-medlemsstater, medan unionen har observatörsstatus i vissa Icao-organ, inbegripet i församlingen och andra tekniska organ.

(3)

Enligt artikel 54.1 i Chicagokonventionen ska Icao-rådet anta internationella standardbestämmelser och rekommendationer.

(4)

Den 4 juli 2019 utfärdade Icao en skrivelse AS8/2.1-19/48 för att underrätta Icaos medlemsstater om att förslaget till ändring 17 av bilaga 17 (Säkerhet) till Chicagokonventionen (nedan kallad bilaga 17) kommer att läggas fram för Icao-rådet för antagande vid dess 218:e möte som äger rum den 18–29 november 2019 och planeras bli tillämpligt i juli 2020. Ändring 17 av bilaga 17 omfattar nya eller reviderade bestämmelser om sårbarhetsanalyser, informationsutbyte mellan stater och intressenter, utbildningsprogram och certifieringssystem, åtkomstkontroll, säkerhetskontroller av personal och andra redaktionella ändringar. Genom skrivelse AS8/2.1-19/48 inleddes tidsfristen för samråd med Icaos medlemsstater angående ändring 17 av bilaga 17, och den tidsfristen löpte ut den 4 oktober 2019.

(5)

Ändring 17 av bilaga 17 har utarbetats av Icaos luftfartsskyddspanel (Icao Aviation Security Panel) i vilken experter från åtta unionsmedlemsstater är aktiva medlemmar, och därefter lagts fram för godkännande vid Icao-rådets 217:e möte. Efter samrådet med Icaos medlemsstater är det sannolikt att ändring 17 av bilaga 17 kommer att antas av Icao-rådet vid dess 218:e möte.

(6)

När den ändrade bilaga 17 har antagits kommer den att vara bindande för alla Icao-medlemsstater, inbegripet alla unionsmedlemsstater, i enlighet med och inom de gränser som anges i Chicagokonventionen. Enligt artikel 38 i Chicagokonventionen ska de avtalsslutande parterna underrätta Icao genom användning av mekanismen för anmälan av avvikelser om de har för avsikt att avvika från en internationell standardbestämmelse eller rekommendation. Det är därför lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i Icao-rådet beträffande ändring 17 av bilaga 17.

(7)

Unionens ståndpunkt i Icao-rådet bör grundas på bilagan till detta beslut och bör uttryckas av de medlemsstater som är medlemmar i Icao-rådet och som agerar samfällt.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i Internationella civila luftfartsorganisationens (Icao) råd beträffande ändring 17 av bilaga 17 (Säkerhet) till konventionen angående internationell civil luftfart ska vara den som framgår av bilagan till detta beslut.

Artikel 2

Den ståndpunkt som avses i artikel 1 ska uttryckas av de unionsmedlemsstater som är medlemmar i Icao-rådet och som agerar samfällt.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den 25 november 2019.

På rådets vägnar

Ordförande

F. MOGHERINI


Ståndpunkt som på Europeiska unionens vägnar ska intas i Internationella civila luftfartsorganisationens råd i fråga om översynen av bilaga 17 (Säkerhet) (tillägg 17) till konventionen angående internationell civil luftfart (Chicagokonventionen)

Allmänna bestämmelser

Inom ramen för Internationella civila luftfartsorganisationens (Icao) verksamhet i fråga om översynen av bilaga 17 (Säkerhet) (ändring 17) till Chicagokonventionen om utarbetande av standardbestämmelser och rekommendationer ska medlemsstaterna, som agerar gemensamt i unionens intresse,

a)

handla i enlighet med de mål som unionen eftersträvar inom ramen för luftfartssäkerhetspolitiken, särskilt för att skydda personer och varor inom Europeiska unionen, och förhindra olagliga handlingar riktade mot civila luftfartyg som äventyrar säkerheten av den civila luftfarten,

b)

genom att tillämpa och kontrollera efterlevnaden av gemensamma regler som införts för att skydda civil luftfart mot olagliga handlingar bidra till att höja nivån på luftfartsskyddet globalt,

c)

fortsätta att stödja Icaos utveckling av säkerhetsstandarder som skyddar civil luftfart mot olagliga handlingar, i överensstämmelse med FN:s säkerhetsråds resolution 2309 av den 22 september 2016 (1).

Ståndpunkt om översynen av bilaga 17 (Säkerhet) (ändring 17) Medlemsstaterna, som agerar gemensamt i unionens intresse, ska stödja förslaget till ändring 17 av bilaga 17.


(1)  Resolution 2309 (2016) adopted by the Security Council at its 7775th meeting, on 22 September 2016: Threats to international peace and security caused by terrorist acts: Aviation security.


Rättelser

5.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 314/173


Rättelse till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/1982 av den 28 november 2019 om viss import av gängade gjutna rördelar av aducerat gjutjärn och gjutjärn med sfäroidiserad grafit med ursprung i Folkrepubliken Kina som ska registreras efter det att undersökningen har återupptagits i syfte att genomföra domen av den 20 september 2019, i ärende T-650/17, med avseende på genomförandeförordning (EU) 2017/1146 om återinförande av en slutgiltig antidumpningstull på import av gängade gjutna rördelar av aducerat gjutjärn med ursprung i Folkrepubliken Kina, tillverkade av Jinan Meide Castings Co., Ltd

(Europeiska unionens officiella tidning L 308 av den 29 november 2019)

På sidan 78 ska skäl 8 ersättas med följande:

”(8)

Mot bakgrund av tribunalens domar har kommissionen genom ett tillkännagivande (*1) (nedan kallat tillkännagivandet om återupptagande) beslutat att delvis återuppta den antidumpningsundersökning beträffande import av gängade gjutna rördelar av aducerat gjutjärn som ledde till antagandet av den omtvistade antidumpningsförordningen och att återuppta den vid den punkt där oriktigheten skedde. Återupptagandet begränsades till genomförandet av tribunalens dom med avseende på Jinan Meide.