ISSN 1977-0820

Europeiska unionens

officiella tidning

L 311

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

58 årgången
26 november 2015


Innehållsförteckning

 

III   Andra akter

Sida

 

 

EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 254/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2015/2121]

1

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 255/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2015/2122]

3

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 256/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) och bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2123]

4

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 257/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) och bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2124]

5

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 258/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2125]

7

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 259/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2126]

8

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 260/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2127]

9

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 261/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2128]

11

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 262/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2129]

12

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 263/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2130]

13

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 264/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2131]

14

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 265/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2132]

15

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 266/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2133]

16

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 267/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2134]

17

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 268/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2135]

19

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 269/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2136]

20

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 270/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2137]

21

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 271/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2138]

22

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 272/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2139]

25

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 273/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2140]

26

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 274/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2141]

27

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 275/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2142]

28

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 276/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2143]

29

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 277/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2144]

30

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 278/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2145]

31

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 279/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2146]

32

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 280/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga X (Tjänster i allmänhet) till EES-avtalet [2015/2147]

33

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 281/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga X (Tjänster i allmänhet) till EES-avtalet [2015/2148]

34

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 282/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) till EES-avtalet [2015/2149]

35

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 283/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga XII (Fri rörlighet för kapital) till EES-avtalet [2015/2150]

36

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 284/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2015/2151]

37

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 285/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2015/2152]

38

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 286/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2015/2153]

39

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 287/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2015/2154]

40

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 288/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2015/2155]

41

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 289/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2015/2156]

42

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 290/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2015/2157]

43

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 291/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2015/2158]

44

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 292/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2015/2159]

46

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 293/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga XIV (Konkurrens) till EES-avtalet [2015/2160]

47

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 294/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2015/2161]

49

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 295/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2015/2162]

50

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 296/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2015/2163]

51

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 297/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga XXI (Statistik) till EES-avtalet [2015/2164]

52

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 298/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga XXI (Statistik) till EES-avtalet [2015/2165]

53

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 299/2014 av den 12 december 2014 om ändring av bilaga XXII (Bolagsrätt) till EES-avtalet [2015/2166]

54

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 300/2014 av den 12 december 2014 om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna [2015/2167]

55

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 301/2014 av den 12 december 2014 om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna [2015/2168]

56

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


III Andra akter

EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET

26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/1


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 254/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2015/2121]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 669/2014 av den 18 juni 2014 om godkännande av kalcium-D-pantotenat och D-pantenol som fodertillsatser för alla djurarter (1) bör införlivas i EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 754/2014 av den 11 juli 2014 om att inte godkänna Pediococcus pentosaceus (NCIMB 30068) och Pediococcus pentosaceus (NCIMB 30044) som fodertillsatser (2) bör införlivas i EES-avtalet.

(3)

Detta beslut avser lagstiftning om foder. Lagstiftning om foder ska inte gälla för Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, enligt de särskilda reglerna i sektorsanpassningarna i bilaga I till EES-avtalet. Detta beslut ska därför inte gälla för Liechtenstein.

(4)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkter ska införas i kapitel II efter punkt 106 (kommissionens förordning (EU) nr 305/2014) i bilaga I till EES-avtalet:

”107.

32014 R 0669: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 669/2014 av den 18 juni 2014 om godkännande av kalcium-D-pantotenat och D-pantenol som fodertillsatser för alla djurarter (EUT L 179, 19.6.2014, s. 62).

108.

32014 R 0754: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 754/2014 av den 11 juli 2014 om att inte godkänna Pediococcus pentosaceus (NCIMB 30068) och Pediococcus pentosaceus (NCIMB 30044) som fodertillsatser (EUT L 205, 12.7.2014, s. 10).”

Artikel 2

Texterna till genomförandeförordningarna (EU) nr 669/2014 och (EU) nr 754/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (3).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 179, 19.6.2014, s. 62.

(2)  EUT L 205, 12.7.2014, s. 10.

(3)  Inga konstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/3


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 255/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2015/2122]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut 2014/150/EU av den 18 mars 2014 om anordnande av ett tidsbegränsat försök med vissa undantag avseende saluföring av populationer av växtarterna vete, korn, havre och majs i enlighet med rådets direktiv 66/402/EEG (1) bör införlivas i EES-avtalet.

(2)

Detta beslut avser lagstiftning om växtskyddsfrågor. Lagstiftning om växtskyddsfrågor ska inte tillämpas på Liechtenstein så länge avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter är utvidgat till att även gälla Liechtenstein, enligt de särskilda reglerna i sektorsanpassningarna i bilaga I till EES-avtalet. Detta beslut ska därför inte gälla för Liechtenstein.

(3)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas i kapitel III efter punkt 58 (kommissionens beslut 2010/60/EU) i bilaga I till EES-avtalet:

”59.

32014 D 0150: Kommissionens genomförandebeslut 2014/150/EU av den 18 mars 2014 om anordnande av ett tidsbegränsat försök med vissa undantag avseende saluföring av populationer av växtarterna vete, korn, havre och majs i enlighet med rådets direktiv 66/402/EEG (EUT L 82, 20.3.2014, s. 29).”

Artikel 2

Texterna till genomförandebeslut 2014/150/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (2).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 82, 20.3.2014, s. 29.

(2)  Inga konstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/4


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 256/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) och bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2123]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/63/EU av den 22 september 2010 om skydd av djur som används för vetenskapliga ändamål (1) bör införlivas i EES-avtalet.

(2)

Genom direktiv 2010/63/EU upphävdes rådets direktiv 86/609/EEG (2), som är införlivat med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet.

(3)

Bilaga I och II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i del 7.1 i kapitel I punkt 9b (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009) i bilaga I till EES-avtalet:

”—

32010 L 0063: Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/63/EU av den 22 september 2010 (EUT L 276, 20.10.2010, s. 33).”

Artikel 2

Texten i kapitel XIII punkt 7 (rådets direktiv 86/609/EEG) i bilaga II till EES-avtalet ska ersättas med följande:

32010 L 0063: Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/63/EU av den 22 september 2010 om skydd av djur som används för vetenskapliga ändamål (EUT L 276, 20.10.2010, s. 33).”

Artikel 3

Texterna till direktiv (EU) nr 2010/63/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 4

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014, under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (3), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 197/2015 av den 25 september 2015 (4) träder i kraft, beroende på vilket som inträffar sist.

Artikel 5

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 276, 20.10.2010, s. 33.

(2)  EGT L 358, 18.12.1986, s. 1.

(3)  Konstitutionella krav angivna.

(4)  Ännu ej offentliggjord i EUT.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/5


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 257/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) och bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2124]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98 och,

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) nr 491/2014 av den 5 maj 2014 om ändring av bilagorna II och III till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 vad gäller gränsvärdena för ametoktradin, azoxistrobin, cykloxydim, cyflutrin, dinotefuran, fenbukonazol, fenvalerat, fludioxonil, fluopyram, flutriafol, fluxapyroxad, glufosinatammonium, imidakloprid, indoxakarb, MCPA, metoxifenozid, pentiopyrad, spinetoram och trifloxystrobin i eller på vissa produkter (1) bör införlivas i EES-avtalet.

(2)

Kommissionens förordning (EU) nr 588/2014 av den 2 juni 2014 om ändring av bilagorna III och IV till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 vad gäller gränsvärden för apelsinolja, Phlebiopsisgigantea, gibberellinsyra, Paecilomycesfumosoroseusstam FE 9 901, Spodopteralittoralis kärnpolyedervirus, Spodopteraexigua kärnpolyedervirus, Bacillus firmus I-1582, S-abskisinsyra, L-askorbinsyra och Helicoverpaarmigera kärnpolyedervirus i eller på vissa produkter (2) bör införlivas i EES-avtalet.

(3)

Kommissionens förordning (EU) nr 617/2014 av den 3 juni 2014 om ändring av bilagorna II och III till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 vad gäller gränsvärdena för etoxisulfuron, metsulfuronmetyl, nikosulfuron, prosulfuron, rimsulfuron, sulfosulfuron och tifensulfuronmetyl i eller på vissa produkter (3) bör införlivas i EES-avtalet.

(4)

Kommissionens förordning (EU) nr 703/2014 av den 19 juni 2014 om ändring av bilagorna II, III och V till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 vad gäller gränsvärdena för acibenzolar-S-metyl, etoxikin, flusilazol, isoxaflutol, molinat, propoxikarbazon, pyraflufenetyl, kvinoklamin och warfarin i eller på vissa produkter (4) bör införlivas i EES-avtalet.

(5)

Kommissionens förordning (EU) nr 737/2014 av den 24 juni 2014 om ändring av bilagorna II och III till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 vad gäller gränsvärdena för 2-fenylfenol, klormekvat, cyflufenamid, cyflutrin, dikamba, fluopikolid, flutriafol, fosetyl, indoxakarb, isoprotiolan, mandipropamid, metaldehyd, metkonazol, fosmet, pikloram, propyzamid, pyriproxifen, saflufenacil, spinosad och trifloxystrobin i eller på vissa produkter (5) bör införlivas i EES-avtalet.

(6)

Detta beslut avser lagstiftning om djurfoder och livsmedel. Lagstiftning om foder och livsmedel ska inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, enligt de särskilda reglerna i sektorsanpassningarna i bilaga I och inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet. Detta beslut ska därför inte gälla för Liechtenstein.

(7)

Bilaga I och II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksatser ska läggas till i kapitel II punkt 40 (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005) i bilaga I till EES-avtalet:

”—

32014 R 0491: Kommissionens förordning (EU) nr 491/2014 av den 5 maj 2014 (EUT L 146, 16.5.2014, s. 1).

32014 R 0588: Kommissionens förordning (EU) nr 588/2014 av den 2 juni 2014 (EUT L 164, 3.6.2014, s. 16).

32014 R 0617: Kommissionens förordning (EU) nr 617/2014 av den 3 juni 2014 (EUT L 171, 11.6.2014, s. 1).

32014 R 0703: Kommissionens förordning (EU) nr 703/2014 av den 19 juni 2014 (EUT L 186, 26.6.2014, s. 1).

32014 R 0737: Kommissionens förordning (EU) nr 737/2014 av den 24 juni 2014 (EUT L 202, 10.7.2014, s. 1).”

Artikel 2

Följande strecksatser ska läggas till i kapitel XII punkt 54zzy (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32014 R 0491: Kommissionens förordning (EU) nr 491/2014 av den 5 maj 2014 (EUT L 146, 16.5.2014, s. 1).

32014 R 0588: Kommissionens förordning (EU) nr 588/2014 av den 2 juni 2014 (EUT L 164, 3.6.2014, s. 16).

32014 R 0617: Kommissionens förordning (EU) nr 617/2014 av den 3 juni 2014 (EUT L 171, 11.6.2014, s. 1).

32014 R 0703: Kommissionens förordning (EU) nr 703/2014 av den 19 juni 2014 (EUT L 186, 26.6.2014, s. 1).

32014 R 0737: Kommissionens förordning (EU) nr 737/2014 av den 24 juni 2014 (EUT L 202, 10.7.2014, s. 1).”

Artikel 3

Texterna till förordningarna (EU) nr 491/2014, (EU) nr 588/2014, (EU) nr 617/2014, (EU) nr 703/2014 och (EU) nr 737/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 4

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (6).

Artikel 5

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 146, 16.5.2014, s. 1.

(2)  EUT L 164, 3.6.2014, s. 16.

(3)  EUT L 171, 11.6.2014, s. 1.

(4)  EUT L 186, 26.6.2014, s. 1.

(5)  EUT L 202, 10.7.2014, s. 1.

(6)  Inga konstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/7


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 258/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2125]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) nr 579/2014 av den 28 maj 2014 om undantag från vissa bestämmelser i bilaga II till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 vad gäller sjötransport av flytande oljor och fetter (1) bör införlivas i EES-avtalet.

(2)

Genom förordning (EU) nr 579/2014 upphävdes kommissionens direktiv 96/3/EG (2), som är införlivat med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet.

(3)

Detta beslut avser lagstiftning om livsmedel. Enligt vad som anges i inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om livsmedel inte gälla för Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut ska därför inte gälla för Liechtenstein.

(4)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Texten i kapitel XII punkt 54j (rådets direktiv 96/3/EG) i bilaga II till EES-avtalet ska ersättas med följande:

32014 R 0579: Kommissionens förordning (EU) nr 579/2014 av den 28 maj 2014 om undantag från vissa bestämmelser i bilaga II till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 vad gäller sjötransport av flytande oljor och fetter (EUT L 160, 29.5.2014, s. 14).”

Artikel 2

Texterna till förordning (EU) nr 579/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (3).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 160, 29.5.2014, s. 14.

(2)  EGT L 21, 27.1.1996, s. 42.

(3)  Inga konstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/8


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 259/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2126]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98 och,

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) nr 519/2014 av den 16 maj 2014 om ändring av förordning (EG) nr 401/2006 vad gäller provtagningsmetoder för stora partier, kryddor och kosttillskott, prestandakriterier för T-2-toxin, HT-2-toxin och citrinin samt screeningmetoder för analys (1) bör införlivas i EES-avtalet.

(2)

Detta beslut avser lagstiftning om livsmedel. Enligt vad som anges i inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om livsmedel inte gälla för Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut ska därför inte gälla för Liechtenstein.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XII punkt 54zzzl (kommissionens förordning (EG) nr 401/2006) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32014 R 0519: Kommissionens förordning (EU) nr 519/2014 av den 16 maj 2014 (EUT L 147, 17.5.2014, s. 29)”.

Artikel 2

Texterna till förordning (EU) nr 519/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (2).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 147, 17.5.2014, s. 29.

(2)  Inga konstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/9


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 260/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2127]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) nr 264/2014 av den 14 mars 2014 om ändring av bilaga II till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1333/2008 vad gäller användning av polyvinylpyrrolidon-vinylacetatsampolymer i kosttillskott i fast form och om ändring av bilagan till kommissionens förordning (EU) nr 231/2012 vad gäller specifikationer (1) bör införlivas i EES-avtalet.

(2)

Kommissionens förordning (EU) nr 497/2014 av den 14 maj 2014 om ändring av bilaga II till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1333/2008 och av bilagan till kommissionens förordning (EU) nr 231/2012 vad gäller användning av advantam som sötningsmedel (2) bör införlivas i EES-avtalet.

(3)

Kommissionens förordning (EU) nr 505/2014 av den 15 maj 2014 om ändring av bilaga II till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1333/2008 vad gäller användningen av sockerkulörer (E 150 a–d) i öl och maltdrycker (3) bör införlivas i EES-avtalet.

(4)

Kommissionens förordning (EU) nr 506/2014 av den 15 maj 2014 om ändring av bilaga II till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1333/2008 och av bilagan till kommissionens förordning (EU) nr 231/2012 vad gäller användning av etyllauroylarginat som konserveringsmedel i vissa värmebehandlade köttprodukter (4) bör införlivas i EES-avtalet.

(5)

Detta beslut avser lagstiftning om livsmedel. Enligt vad som anges i inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om livsmedel inte gälla för Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut ska därför inte gälla för Liechtenstein.

(6)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksatser ska läggas till i kapitel XII punkt 54zzzzr (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1333/2008) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32014 R 0264: Kommissionens förordning (EU) nr 264/2014 av den 14 mars 2014 (EUT L 76, 15.3.2014, s. 22).

32014 R 0497: Kommissionens förordning (EU) nr 497/2014 av den 14 maj 2014 (EUT L 143, 15.5.2014, s. 6).

32014 R 0505: Kommissionens förordning (EU) nr 505/2014 av den 15 maj 2014 (EUT L 145, 16.5.2014, s. 32).

32014 R 0506: Kommissionens förordning (EU) nr 506/2014 av den 15 maj 2014 (EUT L 145, 16.5.2014, s. 35).”

Artikel 2

Texterna till förordningarna (EU) nr 264/2014, (EU) nr 497/2014, (EU) nr 505/2014 och (EU) nr 506/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (5).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 76, 15.3.2014, s. 22.

(2)  EUT L 143, 15.5.2014, s. 6.

(3)  EUT L 145, 16.5.2014, s. 32.

(4)  EUT L 145, 16.5.2014, s. 35.

(5)  Inga konstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/11


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 261/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2128]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 200/2014 av den 3 mars 2014 om ändring av bilagan till förordning (EU) nr 37/2010 om farmakologiskt aktiva substanser och deras klassificering med avseende på MRL-värden i animaliska livsmedel vad gäller substansen triptorelinacetat (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 201/2014 av den 3 mars 2014 om ändring av bilagan till förordning (EU) nr 37/2010 om farmakologiskt aktiva substanser och deras klassificering med avseende på MRL-värden i animaliska livsmedel vad gäller substansen tildipirosin (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XIII punkt 13 (kommissionens förordning (EU) nr 37/2010) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32014 R 0200: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 200/2014 av den 3 mars 2014 (EUT L 62, 4.3.2014, s. 8).

32014 R 0201: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 201/2014 av den 3 mars 2014 (EUT L 62, 4.3.2014, s. 10).”

Artikel 2

Texten till genomförandeförordningarna (EU) nr 200/2014 och (EU) nr 201/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (3).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 62, 4.3.2014, s. 8.

(2)  EUT L 62, 4.3.2014, s. 10.

(3)  Inga konstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/12


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 262/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2129]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 418/2014 av den 24 april 2014 om ändring av bilagan till förordning (EU) nr 37/2010 om farmakologiskt aktiva substanser och deras klassificering med avseende på MRL-värden i animaliska livsmedel vad gäller substansen ivermektin (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XIII punkt 13 (kommissionens förordning (EU) nr 37/2010) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32014 R 0418: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 418/2014 av den 24 april 2014 (EUT L 124, 25.4.2014, s. 19)”.

Artikel 2

Texterna till genomförandeförordning (EU) nr 418/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (2).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 124, 25.4.2014, s. 19.

(2)  Inga konstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/13


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 263/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2130]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 357/2014 av den 3 februari 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004 vad gäller de situationer då det kan krävas effektstudier efter att ett läkemedel har godkänts (1) bör införlivas i EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas i kapitel XIII efter punkt 15qb (kommissionens genomförandebeslut 2012/715/EU) i bilaga II till EES-avtalet:

”15qc.

32014 R 0357: Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 357/2014 av den 3 februari 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004 vad gäller de situationer då det kan krävas effektstudier efter att ett läkemedel har godkänts (EUT L 107, 10.4.2014, s. 1).”

Artikel 2

Texterna till delegerad förordning (EU) nr 357/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (2).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 107, 10.4.2014, s. 1.

(2)  Ingakonstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/14


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 264/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2131]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut 2012/707/EU av den 14 november 2012 om fastställande av ett gemensamt format för överlämnande av information i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/63/EU om skydd av djur som används för vetenskapliga ändamål (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas i kapitel XIII efter punkt 15zo (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 198/2013) i bilaga II till EES-avtalet:

”15zp.

32012 D 0707: Kommissionens genomförandebeslut 2012/707/EU av den 14 november 2012 om fastställande av ett gemensamt format för överlämnande av information i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/63/EU om skydd av djur som används för vetenskapliga ändamål (EUT L 320, 17.11.2012, s. 33)”.

Artikel 2

Texten till genomförandebeslut 2012/707/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (2), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 256/2014 av den 12 december 2014 (3) träder i kraft, om denna dag infaller senare.

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 320, 17.11.2012, s. 33.

(2)  Inga konstitutionella krav angivna.

(3)  Se sidan 4 i detta nummer av EUT.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/15


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 265/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2132]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 658/2014 av den 15 maj 2014 om de avgifter som ska betalas till Europeiska läkemedelsmyndigheten för säkerhetsövervakning av humanläkemedel (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas i kapitel XIII efter punkt 15zp (kommissionens genomförandebeslut 2012/707/EU) i bilaga II till EES-avtalet:

”16.

32014 R 0658: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 658/2014 av den 15 maj 2014 om de avgifter som ska betalas till Europeiska läkemedelsmyndigheten för säkerhetsövervakning av humanläkemedel (EUT L 189, 27.6.2014, s. 112)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) nr 658/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (2).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 189, 27.6.2014, s. 112.

(2)  Inga konstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/16


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 266/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2133]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 492/2014 av den 7 mars 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 vad gäller regler för förnyelse av produktgodkännanden av biocidprodukter som är föremål för ömsesidigt erkännande (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas i kapitel XV efter punkt 12nz (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 438/2014) i bilaga II till EES-avtalet:

”12nna.

32014 R 0492: Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 492/2014 av den 7 mars 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 vad gäller regler för förnyelse av produktgodkännanden av biocidprodukter som är föremål för ömsesidigt erkännande (EUT L 139, 14.5.2014, s. 1)”.

Artikel 2

Texten till delegerad förordning (EU) nr 492/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (2).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 139, 14.5.2014, s. 1.

(2)  Inga konstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/17


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 267/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2134]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut 2014/397/EU av den 25 juni 2014 om uppskjutande av sista giltighetsdagen för godkännandet av difetialon och difenakum för användning i biocidprodukter för produkttyp 14 (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandebeslut 2014/402/EU av den 25 juni 2014 om godkännandebegränsningar för biocidprodukter innehållande IPBC som anmälts av Tyskland i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 98/8/EG (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkter ska införas i kapitel XV efter punkt 12nna (kommissionens delegerade förordning (EU) nr 492/2014) i bilaga II till EES-avtalet:

”12nnb.

32014 D 0397: Kommissionens genomförandebeslut 2014/397/EU av den 25 juni 2014 om uppskjutande av sista giltighetsdagen för godkännandet av difetialon och difenakum för användning i biocidprodukter för produkttyp 14 (EUT L 186, 26.6.2014, s. 111)

12nnc.

32014 D 0402: Kommissionens genomförandebeslut 2014/402/EU av den 25 juni 2014 om godkännandebegränsningar för biocidprodukter innehållande IPBC som anmälts av Tyskland i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 98/8/EG (EUT L 188, 27.6.2014, s. 85)”.

Artikel 2

Texterna till genomförandebesluten 2014/397/EU och 2014/402/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (3).

För Liechtenstein träder detta beslut i kraft samma dag, eller den dag då avtalet mellan Liechtenstein och Schweiz om samarbete vad gäller godkännandeförfaranden för biocidprodukter enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 (4) träder i kraft, om den dagen infaller senare.

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 186, 26.6.2014, s. 111.

(2)  EUT L 188, 27.6.2014, s. 85.

(3)  Inga konstitutionella krav angivna.

(4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 av den 22 maj 2012 om tillhandahållande på marknaden och användning av biocidprodukter (EUT L 167, 27.6.2012, s. 1).


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/19


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 268/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2135]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) nr 895/2014 av den 14 augusti 2014 om ändring av bilaga XIV till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach) (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XV punkt 12zc (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32014 R 0895: Kommissionens förordning (EU) nr 895/2014 av den 14 augusti 2014 (EUT L 244, 19.8.2014, s. 6)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) nr 895/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (2).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 244, 19.8.2014, s. 6.

(2)  Inga konstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/20


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 269/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2136]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 98/2013 av den 15 januari 2013 om saluföring och användning av sprängämnesprekursorer (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande punkter ska införas i kapitel XV efter punkt 12zzp (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 414/2013):

”12zzq.

32013 R 0098: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 98/2013 av den 15 januari 2013 om saluföring och användning av sprängämnesprekursorer (EUT L 39, 9.2.2013, s. 1)”.

2.

Följande punkt ska införas i kapitel XXIX efter punkt 5 (kommissionens direktiv 2008/43/EG):

”6.

32013 R 0098: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 98/2013 av den 15 januari 2013 om saluföring och användning av sprängämnesprekursorer (EUT L 39, 9.2.2013, s. 1)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) nr 98/2013 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (2).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 39, 9.2.2013, s. 1.

(2)  Konstitutionella krav finns angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/21


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 270/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2137]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 878/2014 av den 12 augusti 2014 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller förlängning av godkännandeperioderna för de verksamma ämnena diklorprop-P, metkonazol och triklopyr (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 880/2014 av den 12 augusti 2014 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller villkoren för godkännande av det verksamma ämnet CydiapomonellaGranulovirus (CpGV) (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksatser ska läggas till i kapitel XV punkt 13a (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32014 R 0878: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 878/2014 av den 12 augusti 2014 (EUT L 240, 13.8.2014, s. 18)

32014 R 0880: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 880/2014 av den 12 augusti 2014 (EUT L 240, 13.8.2014, s. 22)”.

Artikel 2

Texterna till genomförandeförordningarna (EU) nr 878/2014 och (EU) nr 880/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (3), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 203/2014 av den 30 september 2014 (4) träder i kraft, om denna dag infaller senare.

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 240, 13.8.2014, s. 18.

(2)  EUT L 240, 13.8.2014, s. 22.

(3)  Inga konstitutionella krav angivna.

(4)  EUT L 202, 30.7.2015, s. 57.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/22


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 271/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2138]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 890/2014 av den 14 augusti 2014 om godkännande av det verksamma ämnet metobromuron i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 891/2014 av den 14 augusti 2014 om godkännande av det verksamma ämnet aminopyralid i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 916/2014 av den 22 augusti 2014 om godkännande av allmänkemikalien sackaros i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (3) bör införlivas med EES-avtalet.

(4)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 917/2014 av den 22 augusti 2014 om godkännande av det verksamma ämnet Streptomyces lydicus stam WYEC 108 i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (4) bör införlivas med EES-avtalet.

(5)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 918/2014 av den 22 augusti 2014 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller villkoren för godkännande av det verksamma ämnet fjärilsferomoner med raka kolkedjor (5) bör införlivas med EES-avtalet.

(6)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 921/2014 av den 25 augusti 2014 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller villkoren för godkännande av det verksamma ämnet tebukonazol (6) bör införlivas med EES-avtalet.

(7)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 922/2014 av den 25 augusti 2014 om godkännande av det verksamma ämnet metaflumizon i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (7) bör införlivas med EES-avtalet.

(8)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel XV i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande strecksatser ska läggas till i punkt 13a (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011):

”—

32014 R 0890: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 890/2014 av den 14 augusti 2014 (EUT L 243, 15.8.2014, s. 42)

32014 R 0891: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 891/2014 av den 14 augusti 2014 (EUT L 243, 15.8.2014, s. 47)

32014 R 0916: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 916/2014 av den 22 augusti 2014 (EUT L 251, 23.8.2014, s. 16)

32014 R 0917: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 917/2014 av den 22 augusti 2014 (EUT L 251, 23.8.2014, s. 19)

32014 R 0918: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 918/2014 av den 22 augusti 2014 (EUT L 251, 23.8.2014, s. 24)

32014 R 0921: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 921/2014 av den 25 augusti 2014 (EUT L 252, 26.8.2014, s. 3)

32014 R 0922: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 922/2014 av den 25 augusti 2014 (EUT L 252, 26.8.2014, s. 6)”.

2.

Följande punkter ska införas efter punkt 13zzzzf (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 632/2014):

”13zzzzg.

32014 R 0890: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 890/2014 av den 14 augusti 2014 om godkännande av det verksamma ämnet metobromuron i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (EUT L 243, 15.8.2014, s. 42)

13zzzzh.

32014 R 0891: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 891/2014 av den 14 augusti 2014 om godkännande av det verksamma ämnet aminopyralid i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (EUT L 243, 15.8.2014, s. 47)

13zzzzi.

32014 R 0916: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 916/2014 av den 22 augusti 2014 om godkännande av allmänkemikalien sackaros i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (EUT L 251, 23.8.2014, s. 16)

13zzzzj.

32014 R 0917: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 917/2014 av den 22 augusti 2014 om godkännande av det verksamma ämnet Streptomyces lydicus stam WYEC 108 i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (EUT L 251, 23.8.2014, s. 19)

13zzzzk.

32014 R 0922: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 922/2014 av den 25 augusti 2014 om godkännande av det verksamma ämnet metaflumizon i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (EUT L 252, 26.8.2014, s. 6)”.

Artikel 2

Texterna till genomförandeförordningarna (EU) nr 890/2014, (EU) nr 891/2014, (EU) nr 916/2014, (EU) nr 917/2014, (EU) nr 918/2014, (EU) nr 921/2014 och (EU) nr 922/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (8), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 203/2014 av den 30 september 2014 (9) träder i kraft, om denna dag infaller senare.

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 243, 15.8.2014, s. 42.

(2)  EUT L 243, 15.8.2014, s. 47.

(3)  EUT L 251, 23.8.2014, s. 16.

(4)  EUT L 251, 23.8.2014, s. 19.

(5)  EUT L 251, 23.8.2014, s. 24.

(6)  EUT L 252, 26.8.2014, s. 3.

(7)  EUT L 252, 26.8.2014, s. 6.

(8)  Inga konstitutionella krav angivna.

(9)  EUT L 202, 30.7.2015, s. 57.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/25


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 272/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2139]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) nr 186/2014 av den 26 februari 2014 om ändring av förordning (EU) nr 823/2012 vad gäller det datum då godkännandeperioden löper ut för de verksamma ämnena etoxisulfuron, oxadiargyl och warfarin (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XV punkt 13aa (kommissionens förordning (EU) nr 823/2012) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32014 R 0186: Kommissionens förordning (EU) nr 186/2014 av den 26 februari 2014 (EUT L 57, 27.2.2014, s. 22)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) nr 186/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (2), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 204/2014 av den 30 september 2014 (3) träder i kraft, om denna dag infaller senare.

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 57, 27.2.2014, s. 22.

(2)  Inga konstitutionella krav angivna.

(3)  EUT L 202, 30.7.2015, s. 64.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/26


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 273/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2140]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 700/2014 av den 24 juni 2014 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 686/2012 vad gäller den rapporterande medlemsstaten för det verksamma ämnet dimetomorf (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande ska läggas till i kapitel XV punkt 13zzze (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 686/2012) i bilaga II till EES-avtalet:

”, ändrad genom

32014 R 0700: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 700/2014 av den 24 juni 2014 (EUT L 184, 25.6.2014, s. 8)”.

Artikel 2

Texten till genomförandeförordning (EU) nr 700/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (2), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 206/2014 av den 30 september 2014 (3) träder i kraft, om denna dag infaller senare.

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 184, 25.6.2014, s. 8.

(2)  Inga konstitutionella krav angivna.

(3)  EUT L 202, 30.7.2015, s. 87.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/27


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 274/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2141]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut 2014/289/EU av den 15 maj 2014 om tillstånd för medlemsstaterna att förlänga tillfälliga godkännanden som beviljats de verksamma ämnena pinoxaden och meptyldinokap (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas i kapitel XV efter punkt 13zzzzk (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 922/2014) i bilaga II till EES-avtalet:

”13zzzzl.

32014 D 0289: Kommissionens genomförandebeslut 2014/289/EU av den 15 maj 2014 om tillstånd för medlemsstaterna att förlänga tillfälliga godkännanden som beviljats de verksamma ämnena pinoxaden och meptyldinokap (EUT L 147, 17.5.2014, s. 114)”.

Artikel 2

Texten till genomförandebeslut 2014/289/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjortse (2), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 203/2014 av den 30 september 2014 (3) träder i kraft, om denna dag infaller senare.

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 147, 17.5.2014, s. 114.

(2)  Inga konstitutionella krav angivna.

(3)  EUT L 202, 30.7.2015, s. 57.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/28


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 275/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2142]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut 2014/61/EU av den 5 februari 2014 om förlängning av giltighetstiden för beslut 2006/502/EG om en förpliktelse för medlemsstaterna att förbjuda att icke barnsäkra eller leksaksliknande tändare släpps ut på marknaden (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XIX punkt 3k (kommissionens beslut 2006/502/EG) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32014 D 0061: Kommissionens genomförandebeslut 2014/61/EU av den 5 februari 2014 (EUT L 38, 7.2.2014, s. 43)”.

Artikel 2

Texten till genomförandebeslut 2014/61/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (2).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 38, 7.2.2014, s. 43.

(2)  Inga konstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/29


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 276/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2143]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens direktiv 2014/79/EU av den 20 juni 2014 om ändring av tillägg C till bilaga II till Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/48/EG om leksakers säkerhet vad gäller TCEP, TCPP och TDCP (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XXIII punkt 1a (Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/48/EG) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32014 L 0079: Kommissionens direktiv 2014/79/EU av den 20 juni 2014 (EUT L 182, 21.6.2014, s. 49)”.

Artikel 2

Texten till direktiv 2014/79/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (2).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 182, 21.6.2014, s. 49.

(2)  Inga konstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/30


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 277/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2144]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens direktiv 2014/81/EU av den 23 juni 2014 om ändring av tillägg C till bilaga II till Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/48/EG om leksakers säkerhet vad gäller bisfenol A (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XXIII punkt 1a (Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/48/EG) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32014 L 0081: Kommissionens direktiv 2014/81/EU av den 23 juni 2014 (EUT L 183, 24.6.2014, s. 49)”.

Artikel 2

Texten till direktiv 2014/81/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (2).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 183, 24.6.2014, s. 49.

(2)  Inga konstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/31


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 278/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2145]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens direktiv 2014/84/EU av den 30 juni 2014 om ändring av tillägg A till bilaga II till Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/48/EG om leksakers säkerhet, vad gäller nickel (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XXIII punkt 1a (Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/48/EG) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32014 L 0084: Kommissionens direktiv 2014/84/EU av den 30 juni 2014 (EUT L 192, 1.7.2014, s. 49)”.

Artikel 2

Texten till direktiv 2014/84/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (2).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 192, 1.7.2014, s. 49.

(2)  Inga konstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/32


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 279/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/2146]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/127/EG av den 21 oktober 2009 om ändring av direktiv 2006/42/EG vad gäller maskiner för applicering av bekämpningsmedel (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande ska läggas till i kapitel XXIV punkt 1c (Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/42/EG) i bilaga II till EES-avtalet:

”, ändrat genom

32009 L 0127: Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/127/EG av den 21 oktober 2009 (EUT L 310, 25.11.2009, s. 29)”.

Artikel 2

Texten till direktiv 2009/127/EG på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014, under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (2), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 203/2014 av den 30 september 2014 (3) träder i kraft, eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 208/2014 av den 30 september 2014 (4) träder i kraft, beroende på vilket som inträffar senast.

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 310, 25.11.2009, s. 29.

(2)  Inga konstitutionella krav angivna.

(3)  EUT L 202, 30.7.2015, s. 57.

(4)  EUT L 202, 30.7.2015, s. 96.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/33


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 280/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga X (Tjänster i allmänhet) till EES-avtalet [2015/2147]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut 2014/148/EU av den 17 mars 2014 om ändring av beslut 2011/130/EU om fastställande av minimikrav för behandling över gränserna av dokument som signerats elektroniskt av behöriga myndigheter i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/123/EG om tjänster på den inre marknaden (1), rättat i EUT L 95, 29.3.2014, s. 69, bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga X till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande ska läggas till i punkt 1c (kommissionens beslut 2011/130/EU) i bilaga X till EES-avtalet:

”, ändrat genom

32014 D 0148: Kommissionens genomförandebeslut 2014/148/EU av den 17 mars 2014 (EUT L 80, 19.3.2014, s. 7), rättat i EUT L 95, 29.3.2014, s. 69”.

Artikel 2

Texten till genomförandebeslut 2014/148/EU, rättat i EUT L 95, 29.3.2014, s. 69, på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (2).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 80, 19.3.2014, s. 7.

(2)  Inga konstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/34


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 281/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga X (Tjänster i allmänhet) till EES-avtalet [2015/2148]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens delegerade beslut 2014/286/EU av den 10 mars 2014 om fastställande av kriterier och villkor som europeiska referensnätverk och vårdgivare som vill gå med i ett europeiskt referensnätverk måste uppfylla (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandebeslut 2014/287/EU av den 10 mars 2014 om fastställande av kriterier för etablering och utvärdering av europeiska referensnätverk och deras medlemmar samt för att underlätta utbyte av information och sakkunskap om etablering och utvärdering av sådana nätverk (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Bilaga X till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkter ska införas efter punkt 2b (kommissionens genomförandebeslut 2013/329/EU) i bilaga X till EES-avtalet:

”2c.

32014 D 0286: Kommissionens delegerade beslut 2014/286/EU av den 10 mars 2014 om fastställande av kriterier och villkor som europeiska referensnätverk och vårdgivare som vill gå med i ett europeiskt referensnätverk måste uppfylla (EUT L 147, 17.5.2014, s. 71)

2d.

32014 D 0287: Kommissionens genomförandebeslut 2014/287/EU av den 10 mars 2014 om fastställande av kriterier för etablering och utvärdering av europeiska referensnätverk och deras medlemmar samt för att underlätta utbyte av information och sakkunskap om etablering och utvärdering av sådana nätverk (EUT L 147, 17.5.2014, s. 79)”.

Artikel 2

Texterna till delegerat beslut 2014/286/EU och genomförandebeslut 2014/287/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjortse (3), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 153/2014 av den 9 juli 2014 (4) träder i kraft, om denna dag infaller senare.

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 147, 17.5.2014, s. 71.

(2)  EUT L 147, 17.5.2014, s. 79.

(3)  Inga konstitutionella krav angivna.

(4)  EUT L 15, 22.1.2015, s. 78.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/35


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 282/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) till EES-avtalet [2015/2149]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut 2014/207/EU av den 11 april 2014 om att utse en registreringsenhet för toppdomänen .eu (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Genom genomförandebeslut 2014/207/EU upphävdes kommissionens beslut 2003/375/EG (2), som är införlivat med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet.

(3)

Bilaga XI till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Texten i punkt 5oaa (kommissionens beslut 2003/375/EG) i bilaga XI till EES-avtalet ska ersättas med följande:

32014 D 0207: Kommissionens genomförandebeslut 2014/207/EU av den 11 april 2014 om att utse en registreringsenhet för toppdomänen .eu (EUT L 109, 12.4.2014, s. 41)”.

Artikel 2

Texten till genomförandebeslut 2014/207/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (3).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 109, 12.4.2014, s. 41.

(2)  EUT L 128, 24.5.2003, s. 29.

(3)  Inga konstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/36


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 283/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga XII (Fri rörlighet för kapital) till EES-avtalet [2015/2150]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 248/2014 av den 26 februari 2014 om ändring av förordning (EU) nr 260/2012 när det gäller övergången till unionsomfattande betalningar och autogireringar (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande ska läggas till i punkt 3a (Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 260/2012) i bilaga XII till EES-avtalet:

”, ändrad genom

32014 R 0248: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 248/2014 av den 26 februari 2014 (EUT L 84, 20.3.2014, s. 1)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) nr 248/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (2).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 84, 20.3.2014, s. 1.

(2)  Konstitutionella krav finns angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/37


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 284/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2015/2151]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens direktiv 2014/85/EU av den 1 juli 2014 om ändring av Europaparlamentet och rådets direktiv 2006/126/EG om körkort (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XIII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i punkt 24f (Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/126/EG) i bilaga XIII till EES-avtalet:

”—

32014 L 0085: Kommissionens direktiv 2014/85/EU av den 1 juli 2014 (EUT L 194, 2.7.2014, s. 10)”.

Artikel 2

Texten till direktiv 2014/85/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (2).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 194, 2.7.2014, s. 10.

(2)  Inga konstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/38


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 285/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2015/2152]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 869/2014 av den 11 augusti 2014 om ny persontrafik på järnväg (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XIII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska läggas till efter punkt 42a (rådets direktiv 95/18/EG) i bilaga XIII till EES-avtalet:

”42aa.

32014 R 0869: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 869/2014 av den 11 augusti 2014 om ny persontrafik på järnväg (EUT L 239, 12.8.2014, s. 1)”.

Artikel 2

Texten till genomförandeförordning (EU) nr 869/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (2), eller samma dag som det beslut av gemensamma EES-kommittén som införlivar Europaparlamentets och rådets direktiv 2012/34/EU med EES-avtalet träder i kraft, om denna dag infaller senare.

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 239, 12.8.2014, s. 1.

(2)  Inga konstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/39


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 286/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2015/2153]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 546/2014 av den 15 maj 2014 om ändring av rådets förordning (EG) nr 718/1999 om en politik för gemenskapens flottkapacitet inom inlandssjöfarten för att främja transporter på de inre vattenvägarna (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XIII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande ska läggas till i punkt 45a (rådets förordning (EG) nr 718/1999) i bilaga XIII till EES-avtalet:

”, ändrad genom

32014 R 0546: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 546/2014 av den 15 maj 2014 (EUT L 163, 29.5.2014, s. 15)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) nr 546/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (2).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 163, 29.5.2014, s. 15.

(2)  Inga konstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/40


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 287/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2015/2154]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 598/2014 av den 16 april 2014 om regler och förfaranden för att av bullerskäl införa driftsrestriktioner vid flygplatser i unionen inom en välavvägd strategi och om upphävande av direktiv 2002/30/EG (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Genom förordning (EU) nr 598/2014 upphävdes, med verkan från och med den 13 juni 2016, Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/30/EG (2), som är införlivat med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet med verkan från och med den 13 juni 2016.

(3)

Bilaga XIII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Texten i punkt 66f (direktiv 2002/30/EG) i bilaga XIII till EES-avtalet ska, med verkan från och med den 13 juni 2016, ersättas med följande:

32014 R 0598: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 598/2014 av den 16 april 2014 om regler och förfaranden för att av bullerskäl införa driftsrestriktioner vid flygplatser i unionen inom en välavvägd strategi och om upphävande av direktiv 2002/30/EG (EUT L 173, 12.6.2014, s. 65)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) nr 598/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (3), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 135/2014 av den 27 juni 2014 träder i kraft (4), om denna dag infaller senare.

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 173, 12.6.2014, s. 65.

(2)  EGT L 85, 28.3.2002, s. 40.

(3)  Inga konstitutionella krav angivna.

(4)  EUT L 342, 27.11.2014, s. 42.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/41


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 288/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2015/2155]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 687/2014 av den 20 juni 2014 om ändring av förordning (EU) nr 185/2010 när det gäller förtydligande, harmonisering och förenkling av åtgärder för luftfartsskydd, likvärdigheten av säkerhetsstandarder och säkerhetsåtgärder för frakt och post (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandebeslut C(2014) 4054 av den 20 juni 2014 om ändring av kommissionens beslut K(2010) 774 vad gäller förtydligande, harmonisering och förenkling av åtgärder för luftfartsskydd och vad gäller flygfrakt och post som transporteras till unionen bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Bilaga XIII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga XIII till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande strecksats ska läggas till i punkt 66he (kommissionens förordning (EU) nr 185/2010):

”—

32014 R 0687: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 687/2014 av den 20 juni 2014 (EUT L 182, 21.6.2014, s. 31)”.

2.

Följande strecksats ska läggas till i punkt 66hf (kommissionens beslut K(2010) 774 slutlig):

”—

32014 D 4054: Kommissionens genomförandebeslut C(2014) 4054 av den 20 juni 2014 om ändring av kommissionens beslut K(2010) 774 vad gäller förtydligande, harmonisering och förenkling av åtgärder för luftfartsskydd och vad gäller flygfrakt och post som transporteras till unionen”.

Artikel 2

Texten till genomförandeförordning (EU) nr 687/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (2).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 182, 21.6.2014, s. 31.

(2)  Inga konstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/42


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 289/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2015/2156]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) nr 379/2014 av den 7 april 2014 om ändring av kommissionens förordning (EU) nr 965/2012 om tekniska krav och administrativa förfaranden i samband med flygdrift enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XIII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i punkt 66nf (kommissionens förordning (EU) nr 965/2012) i bilaga XIII till EES-avtalet:

”—

32014 R 0379: Kommissionens förordning (EU) nr 379/2014 av den 7 april 2014 (EUT L 123, 24.4.2014, s. 1)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) nr 379/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (2).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 123, 24.4.2014, s. 1.

(2)  Inga konstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/43


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 290/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2015/2157]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) nr 319/2014 av den 27 mars 2014 om de certifikatavgifter och tjänsteavgifter som tas ut av Europeiska byrån för luftfartssäkerhet, och om upphävande av förordning (EG) nr 593/2007 (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Genom förordning (EU) nr 319/2014 upphävdes kommissionens förordning (EG) nr 593/2007 (2), som är införlivad med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet.

(3)

Bilaga XIII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Texten i punkt 66s (kommissionens förordning (EG) nr 593/2007) i bilaga XIII till EES-avtalet ska ersättas med följande:

32014 R 0319: Kommissionens förordning (EU) nr 319/2014 av den 27 mars 2014 om de certifikatavgifter och tjänsteavgifter som tas ut av Europeiska byrån för luftfartssäkerhet, och om upphävande av förordning (EG) nr 593/2007 (EUT L 93, 28.3.2014, s. 58)

Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning:

I artikel 3.5 ska ’eller en Eftastat’ införas efter ’unionen’.”

Artikel 2

Texten till förordning (EU) nr 319/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (3).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 93, 28.3.2014, s. 58.

(2)  EUT L 140, 1.6.2007, s. 3.

(3)  Inga konstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/44


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 291/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2015/2158]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 390/2013 av den 3 maj 2013 om inrättande av ett prestationssystem för flygtrafiktjänster och nätverksfunktioner (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Genom genomförandeförordning (EU) nr 390/2013 upphävdes, med verkan från och med den 1 januari 2015, kommissionens förordning (EU) nr 691/2010 (2) och kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1216/2011 (3), som är införlivade med EES-avtalet och som följaktligen bör utgå ur EES-avtalet med verkan från och med den 1 januari 2015.

(3)

Bilaga XIII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga XIII till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande ska läggas till i punkt 66wn (kommissionens förordning (EU) nr 677/2011):

”, ändrad genom

32013 R 0390: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 390/2013 av den 3 maj 2013 (EUT L 128, 9.5.2013, s. 1)”.

2.

Följande punkt ska införas efter punkt 66xe (kommissionens genomförandebeslut 2014/132/EU):

”66xf.

32013 R 0390: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 390/2013 av den 3 maj 2013 om inrättande av ett prestationssystem för flygtrafiktjänster och nätverksfunktioner (EUT L 128, 9.5.2013, s. 1)

Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:

a)

När det gäller Eftastaterna ska artikel 3.1 ersättas med följande:

’När Eftastaternas ständiga kommitté beslutar att utnämna ett organ för prestationsgranskning som ska bistå Eftas övervakningsmyndighet vid prestationssystemets genomförande ska utnämningen vara tidsbestämd och motsvara referensperioderna. Om kommissionen har utnämnt ett organ för prestationsgranskning, ska Eftastaternas ständiga kommitté sträva efter att utnämna samma organ på liknande villkor för att utföra samma uppgifter med avseende på Eftastaterna.’

b)

I artiklarna 14.1 och 18.1 ska följande stycke läggas till:

’Om bedömningen avser prestationsplaner och prestationsmål som avser en eller flera EU-medlemsstater och en eller flera Eftastater, ska bedömningen göras av Eftas övervakningsmyndighet när det gäller den eller de berörda Eftastaterna och av kommissionen när det gäller den eller de berörda EU-medlemsstaterna. I detta sammanhang ska kommissionen och Eftas övervakningsmyndighet samarbeta med sikte på att anta identiska ståndpunkter under hela det förfarande som fastställs i denna artikel.’

c)

I artikel 15.1 ska följande stycke läggas till:

’Om bedömningen avser prestationsplaner och prestationsmål som avser en eller flera EU-medlemsstater och en eller flera Eftastater, ska bedömningen göras av Eftas övervakningsmyndighet när det gäller den eller de berörda Eftastaterna och av kommissionen när det gäller den eller de berörda EU-medlemsstaterna. I detta sammanhang ska kommissionen och Eftas övervakningsmyndighet samarbeta med sikte på att anta identiska ståndpunkter under hela det förfarande som fastställs i denna artikel.’

d)

I artikel 18.2 ska följande stycke läggas till:

’Om ett funktionellt luftrumsblock omfattar en eller flera EU-medlemsstaters och en eller flera Eftastaters luftrum, ska de uppgifter och befogenheter som anges i denna punkt utföras och utövas av Eftas övervakningsmyndighet när det gäller den eller de berörda Eftastaterna och av kommissionen när det gäller den eller de berörda EU-medlemsstaterna. I detta sammanhang ska kommissionen och Eftas övervakningsmyndighet samarbeta med sikte på att anta identiska ståndpunkter.’

e)

I artikel 18.3 ska följande stycke läggas till:

’Om prestationsplanen för nätverket avser både den nätverksförvaltare som utnämnts av kommissionen och den nätverksförvaltare som utnämnts av Eftastaternas ständiga kommitté, ska kommissionen och Eftas övervakningsmyndighet samarbeta med sikte på att anta identiska ståndpunkter.’

f)

I artikel 18.4 ska följande stycke läggas till:

’Om prestationsplanerna och prestationsmålen avser en eller flera EU-medlemsstater och en eller flera Eftastater, ska kommissionen och Eftas övervakningsmyndighet samarbeta med sikte på att gemensamt rapportera till kommittén för det gemensamma luftrummet om uppnåendet av prestationsmålen.’

g)

I artikel 18.3 och 18.4 ska ’kommissionen’ ersättas med ’Eftas övervakningsmyndighet’ när det gäller Eftastaterna.”

3.

Texten i punkt 66xa (förordning (EU) nr 691/2010) ska utgå med verkan från och med den 1 januari 2015.

Artikel 2

Texten till genomförandeförordning (EU) nr 390/2013 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (4), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 135/2014 av den 27 juni 2014 (5) träder i kraft, om denna dag infaller senare.

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 128, 9.5.2013, s. 1.

(2)  EUT L 201, 3.8.2010, s. 1.

(3)  EUT L 310, 25.11.2011, s. 3.

(4)  Inga konstitutionella krav angivna.

(5)  EUT L 342, 27.11.2014, s. 42.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/46


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 292/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2015/2159]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 448/2014 av den 2 maj 2014 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 1035/2011 genom en uppdatering av hänvisningarna till bilagorna till Chicagokonventionen (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XIII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i punkt 66xc (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1035/2011) i bilaga XIII till EES-avtalet:

”—

32014 R 0448: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 448/2014 av den 2 maj 2014 (EUT L 132, 3.5.2014, s. 53)”.

Artikel 2

Texten till genomförandeförordning (EU) nr 448/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (2), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 231/2013 av den 13 december 2013 (3) träder i kraft, eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 232/2013 av den 13 december 2013 (4) träder i kraft, beroende på vilken som infaller senast.

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 132, 3.5.2014, s. 53.

(2)  Inga konstitutionella krav angivna.

(3)  EUT L 154, 22.5.2014, s.32.

(4)  EUT L 154, 22.5.2014, s.34.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/47


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 293/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga XIV (Konkurrens) till EES-avtalet [2015/2160]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) nr 316/2014 av den 21 mars 2014 om tillämpningen av artikel 101.3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på grupper av avtal om tekniköverföring (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XIV till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Texten i punkt 5 (kommissionens förordning (EG) nr 772/2004) i bilaga XIV till EES-avtalet ska ersättas med följande:

32014 R 0316: Kommissionens förordning (EU) nr 316/2014 av den 21 mars 2014 om tillämpningen av artikel 101.3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på grupper av avtal om tekniköverföring (EUT L 93, 28.3.2014, s. 17)

Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:

a)

I artikel 6.1 ska ’eller motsvarande bestämmelse i del I kapitel II artikel 29.1 i protokoll 4 till avtalet mellan Eftastaterna om upprättande av en övervakningsmyndighet och en domstol’ införas efter ’enligt artikel 29.1 i förordning (EG) nr 1/2003’.

b)

I artikel 6.2 ska ’eller motsvarande bestämmelse i del I kapitel II artikel 29.2 i protokoll 4 till avtalet mellan Eftastaterna om upprättande av en övervakningsmyndighet och en domstol’ införas efter ’med stöd av artikel 29.2 i förordning (EG) nr 1/2003’.

c)

Följande ska läggas till i slutet av artikel 7:

’Enligt bestämmelserna i avtalet mellan Eftastaterna om upprättande av en övervakningsmyndighet och en domstol får Eftas övervakningsmyndighet genom en rekommendation förklara att den här förordningen inte ska tillämpas på avtal om tekniköverföring som innehåller särskilda begränsningar avseende den marknaden, om parallella nät av liknande avtal om tekniköverföring omfattar mer än 50 % av en relevant marknad i Eftastaterna.

En rekommendation enligt första stycket ska riktas till den Eftastat eller de Eftastater där den berörda marknaden finns. Kommissionen ska informeras om utfärdandet av en sådan rekommendation.

Inom tre månader från det att en rekommendation i enlighet med första stycket har utfärdats ska alla Eftastater till vilka rekommendationen är riktad meddela Eftas övervakningsmyndighet huruvida de accepterar rekommendationen. Om tidsfristen på tre månader löper ut utan att ett svar har inkommit ska detta förstås som att den Eftastat som inte svarat i tid har accepterat rekommendationen.

Om en Eftastat till vilken rekommendationen är riktad antingen accepterar rekommendationen eller inte svarar i tid, ska den åläggas en rättslig förpliktelse enligt avtalet att genomföra rekommendationen inom tre månader från det att den utfärdats.

Om en Eftastat till vilken rekommendationen är riktad inom tidsfristen på tre månader meddelar Eftas övervakningsmyndighet att den inte accepterar dess rekommendation, ska Eftas övervakningsmyndighet meddela kommissionen detta. Om kommissionen inte samtycker till den berörda Eftastatens ståndpunkt ska artikel 92.2 i avtalet tillämpas.

Eftas övervakningsmyndighet och kommissionen ska utbyta information och samråda med varandra vid tillämpningen av denna bestämmelse.

Om parallella nätverk av liknande avtal om tekniköverföring omfattar mer än 50 % av en relevant marknad inom EES-avtalets territorium, kan de två övervakningsmyndigheterna inleda samarbete i syfte att anta separata åtgärder. Om de två övervakningsmyndigheterna kommer överens om en relevant marknad och lämpligheten i att vidta en åtgärd i enlighet med denna bestämmelse ska kommissionen anta en förordning riktad till EG-medlemsstaterna, och Eftas övervakningsmyndighet en rekommendation med motsvarande innehåll till den Eftastat eller de Eftastater där den relevanta marknaden i fråga finns.’ ”

Artikel 2

Texten till förordning (EU) nr 316/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (2).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 93, 28.3.2014, s. 17.

(2)  Inga konstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/49


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 294/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2015/2161]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut 2014/389/EU av den 23 juni 2014 om ytterligare historiska luftfartsutsläpp och ytterligare utsläppsrätter för luftfart mot bakgrund av Kroatiens anslutning till Europeiska unionen (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Avtalet om Republiken Kroatiens deltagande i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (2) (nedan kallat 2014 års avtal om utvidgning av EES), som undertecknades i Bryssel den 11 april 2014, har tillämpats provisoriskt på undertecknarna sedan den 12 april 2014, och detta beslut bör därför tillämpas provisoriskt i avvaktan på ikraftträdandet av 2014 års avtal om utvidgning av EES.

(3)

Bilaga XX till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas efter punkt 21aph (Europaparlamentets och rådets beslut nr 377/2013/EU) i bilaga XX till EES-avtalet:

”21api.

32014 D 0389: Kommissionens genomförandebeslut 2014/389/EU av den 23 juni 2014 om ytterligare historiska luftfartsutsläpp och ytterligare utsläppsrätter för luftfart mot bakgrund av Kroatiens anslutning till Europeiska unionen (EUT L 183, 24.6.2014, s. 135)”.

Artikel 2

Texten till genomförandebeslut 2014/389/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (3), eller samma dag som 2014 års avtal om utvidgning av EES träder i kraft, om denna dag infaller senare.

I avvaktan på ikraftträdandet av 2014 års avtal om utvidgning av EES ska detta beslut tillämpas provisoriskt från och med den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts.

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 183, 24.6.2014, s. 135.

(2)  EUT L 170, 11.6.2014, s. 5.

(3)  Inga konstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/50


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 295/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2015/2162]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) nr 743/2014 av den 9 juli 2014 om ersättande av bilaga VII till förordning (EU) nr 601/2012 vad gäller minsta analysfrekvens (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XX till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i punkt 21apg (kommissionens förordning (EU) nr 601/2012) i bilaga XX till EES-avtalet:

”—

32014 R 0743: Kommissionens förordning (EU) nr 743/2014 av den 9 juli 2014 (EUT L 201, 10.7.2014, s. 1)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) nr 743/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (2).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 201, 10.7.2014, s. 1.

(2)  Inga konstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/51


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 296/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2015/2163]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) nr 733/2014 av den 24 juni 2014 om ändring av förordning (EG) nr 1418/2007 vad gäller export för återvinning av visst avfall till vissa länder som inte ingår i OECD (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XX till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i punkt 32cb (kommissionens förordning (EG) nr 1418/2007) i bilaga XX till EES-avtalet:

”—

32014 R 0733: Kommissionens förordning (EU) nr 733/2014 av den 24 juni 2014 (EUT L 197, 4.7.2014, s. 10)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) nr 733/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (2).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 197, 4.7.2014, s. 10.

(2)  Inga konstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/52


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 297/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga XXI (Statistik) till EES-avtalet [2015/2164]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) nr 68/2014 av den 27 januari 2014 om ändring av förordning (EU) nr 141/2013 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1338/2008 om gemenskapsstatistik om folkhälsa och hälsa och säkerhet i arbetet vad gäller statistik som grundas på den europeiska hälsoenkäten (EHIS) med anledning av Kroatiens anslutning till Europeiska unionen (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XXI till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande ska läggas till i punkt 18z4 (kommissionens förordning (EU) nr 141/2013) i bilaga XXI till EES-avtalet:

”, ändrad genom

32014 R 0068: Kommissionens förordning (EU) nr 68/2014 av den 27 januari 2014 (EUT L 23, 28.1.2014, s. 9)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) nr 68/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (2).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 23, 28.1.2014, s. 9.

(2)  Inga konstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/53


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 298/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga XXI (Statistik) till EES-avtalet [2015/2165]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 724/2014 av den 26 juni 2014 om standarden för utväxling av de data som måste lämnas in enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 549/2013 om det europeiska national- och regionalräkenskapssystemet i Europeiska unionen (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XXI till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas efter punkt 19z (Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 549/2013) i bilaga XXI till EES-avtalet:

”19za.

32014 R 0724: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 724/2014 av den 26 juni 2014 om standarden för utväxling av de data som måste lämnas in enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 549/2013 om det europeiska national- och regionalräkenskapssystemet i Europeiska unionen (EUT L 192, 1.7.2014, s. 38)”.

Artikel 2

Texten till genomförandeförordning (EU) nr 724/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (2).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 192, 1.7.2014, s. 38.

(2)  Inga konstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/54


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 299/2014

av den 12 december 2014

om ändring av bilaga XXII (Bolagsrätt) till EES-avtalet [2015/2166]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) nr 634/2014 av den 13 juni 2014 om ändring av förordning (EG) nr 1126/2008 om antagande av vissa internationella redovisningsstandarder i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1606/2002 vad gäller tolkning 21 från International Financial Reporting Interpretations Committee (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XXII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i punkt 10ba (kommissionens förordning (EG) nr 1126/2008) i bilaga XXII till EES-avtalet:

”—

32014 R 0634: Kommissionens förordning (EU) nr 634/2014 av den 13 juni 2014 (EUT L 175, 14.6.2014, s. 9)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) nr 634/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (2).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 175, 14.6.2014, s. 9.

(2)  Inga konstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/55


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 300/2014

av den 12 december 2014

om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna [2015/2167]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artiklarna 86 och 98, och

av följande skäl:

(1)

Samarbetet mellan de avtalsslutande parterna i EES-avtalet bör utvidgas till att omfatta rådets förordning (EU) nr 721/2014 av den 16 juni 2014 om ändring av förordning (EG) nr 219/2007 om bildande av ett gemensamt företag för utveckling av en ny generation av det europeiska systemet för flygledningstjänsten (Sesar) vad gäller förlängningen av det gemensamma företaget till och med 2024 (1).

(2)

Protokoll 31 till EES-avtalet bör därför ändras så att detta utvidgade samarbete kan äga rum från och med den 1 januari 2014.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i fotnot 1 i artikel 1.8b i protokoll 31 till EES-avtalet:

”—

32014 R 0721: Rådets förordning (EU) nr 721/2014 av den 16 juni 2014 (EUT L 192, 1.7.2014, s. 1)”.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att den sista anmälningen enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (2).

Det ska tillämpas från och med den 1 januari 2014.

Artikel 3

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 192, 1.7.2014, s. 1.

(2)  Inga konstitutionella krav angivna.


26.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 311/56


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 301/2014

av den 12 december 2014

om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna [2015/2168]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artiklarna 86 och 98, och

av följande skäl:

(1)

Samarbetet mellan de avtalsslutande parterna i EES-avtalet bör utvidgas till att omfatta kommissionens rekommendation 2012/73/EUav den 6 februari 2012 om riktlinjer för skyddet av personuppgifter i systemet för tidig varning och reaktion (1).

(2)

Protokoll 31 till EES-avtalet bör därför ändras så att detta utvidgade samarbete kan äga rum.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande ska läggas till i artikel 16.1 andra strecksatsen (Europaparlamentets och rådets beslut nr 2119/98/EG) i protokoll 31 till EES-avtalet:

”Inom ramen för det samarbete som föreskrivs i denna strecksats ska Eftastaterna beakta följande rättsakt:

32012 H 0073: Kommissionens rekommendation 2012/73/EU av den 6 februari 2012 om riktlinjer för skyddet av personuppgifter i systemet för tidig varning och reaktion (EUT L 36, 9.2.2012, s. 31)”.

Artikel 2

Texten till rekommendation 2012/73/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 13 december 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (2).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 12 december 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Kurt JÄGER

Ordförande


(1)  EUT L 36, 9.2.2012, s. 31.

(2)  Inga konstitutionella krav angivna.