ISSN 1977-0820

Europeiska unionens

officiella tidning

L 312

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

59 årgången
18 november 2016


Innehållsförteckning

 

II   Icke-lagstiftningsakter

Sida

 

 

FÖRORDNINGAR

 

*

Kommissionens förordning (EU) 2016/2015 av den 17 november 2016 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 808/2004 om gemenskapsstatistik om informationssamhället ( 1 )

1

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/2016 av den 17 november 2016 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller förlängning av godkännandeperioderna för de verksamma ämnena acetamiprid, bensoesyra, flazasulfuron, mekoprop-P, mepanipyrim, mesosulfuron, propineb, propoxykarbazon, propyzamid, propikonazol, Pseudomonas chlororaphis stam: MA 342, pyraklostrobin, kinoxifen, tiakloprid, tiram, ziram, zoxamid ( 1 )

21

 

 

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/2017 av den 17 november 2016 om fastställande av schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

24

 

 

BESLUT

 

*

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/2018 av den 15 november 2016 om undantagande från unionsfinansiering av vissa betalningar som verkställts av medlemsstaterna inom ramen för Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ) och inom ramen för Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (Ejflu) [delgivet med nr C(2016) 7232]

26

 

*

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/2019 av den 16 november 2016 om godkännande i enlighet med artikel 19 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 av ändrade regler för trafikfördelning mellan flygplatserna Milano Malpensa, Milano Linate och Orio al Serio (Bergamo) [delgivet med nr C(2016) 7244]

73

 

 

Rättelser

 

*

Rättelse till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/429 av den 13 mars 2015 om fastställande av de förfaranden som ska följas vid tillämpningen av avgiftsuttag för kostnaden för bullereffekter ( EUT L 70, 14.3.2015 )

78

 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


II Icke-lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR

18.11.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 312/1


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2016/2015

av den 17 november 2016

om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 808/2004 om gemenskapsstatistik om informationssamhället

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 808/2004 av den 21 april 2004 om gemenskapsstatistik om informationssamhället (1), särskilt artikel 8.2, och

av följande skäl:

(1)

Genom förordning (EG) nr 808/2004 infördes gemensamma bestämmelser för systematisk framställning av europeisk statistik om informationssamhället.

(2)

Det behövs genomförandeåtgärder för att fastställa vilka uppgifter som ska lämnas för sammanställning av modul 1, ”Företagen och informationssamhället”, och modul 2, ”Enskilda personer, hushållen och informationssamhället”, och för att fastställa tidsfrister för inrapportering av uppgifterna.

(3)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för det europeiska statistiksystemet.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De uppgifter som ska lämnas för framställning av europeisk statistik om informationssamhället i enlighet med artiklarna 3.2 och 4 i förordning (EG) nr 808/2004 för modul 1, ”Företagen och informationssamhället” anges i bilaga I, och för modul 2, ”Enskilda personer, hushållen och informationssamhället”, i bilaga II till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 17 november 2016.

På kommissionens vägnar

Jean-Claude JUNCKER

Ordförande


(1)  EUT L 143, 30.4.2004, s. 49.


BILAGA I

MODUL 1:   Företagen och informationssamhället

A.   ÄMNEN OCH UPPGIFTER

1.

De ämnen som ska täckas in för referensåret 2017 har hämtats från förteckningen i bilaga I till förordning (EG) nr 808/2004 och är följande:

a)

IKT-system och deras användning inom företagen.

b)

Användning av internet och andra elektroniska nätverk inom företagen.

c)

E-handel.

d)

E-affärsprocesser och organisatoriska aspekter.

e)

IKT-kompetens i företagsenheten och efterfrågan på IKT-färdigheter.

f)

Hinder för användning av IKT, internet och andra elektroniska nätverk samt e-handel och e-affärsprocesser.

g)

Tillgång till och användning av teknik som ger möjlighet att var som helst och när som helst ansluta sig till internet eller andra nät.

2.

Följande företagsuppgifter ska samlas in:

a)

IKT-system och deras användning inom företagen

i)

För alla företag:

Datoranvändning.

ii)

För företag som använder datorer:

Antal eller andel (i procent) anställda som använder datorer i arbetet (frivillig uppgift).

b)

Användning av internet och andra elektroniska nätverk inom företagen

i)

För företag som använder datorer:

Tillgång till internet.

ii)

För företag som har tillgång till internet:

Antal eller andel (i procent) anställda som använder datorer med internettillgång i arbetet.

Internetanslutning: DSL eller någon annan typ av fast bredbandsanslutning.

Internetanslutning: mobil bredbandsanslutning via en bärbar enhet som använder mobilnät (minst 3G).

Antal eller andel (i procent) anställda som i arbetet använder en bärbar enhet som företaget tillhandahållit och som möjliggör internetanslutning via mobilnätet.

Innehav av webbplats.

Användning av sociala nätverk, inte enbart för utläggning av betalda annonser.

Användning av företagets bloggar eller mikrobloggar, inte enbart för utläggning av betalda annonser.

Användning av webbplatser för delning av multimedieinnehåll, inte enbart för utläggning av betalda annonser.

Användning av wikibaserade kunskapsspridningsverktyg, inte enbart för utläggning av betalda annonser.

iii)

För företag som har DSL eller någon annan typ av fast bredbandsanslutning till internet:

Högsta nedladdningshastighet enligt avtal för den snabbaste fasta internetanslutningen i Mbit/s i intervallerna: [0,< 2], [2,< 10], [10,< 30], [30,< 100], [≥ 100].

Huruvida den fasta internetanslutningen är tillräckligt snabb för företagets faktiska behov.

iv)

För företag som har en webbplats, uppgifter om följande:

Beskrivningar av varor eller tjänster, prislistor.

Beställning eller bokning på nätet.

Möjlighet för besökare att kundanpassa eller formge varor eller tjänster på nätet.

Spårning eller status för lämnade beställningar.

Personanpassat material på webbplatsen för regelbundna/återkommande besökare.

Länkar eller hänvisningar till företagets profil på sociala medier.

v)

För företag som använder sociala medier, särskilt vad gäller sociala nätverk, företagets bloggar eller mikrobloggar, webbplatser för delning av multimedieinnehåll eller wiki-baserade verktyg, för kunskapsutbyte för andra ändamål än att lägga ut betalda annonser:

Användning av sociala medier för att utveckla företagets image eller för att marknadsföra produkter.

Användning av sociala medier för att få eller reagera på synpunkter, recensioner eller frågor från kunder.

Användning av sociala medier för att ge kunderna möjlighet att medverka vid utveckling eller nyskapande av varor eller tjänster.

Användning av sociala medier för att samarbeta med affärspartner eller andra organisationer.

Användning av sociala medier för att rekrytera nya medarbetare.

Användning av sociala medier för att utbyta åsikter eller kunskaper inom företaget.

c)

E-handel

i)

För företag som använder datorer:

Tagit emot beställningar av varor eller tjänster via en webbplats eller appar (webbförsäljning) under det föregående kalenderåret.

Tagit emot beställningar av varor eller tjänster via EDI-meddelanden (EDI-försäljning) under det föregående kalenderåret.

Gjort beställningar av varor eller tjänster via en webbplats, en app eller ett EDI-meddelande under det föregående kalenderåret (frivillig uppgift).

ii)

För företag som har tagit emot beställningar av varor eller tjänster via en webbplats eller appar under det föregående kalenderåret:

Värdet av omsättningen av e-handelsförsäljningen, uttryckt i absoluta tal eller som andel (i procent) av den totala omsättningen, som utgjordes av beställningar via en webbplats eller appar under det föregående kalenderåret.

Andel (i procent) av omsättningen från beställningar mottagna via en webbplats eller appar, uppdelat efter försäljning till privatkunder (B2C) respektive försäljning till andra företag (B2B) och myndigheter (B2G) under det föregående kalenderåret.

Tagit emot beställningar via företagets egen webbplats eller egna appar (inklusive moder- eller systerföretags webbplatser och appar, extranät) under det föregående kalenderåret.

Tagit emot beställningar via webbplatser eller appar på en e-marknadsplats som används av flera företag för att handla med varor, under det föregående kalenderåret.

Andel (i procent) av omsättningen från beställningar mottagna via en webbplats eller appar uppdelat efter beställningar mottagna via företagets egen webbplats eller egna appar (inklusive moder- eller systerföretags webbplatser och appar, extranät) respektive beställningar mottagna via webbplatser eller appar på en e-marknadsplats som används av flera företag för att handla med varor, under det föregående kalenderåret.

Tagit emot beställningar från kunder via en webbplats eller appar uppdelat efter ursprung: det egna landet, under det föregående kalenderåret.

Tagit emot beställningar från kunder via en webbplats eller appar uppdelat efter ursprung: andra EU-länder, under det föregående kalenderåret.

Tagit emot beställningar från kunder via en webbplats eller appar uppdelat efter ursprung: övriga världen, under det föregående kalenderåret.

Andel (i procent) av omsättningen från beställningar mottagna via en webbplats eller appar, uppdelat efter ursprung: det egna landet, andra EU-länder respektive övriga världen (frivillig uppgift).

iii)

För företag som har tagit emot beställningar av varor och tjänster via EDI-meddelanden:

Värdet av omsättningen eller andel (i procent) av e-handelsförsäljningens totala omsättning som utgjordes av beställningar mottagna via EDI-meddelanden under det föregående kalenderåret.

Beställningar mottagna från kunder via EDI-meddelanden, uppdelat efter ursprung: det egna landet, under det föregående kalenderåret.

Beställningar mottagna från kunder via EDI-meddelanden, uppdelat efter ursprung: andra EU-länder, under det föregående kalenderåret.

Beställningar mottagna från kunder via EDI-meddelanden, uppdelat efter ursprung: övriga världen, under det föregående kalenderåret.

iv)

För företag som har skickat beställningar via en webbplats, appar eller EDI-meddelanden:

Har skickat beställningar av varor eller tjänster via en webbplats eller appar under det föregående kalenderåret (frivillig uppgift).

Har skickat beställningar av varor eller tjänster via EDI-meddelanden under det föregående kalenderåret (frivillig uppgift).

Har skickat beställningar via en webbplats, appar eller EDI-meddelanden av varor eller tjänster till ett värde av minst 1 % av det totala inköpsvärdet under det föregående kalenderåret (frivillig uppgift).

v)

För företag som har skickat beställningar via en webbplats, appar eller EDI-meddelanden till ett värde av minst 1 % av det totala inköpsvärdet under det föregående kalenderåret:

Har skickat beställningar via en webbplats, appar eller EDI-meddelanden till leverantörer i samma land som företaget, under det föregående kalenderåret (frivillig uppgift).

Har skickat beställningar via en webbplats, appar eller EDI-meddelanden till leverantörer i andra EU-länder, under det föregående kalenderåret (frivillig uppgift).

Har skickat beställningar via en webbplats, appar eller EDI-meddelanden till leverantörer i övriga världen, under det föregående kalenderåret (frivillig uppgift).

d)

E-affärsprocesser och organisatoriska aspekter

i)

För företag som använder datorer:

Användning av resursplaneringsprogram för företag (ERP) för utbyte av information mellan olika avdelningar.

Användning av någon programvara för att hantera kundinformation (kundvårdssystem eller CRM-program) som gör det möjligt att samla in och lagra kunduppgifter samt göra dem tillgängliga för andra avdelningar.

Användning av någon programvara för att hantera kundinformation (kundvårdssystem eller CRM-program) som gör det möjligt att analysera informationen om kunderna i marknadsföringssyfte.

Elektroniskt utbyte av information om styrning av försörjningskedjan med andra företag, antingen leverantörer eller kunder.

Utfärdande/utskick av fakturor, i elektronisk form eller pappersformat, till andra företag, under det föregående kalenderåret (frivillig uppgift).

Utfärdande/utskick av fakturor, i elektronisk form eller pappersformat, till myndigheter, under det föregående kalenderåret (frivillig uppgift).

Utfärdande/utskick av fakturor, i elektronisk form eller pappersformat, till privatkunder, under det föregående kalenderåret (frivillig uppgift).

Andel av alla fakturor som tagits emot i ett standardformat lämpligt för automatisk behandling (e-fakturor) under det föregående kalenderåret (frivillig uppgift).

Andel av alla fakturor som tagits emot som fakturor i pappersformat eller i ett elektroniskt format som inte är lämpligt för automatisk behandling, under det föregående kalenderåret (frivillig uppgift).

Användning av utrustning för radiofrekvensidentifiering för personidentifiering eller behörighetskontroll.

Användning av utrustning för radiofrekvensidentifiering som ett led i produktionsprocesser och tillhandahållande av tjänster.

Användning av utrustning för radiofrekvensidentifiering för produktidentifiering efter produktionsprocessen.

ii)

För företag som utbyter elektronisk information om styrning av försörjningskedjan med andra företag, antingen leverantörer eller kunder:

Elektroniskt utbyte av information om styrning av försörjningskedjan med andra företag via webbplatser (företagets webbplats, affärspartnernas webbplatser eller webbportaler).

Elektroniskt utbyte av information om styrning av försörjningskedjan med andra företag via elektroniskt utbyte av information som är lämplig för automatisk behandling.

iii)

För företag som har utfärdat/skickat fakturor till andra företag eller myndigheter, under det föregående kalenderåret:

Andel (i procent) av alla fakturor som utfärdats/skickats till andra företag eller myndigheter i ett standardformat lämpligt för automatisk behandling (e-fakturor) under det föregående kalenderåret (frivillig uppgift).

Andel (i procent) av alla fakturor som utfärdats/skickats till andra företag eller myndigheter i ett elektroniskt format som inte är lämpligt för automatisk behandling under det föregående kalenderåret (frivillig uppgift).

Andel (i procent) av alla fakturor som utfärdats/skickats till andra företag eller myndigheter enbart i pappersformat under det föregående kalenderåret (frivillig uppgift).

e)

IKT-kompetens i företagsenheten och efterfrågan på IKT-färdigheter

i)

För företag som använder datorer:

Anställda IKT-specialister.

Om det under det föregående kalenderåret har tillhandahållits utbildning för att utveckla IKT-specialisternas IKT-relaterade färdigheter.

Om det under det föregående kalenderåret har tillhandahållits utbildning för att utveckla övriga anställdas IKT-relaterade färdigheter.

Om man under det föregående kalenderåret har rekryterat eller försökt rekrytera IKT-specialister.

Om det under det föregående kalenderåret har utförts någon av följande IKT-tjänster uppdelat på ”Huvudsakligen utfört av egna anställda, inklusive anställda i moder- eller systerföretag”, ”Huvudsakligen utfört av extern leverantör” eller ”Ej tillämpligt” (frivillig uppgift):

Underhåll av IKT-infrastruktur (servrar, datorer, skrivare, nätverk).

Stödtjänster för kontorsprogramvara.

Utveckling av affärsprogramvara/affärssystem.

Stödtjänster för affärsprogramvara/affärssystem.

Utveckling av webblösningar.

Stödtjänster för webblösningar.

Säkerhet och uppgiftsskydd.

ii)

För företag som använder datorer och som under det föregående kalenderåret har rekryterat eller försökt rekrytera IKT-specialister:

Lediga platser för IKT-specialister som var svåra att tillsätta.

f)

Hinder för användning av IKT, internet och andra elektroniska nätverk samt e-handel och e-affärsprocesser

För företag som har tagit emot beställningar från kunder i andra EU-länder via en webbplats eller app under det föregående kalenderåret. Uppgifter om följande svårigheter vid försäljning till andra EU-länder:

Höga kostnader för att leverera eller skicka tillbaka varor.

Svårigheter med att behandla klagomål och lösa tvister.

Anpassningen av produktmärkningen för försäljning i andra EU-länder.

Bristande språkkunskaper för att kommunicera med kunderna i andra EU-länder.

Restriktioner som företagets affärspartner infört för försäljning till vissa EU-länder.

g)

Tillgång till och användning av teknik som ger möjlighet att var som helst och när som helst ansluta sig till internet eller andra nät

i)

För företag som har tillgång till internet:

Användning av molndatatjänster, utom kostnadsfria tjänster (frivillig uppgift).

ii)

För företag som har tillgång till internet och som köper molndatatjänster:

Användning av e-post som molndatatjänst (frivillig uppgift).

Användning av kontorsprogramvara som molndatatjänst (frivillig uppgift).

Värdtjänster för företagets databas(er) som molndatatjänst (frivillig uppgift).

Fillagring som molndatatjänst (frivillig uppgift).

Användning av finans- eller redovisningstillämpningar som molndatatjänst (frivillig uppgift).

Användning av kundvårdssystem eller CRM-program (programvara för att hantera kundinformation) som molndatatjänst (frivillig uppgift).

Användning av datakraft för körning av företagets egen programvara som molndatatjänst (frivillig uppgift).

Användning av molndatatjänster som tillhandahålls från tjänsteleverantörernas delade servrar (frivillig uppgift).

Användning av molndatatjänster som tillhandahålls från tjänsteleverantörernas servrar som är helt förbehållna företaget (frivillig uppgift).

3.

Följande bakgrundsuppgifter ska samlas in från alla företag, eller hämtas från alternativa källor:

Företagets huvudsakliga näringsverksamhet under det föregående kalenderåret.

Genomsnittligt antal anställda under det föregående kalenderåret.

Total omsättning exkl. moms under det föregående kalenderåret.

B.   TÄCKNING

Uppgifterna under A.2 och A.3 ska samlas in för företag inom följande näringsgrenar:

1.

Näringsgren: företag i följande kategorier i Nace rev. 2:

Kategori i Nace rev. 2

Benämning

Avdelning C

Tillverkning

Avdelning D, E

El, gas, värme och kyla, vattenförsörjning, avloppsrening, avfallshantering och sanering

Avdelning F

Byggverksamhet

Avdelning G

Handel; reparation av motorfordon och motorcyklar

Avdelning H

Transport och magasinering

Avdelning I

Hotell- och restaurangverksamhet

Avdelning J

Informations- och kommunikationsverksamhet

Avdelning L

Fastighetsverksamhet

Huvudgrupperna 69–74

Verksamhet inom juridik, ekonomi, vetenskap och teknik

Avdelning N

Uthyrning, fastighetsservice, resetjänster och andra stödtjänster

Grupp 95.1

Reparation av datorer och kommunikationsutrustning

2.

Företagsstorlek: företag med minst tio anställda. Uppgifter om företag med färre än tio anställda är frivilliga.

3.

Geografisk täckning: företag belägna på medlemsstatens territorium.

C.   REFERENSPERIODER

Referensperioden är 2016 för de uppgifter som gäller det föregående kalenderåret. Referensperioden är 2017 för övriga uppgifter.

D.   UPPDELNING AV UPPGIFTER

Följande bakgrundsuppgifter ska lämnas för ämnen och uppgifter som förtecknas under A.2:

1.

Uppdelning efter näringsverksamhet: enligt följande aggregat inom Nace rev. 2:

Aggregering inom Nace rev. 2

för eventuell beräkning av nationella aggregat

10 + 11 + 12 + 13 + 14 + 15 + 16 + 17 + 18

19 + 20 + 21 + 22 + 23

24 + 25

26 + 27 + 28 + 29 + 30 + 31 + 32 + 33

35 + 36 + 37 + 38 + 39

41 + 42 + 43

45 + 46 + 47

47

49 + 50 + 51 + 52 + 53

55

58 + 59 + 60 + 61 + 62 + 63

68

69 + 70 + 71 + 72 + 73 + 74

77 + 78 + 79 + 80 + 81 + 82

26.1 + 26.2 + 26.3 + 26.4 + 26.8 + 46.5 + 58.2 + 61 + 62 + 63.1 + 95.1

Aggregering inom Nace rev. 2

för eventuell beräkning av europeiska aggregat

10 + 11 + 12

13 + 14 + 15

16 + 17 + 18

26

27 + 28

29 + 30

31 + 32 + 33

45

46

55 + 56

58 + 59 + 60

61

62 + 63

77 + 78 + 80 + 81 + 82

79

95.1

2.

Uppdelning efter storleksklass: uppgifterna ska delas upp efter följande storleksklasser med avseende på antal anställda:

Storleksklass

minst 10 anställda

10–49 anställda

50–249 anställda

minst 250 anställda

Uppgifterna ska delas upp enligt följande tabell:

Storleksklass

0–9 anställda (frivillig uppgift)

2–9 anställda (frivillig uppgift)

0–1 anställda (frivillig uppgift)

E.   FREKVENS

De uppgifter som krävs enligt denna bilaga ska lämnas en gång för 2017.

F.   TIDSFRISTER

1.

De aggregerade uppgifter som avses i artikel 6 och bilaga I punkt 6 i förordning (EG) nr 808/2004, vid behov märkta för sekretess eller bristande tillförlitlighet, ska översändas till Eurostat senast den 5 oktober 2017. Senast det datumet ska uppgifterna vara färdigställda, validerade och godkända.

2.

De metadata som avses i artikel 6 i förordning (EG) nr 808/2004 ska översändas till Eurostat senast den 31 maj 2017.

3.

Den kvalitetsrapport som avses i artikel 7.3 i förordning (EG) nr 808/2004 ska översändas till Eurostat senast den 5 november 2017.

4.

Data och metadata ska lämnas till Eurostat enligt den överföringsstandard som Eurostat anger och via den centrala dataportalen för inrapportering av uppgifter. Metadata och kvalitetsrapporten ska följa den standardiserade metadatastruktur som Eurostat anger.


BILAGA II

MODUL 2:   Enskilda personer, hushållen och informationssamhället

A.   ÄMNEN OCH UPPGIFTER

1.

De ämnen som ska täckas in för referensåret 2017 har hämtats från förteckningen i bilaga II till förordning (EG) nr 808/2004 och är följande:

a)

Enskilda personers och/eller hushållens tillgång till och användning av IKT.

b)

Enskilda personers och/eller hushållens användning av internet och andra elektroniska nät för olika ändamål.

c)

IKT-säkerhet och förtroende för IKT.

d)

IKT-kompetens och IKT-färdigheter.

e)

Hinder för IKT- och internetanvändning.

f)

Enskilda personers användning av IKT för att utbyta information och tjänster med statlig förvaltning och myndigheter (e-förvaltning).

g)

Tillgång till och användning av teknik som ger möjlighet att var som helst och när som helst ansluta sig till internet eller andra nät.

2.

Följande uppgifter ska samlas in:

a)

Enskilda personers och/eller hushållens tillgång till och användning av IKT

i)

För alla hushåll:

Tillgång till dator (oavsett typ: stationär dator, bärbar dator eller datorplatta, utom smarttelefon) i hemmet.

Tillgång till internet i hemmet (oavsett utrustning: datorer och smarttelefoner, spelkonsoler eller läsplattor).

ii)

För hushåll som har tillgång till internet:

Internetanslutning: fast bredbandsanslutning.

Internetanslutning: mobil bredbandsanslutning (via mobilnät med minst 3G).

Internetanslutning: förbindelse över normal telefonlinje eller ISDN (frivillig uppgift).

Internetanslutning: mobilt smalband (via mobilnät under 3G).

iii)

För alla enskilda personer:

Senaste datoranvändningen (i hemmet, på arbetet eller på annan plats): under de senaste tre månaderna, för 3–12 månader sedan, för mer än ett år sedan, har aldrig använt en dator.

iv)

För enskilda personer som har använt en dator oavsett plats de senaste tre månaderna:

Genomsnittlig frekvens för datoranvändning: varje dag eller nästan varje dag, minst en gång i veckan (men inte varje dag), mindre än en gång i veckan.

b)

Enskilda personers och/eller hushållens internetanvändning för olika ändamål

i)

För alla enskilda personer:

Senaste internetanvändningen, oavsett plats och utrustning: under de senaste tre månaderna, för 3–12 månader sedan, för mer än ett år sedan, har aldrig använt en dator.

ii)

För enskilda personer som har använt internet:

Köpt eller beställt varor eller tjänster via internet (genom webbplatser eller appar, utom beställningar genom egenhändigt skrivna e-postmeddelanden, textmeddelanden (sms) eller multimediemeddelanden (mms) för privat bruk oavsett utrustning: under de senaste tre månaderna, för 3–12 månader sedan, för mer än ett år sedan, har aldrig köpt eller beställt något via internet.

iii)

För enskilda personer som har använt internet de senaste tre månaderna:

Genomsnittlig frekvens för internetanvändning de senaste tre månaderna: varje dag eller nästan varje dag, minst en gång i veckan (men inte varje dag), mindre än en gång i veckan).

Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk för att skicka och ta emot e-post.

Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk av internettelefoni eller videosamtal (med webbkamera) över internet (med hjälp av appar).

Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk för att delta i sociala nätverk (skapa en användarprofil, göra inlägg eller delta i andra aktiviteter).

Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk för att ladda upp eget innehåll (text, foton, musik, video, programvara osv.) till en webbplats för delning.

Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk för att läsa nyheter, tidningar eller tidskrifter på nätet.

Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk för att skaffa hälsorelaterad information (t.ex. om skador, sjukdomar, näring, hälsa).

Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk för att skaffa information om varor eller tjänster.

Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk för att kommentera samhälleliga eller politiska frågor på webbplatser (genom t.ex. bloggar och sociala nätverk).

Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk för att delta i samråd eller omröstningar online om samhälleliga eller politiska frågor (t.ex. stadsplanering, undertecknande av namninsamlingar).

Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk för att leta efter arbete eller skicka jobbansökningar.

Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk för att delta i yrkesrelaterade nätverk (skapa en användarprofil, göra inlägg eller delta i andra aktiviteter).

Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk för att utnyttja tjänster med anknytning till resor eller boende i samband med resor.

Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk för att sälja varor eller tjänster (t.ex. på nätauktioner).

Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk av banktjänster.

Internetanvändning av lagringstjänster de senaste tre månaderna för privat bruk för lagring av dokument, bilder, musik, video eller andra filer.

Internetanvändning de senaste tre månaderna för lärande, i form av en kurs på nätet, i samband med utbildning, arbete eller av privata skäl.

Internetanvändning de senaste tre månaderna för lärande, i form av andra läromedel på nätet än en fullständig kurs, i samband med utbildning, arbete eller av privata skäl.

Internetanvändning de senaste tre månaderna för lärande, genom kommunikation med lärare eller studerande via utbildningswebbplatser eller -portaler, i samband med utbildning, arbete eller av privata skäl.

Internetanvändning de senaste tre månaderna för övrigt lärande i samband med utbildning, arbete eller av privata skäl (frivillig uppgift).

iv)

För enskilda personer som har använt internet de senaste tolv månaderna:

Användning av någon webbplats eller app de senaste tolv månaderna för att ordna boende (rum, lägenhet, hus, fritidshus e.d.) för privat bruk från en privatperson: från särskilda webbplatser eller appar för detta, från andra webbplatser eller appar (inklusive sociala nätverk), har ej använt.

Användning av någon webbplats eller app de senaste tolv månaderna för att ordna transporttjänster (t.ex. bilar) för privat bruk från en privatperson: från särskilda webbplatser eller appar för detta, från andra webbplatser eller appar (inklusive sociala nätverk), har ej använt.

Internetanvändning (utom e-post) de senaste tolv månaderna för köp eller försäljning av aktier, obligationer, fonder eller andra investeringstjänster.

Internetanvändning (utom e-post) de senaste tolv månaderna för köp eller förnyelse av försäkringar inklusive sådana som åtföljer en annan tjänst.

Internetanvändning (utom e-post) de senaste tolv månaderna för lån eller krediter från bank eller finansinstitut.

v)

För enskilda personer som har använt internet för e-handel (köp eller beställning av varor eller tjänster) de senaste tre månaderna:

Antal gånger som varor eller tjänster köpts eller beställts för privat bruk via internet de senaste tre månaderna: antal gånger eller i storleksklasser: 1–2 gånger, mellan 3 och 5 gånger, mellan 6 och 10 gånger, > 10 gånger.

Det totala värdet på varor eller tjänster (utom aktier och andra finansiella tjänster) som köpts eller beställts för privat bruk via internet de senaste tre månaderna: belopp i euro eller i storleksklasser: under 50 euro, mellan 50 och under 100 euro, mellan 100 och under 500 euro, mellan 500 och under 1 000 euro, 1 000 euro eller mer, okänt.

vi)

För enskilda personer som har använt internet för e-handel (köp eller beställning av varor eller tjänster) de senaste tolv månaderna:

Internetanvändning för köp eller beställning av livsmedel eller dagligvaror för privat bruk de senaste tolv månaderna.

Internetanvändning för köp eller beställning av hushållsartiklar (t.ex. möbler, leksaker o.d., men inte hemelektronik) för privat bruk de senaste tolv månaderna.

Internetanvändning för köp eller beställning av läkemedel för privat bruk de senaste tolv månaderna.

Internetanvändning för köp eller beställning av kläder eller sportartiklar för privat bruk de senaste tolv månaderna.

Internetanvändning för köp eller beställning av datorutrustning för privat bruk de senaste tolv månaderna.

Internetanvändning för köp eller beställning av elektronisk utrustning (inklusive kameror) för privat bruk de senaste tolv månaderna.

Internetanvändning för köp eller beställning av teletjänster (t.ex. tv- eller bredbandsabonnemang, abonnemang för fast telefoni eller mobiltelefon, påfyllning av förbetalda telefonkort) för privat bruk de senaste tolv månaderna.

Internetanvändning för betalning eller bokning av semesterboende (t.ex. hotell) för privat bruk de senaste tolv månaderna.

Internetanvändning för betalning eller bokning av andra researrangemang (t.ex. resebiljetter, hyrbil) för privat bruk de senaste tolv månaderna.

Internetanvändning för köp eller bokning av evenemangsbiljetter för privat bruk de senaste tolv månaderna.

Internetanvändning för köp eller beställning av filmer eller musik för privat bruk de senaste tolv månaderna.

Internetanvändning för köp eller beställning av böcker, tidningar eller tidskrifter för privat bruk de senaste tolv månaderna.

Internetanvändning för köp eller beställning av material för e-lärande för privat bruk de senaste tolv månaderna.

Internetanvändning för köp eller beställning av videospel, andra datorprogram och uppgraderingar för privat bruk de senaste tolv månaderna.

Internetanvändning för köp eller beställning av andra varor eller tjänster för privat bruk de senaste tolv månaderna.

Internetanvändning för köp eller beställning av varor och tjänster för privat bruk de senaste tolv månaderna, uppdelat efter ursprung: inhemska försäljare.

Internetanvändning för köp eller beställning av varor och tjänster för privat bruk de senaste tolv månaderna, uppdelat efter ursprung: försäljare från andra EU-länder.

Internetanvändning för köp eller beställning av varor och tjänster för privat bruk de senaste tolv månaderna, uppdelat efter ursprung: försäljare från övriga världen.

Internetanvändning för köp eller beställning av varor och tjänster för privat bruk de senaste tolv månaderna, uppdelat efter ursprung: försäljarens ursprungsland är okänt.

vii)

För enskilda personer som har använt internet för e-handel (köp eller beställning av varor eller tjänster) de senaste tolv månaderna för köp eller beställning av film, musik, böcker, tidningar, tidskrifter, videospel, andra datorprogram och uppgraderingar:

Filmer eller musik för privat bruk genom nedladdning eller åtkomst via webbplatser eller appar de senaste tolv månaderna.

E-böcker för privat bruk genom nedladdning eller åtkomst via webbplatser eller appar de senaste tolv månaderna.

E-tidningar eller e-tidskrifter för privat bruk genom nedladdning eller åtkomst via webbplatser eller appar de senaste tolv månaderna.

Datorprogram (inklusive dator- och videospel och uppgraderingar av programvara) för privat bruk genom nedladdning eller åtkomst via webbplatser eller appar de senaste tolv månaderna.

viii)

För enskilda personer som har använt internet för e-handel (köp eller beställning av varor eller tjänster) för köp eller beställning från försäljare i andra EU-länder eller övriga världen:

Fysiska varor (t.ex. elektronik, kläder, leksaker, livsmedel, dagligvaror, böcker, cd-/dvd-skivor) som köpts eller beställts för privat bruk de senaste tolv månaderna.

Produkter för privat bruk genom nedladdning eller åtkomst via webbplatser eller appar (t.ex. filmer, musik, e-böcker, e-tidningar, spel, betalappar) de senaste tolv månaderna.

Resor, boende eller semestrar (t.ex. biljetter och dokument via e-post eller som man själv skriver ut) som betalats eller bokats för privat bruk de senaste tolv månaderna.

Andra tjänster (t.ex. evenemangsbiljetter som erhållits via e-post, teleabonnemang) som köpts eller beställts för privat bruk de senaste tolv månaderna.

c)

IKT-säkerhet och förtroende för IKT

i)

För hushåll utan tillgång till internet i hemmet, ange anledningen till att det inte finns någon internetanslutning i hemmet:

Oro för den personliga integriteten eller säkerheten.

ii)

För enskilda personer som, trots att de behövt lämna in blanketter, inte har lämnat in några blanketter på myndigheters webbplatser i privat syfte de senaste tolv månaderna, ange skälen till detta:

Oro för skyddet och säkerheten för personuppgifter.

d)

IKT-kompetens och IKT-färdigheter

i)

För enskilda personer som har använt internet de senaste tolv månaderna:

Kan överföra filer mellan datorer och annan utrustning.

Kan installera programvara eller applikationer (appar).

Kan ändra inställningarna för all slags programvara, inklusive operativsystem och säkerhetsprogram.

Kan kopiera eller flytta filer eller mappar.

Kan använda ordbehandlingsprogram.

Kan skapa presentationer eller dokument med text, bilder, tabeller eller diagram.

Kan använda kalkylprogram.

Kan använda programvara för att redigera foton, video eller ljudfiler.

Kan skriva kod i ett programmeringsspråk.

ii)

För enskilda personer som har använt internet och kalkylprogram de senaste tolv månaderna:

Kan använda avancerade funktioner i kalkylprogrammet utformade för att ordna och analysera data, t.ex. sortera, filtrera, använda formler, skapa diagram.

iii)

För enskilda personer som har använt internet för e-handel (köp eller beställning av varor eller tjänster) de senaste tolv månaderna, problem med e-handel:

Utsatt för bedrägeri (t.ex. inga varor/tjänster levererade, missbruk av kreditkortsuppgifter).

iv)

För enskilda personer som har använt internet, men inte för e-handel (köp eller beställning av varor eller tjänster), de senaste tolv månaderna, hinder för e-handel:

Betänkligheter i fråga om betalningssäkerheten och den personliga integriteten (t.ex. att lämna kreditkortsuppgifter eller personuppgifter på internet).

e)

Hinder för IKT- och internetanvändning

i)

För hushåll utan tillgång till internet i hemmet, anledning till att det inte finns någon internetanslutning i hemmet:

Har tillgång till internet på annan plats.

Behöver inte internet därför att det inte är till någon nytta eller är ointressant.

Utrustningen är för dyr.

Anslutningen är för dyr (t.ex. telefon- eller DSL-abonnemang).

Bristande färdigheter.

Bredband finns inte i området.

Andra anledningar.

ii)

För enskilda personer som har använt internet för e-handel (köp eller beställning av varor eller tjänster) de senaste tolv månaderna, problem med e-handel:

Tekniskt fel på webbplatsen vid beställning eller betalning.

Svårt att hitta information om garantier och andra rättigheter.

Leverans långsammare än utlovat.

Slutkostnaden högre än vad som angetts (t.ex. högre leveranskostnader, oväntade transaktionskostnader).

Fel eller skadade varor levererade.

Svårt att klaga och få gottgörelse, eller inget tillfredsställande svar på klagomål.

Utländsk handlare som inte säljer till ens land.

Andra problem.

Inga problem.

iii)

För enskilda personer som har använt internet, men inte för e-handel (köp eller beställning av varor eller tjänster), de senaste tolv månaderna, hinder för e-handel:

Föredrar att handla själv och/eller se varan på riktigt, lojalitet gentemot butiker, vana.

Bristande färdigheter eller kunskap (vet inte hur man använder en webbplats, för komplicerat att använda den osv.).

Problem med leverans av varor som beställs via internet (för lång leveranstid, logistikproblem osv.).

Betänkligheter i fråga om leveranser eller möjligheten att returnera varor, betänkligheter i fråga om klagomål eller gottgörelse.

Har inget betalkort som kan användas för betalning på internet.

Utländsk handlare som inte säljer till ens land (frivillig uppgift).

Andra hinder för e-handel.

f)

Enskilda personers användning av IKT för att utbyta information och tjänster med statlig förvaltning och myndigheter (e-förvaltning)

i)

För enskilda personer som har använt internet de senaste tolv månaderna:

Internetanvändning de senaste tolv månaderna för privat bruk för att skaffa information från myndigheters eller offentliga sektorns webbplatser eller appar (egenhändigt skrivna e-postmeddelanden ingår inte).

Internetanvändning de senaste tolv månaderna för privat bruk för att ladda ner/skriva ut officiella blanketter från myndigheters eller offentliga sektorns webbplatser (egenhändigt skrivna e-postmeddelanden ingår inte).

Internetanvändning de senaste tolv månaderna för privat bruk för att lämna in ifyllda blanketter online till myndigheter eller offentliga sektorn (egenhändigt skrivna e-postmeddelanden ingår inte).

ii)

För enskilda personer som inte har lämnat in några blanketter på myndigheters webbplatser i privat syfte de senaste tolv månaderna:

Har inte lämnat in några blanketter eftersom det inte har behövts.

iii)

För enskilda personer som, trots att de behövt lämna in blanketter, inte har lämnat in några blanketter på myndigheters webbplatser i privat syfte de senaste tolv månaderna, ange skälen till detta:

Det fanns ingen webbplats med en sådan tjänst.

Bristande färdigheter eller kunskap (t.ex. visste inte hur webbplatsen skulle användas eller tyckte att det var för komplicerat att använda den).

Hade ingen elektronisk signatur eller elektronisk identitet/elektroniskt certifikat som krävs för autentisering eller för att tjänsten ska kunna användas, eller hade problem med den (frivillig uppgift).

Någon annan lämnade in blanketterna åt uppgiftslämnaren (t.ex. en konsult, skatterådgivare, släkting eller familjemedlem).

Andra skäl för att inte ha lämnat in blanketter till myndigheter online.

iv)

Särskilda uppgifter om transaktioner med e-förvaltningstjänsten under det föregående kalenderåret:

Totalt antal enskilda personers skattedeklarationer som lämnats in, totalt antal enskilda personers skattedeklarationer som lämnats in elektroniskt, totalt antal enskilda personers skattedeklarationer som lämnats in elektroniskt via intermediärer (frivillig uppgift).

Totalt antal födelseanmälningar (för levande födda barn) till folkbokföringen, totalt antal elektroniska födelseanmälningar (för levande födda barn) till folkbokföringen, totalt antal elektroniska födelseanmälningar (för levande födda barn) via intermediärer till folkbokföringen (frivillig uppgift).

Totalt antal anmälningar av dödsfall till folkbokföringen, totalt antal elektroniska anmälningar av dödsfall till folkbokföringen, totalt antal elektroniska anmälningar av dödsfall via intermediärer till folkbokföringen (frivillig uppgift).

Totalt antal personbevis som begärts, totalt antal personbevis som begärts elektroniskt (frivillig uppgift).

Totalt antal dödsattester som begärts, totalt antal dödsattester som begärts elektroniskt (frivillig uppgift).

g)

Tillgång till och användning av teknik som ger möjlighet att var som helst och när som helst ansluta sig till internet eller andra nät

i)

För enskilda personer som har använt internet de senaste tre månaderna:

Användning av mobiltelefon eller smarttelefon för internetanslutning från andra platser än hemmet eller arbetsplatsen de senaste tre månaderna.

Användning av bärbar dator (t.ex. laptop eller surfplatta) för internetanslutning från andra platser än hemmet eller arbetsplatsen de senaste tre månaderna.

Användning av andra mobila enheter för internetanslutning från andra platser än hemmet eller arbetsplatsen de senaste tre månaderna.

Inte använt mobila enheter för tillgång till internet från andra platser än hemmet eller arbetsplatsen de senaste tre månaderna.

ii)

För enskilda personer som har använt mobiltelefon eller smarttelefon för internetanslutning från andra platser än hemmet eller arbetsplatsen de senaste tre månaderna:

Användning av mobiltelefon eller smarttelefon för internetanslutning via mobilnätet från andra platser än hemmet eller arbetsplatsen de senaste tre månaderna.

Användning av mobiltelefon eller smarttelefon för internetanslutning via trådlöst nät från andra platser än hemmet eller arbetsplatsen de senaste tre månaderna.

iii)

För enskilda personer som har använt en bärbar dator för internetanslutning från andra platser än hemmet eller arbetsplatsen de senaste tre månaderna:

Användning av bärbar dator via mobilnätet, för internetanslutning med hjälp av USB-modem eller SIM-kort eller mobiltelefon eller smarttelefon som modem, från andra platser än hemmet eller arbetsplatsen de senaste tre månaderna.

Användning av bärbar dator för internetanslutning via trådlöst nät från andra platser än hemmet eller arbetsplatsen de senaste tre månaderna.

B.   TÄCKNING

1.

De statistiska enheterna för de uppgifter som rör hushåll i punkt A.2 i denna bilaga är de hushåll som har minst en medlem i åldersintervallet 16–74 år.

2.

De statistiska enheterna för de uppgifter som rör enskilda personer i punkt A.2 i denna bilaga är enskilda personer i åldrarna 16–74 år.

3.

Den geografiska täckningen ska omfatta hushåll och/eller enskilda personer som bor på medlemsstatens territorium.

C.   REFERENSPERIOD

Den huvudsakliga referensperioden för den statistik som ska samlas in är det första kvartalet 2017.

D.   SOCIOEKONOMISKA BAKGRUNDSUPPGIFTER

1.

För de ämnen och uppgifter som förtecknas i punkt A.2 i denna bilaga och som rör hushåll ska följande bakgrundsuppgifter samlas in:

a)

Bostadsregion på Nuts 1-nivå enligt Nutsindelningen.

b)

Bostadsregion på Nuts 2-nivå enligt Nutsindelningen (frivillig uppgift).

c)

Geografiskt läge, dvs. boende i mindre utvecklad region, boende i övergångsregion eller boende i mer utvecklad region.

d)

Grad av urbanisering, dvs. boende i ett tätbefolkat område, boende i ett medeltätt befolkat område eller boende i ett glesbefolkat område.

e)

Typ av hushåll (antal medlemmar i hushållet): antal personer i åldrarna 16–24 år (frivillig uppgift), antal studerande i åldrarna 16–24 år (frivillig uppgift), antal personer i åldrarna 25–64 år (frivillig uppgift), antal personer 65 år och äldre (frivillig uppgift). Ange separat: antal barn under 16 år, antal barn i åldrarna 14–15 år (frivillig uppgift), antal barn i åldrarna 5–13 år (frivillig uppgift), antal barn 4 år eller yngre (frivillig uppgift).

f)

Hushållets månadsinkomst, netto (frivillig uppgift) (samlas in som ett värde eller i storleksklasser motsvarande inkomstkvartiler).

g)

Hushållets ekvivalerade totala månadsinkomst, netto, i kvintiler (frivillig uppgift).

2.

För de ämnen och uppgifter som förtecknas i punkt A.2 i denna bilaga och som rör enskilda personer ska följande bakgrundsuppgifter samlas in:

a)

Kön.

b)

Födelseland (ange om personen är född i landet eller utomlands, och i det sistnämnda fallet om personen är född i ett annat EU-land eller i ett land utanför EU).

c)

Medborgarskap (ange om personen är medborgare i landet eller i ett annat land, och i så fall om det är ett annat EU-land eller ett land utanför EU).

d)

Ålder, antal fyllda år; under 16 och/eller över 74 år (frivillig uppgift).

e)

Samboförhållande (frivillig uppgift): lever i ett samboförhållande eller lever inte i ett samboförhållande.

f)

Högsta genomgångna utbildningsnivå enligt International Standard Classification of Education (Isced 2011): som mest högstadium (Isced 0, 1 eller 2); gymnasium och postgymnasial utbildning utom högskoleutbildning (Isced 3 eller 4); högskoleutbildning (Isced 5, 6, 7 eller 8); mindre än grundskoleutbildning (Isced 0); låg- och mellanstadium (Isced 1); högstadium (Isced 2); gymnasium (Isced 3); postgymnasial utbildning utom högskoleutbildning (Isced 4); kort högskoleutbildning (Isced 5); kandidatexamen eller motsvarande (Isced 6); mastersexamen eller motsvarande (Isced 7); doktorsgrad eller motsvarande (Isced 8).

g)

Sysselsättningssituation: ange om personen är anställd eller egen företagare, inklusive medhjälpande familjemedlemmar (frivilliga uppgifter: heltidsanställd eller egen företagare [heltid], deltidsanställd eller egen företagare [deltid], anställd, person med fast anställning eller tillsvidareanställning, person med tidsbegränsad anställning, egen företagare, inklusive medhjälpande familjemedlemmar).

h)

Sysselsatt inom näringsgren (frivillig uppgift):

Avdelningar i Nace rev. 2

Benämning

A

Jordbruk, skogsbruk och fiske

B, C, D och E

Tillverkning, utvinning av mineral och annan industri

F

Byggverksamhet

G, H och I

Handel, transport, hotell- och restaurangverksamhet

J

Informations- och kommunikationsverksamhet

K

Finans- och försäkringsverksamhet

L

Fastighetsverksamhet

M och N

Företagstjänster

O, P och Q

Offentlig förvaltning, försvar, utbildning, vård och omsorg och sociala tjänster

R, S, T och U

Annan serviceverksamhet

i)

Sysselsättningssituation: ange om personen är arbetslös eller studerande som inte ingår i arbetskraften eller inte ingår i arbetskraften av andra skäl (frivilliga uppgifter för andra som inte ingår i arbetskraften: pensionär, förtidspensionär eller har lagt ned sin rörelse, person med permanent funktionsnedsättning, obligatorisk militärtjänst eller vapenfri tjänst, utför arbete i hemmet eller ingår inte i arbetskraften av andra skäl).

j)

Sysselsättning enligt International Standard Classification of Occupations (ISCO-08): ange om personen är kroppsarbetare, annat än kroppsarbetare, IKT-arbetare, annat än IKT-arbetare, och (frivillig uppgift) alla yrken enligt ISCO-08 på tvåsiffrig nivå.

E.   FREKVENS

De uppgifter som krävs enligt denna bilaga ska lämnas en gång för 2017.

F.   TIDSFRISTER

1.

De individuella uppgifter – som inte får möjliggöra direkt identifiering av de berörda statistiska enheterna – som avses i artikel 6 samt i punkt 6 i bilaga II till förordning (EG) nr 808/2004 ska överföras till Eurostat senast den 5 oktober 2017. Senast det datumet ska uppgifterna vara färdigställda, validerade och godkända.

2.

De metadata som avses i artikel 6 i förordning (EG) nr 808/2004 ska översändas till Eurostat senast den 31 maj 2017.

3.

Den kvalitetsrapport som avses i artikel 7.3 i förordning (EG) nr 808/2004 ska översändas till Eurostat senast den 5 november 2017.

4.

Data och metadata ska lämnas till Eurostat enligt den överföringsstandard som Eurostat anger och via den centrala dataportalen för inrapportering av uppgifter. Metadata och kvalitetsrapporten ska följa den standardiserade metadatastruktur som Eurostat anger.


18.11.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 312/21


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2016/2016

av den 17 november 2016

om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller förlängning av godkännandeperioderna för de verksamma ämnena acetamiprid, bensoesyra, flazasulfuron, mekoprop-P, mepanipyrim, mesosulfuron, propineb, propoxykarbazon, propyzamid, propikonazol, Pseudomonas chlororaphis stam: MA 342, pyraklostrobin, kinoxifen, tiakloprid, tiram, ziram, zoxamid

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 av den 21 oktober 2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden och om upphävande av rådets direktiv 79/117/EEG och 91/414/EEG (1), särskilt artikel 17 första stycket, och

av följande skäl:

(1)

I del A i bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (2) fastställs de verksamma ämnen som anses ha blivit godkända enligt förordning (EG) nr 1107/2009.

(2)

Genom kommissionens förordning (EU) nr 823/2012 (3) beviljades undantag för godkännandeperioderna för de verksamma ämnena bensoesyra, flazasulfuron, mekoprop-P, mesosulfuron, propineb, propoxykarbazon, propyzamid, propikonazol, pyraklostrobin och zoxamid. Godkännandena av de verksamma ämnena löper ut den 31 januari 2017.

(3)

Genom kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1197/2012 (4) förlängdes godkännandeperioderna för de verksamma ämnena acetamiprid, mepanipyrim, Pseudomonas chlororaphis stam: MA 342, kinoxifen, tiakloprid, tiram and ziram. Godkännandena av de verksamma ämnena löper ut den 30 april 2017.

(4)

Ansökningar om förnyat godkännande av de verksamma ämnena har lämnats in i enlighet med kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 844/2012 (5).

(5)

På grund av att bedömningen av dessa ämnen har försenats av orsaker som de sökande inte råder över kommer godkännandena av de verksamma ämnena sannolikt att löpa ut innan något beslut om att förnya dem har fattats. Godkännandeperioderna måste därför förlängas.

(6)

Med tanke på syftet med artikel 17 första stycket i förordning (EG) nr 1107/2009 kommer kommissionen, när det gäller de fall där kommissionen kommer att anta en förordning om att inte förnya ett godkännande av ett verksamt ämne som anges i bilagan till den här förordningen på grund av att kriterierna för godkännandet inte är uppfyllda, att fastställa det datum då godkännandet löper ut till samma datum som det datum som gällde före den här förordningen eller till det datum då förordningen om att inte förnya godkännandet av det verksamma ämnet träder i kraft, beroende på vilken tidpunkt som infaller senast. När det gäller de fall där kommissionen kommer att anta en förordning om att förnya ett godkännande av ett verksamt ämne som anges i bilagan till den här förordningen, kommer kommissionen att sträva efter att, med hänsyn till omständigheterna, fastställa tidigast möjliga tillämpningsdatum.

(7)

Genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 bör därför ändras i enlighet med detta.

(8)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Del A i bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 17 november 2016.

På kommissionens vägnar

Jean-Claude JUNCKER

Ordförande


(1)  EUT L 309, 24.11.2009, s. 1.

(2)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 av den 25 maj 2011 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 vad gäller förteckningen över godkända verksamma ämnen (EUT L 153, 11.6.2011, s. 1).

(3)  Kommissionens förordning (EU) nr 823/2012 av den 14 september 2012 om undantag från genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller det datum då godkännandeperioden löper ut för de verksamma ämnena 2,4-DB, bensoesyra, betacyflutrin, karfentrazonetyl, Coniothyrium minitans stam CON/M/91–08 (DSM 9660), cyazofamid, cyflutrin, deltametrin, dimetenamid-P, etofumesat, etoxisulfuron, fenamidon, flazasulfuron, flufenacet, flurtamon, foramsulfuron, fostiazat, imazamox, jodosulfuron, iprodion, isoxaflutol, linuron, maleinsyrahydrazid, mekoprop, mekoprop-P, mesosulfuron, mesotrion, oxadiargyl, oxasulfuron, pendimetalin, pikoxistrobin, propikonazol, propineb, propoxikarbazon, propyzamid, pyraklostrobin, siltiofam, trifloxistrobin, warfarin och zoxamid (EUT L 250, 15.9.2012, s. 13).

(4)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1197/2012 av den 13 december 2012 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller förlängning av godkännandeperioderna för de verksamma ämnena acetamiprid, alfacypermetrin, Ampelomyces quisqualis stam: AQ 10, benalaxyl, bifenazat, bromoxinil, klorprofam, desmedifam, etoxazol, Gliocladium catenulatum stam: J1446, imazosulfuron, laminarin, mepanipyrim, metoxifenozid, milbemektin, fenmedifam, Pseudomonas chlororaphis stam: MA 342, kinoxifen, S-metolaklor, tepraloxidim, tiakloprid, tiram och ziram (EUT L 342, 14.12.2012, s. 27).

(5)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 844/2012 av den 18 september 2012 om fastställande av de bestämmelser som behövs för att genomföra förnyelseförfarandet för verksamma ämnen enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden (EUT L 252, 19.9.2012, s. 26).


BILAGA

Del A i bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 ska ändras på följande sätt:

1.

På rad 54 för ämnet propineb ska datumet i den sjätte kolumnen (Godkännande till och med) ersättas med ”31 januari 2018”.

2.

På rad 55 för ämnet propyzamid ska datumet i den sjätte kolumnen (Godkännande till och med) ersättas med ”31 januari 2018”.

3.

På rad 57 för ämnet mekoprop-P ska datumet i den sjätte kolumnen (Godkännande till och med) ersättas med ”31 januari 2018”.

4.

På rad 58 för ämnet propikonazol ska datumet i den sjätte kolumnen (Godkännande till och med) ersättas med ”31 januari 2018”.

5.

På rad 73 för ämnet tiram ska datumet i den sjätte kolumnen (Godkännande till och med) ersättas med ”30 april 2018”.

6.

På rad 74 för ämnet ziram ska datumet i den sjätte kolumnen (Godkännande till och med) ersättas med ”30 april 2018”.

7.

På rad 75 för ämnet mesosulfuron ska datumet i den sjätte kolumnen (Godkännande till och med) ersättas med ”31 januari 2018”.

8.

På rad 76 för ämnet propoxikarbazon ska datumet i den sjätte kolumnen (Godkännande till och med) ersättas med ”31 januari 2018”.

9.

På rad 77 för ämnet zoxamid ska datumet i den sjätte kolumnen (Godkännande till och med) ersättas med ”31 januari 2018”.

10.

På rad 79 för ämnet bensoesyra ska datumet i den sjätte kolumnen (Godkännande till och med) ersättas med ”31 januari 2018”.

11.

På rad 80 för ämnet flazasulfuron ska datumet i den sjätte kolumnen (Godkännande till och med) ersättas med ”31 januari 2018”.

12.

På rad 81 för ämnet pyraklostrobin ska datumet i den sjätte kolumnen (Godkännande till och med) ersättas med ”31 januari 2018”.

13.

På rad 82 för ämnet kinoxifen ska datumet i den sjätte kolumnen (Godkännande till och med) ersättas med ”30 april 2018”.

14.

På rad 89 för ämnet Pseudomonas chlororaphis stam: MA 342 ska datumet i den sjätte kolumnen (Godkännande till och med) ersättas med ”30 april 2018”.

15.

På rad 90 för ämnet mepanipyrim ska datumet i den sjätte kolumnen (Godkännande till och med) ersättas med ”30 april 2018”.

16.

På rad 91 för ämnet acetamiprid ska datumet i den sjätte kolumnen (Godkännande till och med) ersättas med ”30 april 2018”.

17.

På rad 92 för ämnet tiakloprid ska datumet i den sjätte kolumnen (Godkännande till och med) ersättas med ”30 april 2018”.


18.11.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 312/24


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2016/2017

av den 17 november 2016

om fastställande av schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1),

med beaktande av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 av den 7 juni 2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 vad gäller sektorn för frukt och grönsaker och sektorn för bearbetad frukt och bearbetade grönsaker (2), särskilt artikel 136.1, och

av följande skäl:

(1)

I genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs, i enlighet med resultatet av de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan, kriterierna för kommissionens fastställande av schablonvärden vid import från tredjeländer, för de produkter och de perioder som anges i del A i bilaga XVI till den förordningen.

(2)

Varje arbetsdag fastställs ett schablonimportvärde i enlighet med artikel 136.1 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 med hänsyn till varierande dagliga uppgifter. Denna förordning bör därför träda i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De schablonimportvärden som avses i artikel 136 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs i bilagan till denna förordning.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 17 november 2016.

På kommissionens vägnar

För ordföranden

Jerzy PLEWA

Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling


(1)  EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  EUT L 157, 15.6.2011, s. 1.


BILAGA

Schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

(euro/100 kg)

KN-nummer

Kod för tredjeland (1)

Schablonimportvärde

0702 00 00

MA

78,2

TR

76,6

ZZ

77,4

0707 00 05

TR

142,8

ZZ

142,8

0709 93 10

MA

97,3

TR

138,0

ZZ

117,7

0805 20 10

MA

74,6

ZZ

74,6

0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90

JM

98,8

PE

116,9

TR

67,6

ZZ

94,4

0805 50 10

TR

90,4

ZZ

90,4

0806 10 10

BR

283,0

IN

166,9

LB

214,0

PE

270,2

TR

147,4

US

365,4

ZZ

241,2

0808 10 80

CL

162,6

NZ

153,2

ZA

127,6

ZZ

147,8

0808 30 90

CN

92,4

TR

168,6

ZZ

130,5


(1)  Landsbeteckningar som fastställs i kommissionens förordning (EU) nr 1106/2012 av den 27 november 2012 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 471/2009 om gemenskapsstatistik över utrikeshandeln med icke-medlemsstater vad gäller uppdateringen av nomenklaturen avseende länder och territorier (EUT L 328, 28.11.2012, s. 7). Koden ZZ står för ”övrigt ursprung”.


BESLUT

18.11.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 312/26


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2016/2018

av den 15 november 2016

om undantagande från unionsfinansiering av vissa betalningar som verkställts av medlemsstaterna inom ramen för Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ) och inom ramen för Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (Ejflu)

[delgivet med nr C(2016) 7232]

(Endast de bulgariska, danska, engelska, finska, franska, grekiska, italienska, lettiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tyska och ungerska texterna är giltiga)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 av den 17 december 2013 om finansiering, förvaltning och övervakning av den gemensamma jordbrukspolitiken och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 352/78, (EG) nr 165/94, (EG) nr 2799/98, (EG) nr 814/2000, (EG) nr 1290/2005 och (EG) nr 485/2008 (1), särskilt artikel 52,

efter samråd med kommittén för jordbruksfonderna, och

av följande skäl:

(1)

I enlighet med artikel 31 i rådets förordning (EG) nr 1290/2005 (2) och, från och med den 1 januari 2015, i enlighet med artikel 52 i förordning (EU) nr 1306/2013, måste kommissionen genomföra nödvändiga kontroller, meddela de berörda medlemsstaterna resultaten av dessa kontroller, beakta medlemsstaternas synpunkter, kalla till bilaterala samtal i syfte att nå en överenskommelse med berörda medlemsstater och formellt underrätta dem om sina slutsatser.

(2)

Medlemsstaterna har haft möjlighet att begära ett förlikningsförfarande. Denna möjlighet har utnyttjats i vissa fall och kommissionen har studerat rapporterna från förlikningsförfarandena i fråga.

(3)

I enlighet med förordning (EU) nr 1306/2013 får endast de jordbruksutgifter som har verkställts i överensstämmelse med unionslagstiftningen finansieras.

(4)

De kontroller som genomförts, resultaten av de bilaterala samtalen och förlikningsförfarandena har visat att en del av de utgifter som medlemsstaterna deklarerat inte uppfyller detta krav och därför inte kan finansieras inom ramen för EGFJ eller Ejflu.

(5)

De belopp som inte anses kunna belasta EGFJ eller Ejflu bör anges. Dessa belopp avser inte utgifter som verkställts mer än tjugofyra månader innan kommissionen skriftligen meddelade medlemsstaterna resultaten av kontrollerna.

(6)

Vad gäller de ärenden som omfattas av detta beslut har kommissionen i en sammanfattande rapport underrättat medlemsstaterna om vilka belopp som kommer att undantas eftersom de inte är förenliga med unionslagstiftningen (3).

(7)

Detta beslut påverkar inte eventuella finansiella slutsatser som kommissionen kan komma att dra av Europeiska unionens domstols domar i mål som ännu inte hade avgjorts den 1 september 2016.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De belopp som anges i bilagan och som rör utgifter som verkställts av medlemsstaternas godkända utbetalande organ, och som deklarerats inom ramen för EGFJ eller Ejflu, ska undantas från unionsfinansiering.

Artikel 2

Detta beslut riktar sig till Konungariket Belgien, Republiken Bulgarien, Konungariket Danmark, Förbundsrepubliken Tyskland, Irland, Republiken Grekland, Konungariket Spanien, Republiken Frankrike, Republiken Italien, Republiken Lettland, Ungern, Republiken Malta, Konungariket Nederländerna, Republiken Österrike, Republiken Polen, Republiken Portugal, Rumänien, Republiken Slovenien, Republiken Slovakien, Republiken Finland, Konungariket Sverige och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland.

Utfärdat i Bryssel den 15 november 2016.

På kommissionens vägnar

Phil HOGAN

Ledamot av kommissionen


(1)  EUT L 347, 20.12.2013, s. 549.

(2)  Rådets förordning (EG) nr 1290/2005 av den 21 juni 2005 om finansieringen av den gemensamma jordbrukspolitiken (EUT L 209, 11.8.2005, s. 1).

(3)  Ares(2016)6109155, 25.10.2016.


BILAGA

Beslut: 52

Budgetpost: 05 04 05 01

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

LV

Tvärvillkor

2009

Återbetalning till följd av utslaget i mål T-661/14

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

212 566,45

0,00

212 566,45

 

Tvärvillkor

2010

Återbetalning till följd av utslaget i mål T-661/14

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

92 731,87

0,00

92 731,87

 

Tvärvillkor

2010

Återbetalning till följd av utslaget i mål T-661/14

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 1 146,35

0,00

– 1 146,35

 

Tvärvillkor

2011

Återbetalning till följd av utslaget i mål T-661/14

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 249,48

0,00

– 249,48

 

Tvärvillkor

2011

Återbetalning till följd av utslaget i mål T-661/14

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 425,78

0,00

– 425,78

 

Tvärvillkor

2012

Återbetalning till följd av utslaget i mål T-661/14

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 106,22

0,00

– 106,22

 

Tvärvillkor

2012

Återbetalning till följd av utslaget i mål T-661/14

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 183,03

0,00

– 183,03

 

 

 

 

 

Totalt LV:

euro

303 187,46

0,00

303 187,46


Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

euro

303 187,46

0,00

303 187,46

Budgetpost: 05 07 01 07

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

GR

Stödrättigheter

2008

Återbetalning till följd av utslaget i mål T-107/14

SCHABLONAVDRAG

10,00 %

euro

9 935 755,68

4 967 877,84

4 967 877,84

 

Stödrättigheter

2009

Återbetalning till följd av utslaget i mål T-107/14

SCHABLONAVDRAG

10,00 %

euro

9 739 243,02

0,00

9 739 243,02

 

Stödrättigheter

2010

Återbetalning till följd av utslaget i mål T-107/14

SCHABLONAVDRAG

10,00 %

euro

9 691 976,36

0,00

9 691 976,36

 

 

 

 

 

Totalt GR:

euro

29 366 975,06

4 967 877,84

24 399 097,22

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

LV

Tvärvillkor

2009

Återbetalning till följd av utslaget i mål T-661/14

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

254 163,51

0,00

254 163,51

 

Tvärvillkor

2010

Återbetalning till följd av utslaget i mål T-661/14

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

181 777,79

0,00

181 777,79

 

Tvärvillkor

2010

Återbetalning till följd av utslaget i mål T-661/14

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

179,81

0,00

179,81

 

Tvärvillkor

2011

Återbetalning till följd av utslaget i mål T-661/14

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

100,05

0,00

100,05

 

Tvärvillkor

2011

Återbetalning till följd av utslaget i mål T-661/14

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 14,86

0,00

– 14,86

 

Tvärvillkor

2012

Återbetalning till följd av utslaget i mål T-661/14

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

0,19

0,00

0,19

 

 

 

 

 

Totalt LV:

euro

436 206,49

0,00

436 206,49


Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

euro

29 803 181,55

4 967 877,84

24 835 303,71

Budgetpost: 67 01

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

AT

Frukt och grönsaker – operativa program

2012

Tillgångar placerade utanför producentorganisationens lokaler eller anläggningar

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 1 909 582,50

0,00

– 1 909 582,50

 

Frukt och grönsaker – operativa program

2013

Tillgångar placerade utanför producentorganisationens lokaler eller anläggningar

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 1 864 938,19

0,00

– 1 864 938,19

 

Frukt och grönsaker – operativa program

2012

Icke stödberättigande personalkostnader

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 39 738,41

0,00

– 39 738,41

 

Frukt och grönsaker – operativa program

2013

Icke stödberättigande personalkostnader

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 41 174,87

0,00

– 41 174,87

 

Oriktigheter

2012

Ej uttagen/anmäld ränta och förseningar i återvinningsförfarandet

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 24 231,03

0,00

– 24 231,03

 

Frukt och grönsaker – operativa program

2012

Felaktigt erkända producentorganisationer

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 498 721,65

0,00

– 498 721,65

 

Frukt och grönsaker – operativa program

2013

Felaktigt erkända producentorganisationer

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 899 392,44

0,00

– 899 392,44

 

Frukt och grönsaker – operativa program, inbegripet återtag

2014

Felaktigt erkända producentorganisationer

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 915 136,70

0,00

– 915 136,70

 

Frukt och grönsaker – operativa program

2012

Brister i grundläggande kontroll BÅ 2012-3

SCHABLONAVDRAG

10,00 %

euro

– 559 871,49

– 244 804,26

– 315 067,23

 

Frukt och grönsaker – operativa program

2013

Brister i grundläggande kontroll BÅ 2012-3

SCHABLONAVDRAG

10,00 %

euro

– 776 598,77

– 280 550,55

– 496 048,22

 

Frukt och grönsaker – operativa program, inbegripet återtag

2014

Brist i grundläggande kontroll endast BÅ 2014

SCHABLONAVDRAG

10,00 %

euro

– 882 206,97

0,00

– 882 206,97

 

 

 

 

 

Totalt AT:

euro

– 8 411 593,02

– 525 354,81

– 7 886 238,21

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

BE

Tvärvillkor

2013

Användning av toleranser och lättnader i sanktionssystemet, ansökningsåret 2012

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 43 418,70

– 86,84

– 43 331,86

 

Tvärvillkor

2014

Användning av toleranser och lättnader i sanktionssystemet, ansökningsåret 2013

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 87 826,17

– 175,65

– 87 650,52

 

Tvärvillkor

2015

Användning av toleranser och lättnader i sanktionssystemet, ansökningsåret 2014

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 37 343,34

– 74,68

– 37 268,66

 

Tvärvillkor

2013

Begränsad omfattning av kontroller av de föreskrivna verksamhetskraven 1, 2, 4 och 5, ingen uppföljning av mindre överträdelser, bristande riskanalys för kontroller av veterinärmedicinska tjänster – ansökningsåret 2012

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 598 444,65

– 256,81

– 598 187,84

 

Tvärvillkor

2014

Begränsad omfattning av kontroller av de föreskrivna verksamhetskraven 1, 2, 4 och 5, ingen uppföljning av mindre överträdelser, bristande riskanalys för kontroller av veterinärmedicinska tjänster – ansökningsåret 2012

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 193,80

0,00

– 193,80

 

Tvärvillkor

2014

Begränsad omfattning av kontroller av de föreskrivna verksamhetskraven 1, 2, 4 och 5, ingen uppföljning av mindre överträdelser, bristande riskanalys för kontroller av veterinärmedicinska tjänster – ansökningsåret 2013

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 582 487,99

0,00

– 582 487,99

 

Tvärvillkor

2015

Begränsad omfattning av kontroller av de föreskrivna verksamhetskraven 1, 2, 4 och 5, ingen uppföljning av mindre överträdelser, bristande riskanalys för kontroller av veterinärmedicinska tjänster – ansökningsåret 2014

SCHABLONAVDRAG

10,00 %

euro

– 569 653,02

0,00

– 569 653,02

 

 

 

 

 

Totalt BE:

euro

– 1 919 367,67

– 593,98

– 1 918 773,69

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

DE

Attestering

2014

Finansiella fel fastställda av det attesterande organet

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 6 121,69

0,00

– 6 121,69

 

Attestering

2014

Finansiella fel fastställda av det attesterande organet

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 2 397,36

0,00

– 2 397,36

 

Frikopplat direktstöd

2015

Svagheter i LPIS-GIS: Genomförandet av dubbelkontroller för att fastställa de deklarerade skiftenas stödberättigande (grundläggande kontroll)

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 65 880,00

0,00

– 65 880,00

 

Frikopplat direktstöd

2016

Svagheter i LPIS-GIS: Genomförandet av dubbelkontroller för att fastställa de deklarerade skiftenas stödberättigande (grundläggande kontroll)

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 72 630,00

0,00

– 72 630,00

 

 

 

 

 

Totalt DE:

euro

– 147 029,05

0,00

– 147 029,05

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

DK

Attestering

2015

Fel som upptäckts i populationen EGFJ IAKS vid upprepning av kontrollen på plats

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 3 163,98

0,00

– 3 163,98

 

Attestering

2012

Avsaknaden av en lämplig reaktion från DAFA vad gäller företagets undvikande av kontroller

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 182 151,60

0,00

– 182 151,60

 

 

 

 

 

Totalt DK:

euro

– 185 315,58

0,00

– 185 315,58

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

ES

Återkrav

2008

Belopp kunde inte spåras i myndigheternas redovisning av betalningar

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 57 499,79

0,00

– 57 499,79

 

Återkrav

2009

Belopp kunde inte spåras i myndigheternas redovisning av betalningar

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 57 499,79

0,00

– 57 499,79

 

Återkrav

2010

Belopp kunde inte spåras i myndigheternas redovisning av betalningar

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 452 132,84

0,00

– 452 132,84

 

Återkrav

2011

Belopp kunde inte spåras i myndigheternas redovisning av betalningar

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

8 118,38

0,00

8 118,38

 

Återkrav

2012

Belopp kunde inte spåras i myndigheternas redovisning av betalningar

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

0,01

0,00

0,01

 

Tvärvillkor

2012

Brister i effektiviteten i kontrollerna på plats, delvis uppfyllelse av 7 verksamhetskrav, felaktig behandling av sena anmälningar och av saknade öronmärken (verksamhetskrav 7 och 8), ansökningsåret 2011

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 4 552 942,45

– 821,75

– 4 552 120,70

 

Tvärvillkor

2013

Brister i effektiviteten i kontrollerna på plats, delvis uppfyllelse av 7 verksamhetskrav, felaktig behandling av sena anmälningar och av saknade öronmärken (verksamhetskrav 7 och 8), ansökningsåret 2011

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 1 537,30

0,00

– 1 537,30

 

Tvärvillkor

2011

Brister i effektiviteten i kontrollerna på plats, delvis uppfyllelse av 7 verksamhetskrav, felaktig behandling av sena anmälningar och av saknade öronmärken (verksamhetskrav 7 och 8), ansökningsåret 2012

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 3 172,88

– 0,06

– 3 172,82

 

Tvärvillkor

2013

Brister i effektiviteten i kontrollerna på plats, delvis uppfyllelse av 7 verksamhetskrav, felaktig behandling av sena anmälningar och av saknade öronmärken (verksamhetskrav 7 och 8), ansökningsåret 2012

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 4 507 539,72

– 84 158,35

– 4 423 381,37

 

Frukt och grönsaker – operativa program

2008

Miljövänlig hantering av förpackningar

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 10 582,61

– 10 396,61

– 186,00

 

Frukt och grönsaker – operativa program

2009

Miljövänlig hantering av förpackningar

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 850 590,17

– 813 343,56

– 37 246,61

 

Frukt och grönsaker – operativa program

2010

Miljövänlig hantering av förpackningar

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 9 872,42

– 8 618,07

– 1 254,35

 

Frukt och grönsaker – operativa program

2011

Miljövänlig hantering av förpackningar

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 2 382,39

– 2 266,08

– 116,31

 

Frukt och grönsaker – operativa program

2012

Miljövänlig hantering av förpackningar

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 343,30

0,00

– 343,30

 

Attestering

2014

Extrapolerat fel för EGFJ icke-IAKS-population

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 830,81

0,00

– 830,81

 

Tvärvillkor

2014

Felaktig behandling av sena anmälningar och av saknade öronmärken (verksamhetskrav 7 och 8), ansökningsåret 2013

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 688 407,59

– 30 146,05

– 658 261,54

 

Attestering

2014

Kända fel i populationen EGFJ IAKS systemet med samlat gårdsstöd

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 353 214,35

– 1 807,35

– 351 407,00

 

Attestering

2012

Icke-stödberättigande omstruktureringsstödet för socker

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 1 361 413,12

– 5 268,22

– 1 356 144,90

 

Frukt och grönsaker – operativa program, inbegripet återtag

2009

Felaktiga stödutbetalningar för leasingavtal

ENGÅNGSBELOPP

0,00 %

euro

– 13 336,00

– 3 289,74

– 10 046,26

 

Frukt och grönsaker – operativa program

2009

Brister i utgifternas stödberättigande

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 29 641,68

– 1 870,43

– 27 771,25

 

Frukt och grönsaker – operativa program

2011

Brister i utgifternas stödberättigande

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 92 471,27

– 558,53

– 91 912,74

 

Återkrav

2008

Brister i hanteringen av oriktigheter

ENGÅNGSBELOPP

0,00 %

euro

– 90 579,48

0,00

– 90 579,48

 

Återkrav

2009

Brister i hanteringen av oriktigheter

ENGÅNGSBELOPP

0,00 %

euro

– 91 063,44

0,00

– 91 063,44

 

Återkrav

2010

Brister i hanteringen av oriktigheter

ENGÅNGSBELOPP

0,00 %

euro

– 412 867,62

0,00

– 412 867,62

 

Återkrav

2011

Brister i hanteringen av oriktigheter

ENGÅNGSBELOPP

0,00 %

euro

– 59 631,00

0,00

– 59 631,00

 

Återkrav

2012

Brister i hanteringen av oriktigheter

ENGÅNGSBELOPP

0,00 %

euro

– 16 835,39

0,00

– 16 835,39

 

Frukt och grönsaker – operativa program, inbegripet återtag

2009

Brister i kontrollsystem för erkännande av producentorganisationer

ENGÅNGSBELOPP

0,00 %

euro

– 280 031,76

– 1 691,39

– 278 340,37

 

Frukt och grönsaker – operativa program, inbegripet återtag

2009

Brister i program för godkännande av utgifter och brister i fastställandet av schablonbelopp för miljöinsatser. OP 2008 & 2009

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 57 063,20

– 29 708,57

– 27 354,63

 

Frukt och grönsaker – operativa program, inbegripet återtag

2010

Brister i program för godkännande av utgifter och brister i fastställandet av schablonbelopp för miljöinsatser. OP 2008 & 2009

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 300 020,04

– 273 601,71

– 26 418,33

 

Frukt och grönsaker – operativa program

2011

Brister i program för godkännande av utgifter och brister i fastställandet av schablonbelopp för miljöinsatser. OP 2010, 2011 & 2012

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 205 226,38

– 205 226,38

0,00

 

Frukt och grönsaker – operativa program

2012

Brister i program för godkännande av utgifter och brister i fastställandet av schablonbelopp för miljöinsatser. OP 2010, 2011 & 2012

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 193 521,83

0,00

– 193 521,83

 

Frukt och grönsaker – operativa program

2013

Brister i program för godkännande av utgifter och brister i fastställandet av schablonbelopp för miljöinsatser. OP 2010, 2011 & 2012

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 245 200,53

0,00

– 245 200,53

 

Frukt och grönsaker – operativa program, inbegripet återtag

2014

Brister i program för godkännande av utgifter och brister i fastställandet av schablonbelopp för miljöinsatser. OP 2013

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 323 602,75

0,00

– 323 602,75

 

Frukt och grönsaker – operativa program, inbegripet återtag

2009

Brister i program för godkännande av utgifter och brister i fastställandet av schablonbelopp för miljöinsatser

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 652 299,20

– 180 687,65

– 471 611,55

 

Frukt och grönsaker – operativa program, inbegripet återtag

2010

Brister i program för godkännande av utgifter och brister i fastställandet av schablonbelopp för miljöinsatser

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 718 821,45

– 88 990,15

– 629 831,30

 

Frukt och grönsaker – operativa program, inbegripet återtag

2011

Brister i program för godkännande av utgifter och brister i fastställandet av schablonbelopp för miljöinsatser

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 771 482,90

– 93 881,68

– 677 601,22

 

Frukt och grönsaker – operativa program, inbegripet återtag

2012

Brister i program för godkännande av utgifter och brister i fastställandet av schablonbelopp för miljöinsatser

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 14 516,85

0,00

– 14 516,85

 

Frukt och grönsaker – operativa program, inbegripet återtag

2008

Brister i hanteringen av risken för dubbelfinansiering

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 668 667,53

– 588 156,44

– 80 511,09

 

Frukt och grönsaker – operativa program, inbegripet återtag

2009

Brister i hanteringen av risken för dubbelfinansiering

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 680 158,12

– 237 238,19

– 442 919,93

 

Frukt och grönsaker – operativa program, inbegripet återtag

2010

Brister i hanteringen av risken för dubbelfinansiering

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 736 610,85

– 91 366,47

– 645 244,38

 

Frukt och grönsaker – operativa program, inbegripet återtag

2011

Brister i hanteringen av risken för dubbelfinansiering

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 718 697,92

– 127 039,32

– 591 658,60

 

Frukt och grönsaker – operativa program, inbegripet återtag

2012

Brister i hanteringen av risken för dubbelfinansiering

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 706 338,24

– 26 251,74

– 680 086,50

 

Frukt och grönsaker – operativa program, inbegripet återtag

2013

Brister i hanteringen av risken för dubbelfinansiering

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 599 782,11

– 23 254,76

– 576 527,35

 

 

 

 

 

Totalt ES:

euro

– 21 580 310,68

– 2 929 639,25

– 18 650 671,43

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

FR

Oriktigheter

2010

Ärende nr DAJ2/DPO8492

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 26 750 942,00

0,00

– 26 750 942,00

 

Oriktigheter

2010

Ärende nr GXHP200700062

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 2 920,03

0,00

– 2 920,03

 

Oriktigheter

2010

Ärende nr LAIT 02836/TR410759

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 144 027,14

0,00

– 144 027,14

 

Oriktigheter

2010

Ärende nr OINP201180010

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 38 302,46

0,00

– 38 302,46

 

Oriktigheter

2010

Ärende nr TR2001008

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 50 253,13

0,00

– 50 253,13

 

Oriktigheter

2010

Ärende nr TR451024

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 2 960 918,36

0,00

– 2 960 918,36

 

Oriktigheter

2010

Ärenden som undgått tillämpning av 50/50-regeln på grund av sen utvärdering

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 9 569,59

0,00

– 9 569,59

 

Oriktigheter

2010

Ärenden som inte rapporterats i tabellen i bilaga III eller med ett oriktigt första administrativt eller rättsligt konstaterande och som därmed undgått tillämpning av 50/50-regeln

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 7 884,99

0,00

– 7 884,99

 

Oriktigheter

2010

Utebliven rapportering av ränta i tabellen i bilaga III, vilket gjort att 50/50-regeln inte tillämpats

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 4 171 977,50

0,00

– 4 171 977,50

 

Oriktigheter

2015

Underlåtelse att iaktta tillbörlig aktsamhet enligt artikel 32.5 i förordning (EG) nr 1290/2005

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 1 402 884,37

0,00

– 1 402 884,37

 

Oriktigheter

2010

Potentiella skulder hade inte omvandlas till skulder inom 1 år efter det första administrativa eller rättsliga konstaterandet

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 10 853 421,42

0,00

– 10 853 421,42

 

Oriktigheter

2010

Ovärderade skulder, som undgått tillämpning av 50/50-regeln

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 6 653,47

0,00

– 6 653,47

 

Säljfrämjande åtgärder

2010

Brister i kontrollen av valet av genomförandeorganet (olämpligt urvalsförfarande)

SCHABLONAVDRAG

25,00 %

euro

– 205 820,79

0,00

– 205 820,79

 

Säljfrämjande åtgärder

2011

Brister i kontrollen av valet av genomförandeorganet (olämpligt urvalsförfarande)

SCHABLONAVDRAG

25,00 %

euro

– 239 784,46

0,00

– 239 784,46

 

Säljfrämjande åtgärder

2012

Brister i kontrollen av valet av genomförandeorganet (olämpligt urvalsförfarande)

SCHABLONAVDRAG

25,00 %

euro

– 219 122,42

0,00

– 219 122,42

 

Säljfrämjande åtgärder

2013

Brister i kontrollen av valet av genomförandeorganet (olämpligt urvalsförfarande)

SCHABLONAVDRAG

25,00 %

euro

– 40 407,41

0,00

– 40 407,41

 

 

 

 

 

Totalt FR:

euro

– 47 104 889,54

0,00

– 47 104 889,54

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

GB

Attestering

2012

Justeringar av återbetalningarna till det utbetalande organet

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 10 766,00

– 236,42

– 10 529,58

 

Frikopplat direktstöd

2014

Avsaknad av retroaktiva återkrav för ansökningsåren 2013 och 2014, art. 80 i förordning (EG) nr 1122/2009

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 819 832,00

0,00

– 819 832,00

 

 

 

 

 

Totalt GB:

euro

– 830 598,00

– 236,42

– 830 361,58

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

HU

Tvärvillkor

2013

Tillämpning av tolerans för identifiering av djur, ingen utvärdering av mindre överträdelser, lättnader i påföljdssystemet, anståndsperioden för ersättning av öronmärken, ansökningsåret 2012

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 345 104,16

0,00

– 345 104,16

 

Vin – investeringar

2013

Brist i kontrollen av kriterierna för stödberättigande för investeringar

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 141 511,53

0,00

– 141 511,53

 

Vin – investeringar

2014

Brist i kontrollen av kriterierna för stödberättigande för investeringar

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 132 732,62

0,00

– 132 732,62

 

Vin – investeringar

2015

Brist i kontrollen av kriterierna för stödberättigande för investeringar

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 65 771,82

0,00

– 65 771,82

 

Frikopplat direktstöd

2012

Avsaknad av retroaktivt förfarande 2008–2013

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 27 454 967,41

0,00

– 27 454 967,41

 

Frikopplat direktstöd

2013

Avsaknad av retroaktivt förfarande 2008–2013

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 1 205 419,21

0,00

– 1 205 419,21

 

Tvärvillkor

2014

Ingen utvärdering av mindre överträdelser, lättnader i påföljdssystemet, anståndsperioden för ersättning av öronmärken, ansökningsåret 2013

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 85 272,17

0,00

– 85 272,17

 

Tvärvillkor

2015

Ingen utvärdering av mindre överträdelser, lättnader i påföljdssystemet, anståndsperioden för ersättning av öronmärken, ansökningsåret 2014

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 47 840,41

0,00

– 47 840,41

 

Frikopplat direktstöd

2012

Identifieringen av skiften för ansökningsåren 2011 och 2012

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 7 473,33

0,00

– 7 473,33

 

Frikopplat direktstöd

2013

Identifieringen av skiften för ansökningsåren 2011 och 2012

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 7 473,32

0,00

– 7 473,32

 

Frikopplat direktstöd

2012

Brister i riskanalysen, ansökningsåren 2011, 2012 och 2013

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 7 038 944,95

0,00

– 7 038 944,95

 

Frikopplat direktstöd

2013

Brister i riskanalysen, ansökningsåren 2011, 2012 och 2013

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 3 371 318,84

0,00

– 3 371 318,84

 

Frikopplat direktstöd

2014

Brister i riskanalysen, ansökningsåren 2011, 2012 och 2013

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 1 348 980,52

0,00

– 1 348 980,52

 

Frikopplat direktstöd

2013

Brister i riskanalysen, ansökningsåren 2012 och 2013

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 7 038 944,95

0,00

– 7 038 944,95

 

Frikopplat direktstöd

2014

Brister i riskanalysen, ansökningsåren 2012 och 2013

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 10 410 263,79

0,00

– 10 410 263,79

 

 

 

 

 

Totalt HU

euro

– 58 702 019,03

0,00

– 58 702 019,03

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

IT

Attestering

2013

20 % av återvinningskostnader avdragna för sent

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 65 518,44

0,00

– 65 518,44

 

Program för frukt i skolan

2012

Avsaknad av kontroller av kommunikationskostnader

SCHABLONAVDRAG

10,00 %

euro

– 54 596,43

0,00

– 54 596,43

 

Program för frukt i skolan

2013

Avsaknad av kontroller av kommunikationskostnader

SCHABLONAVDRAG

10,00 %

euro

– 43 039,98

0,00

– 43 039,98

 

Program för frukt i skolan

2014

Avsaknad av kontroller av kommunikationskostnader

SCHABLONAVDRAG

10,00 %

euro

– 56 718,12

0,00

– 56 718,12

 

Vin – omstrukturering

2012

Underlåtenhet att korrekt tillämpa kontrollen enligt artikel 79 i förordning (EG) nr 555/2008

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 851,44

0,00

– 851,44

 

Vin – omstrukturering

2013

Underlåtenhet att korrekt tillämpa kontrollen enligt artikel 79 i förordning (EG) nr 555/2008

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 354 700,47

0,00

– 354 700,47

 

Vin – omstrukturering

2014

Underlåtenhet att korrekt tillämpa kontrollen enligt artikel 79 i förordning (EG) nr 555/2008

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 360 360,05

0,00

– 360 360,05

 

Övriga direktstöd – artiklarna 68–72 i förordning (EG) nr 73/2009

2012

Felaktig tillämpning av minskningar

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 6 558,38

0,00

– 6 558,38

 

Övriga direktstöd – artiklarna 68–72 i förordning (EG) nr 73/2009

2013

Felaktig beräkning av minskningar

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 334,77

0,00

– 334,77

 

Program för frukt i skolan

2012

Bristande efterlevnad av bestämmelser om offentlig upphandling

SCHABLONAVDRAG

25,00 %

euro

– 4 170 834,38

0,00

– 4 170 834,38

 

Program för frukt i skolan

2013

Bristande efterlevnad av bestämmelser om offentlig upphandling

SCHABLONAVDRAG

25,00 %

euro

– 4 779 213,02

0,00

– 4 779 213,02

 

Övriga direktstöd – artiklarna 68–72 i förordning (EG) nr 73/2009

2012

Utbetalningar för ej stödberättigande djur

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 935,59

0,00

– 935,59

 

Övriga direktstöd – artiklarna 68–72 i förordning (EG) nr 73/2009

2013

Utbetalningar för ej stödberättigande djur

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 1 139,51

0,00

– 1 139,51

 

Attestering

2013

Problem med att iaktta regeln om stödutbetalning inom fem arbetsdagar

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 37 986,20

0,00

– 37 986,20

 

Övriga direktstöd – artiklarna 68–72 i förordning (EG) nr 73/2009

2012

Föreskrivet antal kontroller på plats och föreskriven storlek på provurvalet för kontroller på plats har inte iakttagits

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 2 035 878,67

– 6 474,85

– 2 029 403,82

 

Övriga direktstöd – artiklarna 68–72 i förordning (EG) nr 73/2009

2013

Föreskrivet antal kontroller på plats och föreskriven storlek på provurvalet för kontroller på plats har inte iakttagits

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 366 823,40

– 29,48

– 366 793,92

 

Övriga direktstöd – artiklarna 68–72 i förordning (EG) nr 73/2009

2014

Föreskrivet antal kontroller på plats och föreskriven storlek på provurvalet för kontroller på plats har inte iakttagits

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 360 765,32

0,00

– 360 765,32

 

 

 

 

 

Totalt IT:

euro

– 12 696 254,17

– 6 504,33

– 12 689 749,84

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

NL

Oriktigheter

2010

Inga återvinningsåtgärder har vidtagits av de nederländska myndigheterna rörande oriktigheter som upptäckts vid en Olaf-utredning under år 2000

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 424 837,90

0,00

– 424 837,90

 

 

 

 

 

Totalt NL:

euro

– 424 837,90

0,00

– 424 837,90

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

PL

Attestering

2013

Ärenden där det utbetalande organet beslutade att inte vidta återvinning

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 11 155,11

0,00

– 11 155,11

 

Frukt och grönsaker – förhandserkända producentgrupper

2012

Brister i grundläggande kontroller, särskilt när det gäller kontroller av erkännandeplaner och kriterier för erkännande

SCHABLONAVDRAG

25,00 %

euro

– 64 974 750,82

– 25 989 900,32

– 38 984 850,50

 

Frukt och grönsaker – förhandserkända producentgrupper

2013

Brister i grundläggande kontroller, särskilt när det gäller kontroller av erkännandeplaner och kriterier för erkännande

SCHABLONAVDRAG

25,00 %

euro

– 76 816 098,12

0,00

– 76 816 098,12

 

 

 

 

 

Totalt PL:

euro

– 141 802 004,05

– 25 989 900,32

– 115 812 103,73

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

PT

Övrigt direktstöd – POSEI

2012

Normal kontrollverksamhet finansierades genom budgetposten för tekniskt stöd i POSEI-programmets delprogram för Azorerna

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 460 202,73

0,00

– 460 202,73

 

Övrigt direktstöd – POSEI

2013

Normal kontrollverksamhet finansierades genom budgetposten för tekniskt stöd i POSEI-programmets delprogram för Azorerna

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 200 000,00

0,00

– 200 000,00

 

Livsmedelsbistånd inom EU

2010

Svagheter i en nyckelkontroll för ”uppföljning av kontroller”(lagerbokföring) från 1 september 2010 till slutet av ”sämst ställt”-programmet 2010

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 390 318,22

0,00

– 390 318,22

 

Livsmedelsbistånd inom EU

2011

Svagheter i en nyckelkontroll för ”uppföljning av kontroller”(lagerbokföring) från 1 september 2010 till slutet av ”sämst ställt”-programmet 2010

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 374 320,14

0,00

– 374 320,14

 

Livsmedelsbistånd inom EU

2012

Svagheter i en nyckelkontroll för ”uppföljning av kontroller”(lagerbokföring) från 1 september 2010 till slutet av ”sämst ställt”-programmet 2010

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 381 406,97

0,00

– 381 406,97

 

 

 

 

 

Totalt PT:

euro

– 1 806 248,06

0,00

– 1 806 248,06

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

RO

Tvärvillkor

2011

Avsaknad av riskanalys för identifiering av djur, föreskrivna verksamhetskrav 1 och 5 inte kontrollerade för alla jordbrukare, inga särskilda kriterier för urval av skifte vid kontroller på plats, ansökningsåret 2012

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 21 404,36

– 25,22

– 21 379,14

 

Tvärvillkor

2012

Avsaknad av riskanalys för identifiering av djur, föreskrivna verksamhetskrav 1 och 5 inte kontrollerade för alla jordbrukare, inga särskilda kriterier för urval av skifte vid kontroller på plats, ansökningsåret 2012

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 14 469,30

– 19,41

– 14 449,89

 

Tvärvillkor

2013

Avsaknad av riskanalys för identifiering av djur, föreskrivna verksamhetskrav 1 och 5 inte kontrollerade för alla jordbrukare, inga särskilda kriterier för urval av skifte vid kontroller på plats, ansökningsåret 2012

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 651 591,27

– 874,73

– 650 716,54

 

Övriga direktstöd – artiklarna 68–72 i förordning (EG) nr 73/2009

2013

Djur inte registrerade i djurregistret

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 1 121,04

0,00

– 1 121,04

 

Övriga direktstöd – artiklarna 68–72 i förordning (EG) nr 73/2009

2014

Djur inte registrerade i djurregistret

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 285,82

0,00

– 285,82

 

Övriga direktstöd – artiklarna 68–72 i förordning (EG) nr 73/2009

2013

Bristande kontroller på plats

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 43 624,29

0,00

– 43 624,29

 

Övriga direktstöd – artiklarna 68–72 i förordning (EG) nr 73/2009

2014

Bristande kontroller på plats

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 135 630,95

0,00

– 135 630,95

 

Övriga direktstöd – artiklarna 68–72 i förordning (EG) nr 73/2009

2015

Bristande kontroller på plats

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 237 720,00

0,00

– 237 720,00

 

Attestering

2010

Fel i skuldförvaltningssystemet, BÅ2010 EGFJ

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 2 776,25

0,00

– 2 776,25

 

Attestering

2011

Fel i skuldförvaltningssystemet, BÅ2011 EGFJ

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 1 261,10

0,00

– 1 261,10

 

Granskning av transaktioner

2010

Brister i den administrativa ramen och otillräcklig granskningskvalitet BÅ 2010

SCHABLONAVDRAG

0,50 %

euro

– 49 843,71

0,00

– 49 843,71

 

Granskning av transaktioner

2011

Brister i den administrativa ramen och otillräcklig granskningskvalitet BÅ 2011

SCHABLONAVDRAG

0,50 %

euro

– 239 834,11

0,00

– 239 834,11

 

Granskning av transaktioner

2012

Brister i den administrativa ramen och otillräcklig granskningskvalitet BÅ 2012

SCHABLONAVDRAG

0,50 %

euro

– 55 896,10

0,00

– 55 896,10

 

 

 

 

 

Totalt RO:

euro

– 1 455 458,30

– 919,36

– 1 454 538,94

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

SE

Frukt och grönsaker – operativa program

2010

Felaktigt erkännande

ENGÅNGSBELOPP

0,00 %

euro

– 451 853,95

0,00

– 451 853,95

 

Frukt och grönsaker – operativa program

2011

Felaktigt erkännande

ENGÅNGSBELOPP

0,00 %

euro

– 349 305,95

0,00

– 349 305,95

 

Frukt och grönsaker – operativa program

2010

Brister i de grundläggande kontrollerna

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 27 794,70

– 7 638,10

– 20 156,60

 

Frukt och grönsaker – operativa program

2010

Brister i de grundläggande kontrollerna

SCHABLONAVDRAG

10,00 %

euro

– 383 072,07

– 29 585,26

– 353 486,81

 

Frukt och grönsaker – operativa program

2011

Brister i de grundläggande kontrollerna

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 117 435,73

– 17 465,30

– 99 970,43

 

 

 

 

 

Totalt SE:

euro

– 1 329 462,40

– 54 688,66

– 1 274 773,74

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

SI

Tvärvillkor

2013

Brister i kontrollerna på plats av föreskrivna verksamhetskraven 1, 16, 17, 18 och av utvärderingstabellen. Ansökningsåret 2012

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 1 590,84

0,00

– 1 590,84

 

Tvärvillkor

2014

Brister i kontrollerna på plats av föreskrivna verksamhetskraven 1, 16, 17, 18 och av utvärderingstabellen. Ansökningsåret 2012

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 19,96

0,00

– 19,96

 

Tvärvillkor

2014

Brister i kontrollerna på plats av föreskrivna verksamhetskraven 1, 16, 17, 18 och av utvärderingstabellen. Ansökningsåret 2013

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 280 043,67

0,00

– 280 043,67

 

Tvärvillkor

2013

Brister i kontrollerna på plats av föreskrivna verksamhetskraven 1, 16, 17, 18 och av utvärderingstabellen. Ansökningsåret 2014

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 8 439,51

0,00

– 8 439,51

 

Tvärvillkor

2015

Brister i kontrollerna på plats av föreskrivna verksamhetskraven 1, 16, 17, 18 och av utvärderingstabellen. Ansökningsåret 2014

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 271 939,48

– 68,42

– 271 871,06

 

 

 

 

 

Totalt SI:

euro

– 562 033,46

– 68,42

– 561 965,04

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

SK

Tvärvillkor

2012

Ett villkor för god jordbrukshävd och goda miljöförhållanden har inte definierats, otillräcklig kontroll av flera föreskrivna verksamhetskrav, sanktionslättnader för identifiering av djur, ansökningsåret 2011

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 1 591 159,40

– 8 695,79

– 1 582 463,61

 

Tvärvillkor

2013

Ett villkor för god jordbrukshävd och goda miljöförhållanden har inte definierats, otillräcklig kontroll av flera föreskrivna verksamhetskrav, sanktionslättnader för identifiering av djur, ansökningsåret 2011

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 2 181,65

– 11,91

– 2 169,74

 

Tvärvillkor

2014

Ett villkor för god jordbrukshävd och goda miljöförhållanden har inte definierats, otillräcklig kontroll av flera föreskrivna verksamhetskrav, sanktionslättnader för identifiering av djur, ansökningsåret 2011

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 734,05

0,00

– 734,05

 

Tvärvillkor

2011

Ett villkor för god jordbrukshävd och goda miljöförhållanden har inte definierats, otillräcklig kontroll av flera föreskrivna verksamhetskrav, sanktionslättnader för identifiering av djur, ansökningsåret 2012

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 2 995,21

0,00

– 2 995,21

 

Tvärvillkor

2012

Ett villkor för god jordbrukshävd och goda miljöförhållanden har inte definierats, otillräcklig kontroll av flera föreskrivna verksamhetskrav, sanktionslättnader för identifiering av djur, ansökningsåret 2012

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 534,75

0,00

– 534,75

 

Tvärvillkor

2013

Ett villkor för god jordbrukshävd och goda miljöförhållanden har inte definierats, otillräcklig kontroll av flera föreskrivna verksamhetskrav, sanktionslättnader för identifiering av djur, ansökningsåret 2012

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 1 764 473,62

0,00

– 1 764 473,62

 

Tvärvillkor

2014

Ett villkor för god jordbrukshävd och goda miljöförhållanden har inte definierats, otillräcklig kontroll av flera föreskrivna verksamhetskrav, sanktionslättnader för identifiering av djur, ansökningsåret 2012

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 798,08

0,00

– 798,08

 

Tvärvillkor

2012

Ett villkor för god jordbrukshävd och goda miljöförhållanden har inte definierats, otillräcklig kontroll av flera föreskrivna verksamhetskrav, sanktionslättnader för identifiering av djur, ansökningsåret 2013

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 965,25

0,00

– 965,25

 

Tvärvillkor

2013

Ett villkor för god jordbrukshävd och goda miljöförhållanden har inte definierats, otillräcklig kontroll av flera föreskrivna verksamhetskrav, sanktionslättnader för identifiering av djur, ansökningsåret 2013

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 985,39

0,00

– 985,39

 

Tvärvillkor

2014

Ett villkor för god jordbrukshävd och goda miljöförhållanden har inte definierats, otillräcklig kontroll av flera föreskrivna verksamhetskrav, sanktionslättnader för identifiering av djur, ansökningsåret 2013

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 740 795,43

0,00

– 740 795,43

 

 

 

 

 

Totalt SK:

euro

– 4 105 622,83

– 8 707,70

– 4 096 915,13


Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

euro

– 303 063 043,74

– 29 516 613,25

– 273 546 430,49

Budgetpost: 67 11

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

BE

Attestering

2014

Känt fel i Ejflu IAKS-populationen

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 24 230,01

– 48,86

– 24 181,15

 

Attestering

2014

Mest sannolika felet för Ejflu icke-IAKS-populationen

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 123 429,41

0,00

– 123 429,41

 

Attestering

2014

Mest sannolika felet för Ejflu IAKS-populationen

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 110 788,10

– 223,42

– 110 564,68

 

Tvärvillkor

2013

Begränsad omfattning av kontroller av de föreskrivna verksamhetskraven 1, 2, 4 och 5, ingen uppföljning av mindre överträdelser, bristande riskanalys för kontroller av veterinärmedicinska tjänster – ansökningsåret 2012

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 19 570,41

0,00

– 19 570,41

 

Tvärvillkor

2014

Begränsad omfattning av kontroller av de föreskrivna verksamhetskraven 1, 2, 4 och 5, ingen uppföljning av mindre överträdelser, bristande riskanalys för kontroller av veterinärmedicinska tjänster – ansökningsåret 2012

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

280,00

0,00

280,00

 

Tvärvillkor

2013

Begränsad omfattning av kontroller av de föreskrivna verksamhetskraven 1, 2, 4 och 5, ingen uppföljning av mindre överträdelser, bristande riskanalys för kontroller av veterinärmedicinska tjänster – ansökningsåret 2013

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

1,07

0,00

1,07

 

Tvärvillkor

2014

Begränsad omfattning av kontroller av de föreskrivna verksamhetskraven 1, 2, 4 och 5, ingen uppföljning av mindre överträdelser, bristande riskanalys för kontroller av veterinärmedicinska tjänster – ansökningsåret 2013

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 16 006,55

0,00

– 16 006,55

 

 

 

 

 

Totalt BE:

euro

– 293 743,41

– 272,28

– 293 471,13

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

BG

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 – Stöd i form av schablonbelopp

2015

Avsaknad av kontroller av kravet för delvis självförsörjande jordbruksföretag att saluföra en del av sin produktion

SCHABLONAVDRAG

10,00 %

euro

– 187 091,42

0,00

– 187 091,42

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, Axel 1 – Stöd i form av schablonbelopp (2007–2013)

2013

Avsaknad av kontroller av kravet för delvis självförsörjande jordbruksföretag att saluföra en del av sin produktion

SCHABLONAVDRAG

10,00 %

euro

– 365 906,63

0,00

– 365 906,63

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 – Stöd i form av schablonbelopp

2014

Avsaknad av kontroller av kravet för delvis självförsörjande jordbruksföretag att saluföra en del av sin produktion

SCHABLONAVDRAG

10,00 %

euro

– 812 405,82

0,00

– 812 405,82

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2011

Förmånligt försäljningspris för elektricitet ingår inte i kontrollen av dubbelfinansiering

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 436 311,22

0,00

– 436 311,22

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2012

Förmånligt försäljningspris för elektricitet ingår inte i kontrollen av dubbelfinansiering

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 3 218 840,38

0,00

– 3 218 840,38

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2013

Förmånligt försäljningspris för elektricitet ingår inte i kontrollen av dubbelfinansiering

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 1 121 595,00

0,00

– 1 121 595,00

 

 

 

 

 

Totalt BG:

euro

– 6 142 150,47

0,00

– 6 142 150,47

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

DE

Attestering

2013

Finansiella fel fastställda av det attesterande organet

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 977,11

0,00

– 977,11

 

Attestering

2014

Finansiella fel fastställda av det attesterande organet

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 708,76

0,00

– 708,76

 

Attestering

2012

Finansiella fel fastställda av det attesterande organet

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 496,49

0,00

– 496,49

 

 

 

 

 

Totalt DE:

euro

– 2 182,36

0,00

– 2 182,36

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

DK

Attestering

2012

Mest sannolika felet Ejflu

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 1 001 809,47

– 307 761,24

– 694 048,23

 

Attestering

2014

Fel som upptäckts i populationen Ejflu icke-IAKS vid upprepning av kontrollen på plats

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 2,01

0,00

– 2,01

 

Attestering

2014

Fel som upptäckts i populationen Ejflu IAKS vid upprepning av kontrollen på plats

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 93,35

0,00

– 93,35

 

Attestering

2013

Finansiella fel som konstaterats vid överensstämmelsegranskningen för populationen Ejflu icke-IAKS

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 126,37

– 3,35

– 123,02

 

Attestering

2013

Mest sannolika felet för Ejflu icke-IAKS-populationen

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 837 801,30

– 15 027,43

– 822 773,87

 

Attestering

2014

Mest sannolika felet i Ejflu icke-IAKS-populationen

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 193 310,80

– 4 445,75

– 188 865,05

 

Attestering

2012

Utebliven återvinning avseende finansiella fel under BÅ2012

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 105,59

– 0,63

– 104,96

 

 

 

 

 

Totalt DK:

euro

– 2 033 248,89

– 327 238,40

– 1 706 010,49

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

ES

Tvärvillkor

2012

Brister i effektiviteten i kontrollerna på plats, delvis uppfyllelse av 7 verksamhetskrav, felaktig behandling av sena anmälningar och av saknade öronmärken (verksamhetskrav 7 och 8), ansökningsåret 2011

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 218 631,80

0,00

– 218 631,80

 

Tvärvillkor

2013

Brister i effektiviteten i kontrollerna på plats, delvis uppfyllelse av 7 verksamhetskrav, felaktig behandling av sena anmälningar och av saknade öronmärken (verksamhetskrav 7 och 8), ansökningsåret 2011

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 43 203,42

0,00

– 43 203,42

 

Tvärvillkor

2012

Brister i effektiviteten i kontrollerna på plats, delvis uppfyllelse av 7 verksamhetskrav, felaktig behandling av sena anmälningar och av saknade öronmärken (verksamhetskrav 7 och 8), ansökningsåret 2012

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 5,43

0,00

– 5,43

 

Tvärvillkor

2013

Brister i effektiviteten i kontrollerna på plats, delvis uppfyllelse av 7 verksamhetskrav, felaktig behandling av sena anmälningar och av saknade öronmärken (verksamhetskrav 7 och 8), ansökningsåret 2012

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 171 297,45

0,00

– 171 297,45

 

Attestering

2013

Utestående korrigeringar från föregående år för populationen Ejflu icke-IAKS

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 13 337,67

– 13 324,84

– 12,83

 

Attestering

2013

Fel som konstaterats vid substansgranskningen av populationen Ejflu icke-IAKS MSF

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 110 102,63

– 4 469,05

– 105 633,58

 

Attestering

2012

Extrapolerat fel för Ejflu icke-IAKS-population

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 2 532 066,96

– 494 665,62

– 2 037 401,34

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2009

Åtgärd 125: Kontrollerna av stödberättigandet för projekt inom Å125 ej tillfredsställande

SCHABLONAVDRAG

10,00 %

euro

– 5 995,99

0,00

– 5 995,99

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2012

Åtgärd 125: Kontrollerna av stödberättigandet för projekt inom Å125 ej tillfredsställande

SCHABLONAVDRAG

10,00 %

euro

– 227 944,41

0,00

– 227 944,41

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2010

Brister i åtgärd 123: Urvalskriterier. Bedömning av kostnadernas rimlighet. Kontroll av kriteriet små och medelstora företag

SCHABLONAVDRAG

10,00 %

euro

– 2 758,71

– 1 090,07

– 1 668,64

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2011

Brister i åtgärd 123: Urvalskriterier. Bedömning av kostnadernas rimlighet. Kontroll av kriteriet små och medelstora företag

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 5 565,88

0,00

– 5 565,88

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2011

Brister i åtgärd 123: Urvalskriterier. Bedömning av kostnadernas rimlighet. Kontroll av kriteriet små och medelstora företag

SCHABLONAVDRAG

10,00 %

euro

– 397 882,31

0,00

– 397 882,31

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2012

Brister i åtgärd 123: Urvalskriterier. Bedömning av kostnadernas rimlighet. Kontroll av kriteriet små och medelstora företag

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 11 170,64

0,00

– 11 170,64

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2012

Brister i åtgärd 123: Urvalskriterier. Bedömning av kostnadernas rimlighet. Kontroll av kriteriet små och medelstora företag

SCHABLONAVDRAG

10,00 %

euro

– 1 528 198,12

0,00

– 1 528 198,12

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2013

Brister i åtgärd 123: Urvalskriterier. Bedömning av kostnadernas rimlighet. Kontroll av kriteriet små och medelstora företag

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 91 853,90

0,00

– 91 853,90

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2013

Brister i åtgärd 123: Urvalskriterier. Bedömning av kostnadernas rimlighet. Kontroll av kriteriet små och medelstora företag

SCHABLONAVDRAG

10,00 %

euro

– 1 574 201,32

0,00

– 1 574 201,32

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, investeringar – privata stödmottagare

2014

Brister i åtgärd 123: Urvalskriterier. Bedömning av kostnadernas rimlighet. Kontroll av kriteriet små och medelstora företag

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 51 302,36

0,00

– 51 302,36

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, investeringar – privata stödmottagare

2014

Brister i åtgärd 123: Urvalskriterier. Bedömning av kostnadernas rimlighet. Kontroll av kriteriet små och medelstora företag

SCHABLONAVDRAG

10,00 %

euro

– 1 022 883,10

0,00

– 1 022 883,10

 

 

 

 

 

Totalt ES:

euro

– 8 008 402,10

– 513 549,58

– 7 494 852,52

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

FI

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 4, Leader (2007–2013)

2012

Brister i bedömningen av kostnadernas rimlighet i åtgärd 413

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 166 858,19

0,00

– 166 858,19

 

 

 

 

 

Totalt FI:

euro

– 166 858,19

0,00

– 166 858,19

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

GB

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 4, Leader (2007–2013)

2013

Avsaknad av ändamålsenliga kontroller av dubbelfinansiering (grundäggande kontroll)

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 3 008,34

0,00

– 3 008,34

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 4, Leader (2007–2013)

2013

Avsaknad av på ändamålsenliga kontroller av de stödberättigande kostnaderna för åtgärden (grundläggande kontroll)

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 204 505,57

0,00

– 204 505,57

 

 

 

 

 

Totalt GB:

euro

– 207 513,91

0,00

– 207 513,91

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

IE

Attestering

2014

Kända fel konstaterade i populationen Ejflu IAKS

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 4 006,11

0,00

– 4 006,11

 

Attestering

2014

Kända fel konstaterade i populationen Ejflu icke-IAKS

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 7 553,44

– 62,31

– 7 491,13

 

 

 

 

 

Totalt IE:

euro

– 11 559,55

– 62,31

– 11 497,24

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

IT

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2011

Ett flertal fel i ärenden till följd av ett bristfälligt kontrollsystem

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 322 955,33

– 119 880,04

– 203 075,29

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – andra (2007–2013)

2012

Ett flertal fel i ärenden till följd av ett bristfälligt kontrollsystem

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 17 259,86

0,00

– 17 259,86

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2012

Ett flertal fel i ärenden till följd av ett bristfälligt kontrollsystem

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 1 048 678,11

– 105 713,76

– 942 964,35

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2013

Ett flertal fel i ärenden till följd av ett bristfälligt kontrollsystem

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 1 610 347,46

– 8 580,00

– 1 601 767,46

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 (2007–2013)

2007

Riskanalysen avseende kontroller på plats inte tillräckligt uppdaterad

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 9 065,98

– 1 091,16

– 7 974,82

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2008

Riskanalysen avseende kontroller på plats inte tillräckligt uppdaterad

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 407,39

0,00

– 407,39

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2009

Riskanalysen avseende kontroller på plats inte tillräckligt uppdaterad

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 4 029,20

– 588,01

– 3 441,19

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2010

Riskanalysen avseende kontroller på plats inte tillräckligt uppdaterad

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 45 823,63

– 2 648,46

– 43 175,17

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2011

Riskanalysen avseende kontroller på plats inte tillräckligt uppdaterad

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 93 330,46

– 3 893,24

– 89 437,22

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2012

Riskanalysen avseende kontroller på plats inte tillräckligt uppdaterad

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 320 482,97

– 25 971,96

– 294 511,01

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2013

Riskanalysen avseende kontroller på plats inte tillräckligt uppdaterad

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 424 992,50

– 47 702,52

– 377 289,98

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, investeringar – privata stödmottagare

2014

Riskanalysen avseende kontroller på plats inte tillräckligt uppdaterad

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 178 543,97

– 21 276,84

– 157 267,13

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 (2007–2013)

2007

Bedömningen av kostnadernas rimlighet inte tillfredsställande

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 2 727,89

0,00

– 2 727,89

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2009

Bedömningen av kostnadernas rimlighet inte tillfredsställande

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 1 470,04

0,00

– 1 470,04

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2010

Bedömningen av kostnadernas rimlighet inte tillfredsställande

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 6 621,14

0,00

– 6 621,14

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2011

Bedömningen av kostnadernas rimlighet inte tillfredsställande

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 9 733,10

0,00

– 9 733,10

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2012

Bedömningen av kostnadernas rimlighet inte tillfredsställande

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 64 929,91

0,00

– 64 929,91

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2013

Bedömningen av kostnadernas rimlighet inte tillfredsställande

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 119 256,29

0,00

– 119 256,29

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, investeringar – privata stödmottagare

2014

Bedömningen av kostnadernas rimlighet inte tillfredsställande

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 53 192,08

0,00

– 53 192,08

 

 

 

 

 

Totalt IT:

euro

– 4 333 847,31

– 337 345,99

– 3 996 501,32

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

MT

Attestering

2014

Finansiella fel konstaterade vid överensstämmelsekontrollen av populationen Ejflu icke-IAKS och kända fel konstaterades i förskott/säkerheter i Ejflu-utgifterna

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 73 406,00

0,00

– 73 406,00

 

 

 

 

 

Totalt MT:

euro

– 73 406,00

0,00

– 73 406,00

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

NL

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2013

Uteslutna utgifter på grund av avsaknad av upphandlingsförfarande

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 85 000,00

0,00

– 85 000,00

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, investeringar – offentliga stödmottagare

2014

Brister i upphandlingskontrollerna. Korrigering baserad på en ny beräkning av felprocenten

EXTRAPOLERAT

0,81 %

euro

– 105 036,34

0,00

– 105 036,34

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2013

Brister i kontrollerna av offentlig upphandling, som grundar sig på omberäkningen av felprocenten

EXTRAPOLERAT

0,81 %

euro

– 116 704,26

– 328,69

– 116 375,57

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, investeringar – offentliga stödmottagare

2014

Brister i kontrollerna av kostnadernas rimlighet, korrigering tillämpad på 52,26 % av utgifterna

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 709 760,04

0,00

– 709 760,04

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2013

Brister i kontrollerna av kostnadernas rimlighet, korrigering tillämpad på 52,26 % av utgifterna

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 788 603,51

– 2 221,05

– 786 382,46

 

 

 

 

 

Totalt NL:

euro

– 1 805 104,15

– 2 549,74

– 1 802 554,41

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

PT

Landsbygdsutveckling Ejflu, investeringar – privata stödmottagare

2010

Otillräcklig bedömning av investeringskostnadernas rimlighet

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 278 756,48

0,00

– 278 756,48

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, investeringar – privata stödmottagare

2011

Otillräcklig bedömning av investeringskostnadernas rimlighet

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 757 851,45

– 271 077,60

– 486 773,85

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, investeringar – privata stödmottagare

2012

Otillräcklig bedömning av investeringskostnadernas rimlighet

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 419 869,93

– 55 060,96

– 364 808,97

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, investeringar – privata stödmottagare

2013

Otillräcklig bedömning av investeringskostnadernas rimlighet

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 324 408,44

0,00

– 324 408,44

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, investeringar – privata stödmottagare

2014

Otillräcklig bedömning av investeringskostnadernas rimlighet

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 209 924,00

0,00

– 209 924,00

 

 

 

 

 

Totalt PT:

euro

– 1 990 810,30

– 326 138,56

– 1 664 671,74

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

RO

Tvärvillkor

2013

Avsaknad av riskanalys för identifiering av djur, föreskrivna verksamhetskrav 1 och 5 inte kontrollerade för alla jordbrukare, inga särskilda kriterier för urval av skifte vid kontroller på plats, ansökningsåret 2012

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 97 630,09

0,00

– 97 630,09

 

Attestering

2010

Mest sannolika felet för populationen Ejflu icke-IAKS BÅ2010

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 4 653 241,82

– 275 778,82

– 4 377 463,00

 

Attestering

2011

Mest sannolika felet för populationen Ejflu icke-IAKS BÅ2011

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 3 210 679,11

– 267 668,25

– 2 943 010,86

 

Tvärvillkor

2012

Ingen kontroll av minimikravet för användning av växtskyddsmedel och ineffektiv kontroll av minimikraven för användning av gödselmedel, ansökningsåret 2011

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 887 541,50

0,00

– 887 541,50

 

Tvärvillkor

2013

Ingen kontroll av minimikravet för användning av växtskyddsmedel och ineffektiv kontroll av minimikraven för användning av gödselmedel, ansökningsåret 2011

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 24 239,06

0,00

– 24 239,06

 

Tvärvillkor

2013

Ingen kontroll av minimikravet för användning av växtskyddsmedel och ineffektiv kontroll av minimikraven för användning av gödselmedel, ansökningsåret 2012

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 950 060,57

0,00

– 950 060,57

 

Tvärvillkor

2014

Ingen kontroll av minimikravet för användning av växtskyddsmedel och ineffektiv kontroll av minimikraven för användning av gödselmedel, ansökningsåret 2013

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 390 637,48

0,00

– 390 637,48

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 2 (2007–2013, arealrelaterade åtgärder)

2010

Bristande efterlevnad av femåriga åtagandet om miljövänligt jordbruk

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 975 531,89

– 33 285,00

– 942 246,89

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 2 (2007–2013, arealrelaterade åtgärder)

2011

Bristande efterlevnad av femåriga åtagandet om miljövänligt jordbruk

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 1 798 686,77

– 89 934,34

– 1 708 752,43

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 2 (2007–2013, arealrelaterade åtgärder)

2012

Bristande efterlevnad av femåriga åtagandet om miljövänligt jordbruk

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 2 866 913,52

– 15 400,00

– 2 851 513,52

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – andra (2007–2013)

2012

Brister i: förutsättningar som skapats på konstlad väg

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 148 810,96

0,00

– 148 810,96

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2009

Brister i: förutsättningar som skapats på konstlad väg och kontroll av kostnadernas rimlighet och urvalskriterier

SCHABLONAVDRAG

25,00 %

euro

– 11 702,85

0,00

– 11 702,85

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2010

Brister i: förutsättningar som skapats på konstlad väg och kontroll av kostnadernas rimlighet och urvalskriterier

SCHABLONAVDRAG

25,00 %

euro

– 321 762,57

0,00

– 321 762,57

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2011

Brister i: förutsättningar som skapats på konstlad väg och kontroll av kostnadernas rimlighet och urvalskriterier

SCHABLONAVDRAG

25,00 %

euro

– 14 714 299,52

0,00

– 14 714 299,52

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2012

Brister i: förutsättningar som skapats på konstlad väg och kontroll av kostnadernas rimlighet och urvalskriterier

SCHABLONAVDRAG

25,00 %

euro

– 7 046 834,54

0,00

– 7 046 834,54

 

Landsbygdsutveckling Ejflu, axel 1 + 3 – investeringsinriktade åtgärder (2007–2013)

2013

Brister i: förutsättningar som skapats på konstlad väg och kontroll av kostnadernas rimlighet och urvalskriterier

SCHABLONAVDRAG

25,00 %

euro

– 5 791 393,96

0,00

– 5 791 393,96

 

 

 

 

 

Totalt RO:

euro

– 43 889 966,21

– 682 066,41

– 43 207 899,80

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

SI

Tvärvillkor

2013

Brister i kontrollerna på plats av föreskrivna verksamhetskraven 1, 16, 17, 18 och av utvärderingstabellen. Ansökningsåret 2012

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 63 628,41

0,00

– 63 628,41

 

Tvärvillkor

2014

Brister i kontrollerna på plats av föreskrivna verksamhetskraven 1, 16, 17, 18 och av utvärderingstabellen. Ansökningsåret 2012

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

151,64

0,00

151,64

 

Tvärvillkor

2014

Brister i kontrollerna på plats av föreskrivna verksamhetskraven 1, 16, 17, 18 och av utvärderingstabellen. Ansökningsåret 2013

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 135 503,29

0,00

– 135 503,29

 

Tvärvillkor

2015

Brister i kontrollerna på plats av föreskrivna verksamhetskraven 1, 16, 17, 18 och av utvärderingstabellen. Ansökningsåret 2014

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 72 243,26

0,00

– 72 243,26

 

 

 

 

 

Totalt SI:

euro

– 271 223,32

0,00

– 271 223,32

Medlemsstat

Åtgärd

Skäl

Typ

Korrigering %

Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

SK

Attestering

2014

Avslutande av räkenskaperna, MSF för populationen Ejflu icke-IAKS

ENGÅNGSBELOPP

 

euro

– 697 749,56

0,00

– 697 749,56

 

Tvärvillkor

2012

Ett villkor för god jordbrukshävd och goda miljöförhållanden har inte definierats, otillräcklig kontroll av flera föreskrivna verksamhetskrav, sanktionslättnader för identifiering av djur, ansökningsåret 2011

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 540 903,88

0,00

– 540 903,88

 

Tvärvillkor

2013

Ett villkor för god jordbrukshävd och goda miljöförhållanden har inte definierats, otillräcklig kontroll av flera föreskrivna verksamhetskrav, sanktionslättnader för identifiering av djur, ansökningsåret 2011

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 4 718,01

0,00

– 4 718,01

 

Tvärvillkor

2014

Ett villkor för god jordbrukshävd och goda miljöförhållanden har inte definierats, otillräcklig kontroll av flera föreskrivna verksamhetskrav, sanktionslättnader för identifiering av djur, ansökningsåret 2011

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

41,95

0,00

41,95

 

Tvärvillkor

2012

Ett villkor för god jordbrukshävd och goda miljöförhållanden har inte definierats, otillräcklig kontroll av flera föreskrivna verksamhetskrav, sanktionslättnader för identifiering av djur, ansökningsåret 2012

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 24,22

0,00

– 24,22

 

Tvärvillkor

2013

Ett villkor för god jordbrukshävd och goda miljöförhållanden har inte definierats, otillräcklig kontroll av flera föreskrivna verksamhetskrav, sanktionslättnader för identifiering av djur, ansökningsåret 2012

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 538 813,81

0,00

– 538 813,81

 

Tvärvillkor

2014

Ett villkor för god jordbrukshävd och goda miljöförhållanden har inte definierats, otillräcklig kontroll av flera föreskrivna verksamhetskrav, sanktionslättnader för identifiering av djur, ansökningsåret 2012

SCHABLONAVDRAG

5,00 %

euro

– 1 195,01

0,00

– 1 195,01

 

Tvärvillkor

2013

Ett villkor för god jordbrukshävd och goda miljöförhållanden har inte definierats, otillräcklig kontroll av flera föreskrivna verksamhetskrav, sanktionslättnader för identifiering av djur, ansökningsåret 2013

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 17,66

0,00

– 17,66

 

Tvärvillkor

2014

Ett villkor för god jordbrukshävd och goda miljöförhållanden har inte definierats, otillräcklig kontroll av flera föreskrivna verksamhetskrav, sanktionslättnader för identifiering av djur, ansökningsåret 2013

SCHABLONAVDRAG

2,00 %

euro

– 179 779,34

0,00

– 179 779,34

 

 

 

 

 

Totalt SK:

euro

– 1 963 159,54

0,00

– 1 963 159,54


Valuta

Belopp

Avdrag

Ekonomisk följd

euro

– 71 193 175,71

– 2 189 223,27

– 69 003 952,44


18.11.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 312/73


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2016/2019

av den 16 november 2016

om godkännande i enlighet med artikel 19 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 av ändrade regler för trafikfördelning mellan flygplatserna Milano Malpensa, Milano Linate och Orio al Serio (Bergamo)

[delgivet med nr C(2016) 7244]

(Endast den italienska texten är giltig)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 av den 24 september 2008 om införande av gemensamma skyddsregler för lufttrafik i gemenskapen (1), särskilt artikel 19.3,

efter samråd med rådgivande kommittén, och

av följande skäl:

1.   FÖRFARANDE

(1)

Genom en skrivelse av den 13 maj 2016, som inkom till kommissionen den 20 maj 2016, informerade de italienska myndigheterna kommissionen, i enlighet med artikel 19.3 i förordning (EG) nr 1008/2008, om ett nytt utkast till dekret om ändrade regler för trafikfördelning mellan flygplatserna Milano Malpensa, Milano Linate och Orio al Serio (Bergamo).

2.   BAKGRUNDSINFORMATION OCH BESKRIVNING AV ÅTGÄRDEN

2.1   Bersanidekretet och Bersani 2-dekretet

(2)

Genom sitt beslut av den 21 december 2000 förklarade kommissionen reglerna för trafikfördelning i Milanos flygplatssystem i dekretet från ministeriet för infrastrukturer och transport av den 3 mars 2000 (2) (nedan kallat Bersanidekretet) för förenliga med rådets förordning (EEG) nr 2408/92 (3), som senare upphävts och ersatts av förordning (EG) nr 1008/2008. Kommissionens beslut var avhängigt av att dessa regler ändrats i enlighet med de italienska myndigheternas uppgifter i en skrivelse av den 4 december 2000. Denna ändring gjordes genom dekretet från ministeriet för infrastrukturer och transport av den 5 januari 2001 (4) (nedan kallat Bersani 2-dekretet).

(3)

Milanos flygplatssystem omfattade flygplatserna Malpensa, Linate och Orio al Serio (Bergamo).

(4)

Syftet med Bersanidekretet och Bersani 2-dekretet var att tillvarata Milanoflygplatsen Malpensas fulla utvecklingspotential som internationell knutpunkt, samtidigt som Milanoflygplatsen Linate i dekreten beskrivs som en plats för direkttrafik. Därför omfattade Bersanidekretet och Bersani 2-dekretet flera bestämmelser, som för Milanoflygplatsen Linates vidkommande främst gällde begränsningar av antalet dagliga tur-och-retur-flygningar till EU-flygplatser identifierade på grundval av passagerarvolymen enligt följande:

En tur-och-retur-flygning om dagen per trafikföretag för rutter med en trafikvolym på 350 000–700 000 passagerare.

Två tur-och-retur-flygningar om dagen per trafikföretag för rutter med en trafikvolym på 700 000–1 400 000 passagerare.

Tre tur-och-retur-flygningar om dagen per trafikföretag för rutter med en trafikvolym på 1 400 000–2 800 000 passagerare.

Ingen gräns för rutter med en trafikvolym som överstiger 2 800 000 passagerare.

(5)

Från Linate får EG-lufttrafikföretag, enligt ovanstående bestämmelser, dagligen bedriva tur-och-retur-trafik med en avgångs- och en ankomsttid till flygplatssystem eller enskilda flygplatser i mål 1-regioner som under kalenderåret 1999 registrerade passagerartrafik med färre än 350 000 enheter i Milanos flygplatssystem.

(6)

I Bersani 2-dekretet anges att alla europeiska huvudstäder kommer att ha minst en daglig tur-och-retur-förbindelse med Linate och att gemenskapsflygplatser med en årlig trafik som 1999 översteg 40 miljoner passagerare kommer att anslutas till Linate med minst två dagliga tur-och-retur-förbindelser.

(7)

I Bersanidekretet och Bersani 2-dekretet angavs också att Milanoflygplatsen Linate endast får trafikeras av luftfartyg med en mittgång för reguljära direktförbindelser inom EU.

2.2   Lupidekretet och kommissionens beslut

(8)

Genom en skrivelse av den 21 april 2015, som ankom till kommissionen den 21 april 2015, informerade de italienska myndigheterna kommissionen, i enlighet med artikel 19.3 i förordning (EG) nr 1008/2008, om ministerdekret nr 395 av den 1 oktober 2014 om ändring av dekret nr 15 av den 3 mars 2000 om fördelning av lufttrafik inom Milanos flygplatssystem, i dess ändrade lydelse (5) (nedan kallat Lupidekretet).

(9)

Den 17 december 2015 fattade kommissionen ett negativt beslut i enlighet med förordning (EG) nr 1008/2008, om ministerdekret nr 395 av den 1 oktober 2014 (6). Kommissionen fann att Italien, i strid mot bestämmelserna i denna förordning, har underlåtit att samråda med berörda parter innan de ändrade reglerna för trafikfördelning.

2.3   Det nya förslaget till dekret

(10)

Italien har därför utarbetat ett nytt förslag till dekret och underrättat kommissionen om detta. När förslaget till dekret antagits och trätt i kraft kommer det att ändra reglerna för trafikfördelning för flygplatserna Malpensa, Linate och Orio al Serio (Bergamo) på samma sätt som Lupidekretet gjorde. Det kommer alltså att undanröja begränsningar på Linateflygplatsen såsom anges i skälen 4–6, dvs. beroende på antalet dagliga tur-och-retur-flygningar till EU-flygplatser identifierade på grundval av passagerartrafikvolymen. Begränsningen avseende Linateflygplatsen kvarstår i fråga om reguljära direktförbindelser endast inom EU, som trafikeras av små flygplan med en mittgång (narrow body) (skäl 7).

(11)

Genom det anmälda utkastet till dekret upphävs Lupidekretet.

(12)

De italienska myndigheterna sammanfattade målen för det nya utkastet till dekret på följande sätt:

Att optimera användningen av flygplatsen Milano Linate och därigenom underlätta den fria rörligheten för personer inom EU, samtidigt som man fullt ut utnyttjar potentialen för utveckling av knutpunkten Malpensa i dess särskilda roll som en interkontinental flygplats.

Att förbättra Milanos anslutningar till alla andra europeiska städer och därigenom underlätta tillgången för EU-passagerare, bland annat genom bättre utnyttjande av kapaciteten på Linateflygplatsen.

(13)

Milano Malpensa kommer således att vara tillgänglig för interkontinental trafik och trafik utanför EU som bedrivs av europeiska och icke-europeiska lufttrafikföretag utan några begränsningar i fråga om typ av luftfartyg eller destinationer inom ramen för flygplatsens kapacitet, medan Milano Linate kommer att vara tillgänglig enbart för inomeuropeisk trafik som bedrivs av europeiska lufttrafikföretag som använder en viss typ av luftfartyg (narrow bodied) och på grundval av direktförbindelser.

(14)

De italienska myndigheterna hävdar att, med hänsyn till den beräknade tillväxten och överbelastningen på de större flygplatserna i EU på grund av den snabba utvecklingen av lågprisbolag och lufttrafikföretag utanför EU, är det nödvändigt att anpassa utbudet av flygtrafikledningstjänster och häva restriktionerna. Dessutom infördes begränsningarna i fråga om Linate ursprungligen för att stödja Milano Malpensa i dess inledningsfas. Enligt myndigheterna visar trafikuppgifterna att detta inte längre är nödvändigt.

(15)

Genom det nya utkastet till dekret får lufttrafikföretagen också möjlighet att fastställa sina förbindelser med europeiska städer på grundval av affärsmässiga överväganden och att effektivare uppfylla passagerarnas krav. Detta förväntas öka konkurrensen och gynna passagerarna.

2.4   Samråd som genomförts av de italienska myndigheterna

(16)

De italienska myndigheterna genomförde en samrådsprocess innan de delgav kommissionen de planerade ändringarna.

(17)

Det hölls tre möten med berörda parter, nämligen lufttrafikföretag som innehar ankomst- och avgångstider vid Linateflygplatsen, organisationer som representerar lufttrafikföretagen (IBAR och Assaereo) och flygplatsens samordningskommitté (AOC). Mötena ägde rum den 23 november 2015, den 17 december 2015 och den 27 januari 2016. Kommissionen har tagit emot protokollen från dessa möten.

(18)

Enligt de italienska myndigheterna yttrade sig endast ett fåtal europeiska lufttrafikföretag negativt om åtgärderna och inga förslag till ändringar lades fram.

3.   SAMRÅD SOM GENOMFÖRTS AV KOMMISSIONEN

(19)

Kommissionen offentliggjorde en sammanfattning av de ändrade reglerna för trafikfördelning som anmälts av de italienska myndigheterna i Europeiska unionens officiella tidning  (7) och uppmanade berörda parter att inkomma med synpunkter.

(20)

Kommissionen mottog synpunkter från sex berörda parter, varav de flesta önskade förbli anonyma.

3.1   Synpunkter från berörda parter

(21)

Vissa berörda parter hävdade att de italienska myndigheterna inte samrått på korrekt sätt med lufttrafikföretagen, eftersom företagen bjöds in till ett antal möten med mycket kort varsel och utan att dagordningarna för mötena var kända i förväg. Inte heller kommenterade myndigheterna de synpunkter som parterna lämnat.

(22)

Andra berörda parter gav sitt stöd till det nya utkastet till dekret och påpekade att tack vare dekretet kan flygtrafiken på Linate rationaliseras, och lufttrafikföretag kan använda sina ankomst- och avgångstider vid Linateflygplatsen effektivare. Dessa berörda parter hävdade vidare att samrådet som genomfördes av de italienska myndigheterna har visat att inget lufttrafikföretag har påverkats negativt av Lupidekretet. Utan tvärtom har det efter antagandet av Linatedekretet öppnats nya rutter till/från Milano Linate med europeiska och nationella destinationer, vilket inte var tillåtet enligt den tidigare förordningen.

4.   BESTÄMMELSERNA I ARTIKEL 19 I FÖRORDNING (EG) nr 1008/2008

(23)

Enligt artikel 19.2 i förordning (EG) nr 1008/2008 får en medlemsstat, efter samråd med berörda parter, reglera den fördelning av lufttrafik mellan flygplatser som uppfyller följande villkor, förutsatt att detta sker utan särbehandling av destinationer inom gemenskapen eller på grundval av lufttrafikföretagets nationalitet eller identitet:

a)

Flygplatserna betjänar samma stad eller tätortsområde.

b)

Flygplatserna omges av ändamålsenlig transportinfrastruktur som så långt som det är möjligt erbjuder en direkt förbindelse med möjlighet att nå flygplatsen inom 90 minuter, vid behov även genom att passera en gräns.

c)

Flygplatserna är förbundna med varandra och med den stad eller det tätortsområde som de betjänar genom pålitlig och effektiv kollektivtrafik med täta avgångar.

d)

Flygplatserna erbjuder lufttrafikföretag nödvändiga tjänster och skadar inte deras kommersiella möjligheter i onödan.

(24)

Vid fördelningen av lufttrafik mellan de berörda flygplatserna ska därtill principerna om proportionalitet och öppenhet respekteras, och fördelningen ska grundas på objektiva kriterier.

(25)

I artikel 19.3 i förordning (EG) nr 1008/2008 föreskrivs att en berörd medlemsstat ska informera kommissionen om sin avsikt att reglera fördelningen av lufttrafik eller att ändra en befintlig regel för trafikfördelning. Däri föreskrivs också att kommissionen ska granska tillämpningen av artikel 19.2 och, inom sex månader efter mottagandet av uppgifterna från medlemsstaterna och efter att ha bett den kommitté som inrättats genom artikel 25 i förordning (EG) nr 1008/2008 om dess synpunkter, besluta huruvida medlemsstaten får tillämpa åtgärderna. Därtill sägs att kommissionen ska offentliggöra sitt beslut i Europeiska unionens officiella tidning och att åtgärderna inte får tillämpas före offentliggörandet av kommissionens godkännande.

5.   BEDÖMNING

(26)

Inledningsvis konstaterar kommissionen att de tre aktuella flygplatserna Milano Malpensa, Milano Linate och Orio al Serio (Bergamo), uppfyller kraven i artikel 19.2 första stycket. Flygplatserna betjänar tätortsområdet Milano (led a i den bestämmelse som avses). Infrastrukturen och kollektivtrafiken mellan flygplatserna och mellan dem samt staden Milano uppfyller kraven i leden b och c i bestämmelsen. Dessutom tillhandahåller flygplatserna nödvändiga tjänster till lufttrafikföretag på ett sätt som uppfyller kraven i led d.

(27)

I det nya utkastet till dekret avskaffas vissa begränsningar av trafik vid Linateflygplatsen. Detta utgör en ändring av bestämmelserna i Bersanidekretet och Bersani 2-dekretet om fördelning av trafiken mellan de flygplatser som betjänar staden Milano i den mening som avses i artikel 19.3 i förordning (EG) nr 1008/2008.

(28)

Åtgärden avser avskaffandet av befintliga begränsningar som grundades på volymen passagerartrafik, vilket i sig skulle liberalisera lufttrafiken, utan att ha restriktiva verkningar på andra sätt. Den bör göra det möjligt för lufttrafikföretagen att fungera effektivare, vilket ligger i linje med de allmänna målen i artikel 15 i förordning (EG) nr 1008/2008.

(29)

I den mån åtgärderna leder till ett avskaffande av begränsningar rörande tillträde till och från Linateflygplatsen för att göra lufttrafikföretagen effektivare och ge dem större urval vid fastställandet av tidtabeller utifrån kundefterfrågan, uppkommer inte frågan om proportionalitet.

(30)

De vanligaste synpunkter som framförts av berörda parter handlar om de italienska myndigheternas samråd.

(31)

I detta avseende bör det noteras att artikel 19.2 inte i detalj anger på vilket sätt sådana samråd bör äga rum, men indikerar att samråd kan vara meningsfullt.

(32)

När det gäller det aktuella fallet, konstaterar kommissionen att de italienska myndigheterna anordnade tre möten vid vilka berörda parter gavs tillfälle att framföra sina synpunkter på åtgärden. Enligt de berörda parterna anordnades de två första mötena visserligen med kort varsel, men det tredje mötet blev uppskjutet på begäran av de berörda parterna, så att lämpliga företrädare för respektive part kunde närvara. Vidare lämnade de italienska myndigheterna protokollen från dessa möten till kommissionen som visar att parterna kunde lämna in synpunkter till de italienska myndigheterna.

(33)

Eftersom de berörda parterna följaktligen informerades om de nya åtgärderna och fick tillfälle att på ett meningsfullt sätt lämna synpunkter på åtgärderna, anser kommissionen att Italien uppfyllde samrådsskyldigheten i artikel 19.2.

6.   SLUTSATS

(34)

Sammanfattningsvis anser kommissionen att den planerade ändringen av reglerna för trafikfördelning är förenlig med artikel 19 i förordning (EG) nr 1008/2008.

(35)

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från den rådgivande kommitté som avses i artikel 25 i förordningen.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De åtgärder som föreskrivs i det nya utkastet till dekret, som lämnades in till kommissionen den 13 maj 2016, godkänns härmed.

Artikel 2

Detta beslut riktar sig till Republiken Italien.

Utfärdat i Bryssel den 16 november 2016.

På kommissionens vägnar

Violeta BULC

Ledamot av kommissionen


(1)  EUT L 293, 31.10.2008, s. 3.

(2)  Italiens officiella tidning nr 60 av den 13 mars 2000.

(3)  Rådets förordning (EEG) nr 2408/92 av den 23 juli 1992 om EG-lufttrafikföretags tillträde till flyglinjer inom gemenskapen (EGT L 240, 24.8.1992, s. 8). Vad gäller detta upphävande, se artikel 27 i förordning (EG) nr 1008/2008.

(4)  Italiens officiella tidning nr 14 av den 18 januari 2001.

(5)  Italiens officiella tidning nr 237 av den 11 oktober 2014.

(6)  EUT L 333, 19.12.2015, s. 124.

(7)  EUT C 204, 8.6.2016, s. 7.


Rättelser

18.11.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 312/78


Rättelse till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/429 av den 13 mars 2015 om fastställande av de förfaranden som ska följas vid tillämpningen av avgiftsuttag för kostnaden för bullereffekter

( Europeiska unionens officiella tidning L 70 av den 14 mars 2015 )

Sidan 36, skäl 1, femte meningen

I stället för:

”Stöd för modifiering av vagnar med den mest ekonomiskt livskraftiga bromsteknik med låg bullernivå som är tillgänglig bör uppmuntras och fullföljas.”

ska det stå:

”Stöd för modifiering av godsvagnar med den mest ekonomiskt livskraftiga bromsteknik med låg bullernivå som är tillgänglig bör uppmuntras och fullföljas.”.

Sidan 36, skäl 2

I stället för:

”Den här förordningen syftar till att skapa incitament för eftermontering av relevanta kostnader kopplade till installation av kompositbromsblock.”

ska det stå:

”Den här förordningen syftar till att skapa incitament för modifiering genom att tillåta ersättning av relevanta kostnader kopplade till installation av kompositbromsblock.”.

Sidan 36, skäl 4, andra meningen

I stället för:

”Denna rättsliga ram bör garantera att järnvägsföretag, fordonsinnehavare och andra berörda parter har en rättslig säkerhet och incitament att modifiera sina vagnar.”

ska det stå:

”Denna rättsliga ram bör garantera att järnvägsföretag, fordonsinnehavare och andra berörda parter har en rättslig säkerhet och incitament att modifiera sina godsvagnar.”.

Sidan 37, skäl 8, första meningen

I stället för:

”Det finns godsvagnar som inte kan eftermonteras med bromsblock av kompositmaterial på grund av deras tekniska egenskaper.”

ska det stå:

”Det finns godsvagnar som inte i efterhand kan utrustas med bromsblock av kompositmaterial på grund av sina tekniska egenskaper.”.

Sidan 37, skäl 11, första meningen

I stället för:

”Resultatet av en effektiv bullerminskning på grund av eftermontering kan endast vara märkbart när nästan alla vagnar i ett tåg är tysta.”

ska det stå:

”Resultatet av en effektiv bullerminskning på grund av modifiering kan endast vara märkbart när nästan alla godsvagnar i ett tåg är tysta.”.

Sidan 37, skäl 15, tredje och fjärde meningarna

I stället för:

”Ett sådant bonusbelopp bör ge incitament till modifiering av en vagn som rullar 45 000 km per år under en period på 6 år genom att täcka 50 % av de relevanta kostnaderna. Eftersom det anses att driften av en godsvagn med bromsblock av kompositmaterial leder till högre driftskostnader och eftersom en vagn i praktiken kan gå mindre än 45 000 km per år kan bonusbeloppet höjas för att ta hänsyn till detta.”

ska det stå:

”Ett sådant bonusbelopp bör ge incitament till modifiering av en godsvagn som rullar 45 000 km per år under en period på 6 år genom att täcka 50 % av de relevanta kostnaderna. Eftersom det anses att driften av en godsvagn med bromsblock av kompositmaterial leder till högre driftskostnader och eftersom en godsvagn i praktiken kan gå mindre än 45 000 km per år kan bonusbeloppet höjas för att ta hänsyn till detta.”.

Sidan 37, skäl 17, första meningen

I stället för:

”För att säkerställa icke-diskriminerande villkor för alla järnvägsföretag och förhindra utbetalning av bonusar för användning av vagnar som inte omfattas av dem bör infrastrukturförvaltarna få uppgifter avseende vagnarnas relevanta bulleregenskaper.”

ska det stå:

”För att säkerställa icke-diskriminerande villkor för alla järnvägsföretag och förhindra utbetalning av bonusar för användning av godsvagnar som inte omfattas av dem bör infrastrukturförvaltarna få uppgifter avseende godsvagnarnas relevanta bulleregenskaper.”.

Sidan 38, artikel 1.1 första stycket

I stället för:

”I denna förordning fastställs de förfaranden som ska följas av infrastrukturförvaltaren för avgiftsuttag för kostnaden för bullereffekter som orsakas av godsvagnar.”

ska det stå:

”I denna förordning fastställs de förfaranden som ska följas av infrastrukturförvaltaren för avgiftsuttag för kostnaden för bullereffekter som orsakas av rullande materiel för godstransporter.”.

Sidan 38, artikel 1.2 b

I stället för:

”Godsvagnar för vilka det inte finns några bromsblock av kompositmaterial som överensstämmer med TSD buller som kan monteras direkt på vagnen utan ytterligare modifikationer av bromssystemet eller särskilda tester.”

ska det stå:

”Godsvagnar för vilka det inte finns några bromsblock av kompositmaterial som överensstämmer med TSD Rullande materiel – godsvagnar som kan monteras direkt på godsvagnen utan ytterligare modifikationer av bromssystemet eller särskilda tester.”.

Sidan 38, artikel 1.2 c

I stället för:

”Vagnar från tredjeländer som körs på 1 520 eller 1 524 mm spårvidd och som beviljats ett specifikt fall i TSD Buller eller som är uteslutna från dess tillämpningsområde.”

ska det stå:

”Godsvagnar från tredjeländer som körs på 1 520 eller 1 524 mm spårvidd och som beviljats ett specialfall i TSD Buller eller som är uteslutna från dess tillämpningsområde.”.

Sidan 38, artikel 2.2–2.7

I stället för:

”2.    modifierade godsvagnar : befintliga godsvagnar modifierade med bromsblock av kompositmaterial eller i enlighet med de krav som anges i TSD Buller,

3.    tysta vagnar : nya eller befintliga godsvagnar med beaktande av relevanta gränsvärden för buller som anges i TSD Buller,

4.    bullriga vagnar : vagnar som inte respekterar relevanta gränsvärden för buller som anges i TSD Buller,

5.    bullriga tåg : ett tåg som består av mer än 10 % bullriga vagnar,

6.    tysta tåg : ett tåg som består av minst 90 % tysta vagnar,

7.    mycket tysta godsvagnar och lok : lok och vagnar med bullernivåer som ligger minst 3 dB under de relevanta värden som anges i TSD Buller,”

ska det stå:

”2.    modifierade godsvagnar : befintliga godsvagnar som i efterhand utrustats med bromsblock av kompositmaterial i enlighet med de krav som anges i TSD Buller,

3.    tysta godsvagnar : nya eller befintliga godsvagnar som uppfyller relevanta gränsvärden för buller som anges i TSD Buller,

4.    bullriga godsvagnar : godsvagnar som inte uppfyller relevanta gränsvärden för buller som anges i TSD Buller,

5.    bullrigt tåg : ett tåg som består av mer än 10 % bullriga godsvagnar,

6.    tyst tåg : ett tåg som består av minst 90 % tysta godsvagnar,

7.    mycket tysta godsvagnar och lok : lok och godsvagnar med bullernivåer som ligger minst 3 dB under de relevanta värden som anges i TSD Buller,”.

Sidan 39, artikel 2.10

I stället för:

bonus för mycket tysta vagnar eller lok : en frivillig rabatt för järnvägsföretag för varje mycket tyst godsvagn och lok,”

ska det stå:

bonus för mycket tysta godsvagnar eller lok : en frivillig rabatt för järnvägsföretag för varje mycket tyst godsvagn och lok,”.

Sidan 39, artikel 3.1 andra meningen

I stället för:

”Tillämpningen av detta system får inte leda till onödig snedvridning av konkurrensen mellan järnvägsföretag eller påverka den totala konkurrenskraften för godstrafiksektorn.”

ska det stå:

”Tillämpningen av detta system får inte leda till onödig snedvridning av konkurrensen mellan järnvägsföretag eller påverka den totala konkurrenskraften för godstrafiksektorn negativt.”.

Sidan 39, artikel 4.2

I stället för:

”Grunden för beräkning av bonusnivån ska vara antalet axlar på en vagn och antal körda kilometrar under en period som fastställs av infrastrukturförvaltaren.”

ska det stå:

”Grunden för beräkning av bonusnivån ska vara antalet axlar på en godsvagn och antal körda kilometrar under en period som fastställs av infrastrukturförvaltaren.”.

Sidan 39, artikel 4.5

I stället för:

”Den bonusnivå som beräknas i enlighet med punkt 3 och, i förekommande fall, punkt 4 ska fastställas under minst 1 år.”

ska det stå:

”Den bonusnivå som beräknas i enlighet med punkt 3 och, i förekommande fall, punkt 4 ska fastställas för minst 1 år.”.

Sidan 39, artikel 4.6

I stället för:

”Infrastrukturförvaltare kan besluta att avskaffa eller sänka bonusnivån med värdet motsvarande kostnaderna för modifieringen av de vagnar som redan fått bonusutbetalningar som gör det möjligt för dem att ersätta kostnaderna för modifieringen.”

ska det stå:

”Infrastrukturförvaltare får besluta att avskaffa eller sänka bonusnivån med värdet motsvarande kostnaderna för modifieringen av de godsvagnar som redan fått bonusutbetalningar som gör det möjligt för dem att ersätta kostnaderna för modifieringen.”.

Sidan 39, artikel 5.1

I stället för:

”Infrastrukturförvaltare ska införa en bonus för järnvägsföretag som kör tysta tåg.”

ska det stå:

”Infrastrukturförvaltare får införa en bonus för järnvägsföretag som kör tysta tåg.”.

Sidan 39, artikel 5.3

I stället för:

”Bonusbeloppet för tysta tåg ska vara högst 50 % av det totala värdet för bonusar som är tillämpligt för modifierade vagnar i det tåget och beräknas i enlighet med artikel 4.”

ska det stå:

”Bonusbeloppet för ett tyst tåg ska vara högst 50 % av det totala värde för bonusar som är tillämpligt för modifierade godsvagnar i det tåget och beräknat i enlighet med artikel 4.”.

Sidan 40, artikel 6, rubriken

I stället för:

”Bonus för mycket tysta vagnar och lokomotiv”

ska det stå:

”Bonus för mycket tysta godsvagnar och lokomotiv”.

Sidan 40, artikel 6.1 och 6.2

I stället för:

”1.   Infrastrukturförvaltare ska införa en bonus för järnvägsföretag som kör mycket tysta tåg och lok.

2.   Bonus som avses i punkt 1 skall gälla för varje mycket tyst vagn och lok.”

ska det stå:

”1.   Infrastrukturförvaltare får införa en bonus för järnvägsföretag som kör mycket tysta godsvagnar och lok.

2.   som avses i punkt 1 ska gälla för varje mycket tyst godsvagn och lok.”.

Sidan 40, artikel 6.4

I stället för:

”Bonus för mycket tysta tåg ska kunna kumuleras med de bonusar som avses i artiklarna 4 och 5.”

ska det stå:

”Bonus för mycket tysta godsvagnar och lok ska kunna kumuleras med de bonusar som avses i artiklarna 4 och 5.”.

Sidan 40, artikel 7.5 och 7.6

I stället för:

”5.   Genom undantag från artikel 3 får medlemsstaterna besluta att fortsätta att tillämpa eller införa en malus efter systemets varaktighet under förutsättning att en liknande åtgärd tillämpas på sektorn för godstransport på väg.

6.   Vid beslut om att införa malus och vid fastställande av dess nivå får infrastrukturförvaltaren, när så är lämpligt och efter samråd med berörda parter, beakta känsligheten i det område som påverkas av godstrafiken på järnväg, särskilt befolkningens storlek och dess exponering för järnvägsbuller på järnvägslinjen.”

ska det stå:

”5.   Genom undantag från artikel 3 får medlemsstaterna besluta att fortsätta att tillämpa eller införa en malus sedan systemet upphört att gälla under förutsättning att en liknande åtgärd tillämpas på sektorn för godstransport på väg i enlighet med unionsrätten.

6.   Vid beslut om att införa malus och vid fastställande av dess nivå får infrastrukturförvaltaren, när så är lämpligt och efter samråd med berörda parter, beakta känsligheten i det område som påverkas av godstrafiken på järnväg, särskilt den berörda befolkningens storlek och dess exponering för järnvägsbuller längs järnvägslinjen.”.

Sidan 40, artikel 8.1

I stället för:

”Infrastrukturförvaltarna ska ansvara för förvaltningen av systemet, inklusive att föra räkenskaper för finansiella flöden till järnvägsföretag. De ska tillhandahålla de uppgifter om dessa finansiella flöden på begäran av de behöriga nationella myndigheterna under den period då systemet tillämpades och under de följande tio åren efter det att stödordningen löpt ut.”

ska det stå:

”Infrastrukturförvaltarna ska ansvara för förvaltningen av systemet, inklusive att föra räkenskaper för finansiella flöden till och från järnvägsföretag. De ska tillhandahålla uppgifter om dessa finansiella flöden på begäran av de behöriga nationella myndigheterna under den period då systemet tillämpas och under de följande tio åren efter det att systemet löpt ut.”.

Sidan 40, artikel 8.3 tredje stycket

I stället för:

”När det gäller tysta vagnar ska järnvägsföretaget avge ett godkännande om ibruktagande eller motsvarande bevis.”

ska det stå:

”När det gäller tysta godsvagnar ska järnvägsföretaget avge ett godkännande om ibruktagande eller motsvarande bevis.”.

Sidan 41, artikel 8.5 och 8.6

I stället för:

”5.   De administrativa kostnaderna för garantiordningen ska inte beaktas vid fastställandet av nivån på bonusar och malus.

6.   Infrastrukturförvaltare i medlemsstater som tillämpar stödordningen ska samarbeta, särskilt i fråga om förenkling och harmonisering av administrativa förfaranden vid tillämpningen av avgiftsuttag för kostnaden för bullereffekter som orsakas av rullande materiel för godstransporter i enlighet med denna förordning, inklusive formatet på det bevis som avses i punkt 3.”

ska det stå:

”5.   De administrativa kostnaderna för systemet ska inte beaktas vid fastställandet av nivån på bonus och malus.

6.   Infrastrukturförvaltare i medlemsstater som tillämpar systemet ska samarbeta, särskilt i fråga om förenkling och harmonisering av administrativa förfaranden vid tillämpningen av avgiftsuttag för kostnaden för bullereffekter som orsakas av rullande materiel för godstransporter i enlighet med denna förordning, inklusive formatet på det bevis som avses i punkt 3.”.

Sidan 41, artikel 9.2 a och b

I stället för:

”a)

Antal vagnar som omfattas av bonus som avses i artikel 4.

b)

I förekommande fall, antal vagnar och lok som omfattas av bonus som avses i artikel 6.”

ska det stå:

”a)

Antal godsvagnar som omfattas av bonus som avses i artikel 4.

b)

I förekommande fall, antal godsvagnar och lok som omfattas av bonus som avses i artikel 6.”.

Sidan 41, artikel 9.2 e och f

I stället för:

”e)

Antalet kilometer som de modifierade vagnarna i den berörda medlemsstaten har körts.

f)

Beräknad körsträcka som drivs av tysta och bullersamma tåg i den berörda medlemsstaten.”

ska det stå:

”e)

Antalet kilometer som de modifierade godsvagnarna i den berörda medlemsstaten har körts.

f)

Uppskattad körsträcka med tysta och bullriga tåg i den berörda medlemsstaten.”.

Sidan 41, artikel 9.3 a, b och c

I stället för:

”a)

Totala mängden bonusar som beviljats för modifierade vagnar och mycket tysta godsvagnar och lok.

b)

Totala mängden insamlade malusar.

c)

Genomsnittlig mängd bonus och malus per axelkilometer.”

ska det stå:

”a)

Totalt bonusbelopp som beviljats för modifierade godsvagnar, tysta tåg och mycket tysta godsvagnar och lok.

b)

Totalt uppburet malusbelopp.

c)

Genomsnittligt bonus- och malusbelopp per axelkilometer.”.

Sidan 41, artikel 10.1 första meningen

I stället för:

”Senast den 31 december 2018 ska kommissionen utvärdera genomförandet av systemen, särskilt när det gäller framstegen med retroaktiv modifiering av vagnar och förhållandet mellan redan avdragen bonus och redan betalad malus.”

ska det stå:

”Senast den 31 december 2018 ska kommissionen utvärdera genomförandet av systemen, särskilt när det gäller framstegen med modifiering av godsvagnar och förhållandet mellan avdragen bonus och redan betalad malus.”.