ISSN 1977-0820

Europeiska unionens

officiella tidning

L 227

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

59 årgången
20 augusti 2016


Innehållsförteckning

 

II   Icke-lagstiftningsakter

Sida

 

 

FÖRORDNINGAR

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1398 av den 19 augusti 2016 om ändring av rådets förordning (EG) nr 1210/2003 om vissa specifika begränsningar av de ekonomiska och finansiella förbindelserna med Irak

1

 

 

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1399 av den 19 augusti 2016 om fastställande av schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

3

 

 

Rättelser

 

*

Rättelse till kommissionens delegerade förordning (EU) 2016/1393 av den 4 maj 2016 om ändring av delegerad förordning (EU) nr 640/2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 vad gäller det integrerade administrations- och kontrollsystemet och villkor för avslag på eller indragning av betalningar samt administrativa sanktioner som gäller för direktstöd, landsbygdsutvecklingsstöd och tvärvillkor ( EUT L 225, 19.8.2016 )

5

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


II Icke-lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR

20.8.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 227/1


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2016/1398

av den 19 augusti 2016

om ändring av rådets förordning (EG) nr 1210/2003 om vissa specifika begränsningar av de ekonomiska och finansiella förbindelserna med Irak

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1210/2003 av den 7 juli 2003 om vissa specifika begränsningar av de ekonomiska och finansiella förbindelserna med Irak (1), särskilt artikel 11 b, och

av följande skäl:

(1)

Bilaga III till förordning (EG) nr 1210/2003 innehåller en förteckning över de offentliga organ, företag och inrättningar samt fysiska och juridiska personer, organ och enheter inom den tidigare irakiska regeringen som omfattas av frysning av tillgångar och ekonomiska resurser som fanns utanför Irak den 22 maj 2003 enligt den förordningen.

(2)

Den 12 augusti 2016 beslutade Förenta nationernas säkerhetsråds sanktionskommitté att stryka två enheter från förteckningen över personer eller enheter som omfattas av frysning av tillgångar och ekonomiska resurser, med hänvisning till punkterna 19 och 23 i Förenta nationernas säkerhetsråds resolution 1483 (2003).

(3)

Bilaga III till förordning (EG) nr 1210/2003 bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga III till förordning (EG) nr 1210/2003 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 19 augusti 2016.

På kommissionens vägnar

För ordföranden

Chefen för tjänsten för utrikespolitiska instrument


(1)  EUT L 169, 8.7.2003, s. 6. Förordningen senast ändrad genom rådets förordning (EU) nr 131/2011 (EUT L 41, 15.2.2011, s. 1).


BILAGA

I bilaga III till förordning (EG) nr 1210/2003 ska följande utgå:

a)

”65.

IRAQI OIL TANKERS COMPANY (alias IRAQI OIL TANKERS ENTERPRISE). Adress: P.O. Box 37, Basra, Irak.”

b)

”171.

STATE OIL MARKETING ORGANISATION. Adress: P.O. Box 5118, Khanat Al-Jaysh, Baghdad, Irak.”


20.8.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 227/3


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2016/1399

av den 19 augusti 2016

om fastställande av schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1),

med beaktande av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 av den 7 juni 2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 vad gäller sektorn för frukt och grönsaker och sektorn för bearbetad frukt och bearbetade grönsaker (2), särskilt artikel 136.1, och

av följande skäl:

(1)

I genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs, i enlighet med resultatet av de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan, kriterierna för kommissionens fastställande av schablonvärden vid import från tredjeländer, för de produkter och de perioder som anges i del A i bilaga XVI till den förordningen.

(2)

Varje arbetsdag fastställs ett schablonimportvärde i enlighet med artikel 136.1 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 med hänsyn till varierande dagliga uppgifter. Denna förordning bör därför träda i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De schablonimportvärden som avses i artikel 136 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs i bilagan till denna förordning.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 19 augusti 2016.

På kommissionens vägnar

För ordföranden

Jerzy PLEWA

Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling


(1)  EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  EUT L 157, 15.6.2011, s. 1.


BILAGA

Schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

(euro/100 kg)

KN-nummer

Kod för tredjeland (1)

Schablonimportvärde

0702 00 00

MA

186,9

ZZ

186,9

0707 00 05

TR

116,3

ZZ

116,3

0709 93 10

TR

143,2

ZZ

143,2

0805 50 10

AR

186,2

CL

125,1

MA

99,8

TR

154,0

UY

178,5

ZA

168,3

ZZ

152,0

0806 10 10

EG

218,8

TR

137,6

ZZ

178,2

0808 10 80

AR

115,3

BR

102,1

CL

126,6

CN

160,3

NZ

142,6

US

141,5

UY

93,8

ZA

93,0

ZZ

121,9

0808 30 90

AR

93,2

CL

129,5

TR

143,3

ZA

115,9

ZZ

120,5

0809 30 10 , 0809 30 90

TR

130,8

ZZ

130,8


(1)  Landsbeteckningar som fastställs i kommissionens förordning (EU) nr 1106/2012 av den 27 november 2012 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 471/2009 om gemenskapsstatistik över utrikeshandeln med icke-medlemsstater vad gäller uppdateringen av nomenklaturen avseende länder och territorier (EUT L 328, 28.11.2012, s. 7). Koden ZZ står för ”övrigt ursprung”.


Rättelser

20.8.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 227/5


Rättelse till kommissionens delegerade förordning (EU) 2016/1393 av den 4 maj 2016 om ändring av delegerad förordning (EU) nr 640/2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 vad gäller det integrerade administrations- och kontrollsystemet och villkor för avslag på eller indragning av betalningar samt administrativa sanktioner som gäller för direktstöd, landsbygdsutvecklingsstöd och tvärvillkor

( Europeiska unionens officiella tidning L 225 av den 19 augusti 2016 )

Sidan 46, artikel 1 punkt 7

I stället för:

”2.   Om inga administrativa sanktioner åläggs stödmottagaren enligt punkt 1 för höga deklarationer av arealer för den berörda stödordningen eller stödåtgärden ska den administrativa sanktion som avses i den punkten minskas med 50 % om skillnaden mellan den deklarerade arealen och den fastställda arealen inte överstiger 10 % av den fastställda arealen.”

ska det stå:

”2.   Om administrativa sanktioner ännu inte har ålagts stödmottagaren enligt punkt 1 för höga deklarationer av arealer för den berörda stödordningen eller stödåtgärden ska den administrativa sanktion som avses i den punkten minskas med 50 % om skillnaden mellan den deklarerade arealen och den fastställda arealen inte överstiger 10 % av den fastställda arealen.”