ISSN 1977-0820

doi:10.3000/19770820.L_2014.062.swe

Europeiska unionens

officiella tidning

L 62

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

57 årgången
4 mars 2014


Innehållsförteckning

 

II   Icke-lagstiftningsakter

Sida

 

 

FÖRORDNINGAR

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 197/2014 av den 28 februari 2014 om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomenklaturen

1

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 198/2014 av den 28 februari 2014 om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomenklaturen

4

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 199/2014 av den 28 februari 2014 om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomenklaturen

6

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 200/2014 av den 3 mars 2014 om ändring av bilagan till förordning (EU) nr 37/2010 om farmakologiskt aktiva substanser och deras klassificering med avseende på MRL-värden i animaliska livsmedel vad gäller substansen triptorelinacetat ( 1 )

8

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 201/2014 av den 3 mars 2014 om ändring av bilagan till förordning (EU) nr 37/2010 om farmakologiskt aktiva substanser och deras klassificering med avseende på MRL-värden i animaliska livsmedel vad gäller substansen tildipirosin ( 1 )

10

 

*

Kommissionens förordning (EU) nr 202/2014 av den 3 mars 2014 om ändring av förordning (EU) nr 10/2011 om material och produkter av plast som är avsedda att komma i kontakt med livsmedel ( 1 )

13

 

 

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 203/2014 av den 3 mars 2014 om fastställande av schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

16

 

 

BESLUT

 

 

2014/113/EU

 

*

Kommissionens beslut av den 3 mars 2014 om inrättande av en vetenskaplig kommitté för yrkeshygieniska gränsvärden för kemiska agens och om upphävande av beslut 95/320/EG

18

 

 

RIKTLINJER

 

 

2014/114/EU

 

*

Europeiska centralbankens riktlinje av den 28 november 2013 om ändring av riktlinje ECB/2008/5 om de nationella centralbankernas förvaltning av Europeiska centralbankens reservtillgångar och den rättsliga dokumentationen för transaktioner som gäller sådana tillgångar (ECB/2013/45)

23

 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


II Icke-lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR

4.3.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 62/1


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 197/2014

av den 28 februari 2014

om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomenklaturen

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (1), särskilt artikel 9.1 a, och

av följande skäl:

(1)

För att säkerställa en enhetlig tillämpning av Kombinerade nomenklaturen, som är en bilaga till förordning (EEG) nr 2658/87, är det nödvändigt att anta bestämmelser för klassificering av de varor som avses i bilagan till den här förordningen.

(2)

Genom förordning (EEG) nr 2658/87 har allmänna bestämmelser fastställts för tolkningen av Kombinerade nomenklaturen. Dessa bestämmelser gäller också för varje annan nomenklatur som helt eller delvis grundar sig på denna eller som inför underuppdelningar i den och som har upprättats genom särskilda unionsbestämmelser för tillämpningen av tulltaxebestämmelser eller andra åtgärder för varuhandeln.

(3)

Enligt dessa allmänna bestämmelser bör de varor som beskrivs i kolumn 1 i tabellen i bilagan klassificeras enligt motsvarande KN-nummer i kolumn 2 enligt den motivering som anges i kolumn 3 i tabellen.

(4)

Bindande klassificeringsbesked som har utfärdats för de varor som omfattas av denna förordning men som inte stämmer överens med reglerna i denna förordning bör under en viss period kunna åberopas av innehavaren i enlighet med artikel 12.6 i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 (2). Denna period bör vara tre månader.

(5)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från tullkodexkommittén.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De varor som beskrivs i kolumn 1 i tabellen i bilagan ska i Kombinerade nomenklaturen klassificeras enligt motsvarande KN-nummer i kolumn 2 i tabellen.

Artikel 2

Bindande klassificeringsbesked som inte stämmer överens med reglerna i denna förordning får under en period på tre månader från det datum då denna förordning träder i kraft fortfarande åberopas i enlighet med artikel 12.6 i förordning (EEG) nr 2913/92.

Artikel 3

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 28 februari 2014.

På kommissionens vägnar För ordföranden

Algirdas ŠEMETA

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 256, 7.9.1987, s. 1.

(2)  Rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 302, 19.10.1992, s. 1).


BILAGA

Varubeskrivning

Klassificering

(KN-nummer)

Motivering

(1)

(2)

(3)

Produkten är en rund, gjuten skål av plast som har en diameter av ca 18,5 cm och en höjd av ca 7 cm. Skålen rymmer ca 700 ml.

Skålen är en behållare för foder för utfodring av djur (t.ex. hundar).

3924 90 00

Klassificering på grundval av de allmänna bestämmelserna 1 och 6 för tolkning av Kombinerade nomenklaturen samt texten till KN-nummer 3924 och 3924 90 00.

HS-nummer 3924 omfattar ett stort antal olika hushållsartiklar och utesluter inte artiklar som inte är avsedda att användas av människor. Med hänsyn till dess objektiva kännetecken anses skålen vara en hushållsartikel enligt nr 3924.

Produkten ska därför klassificeras enligt KN-nummer 3924 90 00, som annat slags hushålls-, hygien- eller toalettartikel av plast.


4.3.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 62/4


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 198/2014

av den 28 februari 2014

om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomenklaturen

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (1), särskilt artikel 9.1 a, och

av följande skäl:

(1)

För att säkerställa en enhetlig tillämpning av Kombinerade nomenklaturen, som är en bilaga till förordning (EEG) nr 2658/87, är det nödvändigt att anta bestämmelser för klassificering av de varor som avses i bilagan till den här förordningen.

(2)

Genom förordning (EEG) nr 2658/87 har allmänna bestämmelser fastställts för tolkningen av Kombinerade nomenklaturen. Dessa bestämmelser gäller också för varje annan nomenklatur som helt eller delvis grundar sig på denna eller som inför underuppdelningar i den och som har upprättats genom särskilda unionsbestämmelser för tillämpningen av tulltaxebestämmelser eller andra åtgärder för varuhandeln.

(3)

Enligt dessa allmänna bestämmelser bör de varor som beskrivs i kolumn 1 i tabellen i bilagan klassificeras enligt KN-numret i kolumn 2 i enlighet med den motivering som anges i kolumn 3 i tabellen.

(4)

Bindande klassificeringsbesked som har utfärdats för de varor som omfattas av denna förordning men som inte stämmer överens med reglerna i denna förordning bör under en viss period kunna åberopas av innehavaren i enlighet med artikel 12.6 i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 (2). Denna period bör vara tre månader.

(5)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från tullkodexkommittén.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De varor som beskrivs i kolumn 1 i tabellen i bilagan ska i Kombinerade nomenklaturen klassificeras enligt det KN-nummer som anges i kolumn 2 i tabellen.

Artikel 2

Bindande klassificeringsbesked som inte stämmer överens med reglerna i denna förordning får under en period på tre månader från det datum då denna förordning träder i kraft fortfarande åberopas i enlighet med artikel 12.6 i förordning (EEG) nr 2913/92.

Artikel 3

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 28 februari 2014.

På kommissionens vägnar För ordföranden

Algirdas ŠEMETA

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 256, 7.9.1987, s. 1.

(2)  Rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 302, 19.10.1992, s. 1).


BILAGA

Varubeskrivning

Klassificering

(KN-nummer)

Motivering

(1)

(2)

(3)

En produkt i form av tabletter, förpackade i en plastburk med 30 tabletter, för försäljning i detaljhandeln. Varje tablett består av följande komponenter:

Bromelain (500 mg).

Cellulosa.

Kalciumfosfat.

Kiseldioxid.

Magnesiumstearat.

Enligt märkningen saluförs produkten som kosttillskott för människor.

2106 90 92

Klassificering på grundval av de allmänna bestämmelserna 1 och 6 för tolkning av Kombinerade nomenklaturen, kompletterande anmärkning 5 till kapitel 21 och texten till KN-nummer 2106, 2106 90 och 2106 90 92.

Produkten uppvisar inga tydligt definierade profylaktiska eller terapeutiska egenskaper. Den kan därför inte klassificeras som ett medikament enligt nummer 3004.

Eftersom produkten är en livsmedelsberedning i form av avdelade doser och är avsedd för användning som kosttillskott är kraven i kompletterande anmärkning 5 till kapitel 21 uppfyllda.

Produkten är ett enzympreparat med tillsatser och har en form som gör den lämplig för speciell användning, nämligen som kosttillskott för människor (se även de förklarande anmärkningarna till HS, nr 3507, punkt C, första stycket). Eftersom produkten omfattas av kompletterande anmärkning 5 till kapitel 21 är klassificering enligt nummer 3507 som ett enzympreparat utesluten.

Produkten ska därför klassificeras enligt nummer 2106 som en livsmedelsberedning, inte nämnd eller inbegripen någon annanstans.


4.3.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 62/6


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 199/2014

av den 28 februari 2014

om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomenklaturen

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (1), särskilt artikel 9.1 a, och

av följande skäl:

(1)

För att säkerställa en enhetlig tillämpning av Kombinerade nomenklaturen, som är en bilaga till förordning (EEG) nr 2658/87, är det nödvändigt att anta bestämmelser för klassificering av de varor som avses i bilagan till den här förordningen.

(2)

Genom förordning (EEG) nr 2658/87 har allmänna bestämmelser fastställts för tolkningen av Kombinerade nomenklaturen. Dessa bestämmelser gäller också för varje annan nomenklatur som helt eller delvis grundar sig på denna eller som inför underuppdelningar i den och som har upprättats genom särskilda unionsbestämmelser för tillämpningen av tulltaxebestämmelser eller andra åtgärder för varuhandeln.

(3)

Enligt dessa allmänna bestämmelser bör de varor som beskrivs i kolumn 1 i tabellen i bilagan klassificeras enligt motsvarande KN-nummer i kolumn 2 enligt den motivering som anges i kolumn 3 i tabellen.

(4)

Bindande klassificeringsbesked som har utfärdats för de varor som omfattas av denna förordning men som inte stämmer överens med reglerna i denna förordning bör under en viss period kunna åberopas av innehavaren i enlighet med artikel 12.6 i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 (2). Denna period bör vara tre månader.

(5)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från tullkodexkommittén.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De varor som beskrivs i kolumn 1 i tabellen i bilagan ska i Kombinerade nomenklaturen klassificeras enligt motsvarande KN-nummer i kolumn 2 i tabellen.

Artikel 2

Bindande klassificeringsbesked som inte stämmer överens med reglerna i denna förordning får under en period på tre månader från det datum då denna förordning träder i kraft fortfarande åberopas i enlighet med artikel 12.6 i förordning (EEG) nr 2913/92.

Artikel 3

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 28 februari 2014.

På kommissionens vägnar För ordföranden

Algirdas ŠEMETA

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 256, 7.9.1987, s. 1.

(2)  Rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 302, 19.10.1992, s. 1).


BILAGA

Varubeskrivning

Klassificering

(KN-nummer)

Motivering

(1)

(2)

(3)

Produkten föreligger i form av en stiliserad giraff (höjd ca 36 cm, vikt ca 820 g) som är klädd med ett mjukt textilmaterial och fylld med olika fyllningsmaterial. Huvudet är fyllt med ett mjukt textilmaterial och kroppen och benen med en lös hirs- och lavendelfyllning (som inte kan tas ut och användas separat som kudde, se nedan).

Produkten kan värmas i mikrovågsugn eller vanlig ugn och användas som värmekudde eller kylas i kyl eller frys och användas som kylkudde.

 (1) Se bild.

9503 00 41

Klassificering på grundval av de allmänna bestämmelserna 1 och 6 för tolkning av Kombinerade nomenklaturen samt texten till KN-nummer 9503 00 och 9503 00 41.

Med tanke på hur produkten är utformad och ser ut, är den huvudsakligen avsedd att roa barn eller vuxna (se även Förklarande anmärkningar till Harmoniserade systemet, kapitel 95, Allmänna anvisningar, och nr 9503, D). Sådan användning av produkten som grundar sig på dess värmande eller kylande funktion anses vara av underordnad betydelse i förhållande till produktens underhållningsvärde. Produkten anses därför vara en leksak enligt nr 9503. Klassificering av produkten på grundval av materialets beskaffenhet (t.ex. som hirs enligt nr 1008 eller som annan konfektionerad textilartikel enligt nr 6307) är följaktligen utesluten.

Produkten ska därför klassificeras enligt KN-nummer 9503 00 41, som en stoppad leksak som föreställer ett djur.

Image


(1)  Bilden är endast avsedd som vägledning.


4.3.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 62/8


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 200/2014

av den 3 mars 2014

om ändring av bilagan till förordning (EU) nr 37/2010 om farmakologiskt aktiva substanser och deras klassificering med avseende på MRL-värden i animaliska livsmedel vad gäller substansen triptorelinacetat

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 470/2009 av den 6 maj 2009 om gemenskapsförfaranden för att fastställa gränsvärden för farmakologiskt verksamma ämnen i animaliska livsmedel samt om upphävande av rådets förordning (EEG) nr 2377/90 och ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/82/EG och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004 (1), särskilt artikel 14 jämförd med artikel 17,

med beaktande av Europeiska läkemedelsmyndighetens yttrande, avgivet av kommittén för veterinärmedicinska läkemedel, och

av följande skäl:

(1)

Gränsvärden för högsta tillåtna resthalter (nedan kallade MRL-värden) för farmakologiskt aktiva substanser som är avsedda att i unionen användas i veterinärmedicinska läkemedel för livsmedelsproducerande djur eller i biocidprodukter som används vid djurhållning ska fastställas i enlighet med förordning (EG) nr 470/2009.

(2)

Farmakologiskt aktiva substanser och deras klassificering med avseende på MRL-värden i animaliska livsmedel anges i bilagan till kommissionens förordning (EU) nr 37/2010 (2).

(3)

En ansökan om att MRL-värden ska fastställas för triptorelinacetat för svin har lämnats in till Europeiska läkemedelsmyndigheten.

(4)

Enligt en rekommendation från kommittén för veterinärmedicinska läkemedel behöver det inte fastställas något MRL-värde för triptorelinacetat för svin.

(5)

Enligt artikel 5 i förordning (EG) nr 470/2009 ska Europeiska läkemedelsmyndigheten överväga att tillämpa de MRL-värden som fastställts för en farmakologiskt aktiv substans för ett visst livsmedel på ett annat livsmedel som härrör från samma djurslag, eller de MRL-värden som fastställts för en farmakologiskt aktiv substans för ett eller flera djurslag på andra djurslag.

(6)

Kommittén rekommenderade att utvärderingsresultaten för triptorelinacetat skulle extrapoleras till alla livsmedelsproducerande djurslag.

(7)

Förordning (EU) nr 37/2010 bör därför ändras så att den omfattar substansen triptorelinacetat för alla djurslag, samtidigt som man fastställer att det inte är nödvändigt att fastställa ett MRL-värde.

(8)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för veterinärmedicinska läkemedel.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilagan till förordning (EU) nr 37/2010 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 3 mars 2014.

På kommissionens vägnar

José Manuel BARROSO

Ordförande


(1)  EUT L 152, 16.6.2009, s. 11.

(2)  Kommissionens förordning (EU) nr 37/2010 av den 22 december 2009 om farmakologiskt aktiva substanser och deras klassificering med avseende på MRL-värden i animaliska livsmedel (EUT L 15, 20.1.2010, s. 1).


BILAGA

I tabell 1 i bilagan till förordning (EU) nr 37/2010 ska följande substans införas i alfabetisk ordning:

Farmakologiskt aktiv substans

Restmarkör

Djurslag

MRL

Målvävnader

Andra bestämmelser (i enlighet med artikel 14.7 i förordning (EG) nr 470/2009)

Terapeutisk klassificering

”Triptorelinacetat

Ej tillämpligt

Alla livsmedelsproducerande djurslag

MRL-värde krävs inte

Ej tillämpligt

Ingen uppgift

Medel som påverkar fortplantningssystemet”


4.3.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 62/10


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 201/2014

av den 3 mars 2014

om ändring av bilagan till förordning (EU) nr 37/2010 om farmakologiskt aktiva substanser och deras klassificering med avseende på MRL-värden i animaliska livsmedel vad gäller substansen tildipirosin

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 470/2009 av den 6 maj 2009 om gemenskapsförfaranden för att fastställa gränsvärden för farmakologiskt verksamma ämnen i animaliska livsmedel samt om upphävande av rådets förordning (EEG) nr 2377/90 och ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/82/EG och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004 (1), särskilt artikel 14 jämförd med artikel 17,

med beaktande av Europeiska läkemedelsmyndighetens yttrande, avgivet av kommittén för veterinärmedicinska läkemedel, och

av följande skäl:

(1)

Gränsvärden för högsta tillåtna resthalter (nedan kallade MRL-värden) för farmakologiskt aktiva substanser som är avsedda att i unionen användas i veterinärmedicinska läkemedel för livsmedelsproducerande djur eller i biocidprodukter som används vid djurhållning ska fastställas i enlighet med förordning (EG) nr 470/2009.

(2)

Farmakologiskt aktiva substanser och deras klassificering med avseende på MRL-värden i animaliska livsmedel anges i bilagan till kommissionens förordning (EU) nr 37/2010 (2).

(3)

I tabell 1 i bilagan till förordning (EU) nr 759/2010 (3) förtecknas tildipirosin provisoriskt, fram till den 1 januari 2012, som en tillåten substans för muskler, fett (skinn och fett när det gäller svin), lever och njure från nötkreatur, get och svin, med undantag för djur som producerar mjölk för humankonsumtion. I enlighet med den bilagan gällde MRL-värdet för muskel, inte injektionsstället, för vilket högre värden har fastställts.

(4)

På grundval av ytterligare uppgifter som lämnats och utvärderats har kommittén för veterinärmedicinska läkemedel rekommenderat att det fastställs slutgiltiga MRL-värden för tildipirosin för muskler, fett (skinn och fett i naturliga proportioner när det gäller svin), lever och njure från nötkreatur, get och svin, med undantag för djur som producerar mjölk för humankonsumtion. Med beaktande av att kommissionen och de myndigheter som ansvarar för kontrollen av restsubstanser anser att man, för att säkerställa denna kontroll, måste fastställa ett enda MRL-värde för muskel, rekommenderade kommittén för veterinärmedicinska läkemedel i ett reviderat yttrande inte att man skulle fastställa ett separat MRL-värde för muskelvävnad på injektionsstället, vilket den gjort i sina tidigare yttranden.

(5)

Enligt artikel 5 i förordning (EG) nr 470/2009 ska Europeiska läkemedelsmyndigheten överväga att tillämpa de MRL-värden som fastställts för en farmakologiskt aktiv substans för ett visst livsmedel på ett annat livsmedel som härrör från samma djurslag, eller de MRL-värden som fastställts för en farmakologiskt aktiv substans för ett eller flera djurslag på andra djurslag.

(6)

Kommittén för veterinärmedicinska läkemedel har rekommenderat att MRL-värdet för tildipirosin för nötkreatur extrapoleras till get. Den anser däremot att extrapolering till andra livsmedelsproducerande djurslag inte är tillrådligt för denna substans.

(7)

Posten för tildipirosin i tabell 1 i bilagan till förordning (EU) nr 37/2010 bör därför ändras så att den innehåller slutgiltiga MRL-värden för den farmakologiskt aktiva substansen tildipirosin för muskler, fett (skinn och fett i naturliga proportioner när det gäller svin), lever och njure från nötkreatur, get och svin. Bestämmelserna om MRL-värden för muskelvävnad på injektionsstället och om provisoriska MRL-värden bör utgå.

(8)

De berörda parterna bör medges en rimlig övergångsperiod för att vidta de åtgärder som kan krävas för att följa de nya MRL-värdena.

(9)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för veterinärmedicinska läkemedel.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilagan till förordning (EU) nr 37/2010 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 3 maj 2014.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 3 mars 2014.

På kommissionens vägnar

José Manuel BARROSO

Ordförande


(1)  EUT L 152, 16.6.2009, s. 11.

(2)  Kommissionens förordning (EU) nr 37/2010 av den 22 december 2009 om farmakologiskt aktiva substanser och deras klassificering med avseende på MRL-värden i animaliska livsmedel (EUT L 15, 20.1.2010, s. 1).

(3)  Kommissionens förordning (EU) nr 759/2010 av den 24 augusti 2010 om ändring av bilagan till förordning (EU) nr 37/2010 om farmakologiskt aktiva substanser och deras klassificering med avseende på MRL-värden i animaliska livsmedel vad gäller substansen tildipirosin (EUT L 223, 25.8.2010, s. 39).


BILAGA

I tabell 1 i bilagan till förordning (EU) nr 37/2010 ska posten för substansen tildipirosin ersättas med följande:

Farmakologiskt aktiv substans

Restmarkör

Djurslag

MRL

Målvävnader

Andra bestämmelser (i enlighet med artikel 14.7 i förordning (EG) nr 470/2009)

Terapeutisk klassificering

”Tildipirosin

Tildipirosin

Nötkreatur, get

400 μg/kg

Muskel

Ej till djur som producerar mjölk för humankonsumtion

Medel mot infektioner/Antibiotika”

200 μg/kg

Fett

2 000 μg/kg

Lever

3 000 μg/kg

Njure

Svin

1 200 μg/kg

Muskel

 

800 μg/kg

Skinn och fett i naturliga proportioner

5 000 μg/kg

Lever

10 000 μg/kg

Njure


4.3.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 62/13


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 202/2014

av den 3 mars 2014

om ändring av förordning (EU) nr 10/2011 om material och produkter av plast som är avsedda att komma i kontakt med livsmedel

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1935/2004 av den 27 oktober 2004 om material och produkter avsedda att komma i kontakt med livsmedel och om upphävande av direktiven 80/590/EEG och 89/109/EEG (1), särskilt artiklarna 5.1, 11.3 och 12.6, och

av följande skäl:

(1)

I bilaga I till kommissionens förordning (EU) nr 10/2011 (2) fastställs en unionsförteckning över ämnen som får användas vid tillverkning av material och produkter av plast (nedan kallad unionsförteckningen över godkända ämnen).

(2)

Den 24 juli 2012 lämnade Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet positiva vetenskapliga bedömningar av ytterligare två ämnen, 2-fenyl-3,3-bis(4-hydroxifenyl)ftalimidin (3) och 1,3-bis(isocyanatometyl)bensen (4). Dessa ämnen bör nu läggas till i unionsförteckningen över godkända ämnen med FCM-ämnesnummer 872 och 988.

(3)

Den vetenskapliga bedömningen av FCM-ämne 988 ger vid handen att migrationen av dess hydrolysprodukt 1,3-bensendimetanamin bör kontrolleras. 1,3-bensendimetanamin är redan godkänt med FCM-ämnesnummer 421. Eftersom migrationen av FCM-ämnena 421 och 988 kontrolleras på grundval av migrationen av FCM-ämne 421 bör det införas en gruppbegränsning som omfattar bägge ämnena. Därför bör godkännandet för FCM-ämne 421 ändras och gruppbegränsningen införas i tabell 2 i bilaga I till förordning (EU) nr 10/2011.

(4)

FCM-ämne 340 (dicyandiamid) är godkänt som tillsats i plast i tabell 1 i bilaga I till förordning (EU) nr 10/2011 utan något gränsvärde för specifik migration. I yttrandet i 33:e rapportserien från vetenskapliga kommittén för livsmedel (5) fastställdes ett tolerabelt dagligt intag (TDI) på 1 mg/kg kroppsvikt, vilket resulterar i ett gränsvärde för specifik migration (SML) på 60 mg/kg livsmedel. Detta gränsvärde är detsamma som det allmänna gränsvärde för specifik migration som anges i artikel 11.2 i förordning (EU) nr 10/2011. Men eftersom gränsvärdet för specifik migration på 60 mg/kg härleds från ett toxikologiskt gränsvärde såsom TDI, bör gränsvärdet för specifik migration uttryckligen anges i bilaga I till förordning (EU) nr 10/2011.

(5)

För att den administrativa bördan för företagare ska begränsas bör material och produkter av plast som lagligen har släppts ut på marknaden i enlighet med kraven i förordning (EU) nr 10/2011 men som inte överensstämmer med den här förordningen kunna släppas ut på marknaden fram till den 24 mars 2015. De bör få finnas kvar på marknaden till dess att lagren är uttömda.

(6)

Förordning (EU) nr 10/2011 bör därför ändras i enlighet med detta.

(7)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga I till förordning (EU) nr 10/2011 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Material och produkter av plast som lagligen släppts ut på marknaden före den 24 mars 2014 men som inte överensstämmer med den här förordningen får fortsätta att släppas ut på marknaden fram till den 24 mars 2015. Sådana material och produkter av plast får finnas kvar på marknaden till dess att lagren är uttömda.

Artikel 3

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 3 mars 2014.

På kommissionens vägnar

José Manuel BARROSO

Ordförande


(1)  EUT L 338, 13.11.2004, s. 4.

(2)  Kommissionens förordning (EU) nr 10/2011 av den 14 januari 2011 om material och produkter av plast som är avsedda att komma i kontakt med livsmedel (EUT L 12, 15.1.2011, s. 1).

(3)  The EFSA Journal, vol. 10(2012):7, artikelnr 2825.

(4)  The EFSA Journal, vol. 10(2012):7, artikelnr 2824.

(5)  Reports of the Scientific Committee for Food, 33rd series, s. 31, Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer, Luxemburg, 1995, ISBN 92-826-9275-2.


BILAGA

Bilaga I till förordning (EU) nr 10/2011 ska ändras på följande sätt:

1.

Tabell 1 ska ändras på följande sätt:

a)

Posten för FCM-ämne 340 (dicyandiamid) ska ersättas med följande:

”340

47440

0000461-58-5

dicyandiamid

ja

nej

nej

60”

 

 

 

b)

Posten för FCM-ämne 421 (1,3-bensendimetanamin) ska ersättas med följande:

”421

13000

0001477-55-0

1,3-bensendimetanamin

nej

ja

nej

 

(34)”

 

 

c)

Följande post ska infogas enligt nummerordningen:

”872

 

0006607-41-6

2-fenyl-3,3-bis(4-hydroxifenyl)ftalimidin

nej

ja

nej

0,05

 

Får endast användas som sammonomer i sampolymerer av polykarbonat

(20)”

d)

Följande post ska läggas till:

”988

 

3634-83-1

1,3-bis(isocyanatometyl)bensen

nej

ja

nej

 

(34)

SML(T) gäller migration av dess hydrolysprodukt 1,3-bensendimetanamin

Får endast användas som sammonomer vid tillverkning av en ytbeläggning som mellanskikt på polymerfilm av polyetylentereftalat i flerskiktsfilm”

 

2.

I tabell 2 ska följande post läggas till:

”34

421

988

0,05

Uttryckt som 1,3-bensendimetanamin”

3.

I tabell 3 ska följande post läggas till:

”(20)

Ämnet innehåller anilin som förorening; kontroll av överensstämmelse med den begränsning som anges för primära aromatiska aminer i punkt 2 i bilaga II.”


4.3.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 62/16


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 203/2014

av den 3 mars 2014

om fastställande av schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”förordningen om en samlad marknadsordning”) (1),

med beaktande av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 av den 7 juni 2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 vad gäller sektorn för frukt och grönsaker och sektorn för bearbetad frukt och bearbetade grönsaker (2), särskilt artikel 136.1, och

av följande skäl:

(1)

I genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs, i enlighet med resultatet av de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan, kriterierna för kommissionens fastställande av schablonvärden vid import från tredjeländer, för de produkter och de perioder som anges i del A i bilaga XVI till den förordningen.

(2)

Varje arbetsdag fastställs ett schablonimportvärde i enlighet med artikel 136.1 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 med hänsyn till varierande dagliga uppgifter. Denna förordning bör därför träda i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De schablonimportvärden som avses i artikel 136 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs i bilagan till denna förordning.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 3 mars 2014.

På kommissionens vägnar För ordföranden

Jerzy PLEWA

Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling


(1)  EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 157, 15.6.2011, s. 1.


BILAGA

Schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

(euro/100 kg)

KN-nummer

Kod för tredjeland (1)

Schablonimportvärde

0702 00 00

MA

56,2

TN

78,1

TR

102,6

ZZ

79,0

0707 00 05

JO

188,1

MA

176,8

TR

159,5

ZZ

174,8

0709 91 00

EG

45,1

ZZ

45,1

0709 93 10

MA

32,9

TR

123,8

ZZ

78,4

0805 10 20

EG

48,0

IL

67,4

MA

64,2

TN

47,1

TR

71,3

ZZ

59,6

0805 50 10

TR

62,2

ZZ

62,2

0808 10 80

CN

115,7

MK

30,8

US

156,1

ZZ

100,9

0808 30 90

AR

89,5

CL

190,5

CN

73,6

TR

156,2

US

123,6

ZA

98,3

ZZ

122,0


(1)  Landsbeteckningar som fastställs i kommissionens förordning (EG) nr 1833/2006 (EUT L 354, 14.12.2006, s. 19). Koden ZZ står för ”övrigt ursprung”.


BESLUT

4.3.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 62/18


KOMMISSIONENS BESLUT

av den 3 mars 2014

om inrättande av en vetenskaplig kommitté för yrkeshygieniska gränsvärden för kemiska agens och om upphävande av beslut 95/320/EG

(2014/113/EU)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och

av följande skäl:

(1)

Genom kommissionens beslut 95/320/EG (1) inrättades en vetenskaplig kommitté för yrkeshygieniska gränsvärden för kemiska agens (nedan kallad kommittén) som skulle utvärdera effekter av kemiska agens på arbetstagarnas hälsa i arbetet. Kommitténs arbete stöder direkt unionens regleringsarbete på arbetsmiljöområdet. Den tillhandahåller resultat av jämförande analyser av hög kvalitet och ser till att kommissionens förslag, beslut och politik i samband med skyddet av arbetstagarnas hälsa och säkerhet baseras på välgrundad vetenskaplig rådgivning.

(2)

Kommittén bistår kommissionen, i synnerhet vid utvärderingen av de senaste tillgängliga vetenskapliga rönen och genom att föreslå yrkeshygieniska gränsvärden för skydd av arbetstagare mot kemiska risker som ska fastställas på unionsnivå i enlighet med rådets direktiv 98/24/EG (2) och Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/37/EG (3).

(3)

Kommitténs ledamöter är högkvalificerade, specialiserade och oberoende experter som valts ut på grundval av objektiva kriterier. De utnämns på personliga meriter och förser kommissionen med sådana rekommendationer och yttranden som är nödvändiga för att utforma EU:s arbetsmiljöpolitik. Utan detta bidrag skulle kommissionen inte kunna nå sina socialpolitiska mål till skydd för arbetstagarnas hälsa och säkerhet. Därför bör dessa oberoende experter få ersättning, utöver kostnadsersättning, i proportion till de särskilda uppgifter som de har.

(4)

Kommittén bidrar effektivt till en bättre arbetsmiljö till skydd för arbetstagarnas hälsa och säkerhet genom att förse kommissionen med vetenskapliga belägg för den effekt som kemiska agens har på arbetstagarnas hälsa i arbetet, vilket är absolut nödvändigt för att kommissionen ska kunna uppnå de relevanta socialpolitska unionsmålen. Därför kommer kommitténs verksamhet att finansieras genom den budgetpost som är avsedd för att stödja initiativ rörande socialpolitik och arbetsmiljö.

(5)

Det finns också ett behov av att införa förbättringar av kommitténs struktur och arbetsmetoder.

(6)

Ledamöterna bör väljas ut genom en inbjudan till intresseanmälan. Därigenom säkerställer man att förfarandet sker i enlighet med principerna om lika möjligheter och insyn.

(7)

I syfte att garantera kontinuitet och effektivitet i kommitténs arbete bör de ledamöter som utnämndes genom kommissionens beslut 2009/985/EU (4) kvarstå på sina poster tills nya ledamöter har utnämnts.

(8)

Den vetenskapliga rådgivningen i frågor som gäller skyddet av arbetstagarnas hälsa och säkerhet måste grunda sig på de etiska principerna om kompetens, oberoende, opartiskhet och öppenhet, som beskrivs i Meddelande från kommissionen om principer och riktlinjer för insamling och användning av sakkunnigutlåtanden inom kommissionen – Bättre kunskapsbas för bättre politiska beslut  (5) och den måste organiseras i enlighet med bästa praxis för riskbedömning.

(9)

Eftersom ytterligare betydande ändringar av beslut 95/320/EG kommer att göras, bör det beslutet av tydlighetsskäl upphävas och ersättas av ett nytt beslut.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Vetenskapliga kommittén för yrkeshygieniska gränsvärden för kemiska agens

Härmed inrättas en vetenskaplig kommitté för yrkeshygieniska gränsvärden för kemiska agens (nedan kallad kommittén) som ska bedöma den effekt som kemiska agens har på arbetstagarnas hälsa i arbetet.

Artikel 2

Uppdrag

1.   Kommittén ska ha till uppdrag att på begäran förse kommissionen med rekommendationer och yttranden i alla frågor som rör toxikologisk utvärdering av kemiska ämnen avseende deras effekt på arbetstagarnas hälsa.

2.   Kommittén ska, efter samråd med det sekretariat som avses i artikel 5.3, anta en metodik för härledning av yrkeshygieniska gränsvärden och göra översyner av denna för att ta hänsyn till alla relevanta vetenskapliga faktorer rörande fastställande av yrkeshygieniska gränsvärden. Den ska säkerställa att dess metodik återspeglar aktuell riskbedömningspraxis.

3.   Kommittén ska i synnerhet rekommendera yrkeshygieniska gränsvärden grundade på vetenskapliga rön, enligt definitionen i direktiv 98/24/EG och 2004/37/EG, vilka ska innefatta, men inte begränsas till, följande:

Den genomsnittliga tidsvägda åttatimmarsexponeringen (nivågränsvärde).

Korttidsvärden/avvikelser uppåt.

Biologiska gränsvärden/biologiska riktvärden.

De yrkeshygieniska gränsvärdena ska vid behov kompletteras med ytterligare anmärkningar vilka ska omfatta

sannolik absorption via huden,

sensibiliseringspotential,

carcinogena egenskaper.

Lämpliga kompletterande anmärkningar kan införas genom ändringar av kommitténs metodikdokument.

4.   Rekommendationer om yrkeshygieniska gränsvärden ska stödjas och förklaras i detalj med information om grundläggande uppgifter, en beskrivning av de kritiska effekterna, använda extrapoleringsmetoder samt alla uppgifter om sannolika risker för människornas hälsa. Det ska också anges om det är möjligt att övervaka exponering vid de föreslagna yrkeshygieniska gränsvärdena.

5.   Kommissionen får begära att kommittén utför andra uppgifter som rör den toxikologiska utvärderingen av kemiska agens.

6.   Kommittén ska kartlägga eventuell brist på sådana specifika vetenskapliga rön som kan vara nödvändiga för utvärderingen av kemiska risker och ska underrätta kommissionen om detta.

7.   Kommittén ska fastställa aktuella prioriterade frågor om hälsoeffekter av kemikalier, och ska underrätta kommissionen om detta.

8.   På begäran av kommissionen ska kommittén anordna tematiska seminarier för att granska vetenskapliga rön och kunskaper om kemiska agens eller frågor som rör dess metodik. Seminarierna ska organiseras med stöd av kommitténs sekretariat.

9.   När kommittén utför sina uppgifter ska den i enlighet med artikel 5.5 sträva efter att säkerställa samarbete med andra tillämpliga organ som inrättats i enlighet med EU-lagstiftningen, däribland unionsbyråer som utför liknande uppgifter beträffande frågor som är av gemensamt intresse.

Artikel 3

Utnämning av kommitténs ledamöter

1.   Kommittén ska bestå av högst 21 experter som väljs ut från en förteckning över lämpliga kandidater som upprättats efter att en inbjudan till intresseanmälan har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning och på kommissionens webbplats. Det ska också finnas en länk från kommissionens register över expertgrupper (nedan kallat registret) till den webbplats där inbjudan offentliggörs.

Ledamöterna ska utnämnas av kommissionen på personliga meriter.

De ska väljas ut på grundval av sin vetenskapliga sakkunskap och erfarenhet, med hänsyn till behovet av att säkerställa

att det ingår vetenskaplig expertis inom alla de områden som behövs för att kommittén ska kunna fullgöra sitt uppdrag, i synnerhet inom kemi, toxikologi, epidemiologi, yrkesmedicin och yrkeshygien och allmän kompetens vad gäller fastställande av yrkeshygieniska gränsvärden, och

en balanserad geografisk fördelning av kommitténs ledamöter.

2.   Ledamöternas namn ska för kännedom offentliggöras i registret och i Europeiska unionens officiella tidning.

Personuppgifter ska samlas in, behandlas och offentliggöras i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 (6).

3.   De ledamöter som utnämnts genom kommissionens beslut 2009/985/EU i enlighet med kommissionens beslut 95/320/EG ska kvarstå på sina poster enligt det här beslutet till dess att nya ledamöter har utnämnts för en ny mandatperiod i enlighet med förfarandet i punkterna 1 och 2.

Artikel 4

Mandatperiod

1.   Mandatperioden för kommitténs ledamöter ska vara tre år. Vid slutet av treårsperioden ska kommitténs ledamöter sitta kvar till dess att en ersättare har utsetts eller deras mandat har förnyats.

2.   Om en ledamot avgår före utgången av treårsperioden eller om en ledamot är frånvarande från mer än en tredjedel av mötena eller av någon annan anledning inte längre kan bidra effektivt till kommitténs överläggningar får han/hon ersättas för återstoden av sin mandatperiod. I sådana fall ska kommissionen utnämna en ny ledamot från den förra förteckningen över kandidater i enlighet med förfarandet i artikel 3.

Artikel 5

Kommitténs styrelse och sekretariat

1.   Vid början av varje mandatperiod ska kommittén bland sina ledamöter, med enkel majoritet, utse en ordförande och två vice ordförande. Dessa tre ledamöter ska utgöra kommitténs styrelse (nedan kallad styrelsen).

2.   Styrelsen ska ansvara för kommitténs interna förfarandefrågor och leda mötena i syfte att uppnå vetenskaplig enighet om de rekommendationer eller yttranden som ska antas.

3.   Kommissionen ska tillhandahålla sekretariat för kommittén och dess arbetsgrupper, liksom det administrativa stöd som är nödvändigt för att kommittén ska fungera effektivt.

4.   Sekretariatet ska säkerställa effektivt samarbete mellan kommittén och övriga vetenskapliga kommittéer och unionens byråer.

5.   Sekretariatet ska sörja för att på ett tidigt stadium identifiera möjliga källor till skiljaktigheter mellan kommitténs rekommendationer och yttranden och rekommendationer och yttranden från andra organ som inrättats i enlighet med EU-lagstiftningen, däribland unionsbyråer som utför liknande arbetsuppgifter beträffande frågor som är av gemensamt intresse.

Artikel 6

Arbetsgrupper

1.   På begäran av styrelsen får kommittén, med samtycke av kommissionens avdelningar, inrätta arbetsgrupper bestående av kommitténs ledamöter.

2.   Arbetsgrupperna ska, i enlighet med direktiv från kommittén, diskutera specifika frågor som är relevanta för kommitténs arbete och rapportera om resultaten av sina överläggningar. Arbetsgrupperna ska upplösas så snart de fullgjort sitt uppdrag.

Artikel 7

Kommitténs plenarmöten och arbetsgruppernas möten

1.   Kommittén ska anta sin arbetsordning med utgångspunkt i mallen för arbetsordningen för kommissionens expertgrupper.

2.   Kommitténs plenarmöten ska, som en allmän regel, hållas fyra gånger om året.

3.   Kommissionens avdelningar ska sammankalla och delta i kommitténs plenarmöten och ska sammankalla möten i arbetsgrupperna.

4.   Kommittén och dess arbetsgrupper ska i regel sammanträda där kommissionen har sitt säte. I undantagsfall får emellertid möten hållas på andra platser.

Artikel 8

Förfaranden och metodik

1.   Kommitténs överläggningar ska avse begäran om en rekommendation om ett yrkeshygieniskt gränsvärde för ett specifikt ämne eller en grupp av ämnen eller ett vetenskapligt yttrande (nedan kallat yttrande) som kommissionen begär.

2.   Kommissionen får, när den begär en rekommendation eller ett yttrande i enlighet med punkt 1, fastställa den tidsperiod inom vilken de ska avges.

3.   Kommittén, och i synnerhet styrelsen, ska sträva efter att lämna rekommendationer eller yttranden i samförstånd. Kommitténs överläggningar ska inte följas av omröstning. Om enhällighet inte kan uppnås ska kommittén underrätta kommissionen om de olika ståndpunkter som intagits under överläggningen.

4.   Kommittén ska, med stöd av sekretariatet, se till att dess metodik återspeglar senaste vetenskapliga standarder och att den genomförs.

5.   Utan att det påverkar tillämpningen av de bestämmelser om sekretess som avses i artikel 9.3, ska kommissionen offentliggöra den uppdaterade metodiken samt antagna rekommendationer och yttranden från kommittén på den del av kommissionens webbplats som avser kommittén.

Artikel 9

Etiska principer

Kommitténs ledamöter ska förbinda sig att agera utan att låta sig påverkas utifrån. De får inte delegera sitt ansvar till någon annan.

De ska avge en försäkran om att agera i allmänhetens intresse och en försäkran om avsaknaden eller förekomsten av eventuella direkta eller indirekta intressen som skulle kunna inverka negativt på deras oberoende.

Kommissionens avdelningar kommer ta del av och fatta beslut om eventuella intressen som angetts.

Kommittén ska se till att dess rekommendationer och yttranden klart anger argumenten i dess beslutsprocess, såsom anges i dess metodik.

Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 339 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och artikel 12 i detta beslut får kommitténs ledamöter inte röja några uppgifter som de fått kännedom om genom arbetet i kommittén, tematiska seminarier, arbetsgrupper eller annan verksamhet som berörs av detta beslut.

Kommitténs ledamöter ska underteckna en skriftlig försäkran om sekretess i början av varje mandatperiod.

Artikel 10

Observatörer och externa experter

1.   Kommissionens avdelningar ska uppmana EES-/Eftaländerna att lämna förslag på forskare som ska delta i mötena som observatörer.

2.   När så är lämpligt får kommissionens avdelningar bjuda in externa vetenskapliga experter med särskild kompetens i en fråga som står på dagordningen för att tillfälligt delta i kommitténs arbete eller i en arbetsgrupp.

Artikel 11

Särskild ersättning

1.   Kommitténs ledamöter och externa experter som bjudits in på kommissionens initiativ ska ha rätt till en särskild ersättning på högst 450 euro i form av en enhetskostnad för varje hel arbetsdag. Den totala ersättningen ska beräknas och avrundas uppåt till det belopp som motsvarar närmaste halva arbetsdag. Betalningen ska göras i euro.

2.   Deltagarna i kommitténs arbete ska få sina utgifter för resor och uppehälle ersatta av kommissionen i enlighet med tillämpliga regler (7). Dessa utgifter ska ersättas inom gränserna för de tillgängliga anslag som fördelats under det årliga förfarandet för tilldelning av medel.

3.   Artikel 11.1 ska träda i kraft först det datum då kommittéledamöterna utnämns till nästa mandatperiod i enlighet med förfarandet i artikel 3.

Artikel 12

Öppenhet

1.   Kommissionen ska offentliggöra alla dokument av betydelse (t.ex. dagordningar, protokoll och bidrag från deltagarna), antingen i registret eller via en länk från registret till en särskild webbplats.

2.   Det kan göras undantag från kravet på offentliggörande efter en bedömning av varje enskilt fall, om offentliggörandet av ett dokument skulle undergräva skyddet av allmänna eller enskilda intressen enligt artikel 4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 (8).

Artikel 13

Upphävande

1.   Beslut 95/320/EG ska upphöra att gälla.

2.   Hänvisningar till det upphävda beslutet ska anses som hänvisningar till det här beslutet.

Artikel 14

Ikraftträdande

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 3 mars 2014.

På kommissionens vägnar

José Manuel BARROSO

Ordförande


(1)  Kommissionens beslut 95/320/EG av den 12 juli 1995 om inrättande av en vetenskaplig kommitté för yrkeshygieniska gränsvärden för kemiska agenser (EGT L 188, 9.8.1995, s. 14).

(2)  Rådets direktiv 98/24/EG av den 7 april 1998 om skydd av arbetstagares hälsa och säkerhet mot risker som har samband med kemiska agenser i arbetet (fjortonde särdirektivet enligt artikel 16.1 i direktiv 89/391/EEG) (EGT L 131, 5.5.1998, s. 11).

(3)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/37/EG av den 29 april 2004 om skydd för arbetstagare mot risker vid exponering för carcinogener eller mutagena ämnen i arbetet (sjätte särdirektivet enligt artikel 16.1 i rådets direktiv 89/391/EEG) (EUT L 158, 30.4.2004, s. 50).

(4)  Kommissionens beslut 2009/985/EU av den 18 december 2009 om utnämning av ledamöter i vetenskapliga kommittén för yrkeshygieniska gränsvärden för kemiska agenser för en ny mandatperiod (EUT L 338, 19.12.2009, s. 98).

(5)  KOM(2002) 713 slutlig av den 11 december 2002.

(6)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (EGT L 8, 12.1.2001, s. 1).

(7)  Kommissionens beslut C(2007) 5858 om bestämmelser om ersättning för personer utanför kommissionen som har kallats i egenskap av experter.

(8)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 av den 30 maj 2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar (EGT L 145, 31.5.2001, s. 43). Dessa undantag syftar till att skydda den allmänna säkerheten, militära angelägenheter, internationella relationer, den finansiella, monetära och ekonomiska politiken, enskilda personers privatliv och integritet, kommersiella intressen, domstolsförfaranden och juridisk rådgivning, inspektioner/utredningar/revisioner och institutionens beslutsförfarande.


RIKTLINJER

4.3.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 62/23


EUROPEISKA CENTRALBANKENS RIKTLINJE

av den 28 november 2013

om ändring av riktlinje ECB/2008/5 om de nationella centralbankernas förvaltning av Europeiska centralbankens reservtillgångar och den rättsliga dokumentationen för transaktioner som gäller sådana tillgångar

(ECB/2013/45)

(2014/114/EU)

ECB-RÅDET HAR ANTAGIT DENNA RIKTLINJE,

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 127.2 tredje strecksatsen,

med beaktande av artikel 3.1 tredje strecksatsen samt artiklarna 12.1 och 30.6 i stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken, och

av följande skäl:

(1)

Enligt artikel 30.1 i stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken (nedan kallad ECBS-stadgan) ska de nationella centralbankerna i de medlemsstater som har euron som valuta (nedan kallade de nationella centralbankerna i euroområdet) förse Europeiska centralbanken (ECB) med reservtillgångar och ECB har obegränsad rätt att inneha och förvalta de reservtillgångar som överförts till ECB.

(2)

Enligt artiklarna 9.2 och 12.1 i ECBS-stadgan kan ECB utöva en del av sin verksamhet och utföra vissa av sina transaktioner genom de nationella centralbankerna i euroområdet. Mot bakgrund av detta anser ECB att de nationella centralbankerna i euroområdet bör förvalta de reservtillgångar som överförts till ECB som ombud för ECB.

(3)

I riktlinje ECB/2008/5 av den 20 juni 2008 om de nationella centralbankernas förvaltning av Europeiska centralbankens reservtillgångar och den rättsliga dokumentationen för transaktioner som gäller sådana tillgångar (1) fastställs att varje nationell centralbank i euroområdet får a) delta i den operativa förvaltningen av de reservtillgångar som överförts till ECB, eller b) antingen välja att avstå från sådan förvaltning eller också bedriva sådan förvaltning tillsammans med en eller flera andra nationella centralbanker i euroområdet. I riktlinje ECB/2008/5 anges det emellertid inte uttryckligen att en nationell centralbank i euroområdet får begära att ECB eller en eller flera andra nationella centralbanker i euroområdet åtar sig vissa uppgifter för dess räkning i samband med denna förvaltning.

(4)

Riktlinje ECB/2008/5 bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ändring

Artikel 2.1 i riktlinje ECB/2008/5 ska ersättas med följande:

”1.   Varje nationell centralbank i euroområdet har rätt att delta i den operativa förvaltningen av de reservtillgångar som överförts till ECB. En nationell centralbank i euroområdet kan välja att a) avstå från sådan förvaltning eller b) bedriva sådan förvaltning tillsammans med en eller flera andra nationella centralbanker i euroområdet. Om en nationell centralbank i euroområdet beslutar att avstå från sådan förvaltning, ska de andra nationella centralbankerna i euroområdet förvalta de tillgångar som annars skulle ha förvaltats av den nationella centralbank i euroområdet som avstår från förvaltningen. En nationell centralbank i euroområdet ska även kunna begära att ECB eller en annan nationell centralbank i euroområdet åtar sig vissa uppgifter samtidigt som den behåller andra uppgifter som avser förvaltningen av de reservtillgångar som har överförts till ECB. Det är då upp till ECB och den berörda nationella centralbanken i euroområdet att avgöra om en sådan begäran ska godtas eller avslås.”

Artikel 2

Verkan

Denna riktlinje får verkan samma dag som den anmäls till de nationella centralbankerna i euroområdet.

Artikel 3

Adressater

Denna riktlinje riktar sig till de nationella centralbankerna i euroområdet.

Utfärdad i Frankfurt am Main den 28 november 2013.

På ECB-rådets vägnar

Mario DRAGHI

ECB:s ordförande


(1)  EUT L 192, 19.7.2008, s. 63.