ISSN 1977-0820 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
L 91 |
|
Svensk utgåva |
Lagstiftning |
61 årgången |
Innehållsförteckning |
|
II Icke-lagstiftningsakter |
Sida |
|
|
INTERNATIONELLA AVTAL |
|
|
* |
||
|
|
FÖRORDNINGAR |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
BESLUT |
|
|
* |
||
|
* |
SV |
De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid. Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk. |
II Icke-lagstiftningsakter
INTERNATIONELLA AVTAL
9.4.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 91/1 |
Meddelande om ikraftträdande av det bilaterala avtalet mellan Europeiska unionen och Amerikas förenta stater om tillsynsregler för försäkring och återförsäkring
Europeiska unionen och Amerikas förenta stater har underrättat varandra om att de har slutfört de förfaranden som krävs för ikraftträdande av det bilaterala avtalet mellan Europeiska unionen och Amerikas förenta stater om tillsynsregler för försäkring och återförsäkring (1). Till följd av detta trädde detta avtal i kraft den 4 april 2018, i enlighet med artikel 8 i avtalet.
(1) EUT L 258, 6.10.2017, s. 4.
FÖRORDNINGAR
9.4.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 91/2 |
RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2018/548
av den 6 april 2018
om genomförande av förordning (EU) 2017/1509 om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EU) 2017/1509 av den 30 augusti 2017 om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea och om upphävande av förordning (EG) nr 329/2007 (1), särskilt artikel 47.1,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
(1) |
Den 30 augusti 2017 antog rådet förordning (EU) 2017/1509. |
(2) |
Förenta nationernas (FN) säkerhetsråds kommitté inrättad enligt FN:s säkerhetsråds resolution 1718 (2006) lade den 30 mars 2018 till en person och 21 enheter på förteckningen över personer och enheter som omfattas av restriktiva åtgärder samt föreskrev frysning av tillgångar för 15 fartyg, förbud att anlöpa hamnar för 25 fartyg och avregistrering för 12 fartyg. |
(3) |
Bilagorna XIII och XIV till förordning (EU) 2017/1509 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagorna XIII och XIV till förordning (EU) 2017/1509 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdat i Bryssel den 6 april 2018.
På rådets vägnar
E. ZAHARIEVA
Ordförande
(1) EUT L 224, 31.8.2017, s. 1.
BILAGA
1. |
Följande personer och enheter ska läggas till i den förteckning över personer och enheter som avses i artikel 34.1 och 34.3 som återfinns i bilaga XIII till förordning (EU) 2017/1509. ”a) Fysiska personer:
b) Juridiska personer, enheter och organ
|
2. |
Följande fartyg ska läggas till i förteckningen över fartyg som är föremål för restriktiva åtgärder i bilaga XIV till förordning (EU) 2017/1509, under rubriken ”A. Fartyg som ska tas i beslag”: ”1. Namn: CHON MYONG 1 Ytterligare uppgifter IMO: 8712362 2. Namn: AN SAN 1 Ytterligare uppgifter IMO: 7303803 3. Namn: YU PHYONG 5 Ytterligare uppgifter IMO: 8605026 4. Namn: SAM JONG 1 Ytterligare uppgifter IMO: 8405311 5. Namn: SAM JONG 2 Ytterligare uppgifter IMO: 7408873 6. Namn: SAM MA 2 Ytterligare uppgifter IMO: 8106496 7. Namn: YU JONG 2 Ytterligare uppgifter IMO: 8604917 8. Namn: PAEK MA Ytterligare uppgifter IMO: 9066978 9. Namn: JI SONG 6 Ytterligare uppgifter IMO: 8898740 10. Namn: CHON MA SAN Ytterligare uppgifter IMO: 8660313 11. Namn: NAM SAN 8 Ytterligare uppgifter IMO: 8122347 12. Namn: YU SON Ytterligare uppgifter IMO: 8691702 13. Namn: WOORY STAR Ytterligare uppgifter IMO: 8408595 14. Namn: JI SONG 8 Ytterligare uppgifter IMO: 8503228 15. Namn: HAP JANG GANG 6 Ytterligare uppgifter IMO: 9066540” |
3. |
Följande fartyg ska läggas till i förteckningen över fartyg som är föremål för restriktiva åtgärder i bilaga XIV till förordning (EU) 2017/1509, under rubriken ”B. Fartyg som förbjuds att anlöpa hamnar”: ”9. Namn: CHON MYONG 1 Ytterligare uppgifter IMO: 8712362 10. Namn: AN SAN 1 Ytterligare uppgifter IMO: 7303803 11. Namn: YU PHYONG 5 Ytterligare uppgifter IMO: 8605026 12. Namn: SAM JONG 1 Ytterligare uppgifter IMO: 8405311 13. Namn: SAM JONG 2 Ytterligare uppgifter IMO: 7408873 14. Namn: SAM MA 2 Ytterligare uppgifter IMO: 8106496 15. Namn: YU JONG 2 Ytterligare uppgifter IMO: 8604917 16. Namn: PAEK MA Ytterligare uppgifter IMO: 9066978 17. Namn: JI SONG 6 Ytterligare uppgifter IMO: 8898740 18. Namn: CHON MA SAN Ytterligare uppgifter IMO: 8660313 19. Namn: NAM SAN 8 Ytterligare uppgifter IMO: 8122347 20. Namn: YU SON Ytterligare uppgifter IMO: 8691702 21. Namn: WOORY STAR Ytterligare uppgifter 22. Namn: ASIA BRIDGE 1 Ytterligare uppgifter IMO: 8916580 23. Namn: XIN GUANG HAI Ytterligare uppgifter IMO: 9004700 24. Namn: HUA FU Ytterligare uppgifter IMO: 9020003 25. Namn: YUK TUNG Ytterligare uppgifter IMO: 9030591 26. Namn: KOTI Ytterligare uppgifter IMO: 9417115 27. Namn: DONG FENG 6 Ytterligare uppgifter IMO: 9008201 28. Namn: HAO FAN 2 Ytterligare uppgifter IMO: 8747604 29. Namn: HAO FAN 6 Ytterligare uppgifter IMO: 8628597 30. Namn: JIN HYE Ytterligare uppgifter IMO: 8518572 31. Namn: FAN KE Ytterligare uppgifter IMO: 8914934 32. Namn: WAN HENG 11 Ytterligare uppgifter IMO: 8791667 33. Namn: MIN NING DE YOU 078 Ytterligare uppgifter IMO: inget” |
9.4.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 91/11 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2018/549
av den 6 april 2018
om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (1), särskilt artikel 9.1 e, och
av följande skäl:
(1) |
Genom förordning (EEG) nr 2658/87 fastställdes en varunomenklatur (nedan kallad Kombinerade nomenklaturen) som återges i bilaga I till den förordningen. |
(2) |
För tillämpning av KN-undernummer 1702 60 80 och 1702 90 80 definieras ”inulinsirap” i den kompletterande anmärkningen 6 till kapitel 17 i Kombinerade nomenklaturen. Det är en produkt som erhålls omedelbart efter hydrolys av inulin eller oligofruktos och som i torrt tillstånd innehåller en bestämd mängd fruktos i fri form eller som sackaros. |
(3) |
På kommissionens initiativ har, på grundval av artikel 12.3 i förordning (EEG) nr 2658/87 och artikel 7 a ii i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1294/2013 (2) en ”kvalifikationsprövning på socker och produkter som innehåller socker för 2016” (3) genomförts inom ramen för åtgärd 2 (4) i nätverket för europeiska tullaboratorier. Den visade att tullaboratorierna i unionen tolkar uttrycket ”fruktos i fri form eller som sackaros” som avses i den kompletterande anmärkningen 6 till kapitel 17 på olika sätt. |
(4) |
Texten i denna kompletterande anmärkning bör därför klargöras. Kvantiteten sockerarter, uttryckt som torrsubstans, bör bestämmas med vätskekromatografimetoden, som är den mest precisa metod som finns tillgänglig. |
(5) |
I syfte att upprätthålla rättssäkerhet är det nödvändigt att ändra den kompletterande anmärkningen genom att lägga till en ny punkt till den befintliga texten. |
(6) |
För att säkerställa en enhetlig tolkning av Kombinerade nomenklaturen i hela unionen när det gäller definitionen av inulinsirap som omfattas av KN-undernummer 1702 60 80 och 1702 90 80, bör den kompletterande anmärkningen 6 till kapitel 17 i Kombinerade nomenklaturen ändras. |
(7) |
Bilaga I till förordning (EEG) nr 2658/87 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(8) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från tullkodexkommittén. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I den kompletterande anmärkningen 6 till kapitel 17 i del 2 i Kombinerade nomenklaturen i bilaga I till förordning (EEG) nr 2658/87 ska följande punkt läggas till:
”Mängden ”fruktos i fri form eller som sackaros” ska bestämmas med hjälp av formeln F + 0,5 S/0,95 beräknat på torrsubstansen, där ”F” är fruktosinnehållet och ”S” är sackarosinnehållet, fastställd enligt vätskekromatografimetoden.”
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 6 april 2018.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EGT L 256, 7.9.1987, s. 1.
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1294/2013 av den 11 december 2013 om ett åtgärdsprogram för tullfrågor i Europeiska unionen för perioden 2014–2020 (Tull 2020) och om upphävande av beslut nr 624/2007/EG (EUT L 347, 20.12.2013, s. 209).
(3) Slutrapport utfärdad den 24 april 2017 av kommissionen och som översänts till nätverket för europeiska tullaboratorier.
(4) Åtgärd 2 gäller jämförelser och valideringar av tullaboratoriernas metoder.
9.4.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 91/13 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2018/550
av den 6 april 2018
om ändring av bilaga II till förordning (EG) nr 684/2009 om genomförande av rådets direktiv 2008/118/EG vad gäller datoriserade förfaranden för flyttning av punktskattepliktiga varor under punktskatteuppskov
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 2008/118/EG av den 16 december 2008 om allmänna regler för punktskatt och om upphävande av direktiv 92/12/EEG (1), särskilt artikel 29.1, och
av följande skäl:
(1) |
Genom rådets förordning (EEG) nr 2658/87 (2) infördes Kombinerade nomenklaturen (KN), för att tillgodose de behov som uppstått genom den gemensamma tulltaxan, unionens statistik över utrikeshandeln och annan unionspolitik som berör importen eller exporten av varor. |
(2) |
När meddelanden utbyts i enlighet med artiklarna 21–25 i direktiv 2008/118/EG ska vissa fält fyllas i enligt koderna i bilaga II till kommissionens förordning (EG) nr 684/2009 (3). |
(3) |
De varor som omfattas av bestämmelserna i rådets direktiv 2003/96/EG (4) beskrivs genom hänvisning till sina respektive nummer i Kombinerade nomenklaturen, vilken utgör en del av kommissionens förordning (EG) nr 2031/2001 (5). |
(4) |
Vissa energiprodukter tas upp i tabellen i punkt 11 i bilaga II i förordning (EG) nr 684/2009 (punktskattepliktiga varor), och beskrivs genom hänvisning till nummer i Kombinerade nomenklaturen, vilken utgör en del av förordning (EG) nr 2031/2001. |
(5) |
Till följd av ett antal ändringar i bilaga I till förordning (EEG) nr 2658/87, varav de senaste infördes genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1925 (6), har KN-numren för vissa energiprodukter som det hänvisas till i direktiv 2003/96/EG ändrats. |
(6) |
Genom kommissionens genomförandebeslut (EU) 2018/552 (7) har KN-numren för vissa energiprodukter som omfattas av bestämmelserna i direktiv 2003/96/EG uppdaterats mot bakgrund av ändringar i Kombinerade nomenklaturen som sådan, senast de ändringar som infördes genom genomförandeförordning (EU) 2017/1925. |
(7) |
Det måste säkerställas att de nummer i Kombinerade nomenklaturen som används för att beskriva de energiprodukter som förtecknas i punkt 11 (punktskattepliktiga varor) i bilaga II till förordning (EG) nr 684/2009 är samma nummer som det hänvisas till i direktiv 2003/96/EG, ändrat genom genomförandebeslut (EU) 2018/552. |
(8) |
Rådets direktiv 95/60/EG (8) kräver ingen märkning av flygfotogen enligt KN-nummer 2710 19 21. Detta KN-nummer bör därför inte användas för fotogen som är märkt. |
(9) |
Kod E490 för punktskattepliktiga varor skulle enligt varubeskrivningen motsvara ett antal olika KN-nummer, men enligt bestämmelserna i artikel 20.1 c i direktiv 2003/96/EG borde bara vissa av dessa KN-nummer omfattas av denna kod för punktskattepliktiga varor. Varubeskrivningen bör därför förtydligas på så sätt att det blir otvetydigt vilka KN-nummer som omfattas. |
(10) |
Förordning (EG) nr 684/2009 bör ändras i enlighet med detta. |
(11) |
De åtgärder som föreskrivs i den här förordningen är förenliga med yttrandet från kommittén för punktskatter. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I tabellen i punkt 11 (punktskattepliktiga varor) i bilaga II till förordning (EG) nr 684/2009 ska raderna med punktskattepliktiga varor med koderna E410–E490 och koderna E910 och E920 ersättas med följande:
”PSK |
KAT |
ENHET |
Beskrivning |
A |
P |
D |
E410 |
E |
2 |
Blyhaltig bensin enligt KN-nummer 2710 12 31 , 2710 12 51 och 2710 12 59 (artikel 20.1 c i direktiv 2003/96/EG) |
N |
N |
Y |
E420 |
E |
2 |
Blyfri bensin enligt KN-nummer 2710 12 31 , 2710 12 41 , 2710 12 45 och 2710 12 49 (artikel 20.1 c i direktiv 2003/96/EG) |
N |
N |
Y |
E430 |
E |
2 |
Gasoljor (dieselbrännoljor), omärkta, enligt KN-nummer 2710 19 43 , 2710 19 46 , 2710 19 47 , 2710 19 48 , 2710 20 11 , 2710 20 15 , 2710 20 17 och 2710 20 19 (artikel 20.1 c i direktiv 2003/96/EG) |
N |
N |
Y |
E440 |
E |
2 |
Gasoljor (dieselbrännoljor), märkta, enligt KN-nummer 2710 19 43 , 2710 19 46 , 2710 19 47 , 2710 19 48 , 2710 20 11 , 2710 20 15 , 2710 20 17 och 2710 20 19 (artikel 20.1 c i direktiv 2003/96/EG) |
N |
N |
Y |
E450 |
E |
2 |
Fotogen enligt KN-nummer 2710 19 21 och omärkt fotogen enligt KN-nummer 2710 19 25 (artikel 20.1 c i direktiv 2003/96/EG) |
N |
N |
Y |
E460 |
E |
2 |
Fotogen, märkt, enligt KN-nummer 2710 19 25 (artikel 20.1 c i direktiv 2003/96/EG) |
N |
N |
Y |
E470 |
E |
1 |
Tjock eldningsolja enligt KN-nummer 2710 19 62 , 2710 19 64 , 2710 19 68 , 2710 20 31 , 2710 20 35 och 2710 20 39 (artikel 20.1 c i direktiv 2003/96/EG) |
N |
N |
N |
E480 |
E |
2 |
Produkter enligt KN-nummer 2710 12 21 , 2710 12 25 , 2710 19 29 och 2710 20 90 (enbart produkter där mindre än 90 volymprocent – inklusive förluster – destillerar vid 210 °C och minst 65 volymprocent – inklusive förluster – destillerar vid 250 °C enligt ISO 3405- metoden, likvärdig med metoden ASTM D 86, i kommersiella bulktransporter (artikel 20.1 c i direktiv 2003/96/EG) |
N |
N |
Y |
E490 |
E |
2 |
Produkter enligt KN-nummer 2710 12 11 , 2710 12 15 , 2710 12 70 , 2710 12 90 , 2710 19 11 , 2710 19 15 , 2710 19 31 , 2710 19 35 , 2710 19 51 och 2710 19 55 . (artikel 20.1 c i direktiv 2003/96/EG). |
N |
N |
Y |
E910 |
E |
2 |
Fettsyramonoalkylestrar, innehållande 96,5 viktprocent estrar enligt KN-nummer 3826 00 10 (artikel 20.1 h i direktiv 2003/96/EG). |
N |
N |
Y |
E920 |
E |
2 |
Produkter enligt KN-nummer 3824 99 86 , 3824 99 92 (utom rostskyddsmedel innehållande aminer som aktiva beståndsdelar och sammansatta oorganiska lösnings- och spädningsmedel för klara lacker och liknande produkter), 3824 99 93 , 3824 99 96 (utom rostskyddsmedel innehållande aminer som aktiva beståndsdelar och sammansatta oorganiska lösnings- och spädningsmedel för klara lacker och liknande produkter) och 3826 00 90 , om de är avsedda för användning som bränsle för uppvärmning eller motorbränsle (artikel 20.1 h i direktiv 2003/96/EG) |
N |
N |
Y” |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 15 september 2018.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 6 april 2018.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EUT L 9, 14.1.2009, s. 12.
(2) Rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 256, 7.9.1987, s. 1).
(3) Kommissionens förordning (EG) nr 684/2009 av den 24 juli 2009 om genomförande av rådets direktiv 2008/118/EG med avseende på datoriserade förfaranden för flyttning av punktskattepliktiga varor under punktskatteuppskov (EUT L 197, 29.7.2009, s. 24).
(4) Rådets direktiv 2003/96/EG av den 27 oktober 2003 om en omstrukturering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet (EUT L 283, 31.10.2003, s. 51).
(5) Kommissionens förordning (EG) nr 2031/2001 av den 6 augusti 2001 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 279, 23.10.2001, s. 1).
(6) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1925 av den 12 oktober 2017 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EUT L 282, 31.10.2017, s. 1).
(7) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2018/552 av den 6 april 2018 om uppdatering av hänvisningarna i rådets direktiv 2003/96/EG till nummer i Kombinerade nomenklaturen för vissa produkter (se sidan 27 i detta nummer av EUT).
(8) Rådets direktiv 95/60/EG av den 27 november 1995 om märkning för beskattningsändamål av dieselbrännolja och fotogen (EGT L 291, 6.12.1995. s. 46).
BESLUT
9.4.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 91/16 |
RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (GUSP) 2018/551
av den 6 april 2018
om genomförande av beslut (Gusp) 2016/849 om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 31.2,
med beaktande av rådets beslut (Gusp) 2016/849 av den 27 maj 2016 om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea och om upphävande av beslut 2013/183/Gusp (1), särskilt artikel 33.1,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
(1) |
Den 27 maj 2016 antog rådet beslut (Gusp) 2016/849. |
(2) |
Förenta nationernas (FN) säkerhetsråds kommitté inrättad enligt FN:s säkerhetsråds resolution 1718 (2006) lade den 30 mars 2018 till en person och 21 enheter på förteckningen över personer och enheter som omfattas av restriktiva åtgärder samt föreskrev frysning av tillgångar för 15 fartyg, förbud att anlöpa hamnar för 25 fartyg och avregistrering för 12 fartyg. |
(3) |
Bilagorna I och IV till beslut (Gusp) 2016/849 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagorna I och IV till beslut (Gusp) 2016/849 ska ändras i enlighet med bilagan till det här beslutet.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 6 april 2018.
På rådets vägnar
E. ZAHARIEVA
Ordförande
(1) EUT L 141, 28.5.2016, s. 79.
BILAGA
1. |
De personer och enheter som förtecknas nedan ska läggas till i förteckningen över personer och enheter som är föremål för restriktiva åtgärder i bilaga I till beslut (Gusp) 2016/849. ”A. Personer
B. Enheter
|
2. |
De fartyg som förtecknas nedan ska läggas till i förteckningen över fartyg som är föremål för restriktiva åtgärder i bilaga IV till beslut (Gusp) 2016/849, under rubriken ”A. Utflaggade fartyg” ”1. Namn: ASIA BRIDGE 1 Ytterligare uppgifter IMO: 8916580 2. Namn: XIN GUANG HAI Ytterligare uppgifter IMO: 9004700 3. Namn: HUA FU Ytterligare uppgifter IMO: 9020003 4. Namn: YUK TUNG Ytterligare uppgifter IMO: 9030591 5. Namn: KOTI Ytterligare uppgifter IMO: 9417115 6. Namn: DONG FENG 6 Ytterligare uppgifter IMO: 9008201 7. Namn: HAO FAN 2 Ytterligare uppgifter IMO: 8747604 8. Namn: HAO FAN 6 Ytterligare uppgifter IMO: 8628597 9. Namn: JIN HYE Ytterligare uppgifter IMO: 8518572 10. Namn: FAN KE Ytterligare uppgifter IMO: 8914934 11. Namn: WAN HENG 11 Ytterligare uppgifter IMO: 8791667 12. Namn: MIN NING DE YOU 078 Ytterligare uppgifter IMO: inget” |
3. |
De fartyg som förtecknas nedan ska läggas till i förteckningen över fartyg som är föremål för restriktiva åtgärder i bilaga IV till beslut (Gusp) 2016/849, under rubriken ”D. Fartyg som förbjuds att anlöpa hamnar” ”9. Namn: CHON MYONG 1 Ytterligare uppgifter IMO: 8712362 10. Namn: AN SAN 1 Ytterligare uppgifter IMO: 7303803 11. Namn: YU PHYONG 5 Ytterligare uppgifter IMO: 8605026 12. Namn: SAM JONG 1 Ytterligare uppgifter IMO: 8405311 13. Namn: SAM JONG 2 Ytterligare uppgifter IMO: 7408873 14. Namn: SAM MA 2 Ytterligare uppgifter IMO: 8106496 15. Namn: YU JONG 2 Ytterligare uppgifter IMO: 8604917 16. Namn: PAEK MA Ytterligare uppgifter IMO: 9066978 17. Namn: JI SONG 6 Ytterligare uppgifter IMO: 8898740 18. Namn: CHON MA SAN Ytterligare uppgifter IMO: 8660313 19. Namn: NAM SAN 8 Ytterligare uppgifter IMO: 8122347 20. Namn: YU SON Ytterligare uppgifter IMO: 8691702 21. Namn: WOORY STAR Ytterligare uppgifter IMO: 8408595 22. Namn: ASIA BRIDGE 1 Ytterligare uppgifter IMO: 8916580 23. Namn: XIN GUANG HAI Ytterligare uppgifter IMO: 9004700 24. Namn: HUA FU Ytterligare uppgifter IMO: 9020003 25. Namn: YUK TUNG Ytterligare uppgifter IMO: 9030591 26. Namn: KOTI Ytterligare uppgifter IMO: 9417115 27. Namn: DONG FENG 6 Ytterligare uppgifter IMO: 9008201 28. Namn: HAO FAN 2 Ytterligare uppgifter IMO: 8747604 29. Namn: HAO FAN 6 Ytterligare uppgifter IMO: 8628597 30. Namn: JIN HYE Ytterligare uppgifter IMO: 8518572 31. Namn: FAN KE Ytterligare uppgifter IMO: 8914934 32. Namn: WAN HENG 11 Ytterligare uppgifter IMO: 8791667 33. Namn: MIN NING DE YOU 078 Ytterligare uppgifter IMO: finns inget” |
4. |
De fartyg som förtecknas nedan ska läggas till i förteckningen över fartyg som är föremål för restriktiva åtgärder i bilaga IV till beslut (Gusp) 2016/849, under rubriken ”E. Fartyg som omfattas av en frysning av tillgångar” ”1. Namn: CHON MYONG 1 Ytterligare uppgifter IMO: 8712362 2. Namn: AN SAN 1 Ytterligare uppgifter IMO: 7303803 3. Namn: YU PHYONG 5 Ytterligare uppgifter IMO: 8605026 4. Namn: SAM JONG 1 Ytterligare uppgifter IMO: 8405311 5. Namn: SAM JONG 2 Ytterligare uppgifter IMO: 7408873 6. Namn: SAM MA 2 Ytterligare uppgifter IMO: 8106496 7. Namn: YU JONG 2 Ytterligare uppgifter IMO: 8604917 8. Namn: PAEK MA Ytterligare uppgifter IMO: 9066978 9. Namn: JI SONG 6 Ytterligare uppgifter IMO: 8898740 10. Namn: CHON MA SAN Ytterligare uppgifter IMO: 8660313 11. Namn: NAM SAN 8 Ytterligare uppgifter IMO: 8122347 12. Namn: YU SON Ytterligare uppgifter IMO: 8691702 13. Namn: WOORY STAR Ytterligare uppgifter IMO: 8408595 14. Namn: JI SONG 8 Ytterligare uppgifter IMO: 8503228 15. Namn: HAP JANG GANG 6 Ytterligare uppgifter IMO: 9066540” |
9.4.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 91/27 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2018/552
av den 6 april 2018
om uppdatering av hänvisningarna i rådets direktiv 2003/96/EG till nummer i Kombinerade nomenklaturen för vissa produkter
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 2003/96/EG av den 27 oktober 2003 om en omstrukturering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet (1), särskilt artikel 2.5 andra stycket, och
av följande skäl:
(1) |
Genom förordning (EEG) nr 2658/87 (2) infördes en nomenklatur för varor, Kombinerade nomenklaturen (KN), för att tillgodose de behov som uppstått genom den gemensamma tulltaxan, unionens statistik över utrikeshandeln och annan unionspolitik som berör importen eller exporten av varor. |
(2) |
De produkter som omfattas av bestämmelserna i direktiv 2003/96/EG beskrivs genom hänvisningar till nummer i Kombinerade nomenklaturen i kommissionens förordning (EG) nr 2031/2001 (3). |
(3) |
Till följd av ändringar av bilaga I till förordning (EEG) nr 2658/87, varav de senaste infördes genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1925 (4), har numren i Kombinerade nomenklaturen för vissa produkter som det hänvisas till i direktiv 2003/96/EG ersatts med nya KN-nummer. |
(4) |
Det är därför lämpligt att uppdatera hänvisningarna till vissa KN-nummer som används i direktiv 2003/96/EG för att säkerställa att de produkter som hänvisningarna avser beskrivs av de nya numren i Kombinerade nomenklaturen, i dess uppdaterade lydelse enligt genomförandeförordning (EU) 2017/1925. |
(5) |
Ett beslut om att uppdatera hänvisningarna till vissa nummer i Kombinerade nomenklaturen bör inte leda till ändringar i de minimiskattesatser som tillämpas i direktiv 2003/96/EG eller till att några energiprodukter läggs till eller tas bort. |
(6) |
Direktiv 2003/96/EG bör därför ändras på följande sätt. |
(7) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från kommittén för punktskatter. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Hänvisningarna i direktiv 2003/96/EG till vissa nummer i Kombinerade nomenklaturen i förordning (EG) nr 2031/2001 ska uppdateras med hänvisningar till motsvarande nummer i genomförandeförordning (EU) 2017/1925 enligt följande:
1. |
I artikel 2.1 h ska KN-nummer ”3824 90 99” ersättas med KN-nummer ”3824 99 86, 3824 99 92 (utom rostskyddsmedel innehållande aminer som aktiv beståndsdel och sammansatta oorganiska lösnings- och spädningsmedel för klara lacker och liknande produkter), 3824 99 93, 3824 99 96 (utom rostskyddsmedel innehållande aminer som aktiv beståndsdel och sammansatta oorganiska lösnings- och spädningsmedel för klara lacker och liknande produkter), 3826 00 10 och 3826 00 90”. |
2. |
I artikel 16.1 ska hänvisningarna till vissa KN-nummer uppdateras enligt följande:
|
3. |
I artikel 20.1 ska hänvisningarna till vissa KN-nummer uppdateras enligt följande:
|
4. |
I bilaga I ska hänvisningarna till vissa KN-nummer uppdateras enligt följande:
|
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft den tredje dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Det ska tillämpas från och med den 15 september 2018.
Utfärdat i Bryssel den 6 april 2018.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EUT L 283, 31.10.2003, s. 51.
(2) Rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 256, 7.9.1987, s. 1).
(3) Kommissionens förordning (EG) nr 2031/2001 av den 6 augusti 2001 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EUT L 279, 23.10.2001, s. 1).
(4) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1925 av den 12 oktober 2017 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EUT L 282, 31.10.2017, s. 1).