ISSN 1977-0820

doi:10.3000/19770820.L_2013.308.swe

Europeiska unionens

officiella tidning

L 308

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

56 årgången
16 november 2013


Innehållsförteckning

 

II   Icke-lagstiftningsakter

Sida

 

 

BESLUT

 

 

2013/535/EU, Euratom

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt I – Europaparlamentet

1

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt I – Europaparlamentet

3

 

 

2013/536/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt II – Europeiska rådet och rådet

20

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens budget för budgetåret 2011, avsnitt II – Europeiska rådet och rådet

22

 

 

2013/537/EU, Euratom

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt III – kommissionen och genomförandeorgan

25

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av besluten om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt III – kommissionen och genomförandeorgan

27

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 om revisionsrättens särskilda rapporter i samband med ansvarsfriheten för kommissionen för 2011

68

 

 

2013/538/EU, Euratom

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för genomförandeorganet för utbildning, audiovisuella medier och kultur för budgetåret 2011

104

 

 

2013/539/EU, Euratom

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för genomförandeorganet för konkurrenskraft och innovation för budgetåret 2011

106

 

 

2013/540/EU, Euratom

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för genomförandeorganet för hälso- och konsumentfrågor för budgetåret 2011

108

 

 

2013/541/EU, Euratom

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för genomförandeorganet för Europeiska forskningsrådet för budgetåret 2011

110

 

 

2013/542/EU, Euratom

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för genomförandeorganet för forskning för budgetåret 2011

112

 

 

2013/543/EU, Euratom

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för genomförandeorganet för det transeuropeiska transportnätet för budgetåret 2011

114

 

 

2013/544/EU, Euratom

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna avseende genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt III – kommissionen

116

 

 

2013/545/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt IV – domstolen

118

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens budget för budgetåret 2011, avsnitt IV – domstolen

119

 

 

2013/546/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt V – revisionsrätten

122

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens budget för budgetåret 2011, avsnitt V – revisionsrätten

123

 

 

2013/547/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt VI – Europeiska ekonomiska och sociala kommittén

126

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt VI – Europeiska ekonomiska och sociala kommittén

127

 

 

2013/548/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt VII – Regionkommittén

130

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens budget för budgetåret 2011, avsnitt VII – Regionkommittén

131

 

 

2013/549/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt VIII – Europeiska ombudsmannen

133

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt VIII – Europeiska ombudsmannen

134

 

 

2013/550/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt IX – Europeiska datatillsynsmannen

136

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens budget för budgetåret 2011, avsnitt IX – Europeiska datatillsynsmannen

137

 

 

2013/551/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt X – Europeiska utrikestjänsten

139

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt X – Europeiska utrikestjänsten

140

 

 

2013/552/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för åttonde, nionde och tionde Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2011

146

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för åttonde, nionde och tionde Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2011

148

 

 

2013/553/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna avseende genomförandet av budgeten för åttonde, nionde och tionde Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2011

159

 

 

2013/554/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter för budgetåret 2011

161

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter för budgetåret 2011

162

 

 

2013/555/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter för budgetåret 2011

164

 

 

2013/556/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation för budgetåret 2011

165

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation för budgetåret 2011

166

 

 

2013/557/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation för budgetåret 2011

168

 

 

2013/558/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ för budgetåret 2011

169

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ för budgetåret 2011

170

 

 

2013/559/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ för budgetåret 2011

173

 

 

2013/560/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning för budgetåret 2011

174

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning för budgetåret 2011

175

 

 

2013/561/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutandet av räkenskaperna för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning för budgetåret 2011

179

 

 

2013/562/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska polisakademin för budgetåret 2011

180

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska polisakademin för budgetåret 2011

182

 

 

2013/563/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska polisakademin för budgetåret 2011

187

 

 

2013/564/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för budgetåret 2011

189

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för budgetåret 2011

190

 

 

2013/565/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för budgetåret 2011

195

 

 

2013/566/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för den Europeiska bankmyndigheten för budgetåret 2011

196

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för den Europeiska bankmyndigheten för budgetåret 2011

197

 

 

2013/567/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för den Europeiska bankmyndigheten för budgetåret 2011

202

 

 

2013/568/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar för budgetåret 2011

203

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar för budgetåret 2011

204

 

 

2013/569/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar för budgetåret 2011

208

 

 

2013/570/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska kemikaliemyndigheten för budgetåret 2011

209

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska kemikaliemyndigheten för budgetåret 2011

210

 

 

2013/571/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska kemikaliemyndigheten för budgetåret 2011

215

 

 

2013/572/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska miljöbyrån för budgetåret 2011

216

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska miljöbyrån för budgetåret 2011

217

 

 

2013/573/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska miljöbyrån för budgetåret 2011

220

 

 

2013/574/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska fiskerikontrollbyrån för budgetåret 2011

221

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska fiskerikontrollbyrån för budgetåret 2011

222

 

 

2013/575/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska fiskerikontrollbyrån för budgetåret 2011

227

 

 

2013/576/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet för budgetåret 2011

228

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet för budgetåret 2011

229

 

 

2013/577/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet för budgetåret 2011

234

 

 

2013/578/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska jämställdhetsinstitutet för budgetåret 2011

235

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska jämställdhetsinstitutet för budgetåret 2011

236

 

 

2013/579/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska jämställdhetsinstitutet för budgetåret 2011

240

 

 

2013/580/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten för budgetåret 2011

241

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten för budgetåret 2011

242

 

 

2013/581/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten för budgetåret 2011

247

 

 

2013/582/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska institutet för innovation och teknik för budgetåret 2011

248

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska institutet för innovation och teknik för budgetåret 2011

249

 

 

2013/583/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska institutet för innovation och teknik för budgetåret 2011

253

 

 

2013/584/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska läkemedelsmyndigheten för budgetåret 2011

254

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska läkemedelsmyndigheten för budgetåret 2011

255

 

 

2013/585/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska läkemedelsmyndigheten för budgetåret 2011

260

 

 

2013/586/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk för budgetåret 2011

261

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk för budgetåret 2011

262

 

 

2013/587/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk för budgetåret 2011

266

 

 

2013/588/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska sjösäkerhetsbyrån för budgetåret 2011

267

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska sjösäkerhetsbyrån för budgetåret 2011

268

 

 

2013/589/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska sjösäkerhetsbyrån för budgetåret 2011

271

 

 

2013/590/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för nät- och informationssäkerhet för budgetåret 2011

272

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för nät- och informationssäkerhet för budgetåret 2011

273

 

 

2013/591/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska byrån för nät- och informationssäkerhet för budgetåret 2011

276

 

 

2013/592/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska järnvägsbyrån för budgetåret 2011

277

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska järnvägsbyrån för budgetåret 2011

278

 

 

2013/593/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska järnvägsbyrån för budgetåret 2011

281

 

 

2013/594/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten för budgetåret 2011

282

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten för budgetåret 2011

283

 

 

2013/595/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten för budgetåret 2011

288

 

 

2013/596/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen för budgetåret 2011

289

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen för budgetåret 2011

290

 

 

2013/597/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen för budgetåret 2011

294

 

 

2013/598/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska arbetsmiljöbyrån för budgetåret 2011

295

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska arbetsmiljöbyrån för budgetåret 2011

296

 

 

2013/599/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska arbetsmiljöbyrån för budgetåret 2011

298

 

 

2013/600/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Euratoms försörjningsbyrå för budgetåret 2011

299

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Euratoms försörjningsbyrå för budgetåret 2011

300

 

 

2013/601/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för Euratoms försörjningsbyrå för budgetåret 2011

302

 

 

2013/602/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2011

303

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2011

304

 

 

2013/603/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2011

307

 

 

2013/604/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Eurojust för budgetåret 2011

308

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Eurojust för budgetåret 2011

309

 

 

2013/605/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för Eurojust för budgetåret 2011

312

 

 

2013/606/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska polisbyrån för budgetåret 2011

313

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska polisbyrån för budgetåret 2011

314

 

 

2013/607/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska polisbyrån för budgetåret 2011

318

 

 

2013/608/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter för budgetåret 2011

319

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter för budgetåret 2011

320

 

 

2013/609/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter för budgetåret 2011

323

 

 

2013/610/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser för budgetåret 2011

324

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser för budgetåret 2011

325

 

 

2013/611/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser för budgetåret 2011

328

 

 

2013/612/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för GNSS för budgetåret 2011

329

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för GNSS för budgetåret 2011

330

 

 

2013/613/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska byrån för GNSS för budgetåret 2011

333

 

 

2013/614/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget Artemis för budgetåret 2011

334

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget Artemis för budgetåret 2011

335

 

 

2013/615/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för det gemensamma företaget Artemis för budgetåret 2011

339

 

 

2013/616/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget Clean Sky för budgetåret 2011

340

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget Clean Sky för budgetåret 2011

341

 

 

2013/617/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för det gemensamma företaget Clean Sky för budgetåret 2011

344

 

 

2013/618/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget Eniac för budgetåret 2011

345

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget Eniac för budgetåret 2011

346

 

 

2013/619/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för det gemensamma företaget Eniac för budgetåret 2011

350

 

 

2013/620/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas för budgetåret 2011

351

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas för budgetåret 2011

352

 

 

2013/621/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas för budgetåret 2011

356

 

 

2013/622/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel för budgetåret 2011

357

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel för budgetåret 2011

358

 

 

2013/623/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för det gemensamma företaget för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel för budgetåret 2011

362

 

 

2013/624/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2011

363

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2011

364

 

 

2013/625/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2011

368

 

 

2013/626/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma Sesar-företaget för budgetåret 2011

369

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma Sesar-företaget för budgetåret 2011

370

 

 

2013/627/EU

 

*

Europaparlamentets beslut av den 17 april 2013 om avslutande av räkenskaperna för det gemensamma Sesar-företaget för budgetåret 2011

373

Europaparlamentets resolution av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för EU:s byråer för budgetåret 2011: byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll

374

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


II Icke-lagstiftningsakter

BESLUT

16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/1


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt I – Europaparlamentet

(2013/535/EU, Euratom)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2011 (COM(2012) 436 – C7-0225/2012) (2),

med beaktande av rapporten om budget- och finansförvaltningen – Avsnitt I – Europaparlamentet – Budgetår 2011 (3),

med beaktande av internrevisorns årsrapport för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om budgetgenomförandet för budgetåret 2011 samt institutionernas svar (4),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet som avges av revisionsrätten i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (5),

med beaktande av artiklarna 314.10 och 318 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt samt artikel 106a i Euratomfördraget,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (6), särskilt artiklarna 145, 146 och 147,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (7), särskilt artiklarna 164, 165 och 166,

med beaktande av artikel 13 i de interna bestämmelserna för genomförandet av Europaparlamentets budget (8),

med beaktande av artikel 166.1 i förordning (EU, Euratom) nr 966/2012, enligt vilken institutionerna ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att rätta sig efter iakttagelserna i Europaparlamentets beslut om ansvarsfrihet,

med beaktande av sin resolution av den 25 mars 2010 om riktlinjerna för budgetförfarandet för budgetåret 2011 – avsnitt I, II, IV, V, VI, VII, VIII och IX (9),

med beaktande av sin resolution av den 18 maj 2010 om parlamentets beräknade inkomster och utgifter för budgetåret 2011 (10),

med beaktande av artikel 77, artikel 80.3 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0063/2013), och av följande skäl:

A.

Angående administrativa utgifter under 2011 uppgav revisionsrätten att de system för övervakning och kontroll som krävs enligt förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 fungerade tillfredsställande vid samtliga institutioner.

B.

Generalsekreteraren intygade den 24 april 2012 med rimlig säkerhet att parlamentets budget har genomförts i enlighet med principerna för sund ekonomisk förvaltning och att den ram för kontroll som har införts ger nödvändiga garantier för de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet.

1.

Europaparlamentet beviljar talmannen ansvarsfrihet för genomförandet av Europaparlamentets budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till rådet, kommissionen, domstolen, revisionsrätten, Europeiska ombudsmannen och Europeiska datatillsynsmannen samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 68, 15.3.2011.

(2)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 1.

(3)  EUT C 164, 9.6.2012, s. 1.

(4)  EUT C 344, 12.11.2012, s. 1.

(5)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 130.

(6)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(7)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(8)  PE 349.540/Bur/ann/def.

(9)  EUT C 4 E, 7.1.2011, s. 20.

(10)  EUT C 161 E, 31.5.2011, s. 258.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt I – Europaparlamentet

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2011 (COM(2012) 436 – C7-0225/2012) (2),

med beaktande av rapporten om budget- och finansförvaltningen – Avsnitt I – Europaparlamentet – Budgetår 2011 (3),

med beaktande av internrevisorns årsrapport för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om budgetgenomförandet för budgetåret 2011 samt institutionernas svar (4),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet som avges av revisionsrätten i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (5),

med beaktande av artiklarna 314.10 och 318 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt samt artikel 106a i Euratomfördraget,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (6), särskilt artiklarna 145, 146 och 147,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (7), särskilt artiklarna 164, 165 och 166,

med beaktande av artikel 13 i de interna bestämmelserna för genomförandet av Europaparlamentets budget (8),

med beaktande av artikel 166.1 i förordning (EU, Euratom) nr 966/2012, enligt vilken institutionerna ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att rätta sig efter iakttagelserna i Europaparlamentets beslut om ansvarsfrihet,

med beaktande av sin resolution av den 25 mars 2010 om riktlinjerna för budgetförfarandet för budgetåret 2011 – avsnitt I, II, IV, V, VI, VII, VIII och IX (9),

med beaktande av sin resolution av den 18 maj 2010 om parlamentets beräknade inkomster och utgifter för budgetåret 2011 (10),

med beaktande av artikel 77, artikel 80.3 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0063/2013), och av följande skäl:

A.

Den 11 juli 2012 antog talmannen parlamentets årsbokslut för budgetåret 2011.

B.

I sin attestering av de slutliga räkenskaperna uppgav Europaparlamentets räkenskapsförare med rimlig säkerhet att räkenskaperna ger en sann och rättvis bild av parlamentets finansiella ställning i allt väsentligt och att han inte stött på några frågor som kräver en reservation.

C.

Generalsekreteraren intygade den 24 april 2012 med rimlig säkerhet att parlamentets budget har genomförts i enlighet med principerna för sund ekonomisk förvaltning och att den kontrollram som har införts ger nödvändiga garantier för de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet.

D.

Angående administrativa utgifter under 2011 drog revisionsrätten på grundval av sitt revisionsarbete slutsatsen att de system för övervakning och kontroll som krävs enligt budgetförordningen fungerade tillfredsställande vid samtliga institutioner, samt att 93 % av de 56 granskade utbetalningarna (3 förskott och 53 slutliga utbetalningar) inte innehöll några väsentliga fel.

E.

I enlighet med det normala förfarandet sändes en enkät till parlamentets administration, och svaren mottogs och diskuterades av budgetkontrollutskottet, i närvaro av vice talman med ansvar för budgeten, generalsekreteraren och internrevisorn.

Mervärdet av parlamentets förfarande för beviljande av ansvarsfrihet

1.

Europaparlamentet betonar mervärdet av det parlamentariska förfarande som leder till det årliga beviljandet av ansvarsfrihet för parlamentet. Parlamentet understryker att beviljandet av ansvarsfrihet för parlamentet är ytterligare en möjlighet att offentligt utföra en kritisk granskning av institutionens ekonomiska förvaltning och därmed underlätta unionsmedborgarnas förståelse för parlamentets särskilda förvaltningsstruktur, arbetsmetoder och kostnaderna för ett demokratiskt Europa.

2.

Europaparlamentet uppmanar presidiet att föra upp en diskussion om betänkandet om ansvarsfrihet som en särskild punkt på föredragningslistan i maj eller juni, kort efter antagandet i plenum.

3.

Europaparlamentet betonar att en granskning är nödvändig för att säkerställa att parlamentets administration hålls ansvarig, och att det med tanke på det stora intresse som parlamentets ansvarsfrihetsförfarande har skapat bland unionsmedborgarna och allmänheten är mycket viktigt att parlamentet undviker alla risker för oklarheter i administrationen och därför agerar med fullständig öppenhet så att unionsmedborgarna får en sann och rättvisande bild av hur parlamentet använder de resurser som ställs till dess förfogande.

4.

Europaparlamentet påminner om att parlamentet är den institution som fattar det slutliga beslutet om ansvarsfrihet och att det därför är ytterst viktigt att förfarandet, när det gäller parlamentet, genomförs på ett exemplariskt sätt. Därför är det nödvändigt att undvika även mycket små brister som kan inverka negativt på det politiska resultat som uppnåtts av Europas demokratiska institution och dess insatser för att säkra största möjliga öppenhet och en sundare ekonomisk förvaltning.

5.

Europaparlamentet betonar att denna resolution i huvudsak är inriktad på budgetgenomförandet och ansvarsfriheten för budgetåret 2011, och att dess främsta mål är att garantera att skattebetalarnas pengar används på bästa möjliga sätt och samtidigt ange var förbättringar kan göras. Parlamentet uppmanar parlamentets ansvariga organ att på alla nivåer där detta är möjligt fortsätta att effektivisera parlamentets dagliga insatser för att kunna ge bättre service till unionsmedborgarna.

6.

Europaparlamentet gläder sig över den högkvalitativa diskussion som fördes den 22 januari 2013 mellan vice talmannen med ansvar för budgeten, generalsekreteraren och budgetkontrollutskottet inom ramen för parlamentets förfarande för beviljande av ansvarsfrihet för budgetåret 2011. Parlamentet upprepar att parlamentets administration hålls ansvarig genom hela detta förfarande och att ansvarsfrihetsbetänkandena om genomförandet av parlamentets budget och budgetkontrollutskottets verksamhet under det senaste årtiondet har spelat en viktig roll och bidragit till en mycket positiv utveckling av parlamentets ekonomiska förvaltning, såsom ledamotsstadgan och assistentstadgan. Parlamentet är fast beslutet att bygga vidare på denna uppmuntrande utveckling mot en utomordentlig och öppen offentlig ekonomisk förvaltning.

7.

Europaparlamentet upprepar sitt förslag att presidiet bör dela ut fler ”vitböcker” om policyfrågor av allmänt intresse till alla ledamöter, så att de kan diskuteras grundligt i de politiska grupperna innan ett slutligt beslut fattas.

Parlamentets förvaltning under 2011

8.

Europaparlamentet gläder sig över att företrädarna för presidiet och för budgetutskottet den 22 september 2011 nådde en överenskommelse om ytterligare besparingsåtgärder som därefter införlivades med parlamentets budget för 2012. Parlamentet hävdar bestämt att dessa smarta besparingsåtgärder på nästan 40 000 000 EUR varken påverkar effektiviteten när det gäller parlamentets verksamhet eller de resurser som ställs till förfogande för varje ledamot. Parlamentet uppmanar generalsekreteraren att informera rådet och kommissionen om de resultat som uppnåtts av parlamentet och att i detta syfte skaffa information om deras verksamhet och begäran om att underrättas om de svar som mottas. Parlamentet påpekar dock att besparingar bör göras genom att mindre belopp används och inte genom att betalningar skjuts upp eller fördröjs eller genom omflyttningar mellan budgetar.

9.

Europaparlamentet påminner sin talman och generalsekreterare om sin resolution av den 6 februari 2013 (11) i vilken parlamentet ”påminner om det beslut som antogs i kammaren att rådet ska lägga fram en färdplan senast i juni 2013 om Europaparlamentets olika arbetsorter, och förväntar sig att både de berörda utskotten, generalsekreteraren och presidiet ska förse ledamöterna med uppdaterade siffror och uppgifter om de finansiella och miljörelaterade effekterna av arrangemanget med flera arbetsorter. Parlamentet föreslår att Europaparlamentets egna konsekvensanalysenheter behandlar denna fråga, även effekten av parlamentets närvaro eller partiella närvaro för de respektive samhällena och regionerna, och lägger fram en bedömning senast i juni 2013 så att resultaten beaktas för nästa fleråriga budgetram”. Parlamentet påpekar att juni 2013 närmar sig snabbt.

10.

Europaparlamentet noterar att parlamentet är bundet av fördraget att arbeta på tre arbetsorter och att detta medför merkostnader. Parlamentet noterar också att en förändring av denna situation inte är en fråga för parlamentet, utan för medlemsstaterna. Parlamentet uppmanar därför medlemsstaterna att se över frågan om parlamentets säte och arbetsorter genom att ändra protokoll nummer 6 i samband med nästa översyn av fördraget.

11.

Europaparlamentet konstaterar att den nya budgetförordningen (förordning (EU, Euratom) nr 966/2012) och dess genomförandebestämmelser trädde i kraft den 1 januari 2013 och medförde stora förändringar i den ekonomiska förvaltningen, särskilt genom att säkerställa en förstärkning av principen om sund ekonomisk förvaltning och skyddet av unionens ekonomiska intressen, genom att införa finansieringsmekanismer som gör det möjligt att mobilisera medel från tredje part för att förstärka EU-medlen och genom att minska byråkratin, så att fokus skiftar från pappersarbete till konkreta resultat. Parlamentet uppmanar parlamentets avdelningar att precis som vid tidigare revideringar av budgetförordningen genomföra dessa bestämmelser utan dröjsmål och med minsta möjliga negativa effekter för parlamentets administration, och vill före inledandet av förfarandet för ansvarsfrihet för 2012 bli informerat om huruvida den nya budgetförordningen har resulterat i en minskning av den personal som behövs för den ekonomiska förvaltningen.

12.

Europaparlamentet välkomnar den nya uppförandekoden för Europaparlamentets ledamöter avseende ekonomiska intressen och intressekonflikter, som antogs av parlamentets plenarsammanträde den 1 december 2011. Parlamentet noterar att ledamöterna kommer att vara skyldiga att lämna fullständiga upplysningar om sin avlönade verksamhet utanför parlamentet och om sina ersättningar, samt om all annan verksamhet som de utövar och som kan skapa intressekonflikter. Enligt uppförandekoden är det dessutom uttryckligen förbjudet för Europaparlamentets ledamöter att ta emot pengar eller andra gåvor som motprestation för att påverka parlamentets beslut. Parlamentet noterar med tillfredsställelse att det i uppförandekoden fastställs tydliga regler för mottagande av gåvor och för före detta parlamentsledamöter som bedriver lobbyistverksamhet. Parlamentet förväntar sig att genomförandebestämmelserna kommer att lämnas till ledamöterna på lämpligt sätt och att förklaringarna kommer att kontrolleras genom stickprov.

13.

Europaparlamentet är bekymrat över att det ett år efter ikraftträdandet av uppförandekoden fortfarande inte har fattats något beslut om genomförandeåtgärderna för artikel 5.3 i uppförandekoden – att garantera öppenhet beträffande de av ledamöternas kostnader för resor, logi och uppehälle som betalas av tredje part. Parlamentet påpekar att dessa genomförandeåtgärder måste antas så snabbt som möjligt. Parlamentet anser bestämt att alla kostnader för resor, logi och uppehälle som betalas av tredje part och som överstiger 150 EUR måste offentliggöras.

14.

Europaparlamentet uppmanar parlamentets administration att offentliggöra alla förklaringar om ledamöternas ekonomiska intressen, uppdelat efter år, i maskinläsbar form på ledamöternas profilsidor på parlamentets webbplats.

15.

Europaparlamentet noterar offentliggörandet av den sociala rapporten, som ger en värdefull inblick i parlamentets personalresurser. Parlamentet begär att 2012 års rapport offentliggörs före utgången av september 2013. Parlamentet noterar vidare att parlamentets tjänsteförteckning ökade med 4 procent mellan 2010 och 2011, främst till följd av de nya ansvarsområdena och den ökade arbetsbördan enligt Lissabonfördraget och Kroatiens planerade anslutning till unionen.

16.

Europaparlamentet kräver att den utbildning som erbjuds personalen, särskilt när det gäller intensivkurser i språk, bättre anpassas till arbetsschemat för de olika personalgrupper som arbetar inom parlamentet, däribland ackrediterade parlamentsassistenter.

17.

Europaparlamentet rekommenderar att man följer upp revisionsrättens rekommendation om att se till att förändringar av personalens personliga situation registreras i god tid och att införa ett system för regelbunden kontroll av denna information.

18.

Europaparlamentet betonar att 2011 var det andra hela året som den nya ledamotsstadgan och assistentstadgan var i kraft (båda trädde i kraft den 14 juli 2009). Parlamentet noterar att tillämpningsföreskrifterna till assistentstadgan har ändrats fyra gånger under dessa två år när det gäller tillämpningen av avdelning VII i anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen och tillämpningsföreskrifterna på grundval av förslag från den tillfälliga utvärderingsgruppen och generalsekreteraren. Parlamentet påminner om att genomförandet av avdelning VII i anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen skapade ett enda system som reglerar situationen för ackrediterade parlamentsassistenter som arbetar på parlamentets tre arbetsorter och ersätter 27 olika nationella system för avtalsförhållanden, beskattning och socialförsäkringar. För närvarande finns det inget som tyder på att bestämmelserna avseende parlamentsassistenterna i avdelning VII i anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna behöver anpassas. Parlamentet föreslår att en fullständig utvärdering görs av assistentstadgan, med eventuella anpassningar av bestämmelserna, före nästa val till Europaparlamentet.

Rapport om budget- och finansförvaltningen  (12)

19.

Europaparlamentet noterar att parlamentets inkomster för 2011 uppgick till 173 293 432 EUR (jämfört med 243 094 204 EUR 2010). I detta belopp ingick 23 815 077 EUR avsatta för särskilda ändamål.

Presentation av Europaparlamentets räkenskaper

20.

Europaparlamentet noterar följande belopp utifrån vilka parlamentets räkenskaper för budgetåret 2011 avslutades.

(EUR)

a)   Tillgängliga anslag

Anslag för 2011:

1 685 829 393

Icke-automatiska överföringar från budgetåret 2010:

9 240 000

Automatiska överföringar från budgetåret 2010:

231 028 630

Anslag motsvarande inkomster avsatta för särskilda ändamål för 2011:

23 815 077

Överföringar motsvarande inkomster avsatta för särskilda ändamål från budgetåret 2010:

110 017 852

Totalt:

2 059 930 952

b)   Anslagsutnyttjande budgetåret 2011

Åtaganden:

1 843 611 385

Utförda utbetalningar:

1 580 302 842

Anslag som överförts automatiskt inklusive dem från inkomster avsatta för särskilda ändamål:

330 492 631

Anslag som inte överförts automatiskt:

21 700 000

Förfallna anslag:

126 481 634

c)   Budgetinkomster

Mottagna 2011:

173 293 432

d)

Balansomslutning den 31 december 2011

1 565 534 440

21.

Europaparlamentet noterar att de godkända anslagen i parlamentets ursprungliga budget för 2011 uppgick till 1 685 829 393 EUR, vilket motsvarar en ökning på 5 procent jämfört med 2010 års budget (1 607 363 235 EUR). Ingen ändringsbudget infördes under 2011, till skillnad från 2010.

22.

Europaparlamentet noterar att åtaganden hade ingåtts under 2011 för 93 procent av de slutliga anslagen (jämfört med 96 procent 2010), med en förfallonivå på 6 procent (jämfört med 3 procent 2010), och att en hög budgetgenomförandenivå uppnåddes, i likhet med tidigare år. Parlamentet noterar vidare den snabba ökningen av förfallna anslag, som i hög grad berodde på att den årliga lönejusteringen på 1,7 procent 2011 uteblev till följd av rådets beslut.

23.

Europaparlamentet är oroat över den avsevärda ökningen av överföringar till 2011 (240 268 630 EUR (13)) och efterlyser en bättre utgiftsplanering. Parlamentet uppmanar administrationen att vända denna tendens inför det kommande valet till Europaparlamentet.

24.

Europaparlamentet noterar att unionens budget för 2011 totalt uppgick till 141,9 miljarder EUR i åtagandebemyndiganden, av vilka parlamentets budget utgjorde 1 686 miljoner EUR. Detta belopp utgör knappt över en procent av unionens budget och uppgår till 20 procent av det belopp på 8 454 miljoner EUR som avsattes för administrativa utgifter för unionens institutioner som helhet för 2011, i linje med det interinstitutionella avtalet mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning.

25.

Europaparlamentet gläder sig över att inga uppsamlingsöverföringar gjordes mellan 2011 och 2012. Parlamentet uppmanar på nytt sin administration att arbeta vidare mot målet att få till stånd en bättre och tydligare budgetplanering och budgetdisciplin och att för att öka tydligheten i budgeten föra in fastighetskostnader och andra kostnader av liknande omfattning separat i budgeten i stället för att finansiera dem genom underutnyttjade anslag.

26.

Europaparlamentet noterar att de fyra största utgiftsområdena i parlamentets budget för 2011 var ”tjänstemän och tillfälligt anställda”, ”fastigheter och utgifter i samband med dessa”, ”ledamöter” och ”utgifter för assistentstöd till ledamöterna”, som utgjorde 70 procent av de totala åtagandena.

27.

Europaparlamentet påminner om att det belopp på 85,9 miljoner EUR som Belgien återbetalade till parlamentet i början av 2010 och som öronmärkts för fastighetsprojekt, ska betraktas som externa inkomster som avsatts för särskilda ändamål enligt artikel 21 i budgetförordningen.

Parlamentets räkenskaper

28.

Europaparlamentet noterar att dess räkenskapsförare i sin attestering av de slutliga räkenskaperna har uppgett med rimlig säkerhet att de ger en sann och rättvis bild av parlamentets finansiella ställning i allt väsentligt. Räkenskapsföraren uppger att han inte stött på några frågor som kräver en reservation.

29.

Europaparlamentet påminner om talmannens beslut av den 11 juli 2012 om antagandet av räkenskaperna för budgetåret 2011.

Generalsekreterarens revisionsförklaring

30.

Europaparlamentet välkomnar förklaringen av den 24 april 2012 från generalsekreteraren, i egenskap av huvudansvarig delegerad utanordnare, om utanordnarnas årliga verksamhetsrapporter för 2011, där han med rimlig säkerhet intygar att parlamentets budget genomförts i enlighet med principerna för en sund ekonomisk förvaltning och att ramen för kontroller som införts utgör en tillräcklig garanti för de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet.

Revisionsrättens årsrapporter för budgetåret 2011

Revisionsrättens yttranden

31.

Europaparlamentet gläder sig över att revisionsrätten drog slutsatsen att systemen för övervakning och kontroll av administrativa utgifter i sin helhet, som krävs enligt budgetförordningen, var effektiva och att betalningarna för de administrativa utgifterna under 2011 inte innehöll några väsentliga fel.

Utbetalning av sociala tillägg och sociala förmåner till anställda

32.

Europaparlamentet noterar de särskilda iakttagelserna avseende parlamentet i revisionsrättens årsrapport för 2011, liksom parlamentets svar, om att de uppgifter som parlamentets avdelningar förfogade över om personalens personliga situation och familjeförhållanden inte var aktuella eller inte hade bearbetats korrekt. I ett av fallen ledde det till att alltför stora belopp betalades ut. Återvinningen av de alltför stora belopp som betalats ut inleddes i november 2011 genom att avdrag gjordes från den berörda personens lön. Parlamentet efterlyser dock striktare kontroller för att undvika att alltför stora belopp betalas ut i framtiden.

Bestämmelser för anställning av ackrediterade parlamentsassistenter

33.

Europaparlamentet noterar vidare att enligt de interna bestämmelserna om anställning av ackrediterade parlamentsassistenter får assistenterna lämna in det läkarintyg och de övriga handlingar som krävs för att ett avtal ska kunna ingås inom tre månader efter det datum då avtalet för deras ursprungliga rekrytering träder i kraft. Detta undantag står i strid med bestämmelserna i artiklarna 128 och 129 i anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna och därför bör dessa artiklar anpassas till bestämmelserna för ackrediterade parlamentsassistenter. Parlamentet noterar också att det när det gäller efterlevnaden av kravet på språkkunskaper inte i något av de tio granskade fallen fanns dokument i akten som visade att kontroller hade utförts.

34.

Europaparlamentet stöder parlamentets svar i det kontradiktoriska förfarandet med revisionsrätten.

Förhandskontrollen av rekryteringsförfaranden

35.

Europaparlamentet noterar revisionsrättens iakttagelse att det i de förfaranden för rekrytering av ackrediterade parlamentsassistenter som granskades inte fanns några dokument i akten som visade att förhandskontrollerna av rekryteringshandlingarna hade utförts. Parlamentet tar del av parlamentets avdelningars svar att den dokumentation som ligger till grund för förhandskontrollerna kommer att sparas efter en översyn av kontrollistor och införandet av dubbelkontroller.

Upphandling

36.

Europaparlamentet beklagar att revisionsrätten vid revisionen fann brister i tillämpningen av urvals- och tilldelningskriterierna i två av tio upphandlingsförfaranden som gällde underhåll av byggnader och tryckeritjänster. Parlamentet uppmanar presidiet att se över alla kontrollmekanismer som används vid offentlig upphandling för att garantera att tjänsterna och varorna i fråga erbjuds till så konkurrenskraftiga priser som möjligt.

37.

Europaparlamentet beklagar att administrationen, på grund av en minskning av den administrativa bördan för kontrakt till lågt värde, i syfte att öka små och medelstora företags deltagande i upphandlingen av dessa kontrakt, inte känner till det antal små och medelstora företag som tilldelades kontrakt till lågt värde. Generalsekretariatet kan därför inte visa huruvida minskningen av den administrativa bördan verkligen resulterade i ett ökat deltagande av små och medelstora företag och därmed att de vidtagna åtgärderna var effektiva. Parlamentet kräver att antalet små och medelstora företag som tilldelades kontrakt till lågt värde följs upp.

Utfrågning av internrevisorn och internrevisorns årsrapport

38.

Europaparlamentet noterar att internrevisorn vid det sammanträde som hölls den 22 januari 2013 i ansvarigt utskott presenterade sin årsrapport, undertecknad den 26 juli 2012, och meddelade att han under 2011 hade utfört följande granskningsarbete av parlamentets administration:

Specifik översyn av den interna kontrollramen.

Uppföljning av granskningarna av det offentliga upphandlingsförfarandet i generaldirektoratet för parlamentets ledning (GD PRES).

Uppföljning av granskningen av ersättningen för assistentstöd till ledamöterna.

Uppföljning av granskningen av genomförandet av betalningsansökningarna.

Granskning av det offentliga upphandlingsförfarandet och kontraktsgenomförandet i generaldirektoratet för innovation och tekniskt stöd (GD ITEC).

Granskning av införandet av löneutbetalningssystemet för personalen.

Uppföljning av granskningen av fastighetspolitiken. Planering, bedömning och hantering av lokalbehov.

Granskning av det offentliga upphandlingsförfarandet i generaldirektoratet för kommunikation (GD COMM).

39.

Europaparlamentet påpekar att följande var några av de viktigaste slutsatserna i internrevisorns årsrapport:

Granskningen av ersättningen för assistentstöd till ledamöterna visade att det behövdes en förstärkning av systemet för ersättning för privat anställda lokala assistenter, vars antal varierar stort från ledamot till ledamot, och bättre garantier för de tjänster som utförs av tjänsteleverantörer.

När det gäller vissa generaldirektorats upphandlingsförfaranden är det nödvändigt att bättre motivera användningen av exceptionella förhandlade förfaranden och att garantera att resultatet av förhandlingarna bygger på väldokumenterade analyser, som kan mätas i förhållande till relevanta kostnadseffektivitetskriterier.

I flera fall var den utvärderingsmetod som användes vid offentlig upphandling inte tillräckligt dokumenterad i utvärderingsrapporterna och protokollen eller så avvek den från vad som angavs i anbudsspecifikationerna. Den utvärderingsmetod som anges i anbudsspecifikationerna måste ge tillräcklig viktning till priskriteriet i förhållande till andra kriterier och säkerställa att förhållandet mellan pris och kvalitet är optimalt.

40.

Europaparlamentet noterar och stöder internrevisorns uppfattning avseende

betydelsen för vissa avdelningar av att genomföra de nya centrala riktlinjerna för känsliga befattningar och riskhantering, utveckla resultatindikatorer, färdigställa dokumentationen om interna kontroll- och förvaltningsförfaranden och minska förseningarna i regleringen av budgetutgifterna,

betydelsen av att säkerställa att utvärderingskommittén under ett upphandlingsförfarande tydligt och ingående motiverar sina slutsatser i sin rapport och att utvärderingsförfarandet fullt ut garanterar lika behandling av anbudsgivarna.

Granskning av ramen för intern kontroll

41.

Europaparlamentet påpekar att den ursprungliga översynen av ramen för intern kontroll 2003 och 2004 resulterade i 14 revisionsrapporter som omfattade samtliga avdelningar och de centrala enheterna och innehöll 452 överenskomna åtgärder i syfte att förbättra de övergripande nivåerna när det gäller

uppfyllandet av institutionens miniminormer för intern kontroll,

uppnåendet av institutionens främsta kontrollmål (efterlevnad av tillämpliga lagar och andra bestämmelser eller politiska riktlinjer, tillförlitlig information och rapportering från ledningen och sparsamhet, ändamålsenlighet och effektivitet i verksamheten).

Kvarstående ”oavslutade åtgärder”

42.

Europaparlamentet påminner om att flera uppföljningsrevisioner gjordes av genomförandet av de 452 åtgärderna under 2005/2006 och 2007/2008 och, inom en avdelning med en stor andel oavslutade åtgärder, även under 2009. Parlamentet betonar att dessa revisioner ledde till att 68 åtgärder inom ramen för den ursprungliga översynen av ramen för intern kontroll fortfarande var oavslutade vid utgången av 2010.

43.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att tjänsten för internrevision fortsätter att prioritera översynen av ramen för intern kontroll som inleddes 2003. Parlamentet noterar vidare att per den 30 september 2011, efter flera uppföljningsrevisioner, förblev 38 åtgärder oavslutade av de 452 åtgärder som man ursprungligen kommit överens om. Parlamentet gläder sig över att ingen av dessa åtgärder klassificerats som kritisk av tjänsten för internrevision. Parlamentet uppmanar avdelningscheferna och den centrala ledningen att genomföra de 38 ”oavslutade åtgärderna” före utgången av den nuvarande valperioden.

44.

Europaparlamentet gläder sig över att en extern revisionsfirma i juni 2011 certifierade att parlamentets tjänst för internrevision uppfyller definitionen av internrevision, de etiska riktlinjerna och standarderna, och att detta utgör högsta nivå av efterlevnad. Parlamentet uppmanar tjänsten för internrevision att bygga vidare på de goda grunder som redan har etablerats och att kontinuerligt anpassa tjänsten för internrevision till ledande praxis. Parlamentet konstaterar att tjänsten för internrevision redan under andra halvåret 2011 genomförde flera viktiga aspekter av de förslag till förbättringar som mottagits, och att den återstående handlingsplanen skulle genomföras under perioden fram till slutet av 2012.

45.

Europaparlamentet betonar att i linje med öppenhetspolitiken gentemot unionsmedborgarna bör en sammanfattning av antalet och typen av internrevisioner som genomförts, rekommendationer som gjorts och de åtgärder som vidtagits med avseende på dessa rekommendationer efter en viss tid offentliggöras på parlamentets webbplats. Parlamentet vill bli informerat om vilket av dessa dokument som ännu inte har offentliggjorts och skälen till detta.

Generalsekreterarens uppföljning av 2010 års ansvarsfrihetsresolution

46.

Europaparlamentet välkomnar de skriftliga svaren till 2010 års ansvarsfrihetsresolution som överlämnades till budgetkontrollutskottet den 16 november 2012. Parlamentet beklagar dock att det inte var möjligt att få dessa svar innan 2011 års ansvarsfrihetsförfarande inleddes. Parlamentet förväntar sig att det i förbindelse med 2012 års ansvarsfrihetsförfarande kommer att bli möjligt att anordna en diskussion mellan generalsekreteraren och budgetkontrollutskottet före utgången av oktober 2013.

47.

Europaparlamentet välkomnar det formella beslutet att avskaffa journalistpriset, som 2011 utgjorde en kostnad på 154 205 EUR, enligt budgetkontrollutskottets förslag som röstades igenom av plenarsammanträdet inom ramen för 2010 års betänkande om ansvarsfrihet. Parlamentet konstaterar att kontakterna med journalister förstärktes i medlemsstaterna genom att tematiska seminarier anordnades i huvudstäderna med stöd av parlamentets befintliga administrativa kapacitet, och att journalisterna därmed gavs en möjlighet att diskutera med ledamöterna och skaffa sig full förståelse för parlamentets struktur och roll i lagstiftningsarbetet.

48.

Europaparlamentet begär för andra gången, efter det att den första begäran i förbindelse med förfarandet för ansvarsfrihet gjordes 2010, en fullständig rapport om hur parlamentets projekt för öppen programvara har utvecklats när det gäller användning och användare i parlamentet, medborgarinteraktion och upphandlingsverksamhet. Parlamentet föreslår för andra gången att man gör en fullständig undersökning av parlamentets skyldigheter enligt artikel 103 i arbetsordningen när det gäller öppen programvara och öppna standarder. Parlamentet beklagar att fri programvara och öppna källkodslösningar inte används i högre grad i parlamentets it-infrastruktur.

49.

Europaparlamentet noterar generalsekreterarens svar att parlamentet 2011 betalade ut ersättning för 1 599 kontrakt för ackrediterade assistenter och 2 868 kontrakt för lokala assistenter.

Förvaltningen av parlamentets administration

50.

Europaparlamentet framhåller parlamentets tolknings- och översättningstjänsters utmärkta kvalitet. Parlamentet noterar att de fortfarande utgör en avsevärd del av parlamentets budget. Parlamentet noterar vidare att beslutet om en resurseffektiv fullständig flerspråkighet inom tolkningen, som presidiet fattade 2011, ökar tolkningstjänsternas effektivitet och minskar deras strukturella kostnader. Parlamentet efterlyser ett detaljerat dokument om översättnings- och tolkningskostnadernas struktur och åtgärder för att minska dessa kostnader ytterligare och förbättra tjänsternas effektivitet utan att försämra den övergripande kvaliteten.

51.

Europaparlamentet noterar att 192 medlemmar av personalen rapporterar till generaldirektörerna, utan att gå via en direktör. Parlamentet uppmanar generalsekreteraren att se över denna situation för att säkerställa att det inte inofficiellt skapas ”kabinett” till generaldirektörerna. Parlamentet uppmanar generalsekreteraren att i denna översyn inkludera en beskrivning av den berörda personalens tjänstegrader, befogenheter och ansvar.

Generaldirektörernas verksamhetsrapporter

52.

Europaparlamentet noterar att generaldirektörerna årligen rapporterar om utförandet av sina arbetsuppgifter i verksamhetsrapporter som utgör ett internt förvaltningsverktyg vars främsta syfte är att ge generalsekreteraren en tydlig överblick över hur administrationen fungerar, i synnerhet om det förekommer några svagheter. I samband med de årliga verksamhetsrapporterna för budgetåret 2011 konstaterar parlamentet att ingen utanordnare lämnade reservationer i sin förklaring när det gäller de betydande problem som generaldirektörerna konstaterat i fråga om utnyttjandet av resurserna eller bristerna i de kontrollförfaranden som ska garantera transaktionernas laglighet och korrekthet.

53.

Europaparlamentet påpekar att alla generaldirektörernas verksamhetsrapporter innehåller en bilaga med en förteckning över undantag där avvikelser från tillämpliga förordningar och standardförfaranden specificeras. Parlamentet är bekymrat över att antalet sådana undantag är väldigt högt för vissa generaldirektorat, och anser att nya insatser bör göras för att undvika att utnyttja denna lösning för att korrigera missförhållanden.

Generaldirektoratet för parlamentets ledning

54.

Europaparlamentet välkomnar det engagemang som generaldirektoratet för parlamentets ledning visat när det gäller att fortsätta att förbättra ekonomiförvaltningen med hjälp av djupgående undersökningar av de olika aspekterna av budgetgenomförandet och tillhörande förfaranden. Parlamentet noterar särskilt de insatser som gjorts för att öka personalens förståelse för upphandlingsförfaranden och budgettransaktioner.

55.

Europaparlamentet upprepar att säkerhet är ett mycket känsligt område för alla parlament, och i synnerhet för ett multinationellt parlament med hög synlighet och kontinuerliga besök av statschefer och regeringar. Parlamentet noterar att det i genomsnitt vistas 12 000 personer varje dag i parlamentets lokaler i Bryssel.

56.

Europaparlamentet noterar att presidiet den 6 juli 2011 enhälligt antog den nya övergripande säkerhetsstrategin, som omfattar förslaget att reservera de olika entréerna till parlamentets byggnader för olika användarkategorier. Parlamentet vill bli informerat om genomförandet av den nya övergripande säkerhetsstrategin före utgången av 2013.

57.

Europaparlamentet noterar att parlamentet förväntar sig att internaliseringen av säkerhetstjänsterna kommer att minska kostnaderna i Bryssel och Strasbourg med 11 250 000 EUR under perioden 2013–2016 och med 5 640 000 EUR varje år därefter. Parlamentet vill ha garantier för att högsta standarder för målinriktad säkerhet kommer att upprättas och bibehållas genom ett fortlöpande utbildningsprogram. Parlamentet kräver en årlig rapport med detaljerad information om utvecklingen av kostnaderna för säkerhetstjänsten, inbegripet de upplupna kostnaderna för pensioner till personal som arbetat inom denna tjänst, och om de åtgärder som har vidtagits för att säkra tjänstens omfattning och kvalitet.

58.

Europaparlamentet upprepar sitt önskemål om att ledamöterna ska genomgå en elektronisk kontroll när de går in i eller lämnar parlamentets lokaler, i syfte att öka säkerheten.

59.

Europaparlamentet begär att få information från generalsekretariatet om det förfarande som ska följas vid den utvärdering av det gemensamma öppenhetsregistret som ska utföras 2013, i enlighet med det interinstitutionella avtal som ingicks 2011.

60.

Europaparlamentet noterar att över 1 500 anställda har sina barn i Europaskolorna, och förvånas därför över att parlamentet inte har någon roll i styrningen av systemet med Europaskolor.

61.

Europaparlamentet uppmanar generalsekreteraren att undersöka vilken roll parlamentet kan spela i styrningen av systemet med Europaskolor, med hänsyn till det stora antal anställda som är beroende av dessa skolor för sina barns utbildning, och att avlägga en rapport till det ansvariga utskottet före årets slut.

Generaldirektoratet för ekonomi (GD Ekonomi)

Resebyrån

62.

Europaparlamentet noterar att kontraktet med den nuvarande resebyrån löper ut den 31 december 2013 och att förberedelserna för ett nytt upphandlingsförfarande har inletts. Parlamentet betonar att kontraktet ger möjlighet att granska den ekonomiska förvaltningen, men beklagar att detta inte gäller för resebyråns struktur och verksamhet. Parlamentet insisterar på att ett framtida kontrakt måste omfatta en möjlighet att utföra mellanliggande och slutliga granskningar av den ekonomiska förvaltningen och det utförda arbetet. Parlamentet gläder sig över att administrationen, på budgetkontrollutskottets begäran, även kommer att anlita externa experter i samband med utarbetandet av upphandlingsdokumentationen och genom hela urvalsförfarandet, vilket garanterar att parlamentet väljer den bästa lösningen och därmed säkrar stora förenklingar och kostnadsbesparingar. Parlamentet betonar att det nya kontraktet bör beakta det bästa förhållandet mellan kvalitet och pris och det anbud som är ekonomiskt mest fördelaktigt, med konkurrenskraftiga priser.

Generaldirektoratet för kommunikation

Parlamentets kommunikationspolitik

63.

Europaparlamentet välkomnar presidiets slutförande den 23 mars 2011 av en handlingsplan för perioden 2011-2014 för att genomföra parlamentets uppdaterade kommunikationsstrategi. Parlamentet noterar att handlingsplanen fokuserar på 2014 års val till Europaparlamentet och att den omfattar 21 särskilda aktiviteter i syfte att öka medborgarnas kunskaper om parlamentets lagstiftningsarbete och uppmuntra dem att delta i detta.

64.

Europaparlamentet gläder sig över den framgång det nya besökscentrumet fått när det gäller antalet besökare (253 000 personer) under det första verksamhetsåret.

65.

Europaparlamentet framhåller att kommunikationsbudgeten bara får användas för att förmedla fakta om EU:s politik till medborgarna. Parlamentet understryker att detta även gäller de sociala mediernas aktiviteter.

66.

Europaparlamentet beklagar att antalet personer som tittar på Europaparlamentets tv-kanal fortfarande är mycket lågt räknat i direkta enskilda tittare (ej inbegripet tittare genom partnerskapsavtal med regionala tv-kanaler), även om det var högre 2011 än 2010 (14), trots den avsevärda finansiering som den fortfarande beviljades 2011 på cirka 8 000 000 EUR (punkt 3 2 4 6). Parlamentet beklagar att ingen kostnads-nyttoanalys har gjorts av tv-kanalen, trots att plenarsammanträdet begärde detta i sin resolution om beviljande av ansvarsfrihet för 2010. Parlamentet noterar presidiets beslut av den 12 december 2012 att genomföra en rad reformer för att uppnå avsevärda besparingar. Parlamentet förväntar sig att en sådan kostnads-nyttoanalys läggs fram före förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet för 2012.

67.

Europaparlamentet är oroat över ökningen av kostnaderna för LUX-priset under 2011 (15). Parlamentet kräver en mer kostnadseffektiv förvaltning av detta pris och föreslår därför att internrevisorn överväger att se över förvaltningen av det för att uppnå detta mål. Parlamentet föreslår bestämt att ett tydligt övre tak fastställs för kostnaderna för evenemanget.

68.

Europaparlamentet noterar att presidiet godkände en verksamhetsplan för Europeiska historiens hus den 26 september 2011 samt att kommissionen har förklarat sig villig att ge ett ospecificerat bidrag till de löpande kostnaderna för projektet och kommer att meddela parlamentet villkoren för sitt bidrag före slutet av sommaren 2013. Parlamentet beklagar att inget bidrag förväntas från kommissionen till projektets etableringskostnader.

69.

Europaparlamentet välkomnar det nya förfarandet för att möjliggöra återbetalning av felaktigt utbetalda belopp i samband med mottagande av besöksgrupper. Parlamentet beklagar att betalning via banköverföring begränsas till överföringar till personkonton och att det inte är möjligt att göra överföringar till en organisations konto. Parlamentet är bekymrat över den stora säkerhetsrisk som det innebär att besöksgrupper betalar med kontanter, när det i vissa fall rör sig om belopp på mer än 30 000 EUR, och att parlamentet delar ut upp till 388 000 EUR under en dag. Parlamentet påpekar att det i Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG av den 26 oktober 2005 om åtgärder för att förhindra att det finansiella systemet används för penningtvätt och finansiering av terrorism (16) anges att särskild uppmärksamhet bör riktas mot belopp som överstiger 15 000 EUR, ett belopp som parlament ofta överskrider i samband med betalning till besökare.

Generaldirektoratet för EU-intern politik (GD IPOL)

70.

Europaparlamentet påpekar att ett nytt direktorat för konsekvensbedömningar inrättades inom GD IPOL i juli 2011 genom ett beslut av presidiet. Parlamentet noterar att direktoratets främsta uppgift är att tillhandahålla parlamentet oberoende konsekvensbedömningar för att stödja dess lagstiftningsarbete. Parlamentet gläder sig över att inrättandet av direktoratet har varit budgetneutralt.

Generaldirektoratet för innovation och tekniskt stöd (GD ITEC)

Parlamentets it-politik

71.

Europaparlamentet kräver att ett oberoende organ granskar den sunda ekonomiförvaltningen samt undersöker hur pass effektiva och ändamålsenliga kontrakten är med externa tjänsteföretag på it-området, särskilt när det gäller

behovsbedömning,

urvalsmetod,

lämpligaste avtalstyp,

eventuell förlorad kontroll över förvaltningen till följd av alltför stor externalisering, och

insyn i betalningssystemet.

72.

Europaparlamentet beklagar det alltför stora beroendet av externa (tekniska) experter, särskilt inom it-sektorn, på grund av de strukturella obalanserna mellan interna och externa resurser. Parlamentet betonar att externaliseringen av it-verksamhet bör garantera att förvaltningen och kontrollen av verksamheten stannar inom parlamentet och att hot mot sekretess- och säkerhetskraven bedöms och hanteras på lämpligt sätt.

Generaldirektoratet för infrastruktur och logistik (GD INLO)

73.

Europaparlamentet uppmanar generalsekreteraren att lägga fram en plan för presidiet över hur cateringtjänsten ska skötas och förbättras med hänsyn till det ökade antalet kunder i parlamentets matsalar, restauranger och barer (den genomsnittliga verksamheten ökade med cirka 150 procent från 2002 till 2011, från 1 472 miljoner kunder 2002 jämfört med 3 711 miljoner kunder 2011).

Parlamentets fastighetspolitik

74.

Europaparlamentet noterar följande beslut som presidiet fattade 2011, inom ramen för den medelfristiga fastighetsstrategi som antogs 2010, i syfte att genomföra ett antal omfattande projekt för att kunna ta fastigheterna i bruk från början av nästa valperiod:

I Bryssel: förvärv av Trebel-byggnaden och ingåendet av ett långvarigt hyresavtal med en köpoption för Montoyer 70.

I Strasbourg: förvärv av Vaclav Havel-byggnaden dit ombudsmannens tjänster ska flyttas, vilket frigör utrymmen för ledamöterna i de centrala byggnaderna.

I Luxemburg: fortsatt renovering och utbyggnad av Konrad Adenauer-byggnaden (KAD) enligt de villkor som fastställdes av presidiet den 12 januari 2012, inom ramen för ett förstärkt partnerskap med den luxemburgska staten.

I Sofia: ett preliminärt avtal om förvärv av den nya byggnaden för Europahuset i Sofia för 9 miljoner EUR undertecknades den 7 juli 2011.

Förbättring av underhållspolitiken i Bryssel och Strasbourg för att garantera högsta möjliga säkerhet och en optimal användning av infrastruktur.

Införande av en planlagd och systematisk renoveringspolitik, med hänsyn till åldern för de äldsta byggnaderna i parlamentets byggnadsbestånd.

75.

Europaparlamentet noterar att en ny metod, som motsvarar de bestämmelser som antogs av kommissionen, infördes 2011 för besiktning och upphandling av egendom. Parlamentet noterar att med den nya metoden kommer öppenheten och konkurrensen att stärkas ytterligare tack vare att upphandlingsrelaterade dokument publiceras i Europeiska unionens officiella tidning. Parlamentet konstaterar att den nya metoden redan har införts av fastighetskommittén för att behandla de ansökningar och bud som har mottagits i förbindelse med undersökningen av fastighetsmarknaden i Bryssel, dvs. ersättandet av Eastman- och Montoyer 63-byggnaderna och sökandet efter nya lokaler.

76.

Europaparlamentet betonar att en egendoms- och fastighetsstrategi även måste beakta de stigande underhållskostnaderna för de förvärvade byggnaderna.

77.

Europaparlamentet noterar att ingen kandidat kunde väljas ut vid anbudsförfarandet för Konrad Adenauer-byggnadsprojektet, eftersom de prisförslag som lämnades in inom ramen för upphandlingen var mycket högre än de beräknade kostnaderna. Parlamentet stöder den delegerade utanordnarens beslut att inte tilldela kontraktet. Parlamentet förväntar sig att den globala kostnaden för projektet inte överstiger det belopp på 482,7 miljoner EUR som förutsågs i oktober 2011.

78.

Europaparlamentet noterar i detta avseende att alla parlamentets kontrakt avseende uppförande av fastigheter och inredningsarbete bör omfattas av upphandlingar med så brett deltagande som möjligt, och alltid på europeisk nivå. Parlamentet rekommenderar att priserna, om det förhandlade förfarandet i undantagsfall används, bör grundas på byggkostnaderna, inbegripet strikta och rimliga marginaler för de ekonomiska aktörerna.

79.

Europaparlamentet beklagar att strukturella fel för andra gången har upptäckts i parlamentets byggnader, den här gången i trätakbalkarna i kammaren i Bryssel. Parlamentet uppmanar GD INLO att göra en fullständig översyn av byggnadsstrukturerna och att börja med dem som fortfarande har garanti mot dolda fel, om möjligt med stöd av några utvalda experter från nationella byggnadskontor i olika medlemsstater och med fullt utnyttjande av intern know-how. Parlamentet uppmanar generalsekreteraren att inom kort lägga fram en plan för presidiet med alla de tekniska detaljerna för detta arbete plus de involverade kostnaderna.

Offentlig upphandling

80.

Europaparlamentet understryker att det är mycket viktigt att de offentliga upphandlingsförfarandena överensstämmer med och bidrar till att tillmötesgå parlamentets behov. Parlamentet betonar att de måste uppfylla de rättsliga kraven och grundläggande principerna för offentlig upphandling, kontraktsbestämmelserna och de kriterier som tillämpas i förfarandet för utvärdering av anbuden, och de måste underställas lämpliga kontrollsystem så att verkställandet av de uppdrag som tilldelas genom ramkontrakt kan övervakas.

81.

Europaparlamentet betonar att olika intressen är involverade i de offentliga upphandlingsförfarandena men att de inte alltid sammanfaller mellan den offentliga och privata sektorn, och att offentlig upphandling är ett högriskområde som kräver en kontinuerlig och nära övervakning och där en förhandsplanering av behoven är av största vikt.

82.

Europaparlamentet understryker att de invecklade rättsliga bestämmelserna och extremt komplexa faktiska behoven, i varje del av upphandlingsprocessen (ursprunglig bedömning av behoven, förberedelse av anbudsinfordran, utarbetande av anbudsinfordran och specifikationer, kontakt med anbudsgivare, öppning av anbud, utvärdering av anbud, beslut om tilldelning, ingående av avtal) innebär att det finns en uppenbar risk för att de ovannämnda målen inte uppnås.

83.

Europaparlamentet betonar att sannolikheten för potentiella intressekonflikter i samband med offentliga upphandlingar inte får avfärdas utan måste hanteras på lämpligt sätt, och att parlamentet bör förstärka och upprätthålla sina kontrollmekanismer för att på korrekt sätt kunna förvalta och förebygga potentiella intressekonflikter.

84.

Europaparlamentet noterar att tjänsten för internrevision 2011 och 2012 utförde en omfattande granskning av det offentliga upphandlingsförfarandet och kontraktsgenomförandet i GD ITEC, och att det slutliga betänkandet som antogs i juni 2012 omfattade en handlingsplan med sex punkter för att hantera de frågor som tagits upp. Parlamentet noterar vidare att man kommit överens med GD ITEC:s ledning att handlingsplanen skulle ha genomförts senast den 31 december 2012. Parlamentet påpekar att anbudsspecifikationerna i sig är mycket komplexa eftersom de kombinerar flera poster, tekniska profiler och metoder för kontraktsgenomförandet.

85.

Europaparlamentet gläder sig över att slutsatserna av granskningen visade att GD ITEC hade lyckats avhjälpa många av de brister i förfarandet som konstaterades i samband med den första övergripande granskningen av upphandlingsförfarandet 2005 och 2006. Parlamentet beklagar dock följande brister:

Brister i det invecklade tillvägagångssätt som följdes i samband med upphandlingsförfarandet ITS08.

Möjligheten att avsevärt öka andelen it-tjänster som levereras utanför parlamentets byggnader.

Behovet av att bättre motivera användningen av exceptionella förhandlade förfaranden och garantera att resultatet av förhandlingarna bygger på dokumenterade analyser som kan mätas i förhållande till relevanta kostnadseffektivitetskriterier.

Årsrapport om tilldelade kontrakt

86.

Europaparlamentet noterar att de centrala enheterna, på grundval av uppgifter som tillhandahölls av de avdelningar som fungerar som utanordnare, utarbetade årsrapporten till budgetmyndigheten om kontrakt som tilldelades 2011. Parlamentet noterar även nedanstående uppdelning av alla kontrakt som tilldelades 2011 och 2010:

Typ av kontrakt

2011

2010

Antal

Procentandel

Antal

Procentandel

Tjänster

162

68

145

67

Materiel

42

18

40

19

Arbeten

29

12

27

12

Fastigheter

5

2

4

2

Totalt

238

100

216

100


Typ av kontrakt

2011

2010

Värde (EUR)

Procentandel

Värde (EUR)

Procentandel

Tjänster

367 969 100

64

171 589 038

67

Materiel

158 467 814

27

45 467 211

17

Arbeten

33 142 238

6

22 128 146

8

Fastigheter

15 881 213

3

22 269 303

9

Totalt

575 460 365

100

261 453 698

100

(Årsrapport om kontrakt som tilldelats av Europaparlamentet, 2011, s. 5.)

87.

Europaparlamentet noterar fördelningen av de kontrakt som tilldelades under 2011 och 2010 efter den typ av förfarande som använts:

Typ av förfarande

2011

2010

Antal

Procentandel

Antal

Procentandel

Öppet

89

37

72

33

Selektivt

11

5

6

3

Förhandlat

133

56

138

64

Konkurrens

2

1

 

 

Undantag

3

1

 

 

Totalt

238

100

216

100


Typ av förfarande

2011

2010

Värde (EUR)

Procentandel

Värde (EUR)

Procentandel

Öppet

408 913 061

71

143 603 024

55

Selektivt

126 310 563

22

10 456 576

4

Förhandlat

30 974 647

5

107 394 098

41

Konkurrens

4 668 600

1

 

 

Undantag

4 593 494

1

 

 

Totalt

575 460 365

100

261 453 698

100

(Årsrapport om kontrakt som tilldelats av Europaparlamentet, 2011, s. 6–7).

88.

Europaparlamentet noterar att av 238 tilldelade kontrakt under 2011, baserades 100, till ett värde på 535 miljoner EUR, på ett öppet eller selektivt förfarande och 133, till ett värde av 31 miljoner EUR, på ett förhandlat förfarande.

Politiska grupper (budgetpunkt 400)

89.

Europaparlamentet noterar att anslagen under budgetpunkt 400 användes enligt följande 2011:

Grupp

2011

2010

Årliga anslag (17)

Egna medel och överförda anslag

Utgifter

Utnyttjandegrad för årliga anslag (i procent)

Belopp överförda till nästa period

Årliga anslag

Egna medel och överförda anslag

Utgifter

Utnyttjandegrad för årliga anslag (i procent)

Belopp som överförts till nästa period (2011)

PPE (tidigare PPE-DE)

20 336

1 918

20 442

100,42 %

1 832

19 990

2 392

20 662

103,36 %

1 720

S&D (tidigare PSE)

14 302

5 499

13 696

95,76 %

6 105

14 011

4 629

13 359

95,35 %

5 281

ALDE

6 477

2 416

6 676

103,07 %

2 217

6 262

2 240

6 160

98,37 %

2 342

Verts/ALE

4 025

1 242

3 820

94,91 %

1 447

3 896

1 188

3 893

99,92 %

1 191

GUE/NGL

2 535

1 088

2 553

100,71 %

1 070

2 531

1 065

2 525

99,76 %

1 071

UEN

 

 

 

 

 

 

 

 

IND/DEM

 

 

 

 

 

 

 

 

ECR

3 831

720

3 375

88,09 %

1 176

3 648

398

3 362

92,16 %

684

EFD

2 088

835

2 046

98,03 %

876

2 201

419

1 799

81,74 %

821

Grupplösa ledamöter

1 270

409

924

72,72 %

413

1 234

248

828

67,10 %

409

Totalt

54 866

14 126

53 514

97,53 %

15 137

53 773

12 579

52 588

97,80 %

13 519

Efter valet till Europaparlamentet 2009 upphörde UEN- och IND/DEM-grupperna att existera och två nya grupper inrättades, nämligen ECR och EFD.

Europeiska politiska partier och europeiska politiska stiftelser

90.

Europaparlamentet noterar att anslagen under budgetpunkt 402 användes enligt följande 2011 (18):

Parti

Förkortning

Egna medel (19)

EP-bidrag

Inkomster, totalt

EP-bidrag såsom % av stödberättigande utgifter (max 85 %)

Inkomst-överskott (överföring till reserver) eller förlust

Europeiska folkpartiet

PPE

1 801

6 184

7 985

85

269

Europeiska socialdemokraters parti

PSE

939

4 118

5 057

85

51

Europeiska liberala, demokratiska och reformistiska partiet

ELDR

672

1 816

2 488

85

52

Europeiska gröna partiet

EGP

686

1 299

1 985

84

204

Alliansen av europeiska konservativa och reformister

AECR

204

633

837

85

0

Europeiska vänsterpartiet

EL

241

847

1 088

85

64

Europeiska demokratiska partiet

EDP/PDE

73

371

444

85

0

Europeiska fria alliansen

EFA

128

392

520

85

8

EU-demokraterna

EUD

20

167

187

85

–19

Europeiska kristna politiska rörelsen

ECPM

72

260

332

84

4

Europeiska fria alliansen

EFA

71

368

439

85

6

Totalt

 

4 907

16 455

21 362

85

639

91.

Europaparlamentet noterar att anslagen under budgetpunkt 403 användes enligt följande 2011 (20):

Stiftelse

Förkortning

Ansluten till parti

Egna medel (21)

EP-bidrag

Inkomster, totalt

EP-bidrag såsom % av stödberättigande utgifter (max 85 %)

Centret för Europastudier

CES

PPE

711

3 865

4 575

85

Foundation for European Progressive Studies

FEPS

PSE

514

2 709

3 223

85

European Liberal Forum

ELF

ELDR

146

805

951

85

Green European Foundation

GEF

EGP

152

851

1 002

85

Transform Europe

TE

EL

134

549

683

85

Institute of European Democrats

IED

PDE

35

191

226

85

Organisation For European Interstate Cooperation

OEIC

EUD

7

108

116

85

Centre Maurits Coppieters

CMC

EFA

44

250

294

85

New Direction

ND

AECR

114

566

680

85

Europeiska kristna politiska rörelsen

ECPF

ECPM

25

115

140

82

European Foundation for Freedom

EFF

EFA

51

236

287

82

Totalt

 

 

1 933

10 244

12 177

85

Ett miljövänligt parlament

92.

Europaparlamentet noterar att parlamentet har tio tjänstecyklar som står till ledamöternas och personalens förfogande under sammanträdesperioderna i Strasbourg, utöver de 40 cyklar som ställs till förfogande av staden Strasbourg. Parlamentet begär på nytt en rimlig ökning av detta antal med hänsyn till de begränsade kostnaderna och den stora efterfrågan.

93.

Europaparlamentet anser att man bör överväga möjligheten att både förbättra miljön och göra smarta besparingar i parlamentets budget genom ändrade arbetsmetoder och modern teknik som är mer miljövänliga och billigare men som samtidigt inte inverkar menligt på parlamentets arbete, bl.a. användning av telefonkonferenser.

94.

Europaparlamentet vill få information om det totala antalet kilowattimmar som produceras av parlamentets solpaneler.

95.

Europaparlamentet upprepar sitt stöd för pilotprojektet om e-utskottet. Parlamentet föreslår bestämt att ledamöterna i detta sammanhang bör få möjlighet att välja om de vill ha pappersdokumentation vid utskottssammanträden eller inte, i syfte att avsevärt kunna minska pappersförbrukningen i parlamentet.


(1)  EUT L 68, 15.3.2011.

(2)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 1.

(3)  EUT C 164, 9.6.2012, s. 1.

(4)  EUT C 344, 12.11.2012, s. 1.

(5)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 130.

(6)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(7)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(8)  PE 349.540/Bur/ann/def.

(9)  EUT C 4 E, 7.1.2011, s. 20.

(10)  EUT C 161 E, 31.5.2011, s. 258.

(11)  Antagna texter, P7_TA(2013)0048.

(12)  Rapport om budget- och finansförvaltningen – avsnitt I – Europaparlamentet – Budgetår 2011 (EUT C 164, 9.6.2012, s. 1).

(13)  Automatiska överföringar: 231 028 630 EUR, icke-automatiska överföringar: 9 240 000 EUR.

(14)  Direkta besökare per månad på webbplatsen: 2010: 30 000; 2011: 39 559.

(15)  Siffrorna för 2011: 573 722 EUR, siffrorna för 2010: 380 666 EUR.

(16)  EUT L 309, 25.11.2005, s. 15.

(17)  Alla belopp i tusen EUR.

Efter valet till Europaparlamentet 2009 upphörde UEN- och IND/DEM-grupperna att existera och två nya grupper inrättades, nämligen ECR och EFD.

(18)  Källa: Protokollet från presidiets sammanträde i) den 26 juni 2012, punkt 34 (generalsekreterarens meddelande D(2012)31558, PE469.487/BUR) och ii) den 30 augusti 2012, punkt 26 (generalsekreterarens meddelande D(2012)42643).

(19)  Alla belopp i tusen EUR.

(20)  Källa: Protokollet från presidiets sammanträde i) den 26 juni 2012, punkt 34 (generalsekreterarens meddelande D(2012)31558, PE469.487/BUR) och ii) den 30 augusti 2012, punkt 26 (generalsekreterarens meddelande D(2012)42643).

(21)  Alla belopp i tusen EUR.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/20


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt II – Europeiska rådet och rådet

(2013/536/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning – budgetåret 2011 (COM(2012) 436 – C7-0226/2012) (2),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2011, samt institutionernas svar (3),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet (4) och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet som avges av revisionsrätten för budgetåret 2011 i enlighet med bestämmelserna i artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 314.10 och artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artiklarna 50, 86, 145, 146 och 147,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 164, 165 och 166,

med beaktande av beslut nr 31/2008 från rådets generalsekreterare/den höge representanten för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken om ersättning för reseutgifter för rådsmedlemmarnas delegater (7),

med beaktande av det interinstitutionella avtalet mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen av den 17 maj 2006 om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (8),

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0061/2013).

1.

Europaparlamentet skjuter upp beslutet att bevilja rådets generalsekreterare ansvarsfrihet för genomförandet av Euroepiska rådets och rådets budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till Europeiska rådet, rådet, kommissionen, domstolen, revisionsrätten, Europeiska ombudsmannen och Europeiska datatillsynsmannen samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 68, 15.3.2011.

(2)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 1.

(3)  EUT C 344, 12.11.2012, s. 1.

(4)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 130.

(5)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(7)  Beslut till följd av rådets arbetsordning av den 22 juli 2002 (EGT L 230, 28.8.2002, s. 7).

(8)  EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens budget för budgetåret 2011, avsnitt II – Europeiska rådet och rådet

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning – budgetåret 2011 (COM(2012) 436 – C7-0226/2012) (2),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2011, samt institutionernas svar (3),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet (4) och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet som avges av revisionsrätten för budgetåret 2011 i enlighet med bestämmelserna i artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 314.10 och artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artiklarna 50, 86, 145, 146 och 147,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 164, 165 och 166,

med beaktande av beslut nr 31/2008 från rådets generalsekreterare/den höge representanten för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken om ersättning för reseutgifter för rådsmedlemmarnas delegater (7),

med beaktande av det interinstitutionella avtalet mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen av den 17 maj 2006 om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (8),

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0061/2013), och av följande skäl:

A.

I slutsatserna från Europeiska rådets möte av den 18 och 19 oktober 2012 påpekas det att ”demokratisk legitimitet och ansvarsskyldighet […] bör utredas vidare”.

B.

Parlamentets budgetkontrollutskott granskar för första gången Europeiska rådets genomförande och förvaltning av sin administrativa budget.

C.

Samtliga EU-institutioner bör vara öppna och skyldiga att för unionens medborgare redovisa för de medel de anförtros i sin egenskap av EU-institutioner.

1.

Europaparlamentet konstaterar med tillfredsställelse att revisionsrätten på grundval av sitt revisionsarbete drar slutsatsen att betalningarna som helhet under det budgetår som avslutades den 31 december 2011 inom verksamhetsområdet administrativa och andra utgifter för institutionerna och organen inte innehöll några väsentliga fel.

2.

Europaparlamentet påpekar att revisionsrätten i årsrapporten för 2011 tagit upp vissa iakttagelser av Europeiska rådets och rådets upphandlingsförfaranden för städtjänster och inköp av arbetskläder och arbetsskor och att vissa svagheter i tillämpningen av urvals- och tilldelningsförfarandena hade upptäckts.

3.

Europaparlamentet noterar de svar som revisionsrätten fått på sina iakttagelser och instämmer i revisionsrättens rekommendationer att utanordnarna bör förbättra utformningen, samordningen och genomförandet av upphandlingsförfarandena med hjälp av lämpliga kontroller och bättre vägledning. Parlamentet rekommenderar även en striktare tillämpning av reglerna för upphandling som alla EU-institutioner är skyldiga att följa.

4.

Europaparlamentet noterar att Europeiska rådet och rådet under 2011 hade tillgängliga åtagandebemyndiganden som uppgick till 506 842 003,08 EUR (642 000 000 EUR under 2010) med en utnyttjandegrad på 90 procent, vilket är lägre än 2010. Parlamentet bekymrar sig över att andelen underutnyttjade medel har ökat och fortsätter att vara hög. Parlamentet efterlyser åtgärder för att förbättra utnyttjandegraden för budgeten och övervaka genomförda ändringar, och föreslår att det ska tas fram centrala resultatindikatorer för de mest kritiska områdena, såsom delegationernas reseutgifter, logistik och tolkning.

5.

Europaparlamentet betonar den roll som fördraget om Europeiska unionens funktionssätt ger parlamentet avseende ansvarsfrihet för budgeten.

6.

Europaparlamentet anser att Europeiska rådets och rådets budget bör skiljas åt som ett sätt att bidra till att göra de båda institutionernas ekonomiska förvaltning öppnare och förbättra fullgörandet av deras redovisningsskyldighet.

7.

Europaparlamentet konstaterar att det i motsats till vad rådet har hävdat inte finns något ”gentlemen’s agreement” mellan Europaparlamentet och rådet avseende rådets ansvarsfrihet.

8.

Europaparlamentet upprepar sin förhoppning att parlamentet kommer att erhålla den fullständiga årliga verksamhetsrapporten, inklusive en uttömmande översikt över all personal, uppdelad per kategori, lönegrad, kön, nationalitet och yrkesutbildning. Parlamentet påpekar att parlamentets rättstjänst liksom oberoende juridiska experter är överens om att parlamentet har rätt att få denna information.

9.

Europaparlamentet uttrycker en förhoppning om att parlamentet kommer att erhålla rådets interna budgetbeslut.

10.

Europaparlamentet noterar – oroat – särskilt internrevisionens rekommendationer för 2011 avseende kontrakt för it-konsulter och säkerhetspersonal; på dessa områden förekommer det fortfarande svagheter i den ekonomiska förvaltningen och upphandlingsförfarandena.

11.

Europaparlamentet är oroat över hur finansiella revisioner som utfördes före 2010 har följts upp, med tanke på att några av rekommendationerna avseende arbetsprogrammen för åren 2007, 2008 och 2009 fortfarande inte har genomförts. Parlamentet uppmanar med eftertryck rådet att vidta konkreta åtgärder för att förbättra genomförandet av dessa rekommendationer.

12.

Europaparlamentet konstaterar att rådet har vidtagit åtgärder för att förbättra genomförandet av projektet med Europabyggnaden och särskilt att det har inrättat en permanent grupp som ska följa projektets genomförande tillsammans med rapporteringsplanen och skapandet av en dokumentplattform.

13.

Europaparlamentet uppmanar rådet att senast den 1 juli 2013 tillhandahålla en skriftlig detaljerad redovisning av de sammanlagda anslag som använts för förvärvet av Résidence Palace-byggnaden, de budgetposter varifrån dessa anslag tagits, de betalningar som hittills har gjorts, de betalningar som återstår att göra samt syftet med byggnaden.

14.

Europaparlamentet konstaterar de viktiga ändringar som inträffade i 2011 års budget, med inrättandet av Europeiska utrikestjänsten och nedskärningen av driftsutgifterna för Europeiska rådet och rådet.

15.

Europaparlamentet är missnöjt över att inrättandet av Europeiska utrikestjänsten inte förutsågs i budgetförslaget för 2011. Parlamentet konstaterar att det krävdes en anslagsökning för att förbereda Kroatiens anslutning och för att stärka Europeiska rådets ordförandes kansli.

16.

Europaparlamentet uppmanar rådet att översända detaljerad information om de servicenivåavtal som upprättats med Europeiska utrikestjänsten och om de konkreta åtgärder som vidtagits för att främja administrativ förnyelse. Parlamentet anser att rådets personalförvaltning inte har varit tillräckligt effektiv.

17.

Europaparlamentet beklagar att rådet fortsätter att vägra att svara på parlamentets frågor, och anser att en effektiv kontroll av genomförandet av unionens budget kräver att rådet är berett att föra en öppen och formell dialog med parlamentets budgetkontrollutskott. Parlamentet betonar att båda institutionerna måste samarbeta på ett tillfredsställande sätt.

18.

Europaparlamentet upprepar att parlamentet fortfarande väntar på svar från rådet om de åtgärder och önskemål om dokument som framfördes i parlamentets resolution av den 10 maj 2012 (9). Parlamentet uppmanar rådets generalsekreterare att lämna utförliga skriftliga svar på dessa frågor till det parlamentsutskott som ansvarar för ansvarsfrihetsförfarandet.

19.

Europaparlamentet upprepar att rådets utgifter måste granskas på samma sätt som övriga institutioners utgifter. Parlamentet anser att huvudinslagen i en sådan granskning fastställs i parlamentets resolution av den 23 oktober 2012 (10).

20.

Europaparlamentet beklagar de svårigheter som påträffats i samband med ansvarsfrihetsförfarandena för budgetåren 2007, 2008, 2009 och 2010, vilka berodde på rådets bristande samarbetsvilja. Parlamentet påminner om att det inte beviljade rådets generalsekreterare ansvarsfrihet för genomförandet av rådets budget för budgetåren 2009 och 2010 av de skäl som anges i parlamentets resolutioner av den 10 maj 2011 (11), den 25 oktober 2011 (12), den 10 maj 2012 (13) och den 23 oktober 2012 (14).

21.

Europaparlamentet påminner om att man vid förhandlingarna om en reviderad budgetförordning inte kunde komma överens om hur ansvarsfrihetsförfarandet skulle kunna förbättras. Parlamentet anser att om rådet fortsätter att vägra att samarbeta med parlamentet så kommer parlamentets budgetkontrollutskott att tvingas att lämna sina frågor och begäranden om information om rådets budget till kommissionen.

22.

Europaparlamentet upprepar att kommissionen i sitt svar av den 25 november 2011 på skrivelsen från ordföranden för budgetkontrollutskottet anger att det är önskvärt att parlamentet fortsätter att bevilja, uppskjuta eller neka ansvarsfrihet för övriga institutioner – rådet inbegripet – enligt det förfarande som hittills har gällt.

23.

Europaparlamentet anser det vara önskvärt att parlamentet utövar sin befogenhet att bevilja ansvarsfrihet enligt artiklarna 316, 317 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt i enlighet med den tolkning och praxis som för närvarande gäller, dvs. att bevilja ansvarsfrihet separat för varje budgetpost i budgeten i syfte att bevara öppenheten och den demokratiska redovisningsskyldigheten gentemot EU:s skattebetalare.

24.

Europaparlamentet beklagar djupt att rådet inte visar tillräcklig öppenhet och betonar att alla EU-institutioner har en skyldighet att iaktta samma standarder när det gäller öppenhet. Parlamentet är övertygat om att parlamentet och rådet, i sin egenskap av lagstiftande institutioner, måste tillämpa samma öppenhetsstandarder, och uppmanar rådet att utan dröjsmål förbättra sina resultat på detta område.


(1)  EUT L 68, 15.3.2011.

(2)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 1.

(3)  EUT C 344, 12.11.2012, s. 1.

(4)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 130.

(5)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(7)  Beslut till följd av rådets arbetsordning av den 22 juli 2002 (EGT L 230, 28.8.2002, s. 7).

(8)  EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.

(9)  EUT L 286, 17.10.2012, s. 23.

(10)  EUT L 350, 20.12.2012, s. 71.

(11)  EUT L 250, 27.9.2011, s. 25.

(12)  EUT L 313, 26.11.2011, s. 13.

(13)  EUT L 286, 17.10.2012, s. 23.

(14)  EUT L 350, 20.12.2012, s. 71.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/25


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt III – kommissionen och genomförandeorgan

(2013/537/EU, Euratom)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2011 (COM(2012) 436 – C7-0224/2012) (2),

med beaktande av kommissionens rapport om uppföljningen av ansvarsfrihetsförfarandet för budgetåret 2010 (COM(2012) 585), och av de arbetsdokument från kommissionens tjänsteavdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2012) 340 och SWD(2012) 330),

med beaktande av kommissionens meddelande av den 6 juni 2012Sammanfattande rapport om kommissionens förvaltning 2011 (COM(2012) 281),

med beaktande av kommissionens årsrapport om de internrevisioner som genomförts under 2011, riktad till den myndighet som beviljar ansvarsfrihet (COM(2012) 563) och det arbetsdokument från kommissionens tjänsteavdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2012) 283),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2011 och institutionernas svar (3), samt revisionsrättens särskilda rapporter,

med beaktande av förklaringen (4) om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet som avges av revisionsrätten för budgetåret 2011 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 om beviljande av ansvarsfrihet för kommissionen för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (05752/2013 – C7-0038/2013),

med beaktande av artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt samt artikel 106a i Euratomfördraget,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artiklarna 55, 145, 146 och 147,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 62, 164, 165 och 166,

med beaktande av artikel 76 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandena från övriga berörda utskott (A7-0116/2013), och av följande skäl:

A.

Enligt artikel 17.1 i EU-fördraget ska kommissionen genomföra budgeten och förvalta program, och den ska i enlighet med artikel 317 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt göra detta under eget ansvar, i samarbete med medlemsstaterna och i överensstämmelse med principerna för en sund ekonomisk förvaltning.

1.

Europaparlamentet beviljar kommissionen ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen, som utgör en del av besluten om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt III – kommissionen och genomförandeorgan, och i sin resolution av den 17 april 2013 om revisionsrättens särskilda rapporter i samband med ansvarsfriheten för kommissionen för 2011 (7).

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till rådet, kommissionen, EU-domstolen, revisionsrätten och Europeiska investeringsbanken samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 68, 15.3.2011.

(2)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 1.

(3)  EUT C 344, 12.11.2012, s. 1.

(4)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 130.

(5)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(7)  Antagna texter, P7_TA(2013)0123. (Se sidan 68 i detta nummer av EUT.)


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av besluten om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt III – kommissionen och genomförandeorgan

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2011 (COM(2012) 436 – C7-0224/2012) (2),

med beaktande av kommissionens rapport om uppföljningen av ansvarsfrihetsförfarandet för budgetåret 2010 (COM(2012) 585), och av de arbetsdokument från kommissionens tjänsteavdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2012) 340 och SWD(2012) 330),

med beaktande av kommissionens meddelande av den 6 juni 2012Sammanfattande rapport om kommissionens förvaltning 2011 (COM(2012) 281),

med beaktande av kommissionens årsrapport om de internrevisioner som genomförts under 2011, riktad till den myndighet som beviljar ansvarsfrihet (COM(2012) 563) och det arbetsdokument från kommissionens tjänsteavdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2012) 283),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2011 och institutionernas svar (3), samt revisionsrättens särskilda rapporter,

med beaktande av förklaringen (4) om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet som avges av revisionsrätten för budgetåret 2011 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 om beviljande av ansvarsfrihet för kommissionen för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (05752/2013 – C7-0038/2013),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 om beviljande av ansvarsfrihet för genomförandeorganen för genomförandet av budgeten för budgetåret 2011 (05754/2013 – C7-0039/2013),

med beaktande av artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt samt artikel 106a i Euratomfördraget,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artiklarna 55, 145, 146 och 147,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 62, 164, 165 och 166,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 58/2003 av den 19 december 2002 om stadgar för de genomförandeorgan som ansvarar för vissa uppgifter som avser förvaltningen av gemenskapsprogram (7), särskilt artikel 14.2 och 14.3,

med beaktande av artikel 76 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandena från övriga berörda utskott (A7-0116/2013), och av följande skäl:

A.

EU står inför en ekonomisk och finansiell kris samt en förtroendekris avseende unionens institutioner, och denna situation kräver att parlamentet är särskilt noggrant vid granskningen av kommissionens räkenskaper.

B.

Revisionsrätten har för artonde gången i rad inte kunnat avge en positiv revisionsförklaring avseende betalningarnas laglighet och korrekthet.

C.

EU:s medlemsstater förhandlar för närvarande om den nya fleråriga budgetramen för 2014–2020.

D.

I en situation med begränsade resurser, orsakad av den ekonomiska och finansiella krisen, behövs den så kallade intelligenta solidariteten, det vill säga användning av unionens medel för att genomföra reformer, iaktta finansiell disciplin och säkerställa politisk och ekonomisk stabilitet.

E.

Enligt fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF) har kommissionen det slutliga ansvaret för genomförandet av unionens budget, medan medlemsstaterna är skyldiga att uppriktigt samarbeta med kommissionen för att säkerställa att anslagen används i överensstämmelse med principerna för en sund ekonomisk förvaltning.

F.

I artikel 287 i EUF-fördraget föreskrivs följande: ”Revisionsrätten ska till Europaparlamentet och rådet avge en förklaring om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet …”.

G.

Effektivitetsrevisioner där man mäter i vilken utsträckning utgifterna har bidragit till uppnåendet av de mål som eftersträvas har blivit allt viktigare.

H.

Bristerna i tullsystemet kräver en bättre balans mellan minskade kontroller och en ökning av efterhandskontrollerna.

I.

Kommissionens förvaltning bör redovisas på ett rättvisande sätt i syfte att stärka allmänhetens förtroende för institutionerna.

J.

Europa 2020-strategin för tillväxt och sysselsättning är en övergripande strategi för verksamheten i nästan alla kommissionens avdelningar med ansvar för den inre politiken. 2011 var det första hela år som strategin tillämpades.

K.

Den interinstitutionella dialog som avses i artikel 318 i EUF-fördraget bör utgöra en möjlighet att främja en ny resultatinriktad ansats inom kommissionen.

L.

Budgetkontrollutskottet måste i framtiden engageras ännu mer i kontrollen av kommissionens utgifter. Det behövs ett förbättrat samarbete med Europeiska revisionsrätten i syfte att utforma övergripande förslag till effektivitetsförbättringar i kontrollförfarandet.

M.

Budgetkontrollutskottets befogenheter och resurser i förbindelse med ansvarsfrihetsförfarandet bör noga undersökas och klargöras i ett initiativbetänkande.

Prioriterade åtgärder för kommissionen

1.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att för beviljandet av ansvarsfrihet förelägga parlamentet en handlingsplan för genomförandet av följande prioriterade åtgärder:

Kommissionens meddelande om skydd av unionens budget

a)

Kommissionen bör årligen, och för första gången i september 2013, anta ett meddelande till Europaparlamentet, rådet och revisionsrätten i syfte att offentliggöra resultatet av dess förebyggande och korrigerande åtgärder för att skydda unionens budget. Kommissionen bör särskilt i god tid lämna information om alla uppskov, avbrott och innehållanden i syfte att förhindra felaktigheter och om alla belopp (i nominella termer) som har återkrävts per medlemsstat, internationell organisation eller tredjeland under det föregående året genom finansiella korrigeringar och återkrav för alla förvaltningsformer på unionsnivå och per medlemsstat. Kommissionen bör i största möjliga utsträckning visa att de finansiella korrigeringarna har utgjort tillräcklig kompensation för de fel som har begåtts och att de har bidragit till varaktiga förbättringar av förvaltnings- och kontrollsystemen.

b)

Kommissionen bör göra finansiella korrigeringar för hela unionens bidrag till ett program om programmet, på grund av nationella eller regionala myndigheters fel eller dåliga förvaltning av medlen, i stor utsträckning inte når sina mål, även om en del av programmet har finansierats och medel redan har betalats ut.

c)

Kommissionen bör ge relevanta uppgifter för alla politikområden som förvaltas av kommissionen i not 6 ”Finansiella korrigeringar och återkrav”, som bifogas unionens redovisning.

d)

När det gäller de politikområden som förvaltas av fleråriga program bör kommissionen vid programperiodens slut specificera hur de återkrav och finansiella korrigeringar som har gjorts under denna period påverkar felprocenten. Kommissionen bör dessutom visa att de finansiella korrigeringarna har utgjort tillräcklig kompensation för de fel som har begåtts och att de har bidragit till varaktiga förbättringar av förvaltnings- och kontrollsystemen.

e)

Kommissionen bör påta sig ett större ansvar för nationella revisionsmyndigheter och för kontrollsystemen i de medlemsstater där de flesta felen uppdagades. Kommissionen bör vidare utarbeta ett förslag till i vilken utsträckning revisionsmyndigheternas certifiering och arbete i de berörda medlemsstaterna ytterligare kan förbättras. Kommissionens slutsatser bör offentliggöras och integreras i halvtidsöversynen av relevanta förordningar och den fleråriga budgetramen.

Felfrekvens vid delad förvaltning

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att

f)

harmonisera sina avdelningars arbetsmetoder när det gäller avbrott av betalningsfrister och inställande av utbetalningar när väsentliga brister upptäcks i medlemsstaternas övervaknings- och kontrollsystem,

g)

begära att medlemsstaterna tillhandahåller kommissionens avdelningar förslaget till regler för stödberättigande, så att nationella regler om stödberättigande som inte är förenliga med gällande unionsregler kan anpassas, och ökar kontrollerna av kostnadsredovisningen och effektiviteten av kontrollerna på primär nivå,

h)

samla in information från medlemsstaterna om i vilken utsträckning de nationella reglerna gör unionens lagstiftning om budgetförvaltningen onödigt komplicerad (”överreglering”) och rapportera till parlamentet senast i oktober 2013; parlamentet påminner om att en överträdelse av de nationella reglerna betraktas som ett fel i budgetförvaltningen och att kommissionen är ytterst ansvarig för fel i genomförandet av EU:s budget (artikel 317 EUF-fördraget); parlamentet begär att informationen skickas till de nationella parlamenten en gång om året och att parlamentets budgetkontrollutskott hålls vederbörligen informerat,

i)

hjälpa medlemsstaternas förvaltnings- och kontrollmyndigheter med att identifiera källorna till systemfel och framför allt med att säkerställa att reglerna för offentlig upphandling tillämpas korrekt och ge vägledning till dessa myndigheter i deras förenklingsarbete i form av motiverade yttranden; dessa yttranden kommer att offentliggöras,

j)

tillämpa proportionalitetsprincipen – utan att underskatta reglerna för att minska administrativa bördor och underlätta mer rationella förfaranden; ytterligare steg mot en förenkling är obligatorisk användning av elektroniska ansökningar och elektronisk rapportering av projekt samt enhetliga och standardiserade handlingar och förfaranden för förvaltning och genomförande av de operativa programmen,

k)

harmonisera de kriterier som används av dess avdelningar för att göra reservationer i den årliga verksamhetsrapporten och de olika metoder som används för att kvantifiera fel i offentlig upphandling inom de två politikområdena jordbruk och sammanhållningspolitik,

l)

påskynda de förfaranden för revision och finansiella korrigeringar som tillämpas av dess egna avdelningar och särskilt beakta en sammanslagning av de olika stegen i det ”kontradiktoriska” förfarande som leder till en finansiell korrigering,

m)

utvärdera de framsteg som gjorts i den ekonomiska förvaltningen av unionens budget på verksamhetsområdesnivå med syftet att uppnå en positiv revisionsförklaring och rapportera om denna utvärdering senast i mars 2014 inom ramen för de årliga verksamhetsrapporter som utarbetas av generaldirektörerna och den sammanfattande rapporten om kommissionens förvaltning för 2013.

GD AGRI

n)

GD AGRI bör anpassa sin praxis för att avbryta betalningar till bästa praxis inom andra generaldirektorat eller avdelningar samt lägga fram förslag till ökad tillämpning och användning av betalningsinställelser inom politikområdet jordbruk och landsbygdsutveckling.

o)

Med beaktande av det rättsliga ramverket bör GD AGRI systematiskt avbryta och inställa betalningarna när kontrollerna på primär nivå visar att betalningarna är behäftade med väsentliga fel. Betalningarna bör endast återupptas om tillräckliga och ändamålsenliga bevis som har samlats in på plats visar att bristerna har åtgärdats.

p)

Kommissionen bör senast i slutet av juni 2013 rapportera om de framsteg som den arbetsgrupp som inrättats av GD AGRI har gjort för att bedöma de underliggande orsakerna till fel på området för landsbygdsutveckling och utveckla korrigerande åtgärder för innevarande och framtida programperioder. Denna rapport bör översändas till medlemsstaterna, de nationella parlamenten och Europaparlamentets utskott för jordbruk och landsbygdens utveckling så att de kan undersöka orsakerna till felen, utarbeta icke-bindande yttranden och lägga fram förslag till åtgärder för att komma till rätta med dessa fel.

q)

GD AGRI bör vidta alla nödvändiga åtgärder för att stödja medlemsstaternas insatser i syfte att rensa sina program från villkor som har en benägenhet att skapa svårigheter i fråga om genomförande och kontroll.

GD REGIO

r)

Kommissionen bör behålla sina ursprungliga förslag till allmänna bestämmelser för programperioden 2014–2020 i sammanhållningspolitiken, och den bör understryka för medlemsstaterna att det är absolut nödvändigt att i den nya lagstiftningen införa principerna om finansiella korrigeringar (8) samt förenklade förfaranden och villkor enligt vilka betalningar kan avbrytas eller ställas in.

s)

Kommissionen bör också i så stor utsträckning som möjligt använda finansiella korrigeringar för att korrigera allvarliga fel i den nuvarande programperioden i enlighet med artikel 99 och följande i rådets förordning (EG) nr 1083/2006 (9). Finansiella korrigeringar bör i synnerhet användas vid avslutandet av programperioden.

t)

Kommissionen bör dessutom försvara sin ursprungliga ståndpunkt att inte tillåta ett andra urval av projekt som är fysiskt avslutade eller helt genomförda före ansökan om finansiering (s.k. retrospektiva projekt) för finansieringsperioden 2014–2020 (10).

u)

GD REGIO bör fullt ut anpassa sin betalningspraxis till bästa praxis i andra generaldirektorat eller avdelningar och fortsätta att direkt och fullt ut utnyttja förordningarnas rättsliga instrument, särskilt genom att avbryta betalningar eller vid behov tillfälligt inställa operativa program.

v)

Europaparlamentet kräver striktare kontroller och krav för de medlemsstater som uppenbart bryter mot bestämmelserna i unionens budget- och konkurrenslagstiftning (särskilt i samband med offentlig upphandling). Parlamentet kräver att betalningarna inom relevanta strukturfondsprogram systematiskt inställs vid överträdelser av unionslagstiftningen tills bestämmelserna efterlevs, så att en korrekt användning av medlen garanteras i enlighet med unionens bestämmelser.

w)

Europaparlamentet kräver en striktare politik i fråga om betalningsinställelser inom Europeiska regionala utvecklingsfonden (Eruf) och Sammanhållningsfonden, i likhet med vad som redan tillämpas med gott resultat inom Europeiska socialfonden, för att i god tid kunna förhindra missbruk av strukturfondsmedel och stödja kommissionen i dess strävan att tillämpa nolltolerans.

x)

GD REGIO bör i synnerhet systematiskt avbryta betalningarna och inställa programmen när man vid kontrollerna på primär nivå upptäcker att betalningarna är behäftade med väsentliga fel. Betalningarna bör endast återupptas om det finns tillräckliga och tillförlitliga bevis på att bristerna har åtgärdats.

Felfrekvens vid centraliserad förvaltning

GD RTD

y)

Senast i slutet av juni 2013 bör kommissionen lägga fram en rapport för Europaparlamentet med en utvärdering av effekterna av de förenklingsåtgärder som infördes 2011.

z)

I rapporten bör man även bedöma de förbättringar som kommissionen har tillkännagett avseende förhandskontroller och strategier för efterhandsrevision och av förbättringen av vägledningen om de vanligaste felen, vilken ges till deltagarna i sjunde ramprogrammet för forskning och till revisorerna.

(aa)

I denna rapport bör kommissionen redogöra för om de åtgärder som vidtagits för att minska den revisionsbörda som har uppstått på grund av att sju delegerade utanordnare ansvarar för forskningsbudgeten har varit effektiva och i annat fall föreslå andra lösningar.

Utvärderingsrapport (artikel 318 EUF-fördraget) och ökad användning av effektivitetsrevisioner

(ab)

Kommissionens avdelningar bör utveckla en ny resultatinriktad ansats, och i sin förvaltningsplan definiera ett antal mål och indikatorer som uppfyller revisionsrättens krav i fråga om relevans, jämförbarhet och tillförlitlighet. Vidare bör resultatindikatorer och mål integreras fullt ut i alla förslag till nya åtgärder och program.

(ac)

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att fullt ut ta hänsyn till de anmärkningar och krav som formuleras i revisionsrättens svar på kommissionens andra utvärderingsrapport enligt artikel 318.

(ad)

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att fram till halvtidsöversynen av de olika politikområdena och programmen föreslå en tydlig definition av europeiskt mervärde. Parlamentet kräver att programmen ses över för att undvika att stöd ges till åtgärder på nationell och regional nivå som skulle ha genomförts ändå och att man faktiskt bara finansierar åtgärder som inte kan förverkligas utan impulser från unionen.

(ae)

I sina årliga verksamhetsrapporter bör avdelningarna mäta sina resultat genom att sammanfatta de resultat som har uppnåtts när man har bidragit till kommissionens viktigaste politikområden. Denna resultatmätning på avdelningsnivå kommer att kompletteras med en övergripande utvärdering av kommissionens resultat i den utvärderingsrapport som avses i artikel 318 i EUF-fördraget.

(af)

Kommissionen bör ändra den ovannämnda utvärderingsrapportens struktur genom att skilja den inre politiken från den yttre och i avsnittet om den inre politiken fokusera på Europa 2020-strategin som unionens ekonomiska och sociala politik. Kommissionen bör lägga tyngdpunkten på de framsteg som gjorts för att uppnå flaggskeppsinitiativen.

(ag)

Inom ramen för en ny och förbättrad resultatpolitik förväntar sig Europaparlamentet att alla utvärderingsrapporter som utförts eller bekostats av kommissionen i sin helhet kommer att ställas till förfogande för parlamentet, som kan besluta att göra dem tillgängliga på sin webbplats.

Intäkter och traditionella egna medel

För att garantera ett fullgott skydd för unionens ekonomiska intressen och utrusta unionen med tillräckliga egna resurser för tillväxt bör kommissionen

(ah)

i tid för 2012 års beslut om ansvarsfrihet ge parlamentet en utvärdering av kostnaden för att senarelägga en fullständig tillämpning av den moderniserade tullkodexen, vilket skulle kvantifiera de budgetmässiga följderna av en sådan senareläggning,

(ai)

samla in tillförlitliga uppgifter om tull- och mervärdesskattegapet i medlemsstaterna och var sjätte månad rapportera till parlamentet i denna fråga,

(aj)

identifiera och genomföra åtgärder som skulle öka effektiviteten i uppbörden av tullavgifter och mervärdesskatt i medlemsstaterna; kommissionen och medlemsstaterna bör genomföra revisionsrättens rekommendationer i den särskilda rapporten nr 13/2011 (11),

(ak)

identifiera de kanaler och upplägg som möjliggör skatteflykt och skatteundandragande, i synnerhet av multinationella bolag och genom brevlådeföretag, och främja lämpliga motåtgärder; parlamentet välkomnar i detta sammanhang OECD:s rapport om urholkning av skattebasen och överföring av vinster och uppmanar kommissionen att samarbeta med OECD, som före juli 2013 ska utarbeta en handlingsplan för hur detta problem ska lösas,

(al)

i samband med förhandlingarna om den fleråriga budgetramen, öka medlemsstaternas och allmänhetens medvetenhet om att en effektiv inkassering av inkomster förblir ett väsentligt inslag i en sund förvaltning av de offentliga finanserna och att oindrivna inkomster påverkar tillgången till unionens egna medel, den ekonomiska situationen i medlemsstaterna och den inre marknaden, samt beställa en undersökning i vilken man räknar på de potentiella ekonomiska fördelarna för medlemsstaterna i form av ökade skatteintäkter om det skapades lika villkor mot skatteflykt och skatteundandragande i hela unionen.

2.

Europaparlamentet är allvarligt bekymrat över omfattningen av den finansiella offshore-aktiviteten, som framgår av den senaste tidens offshore-läckor. Parlamentet uppmanar kommissionen att brådskande vidta åtgärder för att undanröja dessa möjligheter att leda bort tusentals miljarder EUR från de normala finansiella kretsloppen, huvudsakligen för att undandra sig skatt och för att dölja illegala belopp från skattemyndigheterna i medlemsstaterna.

3.

Europaparlamentet anser bestämt att kommissionen bör vidta åtgärder för att säkerställa att all bankverksamhet som består i rådgivning och upprättande av offshore-strukturer görs olaglig och att inga banker i Europeiska unionen som är involverade i sådan verksamhet kan eller kommer att erhålla något EU-stöd inom ramen för någon ordning eller omfattas av nationella stödåtgärder.

4.

Europaparlamentet förväntar sig att inom två månader motta lagstiftningsförslag från kommissionen för att stoppa privatpersoners, företags och även offentliga institutioners utnyttjande av skatteparadis.

Uppföljning av resolutionen om ansvarsfrihet för 2010  (12)

Övervakning av finansieringstekniska instrument

5.

Europaparlamentet välkomnar kommissionens uppföljning av parlamentets begäran om ökad insyn när det gäller finansieringstekniska instrument, särskilt genom att göra medlemsstaternas rapportering om finansiella frågor och genomförandefrågor i den berörda lagstiftningen till ett obligatoriskt förfarande (13), och konstaterar att den sammanfattande rapport om de framsteg som gjorts vad gäller finansieringen och genomförandet av finansieringstekniska instrument som kommissionen aviserade i sin rapport om uppföljningen av besluten om ansvarsfrihet för budgetåret 2010 (COM(2012) 585) överlämnades i god tid till parlamentet. Parlamentet konstaterar också att den senare innehåller uppgifter om beskrivningen av finansieringstekniska instrument och deras genomförandebestämmelser, information om verkställande organ och de stödbelopp som har betalats till och av de finansieringstekniska instrumenten.

6.

Europaparlamentet konstaterar att det belopp från strukturfonder som genomförts med hjälp av finansieringstekniska instrument har fortsatt att öka under perioden 2007–2013, särskilt när det gäller instrument som riktar sig till företag, och påpekar att mer än 90 procent av de belopp som faktiskt har utbetalats till slutmottagarna har gått till företag. Parlamentet uppmanar kommissionen att klargöra vilken procentandel av de utbetalda beloppen som gått till rent privata företag i förhållande till övervägande statsägda företag.

7.

Europaparlamentet konstaterar med oro att finansieringstekniska instrument för stadsutveckling och energieffektivitet/förnybar energi endast utgör 17 procent av det belopp som betalades ut till alla finansieringstekniska instrument i slutet av 2011, och att flödet till konkreta stadsprojekt dessutom har varit fortsatt lågt.

8.

Europaparlamentet instämmer i följande slutsatser som kommissionen har dragit av den ovannämnda sammanfattande rapporten om medlemsstaternas rapportering:

Förvaltningsmyndigheternas insamling av uppgifter och överföring av dessa uppgifter till kommissionen bör inledas så snart som möjligt.

Medlemsstaterna bör uppmuntras att lämna information som omfattar mer än bara vilka belopp som betalas till fonderna och antal och typ av slutmottagare.

Kommissionen bör ge mer vägledning till medlemsstaterna.

9.

Europaparlamentet konstaterar att kommissionen har gett en expertgrupp (14) i uppdrag att utarbeta en rapport om användningen av Eruf till stöd för finansieringstekniska instrument. Parlamentet anser att detta är ett första steg och är oroligt för att analysen från expertnätverket för utvärdering visar på ett antal allvarliga problem, till exempel brist på bevis för att avgöra om omfattningen av stödet överensstämmer med storleken på luckorna på marknaden för lån och finansiering av eget kapital, brist på bevis för att bedöma huruvida riskkapitalfonder som inrättats med stöd från Eruf är tillräckligt stora för att vara livskraftiga, brist på uppgifter om kostnaderna för att inrätta och driva finansieringstekniska instrument i förhållande till bidrag utan återbetalningsskyldighet, samt reglernas komplexitet och osäkerheten om hur de ska tolkas.

10.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att vidta konkreta åtgärder för att avsevärt förbättra användningen av finansieringstekniska instrument i syfte att bättre skydda unionens ekonomiska intressen.

11.

Europaparlamentet upprepar att det uppmanade kommissionen att objektivt och kritiskt utvärdera erfarenheterna av finansieringstekniska instrument i sammanhållningspolitiken under programperioden 2007–2013, att göra en separat riskbedömning som omfattar olika finansieringstekniska instrument och att ta hänsyn till riskstrukturen hos de finansieringstekniska instrumentens stödmottagare, samt att årligen rapportera till parlamentet i tid för respektive ansvarsfrihetsförfarande om användningen av finansieringstekniska instrument i medlemsstaterna, med jämförbara indikatorer på de finansieringstekniska instrumentens effektivitet, ändamålsenlighet och ekonomi, och även om hur kommissionen samordnar, säkerställer konsekvens och minskar risken för överlappningar mellan de olika politikområdena.

Ansvarskedjan

12.

Europaparlamentet beklagar att kommissionen genomgående ignorerar parlamentets mångåriga begäran att den ansvariga kommissionsledamotens underskrift ska fogas till de årliga verksamhetsrapporterna för dennes generaldirektorat. Parlamentet konstaterar dock att den sammanfattande rapporten har antagits av kommissionskollegiet och innehåller ett särskilt uttalande om kommissionens slutliga ansvar för sina utanordnares förvaltning på grundval av de försäkringar och reservationer som de har gjort i sina årliga verksamhetsrapporter. Parlamentet anser därför att kollegiet vid antagandet av den sammanfattande rapporten har noterat problemen i respektive generaldirektorat och kan hållas ansvarigt.

13.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ytterligare förbättra kvaliteten och jämförbarheten hos de årliga verksamhetsrapporterna.

14.

Europaparlamentet gläder sig över att kommissionen har gett parlamentet tillgång till medlemsstaternas årliga sammanfattningar. Parlamentet beklagar dock att endast 17 medlemsstater har givit kommissionen tillstånd att göra det. Parlamentet ber kommissionen att meddela vilka steg och åtgärder den kommer att vidta för att se till att de återstående 10 medlemsstaterna också kommer att ge tillstånd.

Användningen av förfinansiering

15.

Europaparlamentet välkomnar de nya regler som infördes i budgetförordningen (EU, Euratom) nr 966/2012 om regelbunden avslutning av förfinansiering, och uppmuntrar kommissionen att fortsätta sitt arbete med att följa revisionsrättens rekommendationer om relevanta bokföringsuppgifter och metoder.

Införandet av effektiva sanktioner i de stora utgiftsområdena

16.

Europaparlamentet anser att kommissionen i sitt förslag för programperioden 2014–2020 i stort sett har tillmötesgått den oro som parlamentet uttryckte i den resolution som åtföljde beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för 2008 (15), med det föreslagna införandet av finansiella korrigeringar till medlemsstaterna samt förenklade förfaranden och villkor enligt vilka betalningar kan avbrytas eller ställas in. Parlamentet konstaterar att man i dessa förslag även klargör vissa regler för stödberättigande och tydligt förbjuder möjligheten för förvaltningsmyndigheterna att välja ut projekt som är fysiskt avslutade eller helt genomförda före ansökan om finansiering (s.k. retrospektiva projekt).

17.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att undersöka möjligheterna att inrätta ett korrigeringssystem för riskutsatta utgiftsområden, i vilket felens samlade värde under år n helt eller delvis, beroende på allvaret i oegentligheterna, kommer att dras från de årliga återbetalningsansökningar som görs av certifieringsorgan.

Revisionsrättens revisionsarbete

18.

Europaparlamentet påminner om att det i artikel 287 i EUF-fördraget föreskrivs följande: ”Revisionsrätten ska till Europaparlamentet och rådet avge en förklaring om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet (…)”.

19.

Europaparlamentet påminner om att revisionsrätten yttrar sig en gång om räkenskapernas tillförlitlighet och tre gånger om de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet. Parlamentet anser att dessa många yttranden försvårar den bedömning som Europaparlamentets ledamöter ska göra av kommissionens genomförande av budgeten.

20.

Europaparlamentet påpekar att revisionsrätten på grundval av sina revisioner fastställer den mest sannolika felprocenten, som 2011 uppgick till 3,9 procent för betalningar, att revisionsrätten på grundval av internationella revisionsstandarder använder en väsentlighetströskel på 2 procent som allmänt godtagbar felprocent, samt att revisionsrätten kommer att avge ett negativt yttrande om den mest sannolika felprocenten ligger över denna tröskel.

21.

Europaparlamentet påminner om att det i enlighet med internationella revisionsstandarder åligger den externa revisorn att helt oberoende fastställa väsentlighetströskeln.

22.

Europaparlamentet betonar att fel måste särskiljas från bedrägerier och anser att felen i de allra flesta fall beror på administrativa misstag, framför allt förknippade med de komplicerade reglerna på europeisk och nationell nivå, som kan korrigeras. Parlamentet påminner dock kommissionen om att den nuvarande felfrekvensen fortfarande är oacceptabelt hög och att parlamentets inställning är att fel inte kan tolereras.

23.

Europaparlamentet påpekar att en felfrekvens i sig själv inte ger en heltäckande bild av hur effektiv unionens politik är. Parlamentet anser därför att revisioner av regelefterlevnad bör kompletteras med effektivitetsrevisioner där man utvärderar unionens politiska instruments ekonomi, effektivitet och ändamålsenlighet. Parlamentet påpekar att Förenta staternas Government Accountability Office koncentrerar sig mer på effektivitetsrevisioner än på revisioner av regelefterlevnad.

24.

Europaparlamentet noterar att det finns en del skillnader i uppfattning mellan revisionsrätten och kommissionen när det gäller beräkningen av fel, särskilt huruvida förfinansiering bör inkluderas eller uteslutas, hur kvantifierbara och icke-kvantifierbara fel ska hanteras samt på vilket sätt återkrav och finansiella korrigeringar bör tas med i den samlade bedömningen av felens ekonomiska konsekvenser och systemens korrigerande förmåga. Parlamentet anser att de olika strategierna speglar institutionernas olika roller, det vill säga som revisor respektive förvaltare. Parlamentet begär att revisionsrätten ska beakta möjligheten att skilja dessa omtvistade olika kategorier av felfrekvenser i sin nästa årsrapport och att ange återkrav och ekonomiska korrigeringar per sektor.

25.

Europaparlamentet förstår att expertis och metodik kan förändras med tiden, men insisterar dock på att revisionsresultaten även i fortsättningen måste vara jämförbara så att parlamentet kan göra en politisk bedömning över en längre tidsperiod.

26.

Europaparlamentet begär därför, i enlighet med artikel 287.3 i EUF-fördraget, att samarbetet mellan de nationella revisionsorganen och revisionsrätten ska utökas när det gäller kontrollen av den delade förvaltningen.

27.

Europaparlamentet föreslår att det undersöks om nationella revisionsorgan, i egenskap av oberoende externa revisorer och med respekt för internationella revisionsstandarder, kan utfärda nationella revisionsintyg om förvaltningen av unionsmedel som sedan skulle översändas till medlemsstaternas regeringar för att läggas fram under ansvarsfrihetsförfarandet enligt ett ändamålsenligt interinstitutionellt förfarande, som ska införas.

Revisionsrättens revisionsförklaring

Räkenskaper – uttalande utan reservation

28.

Europaparlamentet gläder sig över att unionens årsredovisning för budgetåret 2011 i alla väsentliga avseenden ger en rättvisande bild av unionens finansiella ställning per den 31 december 2011 och av resultaten av transaktioner och kassaflöden för det budgetår som slutade detta datum.

Lagligheten och korrektheten i inkomsterna – uttalande utan reservation

29.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att de inkomster som ligger till grund för räkenskaperna för det år som slutade den 31 december 2011 i alla väsentliga avseenden är lagliga och korrekta.

Lagligheten och korrektheten i åtagandena – uttalande utan reservation

30.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att de åtaganden som ligger till grund för räkenskaperna för det år som slutade den 31 december 2011 i alla väsentliga avseenden är lagliga och korrekta.

Lagligheten och korrektheten i betalningarna – uttalande med avvikande mening

31.

Europaparlamentet beklagar djupt att betalningarna fortfarande innehåller väsentliga fel.

32.

Europaparlamentet inser att grunden för revisionsrättens uttalande med avvikande mening är iakttagelsen att systemen för övervakning och kontroll endast delvis är ändamålsenliga och att betalningarna som en följd av detta är behäftade med en sannolik felprocent på 3,9 procent.

33.

Europaparlamentet noterar med oro att verksamhetsområdena jordbruk, marknads- och direktstöd, landsbygdsutveckling, miljö, fiske och hälsa, regionalpolitik, energi och transport, sysselsättning och socialpolitik samt forskning och annan inre politik innehåller väsentliga fel.

34.

Europaparlamentet påminner om att den mest sannolika felprocenten för betalningar uppskattades till 3,7 procent för budgetåret 2010 och till 3,3 procent för budgetåret 2009. Parlamentet är bestört över denna ökning eftersom den vänder den positiva trend som observerats under åren 2007, 2008 och 2009 och uppmanar därför kommissionen att vidta nödvändiga åtgärder för att nå en trend som uppvisar en konsekvent minskning av felfrekvensen. Parlamentet betonar att det anser att ”ett uppnående av detta mål är viktigt för att få full valuta för EU-utgifterna i framtiden och att stegvis närma sig en positiv revisionsförklaring” (16).

35.

Europaparlamentet anser att denna utveckling främst beror på en ökning av den mest sannolika felprocenten inom jordbruket, och är särskilt oroat över den höga felnivån inom området för landsbygdsutveckling, där den mest sannolika felprocent som rapporterades var 7,7 procent.

36.

Europaparlamentet uppmanar revisionsrätten att bearbeta de särskilda rapporterna om specifika politikområden mer ingående, så att jämförbarhet med tidigare perioder garanteras.

Rådets rekommendation

37.

Europaparlamentet beklagar att rådet fortfarande vägrar att samarbeta med parlamentet när det gäller ansvarsfrihet för rådet. Parlamentet anser att detta försätter utskottet för budgetkontroll i en situation där det har väldigt få instrument till sitt förfogande och tvingas framföra sina frågor och krav på information om rådets budget till kommissionen.

38.

Europaparlamentet konstaterar att rådet rekommenderar att kommissionen ska beviljas ansvarsfrihet för genomförandet av unionens budget för budgetåret 2011. Parlamentet konstaterar att Nederländerna, Sverige och Förenade kungariket har röstat mot att kommissionen ska beviljas ansvarsfrihet för genomförandet av unionens budget för budgetåret 2011. Parlamentet noterar att dessa länder

påpekar att revisionsrätten för artonde gången i rad inte kunde avge en positiv revisionsförklaring utan reservation,

betonar att trovärdigheten i unionens utgifter beror på en sund ekonomisk förvaltning på alla nivåer, korrekta räkenskaper samt transparenta ansvarsstrukturer för alla relevanta aktörer,

påpekar att 80 procent av unionens budget används inom ramen för systemet med delad förvaltning av medlemsstaterna,

beklagar att endast fyra av de sju revisionsmyndigheter i medlemsstaterna som revisionsrätten granskat ansågs fungera ”ändamålsenligt”,

uppmanar samtliga medlemsstater att lämna fullständiga, öppna och exakta uppgifter som en del av deras årliga sammanfattningar,

uppmuntrar kommissionen att fortsätta sitt arbete för bättre ekonomisk förvaltning i alla medlemsstater, däribland även strikt tillämpning av sanktioner som att ställa in och avbryta betalningar.

39.

Europaparlamentet noterar i detta sammanhang kommissionens reservationer vad gäller förvaltnings- och kontrollsystemen för Eruf/Sammanhållningsfonden för perioden 2007–2013 i bland annat Nederländerna och Förenade kungariket. Parlamentet uppmanar rådet att dra slutsatserna av de iakttagelser som gjorts av Nederländerna, Sverige och Förenade kungariket genom att genomföra en inbördes granskning av varje medlemsstats ekonomiska förvaltning och resultatkvalitet.

Övergripande frågor

Kommissionens och medlemsstaternas ansvar vid delad förvaltning

40.

Europaparlamentet betonar att kommissionen i enlighet med artikel 317 i EUF-fördraget är ytterst ansvarig för genomförandet av unionens budget, och påpekar att när kommissionen genomför budgeten genom delad förvaltning ska genomförandeuppgifter delegeras till medlemsstaterna, i enlighet med artikel 53b i budgetförordningen (EG, Euratom) nr 1605/2002.

41.

Europaparlamentet betonar i detta sammanhang att generaldirektörernas ansvar utgör en hörnsten i kommissionens nuvarande system för att förvalta unionens medel, och understryker vikten av att de presenterar förvaltningsresultaten på ett rättvisande sätt i sina årliga verksamhetsrapporter.

42.

Europaparlamentet erinrar om parlamentets förslag i resolutionen om ansvarsfrihet för 2010 om en kommissionsledamot med ansvar för budgetkontroll på heltid i kommissionen under perioden 2014–2019.

43.

Europaparlamentet förväntar sig att medlemsstaterna är fullt medvetna om sina skyldigheter enligt artikel 4.3 i EU-fördraget och enligt principen om lojalt samarbete att aktivt och effektivt bistå unionen när de fullgör de uppgifter som följer av fördragen.

44.

Europaparlamentet betonar i detta sammanhang vikten av artikel 53b i budgetförordningen (EG, Euratom) nr 1605/2002 som föreskriver att medlemsstaterna när de genomför budgeten ska vidta alla nödvändiga åtgärder, inbegripet lagstiftningsmässiga, regelrelaterade och administrativa åtgärder, som är nödvändiga för att skydda unionens ekonomiska intressen. Parlamentet betonar i detta avseende att det i artikel 59.2 i den nya budgetförordningen (EU, Euratom) nr 966/2012 även anges att dessa åtgärder bör inbegripa a) förvissa sig om att åtgärder som finansieras från budgeten genomförs korrekt och på ett effektivt sätt och i enlighet med de tillämpliga sektorsspecifika reglerna och b) förebygga, upptäcka och korrigera oriktigheter och bedrägerier.

45.

Europaparlamentet noterar att det nuvarande systemet inte säkerställer fullständig transparens när det gäller mottagarna av stöd från Eruf/Sammanhållningsfonden. Inom den nuvarande ramen tillhandahåller kommissionen en portal med tillgång till en förteckning över mottagare, vilken är tillgänglig på nationella webbplatser, som endast finns på respektive nationellt språk och inte följer några gemensamma kriterier. Parlamentet förväntar sig att den framtida förordningen om strukturinstrumenten säkerställer att medlemsstaterna tillhandahåller uppgifterna om de slutliga mottagarna av medel från Eruf/Sammanhållningsfonden och att dessa uppgifter offentliggörs på kommissionens officiella webbplats på ett av unionens tre arbetsspråk och grundar sig på en uppsättning gemensamma kriterier för att möjliggöra jämförelser och göra det möjligt att upptäcka fel.

46.

Europaparlamentet pekar på de betydande skillnaderna i medlemsstaternas administrativa effektivitet på områdena inkomster och utgifter som genomförs genom delad förvaltning, särskilt när det gäller att upptäcka oegentligheter, bedrägerier och felaktigheter och när det gäller finansiell uppföljning, både på tullområdet och vid användningen av unionens medel. Parlamentet noterar att kommissionen hittills övervakar den administrativa effektiviteten på ett reaktivt sätt och från fall till fall, och därmed inte genomför tillräckliga trendanalyser för att fastställa riskområden. Parlamentet uppmanar kommissionen att tillämpa trendanalysmetoden för att fastställa finansiella risker och vidta åtgärder för att förbättra medlemsstaternas administrativa effektivitet.

47.

Europaparlamentet välkomnar att medlemsstaternas förvaltningsmyndigheter i enlighet med artikel 59.3, 59.4 och 59.5 i den nya budgetförordningen (EU, Euratom) nr 966/2012 i framtiden kommer att vara skyldiga att årligen förse kommissionen med sina räkenskaper tillsammans med en förvaltningsförklaring, en årlig sammanfattning av de slutliga revisionsrapporterna och av kontrollerna samt ett yttrande från ett oberoende revisionsorgan.

48.

Europaparlamentet är övertygat om att de ovan nämnda förklaringarna, tillsammans med införandet av en självkritisk diskussion i rådet, som hittills saknats, och en opartisk, ärlig och öppen inbördes granskning mellan medlemsstaterna, skulle leda till ett bättre och effektivare genomförande av budgeten, förbättra resultaten av åtgärder, program och projekt samt bidra till att stärka solidariteten mellan medlemsstaterna och ersätta ömsesidig misstro – ett resultat som är att föredra framför budgetnedskärningar till förfång för ekonomisk återhämtning och de europeiska medborgarnas förtroende för ett gemensamt Europa.

49.

Europaparlamentet välkomnar att medlemsstaterna på lämplig nivå får publicera ovannämnda information, och dessutom tillhandahålla uttalanden som undertecknats på lämplig nivå på grundval av denna information. Parlamentet uppmanar kommissionen att hjälpa medlemsstaterna att tillhandahålla de frivilliga förvaltningsförklaringar som avses i artikel 59.5 i den nya budgetförordningen (EU, Euratom) nr 966/2012 genom att främja bästa praxis. Parlamentet insisterar på att det ska erhålla både förvaltningsförklaringarna och de frivilliga förklaringarna.

50.

Europaparlamentet noterar att kommissionen bör ge vägledning till medlemsstaterna i utarbetandet av meningsfulla årliga sammanfattningar. Information om operativa program inom ramen för delad förvaltning bör i detta avseende standardiseras i fråga om form och innehåll. Parlamentet anser att de årliga sammanfattningarna bör ställas till parlamentets förfogande och inte endast finns tillgängliga på medlemsstatens språk, i syfte att öka insyn och ansvar.

51.

Europaparlamentet konstaterar dock att varken revisionsrätten eller kommissionen anser att de årliga sammanfattningarna i detta skede utgör en värdefull informationskälla när det gäller att bedöma stödmottagarnas kravefterlevnad eller resultat, och upprepar sin begäran om att kommissionen bör analysera de nationella kontrollsystemens styrkor och svagheter på grundval av de årliga sammanfattningar som mottagits. Parlamentet anser att denna situation är oacceptabel och uppmanar kommissionen att vidta omedelbara åtgärder för att se till att nästa årliga sammanfattningar kan användas för att bedöma stödmottagarnas kravefterlevnad.

52.

Europaparlamentet påpekar att de årliga sammanfattningarna som medlemsstaterna tillhandahåller ”i [deras] nuvarande form har ansetts ge ett mycket litet mervärde” och att ”de delar som överensstämmer i nuvarande årliga sammanfattning endast återger information som lätt finns tillgänglig från andra källor” (17). Parlamentet uppmanar därför samtliga medlemsstater att göra sina årliga sammanfattningar mer användbara genom att införa en övergripande analys av resultaten och en samlad revisionsförklaring för att visa sitt engagemang för en sund ekonomisk förvaltning av unionens medel och för transparens. Parlamentet uppmanar särskilt Belgien, Tyskland, Irland, Spanien, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Nederländerna, Österrike och Polen att utan dröjsmål följa exemplet hos de 15 medlemsstater som har inkluderat en ”samlad revisionsförklaring” i sina årliga sammanfattningar för strukturåtgärder inom Europeiska socialfonden (ESF) och Eruf (18) för att budgetkontrollutskottet ska kunna använda denna information under ansvarsfrihetsförfarandet för 2012. Parlamentet förväntar sig att de medlemsstater som inte lämnar in en sådan revisionsförklaring i tid kommer att lämna in en uttömmande förklaring om skälen därtill.

53.

Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att utfärda nationella förvaltningsförklaringar på lämplig politisk nivå och uppmanar kommissionen att upprätta en mall för en sådan förklaring.

54.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att på kort sikt i samarbete med medlemsstaterna upprätta en modell för nationella förvaltningsförklaringar som gör dem meningsfulla och jämförbara, och uppmanar kommissionen att öppet avge sitt yttrande om dessa förklaringar. Parlamentet anser att man i sådana förklaringar bl.a. bör bestyrka kriterier (såsom rättvisande räkenskaper, förvaltnings- och kontrollsystemens effektivitet samt lagligheten och korrektheten i de underliggande transaktionerna) och ange omfattningen av försäkringsreservationer och friskrivningsklausuler. Parlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram förslag för att underlätta kontrollen för de medlemsstater eller regioner som konsekvent uppnår bra resultat enligt revisionsrättens årsrapporter och deras egna nationella förvaltningsförklaringar. Parlamentet anser att revisionsrätten och kommissionen bör ha möjlighet att beakta innehållet i de nationella förvaltningsförklaringarna i sitt revisionsarbete.

55.

Europaparlamentet noterar de uppgifter som anges i nedanstående resultattavla angående de två initiativen om medlemsstaternas bidrag till att öka effektiviteten i delad förvaltning.

Resultattavla

 

Nationella förvaltningsförklaringar

”Samlad revisionsförklaring” i årliga sammanfattningar för strukturåtgärder

Österrike

Nej

Nej

Belgien

Nej

Nej

Bulgarien

Nej

Ja

Cypern

Nej

Ja

Tjeckien

Nej

Ja

Danmark

Ja

Ja

Estland

Nej

Ja

Finland

Nej

Ja

Frankrike

Nej

Ja

Tyskland

Nej

Nej

Grekland

Nej

Ja

Ungern

Nej

Ja

Irland

Nej

Nej

Italien

Nej

Nej

Lettland

Nej

Nej

Litauen

Nej

Nej

Luxemburg

Nej

Nej

Malta

Nej

Nej

Nederländerna

Ja

Nej

Polen

Nej

Nej

Portugal

Nej

Ja

Rumänien

Nej

Ja

Slovakien

Nej

Ja

Slovenien

Nej

Ja

Spanien

Nej

Nej

Sverige

Ja

Ja

Förenade kungariket

Ja

Ja

Tillförlitligheten i kommissionens skriftliga uttalanden

56.

Europaparlamentet noterar att det totala antalet reservationer som kommissionens generaldirektörer har bifogat till sina årliga verksamhetsrapporter ökade från 17 år 2010 till 27 år 2011, och att den uppskattade totala ekonomiska effekten av reservationerna ökade till 1 959 miljoner EUR eller 1,5 procent av de utbetalningar som gjordes under 2011 (2010: 423 miljoner EUR, vilket motsvarar 0,3 procent).

57.

Europaparlamentet oroas över att denna utveckling avspeglar en hög risk för fel inom vissa områden, till exempel landsbygdsutveckling, sammanhållning eller det sjunde ramprogrammet, vilket har konstaterats av kommissionens generaldirektörer och bekräftats av revisionsrättens granskningsresultat.

58.

Europaparlamentet uppmärksammar de riktlinjer som kommissionens generalsekreterare och generaldirektören för GD Budget har gett till generaldirektörerna och cheferna för kommissionens avdelningar om hur man kan beräkna den kvarstående felprocenten, vilket har lett till en förbättring av vissa årliga verksamhetsrapporter såsom påpekats av revisionsrätten.

59.

Europaparlamentet beklagar dock att revisionsrätten har konstaterat brister i dessa instruktioner och deras genomförande, särskilt när det gäller den kvarstående felprocenten, och uppmanar bestämt kommissionen att som omedelbar prioritering anpassa sina riktlinjer till följd av detta.

60.

Europaparlamentet uppskattar de framsteg som kommissionen har gjort när det gäller att fastställa i vilken utsträckning transaktioner fortsätter att innehålla fel, men noterar med besvikelse att revisionsrätten har dragit slutsatsen att den kvarstående felprocenten ännu inte är en tillförlitlig indikator.

61.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att göra framsteg när det gäller att redovisa mer exakta och tillförlitliga uppgifter om återkrav och finansiella korrigeringar och att ge information så långt som möjligt om vilket år utbetalningen har skett, vilket år det relaterade felet har upptäckts och vilket år återkraven eller de finansiella korrigeringarna redovisas i noterna till räkenskaperna (19).

62.

Europaparlamentet välkomnar kommissionens rapport om finansiella korrigeringar, inklusive det faktiska belopp som återförts till budgeten, i samband med avslutandet av regionalpolitiken 2000–2006, som visar vilka effekter de finansiella korrigeringar som har gjorts under programperioden och vid avslutandet har haft på den totala felprocenten för programperioden 2000–2006.

63.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att utvidga denna rapporteringspraxis till de andra politikområdena som förvaltas av fleråriga program.

64.

Europaparlamentet rekommenderar i enlighet med den ståndpunkt som revisionsrätten har framfört att en tydlig koppling bör upprättas mellan de belopp som ingår i de årliga verksamhetsrapporterna, särskilt för att fastställa den kvarstående felprocenten, och den information om återkrav/finansiella korrigeringar som presenteras i räkenskaperna.

65.

Europaparlamentet konstaterar att kommissionen kan ge en översikt över de korrigeringar av felaktigheter och oriktigheter som har gjordes 2011, särskilt i den del av budgeten som genomförs genom delad förvaltning (20).

66.

Europaparlamentet föreslår att kommissionen begär att generaldirektörerna systematiskt samlar in dessa uppgifter och publicerar dem i sina årliga verksamhetsrapporter.

67.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att i god tid för respektive förfarande för beviljande av ansvarsfrihet utfärda årliga meddelanden till parlamentet, rådet och revisionsrätten med en förteckning över finansiella korrigeringar och inbetalda återkrav, uppdelade efter land och program, för att visa sina resultat när det gäller att skydda unionens budget. Parlamentet uppmanar kommissionen att på grundval av detta upprätta en rangordning av resultaten.

68.

Europaparlamentet noterar med oro att ovannämnda not 6 som bifogas den konsoliderade årsredovisningen endast omfattar finansiella korrigeringar och återkrav som genomförts på unionsnivå, och att information om belopp som dragits tillbaka, återkrav och pågående återbetalningsärenden för strukturåtgärder som gjorts av medlemsstaterna inte har redovisats av tillförlitlighetsskäl ”eftersom tvivel kvarstår vad gäller kvaliteten och fullständigheten hos de uppgifter som lämnats av medlemsstater och/eller för vissa program”. Parlamentet uppmanar kommissionen att årligen i ett meddelande offentliggöra alla belopp som korrigerats under det föregående året genom finansiella korrigeringar och återkrav för alla förvaltningsformer på unionsnivå och av medlemsstaterna.

69.

Europaparlamentet oroas över att kommissionen själv i nämnda not 6 bekräftar den bedömning som har gjorts av revisionsrätten om bristande tillförlitlighet hos medlemsstaternas övervaknings- och kontrollsystem, och beklagar djupt att detta kan påverka tillförlitligheten i kommissionens skriftliga uttalanden. Parlamentet uppmanar kommissionen att se till att de uppgifter som lämnas av medlemsstaterna är fullständiga och fullt tillförlitliga.

70.

Europaparlamentet påminner i detta sammanhang om att kommissionen genom att anta den sammanfattande rapporten på grundval av de förklaringar och reservationer generaldirektörerna och förvaltningscheferna lämnat i deras respektive årliga verksamhetsrapporter tar det samlade politiska ansvaret för förvaltningen av unionens budget (21).

71.

Europaparlamentet välkomnar förbättringarna i det övergripande yttrandet från kommissionens internrevisor, som också ligger till grund för den sammanfattande rapporten, men konstaterar att det positiva yttrande som internrevisorn har avgivit framför allt bygger på den försäkran som kommissionens högsta ledning har lämnat i de årliga verksamhetsrapporterna.

72.

Europaparlamentet upprepar därför sitt tidigare krav att kommissionen bör upprätta tillförlitliga och objektiva årliga verksamhetsrapporter.

Medlemsstaternas ansvar

73.

Europaparlamentet noterar att de två politikområden som har de högsta felprocenterna (landsbygdsutveckling, miljö, fiske och hälsa samt regionalpolitik, energi och transport) främst genomförs genom delad förvaltning, och beklagar att de uppskattade mest sannolika felprocenten uppgår till 7,7 respektive 6 procent.

74.

Europaparlamentet betonar revisionsrättens ordförandes påpekande att ”de nationella myndigheterna måste visa större engagemang i förvaltningen och kontrollen av EU-pengar, för det är ju de nationella myndigheterna som bildar den första – och viktigaste – försvarslinjen i skyddet av unionsmedborgarnas ekonomiska intressen” (22). Parlamentet understryker i detta sammanhang att medlemsstaterna har ett medansvar när det gäller att utnyttja resurserna på ett bättre sätt. Parlamentet anser dessutom att en aktiv involvering av de nationella parlamenten via deras respektive utskott med ansvar för kontrollen av hur unionsskattebetalarnas pengar används i medlemsstaterna (i likhet med parlamentets budgetkontrollutskott), inte bara på politisk och sakkunnig kontrollnivå utan också i förbindelse med planeringen av den nya sammanhållningspolitiken, skulle leda till en lägre felprocent, ökad insyn och demokratisk legitimitet i processen för utnyttjandet av unionens medel.

75.

Europaparlamentet beklagar att medlemsstaternas myndigheter i 62 procent av de granskade transaktioner på regionalpolitikens område som innehöll fel, och i 76 procent av de transaktioner som granskades inom ramen för ESF, hade tillgång till tillräcklig information för att kunna upptäcka och korrigera åtminstone en del av felen innan ersättning begärdes från kommissionen, och att revisionsrätten när det gäller landsbygdsutveckling konstaterade att kontrollerna på plats inte alltid genomfördes korrekt. Parlamentet uppmanar därför medlemsstaterna och kommissionen att omgående förstärka kontrollerna på primär nivå för att ta itu med denna oacceptabelt höga nivå av dålig förvaltning.

76.

Europaparlamentet uppmanar rådet och Coreper att se till att regelbundna nationella kontrollsystem i synnerhet och medlemsstaterna medansvar för bättre utnyttjande av resurserna i allmänhet tas upp som särskilda punkter på dagordningen för behöriga råds ministermöten och diskuteras i kommissionens närvaro.

77.

Europaparlamentet ber revisionsrätten att, i enlighet med artikel 287.4 andra stycket i EUF-fördraget, yttra sig om de nationella revisionsmyndigheternas oberoende i samband med delad förvaltning.

Offentlig upphandling och kriterier för stödberättigande

78.

Europaparlamentet konstaterar att många fel beror på felaktig tillämpning av nationella regler (framför allt när det gäller felen inom ramen för ESF under 2011 har brott mot nationella regler bidragit till 86 procent av felprocenten) samt att fel avseende stödberättigande (särskilt för stödmottagarna) och brott mot reglerna om offentlig upphandling (särskilt för delade och indirekt förvaltade fonder) är de två största felkällorna.

79.

Europaparlamentet välkomnar därför Europaparlamentets och rådets förslag om offentlig upphandling som kommissionen antog i 20 december 2011 (COM(2011) 896), eftersom det syftar till att förenkla reglerna och göra dem mer flexibla och därmed öka effektiviteten i offentliga utgifter. Parlamentet konstaterar dock att även de nationella reglerna om offentlig upphandling bör förenklas i enlighet med unionslagstiftningen.

80.

Europaparlamentet beklagar att fel också kan uppstå på grund av att EU-reglerna kompletteras med nationella regler som är onödigt komplexa och därför svåra att genomföra och kontrollera för medlemsstaterna, samtidigt som de medför ytterligare en onödig börda för stödmottagarna (”överreglering”).

81.

Europaparlamentet påpekar att dessa regler inte bara i onödan ökar felprocenten, eftersom alla överträdelser kommer att ses som ett fel i förvaltningen av unionens budget även om det är medlemsstaterna som bär ansvaret för dessa onödigt komplexa regler, men de kan också leda till att kommissionen utfärdar återbetalningskrav.

82.

Europaparlamentet uppmanar bestämt medlemsstaterna att i samordning med kommissionen och efter att ha hört revisionsrätten identifiera onödigt komplexa nationella regler i syfte att förenkla dem, och att avlägga rapport om detta till parlamentet. Parlamentet noterar att man i detta avseende närmare bör undersöka möjligheten att utarbeta standardanbudsunderlag för offentlig upphandling.

83.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att, vid kända överträdelser av budget- och konkurrenslagstiftningen i medlemsstaterna (särskilt vid offentlig upphandling), tillämpa striktare kontroller och större krav och om tvivel uppstår omedelbart inställa utbetalningen av strukturfondsmedel tills bestämmelserna efterlevs, så att en korrekt användning av medlen garanteras i enlighet med unionslagstiftningen.

84.

Europaparlamentet uppmuntrar kommissionens tjänsteavdelningar att inleda en pilothandlingsplan, som GD Sysselsättning gjorde för politikområden med en hög felrisk, i syfte att identifiera nyckelområden där förenkling kan bidra till att minska felprocenten på stödmottagarnivå.

85.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att utveckla ytterligare instrument för att underlätta samråd med stödmottagarna och stärka deras direkta återkoppling till de nationella myndigheterna, i linje med ansträngningarna för att förenkla de nationella bestämmelserna och minska felprocenten.

86.

Europaparlamentet upprepar sitt krav till kommissionen att meddela vilka medlemsstater som är ansvariga för de kumulativa kvantifierbara fel som fastställts. Parlamentet har ingen förståelse för att revisionsrätten begränsas genom sin statistiska urvalsmetod, vilket förhindrar den från att redogöra för vilka medlemsstater som har den högsta felprocenten. Parlamentet kräver att revisionsrätten jämför sina granskningsresultat med kommissionens resultat för att fastställa vilka medlemsstater eller regioner som oftast drabbas av fel och vilka som drabbas av de största felen.

Den europeiska stabilitetsmekanismen

87.

Europaparlamentet noterar ikraftträdandet av den europeiska stabilitetsmekanismen, men beklagar att mekanismen etablerades utanför unionens institutionella ram, vilket utesluter alla former av demokratisk, politisk och budgetmässig kontroll från unionsinstitutionernas och särskilt parlamentets sida. Parlamentet betonar att etableringen utanför unionens institutioner utgör ett bakslag för unionens utveckling, främst på bekostnad av parlamentet, revisionsrätten och EU-domstolen. Parlamentet anser att det är av största vikt att den europeiska stabilitetsmekanismen diskuteras minst en gång om året vid ett plenarsammanträde i närvaro av rådet och kommissionen på grundval av rapporten från dess styrelse.

Strategi mot bedrägerier

88.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att rapportera om och utvärdera de strategier mot bedrägerier som införs inom varje generaldirektorat till följd av antagandet av kommissionens nya strategi mot bedrägerier (COM(2011) 376) och den interna handlingsplanen (SEC(2011) 787) för att genomföra den i juni 2011.

Tobaksindustrin

89.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att redogöra för hur den så snart som möjligt kommer att förbättra bestämmelserna om att införa en proaktiv förvaltning av potentiella intressekonflikter och ”svängdörrspolicy”.

90.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen redogöra för hur den har genomfört artikel 5.3 i WHO:s ramkonvention om tobakskontroll och vad den tänker göra för att förbättra och förtydliga befintliga regler.

91.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att så snart som möjligt förse parlamentet med en översikt över alla (offentliga och icke-offentliga) handlingar och alla personer som har varit delaktiga i förhandlingarna om de fyra samarbetsavtalen med tobaksindustrin.

92.

Europaparlamentet konstaterar att unionen har undertecknat WHO:s ramkonvention om tobakskontroll. Parlamentet anser att genomförandet av artikel 5.3 är en juridiskt bindande skyldighet för unionen. Parlamentet uppmanar kommissionen att redogöra för hur bestämmelserna i artikel 5.3 har genomförts i unionen och dess institutioner, särskilt med tanke på frågan om i hur stor utsträckning genomförandet följer de riktlinjer som WHO har ställt upp för artikel 5.3 samt var och varför kommissionen har avvikit från dessa riktlinjer.

Budgetförvaltning

Utnyttjandegrader, budgetöverskott och utestående budgetåtaganden

93.

Europaparlamentet välkomnar den höga nivån för budgetgenomförandet, dvs. 99,3 procent av åtagandebemyndigandena (samma som 2010) och 98,6 procent av betalningsbemyndigandena (2010: 96,6 procent) och minskningen av det totala överskottet från 4,5 miljarder EUR år 2010 till 1,5 miljarder EUR år 2011.

94.

Europaparlamentet är bekymrat över att medlemsstaternas betalningsansökningar accelererade mot slutet av året när det gäller ESF, Eruf och Sammanhållningsfonden, eftersom detta hindrar kommissionen från att begära en ändringsbudget hos budgetmyndigheten i tid för att kunna öka betalningsbemyndigandena så att de mottagna ansökningarna kan uppfyllas. Parlamentet ber därför kommissionen att kräva att medlemsstaterna skickar in merparten av ansökningarna så tidigt som möjligt.

95.

Europaparlamentet varnar för att en koncentration av en stor del av betalningarna till december kan påverka övervaknings- och kontrollsystemens ändamålsenlighet och öka risken för fel.

96.

Europaparlamentet är bekymrat över den omfattande ökningen av utestående budgetåtaganden från 13 miljarder EUR år 2010 till 207 miljarder EUR (främst inom sammanhållningspolitiken) för programperioden 2007–2013.

97.

Europaparlamentet insisterar på att tillräckliga betalningsbemyndiganden måste göras tillgängliga redan från början under kommande år.

Inkomster

Traditionella egna medel och mervärdesskatt

98.

Europaparlamentet konstaterar att revisionsrätten i sin årsrapport kom fram till att inkomstberäkningen inte innehöll några väsentliga fel. Parlamentet är dock bekymrat över att revisionsrättens granskning, när det gäller traditionella egna medel (TEM), inte kan omfatta oredovisade importer eller de importer som har undgått tullövervakning och att årsrapporten därför inte innehåller någon uppskattning av de förluster detta innebär för EU-budgeten. Parlamentet föreslår att revisionsrätten utfärdar en särskild rapport om oredovisade importer baserad på en undersökning i minst tio medlemsstater och anpassar sitt arbetsprogram för 2013 i enlighet därmed.

99.

Europaparlamentet anser att revisionsrättens effektivitetsrevision på inkomstområdet är särskilt värdefull, och uppmuntrar revisionsrätten att använda mer av sina resurser till detta område. Parlamentet beklagar att årsrapporten, kring vilken mycket av revisionsrättens arbete koncentreras, innehåller lite information om den faktiska situationen när det gäller en effektiv uppbörd av inkomster. Parlamentet uppmanar revisionsrätten att i sin årsrapport lägga större tonvikt vid inkomstrevisionen för att ge en uttömmande bild av ändamålsenligheten hos systemet för uppbörd av inkomster i medlemsstaterna och vilka konsekvenser det får om det inte fungerar korrekt.

100.

Europaparlamentet erinrar om att parlamentet följer upp situationen när det gäller uppbörd av egna resurser i sitt initiativbetänkande om skydd av unionens ekonomiska intressen, som utarbetas varje år mot bakgrund av en rapport från kommissionen.

101.

Europaparlamentet är djupt oroat över revisionsrättens slutsats att det kvarstår brister inom den nationella tullövervakningen och att det därför inte kan garanteras att de traditionella egna medel som redovisats är fullständiga och korrekta. Parlamentet anser att det är oacceptabelt att kontrollen av tullförfarandena i medlemsstaterna inte fungerar korrekt och erinrar om att ett korrekt genomförande av tullförfarandena direkt påverkar beräkningen av mervärdesskatten. Parlamentet är mycket bekymrat över att revisionsrätten i sin särskilda rapport nr 13/2011 fann att efter tillämpningen av tullförfarande 42 (23) under 2009 uppgick de extrapolerade förlusterna till cirka 2 200 miljoner EUR (24) i de sju medlemsstaterna som granskades, vilket motsvarar 29 procent av den mervärdesskatt som teoretiskt hade kunnat tas ut på det beskattningsbara värdet av all import som utfördes enligt tullförfarande 42 under 2009 i dessa sju medlemsstater.

102.

Europaparlamentet betonar revisionsrättens slutsatser i den särskilda rapporten nr 13/2011 att ”undandragande av mervärdesskatt påverkar medlemsstaternas finansiella intressen. Det får effekter för EU:s budget eftersom det leder till lägre momsbaserade egna medel. Denna förlust kompenseras av de egna medel som baseras på bruttonationalinkomsterna, vilket snedvrider enskilda medlemsstaters bidrag till EU:s budget. Skattebedrägerier undergräver dessutom den inre marknadens funktion och förhindrar lojal konkurrens” (25).

103.

Europaparlamentet understryker att revisionsrättens slutsats i särskild rapport nr 13/2011 bekräftades av de slutsatser som drogs vid undersökningsuppdraget från parlamentets budgetkontrollutskott till hamnarna i Rotterdam och Antwerpen, den 19 och 20 september 2012. Parlamentet påpekar att unionen är ett stort handelsblock och att stora europeiska hamnar hanterar många fartyg. Parlamentet noterar att dessa hamnar på grund av det logistiska trycket är beroende av de förfaranden som fastställs i tullförordningen och att de godkända ekonomiska aktörerna spelar en allt viktigare roll. Parlamentet konstaterar dock att till exempel Rotterdam, Europas största hamn, beviljade importörerna en hög nivå av förenklade tullförfaranden jämfört med andra större hamnar i unionen. Parlamentet betonar att förenklingen av tullförfarandena måste åtföljas av en lämplig och effektiv riskhanteringsstrategi, som garanterar effektiva kontrollsystem för att undvika snedvridningar av konkurrensen, samt att de förenklade förfarandena noggrant och regelbundet bör övervakas av kommissionen och medlemsstaterna. Parlamentet konstaterar att färre kontroller kan leda till stora ekonomiska fördelar för en hamn, och betonar att alla omotiverade minskningar av kontrollerna kan inverka mycket negativt på unionens och medlemsstaternas ekonomiska intressen.

104.

Europaparlamentet uppmärksammar de initiativ som kommissionen har tagit som en uppföljning av revisionsrättens särskilda rapport nr 13/2011. Parlamentet beklagar dock att, enligt Eurofiscs första verksamhetsrapport för 2011 som offentliggjordes i maj 2012, har huvudresultaten och iakttagelserna i den särskilda rapporten ännu inte genomförts. Parlamentet begär information om utvecklingen före september 2013.

105.

Europaparlamentet är mycket oroat över resultatet inom verksamhetsområde 3, dvs. att skatteförvaltningarna i de flesta medlemsstaterna inte har direkt tillgång till tulluppgifter och att det därför inte är möjligt med automatiska korskontroller med skatteuppgifter.

106.

Europaparlamentet beklagar att rekommendation nr 6 i den särskilda rapporten nr 13/2011, där man efterlyser en ändring av momsdirektivet för att kunna särskilja de unionsinterna leveranserna efter import enligt detta förfarande i näringsidkarnas momssammanställningar, inte har genomförts av kommissionen. Detta skulle möjliggöra en effektiv avstämning mellan tull- och skatteuppgifter i importmedlemsstaten. Parlamentet begär information om varför detta inte har gjorts.

107.

Europaparlamentet beklagar att rådet inte har agerat på revisionsrättens rekommendation om att ändra momsdirektivet för att hålla importören (eller dennes skatterepresentant) solidariskt ansvarig för momsförlusten i destinationsmedlemsstaten om han eller hon inte i tid lämnar in en komplett momssammanställning.

108.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att intensifiera sina ansträngningar för att se till att revisionsrättens rekommendationer i dess särskilda rapport nr 13/2011 genomförs i högre grad.

109.

Europaparlamentet beklagar att kommissionen och medlemsstaterna inte har kunnat garantera att den moderniserade tullkodexen kommer att genomföras i tid, dvs. vara tillämpbar senast den 24 juni 2013. Parlamentet betonar att eventuella ytterligare förseningar kommer att förhindra ett adekvat skydd av medlemsstaternas, och följaktligen hela unionens, ekonomiska intressen och understryker att denna situation enligt kommissionen i hög grad beror på att medlemsstaterna inte kan komma överens om den mest lämpliga metoden för it-utveckling och att de är begränsade när det gäller mänskliga och ekonomiska resurser. Parlamentet är bekymrat över att kommissionen och medlemsstaterna ligger efter när det gäller denna mycket viktiga reform och att uppbörden av egna resurser är otillräcklig.

110.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att utvärdera kostnaderna för att skjuta upp den fullständiga tillämpningen av den moderniserade tullkodexen genom att beräkna de budgetmässiga konsekvenserna av detta uppskjutande.

111.

Europaparlamentet hänvisar till en undersökning beställd av parlamentet om ”Genomförande av den moderniserade tullkodexen” (26), av vilken det framgår att den moderniserade tullkodexen (som kommer att heta ”en tullkodex för unionen” om kommissionens förslag till omarbetning antas) i bästa fall skulle kunna träda i kraft i december 2017. Parlamentet påminner kommissionen om att unionen har exklusiv behörighet på tullunionsområdet och att den därför bör se till att medlemsstaterna följer reglerna. Parlamentet uppmanar följaktligen kommissionen att intensifiera sina ansträngningar för att se till att den moderniserade tullkodexen genomförs så tidigt som möjligt och att man under alla omständigheter undviker det katastrofscenario som tas upp i undersökningen, dvs. ett genomförande i mars 2033.

112.

Europaparlamentet beklagar att två viktiga initiativ som syftar till att bekämpa mervärdesskattebedrägeri, dvs. förslaget till rådets direktiv om ändring av direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt vad gäller en mekanism för snabba insatser mot mervärdesskattebedrägeri (COM(2012) 428) och förslaget till rådets direktiv om ändring av direktiv 2006/112/EG beträffande frivillig och tillfällig tillämpning av förfarandet för omvänd betalningsskyldighet på leveranser av vissa varor och tjänster som är känsliga för bedrägeri (COM(2009) 511) har blockerats i rådet.

113.

Europaparlamentet välkomnar att Eurofisc, som är en gemensam operativ struktur för att medlemsstaterna ska kunna svara med snabba insatser mot gränsöverskridande mervärdesskattebedrägerier, är fullt operativ. Parlamentet konstaterar att ett specifikt arbetsområde inrättades i februari 2011 för att utbyta riktad information om bedrägligt utnyttjande av tullförfarande 42.

114.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att stärka sin samordning med medlemsstaterna för att samla in tillförlitliga uppgifter om tull- och mervärdesskattegapet i respektive länder och att regelbundet rapportera till parlamentet om detta.

BNI-baserade inkomster – storleken på skatteflykt och skatteundandragande och dess konsekvenser för unionens budget och medlemsstaternas ekonomier

115.

Europaparlamentet välkomnar kommissionens handlingsplan för att stärka kampen mot skattebedrägerier och skatteundandragande (COM(2012) 722), och lovordar särskilt kommissionens förslag till inrättandet av en mekanism för snabba insatser och insisterar på att detta skulle göra det möjligt för medlemsstaterna att reagera snabbt och effektivt mot mervärdesskattebedrägerier. Parlamentet betonar att medlemsstaternas potentiella kostnader för skatteflykt och skatteundandragande uppskattningsvis uppgår till cirka 1 biljon EUR varje år, medan unionens budget för 2011 i form av åtagandebemyndiganden uppgick till endast 142,5 miljarder EUR.

Jordbruk

116.

Europaparlamentet beklagar ökningen av felprocenten till 4,0 procent inom politikområdet ”Jordbruk och landsbygdsutveckling” som omfattar utgifterna för Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ) och Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU) samt för verksamhetsområdena miljö, fiske och hälsa.

117.

Europaparlamentet erinrar om att den försämrade situationen för jordbruket och, framför allt för landsbygdsutvecklingen, är den främsta anledningen till ökningen av den mest sannolika felprocenten för alla betalningar under budgetåret 2011.

118.

Europaparlamentet konstaterar att även om 0,2 procent av den här felprocenten beror på en ändring av revisionsrättens metod angående brott mot tvärvillkoren, ökade felprocenten för hela jordbrukspolitikområdet mellan 2010 och 2011 i reala termer med 1,5 procentenheter, från 2,3 procent år 2010 till 3,8 procent år 2011 (27).

119.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten för första gången tog med överträdelser av tvärvillkoren vid beräkningen av felprocenten ”eftersom skyldigheterna när det gäller tvärvillkor är faktiska rättsliga krav som alla stödmottagare måste uppfylla för att ha rätt till direktstödet och är de grundläggande och i många fall enda villkor som måste uppfyllas för att utbetalning av hela direktstödet ska vara motiverad” (28). Parlamentet uppmanar revisionsrätten att i detta sammanhang ytterligare förklara och motivera sitt byte av metod. Parlamentet uppmanar kommissionen och revisionsrätten att komma överens om en konsekvent metod som gör det möjligt att bättre jämföra resultaten av kommissionens budgetgenomförande från år till år.

120.

Europaparlamentet konstaterar att revisionsrätten begränsar sin revision till enbart vissa föreskrivna verksamhetskrav samt till kraven på god jordbrukshävd och goda miljöförhållanden, och att felprocenten måste användas med stor försiktighet och inte ses som en övergripande bedömning av jordbrukarnas respekt för tvärvillkoren (29).

121.

Europaparlamentet konstaterar att det är upp till medlemsstaterna att definiera ”god jordbrukshävd och goda miljöförhållanden” och för vilka arealer detta ska tillämpas. Parlamentet är mycket kritiskt till att detta innebär att direktstöd kommer att betalas ut till stödmottagare som mycket ofta inte är jordbrukare. Parlamentet anser att detta är en felaktig fördelning av medel som skulle kunna sparas.

122.

Europaparlamentet noterar att medlemsstaterna återkrävde 172,7 miljoner EUR från stödmottagarna under budgetåret 2011 och att det totala utestående beloppet som återstår att återkrävas från stödmottagarna vid årsskiftet uppgick till 1 206,9 miljoner EUR, varav 458 miljoner EUR har belastats medlemsstaterna för EGJF-utgifter i linje med 50/50-regeln. Parlamentet bekräftar att under budgetåret 2011 kommer utebliven indrivning att belasta unionens budget med runt 25,7 miljoner EUR. Parlamentet påpekar att GD AGRI avslutade samtliga pågående uteblivna indrivningsärenden från 2006 eller 2002 genom beslut 2011/272/EU (30) av den 29 april 2011 och att enligt tillämpningen av 50/50-regeln belastades medlemsstaterna med 27,8 miljoner EUR samtidigt som unionens budget belastades med 29,2 miljoner EUR för utebliven indrivning.

123.

Europaparlamentet gläder sig över att revisionsrätten för första gången tillhandahåller två särskilda bedömningar: å ena sidan av marknads- och direktstödet och å andra sidan av landsbygdsutvecklingen, och anser att det ger en bättre inblick i varje politikområde. Parlamentet uppmanar dock revisionsrätten att offentliggöra felprocenten för landsbygdsutveckling samt miljö, fiske och hälsa separat i stället för sammantaget.

124.

Europaparlamentet välkomnar förteckningen med uppgifter om stödmottagarna av betalningar från den gemensamma jordbrukspolitiken i medlemsstaterna. Parlamentet anser att detta verktyg är ett viktigt steg mot ökad insyn i jordbrukssektorn, men erinrar om att kommissionens förordning (EG) nr 259/2008 (31) har ändrats för att begränsa skyldigheten att offentliggöra uppgifter om stödmottagare som får stöd från den gemensamma jordbrukspolitiken till juridiska personer, i enlighet med EU-domstolens dom av den 9 november 2010 om upphävning av lagstiftningen för fysiska personer (32). Parlamentet uppmärksammar kommissionens förslag till nya regler om öppenhet, som antogs den 25 september 2012, för att tvinga medlemsstaterna att lämna ut uppgifter om alla stödmottagare, inklusive fysiska personer, med undantag av stödmottagare vars årliga stöd inte är högre än ett visst minimitröskelvärde, med beaktande av invändningarna i EU-domstolens dom, särskilt när det gäller frågor som rör uppgiftsskydd.

125.

Europaparlamentet uppmärksammar nuvarande praxis i förvaltningen av Sapard-stöd, nämligen att stöden endast undantagsvis återkrävs fullt ut om det bedrägliga beteendet avseende en del av projektet artificiellt har skapat sådana förutsättningar att stödmottagaren utan dessa inte hade erhållit något stöd till projektet över huvud taget. Parlamentet oroas över nuvarande praxis, som kommissionen rekommenderar Sapardorganet, att ett projekt som till viss del har påverkats av bedrägligt beteende kan anses berättigat till stöd om projektet inte anses vara artificiellt, dvs. om kostnadsandelen för alla delar som påverkas uppgår till högst 50 procent av de totala kostnaderna för hela projektet. Parlamentet oroas särskilt över att denna praxis inte avskräcker från bedrägligt beteende.

Marknads- och direktstöd

126.

Europaparlamentet beklagar att utbetalningarna från EGJF innehöll väsentliga fel under 2011 (den mest sannolika felprocenten uppskattades till 2,9 procent av revisionsrätten) och att de kontrollsystem som granskades av revisionsrätten i Österrike, Finland, Ungern, Italien och Spanien endast visade sig vara delvis ändamålsenliga när det gällde att garantera att betalningarna var lagliga och korrekta.

127.

Europaparlamentet konstaterar att den vanligaste typen av fel avseende riktighet bestod i att arealer redovisades som större än de var och de flesta av dessa fel uppgick till mindre än 5 procent. Parlamentet beklagar att de största felen avseende riktighet gäller fall där stödberättigandet för permanent betesmark bedömts felaktigt och registrerats felaktigt i systemet för identifiering av jordbruksskiften av medlemsstaternas myndigheter.

128.

Europaparlamentet stöder därför helhjärtat revisionsrättens rekommendation att en korrekt bedömning av stödberättigandet för permanent betesmark bör garanteras (33).

129.

Europaparlamentet konstaterar besviket att revisionsrätten kommit fram till att ändamålsenligheten i det integrerade administrations- och kontrollsystemet (IACS) påverkas negativt av att det finns oriktiga uppgifter i de olika databaserna och av att de utbetalande organen i vissa medlemsstater behandlar ersättningsanspråken felaktigt. Parlamentet påminner kommissionen om att införandet av IACS ledde till att felen minskade, och uppmanar kommissionen att se till att situationen utan dröjsmål åtgärdas genom att vid behov avbryta och ställa in utbetalningar av stöd.

130.

Europaparlamentet oroas över att kommissionen i sin årliga verksamhetsrapport upprätthållit sina reservationer beträffande IACS-systemen i Bulgarien och Portugal på grund av allvarliga brister. Parlamentet understryker att, med tanke på IACS betydelse för förvaltningen och kontrollen av jordbruksutgifterna, innebär allvarliga brister i systemets uppbyggnad och drift en risk för försämrat anseende för kommissionen, även om de ekonomiska konsekvenserna inte överstiger väsentlighetströskeln.

131.

Europaparlamentet beklagar att flera systematiska fel i systemen för kontroll och förvaltning som upptäckts och inrapporterats redan tidigare år inte har åtgärdats: felaktig klassificering av markanvändning, för hög redovisning av stödberättigade marker i systemet för identifiering av jordbruksskiften eller felaktig tillämpning av begreppet uppenbart fel.

132.

Europaparlamentet beklagar att revisionsrätten fann brister i mätningarna på plats. Parlamentet insisterar på att kontrollerna på plats måste vara av den kvalitet som krävs för att man ska kunna fastställa stödberättigande arealer på ett tillförlitligt sätt (34).

133.

Europaparlamentet beklagar att de attesterande organens arbete som granskats av revisionsrätten under det nya frivilliga förfarandet för säkerställande av lagligheten och korrektheten är otillräckligt.

134.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att vidta alla nödvändiga åtgärder så att de utbetalande organen rättar till de brister som har upptäckts i deras administrations- och kontrollsystem. Parlamentet insisterar på att utformningen av och kvaliteten på de attesterande organens arbete måste förbättras så att en tillförlitlig bedömning av lagligheten och korrektheten i transaktionerna i de utbetalande organen kan tillhandahållas. Parlamentet uppmanar kommissionen att utreda om det är möjligt att samarbeta med privatpersoner för att kontrollera tvärvillkoren och minska den administrativa bördan.

Landsbygdsutveckling

135.

Europaparlamentet beklagar att utbetalningarna inom politikområdet landsbygdsutveckling, miljö, fiske och hälsa innehöll väsentliga fel under 2011 (den mest sannolika felprocenten uppskattades till 7,7 procent av revisionsrätten) och att de granskade systemen för övervakning och kontroll endast delvis var ändamålsenliga.

136.

Europaparlamentet konstaterar att merparten av den mest sannolika felprocenten rör stödberättigandet för icke arealrelaterade åtgärder, till exempel modernisering av jordbruksföretag och inrättande av grundläggande tjänster för ekonomin och befolkningen på landsbygden, delvis på grund av att reglerna och stödvillkoren ofta är komplexa.

137.

Europaparlamentet är bekymrat över att många fel upptäcktes när stödmottagarna var offentliga organ, till exempel kommuner eller det utbetalande organet självt (35), och att dessa fel till exempel gällde redovisning av oberättigad moms eller bristande efterlevnad av regler för offentlig upphandling. Parlamentet uppmanar därför kommissionen och medlemsstaterna att se till att de befintliga reglerna tillämpas bättre.

138.

Europaparlamentet beklagar återigen att kommissionen använder olika metoder för att beräkna fel i samband med offentlig upphandling inom de två politikområdena jordbruk och sammanhållning och att dessa metoder inte stämmer överens med revisionsrättens metoder. Parlamentet uppmanar kommissionen och revisionsrätten att omedelbart harmonisera behandlingen av fel i samband med offentlig upphandling inom dessa två politikområden (36).

139.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten konstaterade betydande problem med genomförandet av tvärvillkor när det gällde identifiering och registrering av djur (37). Parlamentet uppmanar medlemsstaterna att förbättra kvaliteten på kontrollerna under året utan att mottagarna belastas med ytterligare administrativa bördor.

140.

Europaparlamentet beklagar att revisionsrätten upptäckte brister i medlemsstaternas system för övervakning och kontroll inom verksamhetsområdet landsbygdsutveckling och att de tre granskade delarna uppvisade brister, dvs. administrativa system och kontrollsystem som ska garantera korrekta betalningar, kontrollsystem som baseras på fysiska kontroller på plats och system som ska garantera tillämpning och kontroll av tvärvillkor.

141.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att beakta revisionsrättens iakttagelser när den fastställer metoden för GD Jordbruks revisioner inför avslutandet av räkenskaperna.

142.

Europaparlamentet är mycket bekymrat över GD Jordbruks skriftliga uttalanden eftersom den årliga verksamhetsrapporten inte innehåller någon förklaring till varför procentsatsen för kvarstående fel för landsbygdsutveckling hade ”ökat betydligt jämfört med det föregående året” (38).

143.

Europaparlamentet konstaterar att enligt revisionsrätten är DG Jordbruks procentsats för kvarstående fel mycket lägre än revisionsrättens resultat eftersom den bygger på uppgifter för medlemsstaterna från 2010 och, som revisionsrätten har kommit fram till i sina granskningar, upptäcker eller rapporterar inte medlemsstaterna alla icke stödberättigande utgifter på grund av brister i deras kontroller av utbetalande organ (39).

144.

Europaparlamentet är mycket bekymrat över att DG Jordbruk anser att medlemsstaterna i allmänhet förbättrar sina system för förvaltning och kontroll av landsbygdsutgifter (40), medan revisionsrättens granskning visar att de undersökta systemen för kontroll och övervakning i Danmark, Finland, Ungern, Italien och Spanien inte var ändamålsenliga eller endast delvis var ändamålsenliga (41). Parlamentet anser att en så stor skillnad mellan kommissionens och revisionsrättens bedömningar gör det svårt för den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten att komma fram till objektiva slutsatser. Parlamentet betonar att det krävs informationsutbyten mellan revisionsrätten och kommissionen för att underlätta en samordnad retrospektiv analys av tidigare perioder i syfte att garantera en tillförlitlig databas för framtida jämförelser. Parlamentet är övertygat om att trepartsmöten mellan revisionsrätten, kommissionen och företrädare för de berörda medlemsstaterna kan bidra till att en gemensam analys tas fram.

145.

Europaparlamentet uppmanar därför kommissionen att vidta de åtgärder som krävs för att minska felprocenten på landsbygdsutvecklingsområdet och välkomnar att DG Jordbruk har inrättat en arbetsgrupp som ska fastställda de bakomliggande orsakerna till fel på landsbygdsutvecklingsområdet samt utarbeta korrigerande åtgärder under den nuvarande och den kommande programperioden.

146.

Europaparlamentet uppmanar likväl kommissionen att ta fram en handlingsplan för att minska felprocenten, både genom att bistå och vägleda medlemsstaterna med hjälp av exempel på bästa praxis och genom att förstärka övervakningen av genomförandet av programmen samt att när så krävs mer ändamålsenligt utdöma sanktioner (såsom avbrott i betalningar eller betalningsinställelser), framför allt för landsbygdsutvecklingsområdet.

147.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ytterligare förbättra kvalitetskontrollen av godkännandekriterierna för utbetalande och attesterande organ.

148.

Europaparlamentet stöder fullt ut revisionsrättens rekommendationer att reglerna och villkoren för landsbygdsutvecklingsområdet bör förenklas ytterligare och att medlemsstaterna ska se till att de befintliga reglerna tillämpas bättre.

Miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet

149.

Europaparlamentet är i detta sammanhang bekymrat över presentationen av politikområdena miljö och hälsa samt landsbygdsutveckling och fiske i revisionsrättens årsrapport om genomförandet av unionens budget, eftersom det påpekas att betalningarna vid budgetårets slut innehöll väsentliga fel. Parlamentet uppmärksammar noga att denna slutsats endast avser området landsbygdsutveckling. Parlamentet begär att revisionsrätten undersöker möjligheten att utforma denna presentation på ett annat sätt i framtiden så att hänsyn tas till de goda resultaten inom de politikområden som utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet ansvarar för.

150.

Europaparlamentet anser att de övergripande genomförandenivåerna för budgetrubrikerna miljö, klimatåtgärder, folkhälsa och livsmedelssäkerhet är tillfredsställande. Parlamentet betonar att 2011 är det första budgetår som omfattas av det fullständiga budgetförfarandet i enlighet med EUF-fördraget. Parlamentet påpekar igen att endast 0,76 procent av unionens budget är avsatt till dessa politiska instrument, som utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet ansvarar för, och påpekar det tydliga mervärdet för EU på dessa områden och unionsmedborgarnas stöd för unionens miljö- och klimatpolitik.

151.

Europaparlamentet understryker att den övergripande utnyttjandegraden uppgick till 99,92 procent på området miljö- och klimatpolitik. Parlamentet konstaterar vidare att utnyttjandet av betalningsbemyndigandena låg på 88,05 procent. Parlamentet noterar att det här är det första året som budgetposterna för miljö och klimatåtgärder har genomförts av generaldirektoratet för miljö och det nyligen inrättade generaldirektoratet för klimatpolitik, som fick eget budgetansvar 2011.

152.

Europaparlamentet är tillfreds med att man uppnått ett utnyttjande på 99,82 procent för driftsbudgeten för Life+, vilket visar detta instrument behövs och att det har accepterats som ett gemensamt instrument som uteslutande främjar miljöskydd. Parlamentet noterar att 267 179 828 EUR öronmärktes under 2011 till projekt i medlemsstaterna, 8 997 284 EUR till stöd till icke-statliga organisationers praktiska verksamhet, 46 817 919 EUR till åtgärder avsedda för att stödja kommissionens roll att initiera och övervaka utvecklingen av åtgärder och lagstiftning och 17 589 277 EUR till administrativt stöd. Parlamentet kommer att fortsätta att övervaka hur anslagen till Life+ fördelas mellan dessa tre delområden för att se till att de används på ett effektivt sätt.

153.

Europaparlamentet är medvetet om att betalningsnivån för åtgärder inom ramen för Life+ som GD CLIMA ansvarar för endast uppgick till 58,23 procent det första året. Parlamentet noterar att detta låga utnyttjande beror på att utarbetandet av 2011 års budget var alltför optimistiskt och att de begärda beloppen var för höga. Parlamentet noterar dessutom att de slutliga regleringarna av betalningarna begärdes först 2012. Parlamentet betonar att outnyttjade betalningsbemyndiganden har överförts till andra budgetposter i samband med den samlade överföring som äger rum i november varje år. Parlamentet är medvetet om att dessa betalningsbemyndiganden under 2011 har använts för att täcka underskott i sammanhållningspolitikens budgetposter.

154.

Europaparlamentet anser att de framsteg som gjorts när det gäller genomförandet av fem pilotprojekt och två förberedande åtgärder som tillsammans uppgår till 11 765 508 EUR är tillfredsställande. Parlamentet är medvetet om att genomförandet av dessa åtgärder kan bli besvärligt för kommissionen på grund av de små belopp som är tillgängliga när det gäller de nödvändiga förfarandena för genomförande (t.ex. handlingsplan, meddelande om ansökningsomgång). Parlamentet uppmanar kommissionen att i framtiden inrikta sig på pilotprojekt och förberedande åtgärder som tillför unionen ett verkligt mervärde.

155.

Europaparlamentet noterar utnyttjandegraden på 95,1 procent för budgetkapitel 17 04 – Livsmedelssäkerhet, djurhälsa, djurskydd och växtskydd. Parlamentet är medvetet om att ett fullt utnyttjande inte var nödvändigt på grund av lägre kostnader för vaccinering mot blåtunga jämfört med medlemsstaternas prognoser, på grund av att en del medlemsstater gått över till frivilliga program som finansieras av jordbrukarna och på grund av färre BSE-fall. Parlamentet noterar att genomförandet av betalningarna ökat till 98,1 procent jämfört med 90,5 procent år 2010. Parlamentet uppmanar kommissionen att öka samarbetet med medlemsstaterna för att få tillgång till de bästa och mest korrekta uppgifterna till prognoserna på detta politikområde.

Fiskeri

156.

Europaparlamentet tar del av meddelandet från kommissionen till Europaparlamentet, rådet och revisionsrätten om Europeiska unionens årsredovisning för budgetåret 2011, samt revisionsrättens årsrapport för budgetåret 2011. Parlamentet anser att politikområdet havsfrågor och fiske inte framhävs i dessa dokument.

157.

Europaparlamentet gläder sig över att genomförandet av avdelning 11 i budgeten globalt sett var tillfredsställande, med en genomförandenivå på 97 procent för åtagandebemyndiganden och 95 procent för betalningsbemyndiganden. Parlamentet noterar vidare att revisionsrätten inte framförde några betydande iakttagelser beträffande GD MARE:s årliga verksamhetsrapport.

158.

Europaparlamentet uppmanar revisionsrätten att inte sammanföra felprocentsuppgifterna för fiskeri, miljö, landsbygdsutveckling och hälsa utan att presentera dem separat.

159.

Europaparlamentet påminner om att övervakningen av fiskfångsterna i enlighet med partnerskapsavtalen om fiske var otillräcklig under 2010, vilket ledde till ytterligare betalningar för att täcka fångst som gick utöver de överenskomna kvoterna. Parlamentet välkomnar därför de åtgärder som vidtagits av GD MARE för att förbättra övervakningen av fångsterna i enlighet med partnerskapsavtalen om fiske, vilket förhoppningsvis kommer att förhindra att denna situation, som framhävdes av revisionsrätten, uppstår igen. Parlamentet noterar att de överfiskade mängderna under 2010 drogs av från kvoten för 2011.

160.

Europaparlamentet uppmanar revisionsrätten på nytt att inbegripa en revision av den gemensamma fiskeripolitikens externa dimension i sitt arbetsprogram.

161.

Europaparlamentet noterar de reservationer som gjordes i GD MARE:s årliga verksamhetsrapport i fråga om Europeiska fiskerifonden (EFF), till följd av revisionsrättens särskilda rapport nr 12/2011, beträffande investeringar ombord som finansierats enligt artikel 25.2 i förordning (EG) nr 1198/2006 (42) och som ökade fartygens förmåga att fånga fisk. Parlamentet förstår att GD MARE har arbetat tillsammans med medlemsstaterna för att lösa de konstaterade problemen genom att se över de projekt som finansieras enligt denna bestämmelse i EFF i syfte att undanröja icke stödberättigande utgifter.

162.

Europaparlamentet ställer sig frågande till de tekniska utvärderingsmetoder som har lett till att vissa utgifter enligt artikel 25.2 i förordning (EG) nr 1198/2006 inte är berättigade till stöd eftersom de skulle höja kapaciteten, trots att syftet med dessa utgifter var att modernisera fiskeverksamheten. Parlamentet uppmanar kommissionen att föreslå en ny definition av kapacitet, särskilt för att undvika denna typ av omtolkning i framtiden.

163.

Europaparlamentet är djupt bekymrat över att offentligt stöd har använts för att öka fartygs förmåga att fånga fisk och därmed ökat överkapaciteten inom unionens fiskerisektor.

164.

Europaparlamentet noterar den andra reservationen i DG MARE:s årliga verksamhetsrapport avseende förvaltningen och kontrollen av genomförandet av EFF i Tjeckien, Finland, Italien, Nederländerna, Rumänien, Slovakien, Spanien och Sverige.

165.

Europaparlamentet anser att revisionsrättens årsrapport i framtiden bör innehålla en särskild specificering för de siffror som avser GD MARE i syfte att öka transparensen. Samtidigt bör det göras ett större antal granskningar för att säkerställa att stickprovet i större utsträckning generellt sett är korrekt.

166.

Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att vidta alla nödvändiga åtgärder för att hantera de konstaterade problemen och därigenom göra det möjligt att häva de nuvarande reservationerna.

Regionalpolitik, energi och transport

Felprocent i förhållande till ändamålsenlighet

167.

Europaparlamentet beklagar att den mest sannolika felprocenten inom detta utgiftsområde enligt revisionsrättens uppskattning är 6 procent, vilket är oacceptabelt högt. Parlamentet noterar att den här felprocenten alltjämt är lägre än de felprocent som revisionsrätten rapporterade för perioden 2006–2008 på grund av skärpta kontrollbestämmelser och en strikt politik i fråga om avbrott i betalningar eller betalningsinställelser när brister konstaterats, i enlighet med kommissionens handlingsplan från 2008.

168.

Europaparlamentet är bekymrat över att medlemsstaternas myndigheter för 62 procent av de transaktioner inom regionalpolitiken som innehåller fel hade tillgång till tillräckligt mycket information för att kunna upptäcka och korrigera åtminstone en del av felen innan utgifterna attesterades för kommissionen. Parlamentet uppmanar därför kommissionen att begära att medlemsstaterna förbättrar sina system för förvaltning och kontroll så att de kan upptäcka och åtgärda fel på nationell nivå. Parlamentet anser att detta är ett krav som följer av principen om sund ekonomisk förvaltning (”bättre utnyttjande av resurser”) och betonar att bristfälliga nationella system för förvaltning och kontroll måste leda till nettokorrigeringar.

169.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten bedömde arbetet vid sju nationella och regionala revisionsmyndigheter från olika medlemsstater och kom fram till slutsatsen att revisionsmyndigheterna i Grekland, Ungern, Lettland och Portugal var ändamålsenliga, att revisionsmyndigheterna i Italien-Sicilien och Rumänien delvis var ändamålsenliga och revisionsmyndigheten i Tjeckien inte var ändamålsenlig.

170.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att använda alla tillgängliga instrument under nästa programperiod 2014–2020, i enlighet med kommissionens förslag (COM(2011) 615/2), i synnerhet genom delegerade akter och genomförandeakter, i syfte att fastställa de villkor som de nationella revisionsmyndigheterna ska uppfylla samt anta modeller för revisionsstrategin, revisionsyttrandet och den årliga kontrollrapporten och urvalsmetoden.

171.

Europaparlamentet beklagar att Tjeckien (11,4 procent), Rumänien (11,2 procent) och Italien (8,6 procent) står för den högsta risken för felaktiga utbetalningar under programperioden 2007–2013 enligt GD Regionalpolitiks årliga verksamhetsberättelse för 2011.

172.

Europaparlamentet noterar att GD Regionalpolitik 2011 fann allvarliga brister i fem medlemsstater: Frankrike, Österrike, Italien, Rumänien och Tjeckien. Parlamentet noterar även att svårigheterna i Frankrike och Österrike identifierades av de nationella revisionsmyndigheterna själva, men att bristerna i Italien, Rumänien och Tjeckien främst var kopplade till förvaltnings- och kontrollsystemens struktur.

173.

Europaparlamentet välkomnar det ansvariga utskottets initiativ att bjuda in de ansvariga ministrarna från medlemsstaterna med de mest bristfälliga kontrollsystemen till Europaparlamentet för att förklara vilka åtgärder respektive land har vidtagit för att komma till rätta till situationen. I detta sammanhang uttrycker parlamentet sin uppskattning för den tjeckiska tillförordnade finansministerns bidrag under diskussionerna med det ansvariga utskottet. Parlamentet anser att hans närvaro i utskottet är ett första steg mot att medlemsstaterna antar en mer ansvarsfull roll i förvaltningen av EU-medlen, och välkomnar i detta sammanhang de första kontakterna med de rumänska myndigheterna och det italienska parlamentet.

174.

Europaparlamentet noterar det antal reservationer (121 program) som har gjorts av kommissionens generaldirektorat, dvs. riskutsatta belopp som enligt kommissionsledamoten uppgår till 1 600 miljoner EUR. Parlamentet gläder sig samtidigt över att ökningen främst beror på att kommissionen tillämpar en striktare metod, som omfattar en allmän regel om att en samlad kvarstående risk på 2 procent kommer att medföra en reservation för det berörda programmet.

175.

Europaparlamentet uppmärksammar kommissionens höga antal reservationer avseende Erufs och Sammanhållningsfondens förvaltnings- och kontrollsystem för vissa operativa program för perioden 2007–2013 i följande medlemsstater: Österrike, Bulgarien, Tjeckien, Estland, Frankrike, Tyskland, Grekland, Ungern, Italien, Lettland, Litauen, Nederländerna, Polen, Rumänien, Slovenien, Slovakien, Spanien och Förenade kungariket. Detta beror på allvarliga problem beträffande förvaltnings- och kontrollsystemens effektiva funktion.

176.

Europaparlamentet uppmärksammar kommissionens reservationer för perioden 2000–2006 avseende Sammanhållningsfondens förvaltnings- och kontrollsystem i Ungern och Spanien samt avseende Eruf med hänsyn till vissa olösta frågor vid avslutandet av räkenskaperna i Spanien, Tyskland, Irland och Italien och gränsöverskridande program, allt med hänsyn till anseendet.

177.

Europaparlamentet konstaterar med oro att små och medelstora företag är underrepresenterade bland stödmottagarna jämfört med stora företag. Parlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att säkerställa att reglerna för stödberättigande, redovisningsskyldigheterna och deras praktiska genomförande inte automatiskt utesluter små och medelstora företags deltagande.

178.

Europaparlamentet anser att ett snabbt genomförande av fungerande lagar om informationsfrihet i hela unionen är av största vikt, liksom ett systematiskt, proaktivt och centraliserat offentliggörande av uppgifter och dokument, särskilt i förbindelse med regionalpolitiken.

Felkällor

179.

Europaparlamentet understryker att risken för fel är särskilt hög för förfaranden för offentlig upphandling och regler för stödberättigande.

180.

Europaparlamentet erkänner vikten av att förvaltningsmyndigheterna har personal med rätt kompetens, och uppmanar medlemsstaterna att uppmärksamma detta krav samt att uppfylla sina förpliktelser i enlighet med artikel 53 b.2 i budgetförordningen (EG, Euratom) nr 1605/2002 och vidta alla åtgärder som krävs för att skydda unionens ekonomiska intressen vid genomförandet av budgeten.

181.

Europaparlamentet påpekar att kvantifieringen av fel kan leda till olika behandling. Eftersom revisionsrätten fastställer vilka regler som respekterats och vilka regler som överträtts, medan kommissionen undersöker de ekonomiska konsekvenserna av ett fel kan de finansiella korrigeringarna variera.

182.

Europaparlamentet betonar att felen ofta orsakas av ett komplicerat regelverk och instämmer därför i kommissionens strävan efter förenkling. Parlamentet varnar för att det kan finnas en risk för att ytterligare nationella regleringar ökar den administrativa bördan (dvs. ”överreglering”, komplicerade regler för stödberättigande).

Rapportering och finansiella korrigeringar

183.

Europaparlamentet välkomnar kommissionens korrigeringsmekanismer som på lämpligt sätt hanterar fel och brister som upptäckts under en flerårig period och vid avslutandet. Parlamentet noterar att utbetalningarna blockerats för en tredjedel av Eruf-programmen under 2012 och att GD regionalpolitik till följd av 121 reservationer som utfärdades under 2011 har avbrutit betalningsfristerna för 63 program, utfärdat 115 varningsbrev och inlett förfaranden för betalningsinställelser för 60 av dessa program.

184.

Europaparlamentet erinrar om att finansiella korrigeringar inte enbart bör fungera som böter och att tillämpningen av dem bör få en positiv effekt på de långsiktiga förbättringarna av systemen för förvaltning och kontroll samt förhindra att felen uppkommer igen.

185.

Europaparlamentet är bekymrat över iakttagelserna i revisionsrättens årsrapport om att det inte finns några garantier för att finansiella korrigeringsmekanismer på ett tillfredsställande sätt kompenserar för upptäckta fel för alla operativa program och för att alla väsentliga problem blir lösta. Revisionsrätten fann inte heller bevis för att finansiella korrigeringsmekanismer leder vidare till varaktiga förbättringar av systemen och därmed förhindrar att de upptäckta felen uppstår igen. Parlamentet hänvisar i detta avseende särskilt till punkterna 83 och 84 i den särskilda rapporten nr 3/2012 (43) och uppmanar därför kommissionen att tillhandahålla en uttömmande bedömning av de finansiella korrigeringar som har gjorts och deras effekter på systemen när det gäller att förhindra att samma fel (framför allt systemiska fel) uppstår igen i framtiden. Kommissionen uppmanas att informera parlamentet om sina slutsatser före utgången av 2013, att tillämpa alla relevanta resultat under den kommande programperioden 2014–2020 samt att när så är lämpligt lägga fram förslag till ändring av förordningarna.

186.

Europaparlamentet välkomnar kommissionens fortlöpande insatser för att stärka och samtidigt förenkla kontrollbestämmelserna för sammanhållningspolitiken. Parlamentet anser att de föreslagna åtgärderna för programperioden 2014–2020, såsom specifika förhandsvillkor, årliga förvaltningsförklaringar, godkännande av årsräkenskaperna, revisionsyttranden eller strängare regler för ersättning av icke stödberättigande utgifter ytterligare bör bidra till att minska felprocenten. Parlamentet stöder den ökande resultatinriktningen och den tematiska koncentrationen av sammanhållningspolitiken, vilket bör garantera ett stort mervärde för de medfinansierade åtgärderna.

187.

Europaparlamentet begär att betalningar från strukturfonderna blir föremål för en striktare övervakning av villkoren så att det garanteras att reglerna för en korrekt användning av strukturfondsmedlen respekteras i alla medlemsstater.

Rekommendationer

188.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att bistå medlemsstaterna i utarbetandet av omfattande, meningsfulla och jämförbara revisionsrapporter, som ska innehålla ett kapitel om i vilken grad unionsmedlen bidrar till uppnåendet av Europa 2020-målen i varje land, både på nationell och på regional nivå, med hänsyn till varje regions individuella utvecklingspotential och dess möjliga omvandling i ett ekonomiskt tillväxtcenter.

189.

I detta sammanhang uppmärksammar Europaparlamentet kommissionen och medlemsstaterna på att de operativa programmen i enlighet med Europa 2020-målen i ökad utsträckning bör utformas på ett sådant sätt att deras delmål är specifika, mätbara, uppnåeliga, relevanta och lägliga och att programmet följaktligen kan vara föremål för resultatgranskningar. Parlamentet konstaterar att inrättandet av ett gemensamt system av resultat- och effektindikatorer skulle bidra till att utvärdera de framsteg som har uppnåtts inom de olika programmen i fråga om deras effektivitet och ändamålsenlighet och inte bara när det gäller deras ekonomiska genomförande.

190.

Europaparlamentet påminner medlemsstaterna om att det på grund av de stränga tidsfristerna för projektutförandet krävs en reserv av fullt utvecklade projekt, särskilt för större infrastrukturprojekt, så att deras genomförande kan inledas i början av nästa programperiod 2014–2020.

191.

Europaparlamentet delar revisionsrättens ståndpunkt att kommissionen ytterligare bör förstärka det nuvarande sanktionssystemet (avbrott i betalningar, betalningsinställelser och finansiella korrigeringar) genom att minska möjligheten att ersätta icke stödberättigande utgifter med andra utgifter under den kommande programperioden och därmed skapa ytterligare incitament för medlemsstaterna att upptäcka och åtgärda fel på ett tidigt stadium.

192.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att i samråd med revisionsrätten inrätta ett öppet system som gör det möjligt att ta hänsyn till både årliga finansiella korrigeringar och finansiella korrigeringar under en hel programperiod.

193.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att hjälpa medlemsstaterna att göra kontrollerna på primär nivå och de nationella revisionsmyndigheterna mer effektiva genom utbyte av bästa praxis och närmare samarbete mellan kommissionen, revisionsrätten och de nationella myndigheterna (”trepartsmöten”). Parlamentet anser dessutom att de nationella revisionsmyndigheterna kunde lägga extra vikt på uppföljningen av de resultat som uppnås och effektiviteten i användningen av unionens medel, i stället för att endast tillämpa en kvantitativ strategi, oavsett slutmålen för projekten.

194.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att inleda utarbetandet av en manual för ”bästa praxis” från den nuvarande programperioden, och införliva praktiska resultat, uppnådda effekter och dragna lärdomar för att optimera utnyttjandeprocessen och minska andelen fel. Parlamentet noterar att de potentiella framtida stödmottagarna för nästa programperiod 2014–2020, däribland Kroatien, samt kandidatländerna och de potentiella kandidatländerna skulle dra nytta av en sådan manual.

Transport och turism

195.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten vid granskningen av genomförandet av budgeten för budgetåret 2011, liksom tidigare år, inriktade sig främst på sammanhållnings- och energipolitiken snarare än på transportpolitiken. Parlamentet understryker att transportpolitiken är inriktad på att utveckla den inre marknaden, öka konkurrenskraften och innovationen och integrera transportnäten.

196.

Europaparlamentet noterar att minskningen på 51 miljoner EUR av anslagen för 2011, för samarbete på transportområdet, till det gemensamma företaget Clean Sky berodde på en översyn av strategin för industripolitiken, och att minskningen på 60 miljoner EUR av betalningsbemyndigandena för projekt av gemensamt intresse inom det transeuropeiska transportnätet gjordes på grund av den tidsmässiga planeringen och för att göra det möjligt att till fullo använda överföringen från 2010. Parlamentet konstaterar att minskningen av kassaflödet för det gemensamma företaget Sesar var i linje med revisionsrättens rekommendation.

197.

Europaparlamentet är besviket över att kommissionen inte lämnat någon detaljerad information om anslagsnivån och utnyttjandegraden för betalningsbemyndigandena för transportsäkerhet för 2011, trots att parlamentet begärt en förklaring av detta underutnyttjande.

198.

Europaparlamentet noterar att de transportrelaterade projektens särdrag ofta leder till att en betydande andel av betalningarna koncentreras till en begränsad period, särskilt i slutet av året, och parlamentet är bekymrat över den negativa inverkan som detta eventuellt kan få för granskningsförfarandet.

Sysselsättning och socialpolitik

Felprocent i förhållande till ändamålsenlighet

199.

Europaparlamentet konstaterar att revisionsrätten uppskattade den mest sannolika felprocenten inom detta utgiftsområde till 2,2 procent och att revisionsrättens revision visar att det framför allt förekommer brister i utgiftskontrollerna på primär nivå. Ansvaret för dessa kontroller ligger hos förvaltningsmyndigheter och förmedlande organ i medlemsstaterna.

200.

Europaparlamentet konstaterar att generaldirektören 2011 lämnade reservationer i sin årliga verksamhetsrapport när det gäller operativa program i Belgien, Tjeckien, Tyskland, Italien, Spanien, Lettland, Litauen, Rumänien, Slovakien och Förenade kungariket.

201.

Europaparlamentet konstaterar med tillfredsställelse att den mest sannolika felprocenten ligger nära väsentlighetströskeln, vilket visar att en konsekvent tillämpning av avbrott i betalningar, betalningsinställelser och finansiella korrigeringar hade en positiv effekt på den övergripande felprocenten.

202.

Europaparlamentet är bekymrat över att medlemsstaternas myndigheter för 76 procent av de transaktioner inom regionalpolitiken som innehöll fel hade tillgång till tillräckligt mycket information för att kunna upptäcka och korrigera åtminstone en del av felen innan utgifterna attesterades för kommissionen.

203.

Europaparlamentet betonar att det är de nationella revisionsmyndigheternas uppgift att utveckla den nödvändiga ”interna självkontrollen” för regler och åtgärder i syfte att upptäcka och åtgärda fel som begås på ”primär nivå”.

204.

Europaparlamentet noterar antalet reservationer (24 program) som kommissionens GD Sysselsättning gjorde under 2011, motsvarande 57,7 miljoner EUR. Parlamentet noterar vidare att betalningarna för 21 program dessutom avbröts tillfälligt, vilket motsvarade ett värde på 911 miljoner EUR. Parlamentet välkomnar att kommissionen tillämpar en striktare metod, med en allmän regel om att en samlad kvarstående risk på 2 procent kommer att medföra en reservation för det berörda programmet.

205.

Europaparlamentet gläder sig över att verksamhetsområdet sysselsättning och socialpolitik år 2011 för första gången har valts ut och bedömts separat från kapitlet om sammanhållningspolitiken. Parlamentet välkomnar den minskade felfrekvensen för detta politikområde, vilken uppgår till 2,2 procent jämfört med genomsnittet på 3,9 procent för samtliga politikområden. Parlamentet konstaterar emellertid att icke stödberättigande kostnader har ersatts.

206.

Europaparlamentet påminner om behovet av att övervaka och mäta de finansiella instrumentens resultat i förhållande till policymålen (Europa 2020-målen) för att man ska kunna kartlägga brister och uppnå framsteg. Parlamentet anser att resultatuppgifter och övriga data måste tillhandahållas på årsbasis. Parlamentet anser att behovet av resultatuppgifter, baserade på många olika kriterier, om ESF:s interventioner är av avgörande betydelse mot bakgrund av den aktuella ekonomiska och finansiella krisen.

207.

Europaparlamentet beklagar att trots att budgetposterna för ESF förstärkts genom överföringar mellan budgetposter och via ändringsbudgeten, kunde 2,7 miljarder EUR i utestående betalningar till stödmottagare inte betalas ut på grund av att det saknades betalningsbemyndiganden. Parlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram förslag om och rådet att godkänna tillräckliga betalningsbemyndiganden inom ramen för det årliga budgetförfarandet för att undvika osäkerhet och onödiga förfarandemässiga bördor för budgetmyndigheten och säkra stödmottagarna utbetalningar i rätt tid.

208.

Europaparlamentet gläder sig över att ESF tillfördes ett extra belopp på 3,25 miljoner EUR vid budgetposten för tekniskt bistånd för särskild expertis och direkt stöd till ett grekiskt operativt ESF-program.

209.

Europaparlamentet betonar att effektiviteten och kvaliteten på det arbete som ESF:s revisionsorgan utför måste förbättras.

210.

Europaparlamentet konstaterar att anslagen för den sysselsättningspolitiska delen av Progressprogrammet är en aning lägre än sysselsättningspolitikens andel av programmet. På basis av slutsatserna i utvärderingsrapporten (44) anser parlamentet att anslagen för politisk rådgivning, forskning, analys och riktlinjedebatter om sysselsättningen bör ökas.

211.

Europaparlamentet upprepar sin begäran att man med hänsyn till genomförandet bör säkerställa en ordnad utveckling av de totala betalningsbemyndigandena i förhållande till åtagandebemyndigandena, i syfte att undvika en onormal utveckling av utestående åtaganden (65 procent av Sammanhållningsfondens totala volym vid utgången av 2011).

Felkällor

212.

Europaparlamentet konstaterar att revisionsrätten upptäckte att icke stödberättigande kostnader hade ersatts i 13 procent av de 180 transaktioner som granskades inom ramen för ESF och att denna typ av fel står för 77 procent av alla kvantifierbara fel och utgör cirka 73 procent av den uppskattade felprocenten inom detta politikområde.

213.

Europaparlamentet är djupt bekymrat över att 86 procent av felprocenten som räknades fram av revisionsrätten på EU-nivå för ESF beror på felaktig tillämpning av nationella regler, från räknefel till alltför komplexa regler (dvs. ”överreglering”) och bristfälliga kontroller på primär nivå.

Rapportering och finansiella korrigeringar

214.

Europaparlamentet anser att kommissionens korrigeringsmekanismer på lämpligt sätt tar itu med fel och brister som upptäckts under en flerårig period och vid avslutandet. Förutom de åtgärder som vidtagits under 2011 fattade kommissionen fram till november 2012 beslut om 2 betalningsinställelser och 34 avbrott i betalningarna (den sistnämnda kategorin uppgår till ett värde på 153 miljoner EUR). Parlamentet noterar vidare att kommissionen dessutom utdömde finansiella korrigeringar på 153 miljoner EUR fram till november 2012.

Framsteg vid avslutandet av programperioden 2000–2006

215.

Europaparlamentet noterar att medlemsstaterna måste överlämna tre avslutandehandlingar: en attesterad slutlig utgiftsdeklaration, inklusive en slutlig betalningsansökan, en slutrapport om genomförandet och en deklaration om avveckling av stödet. För programperioden berörs 239 operativa program.

216.

Europaparlamentet konstaterar att 149 program (62 procent) hade avslutats vid utgången av oktober 2012. Parlamentet noterar att åtagandebemyndiganden på 1 889 miljoner EUR alltjämt var öppna.

Förebyggande av bedrägerier

217.

Europaparlamentet välkomnar att GD EMPL och GD REGIO har utvecklat smarta it-verktyg för att förebygga, upptäcka och utreda bedrägerier, exempelvis verktyget Arachne för riskbedömning. Parlamentet påpekar att en pilotövning genomfördes i Belgien, Portugal och Ungern, vilket ledde till en vidareutveckling av det inledande riskbedömningsverktyget med moduler som kan berika uppgifterna med extern allmänt tillgänglig information. Parlamentet är införstått med att verktyget Arachne kommer att vara färdigt under våren 2013 och att alla medlemsstater fram till slutet av 2013 kommer att kunna använda verktyget på frivillig basis.

Rekommendationer

218.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att bistå medlemsstaterna i utarbetandet av omfattande, meningsfulla och jämförbara revisionsrapporter, som ska innehålla ett kapitel om i vilken grad unionen bidrar till uppnåendet av Europa 2020-målen i varje medlemsstat.

219.

Europaparlamentet uppmärksammar i detta sammanhang kommissionen och medlemsstaterna på att de operativa programmen i enlighet med Europa 2020-målen i ökad utsträckning bör utformas på ett sådant sätt att deras delmål är specifika, mätbara, uppnåeliga, relevanta och lägliga och att programmet följaktligen kan vara föremål för resultatgranskningar.

220.

Europaparlamentet delar revisionsrättens ståndpunkt att kommissionen ytterligare bör förstärka det nuvarande sanktionssystemet (avbrott i betalningar, betalningsinställelser och finansiella korrigeringar) genom att minska möjligheten att ersätta icke stödberättigande utgifter med andra utgifter under den kommande programperioden och därmed skapa ytterligare incitament för medlemsstaterna att upptäcka och åtgärda fel på ett tidigt stadium.

221.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen och revisionsrätten att inrätta ett öppet system som gör det möjligt att ta hänsyn till både årliga finansiella korrigeringar och finansiella korrigeringar under en hel programperiod.

222.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att hjälpa medlemsstaterna att göra kontrollerna på primär nivå och de nationella revisionsmyndigheterna mer ändamålsenliga genom utbyte av bästa praxis och närmare samarbete mellan kommissionen, revisionsrätten och de nationella myndigheterna (”trepartsmöten”). Parlamentet välkomnar trepartsmöten som en viktig del i det kontradiktoriska förfarandet som syftar till att förstärka samarbetet mellan parterna, vilket leder till en mer effektiv upptäckt och korrigering av felen, framför allt när det gäller ESF.

223.

Europaparlamentet håller med kommissionen om att särskild tonvikt bör läggas vid att

förbättra redovisningen av kostnader och kontrollen av dem på nationell/regional nivå,

stödja förvaltnings- och kontrollmyndigheterna i fastställandet av de främsta felkällorna i de mest kritiska operativa programmen,

i ökad grad använda ”de förenklade kostnadsalternativen” som innebär återbetalningar baserade på standardiserade skalor för enhetskostnader, indirekta kostnader enligt en förhandsdefinierad enhetlig procentandel av de direkta projektkostnaderna samt schablonbeloppsbetalningar.

Bulgarien och Rumänien

224.

Europaparlamentet noterar bekymrat kommissionens interimsrapport om de framsteg som Rumänien har gjort inom ramen för samarbets- och kontrollmekanismen, särskilt i fråga om Rumäniens förmåga att skydda unionens ekonomiska intressen. Parlamentet är bekymrat över att det enligt rapporten endast har gjorts begränsade framsteg i förebyggandet och beivrandet av korruption i samband med offentlig upphandling, och betonar vikten av förslaget i rapporten om att regeringen ska utse ett nytt ledarskap för den allmänna åklagarmyndigheten och den nationella myndigheten mot korruption (DNA). Parlamentet uppmanar kommissionen att konsekvent och bestämt kräva att den rumänska regeringen följer och klargör kommissionens rekommendationer. Parlamentet förväntar sig dessutom ett åtgärdspaket som ska utarbetas av kommissionen tillsammans med den rumänska regeringen, i syfte att förbättra det rumänska rättsväsendets integritet.

225.

Europaparlamentet noterar bekymrat kommissionens rapport om Bulgariens framsteg inom ramen för samarbets- och kontrollmekanismen, med hänsyn till de ytterligare insatser som krävs för att nå konkreta resultat inom de kontrollerade sektorerna. Parlamentet kräver att den rättsliga och institutionella ram som upprättats verkligen genomförs. Parlamentet noterar bekymrat att man i rapporten konstaterar att Högsta rättsrådet (SJC) inte har utnyttjat de nya befogenheter det tilldelats och som syftade till att effektivt styra och leda rättsväsendet genom en omfattande reformprocess. Parlamentet välkomnar den bulgariska regeringens arbete för att ge Högsta rättsrådet ett nytt mandat, så att det kan genomföra en grundläggande reform med stöd av följande nya regler: offentliga utfrågningar av kandidaterna till Högsta rättsrådet, tydliga kriterier för bedömningen av deras yrkes- och utbildningsmässiga kvalifikationer och en strävan efter att säkra rättväsendets effektivitet, ansvar och integritet. Parlamentet konstaterar att de nya specialiserade strukturer som har införts påvisar en vilja att ändra de nuvarande strukturerna i syfte att mer effektivt bekämpa organiserad brottslighet. Parlamentet noterar dock att det i rapporten antyds att dessa nya instrument ännu inte har gett de förväntade resultaten med hänsyn till viktiga fall. Parlamentet konstaterar med stor oro att utredningarna av påstådd korruption och påstått maktmissbruk bland domare har fått mycket svaga reaktioner från rättsväsendets sida, och beklagar dessutom att ett svagt genomförande av lagstiftningen om offentlig upphandling kan leda till korruption och allvarliga överträdelser av unionens upphandlingsregler, underminera tillhandahållandet av kollektiva nyttigheter med europeiskt mervärde och leda till slöseri med unionens offentliga medel. Parlamentet välkomnar den ändrade lagstiftningen om offentlig upphandling, som inför förhandskontroller vid offentliga upphandlingsförfaranden för att garantera att offentliga medel används på lämpligt sätt. Parlamentet uppmanar kommissionen att konsekvent och bestämt kräva att de bulgariska institutionerna följer kommissionens rekommendationer. Parlamentet förväntar sig även ett åtgärdspaket som ska utarbetas av kommissionen tillsammans med det bulgariska rättsväsendet, i syfte att förbättra det bulgariska rättsväsendets integritet.

Kontroll av strukturfonderna i Tjeckien

226.

Europaparlamentet konstaterar att en handlingsplan genomfördes av den tjeckiska regeringen under 2012. Parlamentet noterar bekymrat centraliseringen av revisionsverksamheten inom den centrala revisionsmyndigheten i det tjeckiska finansministeriet, då revisionsrätten har rapporterat att denna revisionsmyndighet har varit ineffektiv. Parlamentet uppmanar kommissionen att inför den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten redogöra för de personaljusteringar som gjorts vid revisionsmyndigheten på grundval av den tjeckiska regeringens analys, i enlighet med kravet i handlingsplanen.

227.

Europaparlamentet konstaterar att kommissionen inte har gjort några korrigeringar för att avhjälpa det tjeckiska revisionssystemets ineffektivitet, men noterar dock att kommissionen gjorde korrigeringar för vissa av de operativa programmen, främst för att avhjälpa brister i förvaltnings- och kontrollsystemens funktion (brister i den offentliga upphandlingen och urvalet av verksamheter). Parlamentet noterar att de tillämpade korrigeringarna kan användas för andra projekt. Parlamentet är bekymrat över de uppgifter som först lämnades av revisionsrätten och som antyder att det tjeckiska finansministeriet utnyttjade sin roll som revisionsmyndighet och certifieringsmyndighet för att påverka den slutliga felprocenten. Parlamentet uppmanar kommissionen att ingående informera parlamentet om detta ärende. Parlamentet begär att kommissionen i samarbete med den tjeckiska regeringen utarbetar en handlingsplan för att ta itu med de grundläggande orsakerna till bristerna i revisionssystemet och följer upp dess genomförande.

Jämställdhetsperspektivet

228.

Europaparlamentet betonar att i enlighet med artikel 8 i EUF-fördraget är främjandet av jämställdhet mellan kvinnor och män en av Europeiska unionens grundläggande principer. Parlamentet upprepar sitt krav på samtliga aktörer att integrera jämställdhetsperspektivet i unionens budgetförfarande. Parlamentet uppmanar även revisionsrätten att när så är lämpligt bedöma genomförandet av unionens budget ur ett jämställdhetsperspektiv.

229.

Europaparlamentet beklagar att årsrapporten saknar både iakttagelser från revisionsrätten och svar från kommissionen angående utgifter som är kopplade till främjandet av jämställdhet mellan kvinnor och män.

230.

Europaparlamentet noterar revisionsrättens många iakttagelser och kommissionens svar avseende kapitlet om sysselsättning och sociala frågor, som är det politikområde där jämställdhet är särskilt relevant. Parlamentet ber revisionsrätten att precisera om någon av iakttagelserna rör utgifter som är kopplande till jämställdhet.

231.

Europaparlamentet upprepar sitt krav på ytterligare insatser för att ta fram könsuppdelad statistik, som gör det möjligt att på lämpligt sätt övervaka hur budgetanslagen påverkar kvinnors och mäns ekonomiska och sociala möjligheter. Denna statistik kan sedan ingå i betänkandena om genomförandet av budgeten. Parlamentet understryker att den nya fleråriga budgetramen ger en möjlighet att utveckla och införa sådana uppgifter och att tillämpa genusbudgetering som ett verktyg för god förvaltning.

Yttre förbindelser, bistånd och utvidgning

232.

Europaparlamentet betonar att unionens medel måste förvaltas enligt principen om öppenhet och god förvaltningssed. Parlamentet noterar revisionsrättens påpekande att betalningarna för budgetåret 2011 inte innehöll några väsentliga fel i rubrik 4 i budgeten, men att de mellanliggande betalningarna och slutbetalningarna däremot innehöll sådana fel. Parlamentet konstaterar även att alla fel inte har kunnat kvantifieras.

233.

Europaparlamentet påminner om att finansieringen av unionens externa bistånd är speciell, då den omfattas av samma regler och krav som resten av unionens budget men delvis genomförs av externa personer och företag, under ibland svåra omständigheter, samtidigt som man måste reagera på, och vara flexibel i samband med, kriser och behov.

234.

Europaparlamentet stöder revisionsrättens alla rekommendationer för kapitlet ”Yttre förbindelser, bistånd och utvidgning”, och särskilt rekommendationerna om generaldirektoratet för tjänsten för utrikespolitiska instrument och om de förbättringar som krävs för förvaltningen av budgeten för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken.

235.

Europaparlamentet betonar att förvaltningen av anslag till valövervakningsuppdrag måste bli mer transparent. Parlamentet begär att kommissionen för varje budgetår överlämnar en rapport till budgetmyndigheten om kostnaderna för varje uppdrag, med uppgifter om alla budgetposter, inbegripet kostnaderna för avdelningarnas externa tjänsteleverantörer.

236.

Europaparlamentet påpekar att man måste återanvända material från valövervakningsuppdrag (möbler, datorer m.m.) vid andra valövervakningsuppdrag eller inom unionens delegationer, så att det kan utnyttjas maximalt.

237.

Europaparlamentet gläder sig över att kommissionen, som en del av de nya riktlinjerna för budgetstöd, tagit fram en bättre riskhanteringsram för budgetstöd (som ska tillämpas fullt ut från och med den 1 januari 2013), för att tillmötesgå en av revisionsrättens centrala rekommendationer.

238.

Europaparlamentet noterar dock, i fråga om budgetstödet, revisionsrättens reservationer och varningar avseende riskerna för oriktigheter, bedrägerier och korruption. Parlamentet upprepar sin fasta övertygelse om att budgetstödet, även om det fortsatt är ett viktigt utrikespolitiskt biståndsinstrument, bör vara föremål för mycket stränga politiska, rättsliga och revisionsmässiga förhandsvillkor.

239.

Europaparlamentet välkomnar resultaten av utvärderingsrapporten om effektiviteten för det unionsstöd som kanaliseras via det civila samhällets organisationer. Parlamentet uppmärksammar en av de centrala rekommendationerna i rapporten för att minska de negativa konsekvenser som tungrodda förfaranden får för effektiviteten hos de program som genomförs av det civila samhällets organisationer, och välkomnar att nya alternativ läggs fram för att förenkla tillgången till finansiering.

240.

Europaparlamentet gläder sig över att kommissionen ser unionsprojektens synlighet som en central del av ett korrekt projektgenomförande, och att det blivit obligatoriskt att utarbeta en kommunikationsplan för varje projekt.

241.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att revisionsrättens uppskattade felprocent för bistånd till tredjeländer inom ramen för unionens budget två år i rad har legat under väsentlighetsgränsen. Parlamentet är dock bekymrat över att de mellanliggande betalningarna och slutbetalningarna innehöll väsentliga fel och att den övergripande felfrekvens i betalningarna som revisionsrätten upptäckte var högre än för de två föregående åren (33 procent 2011, dvs. en höjning från 23 procent 2010 och 22 procent 2009).

242.

Europaparlamentet är bekymrat över att EuropeAids och GD ECHO:s system för övervakning och kontroll på nytt bedömdes som enbart delvis effektiva. Parlamentet betonar särskilt behovet av att förbättra dessa system i delegationerna. Parlamentet uppmanar kommissionen att avsätta tillräckliga medel så att delegationernas personal i god tid och på ett tillfredsställande sätt kan utföra sina övervaknings- och kontrolluppgifter. Parlamentet välkomnar införandet i juli 2011 av den nya versionen av halvårsrapporten om förvaltningen av externt bistånd (External Assistance Management Report, EAMR), som syftar till att stärka rapporteringen mellan delegationerna och EuropeAids huvudkontor.

243.

Europaparlamentet upprepar sin oro över den höga frekvensen av inkodningsfel i det gemensamma informationssystemet för yttre förbindelser (CRIS-systemet), vilket kan påverka riktigheten i de uppgifter som används för att upprätta årsredovisningen. Parlamentet uppmanar kommissionen att fortsätta att investera i förbättringar av kvaliteten på uppgifterna och utvecklingen av CRIS-systemets funktioner, särskilt genom en koppling mellan revisionsresultaten och återbetalningar (45).

244.

Europaparlamentet väntar med intresse på de första resultaten av kommissionens nya metod för beräkning av den kvarstående felprocenten som generaldirektoraten för yttre förbindelser har tillämpat för första gången under budgetåret 2012.

245.

Europaparlamentet delar revisionsrättens starka oro över de otillräckliga personalresurserna för förvaltningen av biståndet, särskilt inom EuropeAids internrevisionsenhet (IAS) och delegationerna, och över de eventuellt negativa effekterna av den höga omsättningen av kontraktsanställda på huvudkontoret och av kommissionens omorganisering från mitten av 2011 av biståndsförvaltningen. Parlamentet uppmanar rådet att i egenskap av budgetmyndighetens andra gren ta sitt ansvar för att garantera att biståndet fortsatt kan förvaltas enligt högsta standarder under kommande år.

246.

Europaparlamentet noterar att under 2011, som var det första fulla verksamhetsåret för Europeiska utrikestjänsten, behandlades kommissionens och utrikestjänstens personal i delegationerna separat i fråga om anslag och finansiering. Parlamentet är bekymrat över att minst 43 manår som tilldelats EuropeAid under 2011 användes av Europeiska utrikestjänsten, utöver de flexibilitetsgränser som fastställs i de samarbetsformer som förhandlats fram mellan de båda organen. Parlamentet uppmanar bestämt Europeiska utrikestjänsten och kommissionen att fullt ut respektera samarbetsformerna, och framför allt att se till att EuropeAids personal fokuserar på att garantera en god förvaltning av biståndet för att inte äventyra unionens sunda biståndsförvaltning.

247.

Europaparlamentet understryker att den planerade förstärkningen av EuropeAids personal i ”grannskapsregionen” inte bör göras genom en minskning eller överföring av den personal som förvaltar unionens bistånd till de minst utvecklade länderna och andra låginkomstländer i andra regioner. Parlamentet anser att om nya behov uppstår måste dessa mötas med ytterligare personalresurser.

248.

Europaparlamentet uppmanar bestämt kommissionen och Europeiska utrikestjänsten att i högre grad fokusera på resultat och konsekvensbedömning i samband med utformningen av de nya utgiftsprogrammen inom ramen för nästa fleråriga budgetram för perioden 2014–2020, bland annat med hjälp av i förhand fastställda, landsspecifika, tydliga, transparenta och mätbara indikatorer som anpassats till varje instruments särdrag och mål. Parlamentet stöder revisionsrättens rekommendation att kommissionen bör fastställa mål för att bättre visa hur den garanterar ett unionsmervärde under nästa programperiod. Parlamentet begär på nytt att alla berörda parter, däribland civilsamhället och lokala myndigheter i partnerländerna, involveras i utvärderingsfasen av unionens bistånd.

249.

Europaparlamentet är bekymrat över att revisionsrätten tillämpar olika metoder för att beräkna felprocenten för transaktioner för yttre förbindelser, bistånd och utvidgning i den allmänna budgeten å ena sidan och för felnivån för betalningar från EUF å andra sidan. Parlamentet noterar att revisionsrätten har beslutat att anpassa sin metod från och med 2012 för att förse parlamentet med en enhetlig bild av insatserna inom ramen för EU:s yttre åtgärder.

250.

Europaparlamentet efterlyser efter inrättandet av Europeiska utrikestjänsten en tydlig uppdelning och samordning av rollerna och ansvaret mellan kommissionen och Europeiska utrikestjänsten vad gäller programplanering och genomförande av budgeten i tredjeländer.

251.

Europaparlamentet ber kommissionen att före juli 2013 redogöra för antalet icke-statliga organisationer som unionen bidrar till, men som inte har några andra inkomster än medel från statliga myndigheter.

252.

Europaparlamentet kräver en detaljerad översikt över tilldelningen av medel i Libyen. Parlamentet kräver även ett klarläggande om huruvida unionens ambassadörs subdelegation i Libyen har dragits in.

253.

I syfte förbättra överskådligheten uppmanar Europaparlamentet kommissionen att förse sina lägesrapporter med ett ”trafikljussystem” för att visa vad som har förbättrats respektive försämrats från år till år.

Stöd till Haiti

254.

Europaparlamentet konstaterar bekymrat att resultatindikatorerna för budgetstödet till Haiti inte är offentliga, och uppmanar kommissionen att offentliggöra dessa indikatorer och de relevanta utvärderingarna av de resultat som Haitis regering presenterat för att kvalificera sig för budgetstöd.

255.

Europaparlamentet påpekar att kommissionen har fastställt nya kriterier för budgetstöd i sina riktlinjer för ”Det framtida upplägget för budgetstödet till tredjeländer”. Parlamentet uppmanar kommissionen att från och med 2013 på ett öppet sätt tillämpa dessa kriterier för budgetstödet till Haitis regering.

256.

Europaparlamentet beklagar djupt att kommissionen trots sitt löfte ännu inte har offentliggjort någon lista över de projekt som unionen finansierar i Haiti. Parlamentet uppmanar kommissionen att utan dröjsmål offentliggöra denna lista och så snabbt som möjligt lägga fram en bedömning av hållbarheten för dessa projekt över en tidsperiod på fem år.

257.

Europaparlamentet uppmanar bestämt kommissionen att genomföra den första – redan uppskjutna – allmänna utvärderingen av effekterna av unionens biståndsprogram för Haiti under 2013 och att utarbeta en rapport om detta till budgetkontrollmyndigheten.

258.

Europaparlamentet är bekymrat över revisionsrättens iakttagelser i dess särskilda rapporter nr 1/2012 och nr 13/2012 om ändamålsenligheten i Europeiska unionens utvecklingsbistånd till en tryggad livsmedelsförsörjning i Afrika söder om Sahara och om Europeiska unionens utvecklingsbistånd till dricksvattenförsörjning och grundläggande sanitetstjänster i länder söder om Sahara, som föranleder frågan om unionens bistånd är hållbart. Parlamentet välkomnar revisionsrättens rekommendationer i dessa rapporter och uppmanar med kraft kommissionen att ta hänsyn till dem för att maximera fördelarna med unionens utvecklingsutgifter.

259.

Europaparlamentet välkomnar inrättandet, i enlighet med den nya budgetförordningen (EU, Euratom) nr 966/2012, av unionens förvaltningsfonder, som kommer att göra unionens insatser mer synliga och möjliggöra skärpta kontroller genom hela leveranskedjan för unionsmedlen. Parlamentet ber kommissionen att rapportera till parlamentet om ändamålsenligheten hos dessa medel.

Forskning och annan inre politik

260.

Europaparlamentet är bekymrat över att ramprogrammen för forskning genomförs genom direkt och indirekt centraliserad förvaltning som omfattar sex av kommissionens generaldirektorat och två genomförandeorgan. Dessutom genomförs även delar av budgeten under indirekt centraliserad förvaltning av gemensamma företag och Europeiska investeringsbanken.

261.

Europaparlamentet beklagar att det stora antalet kommissionsavdelningar som är involverade i detta politikområde gör beslutsfattandet och ansvarsfördelningen otydliga. Parlamentet uppmanar kommissionen att se över fördelningen av kommissionsledamöternas portföljer så att den bättre avspeglar kompetensfördelningen i parlamentsutskotten, vilket dessutom är utbredd praxis i medlemsstaterna.

262.

Europaparlamentet är bekymrat över förseningen av avvecklingen av kärnkraftverket Ignalina i Litauen till följd av konflikter mellan myndigheterna och entreprenörerna. Parlamentet välkomnar och stöder kommissionens och det internationella givarsamfundets beslut att dra in det ekonomiska stödet till projektet, i enlighet med rekommendationerna från parlamentets budgetkontrollutskott, tills konflikterna har lösts.

263.

Europaparlamentet är djupt oroat över bristen på tillförlitliga uppgifter om de belopp som behövs för att fullgöra hela avvecklingsprocessen. Parlamentet konstaterar att det fortfarande behövs stora belopp i denna process och beklagar att medlemsstaterna inte har inrättat de mekanismer som behövs för att säkra denna ytterligare finansiering. Parlamentet upprepar och betonar att den medlemsstat där kärnkraftverket är beläget har det slutliga ansvaret för en säker avveckling av kärnkraftverket. Om denna skyldighet inte uppfylls utsätts unionens medborgare för fara.

264.

Europaparlamentet påpekar att Europeiska banken för återuppbyggnad och utveckling (EBRD) har inhämtat utlåtanden, bl.a. från svenska experter (SKB), som har bekräftat att GNS-kärnbränslebehållarna är säkra. Parlamentet konstaterar med oro att denna dokumentation om kärnbränslebehållare, som varit känd sedan länge, inte har vidarebefordrats till den litauiska tillståndsmyndigheten. Parlamentet påpekar att så länge bränsleelementen inte lagras i behållaren måste kraftverket Ignalina skötas som ett kraftverk som är i drift, vilket innebär att cirka 2 000 anställdas arbete fortsatt måste finansieras av unionen. Parlamentet uppmanar kommissionen att inte tillåta några förevändningar från den litauiska regeringen i syfte att ytterligare fördröja tillståndet och projektet. Parlamentet kräver att kommissionen fastställer en strikt tidsplan och att den hotar med sanktioner om denna plan inte följs.

265.

Europaparlamentet uppmanar Bulgarien, Litauen och Slovakien att upprätta avvecklingsplaner med detaljerade ekonomiska ramar, i vilka man redogör för hur stängningen av kärnkraftverken kommer att finansieras.

Felprocent i förhållande till ändamålsenlighet

266.

Europaparlamentet konstaterar att revisionsrätten uppskattade den mest sannolika felprocenten inom ett utgiftsområde som främst förvaltas centralt till 3 procent under 2011, vilket är mer än dubbelt så mycket som under 2010 då motsvarande siffra var 1,4 procent.

Felkällor

267.

Europaparlamentet konstaterar att den största risken för oriktigheter består i att stödmottagarna kan övervärdera de stödberättigande kostnaderna. Denna risk förvärras av att reglerna för att beräkna de stödberättigande kostnaderna är komplexa. Inom vissa områden tillämpar dessutom genomförandeorganen reglerna på olika sätt. Icke stödberättigande personalkostnader och kostnader som rör kommersiell verksamhet utgör ytterligare felkällor. Parlamentet beklagar att kommissionen inte reagerade i tid.

268.

Europaparlamentet anser att det är oacceptabelt att revisionsrätten dessutom upptäckte brister i de oberoende revisorernas attesteringar av stödmottagarnas ersättningsanspråk: i 25 av de 31 fall där revisorerna hade gjort ett uttalande utan reservation upptäckte revisionsrätten fel. Parlamentet är bekymrat över en så uppenbar brist på yrkeskunnighet.

269.

Europaparlamentet är dock nöjt med att revisionsrätten anser att efterhandsrevisionerna är ändamålsenliga.

270.

Europaparlamentet beklagar att revisionsrätten kom fram till att systemen för övervakning och kontroll av ramprogrammet för konkurrenskraft och innovation – IKT-stödprogrammet inte är ändamålsenliga. Parlamentet uppmanar kommissionen att omgående uppdatera dessa system för övervakning och kontroll.

271.

Europaparlamentet noterar revisionsrättens slutsatser att betalningarna för det budgetår som avslutades den 31 december 2011 inom verksamhetsområdet forskning och annan inre politik innehöll väsentliga fel och att de system för övervakning och kontroll som granskats inom verksamhetsområdet forskning och annan inre politik var delvis ändamålsenliga. Parlamentet beklagar att revisionsrättens rapport inte innehåller någon detaljerad information om utgifterna inom området för frihet, säkerhet och rättvisa.

272.

Europaparlamentet understryker den stora betydelse som kapitel 18 02 – solidaritet – yttre gränser, återvändande, viseringspolitik och fri rörlighet för personer har för säkerheten och ekonomin i unionen. Parlamentet uppmanar kommissionen att förbättra sin budgetplanering.

273.

Europaparlamentet noterar de reservationer som kommissionens generaldirektorat för inrikes frågor har gjort i sin årliga verksamhetsrapport för 2011 rörande riskerna för anseendet på grund av förseningar i införandet av SIS II. Parlamentet noterar den ekonomiska risken med procentsatsen för kvarstående fel i populationen av bidrag som inte har granskats inom budgetprogrammen ”Förebyggande, beredskap och konsekvenshantering när det gäller terrorism och andra säkerhetsrelaterade risker” och ”Förebyggande och bekämpande av brott”. Parlamentet uppmanar kommissionen att gå vidare med de korrigerande åtgärder som har utlovats.

Rapportering och finansiella korrigeringar

274.

Europaparlamentet medger att antalet deltagare i det sjunde ramprogrammet har ökat avsevärt till nästan 20 000 och att brist på erfarenhet i kombination med ett komplext regelverk kan leda till fel. Parlamentet uppmuntrar kommissionen att fortsätta att tillhandahålla vägledning och återkoppling till deltagarna.

275.

Europaparlamentet anser att det är obegripligt att de revisorer som granskar stödmottagarna utfärdar felaktiga intyg om redovisningen. Parlamentet är övertygat om att kommissionen måste koncentrera sig på att ge vägledning om de privata revisorernas yrkesmässiga kvalifikationer och tillhandahålla ytterligare expertkunskaper.

276.

Europaparlamentet noterar de exempel som har lämnats av revisionsrätten om fel i redovisningarna av personalkostnader och indirekta kostnader. Parlamentet konstaterar att förslaget till Horisont 2020-programmet medförde betydande förenklingar av reglerna för dessa kostnadskategorier. Parlamentet anser att dessa förenklingar är nödvändiga för att andelen fel ska kunna minskas i betydande omfattning.

277.

Europaparlamentet bekräftar att kommissionen, när den ser över förhandskontrollerna, förbinder sig att sträva efter att uppnå balans mellan tidigt godkännande och kontroll.

278.

Europaparlamentet konstaterar vidare att inom ramen för revisionsstrategin för det sjunde ramprogrammet har de stödmottagare som totalt mottar 48 procent av budgeten för det sjunde ramprogrammet granskats.

279.

Europaparlamentet noterar också att kommissionen för korrigeringar använder det förenklade extrapoleringsförfarandet, som grundas på schablonsatser, vilket påskyndar återbetalningen om stödmottagarna samarbetar fullt ut.

Rekommendationer

280.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att förbättra samarbetet mellan alla generaldirektorat och andra berörda organ samt att göra arbetsfördelningen, beslutsfattandet och ansvarsfördelningen mellan dem öppnare.

281.

Europaparlamentet stöder fullt ut revisionsrättens rekommendationer att

öka medvetenheten bland stödmottagare och externa revisorer,

informera externa revisionsföretag om kommissionens riktlinjer,

ta fram en revisionsstrategi för ramprogrammet för konkurrenskraft och innovation – IKT-stödprogrammet.

Utbildning och kultur

282.

Europaparlamentet uppmanar Genomförandeorganet för utbildning, audiovisuella medier och kultur (EACEA) att se över de ensidiga och inadekvata nyckeltal som fastställts för att utvärdera stödmottagarnas ekonomiska situation och besluta om nivån på bidragsutbetalningar, eftersom även utvalda projekt äventyras om inte den sedvanliga första delbetalningen beviljas förrän projektet är avslutat och slutrapporterat. Parlamentet påminner EACEA om att effektiv övervakning och styrning av projekt inbegriper en realistisk bedömning av små och medelstora företags samt mycket små organisationers arbetsmiljö.

283.

Europaparlamentet oroas av de betydande fel i EACEA:s underliggande transaktioner i samband med programmet för livslångt lärande (2007–2013) som upptäcktes vid efterhandskontrollerna. Parlamentet konstaterar att felen huvudsakligen beror på att relevanta styrkande handlingar från stödmottagare saknas och att reglerna för stödberättigande inte har följts. Parlamentet uppmuntrar EACEA att ytterligare förbättra sina kontrollsystem, att anpassa dem till olika stödmottagare och att informera stödmottagarna om deras finansiella skyldigheter och kontroller.

284.

Europaparlamentet välkomnar förbättringarna i de nationella organens och myndigheternas förvaltnings- och kontrollsystem och att felfrekvensen för de nationella organens genomförande av programmen 2011 sjönk till 1 procent, vilket är betydligt lägre än tidigare år.

285.

Europaparlamentet beklagar att den årliga verksamhetsberättelsen för kommissionens generaldirektorat för kommunikation för fjärde året i rad innehåller en reservation eftersom upphovsrättslagstiftningen inte har följts trots den handlingsplan som antogs 2009.

286.

Europaparlamentet noterar de framgångsrika åtgärder som kommissionen har vidtagit på idrottsområdet. Parlamentet uppmanar dock kommissionen att vara mer ambitiös med de verktyg och medel som den förfogar över för att förbereda idrottsprogrammet 2014.

Administrativa och andra utgifter

287.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att inte ersätta fler resekostnader för rådgivare till kommissionsledamöter, vars arbete inte har gett några konkreta resultat tills det har bevisats att deras arbete ger mervärde.

288.

Europaparlamentet noterar bekymrat revisionsrättens slutsats att i 15 av 28 granskade fall var de uppgifter som byrån för löneadministration och individuella ersättningar (PMO) hade om de anställdas personliga situation och familjeförhållanden inte aktuella. Parlamentet rekommenderar kommissionen att följa upp revisionsrättens rekommendation att med jämna mellanrum be sina anställda att visa upp handlingar som styrker deras personliga situation och införa ett system för övervakning av dessa handlingar vid lämplig tidpunkt.

289.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ingående undersöka skillnaderna när det gäller nödvändiga kvalifikationer och beviljade förmåner, arbetsvillkor, bidrag, antalet semesterdagar och lönenivåer för unionens tjänstemän och tjänstemän inom medlemsstaternas utrikesförvaltningar på samma arbetsplats, och att bedöma huruvida dessa skillnader motiverar skillnaderna i ersättning till utstationerade nationella tjänstemän jämfört med unionens tjänstemän, med beaktande av det skattesystem som tillämpas och på grundval av en jämförelse av typiska familjesituationer.

290.

Europaparlamentet konstaterar bekymrat att kommissionen inte kan lämna en fullständig överblick över de årliga kostnaderna för att anställa extern personal och tillfälligt anställda. Parlamentet kräver att dessa kostnader systematiskt kontrolleras och görs allmänt tillgängliga.

291.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att i högre grad använda tillgänglig teknik, såsom telefonkonferenser och distansarbete, för att minska lokal- och resekostnaderna. Parlamentet ber kommissionen att beräkna vilka ekonomiska besparingar som skulle kunna uppnås genom ökad användning av sådan teknik och att senast i september 2013 lägga fram resultaten för parlamentet.

292.

Europaparlamentet kräver att en interinstitutionell databas för undersökningar upprättas i syfte att undvika att samma ärenden finansieras från flera håll och säkra utbyte av resultat.

OLAF

293.

Europaparlamentet har informerats av Olafs övervakningskommitté om kränkningar av grundläggande rättigheter i samband med Olafs undersökningar. Parlamentet är mycket bekymrat över den information som mottagits i detta avseende och kräver full transparens i samband med dessa händelser, oavsett de iblandade personernas identitet.

294.

Europaparlamentet noterar de många försök som gjorts för att fördunkla klargörandet av de påståenden som framförts beträffande Olafs undersökningsmetoder. Parlamentet anser att detta är olämpligt och kräver ett fullständigt klargörande av dessa påståenden.

Eurobarometer

295.

Europaparlamentet är bekymrat över den kritik som främst framförts i vetenskapliga publikationer av Eurobarometers undersökningsmetoder och uppmanar kommissionen att i varje enskilt fall ta ställning till denna kritik.

Unionens budget – att uppnå resultat

296.

Europaparlamentet välkomnar att revisionsrätten för andra gången lägger fram en rapport om ”EU-budgeten: att uppnå resultat” och uppmanar revisionsrätten att utvidga sin bedömning till fler av kommissionens tjänsteavdelningar, framför allt GD Sysselsättning, GD Havsfrågor och fiske och kommissionens generalsekretariat.

Rapport med utvärdering av unionens finanser på grundval av de resultat som uppnåtts

297.

Europaparlamentet konstaterar att rapporten med utvärdering av unionens finanser på grundval av de resultat som uppnåtts (COM(2012) 675) antogs av kommissionen den 21 november 2012, vilket innebar att både parlamentet och revisionsrätten endast hade begränsad tid på sig att se över den och svara. Parlamentet upprepar sin tidigare begäran till kommissionen att lägga fram utvärderingsrapporten i det ansvariga utskottet och i plenum när revisionsrättens årsrapport tas upp.

298.

Europaparlamentet anser att framsteg har gjorts när det gäller utvärderingsrapporten för budgetåret 2011, eftersom rapporten innehåller en del upplysningar som blev tillgängliga 2011 om resultaten av finansieringen under alla de viktigaste budgetrubrikerna samt en sammanfattning av utvärderingsresultaten för vissa budgetprogram för varje budgetrubrik.

299.

Europaparlamentet beklagar dock att denna rapport enbart innehåller sammanfattningar av utvärderingarna av olika program under olika tidsperioder och att den inte omfattar någon heltäckande bedömning av de resultat som kommissionen uppnådde under 2011 när den genomförde sin politik.

300.

Europaparlamentet delar därför revisionsrättens åsikt (46) att utvärderingsrapporten inte innehåller tillräckligt många bevis och tillförlitliga upplysningar om resultaten av unionens politik och att den därför inte kan fylla den roll som den bör spela inom ramen för förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet.

301.

Europaparlamentet konstaterar med tillfredsställelse att några utvärderingar bidrog till att förbättra programmens slutgiltiga effekter, och uppmanar kommissionen att beakta de viktigaste resultaten i utvärderingen när den utformar sin politik.

302.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att årligen informera budgetmyndigheten om utvecklingen av konton utanför unionsbudgeten, inklusive deras kassaflödesutveckling, samt syftet med varje konto.

303.

Europaparlamentet påpekar att presentationen av dessa sammanfattningar per budgetrubrik i enlighet med strukturen i den fleråriga budgetramen för 2007–2013 inte i sig utgör en utvärdering av unionens finanser.

304.

Europaparlamentet anser att eftersom rapporten innehåller olika typer av sammanfattande utvärderingar (från interimsutvärderingar, utvärderingar efter halva programtiden till efterhandsutvärderingar och slutliga utvärderingar) är det svårt att dra samstämmiga slutsatser om resultaten.

305.

Europaparlamentet konstaterar att konsekvensbedömningar av programmen enligt kommissionen ofta rör medel som beviljats minst tre till fem år tidigare. Parlamentet insisterar på att det varje år i enlighet med artikel 318 i EUF-fördraget ska få en utvärdering av de resultat som uppnåtts under föregående budgetår, dvs. de åtgärder som har vidtagits för att uppnå Europa 2020-målen.

306.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att utöka räckvidden för sin bedömning och att utveckla en kostnadseffektivitetsanalys som syftar till att mäta de resultat som har uppnåtts vid genomförandet av dess politiska mål mot bakgrund av de medel och den personal som har avsatts för att förverkliga dessa mål.

307.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att se till att utvärderingarna genomförs på ett oberoende sätt och konstaterar att de resulterande rapporterna så snart som möjligt bör överlämnas till de relevanta parlamentsutskotten.

308.

Europaparlamentet ber kommissionen att i god tid före förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet för 2012 utarbeta ett nytt system för förvaltning och rapportering av resultat, som omfattar utvärderingsrapportens utformning och funktion och som utgår från parlamentets rekommendationer i punkterna 327 och 328 i denna resolution, samt att lägga fram detta system för den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten.

309.

Europaparlamentet ber kommissionen att för detta ändamål inrätta ett tillförlitligt system för uppgiftsinsamling om vad som uppnåtts för att fastställa resultaten och effekterna (47).

Kommissionens skriftliga uttalanden om vad som uppnåtts under året

310.

Europaparlamentet välkomnar de förbättringar som revisionsrätten har noterat i kommissionens självbedömningar om vad som har åstadkommits i dess årliga verksamhetsrapporter, framför allt vad gäller rapporteringen om vad som har uppnåtts politiskt i den första delen av dessa rapporter.

311.

Europaparlamentet beklagar dock att det begränsade antalet allmänna mål och effektindikatorer som generaldirektoraten är skyldiga att fastställa alltjämt påverkas av brister som minskar deras användbarhet (48).

312.

Europaparlamentet beklagar också att de flesta indikatorer och målvärden som avser hela perioden 2007–2013 inte har några mellanliggande indikatorer eller deletapper. Parlamentet insisterar i detta sammanhang på att effektindikatorer bör ha tidsfrister och kvantifierade målvärden kopplade till sig.

313.

Europaparlamentet är bekymrat över att kommissionens generaldirektorat varken fastställde eller rapporterade om mål för den operativa verksamheten när det gällde sparsamhet (kostnaden för input) eller effektivitet (förhållandet mellan input, output och resultat).

314.

Europaparlamentet påminner kommissionen om rotationsreglerna för den högre ledningen i kommissionens förvaltning. Parlamentet bekräftar att dessa regler är nödvändiga för att skapa öppenhet och förhindra informationskoncentration. Parlamentet uppmanar kommissionen att utan undantag tillämpa denna princip och betonar att ledningen på högsta nivå fungerar som förebild och har ett särskilt ansvar.

315.

Europaparlamentet beklagar också att beskrivningen av vad som har uppnåtts politiskt i den första delen av de årliga verksamhetsrapporterna inte är tillräckligt resultatinriktad och att revisionsrätten vid sin undersökning av förvaltningsplanen och de årliga verksamhetsrapporterna kom fram till att inga större framsteg hade gjorts inom detta område.

316.

Europaparlamentet insisterar på behovet av att garantera enhetlighet mellan mål, indikatorer och målvärden som fastställs i förvaltningsplanen och som tas upp i de årliga verksamhetsrapporterna.

317.

Europaparlamentet insisterar även på behovet av att förklara varför resultaten inte uppfyllde de relevanta målen eller målvärdena i den årliga verksamhetsrapporten.

318.

Europaparlamentet påpekar att enligt punkterna 10.17 och 10.18 i revisionsrättens årsrapport är tillförlitligheten hos utvärderingen som genomförts av DG Jordbruk och DG Regionalpolitik i hög grad beroende av att de uppgifter som medlemsstaterna lämnar in håller hög kvalitet, och uppmanar kommissionens tjänsteavdelningar att utfärda riktlinjer om hur uppgifterna ska registreras samt att uppmuntra medlemsstaterna att lämna in relevanta, jämförbara och tillförlitliga uppgifter om resultatet.

319.

Europaparlamentet konstaterar att enligt de årliga verksamhetsrapporterna från kommissionens generalsekreterare har kommissionens generaldirektörer ”anpassat” de allmänna och särskilda målen i sina förvaltningsplaner till Europa 2020-strategin för tillväxt och sysselsättning.

Europa 2020-strategin

320.

Europaparlamentet upprepar att Europa 2020 (49), som lanserades av ordförande José Manuel Barroso 2010, är kommissionens huvudprojekt för att skapa en smart och hållbar tillväxt för alla. Parlamentet påpekar att denna strategi är inriktad på fem ambitiösa mål, som mäts med hjälp av kvantifierade målvärden, inom områdena sysselsättning, innovation, utbildning, fattigdom och klimat/energi.

321.

Europaparlamentet noterar att Eurostat ansvarar för det statistiska underlaget för strategin, framför allt när det gäller att ta fram och tillhandahålla relevanta statistiska uppgifter och garantera höga kvalitetsnormer för uppgifterna.

322.

Europaparlamentet konstaterar att Eurostat ännu en gång inte på lämpligt sätt har behandlat känslig information, till exempel när det gäller uppgifter om Grekland. Parlamentet uppmanar kommissionen att stärka kvalitetskontrollerna och säkerställa en korrekt presentation av Eurostats statistikuppgifter. Parlamentet efterlyser en rapport om detta senast i mars 2014.

323.

Europaparlamentet insisterar på behovet att förstärka det europeiska statistiksystemets trovärdighet och välkomnar de rekommendationer som revisionsrätten har utfärdat i detta avseende i sin särskilda rapport nr 12/2012 om ”en övergång till ett system för europeisk statistik som garanterar yrkesmässigt oberoende, tillräckligt med resurser och kraftfull övervakning med bland annat sanktioner i de fall då kvalitetskraven inte uppfylls” (50).

324.

Europaparlamentet understryker att unionens strategi för tillväxt och sysselsättning inte grundas på verksamheter som leds av de enskilda generaldirektoraten utan omfattar sju gränsöverskridande flaggskeppsinitiativ som alltid genomförs av flera olika generaldirektorat, vilket leder till problem när det gäller samordningen och samarbetet inom kommissionen.

325.

Europaparlamentet konstaterar att samordningen mellan kommissionens tjänsteavdelningar inom ramen för flaggskeppsinitiativen har skett genom olika former av samråd mellan tjänsteavdelningarna, ibland i informell form (51). Parlamentet beklagar dock att de nio grupper med kommissionsledamöter som José Manuel Barroso inrättade i april 2010 endast träffades vid ett fåtal tillfällen (52), vilket ledde till att denna nya form av samordning inte utnyttjades fullt ut under 2011. Parlamentet beklagar att ingen särskild mekanism har inrättats för att garantera en tillfredsställande samordning av genomförandet av alla flaggskeppsinitiativen.

326.

Europaparlamentet beklagar att lanseringen av Europa 2020-strategin 2010 inte sammanföll med tidsschemat för den nya programperioden 2014–2020 och är bekymrat över att detta kommer att orsaka vissa förseningar när det gäller uppnåendet av strategin, i de fall då medlemsstaterna inte har lyckats anpassa sina nationella och unionsfinansierade program för hållbar, smart tillväxt för alla.

327.

Europaparlamentet ber kommissionens tjänsteavdelningar som arbetar med Europa 2020-strategin att i sin förvaltningsplan fastställa ett begränsat antal enkla mål som uppfyller revisionsrättens krav på relevans, jämförbarhet och tillförlitlighet, så att kommissionens resultat när det gäller att uppnå strategins mål varje år kan mätas i de årliga verksamhetsrapporterna.

328.

Europaparlamentet ber kommissionen att i grunden ändra strukturen i sin utvärderingsrapport i enlighet med artikel 318 i EUF-fördraget för att särskilja inre politik från yttre politik och ägna avsnittet om den inre politiken i denna rapport åt Europa 2020-strategin eftersom tillväxt och sysselsättning är en del av unionens ekonomiska och sociala politik. Parlamentet insisterar på att tonvikten bör läggas vid de framsteg som har gjorts inom ramen för flaggskeppsinitiativen.

329.

Europaparlamentet stöder revisionsrättens viktigaste slutsatser i dess resultatgranskningar, nämligen att

för att uppnå goda resultat är det viktigt att tydligt fastställa vilka behov programmen ska tillgodose,

en god utformning (som skapar en koppling mellan verksamheter, output, resultat och effekter) av såväl programmen som de enskilda projekten inom programmen är grundläggande för en sund ekonomisk förvaltning,

kommissionen, i god tid före förfarandet för att bevilja ansvarsfrihet för 2012, bör rapportera om hur den ämnar säkra ett europeiskt mervärde för unionens utgifter i enlighet med de principer som revisionsrätten fastställt i punkt 10.31 i sin årsrapport för 2011 (utgifternas omfattning och verkningar, gränsöverskridande effekter, en rimlig koncentration och ett selektivt förfaringssätt för utgifter utanför unionen) och utarbeta relevanta och meningsfulla resultatindikatorer.

330.

Europaparlamentet konstaterar med tillfredsställelse att kommissionen har infört ett system för att följa upp alla rekommendationer i revisionsrättens särskilda rapporter om resultatgranskningar (se den särskilda rapporten nr 19/2012 (53)), men uppmanar kommissionen att förstärka uppföljningen för att i god tid och på ett ändamålsenligt sätt reagera på rekommendationerna från revisionsrätten och den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten.

Europeiska revisionsrättens särskilda rapporter 2011

331.

Europaparlamentet välkomnar att dess budgetkontrollutskott har utarbetat separata arbetsdokument eller rapporter om revisionsrättens enskilda särskilda rapporter. Dessa iakttagelser tas upp i ett separat dokument (54).

332.

Europaparlamentet anser att den politiska bedömningen av iakttagelserna i de särskilda rapporterna bör vara en integrerad del av förfarandet för att bevilja ansvarsfrihet.

333.

Europaparlamentet välkomnar därför de pågående samråden mellan budgetkontrollutskottet, utskottsordförandekonferensen och talmanskonferensen som syftar till att fastställa hur det är mest lämpligt att ta hänsyn till iakttagelserna i de särskilda rapporterna och därmed dra så stor fördel som möjligt av revisionsrättens revisionsarbete.

334.

Europaparlamentet uppmanar sina organ att hitta en genomförbar och varaktig lösning i god tid före förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet 2012.


(1)  EUT L 68, 15.3.2011.

(2)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 1.

(3)  EUT C 344, 12.11.2012, s. 1.

(4)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 130.

(5)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(7)  EGT L 11, 16.1.2003, s. 1.

(8)  Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden som omfattas av den gemensamma strategiska ramen, om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden samt om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1083/2006 (COM(2011) 615/2), artikel 136 och följande.

(9)  Rådets förordning (EG) nr 1083/2006 av den 11 juli 2006 om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden samt om upphävande av förordning (EG) nr 1260/1999 (EUT L 210, 31.7.2006, s. 25).

(10)  COM(2011) 615/2, artikel 55.4.

(11)  Revisionsrättens särskilda rapport nr 13/2011 ”Bidrar kontrollen av tullförfarande 42 till att förebygga och uppdaga undandragande av mervärdesskatt?”.

(12)  Europaparlamentets resolution av den 10 maj 2012 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2010, avsnitt III – kommissionen och genomförandeorgan (EUT L 286, 17.10.2012, s. 31).

(13)  Översynen av rådets förordning (EG) nr 1083/2006, kommissionens förordning (EG) nr 1974/2006 om landsbygdsutveckling. Se även kommissionens förslag COM(2011) 615/2 om gemensamma bestämmelser för strukturinstrumenten 2014–2020.

(14)  Se den sammanfattande rapporten från Terry Ward och Applica sprl om användningen av Eruf till stöd för finansieringstekniska instrument med bidrag av expertutvärderingsnätverket, som analyserar resultatet av sammanhållningspolitiken 2007–2013.

(15)  Europaparlamentets resolution av den 5 maj 2010 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2008, avsnitt III – kommissionen och genomförandeorgan (EUT L 252, 25.9.2010, s. 39).

(16)  Punkt 4 i parlamentets ovannämnda resolution av den 5 maj 2010.

(17)  Se kommissionsledamot Andors svar till den skriftliga frågan 18 i förberedelserna inför utfrågningen i budgetkontrollutskottet den 26 november 2012 samt den årliga verksamhetsrapporten 2011 – generaldirektoratet för regionalpolitik, s. 84.

(18)  Se kommissionens sammanfattande rapport, punkt 3.3 i fotnot 9 på s. 11 i COM(2012) 281.

(19)  Se revisionsrättens årsredovisning för 2011, punkt 2 i bilaga 1.2.

(20)  Se not 6 i Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för 2011.

(21)  COM(2012) 281, punkt 1, s. 2.

(22)  Inledande kommentar av Vítor Caldeira den 6 november 2012 vid presentationen av Europeiska revisionsrättens årsrapport för budgetåret 2011 inför Europaparlamentets budgetutskott.

(23)  System som en importör utnyttjar för att erhålla momsbefrielse när de importerade varorna ska transporteras till en annan medlemsstat och mervärdesskatten erläggas i destinationsmedlemsstaten.

(24)  Varav 1 800 miljoner EUR uppkom i de sju utvalda medlemsstaterna och 400 miljoner EUR i de 21 destinationsmedlemsstater som tog emot de importerade varorna i stickprovet.

(25)  Särskild rapport nr 13/2011, punkt 5, s. 11.

(26)  PE 475.094.

(27)  Uppgifter som togs upp av Augustyn Kubyk för revisionsrätten den 6 december 2012 under utfrågningen av kommissionsledamot Dacian Cioloș i Europaparlamentets budgetkontrollutskott.

(28)  Revisionsrättens årsrapport för budgetåret 2011, punkt 3.9, fotnot 11.

(29)  Uppgifter som togs upp av Augustyn Kubyk för revisionsrätten den 6 december 2012 under utfrågningen av kommissionsledamot Dacian Cioloș i Europaparlamentets budgetkontrollutskott.

(30)  Kommissionens genomförandebeslut 2011/272/EU av den 29 april 2011 om avslutande av räkenskaperna för medlemsstaternas utbetalningsställen beträffande utgifter som finansieras av Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ) avseende räkenskapsåret 2010 (EUT L 119, 7.5.2011, s. 70).

(31)  Kommissionens förordning (EG) nr 259/2008 av den 18 mars 2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1290/2005 när det gäller offentliggörande av uppgifter om de stödmottagare som får stöd från Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ) och Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU) (EUT L 76, 19.3.2008, s. 28).

(32)  Förenade målen C-92/09 och C-93/09, REU 2010, s. I-11063.

(33)  Revisionsrättens årsrapport för budgetåret 2011, punkt 3.45.

(34)  Revisionsrättens årsrapport för budgetåret 2011, punkt 3.23.

(35)  Revisionsrättens årsrapport för budgetåret 2011, punkt 4.12.

(36)  Se punkt 86 i parlamentets resolution av den 10 maj 2012.

(37)  Revisionsrättens årsrapport för budgetåret 2011, punkt 4.18.

(38)  GD Jordbruks årliga verksamhetsrapport, punkt 3.1.1.1.6, s. 58.

(39)  Inlägg av Rasa Budbergyte för revisionsrätten den 6 december 2012 under utfrågningen av kommissionsledamot Dacian Cioloș i Europaparlamentets budgetkontrollutskott.

(40)  GD Jordbruks årliga verksamhetsrapport, s. 79.

(41)  Revisionsrättens årsrapport för budgetåret 2011, punkt 4.2.

(42)  Rådets förordning (EG) nr 1198/2006 av den 27 juli 2006 om Europeiska fiskerifonden (EUT L 223, 15.8.2006, s. 1).

(43)  Revisionsrättens särskilda rapport nr 3/2012 – ”Strukturfonder: Lyckades kommissionen åtgärda de brister som identifierats i medlemsstaternas förvaltnings- och kontrollsystem?”.

(44)  The Mid-term Evaluation of Progress – Final Report, Ecorys, 22 december 2011.

(45)  Se även revisionsrättens särskilda rapport nr 5/2012 ”Det gemensamma informationssystemet för yttre förbindelser (CRIS)”.

(46)  Skrivelse från Vítor Caldeira till ordförande José Manuel Barroso den 20 december 2012 med Europeiska revisionsrättens reaktion på kommissionens andra utvärderingsrapport i enlighet med artikel 318 i EUF-fördraget.

(47)  Skrivelse från Vítor Caldeira till ordförande José Manuel Barroso den 20 december 2012 med Europeiska revisionsrättens reaktion på kommissionens andra utvärderingsrapport i enlighet med artikel 318 i EUF-fördraget.

(48)  Revisionsrättens årsrapport för budgetåret 2011, punkt 10.18 och följande.

(49)  Kommissionens meddelande av den 3 mars 2010”Europa 2020 – En strategi för smart och hållbar tillväxt för alla” (COM(2010) 2020).

(50)  Revisionsrättens särskilda rapport nr 12/2012 ”Har kommissionen och Eurostat förbättrat processen för att framställa tillförlitlig och trovärdig europeisk statistik?”, s. 6.

(51)  Se till exempel svaren från kommissionsledamot Berit Andnor på de skriftliga frågorna 46 och 47 inom ramen för förberedandet av utfrågningen i budgetkontrollutskottet den 26 november 2012.

(52)  Under 2011 hölls sammanlagt 24 möten i de 9 grupperna med kommissionsledamöterna, varav 7 möten i gruppen för den fleråriga budgetramen (se svaren från kommissionsledamot Günther Oettinger).

(53)  Revisionsrättens särskilda rapport nr 19/2012 ”Rapport 2011 om uppföljningen av Europeiska revisionsrättens särskilda rapporter”.

(54)  Antagna texter, P7_TA(2013)0123. (Se sidan 68 i detta nummer av EUT.)


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

om revisionsrättens särskilda rapporter i samband med ansvarsfriheten för kommissionen för 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (1),

med beaktande av Europeiska gemenskapernas slutliga årsredovisning för budgetåret 2011 (COM(2012) 436 – C7-0224/2012) (2),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2011 och institutionernas svar (3), samt revisionsrättens särskilda rapporter,

med beaktande av revisionsförklaringen (4) om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet som avges av revisionsrätten för budgetåret 2011 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av sitt beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt III – kommissionen (5) och sin resolution med de iakttagelser som utgör en del av det beslutet,

med beaktande av revisionsrättens särskilda rapporter i enlighet med artikel 287.4 andra stycket i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 om beviljande av ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (05752/2013 – C7-0038/2013),

med beaktande av artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och artikel 106a i fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (6), särskilt artiklarna 55, 145, 146 och 147,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (7), särskilt artiklarna 62, 164, 165 och 166,

med beaktande av artikel 76 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av budgetkontrollutskottets rapport (A7-0096/2013) och av följande skäl:

A.

Enligt artikel 17.1 i fördraget om Europeiska unionen ska kommissionen genomföra budgeten och förvalta program, och den ska i enlighet med artikel 317 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt göra detta under eget ansvar, i samarbete med medlemsstaterna och i överensstämmelse med principen om sund ekonomisk förvaltning.

B.

I revisionsrättens särskilda rapporter finns information om frågor som rör förvaltningen av medel, och därför är dessa rapporter viktiga för att parlamentet ska kunna utöva sin roll som ansvarsfrihetsbeviljande myndighet.

C.

Europaparlamentets slutsatser om revisionsrättens särskilda rapporter ingår i ovannämnda beslut av den 17 april 2013 om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt III – kommissionen.

Del I   Revisionsrättens särskilda rapport nr 12/2011: ”Har EU:s åtgärder bidragit till att fiskeflottkapaciteten har anpassats till fiskemöjligheterna?”

1.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens rapport och noterar dess mycket negativa bedömning av de åtgärder som vidtagits av både kommissionen och medlemsstaterna.

2.

Europaparlamentet betonar att syftet med den gemensamma fiskeripolitiken är att främja ett hållbart fiske, vilket innebär en långsiktig bärkraftighet för fiskesektorn och en balans mellan fiskeresurserna och fiskeflottans kapacitet för att förhindra att fiskbestånden överexploateras.

3.

Europaparlamentet noterar att även om en minskning av överkapaciteten inom fisket har varit ett återkommande tema i tidigare reformer av den gemensamma fiskeripolitiken och behandlats i revisionsrättens särskilda rapporter nr 3/1993 och nr 7/2007, har de dyrbara åtgärder som hittills vidtagits för att minska överkapaciteten inom fisket genom en anpassning av fiskeflottan till fiskeresurserna misslyckats.

4.

Europaparlamentet erkänner att det från 1995 varit en nedåtgående trend för EU:s fiskefångster, och enligt kommissionens grönbok om reform av den gemensamma fiskeripolitiken av den 22 april 2009 (COM(2009) 163) beror denna nedgång till stor del på överfiske och bildar en del av den onda cirkel som omfattar överkapacitet inom fisket och fiskeflottornas svaga ekonomiska resultat.

5.

Europaparlamentet är oroat över att sedan den senaste reformen av den gemensamma fiskeripolitiken 2002 har fiskefångsterna minskat med 1 000 000 ton och arbetstillfällena inom fiskesektorn gått ned från 421 000 till 351 000.

6.

Europaparlamentet noterar att även om det inte finns någon officiell definition av överkapacitet visar minskade fångster och förlorade arbetstillfällen till följd av överfiskade fiskebestånd att det i praktiken finns en överkapacitet. Parlamentet uppmanar därför kommissionen att definiera överkapacitet och att överväga relevantare och gedignare åtgärder för att underlätta insatser för att hitta en balans mellan fiskekapacitet och fiskemöjligheter.

7.

Europaparlamentet anser att det är absolut nödvändigt att kommissionen utan dröjsmål utarbetar en rapport med uppgifter om dagens överkapacitet i unionen, uppdelad per fisketyp och land.

8.

Europaparlamentet är dessutom bekymrat över att kapacitetstaken för flottan, som en åtgärd för att begränsa storleken på fiskeflottan, blivit irrelevanta, eftersom den aktuella flottstorleken ligger klart under taken och till och med skulle kunna vara 200 000 ton större och ändå vara förenlig med reglerna. Parlamentet betonar samtidigt att fiskeflottornas kapacitet till följd av de tekniska framstegen ökade med i genomsnitt 3 procent per år under det senaste årtiondet.

9.

Europaparlamentet noterar att i den gemensamma fiskeripolitiken mäts fartygskapaciteten i form av fartygets maskinstyrka (kilowatt) och storlek (bruttotonnage), men att dessa mätningar inte beaktar tekniska framsteg i fiskemetoderna, vilket komplicerar uppgiften att sätta lämpliga mål för minskningen av kapaciteten. Kommissionen önskar dock behålla dessa statiska parametrar fram till slutet av 2015.

10.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att se till medlemsstaternas förpliktelser att korrekt uppdatera sina flottregister efterlevs och att införa ett krav på att de rapporterar om sina ansträngningar att finna en balans mellan fiskekapacitet och fiskemöjligheter.

11.

Europaparlamentet noterar att kommissionens nya förslag för den gemensamma fiskeripolitiken i syfte att minska fiskeöverkapaciteten grundas på en ny marknadsinriktning (program med överlåtbara fiskerättigheter), då kommissionen kommit till slutsatsen att dessa program spelar en positiv roll för att minska fiskeöverkapaciteten.

12.

Europaparlamentet är oroat över befintliga brister i regleringen av hur fiskerättigheter ska hanteras när fiskefartyg skrotas med hjälp av offentligt stöd liksom över avsaknaden av en definition av och ändamålsenliga urvalskriterier för fiskefartygen. Parlamentet anser att skrotningsprogrammen delvis genomförts bristfälligt, med exempel på att skattebetalarnas pengar använts för att skrota redan inaktiva fartyg och till och med indirekt använts för att bygga nya fartyg. Vissa medlemsstater har dock haft skrotningsprogram som har tjänat sitt rätta syfte. Parlamentet betonar därför behovet av strikta säkerhetsåtgärder när skrotningsprogram utnyttjas som ett sätt att minska överkapaciteten så att missbruk undviks.

13.

Europaparlamentet beklagar att investeringar ombord på fiskefartyg som finansieras av Europeiska fiskerifonden (EFF) kan öka enskilda fartygs förmåga att fånga fisk. Parlamentet anser att den tolkningsskrivelse som kommissionen utarbetat och skickat till medlemsstaterna efter revisionsrättens särskilda rapport om fartygens förmåga att fånga fisk, där revisionsrätten uppmanade de nationella myndigheterna att genomföra striktare kontroller innan man beslutade om finansieringen av projekt om investeringar ombord, är otillräcklig.

14.

Europaparlamentet noterar att det i punkt 36 i den särskilda rapporten nr 12/2011 sägs att vid utgången av 2010 uppgick genomförandet av EFF i fråga om utgifter som attesterats av medlemsstaterna till 645 miljoner EUR eller 15 % av det tillgängliga beloppet från 2007 till 2013. Det mesta av detta belopp redovisades år 2010, och den 31 december 2010 hade kommissionen fortfarande inte betalat ut 292 miljoner EUR på grund av att rådets förordning (EG) nr 1198/2006 av den 27 juli 2006 om Europeiska fiskerifonden (8) antagits så sent av rådet och med tanke på hur komplext det är för medlemsstaterna att för första gången införa förvaltnings- och kontrollsystem. Parlamentet konstaterar att attesterade mellanliggande betalningar som inskickats av medlemsstaterna i slutet av december 2011 uppgick till 28 procent (1 188 miljoner EUR) av det totala EFF-anslaget och gläder sig åt att utnyttjandetakten för EFF för närvarande ökar.

15.

Europaparlamentet rekommenderar att medlemsstaterna vidtar åtgärder för att

anpassa sina fiskeflottor till fiskemöjligheterna,

se till att urvalskriterierna för avvecklingssystem för fiskefartyg är utformade på ett sådant sätt att de har en positiv effekt på de berörda fiskbeståndens hållbarhet och undvika att ge offentligt stöd till avveckling av overksamma fiskefartyg.

16.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att fastställa ändamålsenliga tak för fiskeflottornas kapacitet.

17.

Europaparlamentet anser att den gemensamma fiskeripolitiken måste reformeras så att genomförandet av den och förvaltningen av dess program och åtgärder regionaliseras.

18.

Europaparlamentet stöder revisionsrättens rekommendationer om att

åtgärder bör vidtas som på ett ändamålsenligt sätt minskar överkapaciteten inom fiskeflottan, och att fiskekapacitet och överkapacitet inom fisket ska definieras och mätas bättre, samtidigt som man inte ska bortse från att de återstående arbetstillfällena inom fiskerisektorn bör bibehållas,

stödsystemet för att modernisera fartyg bör ses över och rollen för systemen för överföring av fiskerättigheter klarläggas,

man bör fastställa klara urvalskriterier för programmen för skrotning av fartyg,

medlemsstaterna bör genomföra EFF i tid och att offentligt finansierade investeringar ombord inte bör leda till ökad fiskeförmåga,

flottregistret bör uppdateras korrekt och medlemsstaternas rapporter bör innehålla nödvändig och relevant information.

19.

Europaparlamentet anser dessutom att det mot bakgrund av revisionsrättens kritik står klart att EFF och den gemensamma fiskeripolitiken i dag är ett ineffektivt nyttjande av våra gemensamma resurser och välkomnar därför att systemet inom en snar framtid ska ses över i sin helhet. Viktigt vid denna omarbetning av systemen är att fokusera på de områden inom fiskeripolitiken som bäst löses på unionsnivå, såsom de miljömässiga aspekterna i stället för olika typer av ineffektiva stödsystem.

Del II   Revisionsrättens särskilda rapport nr 13/2011 ”Bidrar kontrollen av tullförfarande 42 till att förebygga och uppdaga undandragande av mervärdesskatt?”

20.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens särskilda rapport nr 13/2011.

21.

Europaparlamentet erinrar om att den korrekta uppbörden av mervärdesskatt (moms) direkt påverkar både medlemsstaternas ekonomier och EU:s budget, eftersom skattebedrägerier, särskilt momsbedrägerier, leder till oerhörda förluster för EU:s budget och medlemsstaternas ekonomier och således förvärrar skuldkrisen. Parlamentet påpekar att momsbedrägerierna beräknas uppgå till ungefär 1 400 miljoner EUR per år.

22.

Europaparlamentet anser att man, särskilt i det rådande ekonomiska klimatet, bör lägga tonvikten på mer effektiva och rättvisa system för skatteuppbörd. Parlamentet understryker att en förbättring av dessa system bör vara den viktigaste prioriteringen för EU och alla medlemsstater, särskilt de som har de största ekonomiska svårigheterna.

23.

Europaparlamentet erinrar om en studie som har utförts på uppdrag av kommissionen, enligt vilken det beräknade genomsnittliga mervärdesskattegapet i EU uppgår till 12 procent. Parlamentet vill särskilt framhålla att detta mervärdesskattegap har nått en alarmerande hög nivå på 30 procent respektive 22 procent i Grekland och Italien, vilka är de medlemsstater som genomgår den värsta skuldkrisen.

24.

Europaparlamentet betonar att utöver undandragande av skatt och förluster på grund av obestånd beror mervärdesskattegapet också på bedrägerier, otydliga regler och inkonsekventa kontrollsystem samt på att unionslagstiftningen inte alls eller endast delvis har genomförts i medlemsstaterna. Momsförlusterna, som uppgår till flera miljarder euro, kompenseras till största delen av åtstramningsåtgärder, vilka drabbar unionsmedborgarna, och bärs av medborgare vars inkomster är väldokumenterade och spårbara.

25.

Europaparlamentet finner revisionsrättens granskningsresultat mycket oroande, särskilt det faktum att de extrapolerade förlusterna enbart av tillämpningen av tullförfarande 42 (9) uppgick till cirka 2 200 miljoner EUR i de sju medlemsstater som granskades av revisionsrätten under 2009, vilket motsvarar 29 procent av den mervärdesskatt som teoretiskt hade kunnat tas ut på det beskattningsbara värdet av all import som utfördes enligt tullförfarande 42 under 2009 i dessa medlemsstater.

26.

Europaparlamentet konstaterar med oro att revisionsrätten funnit att EU:s regelverk inte garanterar att medlemsstaternas tullmyndigheter hanterar denna momsbefrielse på ett enhetligt och korrekt sätt, och att det inte heller garanterar att informationen om dessa transaktioner alltid görs tillgänglig för skattemyndigheterna i destinationsmedlemsstaten. Detta gör att den organiserade brottsligheten och enskilda bedragare lätt kan missbruka systemet i mycket stor skala, vilket leder till stora konkurrensnackdelar för näringsidkare som följer regelverket.

27.

Europaparlamentet framhåller revisionsrättens iakttagelse att tullmyndigheterna i de granskade medlemsstaterna inte försäkrar sig om att uppgifterna är giltiga och fullständiga eller att andra villkor för momsbefrielse är uppfyllda.

28.

Europaparlamentet anser det oroande att revisionsrätten fann allvarliga brister i kontrollen av förenklade tullförfaranden, vilka utgör 70 procent av alla tullförfaranden, särskilt att kontrollerna var av undermålig kvalitet och dåligt dokumenterade samt att den automatiserade databehandling som används för kontroller under genomförandet av förenklade förfaranden inte medför någon större nytta. Parlamentet påpekar att dessa brister har lett till obefogade förluster för unionens budget och att ett korrekt genomfört tullförfarande har direkt inverkan på momsberäkningen. Parlamentet beklagar att kommissionen under de senaste tio åren inte har vidtagit några lämpliga åtgärder för att avhjälpa detta förhållande, utan i stället har gömt sig bakom reglerna, som på papperet sett ut att vara fullt tillräckliga.

29.

Europaparlamentet finner det beklagligt att metoden för uppbörd av mervärdesskatt inte har ändrats sedan den infördes. Parlamentet anser att metoden är föråldrad med tanke på de många tekniska och ekonomiska förändringar som har ägt rum.

30.

Europaparlamentet uppmanar med eftertryck kommissionen och medlemsstaterna att övervaka och effektivt reagera på både befintliga och nya bedrägeritendenser och begär att kommissionen senast september 2013 informerar budgetkontrollutskottet om vilka tillfälliga och permanenta åtgärder som vidtagits på grundval av tullförfarande 42, inte bara av unionen utan även på nationell nivå, och dessa åtgärders effekt på antalet bedrägerifall. Parlamentet noterar kommissionens grönbok om mervärdesskattens framtid Ett enklare, stabilare och mera effektivt mervärdesskattesystem (COM(2010) 695), och efterlyser konkreta förslag till en momsreform.

31.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att enträget driva på medlemsstater att förenkla sina mervärdesskattelagstiftningar, införa en standardiserad blankett för anmälan av mervärdesskatt till skattemyndigheterna och hos medlemsstaternas tullmyndigheter införa en enhetlig och ordentlig förvaltning av fall med momsbefrielse samt se till att förbättra tillgängligheten till dessa lagtexter, översatta till engelska, franska och tyska som ett minimikrav.

32.

Europaparlamentet beklagar att ikraftträdandet av den uppdaterade tullkodexen enligt kommissionens förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om fastställande av en tullkodex för unionen (COM(2012) 64) har skjutits upp, och anser att det föreslagna nya datumet, den 31 december 2020, är oacceptabelt. Parlamentet påminner om att den uppdaterade tullkodexen enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 450/2008 av den 23 april 2008 om fastställande av en tullkodex för gemenskapen (Moderniserad tullkodex) (10) ska träda i kraft senast den 24 juni 2013, och uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att vidta de åtgärder som krävs för att påskynda förberedelseprocessen.

33.

Europaparlamentet rekommenderar med eftertryck alla medlemsstater att delta i Eurofiscs verksamhetsområde 3 om bedrägeritransaktioner genom användning av tullförfarande 4200.

34.

Europaparlamentet stöder kommissionens förslag till rådets direktiv om ändring av direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt när det gäller skatteundandragande vid import och andra gränsöverskridande transaktioner (COM(2008) 805), vilket syftar till att införa ett solidariskt betalningsansvar för ekonomiska aktörer vid unionsinterna förvärv, där importörer blir solidariskt betalningsansvariga i fall då felaktig, sen eller ofullständig rapportering av förvärvet till mervärdesskattemyndigheten har lett till ett bortfall av mervärdesskatteinkomster, och föreläggs lämpliga påföljder.

35.

Europaparlamentet betonar hur viktigt det är med ett intensivare och snabbare samarbete mellan medlemsstaterna, bättre övervakning av informationsutbytet och mer direkta kontakter mellan lokala skatte- och tullkontor, även inom ramen för online-systemet för utbyte av information om mervärdesskatt (VIES), så att medlemsstaterna effektivt kan stödja varandra.

36.

Europaparlamentet rekommenderar medlemsstaterna att snarast ge tullmyndigheterna online-tillgång till momsregistreringsnumren i VIES, så att myndigheterna kan uppfylla sina skyldigheter att verifiera de momsregistreringsnummer som anges i tulldeklarationer. Parlamentet uppmanar kommissionen att varje månad informera parlamentets behöriga utskott och revisionsrätten om arbetet i samtliga medlemsstater med att bekämpa bedrägerier enligt tullförfarande 42.

37.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att skapa ett system som kombinerar stöd inom tullområdet med administrativt samarbete inom mervärdesskatteområdet för att garantera effektiva informationsflöden, så att de berörda myndigheterna på det ena området rutinmässigt informeras om vad som sker på det andra området. Detta skulle göra samarbetet mellan de behöriga myndigheterna och uttaget av mervärdesskatt i destinationsmedlemsstaten effektivare och snabbare.

38.

Europaparlamentet framhåller e-förvaltningens möjligheter att tillföra en större öppenhet och insyn och bekämpa bedrägerier och korruption och därmed skydda offentliga medel. Parlamentet betonar att unionen släpar efter sina industriella partner, bland annat på grund av att systemen inte är kompatibla (11). Parlamentet framhåller att unionen måste öka sina insatser för att få till stånd en ny generation av e-förvaltning.

39.

Europaparlamentet påpekar att dokumenterade, elektroniska, icke-kontanta transaktioner försvårar ett deltagande i den svarta ekonomin, och att det verkar finnas en stark korrelation mellan andelen elektroniska betalningar i ett land och dess svarta ekonomi (12). Parlamentet uppmanar medlemsstaterna att sänka beloppsgränserna för obligatoriska icke-kontanta betalningar.

40.

Europaparlamentet stöder revisionsrättens rekommendationer, framför allt

rekommendationen om att ändra tullkodexens tillämpningsföreskrifter så att det blir obligatoriskt att meddela relevanta momsregistreringsnummer,

rekommendationen om att ändra momsdirektivet så att importörer blir solidariskt betalningsansvarig för momsförluster,

rekommendationen till kommissionen om att förse medlemsstaterna med riktlinjer för bistånd och administrativt samarbete,

rekommendationen om att föreskriva automatisk kontroll av momsregistreringsnummer och skapa en EU-riskprofil för tillämpning av tullförfarande 42,

rekommendationen om att ändra momsdirektivet så att det blir möjligt att göra avstämningar mellan tull- och skatteuppgifter,

rekommendationen om att föreskriva det informationsutbyte som krävs för korrekt momsdebitering,

rekommendationen om att inrätta ett direkt automatiskt informationsutbyte om riskutsatta transaktioner enligt tullförfarande 42.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att var sjätte månad rapportera om hur och när kommissionen kommer att genomföra dessa rekommendationer.

Del III   Revisionsrättens särskilda rapport nr 14/2011 ”Har EU-stödet förbättrat Kroatiens kapacitet att förvalta stöd efter anslutningen?”

41.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens särskilda rapport nr 14/2011 och stöder dess slutsatser, särskilt bedömningen att ”[g]enerellt sett bidrar EU:s föranslutningsstöd till Kroatien i hög grad till Kroatiens framsteg för att bygga upp landets administrativa kapacitet inför förvaltningen av den ökade EU-finansieringen efter anslutningen”. Parlamentet berömmer Kroatiens framsteg med att förstärka sin institutionella och administrativa kapacitet och att konsolidera förvaltningen av föranslutningsstödet.

42.

Europaparlamentet beklagar att revisionsrättens rapport inte innehåller tillräcklig information om vare sig fel- och bedrägerinivåer, uppföljning (inbegripet rättslig sådan där så behövs) eller prestationsvärdering.

43.

Europaparlamentet betonar dock att revisionsrätten drar slutsatsen att ”[s]tödet […] dock så här långt [har] varit endast delvis framgångsrikt när det gäller måluppfyllelse, och för att kapacitetsuppbyggnaden ska gå vidare krävs det stöd till ett antal nyckelområden både före och efter anslutningen.” Parlamentet noterar revisionsrättens konstaterande att ”[p]å de flesta områden med föranslutningsstöd bedömer kommissionen att Kroatiens kapacitet ännu inte räcker till för att den ska godkänna att landet genomför stöd utan att kommissionen gör förhandskontroller” och att ”[t]rots de senaste framstegen är upphandlingskapacitet och korruptionsbekämpning två områden där det finns ett särskilt behov av att förstärka stödet till de kroatiska myndigheterna”.

44.

Med tanke på tidigare fall av bristfällig beredskap hos myndigheter och institutioner, samt de problem vid övergången från anslutningsstöd till strukturfondsfinansiering som iakttagits då andra medlemsländer anslutit sig till unionen, är Europaparlamentet angeläget att undvika liknande risker för Kroatien.

45.

Europaparlamentet är bekymrat över att det utöver revisionsrättens betydande fokus på att lagstiftningen ska anpassas kommer att behövas kontinuerlig övervakning och åtgärder för att hantera följande frågor:

Otillräckliga utnyttjandenivåer för ett antal program på senare tid.

Tillräcklig kapacitet för extern revision och intern kontroll.

Stabila förfaranden för finansieringsprogrammen.

Insynsfrågor och behovet av att öka berörda parters och allmänhetens kunskaper.

Frågor om effektivitet, ändamålsenlighet och sparsamhet i användandet av medel, genom prestationsvärderingar.

46.

Europaparlamentet stöder revisionsrättens rekommendationer, och uppmanar särskilt kommissionen och de kroatiska myndigheterna till ett nära samarbete för att höja prioriteten för uppbyggandet av upphandlingskapacitet genom att genomföra planer för utbildning och praktik, vidta mer omfattande åtgärder för att tillgodose kapacitetsuppbyggnadsbehoven på regional och lokal nivå, fördjupa bedömningen av projektens ändamålsenlighet, bygga upp en portfölj av färdigutvecklade projekt för att fullt ut kunna utnyttja den ökade finansiering som kommer att vara tillgänglig efter anslutningen, vidta åtgärder när det gäller programmen för landsbygdsutveckling samt stärka åtgärderna för korruptionsbekämpning.

47.

Europaparlamentet stöder revisionsrättens rekommendation till kommissionen att när det är lämpligt ta hänsyn till erfarenheterna från föranslutningsstödet till Kroatien vid föranslutningsstöd till andra länder.

48.

Europaparlamentet välkomnar kommissionens utvärdering i övervakningsrapporten om Kroatiens förberedelser inför anslutningen av den 24 april 2012, där det står att ”Kroatien är på det hela taget på rätt väg i sina förberedelser för EU-medlemskap. Landet har uppnått en avsevärd grad av anpassning till unionens regelverk och har sedan lägesrapporten 2011 och uppdateringen av övervakningstabellerna under hösten det året gjort ytterligare framsteg. Kommissionen har emellertid identifierat ett begränsat antal frågor där ytterligare ansträngningar erfordras.” (13)

49.

Europaparlamentet konstaterar att det återstår ett antal frågor att lösa i flera av regelverkets kapitel. Uppmärksamhet måste i synnerhet ägnas åt anpassning av sekundärrätten om offentlig upphandling (särskilt om upphandling av försvarsmateriel) och åt det korrekta genomförandet (särskilt på lokal nivå) av den nyligen antagna lagstiftningen, även med tanke på den framtida förvaltningen av strukturfonderna.

50.

Europaparlamentet noterar också att fortsätta ansträngningar behövs på det finansiella kontrollområdet för att få den offentliga interna finansiella kontrollen och den externa revisionen på central och lokal nivå att fungera bättre. Detsamma gäller finansiella bestämmelser och budgetbestämmelser, där man måste fortsätta att bygga upp sin kapacitet att på ett effektivt sätt samordna systemet för EU:s egna medel efter anslutningen. Moderniseringen av strategin för tullkontroller (större tonvikt vid kontroller efter klarering) måste påskyndas.

51.

Europaparlamentet betonar att ökade ansträngningar krävs på vissa områden, särskilt vad gäller jordbruk och landsbygdsutveckling, där uppmärksamhet måste ägnas åt fortsatt anpassning av lagstiftningen och uppbyggnad av den administrativa kapaciteten på områdena direktstöd och landsbygdsutveckling.

52.

Europaparlamentet oroar sig över det låga utnyttjandet av medel från det särskilda föranslutningsprogrammet för jordbruket och landsbygdens utveckling och från instrumentet för föranslutningsstöd för landsbygdsutveckling. Några sektorer var särskilt underrepresenterade vid genomförandet av åtgärd 1 (investeringar i lantbruksföretag), såsom mjölksektorn, växthussektorn och frukt- och grönsakssektorn. Parlamentet anser att detta tyder på allvarliga brister i dessa sektorers kapacitet och beredskap att utnyttja framtida unionsmedel.

53.

Europaparlamentet noterar förseningarna med att genomföra föranslutningsstödet. Parlamentet välkomnar de framsteg som gjorts för att komma till rätta med frågan och uppmanar kommissionen och de kroatiska myndigheterna att fortsätta att skynda på genomförandet av stödet, särskilt genom att förbättra kapacitetsuppbyggandet. Parlamentet betonar att kapacitetsuppbyggnad inom ramen för föranslutningsstödet bör inriktas på centrala institutioner samt regionala och lokala strukturer. Parlamentet är oroligt för att otillräcklig uppmärksamhet på de sistnämnda i Kroatiens fall kan leda till att de saknar adekvat administrativ kapacitet och erfarenhet för att genomföra EU:s stöd.

54.

Europaparlamentet upprepar att syftet med föranslutningsstödet bl.a. är att öka kandidatländernas förmåga att utnyttja EU-finansiering på ett effektivt och transparent sätt. Därför välkomnar parlamentet kommissionens nya angreppssätt vid planeringen av föranslutningsstödet till Kroatien, t.ex. kopplingen av specifika kapacitetsuppbyggnadsprojekt till anslutningsförhandlingarna, vilket gör det möjligt med fleråriga operativa program.

55.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att maximera potentialen för institutionellt lärande och kapacitetsuppbyggnad i kandidatländerna och i potentiella kandidatländer, särskilt genom att ytterligare samordna förfarandena för föranslutningsstödet med förfarandena inom strukturfonden, Europeiska socialfonden och Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling.

56.

Europaparlamentet konstaterar även att ytterligare oförminskade ansträngningar vad gäller regionalpolitik och samordning av strukturinstrument bör inriktas på ett effektivt genomförande av planerna för att bygga upp den administrativa kapaciteten för det framtida genomförandet av sammanhållningspolitiken och för att ta fram en fullt utvecklad ”projektpipeline”.

57.

Europaparlamentet uppmanar de kroatiska myndigheterna att vidta åtgärder för att lösa de ovan nämnda problemen, och uppmanar kommissionen att rapportera om Kroatiens framsteg med att hantera dessa problem och lösa andra kvarstående frågor.

58.

Europaparlamentet berömmer Kroatiens framsteg med att förstärka sin institutionella och administrativa kapacitet och att konsolidera förvaltningen av föranslutningsstödet.

59.

Europaparlamentet välkomnar att det kroatiska ministeriet för regional utveckling och EU-medel inrättades i december 2011 och att dess ansvarige minister blivit utnämnd till vice premiärminister, vilket visar den nya regeringens engagemang för frågor om regional utveckling och användning av EU-medlen.

60.

Europaparlamentet konstaterar att Kroatien lagt ned stor möda på att inrätta ett system för sund ekonomisk förvaltning och kontroll, vilket borde leda till att landet som förväntat befrias från förhandskontroller under andra halvåret 2012. Dock behöver åtgärderna fortsätta på samma nivå, med tanke på att kommissionen inom de flesta områden ännu inte har gett Kroatien tillstånd att genomföra föranslutningsstödet utan förhandskontroller.

61.

Europaparlamentet välkomnar att den nya lagen om offentlig upphandling, med garantier för ökad insyn, trädde i kraft i januari 2012 och att man under 2011 förverkligade IPA 2008-projektet för småskalig partnersamverkan för att stärka kapaciteten att åtgärda oegentligheter i offentliga upphandlingsförfaranden, vilket bland annat omfattade insatser för medvetandegörande.

62.

Europaparlamentet uppmanar enträget kommissionen och de kroatiska myndigheterna att prioritera uppbyggandet av en pålitlig kapacitet för offentlig upphandling. I detta sammanhang betonar parlamentet att kampen mot korruption spelar en central roll i hela anslutningsprocessen, och att underlåtenhet att införa förebyggande åtgärder mot korruption kommer att försämra det framtida utnyttjandet av EU-stöd.

Del IV   Revisionsrättens särskilda rapport nr 16/2011 ”EU:s ekonomiska stöd till avvecklingen av kärnkraftverk i Bulgarien, Litauen och Slovakien: uppnådda resultat och framtida utmaningar i samband med ansvarsfriheten för kommissionen för 2011”

63.

Europaparlamentet betonar att avveckling kommer att bli en allt viktigare fråga under de kommande åren eftersom en tredjedel av de 133 reaktorer som är i drift i 14 medlemsstater måste avvecklas till år 2025 (14).

64.

Europaparlamentet uppmanar sitt budgetutskott och utskottet för industrifrågor, forskning och energi att ta hänsyn till budgetkontrollutskottets slutsatser inför förhandlingarna om den fleråriga budgetplanen (2014–2020).

Revisionsrättens slutsatser

65.

Europaparlamentet anser att revisionsrättens slutsatser kan sammanfattas på följande sätt:

”a)

Eftersom policyramarna är relativt lösa innehåller inte programmen en samlad behovsbedömning, prioriteringar eller specifika mål och resultat som ska uppnås. Ansvaret är spritt på många aktörer, särskilt när det gäller övervakning och uppnående av programmålen som helhet. Kommissionens övervakning är inriktad på budgetgenomförandet och projektgenomförandet.

b)

Det förekommer ingen samlad bedömning av framstegen i avvecklingsprocessen och processen för att lindra effekterna av den förtida stängningen. Förseningar och kostnadsöverskridanden konstaterades i viktiga infrastrukturprojekt.

c)

Trots att reaktorerna stängdes mellan 2002 och 2009 har programmen ännu inte lett till nödvändiga organisatoriska förändringar som gör att verksamhetsutövarna kan bli effektiva avvecklingsorganisationer.

d)

De ekonomiska resurser som för närvarande finns tillgängliga (bland annat ett EU-bidrag fram till 2013 på 2,85 miljarder EUR) kommer att vara otillräckliga, och bristen på finansiering är betydande (cirka 2,5 miljarder EUR). (15)”.

66.

Europaparlamentet konstaterar dessutom att det finansieringssystem som kommissionen har presenterat inte har varit föremål för någon omfattande förhandsutvärdering.

Parlamentets slutsatser

67.

Europaparlamentet bekräftar att den situation som beskrivs i revisionsrättens rapport gäller perioden fram till slutet av 2010 och att kommissionen sedan dess har genomfört flera initiativ.

68.

Europaparlamentet konstaterar att unionens övergripande mål i fråga om kärnkraft är att maximera kärnsäkerheten.

69.

Europaparlamentet noterar att kommissionen uppger att den har inrättat ramar för arbetet där särskilda mål ställs upp, roller och ansvarsområden definieras och kraven för rapportering och övervakning tydligt beskrivs (16).

70.

Europaparlamentet noterar kommissionens svar där den förklarar att bedömningen av behoven var en del av den konsekvensbedömning (SEC(2011) 1387) som genomfördes 2011. Parlamentet noterar att konsekvensbedömningen omfattar hittills uppnådda resultat och återstående utmaningar, och att den även innehåller en översikt över finansieringssituationen.

71.

Europaparlamentet erinrar om att det i Bulgariens och Slovakiens anslutningsfördrag fastställs begränsningar för tillhandahållandet av ekonomiskt stöd från unionen till 2009 respektive 2006.

72.

Europaparlamentet välkomnar förslaget till rådets förordning om unionsstöd för stödprogrammen för kärnkraftsavveckling i Bulgarien, Litauen och Slovakien (COM(2011) 783) som bygger på omfattande samråd med berörda parter, de berörda medlemsstaterna – Bulgarien, Litauen och Slovakien – och expertgrupper inom avveckling. Parlamentet välkomnar också att slutsatserna i parlamentets resolution av den 5 april 2011 (17) och slutsatsen och rekommendationerna från revisionsrättens granskning av avvecklingsagerandet 2011 användes som underlag.

73.

Europaparlamentet uppmärksammar det faktum att experter har efterlyst en stabil, fullständig och detaljerad avvecklingsplan som underlag för genomförandet av ytterligare unionsstöd, vilket omfattar fullständiga kostnadsberäkningar fram till det datum då avvecklingen ska vara slutförd. Parlamentet anser att det behövs en tydlig indikering av den nationella samfinansieringen och vägen mot att säkerställa denna nationella finansiering på lång sikt.

74.

Europaparlamentet konstaterar med tillfredsställelse att avgörande delmål, som definieras i kommissionens ovannämnda konsekvensbedömning (18), liksom en inriktning av unionens stöd för att uppfylla konkreta delmål med högsta möjliga delvärde för unionen uttryckligen understöddes av de berörda parterna. Parlamentet noterar att förfaranden för efterlevnad av regler och noggrann kostnadsövervakning bör övervägas från början.

75.

Europaparlamentet upprepar och betonar de ömsesidiga åtaganden som gjorts av EU och Bulgarien, Slovakien och Litauen i fråga om avvecklingen av fyra reaktorenheter vid kärnkraftverket Kozloduy, reaktorenheterna 1 och 2 vid kärnkraftverket Bohunice V1 och reaktorenheterna 1 och 2 vid kärnkraftverket Ignalina.

76.

Europaparlamentet beklagar att när det gäller kärnkraftverket Ignalina har högst relevanta projekt såsom B1 och B234 drabbats av allvarliga förseningar på grund av tekniska och handelsrättsliga tvister, vilket har medfört omfattande ekonomisk skada och inneburit avbrott i avvecklingsprocessen.

77.

Europaparlamentet anser att den färdplan med överenskomna tekniska lösningar som beslutades i juli 2012 av kärnkraftverket Ignalina och NUKEM/GNS är ett viktigt steg framåt i processen att komma ur den låsta situationen när det gäller mellanlagret för använt kärnbränsle från B1.

78.

Europaparlamentet beklagar att tidsfristen inte har iakttagits för den detaljerade framstegsrapport om genomförandet av färdplanen som skulle ha lagts fram den 5 oktober 2012.

79.

Europaparlamentet välkomnar de framsteg som gjorts när det gäller en del av de frågor som omfattas av färdplanen, såsom validering av behållarna och förbättringsåtgärder när det gäller kranarna.

80.

Europaparlamentet är emellertid fortfarande bekymrat över att man ännu inte enats om kvarstående frågor såsom problemen med stötdämparna och hanteringen av läckande och skadat bränsle vilket hindrar ett snabbt genomförande av ovannämnda färdplan.

81.

Europaparlamentet uppmanar eftertryckligen båda berörda parter att snabbt och inom rimlig tid nå en överenskommelse om samtliga kvarstående frågor.

82.

Europaparlamentet stöder de resultat som budgetkontrollutskottets undersökningsuppdrag till Litauen den 10-12 juli 2012 kom fram till, och anser i detta avseende att unionens ekonomiska stöd bör upphöra tills en överenskommelse har nåtts när det gäller B1- och B234-projekten.

83.

Europaparlamentet stöder kommissionens förslag att tilldela kärnkraftverket Ignalina ytterligare 230 miljoner EUR för perioden 2014-2017. Parlamentet upprepar att medel endast bör tilldelas om förhandsvillkoren enligt ovannämnda förslag till förordning från rådet har uppfyllts och anser att unionens ekonomiska stöd bör upphöra efter detta datum.

84.

Europaparlamentet insisterar på att avvecklingsarbetet bör planeras på ett säkert och effektivt sätt för att möjliggöra ett snabbt utfärdande av avvecklingslicensen i enlighet med de tidsplaner som fastställts i avvecklingsplanerna.

85.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att översända en beräkning till parlamentet av de medel som krävs för en oåterkallelig och fullständig avveckling av de tre kärnkraftverken.

86.

Europaparlamentet erinrar om att endast nationella tillsynsmyndigheter för kärnsäkerhet kan utfärda avvecklingslicenser till juridiska personer i strikt överensstämmelse med nationell lagstiftning på området.

87.

Europaparlamentet uppmanar Litauens regering att inrätta en oberoende projektförvaltningsgrupp för projekten B1 och B234. Parlamentet noterar att en oberoende förvaltning av projekt som genomförts av kärnkraftverket Ignalina även bör inrättas såsom föreslagits av Litauens revisionsverk.

88.

Europarlamentet begär att en tydlig tidsfrist för erhållande av avvecklingslicens fastställs, om detta inte redan gjorts.

89.

Europaparlamentet konstaterar med oro att uppförandet och slutförandet av mellanlager för använt kärnbränsle har fördröjts och påpekar att om sådana mellanlager inte finns tillgängliga kan kärnbränslestavarna inte avlägsnas. Parlamentet noterar att när det gäller kärnkraftverket Ignalina måste bortskaffandet och en säker lagring av kärnbränslestavarna i reaktor 2 prioriteras.

90.

Europaparlamentet begär att ett tvistlösningsförfarande ska inrättas för tvister angående olika tolkningar av avtal, kontraktstilldelningar och de pågående tekniska och handelsrättsliga tvisterna mellan kärnkraftverket Ignalina och den främsta kontraktsparten för de två projekten. Parlamentet konstaterar att ytterligare ekonomiskt stöd från unionen ska avbrytas tills tvisten har bilagts. Parlamentet uppmanar kommissionen att genom en årlig rapport informera parlamentet om det aktuella läget.

91.

Europaparlamentet är djupt oroat över att det enligt revisionsrättens beräkningar saknas 2 500 miljoner EUR för slutförandet av avvecklingsprojekten, vilket utgör ett avsevärt underskott i finansieringen.

92.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att samarbeta med Bulgariens, Litauens och Slovakiens regeringar och genom att ställa tillräckliga medel till förfogande senast 2017 respektive 2020 se till att så stora framsteg som möjligt görs när det gäller avvecklingen av kärnkraftverken. Parlamentet uppmanar dessutom kommissionen att ha en hög ambitionsnivå när det gäller genomförandemålen och att övervaka de framsteg som görs. Parlamentet anser att om dessa mål inte uppfylls måste påföljder tillämpas. Parlamentet uppmanar också kommissionen att årligen informera parlamentet om de framsteg som gjorts.

93.

Europaparlamentet noterar att sedan avvecklingen av kärnkraftverken i Litauen, Slovakien och Bulgarien inleddes har ansvaret och skyldigheterna för de medlemsstater som deltar i avvecklingsprocessen inte definierats tydligt och att den börda som följer av ansvaret för hela avvecklingsprocessen och som faller på de medlemsstater som stänger ned sina kärnkraftverk varit oproportionerlig.

94.

Europaparlamentet gläder sig över att det i ovannämnda förslag till rådets förordning (COM(2011) 783) inte bara ställs upp allmänna mål, utan även specifika, mätbara, realistiska och tidsbundna mål för de tre medlemsstaterna. Parlamentet konstaterar att ytterligare mål och resultatindikatorer kommer att definieras på projektnivå, i genomförandebestämmelserna och de årliga arbetsprogrammen.

95.

Europaparlamentet anser att i förslaget till förordning från rådet ska den rättsliga grunden för beviljandet av ytterligare medel till Ignalinaprogrammet vara protokoll 4 i anslutningsakten och inte artikel 203 i fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen.

96.

Europaparlamentet välkomnar att kommissionen senast vid slutet av 2015 ska ha utarbetat en utvärderingsrapport om hur väl målen för alla åtgärder har uppnåtts (resultat och effekter), hur effektivt resurserna har utnyttjats och vilket mervärde för unionen som har åstadkommits, som underlag för ett beslut om huruvida åtgärderna ska förändras eller avbrytas. Parlamentet ber kommissionen att tillhandahålla en kopia av utvärderingsrapporten.

97.

Europaparlamentet uppmanar Europeiska banken för återuppbyggnad och utveckling (EBRD) att se till att dess rapporter om projektgenomförandet i Bulgarien, Litauen och Slovakien görs tillgängliga för parlamentet.

98.

Europaparlamentet ber kommissionen och revisionsrätten att bedöma vilket mervärde samarbetet med EBRD innebär och dess förmåga att förvalta medlen, med tanke på att unionen tillhandahåller 96 procent av finansieringen.

99.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att upprätta en rapport om avvecklingsprocesserna i de tre länderna och även en rapport om erfarenheterna av avvecklingen av kärnkraftverket i Greifswald, i syfte att upprätta bästa tekniska och organisatoriska praxis och därigenom skapa en referensbas för framtida avvecklingsprojekt.

Del V   Revisionsrättens särskilda rapport nr 1/2012 ”Ändamålsenligheten i Europeiska unionens utvecklingsbistånd till en tryggad livsmedelsförsörjning i Afrika söder om Sahara”

100.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens rapport och den allmänna slutsatsen att unionens utvecklingsbistånd till livsmedelsförsörjningen i Afrika söder om Sahara oftast är ändamålsenligt och på ett betydande sätt bidrar till en tryggad livsmedelsförsörjning i de partnerländer som ännu inte har en hållbar och säker jordbrukssektor. Parlamentet noterar emellertid att det enligt revisionsrätten finns utrymme för stora förbättringar på flera områden.

101.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens slutsats att i länder där livsmedelsförsörjning är en del av Europeiska utvecklingsfondens (EUF) samarbetsstrategi är unionens utvecklingsbistånd högst relevant med hänsyn till behov och prioriteringar i Afrika söder om Sahara och att kommissionen riktade in unionens utvecklingsbistånd på länder med störst antal undernärda människor.

102.

Europaparlamentet håller med revisionsrätten om att det är nödvändigt att fokusera mer på en tryggad livsmedelsförsörjning i unionens utvecklingsstöd.

103.

Europaparlamentet beklagar att livsmedelssäkerhet, jordbruk och landsbygdsutveckling inom den tionde EUF har valts till målsektor för färre partnerländer än inom den nionde EUF, och att flera länder där livsmedelssituationen är osäker fick inget eller lite EU-utvecklingsbistånd på detta område. Parlamentet håller med revisionsrätten om att detta är inkonsekvent med tanke på den kritiska situationen för millennieutvecklingsmål 1: ”Utrota extrem fattigdom och svält”, och den starkare prioritering av livsmedelstrygghet som EUF förväntades leda till. Parlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att uppmärksamma detta område i högre grad när de utarbetar EUF:s landsstrategidokument och att anslå ökade medel för detta ändamål.

104.

Europaparlamentet stöder revisionsrättens rekommendation om en strukturerad bedömning av livsmedelsförsörjningen i varje land och en systematisk bedömning av det potentiella utrymmet för relevant EU-stöd via Europeiska utrikestjänsten och kommissionens programplanering av unionens utvecklingsbistånd. Parlamentet uppmanar kommissionens generaldirektorat för utveckling och samarbete – EuropeAid – att se till att uppgifter och analyser införlivas från kontoren på fältet vid generaldirektoratet för humanitärt bistånd och civilskydd och från andra källor samt att bidra till att sörja för att det finns effektiva system för tidig varning för osäker livsmedelsförsörjning. Parlamentet uppmanar även Europeiska utrikestjänsten att hjälpa till att sörja för att nödvändig förvaltningskapacitet byggs upp för att driva dessa system på ett hållbart sätt, och att förebyggande strategier genomförs för att främja de mest utsatta gruppernas motståndskraft.

105.

Europaparlamentet noterar att efter livsmedelskrisen 2008, som allvarligt drabbade många länder i Afrika söder om Sahara, har livsmedelspriserna gradvis återvänt till tidigare nivåer och att volatilitet och spekulationer sannolikt kommer att fortsätta. Parlamentet uppmanar kommissionen att utarbeta strategier för att bemöta olika oförutsedda utgifter och lägga fram lämpliga förslag. Parlamentet uppmanar kommissionen att även ta hänsyn till att de stegvis stigande livsmedelspriserna är en del av en tydlig, varaktig uppåtgående trend, snarare än ett tillfälligt fenomen, och följaktligen kräver en långsiktig övergripande strategi som är direkt kopplad till de vidare utvecklingsmålen. Parlamentet efterlyser ett införlivande i den fleråriga budgetramen för 2014–2020 av en ny livsmedelsmekanism eller en jämförbar mekanism som tryggar unionens förmåga att snabbt reagera på nya livsmedelskriser genom att utnyttja liknande medel, mot bakgrund av svårigheterna att förutse nya livsmedelskriser och den ökande volatiliteten i livsmedelspriserna. Parlamentet anser att finansiell spekulation förvärrar livsmedelsprisernas volatilitet, och att det därför också är nödvändigt att vidta ändamålsenliga åtgärder mot sådan spekulation, inbegripet reglering och kontroll av derivatmarknader.

106.

Europaparlamentet beklagar att en fjärdedel av befolkningen i Afrika söder om Sahara – trots en stark ekonomisk tillväxt – fortfarande lider av undernäring. Parlamentet påpekar att regionen har den teknik, kunskap och de naturresurser som behövs för att ändra detta. Parlamentet betonar att fred, demokrati och politisk stabilitet är av grundläggande betydelse, eftersom tillgång till land och marknader, äganderätt och utbildning kommer att bidra till ökat inflytande och säkra regeringarnas och de offentliga myndigheternas ansvars- och redovisningsskyldighet.

107.

Europaparlamentet noterar de brister som revisionsrätten konstaterat i kopplingen mellan de medel som tilldelats EUF och budgetposten för livsmedelsförsörjning för perioden 1996–2006. Parlamentet uppmanar kommissionen att integrera målen för de två instrumenten så att de kompletterar varandra och så att fonderna utnyttjas så effektivt som möjligt.

108.

Europaparlamentet anser att kommissionen systematiskt bör ta hänsyn till livsmedelsförsörjningssituationen och särskilt till den kroniskt osäkra livsmedelsförsörjningen vid genomförandet av unionens utvecklingspolitik.

109.

Europaparlamentet betonar betydelsen av att stärka kopplingen mellan katastrof-, återanpassnings- och utvecklingsbistånd för att garantera effektivitet i biståndet. Parlamentet upprepar dessutom att det är viktigt att anslå en lämplig andel av unionens offentliga utvecklingsbistånd (ODA) till jordbrukssektorn. Parlamentet beklagar att andelen utvecklingsbistånd som anslås för jordbruk har minskat dramatiskt sedan 1980-talet och uppmanar kommissionen att prioritera jordbruk i sitt utvecklingsbistånd, inklusive stöd till jordbrukare för att få tillträde till marknader. Parlamentet påpekar att utvecklingsbiståndet ingår i ett större system där handel, penningförsändelser från utvandrare och andra inkomstkällor i dag är mycket viktigare för flertalet utvecklingsländer än samtliga utbetalningar från det offentliga utvecklingsbiståndet, samt att den gemensamma jordbrukspolitiken hindrar en fri och rättvis handel med tillväxtmarknaderna.

110.

Europaparlamentet understryker att man måste ta itu med hela livsmedelskedjan från jord till bord i syfte att stärka jordbrukssektorns återhämtningsförmåga. Parlamentet anser att det behövs långsiktiga politiska åtaganden från regeringarnas sida i Afrika söder om Sahara för att minska jordbrukssektorns sårbarhet. Parlamentet påpekar att tillfälliga stöd i form av utsäde som tål extrema väderförhållanden kan fungera som ett viktigt säkerhetsnät för småskaliga jordbrukare och familjer som annars skulle drabbas allvarligt. Parlamentet understryker vikten av tidiga varningar och förebyggande arbete när det gäller sanitära frågor, utsäde och djurfoder. Parlamentet beklagar att våld och osäkerhet utgör hinder för en framtida försörjningstrygghet.

111.

Europaparlamentet betonar behovet av att rikta om livsmedelspolitiken så att den omfattar mer än livsmedelbistånd och samarbete mellan givare och mellan givare och mottagare, med stärkta lokala partnerskap på såväl europeisk som global nivå. Parlamentet lyfter även fram partnerländernas centrala roll, eftersom det är de som måste skapa de grundläggande villkoren för betydande framsteg inom sektorn, såsom intern fred och investeringar i infrastruktur på landsbygden. Parlamentet betonar vidare att långsiktig social och ekonomisk utveckling kräver andra varaktiga inkomstkällor än bistånd. Parlamentet anser att fria och rättvisa handelsförbindelser mellan Europa och utvecklingsländerna i linje med Världshandelsorganisationens principer är avgörande för att förbättra försörjningstryggheten och snabba på den mänskliga utvecklingen i Afrika söder om Sahara.

112.

Europaparlamentet håller med revisionsrätten om att en längre genomförandeperiod för livsmedelsmekanismen (2008–2010) skulle ha varit lämpligare med hänsyn till livsmedelsmekanismens mål och det befintliga glappet i finansieringen mellan slutet av den löpande programperioden och nästa programperiod för EUF (från 2014). Parlamentet betonar betydelsen av att säkra kontinuiteten i biståndet med tanke på de fortsatt volatila och höga råvarupriserna. Parlamentet betonar vikten av att man i nära samordning med Världslivsmedelsprogrammet, FN:s livsmedels- och jordbruksorganisation och Internationella jordbruksutvecklingsfonden försöker åstadkomma komplementaritet och synergier mellan unionens livsmedelsförsörjningsprogram å ena sidan och ovannämnda organs samt andra internationella givares program å andra sidan.

113.

Europaparlamentet är djupt bekymrat över revisionsrättens slutsats att nutrition har försummats och anser att detta är oroande eftersom undernäring har oerhört skadliga effekter, särskilt under graviditet eller under de två första levnadsåren, och kan orsaka oåterkallelig skada. Parlamentet påpekar att undernäring är ett hinder för mänsklig utveckling som orsakar oåterkalleliga skador för individer samt omfattande ekonomiska och sociala förluster för länder. Parlamentet välkomnar att kommissionen i sitt meddelande om EU:s policyram för att hjälpa utvecklingsländer att stärka livsmedelsförsörjningen (COM(2010) 127) uppger att den har för avsikt att integrera nutritionsdimensionen i unionens program. Parlamentet uppmanar återigen kommissionen att utarbeta ett särskilt meddelande om denna dimension och integrera sunda och sektorsöverskridande nutritionsstrategier i sin utvecklingspolitik. Parlamentet påpekar att en av de viktigaste och mest kostnadseffektiva insatserna är att stärka kvinnornas roll, vilket ger stora möjligheter att hjälpa hushållen på prioriterade områden såsom hälsovård och näring för barn.

114.

Europaparlamentet noterar revisionsrättens slutsats att unionens insatser generellt sett är välutformade och uppnår de flesta av de planerade resultaten, men beklagar att kvaliteten på de mål som fastställdes när insatserna utformades ofta varierade och var svåra att mäta på grund av att det saknas resultatindikatorer. Utsikterna för att resultaten skulle bli hållbara var även diskutabla för hälften av insatserna. Parlamentet uppmanar kommissionen att fastställa mer realistiska och mätbara insatsmål och att även förbättra måldefinitionerna i programmen för allmänt budgetstöd, varvid särskild tonvikt bör läggas vid insatser som främjar företagaranda bland de växande yngre befolkningsgrupperna och insatser för att hantera diskriminering av kvinnor inom jordbrukssektorn.

115.

Europaparlamentet är fortfarande övertygat om betydelsen av att trappa upp nutritionsdimensionen i utvecklingsbiståndet för tryggad livsmedelsförsörjning och uppmanar kommissionen att lägga fram en skriftlig rapport om sina framsteg på detta område senast våren 2013.

116.

Europaparlamentet noterar att de övergripande konsekvenserna av unionens åtgärder för en tryggad livsmedelsförsörjning även avgörs av unionens politik för jordbruk, fiske, energi och handel. Parlamentet betonar behovet att garantera konsekvens i utvecklingspolitiken, i enlighet med artikel 208 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och att denna politik bör omfatta och vara förenlig med principen om att inte vålla skada.

117.

Europaparlamentet instämmer i revisionsrättens slutsats att kommissionen bör sträva efter att bättre stödja den ekonomiska hållbarheten i programmen för jordbruk och social transferering.

Del VI   Revisionsrättens särskilda rapport nr 2/2012 ”Finansieringsinstrument för små och medelstora företag som medfinansieras av Europeiska regionala utvecklingsfonden”

118.

Europaparlamentet välkomnar den särskilda rapporten nr 2/2012 som är inriktad på de finansieringstekniska åtgärder som medfinansieras av Europeiska regionala utvecklingsfonden (Eruf) under programperioderna 2000–2006 och 2007–2013. Parlamentet konstaterar att den särskilda rapporten nr 2/2012 informerar om ändamålsenligheten och effektiviteten när det gäller de finansieringstekniska åtgärder som medfinansieras av Eruf och baseras på en granskning av ett urval projekt i Storbritannien, Tyskland, Slovakien, Ungern och Portugal.

119.

Europaparlamentet anser att en sådan revisionsrapport skulle vara av stort värde även i slutet av programplaneringsperioden 2007–2013 och möjliggöra fler slutsatser om resultatet för finansieringsinstrument för små och medelstora företag som medfinansieras av Eruf. Parlamentet anser samtidigt att upprättandet av en liknande rapport i slutet av denna period gör det möjligt att undvika tidigare fel, vilket implicit leder till att de framtida finansieringstekniska åtgärder som medfinansieras av Eruf blir verkningsfullare och effektivare.

120.

Europaparlamentet betonar att små och medelstora företag är ryggraden i unionens ekonomi och genererar sysselsättning, innovation och välstånd. De kan dock ha finansieringsunderskott, vilket betyder att de inte har tillgång till den typ av och den mängd finansiering som de behöver vid ett givet tillfälle.

121.

Europaparlamentet inser att små och medelstora företag och framför allt mikroföretag är de som påverkats mest av finanspolitiska åtstramningar och minskad utlåning från den privata sektorn, och att de därför bör erhålla ett ökat stöd från unionen för att kunna fortsätta att skapa sysselsättning, innovationer och tillväxt. Parlamentet konstaterar att särskild uppmärksamhet måste ägnas åt små och medelstora företag som skapar en hållbar och lokal utveckling och att sammanhållningspolitiken, som det viktigaste instrumentet för konvergens och hållbar utveckling i hela unionen, är en av de två viktigaste kanalerna för EU-stöd till små och medelstora företag. Parlamentet betonar därför att användningen av finansieringsinstrument inom sammanhållningspolitiken när det gäller små och medelstora företag bör ökas framöver, eftersom den kan garantera roterande fonder, främja offentlig-privata partnerskap och åstadkomma en multiplikatoreffekt med EU-budgeten.

122.

Europaparlamentet påminner om att unionen genomför sin näringslivs- och sammanhållningspolitik för att främja företagsamhet, huvudsakligen genom bidrag, men stegvis allt mer genom finansieringsinstrument inom ramen för Eruf. Finansieringsinstrument är återbetalningspliktiga och roterande instrument som garanterar att på varandra följande grupper av små och medelstora företag kan utnyttja dem.

123.

Europaparlamentet medger att genomförandet av program som ger tillgång till finansiering kräver ett aktivt deltagande av finansiella mellanhänder som omvandlar offentliga medel till finansieringsinstrument för små och medelstora företag. Ytterligare medel som tillhandahålls av den privata sektorn får läggas till den offentliga finansieringen, vilket ökar det totala belopp som finns tillgängligt för investeringar i små och medelstora företag. Detta kallas i allmänhet hävstångseffekt eller multiplikatoreffekt.

124.

Europaparlamentet understryker att begränsningen av finansieringstillgången har lett till en minskning av nystartade företag, vilket innebär att den roll som de av Eruf medfinansierade finansieringsinstrumenten spelar för att stimulera företagarandan blir allt viktigare.

125.

Europaparlamentet påminner om att revisionsrättens granskning inriktades på de finansieringstekniska åtgärder som medfinansieras av Eruf under programperioderna 2000–2006 och 2007–2013 och att granskningsresultaten grundas på en direkt granskning av ett urval projekt och på en genomgång av kommissionens och medlemsstaternas förvaltnings-, övervaknings- och informationssystem.

126.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten inriktade sin granskning på tre olika huvudtyper av finansieringsinstrument: kapital-, låne- och garantiinstrument. Alla tre är instrument som berättigar till medfinansiering från Eruf, men de måste uppfylla unionens regler och nationella regler för stödberättigande. Huvudsyftet med revisionen var att bedöma huruvida Erufs utgifter till finansieringstekniska åtgärder för små och medelstora företag hade varit ändamålsenliga och effektiva.

127.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens slutsatser och rekommendationer avseende bedömning av finansieringsunderskott. Parlamentet noterar att sådana bedömningar, i lagstiftningsförslagen (19) för nästa programperiod, görs obligatoriska i form av en förhandsbedömning. Parlamentet uppmanar kommissionen att införa relevanta krav, inbegripet kvantifierade riktmärken, för förhandsbedömningens roll och tillämpning i den relevanta förordningen som en del av den grundläggande rättsakten. Parlamentet anser att frågan om löpande bestämmelser också bör tas upp i lagstiftningsförslaget för nästa programperiod.

128.

Europaparlamentet konstaterar att strukturfondsförordningarna tillåter förmånsbehandling av den privata sektorn framför den offentliga sektorn. Kommissionen uppmanas att finna ett rättfärdigande av denna förmånsbehandling, eftersom denna behandling skulle kunna begränsa möjligheten att återta överskottsmedel och fördela dem till andra små och medelstora företag.

129.

Europaparlamentet är oroat över att revisionsrätten konstaterade att åtgärdernas ändamålsenlighet och effektivitet begränsades av följande stora brister:

Bedömningarna av små och medelstora företags finansieringsunderskott hade, om de över huvud taget var tillgängliga, stora brister, och sådana bedömningar av underskott offentliggjordes inte systematiskt.

Strukturfondsförordningarna, som ursprungligen utformades för bidrag, har stora brister eftersom de inte behandlar finansieringsinstrumentens särdrag.

Innan medlen nådde små och medelstora företag var förseningarna betydande, och jämfört med andra unionsprogram för små och medelstora företag var Erufs förmåga att dra maximal nytta av privata investeringar begränsad.

130.

Europaparlamentet erinrar även om att parlamentets utskott för regional utveckling i sitt yttrande om innovativa finansiella instrument inom ramen för nästa fleråriga budgetram (20) efterlyste att man omedelbart skulle garantera tydlighet, enkelhet och öppenhet när det gäller den rättsliga ramen för finansieringsinstrument och en följdriktig rättslig hänvisning till definitioner av finansieringsinstrument.

131.

Europaparlamentet noterar med oro att i de tidigare årliga genomföranderapporterna har övervakningskommittéerna och indikatorerna för de operativa programmen ansetts otillräckliga eller olämpliga i förhållande till finansieringsinstrumentens mål och syften. Parlamentet välkomnar utvecklingen i den rapporterings- och övervakningsverksamhet som registrerats med Jeremie.

132.

Europaparlamentet beklagar att inom holdingfonderna påträffade revisionsrätten ingen betydande hävstångseffekt med hjälp av finansiering från den privata sektorn varken under programperioden 2000–2006 eller programperioden 2007-2013. Det finns överraskande nog inte heller några uttalade krav på hävstångseffekter i finansieringsöverenskommelserna mellan förvaltningsmyndigheterna och de finansiella mellanhänderna, med undantag av några kapitalfonder, som har bindande hävstångskrav för privata medinvesterare.

133.

Europaparlamentet stöder revisionsrättens efterlysning av en tydligare definition av begreppet hävstångseffekt i samband med finansieringsinstrument. Parlamentet betonar ändå att det, mot bakgrund av påtryckningarna för att skapa större hävstångseffekt, är viktigt att komma ihåg att finansieringsinstrument inom sammanhållningspolitiken i allmänhet är finansieringsprojekt i mindre utvecklade regioner och i regioner med ekonomiska svårigheter, i syfte att förbättra läget när det gäller marknadsstörningar och investeringar som inte når upp till optimal nivå, vilket innebär att finansieringsinstrument inom sammanhållningspolitiken inte bara inriktas på kortsiktig lönsamhet utan även på en hög socioekonomisk nytta, särskilt på regional och lokal nivå. Parlamentet pekar på flernivåstyrning och delad förvaltning i utformningen och genomförandet av programmen som de grundläggande idéerna bakom sammanhållningspolitiken som gör det möjligt för regionala och nationella myndigheter att delta i planeringen och fullgörandet av programmen. Parlamentet betonar därför att lagstiftningsramen måste ha en viss flexibilitet även när det handlar om definitioner och krav på hävstångseffekt.

134.

Europaparlamentet anser att innovativa finansieringsinstrument erbjuder möjligheter att bygga upp kapital och stärka investeringar, i motsats till bidrag som ständigt upplevs som alltför svårhanterliga och byråkratiska för mottagarna. Parlamentet betonar att finansieringsinstrument skulle kunna spela en viktig roll för att uppnå målen i Europa 2020-strategin genom att locka till sig finansiering från andra investerare på områden där unionen har stora intressen.

135.

Europaparlamentet noterar vidare att när det gällde kapital- och låneinstrument upptäckte revisionsrätten att den hävstångseffekt som uppnåtts inte var särskilt betydande och lägre än jämförbara riktmärken. Parlamentet noterar med tillfredsställelse att när det gällde garantiinstrument var däremot hävstångseffekten högre.

136.

Europaparlamentet kräver att kommissionen omedelbart vidtar åtgärder till följd av revisionsrättens iakttagelser. Parlamentet anser det vara av särskild vikt att Erufs förmåga att dra maximal nytta av privata investeringar som matchar offentliga bidrag ökar i framtiden.

137.

Europaparlamentet oroas av de utbredda förseningarna i medlemsstaterna när det gäller de små och medelstora företagens tillgång till finansiering. Parlamentet uppmanar kommissionen och förvaltningsmyndigheterna att undvika förseningar när det gäller att ge små och medelstora företag tillträde till finansiering som huvudsakligen har sitt ursprung i administrativa, rättsliga, organisatoriska eller strategiska orsaker. Parlamentet beklagar att ur förvaltningsmyndighetens synvinkel medför detta att alternativet att använda bidrag till små och medelstora företag blir mer lockande.

138.

Europaparlamentet uppmanar med eftertryck kommissionen att utan dröjsmål lägga fram ett övergripande och klargörande förslag om de problem som orsakas av de många olika definitioner av små och medelstora företag som för närvarande existerar när det gäller EU:s olika förslag eller mål, samt möjliga förslag till en lösning.

139.

Europaparlamentet beklagar att det i vissa fall saknades uppgifter om de små och medelstora företagens förvaltningskostnader eller också var de inte tillförlitliga. Parlamentet uppmanar de behöriga myndigheterna att förbättra den nuvarande situationen och att i framtiden tillhandahålla all relevant information. Parlamentet anser att man bör göra en åtskillnad mellan kostnaderna för finansieringsinstrument (förvaltningskostnader för holdingfonden inom ramen för Jeremie och förvaltningskostnaderna för finansiella mellanhänder) och kostnaderna för små och medelstora företag.

140.

Europaparlamentet beklagar djupt att i ett antal fall debiterade de finansiella mellanhänder som utsetts av respektive förvaltningsmyndighet enskilda små och medelstora företag kostnader för refinansiering och handläggning. Refinansierings- och handläggningskostnader bör vara poster som ingår i de finansiella mellanhändernas normala driftsutgifter.

141.

Europaparlamentet betonar att det är viktigt att förenkla de administrativa förfarandena för att få tillgång till finansiering samt att sänka kraven på medfinansiering.

142.

Europaparlamentet är oroat över att det i kommissionens vägledning inte fastställs villkor som skulle kunna förhindra att små och medelstora företag debiteras avgifter som inte bygger på den faktiska risk i samband med små och medelstora företag som de finansiella mellanhänderna har tagit på sig eller någon tjänst som de har tillhandahållit.

143.

Mot bakgrund av den kombinerade komplexiteten av finansieringsinstrument, delad förvaltning och statligt stöd samt strukturfondsregler, rekommenderar Europaparlamentet att kommissionen bör förbättra kommunikations- och övervakningssystemen mellan kommissionen, förvaltningsmyndigheterna och stödmottagarna (de finansiella mellanhänderna) och, med tanke på de nya bestämmelserna i regelverket för perioden 2007–2013, sörja för bättre vägledning och rådgivning.

144.

Europaparlamentet stöder revisionsrättens rekommendation att kommissionen bör tillhandahålla ett pålitligt och tekniskt solitt övervaknings- och bedömningssystem särskilt för finansieringsinstrument. Parlamentet uppmanar kommissionen att också följa revisionsrättens rekommendation avseende överenskommelse med medlemsstaterna om ett litet antal mätbara, relevanta, specifika och enhetliga resultatindikatorer för finansieringsinstrument, vilka skulle stärka både övervaknings- och revisionsprocesserna.

145.

Europaparlamentet konstaterar att den territoriella uppsplittringen och otillräcklig kritisk massa har påverkat finansieringsinstrumentens attraktionskraft och medför vissa finansiella villkor och förmodligen relativt höga förvaltningskostnader. Dessa Erufs särdrag har varit ett hinder för en sund ekonomisk förvaltning av finansieringsinstrumenten under de olika programperioder som ligger till grund för Eruf-stödet till de små och medelstora företagen.

146.

Europaparlamentet beklagar att när medel fördelas inom det operativa programmet brukar de offentliga myndigheter som inte är förtrogna med finansiering för små och medelstora företag fördela offentliga bidrag till fonder på ett sådant sätt att deras storlek ofta ligger under den kritiska massan. Parlamentet insisterar på att olika tematiska operativa program och många olika ekonomiska, miljömässiga, sociala och territoriella mål var ursprunget till denna situation.

147.

Europaparlamentet anser att när förvaltningsmyndigheterna föreslår finansieringstekniska åtgärder bör de se till att deras förslag underbyggs i vederbörlig ordning av en bedömning av små och medelstora företags finansieringsunderskott som håller hög kvalitet och baseras på standardiserade och allmänt accepterade metoder. Innan kommissionen godkänner de operativa program som omfattar finansieringstekniska åtgärder, bör den kontrollera att de stämmer överens med bedömningen av små och medelstora företags finansieringsunderskott och se till att bedömningen håller tillräckligt god kvalitet.

148.

Europaparlamentet oroas av att det råder brist på information i medlemsstaterna om små och medelstora företags tillgång till finansieringskällor. Parlamentet stöder revisionsrättens rekommendation om att aktörernas medvetenhet om de små och medelstora företagens specifika finansieringsbehov måste ökas för att man ska kunna optimera storleken på den finansiering som små och medelstora företag har tillgång till.

149.

Europaparlamentet anser att multiplikatoreffekten bör illustrera i vilken omfattning den privata finansieringen attraherats av både unionens och medlemsstaternas inledande finansiella bidrag. Parlamentet anser att medlemsstaternas medfinansiering av finansieringsinstrument, tillsammans med unionens bidrag, bör betraktas som en del av den offentliga finansieringen.

150.

Europaparlamentet anser att frågor som kommer att behandlas i delegerade akter, som är tänkta att omfatta icke väsentliga delar av EU-lagstiftningen, i praktiken gäller centrala delar av det framtida systemet för sammanhållning (21).

151.

Europaparlamentet rekommenderar med eftertryck att rådet och kommissionen, när de utformar förslag till strukturfondsförordningar, tar fram ett lämpligare regelverk så att utformningen och genomförandet av finansieringstekniska åtgärder inte drabbas av bristerna i strukturfondernas regelverk, geografiska begränsningar och splittringseffekter. Parlamentet begär att de lärdomar som dragits från den nuvarande programplaneringsperioden ska beaktas vid utarbetandet av förslagen till strukturfondsförordning. Parlamentet anser särskilt att förslagen bör riktas in på prestationer och resultat, snarare än endast på efterlevnad.

152.

Europaparlamentet tycker det är riktigt att kommissionen bör tillhandahålla ett tillförlitligt och tekniskt pålitligt övervaknings- och utvärderingssystem som specifikt gäller finansieringsinstrument. Bland annat bör finansieringsinstrumenten särskiljas från rena bidrag i kommissionens övervaknings-, rapporterings- och revisionsprocesser, och det bör tydligt framgå vilket penningbelopp som faktiskt betalas till små och medelstora företag. Framför allt bör kommissionen och medlemsstaterna enas om ett litet antal mätbara, relevanta, specifika och enhetliga resultatindikatorer för finansieringsinstrument.

153.

Europaparlamentet delar uppfattningen att kommissionen bör utforska möjligheten att ge medlemsstaterna färdiga finansieringstekniska strukturer och instrument för små och medelstora företag (t.ex. bidrag mot royalty och särskilt avsedda investeringsverktyg) bara då dessa skulle påskynda genomförandet och minska förvaltningskostnaderna, samtidigt som man dock ser till att detta villkor inte får oskälig negativ inverkan på de små och medelstora företagens möjligheter att utnyttja dessa finansieringsarrangemang. Parlamentet betonar betydelsen av att man ser till att finansieringstekniken fortsätter att vara flexibel för att anpassas till både regionala skillnader och marknadsförändringar.

154.

Europaparlamentet noterar att medlemsstaterna, med kommissionens stöd, bör sträva efter att samla alla Eruf-medfinansierade finansieringsinstrument för små och medelstora företag i ett enda operativt program per medlemsstat eller i en enda prioriterad del i det nationella operativa programmet i en medlemsstat, i syfte att effektivisera planeringsprocessen och undanröja en av huvudorsakerna till förseningarna.

155.

Europaparlamentet anser att kommissionen bör föreslå en gemensam definition av multiplikatoreffekten och standardbegreppen för återvinning i strukturfondsförordningarna, beroende på vilken typ av holdingfond eller fond det är frågan om, samt kräva rättsligt bindande minimihävstångseffekter, minimiperioder för rotation och uppgifter för beräkningen av hävstångsindikatorer. Parlamentet anser att begreppet mervärde bör betraktas som en relevant komponent i beräkningen av hävstångseffekter i syfte att uppnå relevanta mål för politiken samt beakta marknadsförutsättningarna. Parlamentet anser att det i detta hänseende skulle vara lämpligt att formulera begreppet europeiskt mervärde i den rättsliga ramen för perioden 2014–2020.

156.

Europaparlamentet ber rådet och kommissionen att överväga alternativa vägar för att fortsätta ge stöd till små och medelstora företag via finansieringsinstrument om sammanhållningspolitiksramen skulle anses olämplig. I sådana fall bör dessa instrument antingen få stöd av program som förvaltas centralt av kommissionen, särskilt avsedda investeringsverktyg i samarbete med kommissionen och medlemsstaterna eller av medlemsstaterna direkt.

157.

Europaparlamentet erinrar om att utskottet för regional utveckling i ovannämnda yttrande om innovativa finansiella instrument inom ramen för nästa fleråriga budgetram välkomnade att tillämpningen av finansieringsinstrument utvidgades enligt sammanhållningspolitiken till alla tematiska mål och alla gemensamma strategiska ramfonder under nästa programperiod.

Del VII   Revisionsrättens särskilda rapport nr 3/2012 ”Strukturfonder: Lyckades kommissionen åtgärda de brister som identifierats i medlemsstaternas förvaltnings- och kontrollsystem?”

158.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens särskilda rapport nr 3/2012. Parlamentet stöder revisionsrättens alla rekommendationer och uppmanar kommissionen att genomföra dem på ett effektivt sätt och så snart som möjligt.

159.

Europaparlamentet ser positivt på att kommissionen systematiskt initierade korrigerande åtgärder och att åtgärderna som begärts var ett lämpligt svar på bristerna i 90 procent av fallen (punkt 27).

160.

Europaparlamentet noterar att ungefär 75 procent av de begäranden som grundats på årliga rapporter enligt artikel 13 i kommissionens förordning (EG) nr 438/2001 (22) inte följdes upp med finansiella korrigeringar. Parlamentet uppmanar därför kommissionen att tillhandahålla information om anledningarna till bristen på finansiella korrigeringar i detta sammanhang.

161.

Europaparlamentet är oroat över kommissionens olika krav under programperioden 2000–2006 för genomförandet av kontroller på primär nivå eftersom det är möjligt att oriktiga utgifter inte upptäcks på grund av detta. Parlamentet ber kommissionen att använda ett samstämmigt tillvägagångssätt för krav på kontroller på primär nivå, och att tillhandahålla information för programperioderna efter 2000–2006. Parlamentet noterar att det i den rättsliga grunden för perioden 2007–2013 krävs att förvaltningsmyndigheterna administrativt kontrollerar varje ansökan om återbetalning som lämnas in av stödmottagarna, i enlighet med artikel 13.2 i kommissionens förordning (EG) nr 1828/2006 (23).

162.

Europaparlamentet ber kommissionen att i ännu högre grad sprida detaljerade checklistor och handledningar om bästa praxis (med särskild inriktning på regler för stödberättigande) som ska följas av medlemsstaterna, och att förstärka sin tillsyn av hur dessa beaktas.

163.

Europaparlamentet anser att kontrollerna på primär nivå är av yttersta betydelse när det gäller att åstadkomma tillförlitliga felprocent från början av genomförandeprocessen. Parlamentet anser därför att förvaltningsmyndigheten antingen bör ackrediteras av kommissionen eller också bör kommissionen bistå och övervaka förvaltningsmyndigheten när denna utför de ovannämnda kontrollerna på primär nivå.

164.

Europaparlamentet är dock särskilt oroat över följande iakttagelser:

Korrigeringar tog i genomsnitt runt 30 månader (punkt 32) och förseningar berodde framför allt på de inblandade medlemsstaterna, även om kommissionen delvis var skyldig i 39 procent av fallen och helt skyldig i 5 procent av fallen (punkt 35).

I endast 67 procent av fallen fick kommissionen en höggradig garanti för att de finansiella korrigeringarna var korrekta (punkt 55).

I endast 28 procent av fallen fick kommissionen en höggradig garanti för att medlemsstaternas förvaltnings- och kontrollsystem hade förbättrats efter korrigeringar (punkt 64), vilket innebär att det behövs betydande ansträngningar i avslutningsförfarandet.

165.

Europaparlamentet är dessutom oroat över revisionsrättens iakttagelse att kommissionens uppföljningsrevisioner med målet att granska tillförlitligheten i medlemsstaternas uttalanden behövde ytterligare korrigeringar hos medlemsstaterna i 78 procent av fallen (punkt 45). Parlamentet oroas därför av att kommissionen ibland förlitade sig på information som kan ha varit opålitlig genom att inte ifrågasätta medlemsstaternas information tillräckligt (t.ex. punkt 57, fält 9 och 12) och att kommissionen inte granskade tillförlitligheten i uppgifterna tillräckligt. Parlamentet framhåller att bristen på tillförlitlighet i medlemsstaternas uttalanden innebär att kommissionen behöver tillsätta ytterligare revisionsresurser. Parlamentet erkänner även behovet av att rättvist balansera kostnader och förmåner av sådana uppföljningsrevisioner (punkt 46).

166.

Europaparlamentet anser att en väsentligt högre grad av effektivitet kan uppnås genom att kommissionens roll stärks i kontrollerna på förhand snarare än i kontrollerna i efterhand.

167.

Europaparlamentet påminner kommissionen om att felkvoten i sammanhållningspolitiken har ökat enligt revisionsrättens årsrapport för 2010, vilket vänder den positiva trend som iakttagits under de senaste åren och strider mot den snabbare minskning av felfrekvensen som parlamentet begärt i samband med ansvarsfrihetsförfarandet för 2008 (24).

168.

Europaparlamentet framhåller att kommissionens tillsynsfunktion är viktig för att den ska kunna bära det yttersta ansvaret för att genomföra budgeten, t.ex. områdena för gemensam förvaltning. Parlamentet erinrar om den handlingsplan för att stärka kommissionens tillsynsfunktion vid gemensam förvaltning av strukturåtgärder (COM(2008) 97) och den förbättrade rättsliga ramen för programperioden 2007–2013 som hade till syfte att minska felnivån i strukturåtgärder och därmed skydda unionsbudgeten. Parlamentet konstaterar dock att handlingsplanen för 2008 trädde i kraft först vid slutet av programperioden 2000–2006 och därför bara kunde täcka avslutningsprocessen för denna period. Parlamentet uppmanar därför kommissionen att fullständigt genomföra de åtgärder som anges i handlingsplanen för programperioden 2007–2013 och därefter. Parlamentet förväntar sig att kommissionen märkbart och stadigt minskar felfrekvensen, särskilt för program som förväntas ha de högsta felfrekvenserna. Parlamentet föreslår att revisionsrätten regelbundet genomför en bedömning av de nationella revisionsorganens tekniska och etiska kvalitet, särskilt när det gäller oberoende, och att den rapporterar till Europaparlamentet och rådet om sina konstateranden och slutsatser.

169.

Europaparlamentet betonar att snabbhet är det väsentliga i kontrollprocessen för att se till att unionens skattebetalares ekonomiska intressen är skyddade. Kommissionen uppmanas att prioritera en så tidig granskning, bedömning och uppföljning som möjligt i sin kommande förvaltningstillsyn av dessa fonder.

170.

Europaparlamentet anser att förbättringar av kommissionens tillsynsfunktion är en pågående process. Parlamentet understryker här revisionsrättens anmärkning att trots att förvaltnings- och kontrollsystem var effektiva vid en viss tidpunkt betyder inte detta nödvändigtvis att de fortsätter att vara effektiva, eftersom system, personal och enheter med ansvar för förvaltning av strukturåtgärder kan ändras. Parlamentet uppmanar kommissionen att fullt ut godkänna revisionsrättens rekommendationer. Parlamentet anser att handlingsplanen behöver förstärkas om förväntningarna på förbättringen av kommissionens ekonomiska förvaltning inte uppfylls.

171.

Europaparlamentet ber kommissionen att anstränga sig för att se till att medlemsstaterna inte inverkar negativt på programmens kontinuitet genom att byta ut enheter, system och personal som är ansvariga för kontroller av strukturfonder, vilka redan förklarats effektiva av kommissionen.

172.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse den höga siffran för förebyggande åtgärder, t.ex. finansiella korrigeringar av kommissionen, efter att handlingsplanen antogs 2008. Parlamentet uppmanar därför kommissionen att tillhandahålla information om hur dessa korrigeringar påverkar den totala felprocenten för programperioden 2000–2006.

173.

Europaparlamentet upprepar behovet av ”samordnad granskning” som revisionsrätten meddelade i sitt yttrande nr 2/2004. Parlamentet anser att gemensamma principer och standarder bör utgöra grunden för administrationen på alla nivåer (25) i ett effektivt och ändamålsenligt system för intern kontroll.

174.

Europaparlamentet är övertygat om att kommissionen bör fortsätta att sträva efter att genomföra principen om samordnad granskning. Parlamentet understryker att det är av största vikt att säkra kvaliteten på det arbete som utförs av revisionsmyndigheterna under nuvarande och kommande perioder och att deras oberoende garanteras. För att uppnå detta syfte är det av avgörande betydelse att det upprättas tydliga och transparenta gemensamma standarder för dessa granskningar. Parlamentet noterar att EU-budgeten, under förutsättning att revisionsmyndigheterna åstadkommer tillförlitliga resultat, skulle kunna vara tillräckligt skyddad även om andelen felaktigheter är hög, eftersom kommissionen skulle kunna göra finansiella korrigeringar för att bekämpa felaktigheterna. Parlamentet upprepar dock att i sådana fall måste de nationella skattebetalarna betala dubbelt så mycket, vilket är anledningen till att det alltid är mer effektivt att förhindra misstag än att rätta till dem senare, både för kommissionen och för de berörda medlemsstaterna. Parlamentet understryker i detta sammanhang särskilt strecksats 2 i revisionsrättens rekommendation 1, och uppmanar kommissionen att genomföra denna rekommendation.

175.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att slutföra programperioden 2000–2006 med hänsyn till revisionsrättens iakttagelser och att rapportera till parlamentet hur kommissionen kommer att kontrollera lagligheten och korrektheten i processen.

176.

Europaparlamentet uppmanar vidare kommissionen att beakta lärdomarna från revisionsrättens rapport och att bevaka genomförandet av strukturåtgärder för perioden 2007–2013 samt att tänka på revisionsrättens iakttagelser i diskussionerna om de framtida strukturåtgärderna för perioden 2014–2020.

177.

Europaparlamentet anser verkligen att kommissionen intensivare bör medverka i strukturfondernas granskningsprocess genom att ytterligare bistå och övervaka medlemsstaternas förvaltningsmyndigheter och attesterande myndigheter samt även avvecklingsorganen, under alla genomförande- och kontrollfaser, i syfte att garantera en ännu effektivare och mindre tids- och resurskrävande process.

Del VIII   Revisionsrättens särskilda rapport nr 4/2012 ”Att använda struktur- och sammanhållningsfonderna till medfinansiering av transportinfrastruktur i kusthamnar – en ändamålsenlig investering?”

Inledning

178.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens rapport och noterar dess skarpa kritik av både kommissionens och medlemsstaternas prestationer i fråga om ändamålsenligheten och kostnadseffektiviteten i utgifterna för medfinansiering av hamnprojekt.

179.

Europaparlamentet gläder sig över att kommissionen stöder de flesta av revisionsrättens rekommendationer.

180.

Europaparlamentet anser att de flesta av de åtgärder som kommissionen vidtar för att förhindra framtida brister av det slag som avslöjas i rapporten kommer att göra det möjligt att uppnå målet om en mer ändamålsenlig och kostnadseffektiv användning av medlen.

181.

Europaparlamentet anser dock att kommissionen måste vidta ytterligare åtgärder.

Iakttagelser

182.

Europaparlamentet är bekymrat över att

fyra av de 27 granskade projekten inte var avslutade då rapporten slutfördes och att två projekt fortfarande inte hade avslutats i januari 2012,

de administrativa förfarandena för att utfärda byggnadstillstånd ofta var långa och betungande och i vissa fall orsakade förseningar och extra utgifter,

två projekt hade mål som inte överensstämde med vare sig transportpolitiken eller beskrivningen i det operativa program som det finansierades genom.

183.

Europaparlamentet konstaterar att

när rapporten slutfördes hade fyra projekt inte tagits i bruk trots att de var färdiga, men att de nu har tagits i bruk,

ingen av regionerna hade en långsiktig hamnutvecklingsplan, men att sådana planer inte var ett villkor för finansieringen.

184.

Europaparlamentet håller med kommissionen om att resultat och effekter av investeringar i transportinfrastruktur inte alltid är påtagliga omedelbart efter att byggnadsarbetet är klart utan ibland tar tid att visa sig.

185.

Europaparlamentet drar följande slutsatser:

Kommissionen får inte tillräckligt med information om genomförandet av projekten, eftersom den tillgängliga informationen inte ledde till åtgärder för att rätta till projektens svagheter.

De riktlinjer och de utbildningsseminarier som kommissionen tillhandahåller var inte i sig nog för att i tillräcklig grad öka kännedomen om principerna om sund ekonomisk förvaltning.

De rättsliga bestämmelser som reglerar kommissionens rådgivande roll i övervakningskommittéerna kan vara för begränsande, och dess andra verktyg för att påverka i riktning mot mer ändamålsenliga utgifter, kan vara ineffektiva, eftersom revisionsrätten fann få bevis för att kommissionen hade ingripit i övervakningskommittéernas arbete för att se till att utgifterna var ändamålsenliga eller för att fastställa resultat- och effektindikatorer.

Eftersom endast en minoritet av befolkningen har tillgång till marinor kan dessa inte anses vara en förbättring av tillgängligheten till öar, och därför överensstämmer uppförandet av dem inte med transportpolitiken, med undantag för fall där små fartyg allmänt används som ett reguljärt transportmedel mellan öar och när anläggandet av en marina skulle skapa förbättrade anslutningar för hela befolkningen.

Torrdockor för särskilda konstruktioner överensstämmer inte med målen i riktlinjerna för transeuropeiska transportnät, även om de kan användas för underhållsarbeten, eftersom de inte uppfyller någon av specifikationerna för projekt av gemensamt intresse avseende kusthamnsnätet i avsnitt 5.2 III i bilaga II till Europaparlamentets och rådets beslut nr 1692/96/EG (26), ändrat genom Europaparlamentets och rådets beslut nr 1346/2001/EG (27).

Revisionsrättens rekommendationer

186.

Europaparlamentet stöder revisionsrättens rekommendationer om att kommissionen bör

arbeta för att det ska bli ett villkor att ha en heltäckande långsiktig hamnutvecklingsstrategi för att få stöd till hamninfrastruktur från sammanhållningspolitiken,

genomföra besök på plats inriktade på ändamålsenligheten under uppförandet,

utföra efterhandskontroller på grundval av ett riskbaserat urval av hur den medfinansierade infrastrukturen används och vilka resultat den får,

förbättra bedömningsförfarandena för större projekt och projekt inom Sammanhållningsfonden så att allvarliga brister kan upptäckas och åtgärdas genom lämpliga insatser,

arbeta för att införa principen om att finansiering från unionen bör beviljas på villkor att de planerade resultaten uppnås,

uppmana förvaltningsmyndigheterna att använda resultat- och effektindikatorer.

187.

Europaparlamentet välkomnar att kommissionen har

föreslagit införandet av förhandsvillkor för att försäkra sig om att det finns en långsiktig strategisk planering innan några beslut om finansiering fattas för sammanhållningspolitiken under perioden 2014–2020,

infört besök på plats i projekt och anordnat tekniska möten med de berörda myndigheterna,

börjat genomföra slutrevisioner av projekt som medfinansierats av Eruf och Sammanhållningsfonden under programperioden 2000–2006, vilka valts ut på riskbasis,

förbättrat processen för beslutsfattande under perioden 2007–2012 genom att standardisera beslutsprocessen för större projekt, standardisera ansökningsformulären och införa obligatoriskt samråd med relevanta avdelningar inom kommissionen samt genom att inrätta initiativet Jaspers (gemensamt stöd till projekt i de europeiska regionerna), vilket bör göra det möjligt för medlemsstaterna att lämna in bättre förberedda ansökningar,

utvecklat en ram för resultatrevisioner, som ska bilda grunden för en första uppsättning riktade revisioner som ska börja genomföras 2012, och efterlyst en resultatram i sitt förslag till en ram för sammanhållningspolitiken 2014–2020, som ska omfatta kommissionens rätt att ställa in betalningar om det finns betydande brister i uppnåendet av fastställda milstolpar eller mål.

Ytterligare rekommendationer

188.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att

fullt ut stödja revisionsrättens rekommendationer om att använda resultat- och effektindikatorer inte bara på prioritetsnivå, utan – i en omfattning som motsvarar varje enskilt projekts möjliga effekter – även på projektnivå,

införa en ordning varigenom en bedömning av resultaten och effekterna av investeringar i transportinfrastruktur genomförs efter det att byggnadsarbetet har slutförts, vid en tidpunkt då resultaten och effekterna förväntas vara tydliga,

genomföra en analys där man jämför den genomsnittliga slutförandetiden och kvaliteten på de administrativa förfarandena i medlemsstaterna, när det handlar om jämförbara medfinansierade projekt, för att rekommendera att bästa praxis införs,

beakta att bristerna i uppnåendet av fastställda milstolpar inte alltid beror på dålig förvaltning, och i sitt förslag till resultatram utesluta avslag på medelsansökningar i de fall då man inte på förhand hade kunnat förhindra och/eller förutse att investeringarna inte kunde ge önskade resultat,

öka tillgången på information om projektens genomförande och kräva att åtgärder vidtas för att avhjälpa upptäckta brister som en förutsättning för ytterligare finansiering; parlamentet konstaterar att det är oacceptabelt att det inte finns någon information om projektets genomförande,

undersöka ändamålsenligheten i de utbildningsseminarier och riktlinjer som är avsedda att öka kännedomen om principerna om sund ekonomisk förvaltning,

föreslå ändringar av de rättsliga bestämmelserna för att möjliggöra en mer effektiv rådgivande roll i övervakningskommittéerna, och genomföra en analys för att undersöka effektiviteten av ovannämnda ”andra verktyg”, som ska bidra till ett effektivt utnyttjande av medlen.

Del IX   Revisionsrättens särskilda rapport nr 5/2012 ”Det gemensamma informationssystemet för yttre förbindelser (CRIS)”

189.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens särskilda rapport nr 5/2012, vilken förser parlamentet, i dess egenskap av kontrollorgan och ansvarsfrihetsbeviljande myndighet, med information om genomförandet av budgeten.

190.

Europaparlamentet är tillfreds med revisionsrättens allmänna åsikt att ”CRIS överlag är ändamålsenligt när det gäller att tillgodose kommissionens informationsbehov på området för externa åtgärder” (punkt 75). Parlamentet är dock bekymrat över vissa allvarliga brister som påpekas i rapporten.

191.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att definiera CRIS roll och mål, eftersom de inte har uppdaterats sedan systemet togs i bruk 2002 trots de många ändringarna av systemets innehåll.

192.

Europaparlamentet stöder alla revisionsrättens rekommendationer. Parlamentet uppmanar kommissionen att genomföra dem så snart som möjligt för att åtgärda de kvarstående svagheterna.

193.

Europaparlamentet betonar att en ändring av CRIS bör avspegla de nya utmaningar för unionens yttre politik som infördes genom fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, så att kvaliteten och samstämdheten när det gäller data kan bli bättre.

194.

Europaparlamentet understryker behovet av att anpassa CRIS rapporteringsfunktioner till parlamentets befogenheter på området för yttre politik och budgetkontroll.

195.

Europaparlamentet anser att rekommendation nr 1 är av största vikt, enligt vilken det finns skäl att definiera CRIS roll som informationssystem, särskilt i förhållande till kommissionens system för periodiserad redovisning (ABAC).

196.

Europaparlamentet anser att en förbättring av dataintegriteten mellan CRIS och ABAC är nödvändig för att man ska kunna rapportera om unionens yttre åtgärder på ett konsekvent, transparent, uppdaterat och tillförlitligt sätt. Parlamentet betonar att man bör undvika funktioner i CRIS som redan finns i ABAC.

197.

Europaparlamentet oroas över revisionsrättens följande iakttagelser avseende CRIS ändamålsenlighet och effektivitet:

CRIS roll i förhållande till ABAC fastställdes inte korrekt, vilket orsakat överlappning av funktioner (punkterna 34 och 35), och gör att man kan ifrågasätta mervärdet med att generellt koda finansiella transaktioner i CRIS (punkt 35).

Uppgifter som härrör från CRIS kan vara otillförlitliga (punkterna 39–41, 49–52 och 54–56) och kräver ibland ytterligare manuella justeringar (kommissionens svar på punkt 52) på grund av brister i datakodningen (punkterna 38–41) eller på grund av att dataposter saknas eller är felaktiga (punkterna 49–51, 54 och 55).

Det förekom betydande förseningar i registreringen av uppgifter i CRIS (fakturor och revisionsrapporter) (punkt 57).

CRIS användarvänlighet är fortfarande den allvarligaste bristen (punkt 43 och illustration 3).

198.

Europaparlamentet oroas över att dessa svagheter riskerar att göra de uppgifter som parlamentet tillhandahålls, i dess egenskap av ansvarsfrihetsbeviljande organ, otillförlitliga (t.ex. punkt 39 angående utgifter uppdelade enligt länder). Parlamentet uppskattar de insatser som kommissionen hittills gjort (särskilt kommissionens svar på punkterna 35, 52 och 54). Parlamentet uppmanar emellertid kommissionen att så snart som möjligt åtgärda dessa svagheter för att trygga en sund finansiell förvaltning av CRIS. Parlamentet föreslår att särskild uppmärksamhet ska fästas vid att undvika överlappande funktioner, eftersom detta är ineffektivt och riskerar att skapa felaktiga dataposter.

199.

Europaparlamentet noterar vidare att CRIS funktion bör uppdateras så att systemet kan tillhandahålla aggregerade uppgifter per mottagarland, politikområde och finansiellt instrument, vilket för närvarande är svårt eller till och med omöjligt. Parlamentet understryker behovet av att förbättra systemets effektivitet och ändamålsenlighet för operatörerna genom rationalisering och konsolidering av datakodningen.

200.

Europaparlamentet noterar revisionsrättens förklaringar om att inga kostnadsanalyser av CRIS gjorts, eftersom det i detta fall var frågan om en revision för att analysera CRIS förmåga att förse kommissionen med den information som behövs och inte att studera dess administrativa utgifter. Parlamentet beklagar dock bristen på uppgifter om CRIS kostnadseffektivitet.

201.

Europaparlamentet beklagar att det vid inrättandet av CRIS saknades en tydlig långsiktig strategi för att fastställa systemets mål och sätt att fungera, vilket i slutändandan har lett till en stor spridning av funktioner utan någon sammanhängande vision.

202.

Europaparlamentet betonar att CRIS bör utrustas med en standardmekanism för att dela upp användarnas åtkomsträttigheter i förhållande till uppgifternas sekretessnivå. Parlamentet anser att en sådan mekanism bör inrättas för att trygga tillräcklig tillförlitlighet och dataintegritet.

203.

Europaparlamentet är bekymrat över den bristande säkerheten i systemet. Parlamentet noterar vidare att ansvarsfördelningen på säkerhetsområdet fortfarande är oklar, vilket skapar en allvarlig risk för datasäkerheten. Parlamentet betonar att data fullt ut måste överensstämma med de kriterier som används av kommittén för utvecklingsbistånd (DAC).

204.

Europaparlamentet påminner kommissionen om vikten av att efterleva bestämmelserna om skydd av personuppgifter. Parlamentet riktar kritik mot att anmälningarna till uppgiftsskyddsombudet inte explicit omfattade meritförteckningar som hade bifogats CRIS-poster (punkt 74).

205.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att utan ytterligare dröjsmål åtgärda alla brister och följa parlamentets och revisionsrättens rekommendationer.

Del X   Revisionsrättens särskilda rapport nr 6/2012 ”Europeiska unionens stöd till den turkcypriotiska befolkningsgruppen”

206.

Europaparlamentet erinrar om att man vid revisionen tog upp den övergripande frågan ”Förvaltar kommissionen unionens stödordning för den turkcypriotiska befolkningsgruppen på ett ändamålsenligt sätt?”

207.

Europaparlamentet uppmanar budgetutskottet och budgetkontrollutskottet att beakta slutsatserna i denna resolution vid förhandlingarna om den nya fleråriga budgetramen (2014-2020), utan att detta påverkar slutresultatet, så att hänsyn tas till revisionsrättens rekommendation om bättre planering, genomförande och hållbarhet i linje med rådets förordning (EG) nr 389/2006 (28), på ett sätt som inte påverkar ett externt territorium.

208.

Europaparlamentet instämmer med slutsatserna i revisionsrättens särskilda rapport att ”programmet har redan gett en del positiva resultat men resultatens hållbarhet är ofta hotad, särskilt mot bakgrund av osäkerheten om EU:s framtida finansiering”, och att kommissionen har ”utarbetat ett program som omfattar och på ett lämpligt sätt prioriterar alla sektorer som nämns i förordningens mål” och också lyckades ”trots stora begränsningar snabbt inrätta ett programförvaltningskontor i norra delen av Cypern och använda genomförandemetoder och riskreducerande åtgärder som till stor del var lämpliga. De största bristerna i programförvaltningen berodde på att det lokala stödkontoret inte arbetar med samma delegering som unionsdelegationerna och på att anställningskontrakten är för korta för att de anställda ska kunna förvalta de finansierade projekten från det att de inleds till dess att de avslutas. Dessutom var övervakningen vid gemensam förvaltning med FN otillräcklig”.

209.

Europaparlamentet noterar att programmet har hjälpt många stödmottagare i hela den turkcypriotiska befolkningsgruppen. Parlamentet beklagar dock att det inte har varit möjligt att genomföra programmets största projekt, dvs. byggandet av en anläggning för avsaltning av havsvatten (27,5 miljoner EUR) på grund av den turkiska arméns begränsningar. Parlamentet noterar att detta är ett stort bakslag för programmet.

210.

Europaparlamentet betonar hur viktigt det är att fortsätta att ge stöd till den turkcypriotiska befolkningsgruppen, i enlighet med bestämmelserna i förordning (EG) nr 389/2006, vilket även kommissionen nämner i sitt svar på revisionsrättens särskilda rapport. Parlamentet betonar hur viktigt det är att föra den turkcypriotiska befolkningsgruppen närmare unionen för att underlätta återföreningsprocessen. I framtiden bör man därför öka de medel som anslås till i) främjande av social och ekonomisk utveckling, ii) utveckling och omstrukturering av infrastrukturen, iii) försoning, förtroendeskapande åtgärder och stöd till det civila samhället, iv) närmande av den turkcypriotiska befolkningsgruppen till unionen, v) utarbetande av rättsakter som är anpassade till gemenskapens regelverk, vi) förberedelse för genomförande av gemenskapens regelverk samt, som en prioriterad åtgärd, främjande av ekonomisk integration, och intensifiera därtill hörande program som omfattar båda befolkningsgrupperna.

211.

Europaparlamentet framhåller särskilt den mycket viktiga roll program som omfattar båda befolkningsgrupperna spelar, t.ex. kommittén för saknade personer, för att ta reda på vad som hänt saknade personer, och bidra till försoning mellan befolkningsgrupperna. Parlamentet framhåller hur viktigt det är att garantera tillräckliga medel för den verksamhet som kommittén för saknade personer bedriver, och ber kommissionen att stödja kommittén för saknade personer genom att uppmana den turkiska militären att underlätta tillträdet till militära områden. Parlamentet understryker hur viktigt det är att finansiera infrastrukturprojekt som omfattar båda befolkningsgrupperna och samarbeta effektivare med FN:s byråer och program.

212.

Europaparlamentet påpekar också hur viktigt det är att fortsätta arbetet inom den tekniska kommittén för kulturarvet, i syfte att garantera restaurering och bevarande av historiska och religiösa platser som utgör en integrerad dela av Cyperns kulturarv och en oupplöslig del av hela världskulturarvet.

213.

Europaparlamentet noterar att mer generellt hotas ofta projektens hållbarhet på grund av att mottagarna har en begränsad administrativ kapacitet, att de har antagit relevanta texter för sent och att det råder osäkerhet om den framtida finansieringen.

214.

Europaparlamentet anser också att man bör komma ihåg att när granskningen genomfördes var det fortfarande oklart om ytterligare omfattande anslag till unionens stödprogram skulle ställas till förfogande. Parlamentet noterar att denna osäkerhet försvårar programförvaltningen och inverkar negativt på ändamålsenligheten och hållbarheten.

215.

Europaparlamentet noterar revisionsrättens rekommendationer, som innefattar olika scenarier utifrån återföreningsprocessens utveckling och storleken på unionens framtida stöd.

216.

Europaparlamentet instämmer med kommissionen om att stödet till den turkcypriotiska befolkningsgruppen bör fortsätta att baseras på förordning (EG) nr 389/2006 tills man når en överenskommelse om problemet med Cypern.

217.

Europaparlamentet välkomnar att insatserna återspeglar programmets mål trots att många olika sektorer ska omfattas, att antagandet av förordning (EG) nr 389/2006 försenades och att det inte fanns någon flerårig plan.

218.

Europaparlamentet uttrycker dock oro över att kommissionen har stora svårigheter när det gäller programmets inrättande och genomförande, att flera olika faktorer har gjort kommissionens lokala stödkontor mindre ändamålsenligt, att metoderna för genomförande av programmet inte alltid är ändamålsenliga och att projektens hållbarhet hotas trots att vissa resultat har uppnåtts.

219.

Europaparlamentet bekräftar den situation som beskrivs i revisionsrättens särskilda rapport. Parlamentet noterar att kommissionen har tagit flera initiativ och att ändamålsenligheten har förbättrats ytterligare sedan revisionen.

220.

Europaparlamentet gläder sig också över att insatser kunnat genomföras genom gemensam förvaltning med Förenta nationernas utvecklingsprogram (UNDP).

221.

Europaparlamentet beklagar att projektet för avsaltningsanläggningen för havsvatten har misslyckats, vilket var ett olyckligt bakslag. Parlamentet påminner om att detta projekt inte bara var det största projektet i vattensektorn utan också det största projekt (motsvarande ca 10 procent av de totala anslag för vilka kontrakt hade ingåtts) som finansieras inom instrumentet och att anläggningen skulle ge 23 000 m3 rent dricksvatten per dag och täcka uppskattningsvis 100 000 personers behov, och påminner om att vattenförsörjning blir ett allt större problem sedan den genomsnittliga nederbörden per år på ön har minskat med 40 procent de senaste 30 åren. Parlamentet är mycket oroat över att det inställda projektet, som är ett resultat av begränsningar som införts för den grekcypriotiska kontraktsparten av den turkiska armén – och när dessa begränsningar väl hävdes i mars 2010 var kontraktsparten ovillig att fortsätta med hänvisning till ogynnsamma villkor – vilket innebär att detta allvarliga miljöproblem inte åtgärdas. Parlamentet uppmanar kommissionen att överväga en förnyelse av projektet.

222.

Europaparlamentet insisterar dock på att kommissionens ekonomiska intressen har skyddats i och med att projektet för avsaltningsanläggningen lades ner. Parlamentet noterar att inga betalningar har gjorts inom ramen för byggnadskontraktet.

223.

Europaparlamentet beklagar djupt att förseningarna har påverkat de flesta åtgärder för lokal och urban infrastruktur, men oftast har förseningarna berott på politiska svårigheter och kontroller av ägandet av mark, som i stor utsträckning ligger utanför kommissionens och UNDP:s kontroll.

224.

Europaparlamentet instämmer med revisionsrättens slutsatser att programmet redan har gett en del positiva resultat och stöd till många stödmottagare i den turkcypriotiska befolkningsgruppen, inbegripet jordbrukare, studenter och de som använder sig av de nya gränsövergångsställena. Parlamentet noterar att resultatens hållbarhet ofta är hotad, särskilt mot bakgrund av osäkerheten om unionens framtida finansiering.

225.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens slutsats att kommissionen, trots det svåra politiska läget och en snäv tidsplan, lyckades inrätta ett program som återspeglade målen i förordning (EG) nr 389/2006 och klarade av att snabbt inrätta ett programförvaltningskontor och införa lämpliga system för genomförandet.

226.

Europaparlamentet betonar att unionens stöd till den turkcypriotiska befolkningsgruppen är en övergångsåtgärd av exceptionell karaktär, i väntan på Cyperns återförening. Parlamentet noterar att kommissionen stöder ett fortsatt stöd till den turkcypriotiska befolkningsgruppen, fram till dess att en övergripande lösning av Cypernproblemet nås, inom ramen för förordning (EG) nr 389/2006.

227.

Europaparlamentet noterar revisionsrättens slutsatser och rekommendationer i den särskilda rapporten nr 6/2012. Parlamentet rekommenderar kommissionen att beakta de samlade erfarenheterna av genomförandet av programmet och vid behov föreslå åtgärder för att ytterligare förbättra detta program och informera parlamentet i enlighet därmed. Parlamentet föreslår att man i samband med unionens ekonomiska stöd till den ekonomiska utvecklingen hos den turkcypriotiska befolkningsgruppen beaktar inte bara nya projekt, utan även behovet av att bidra till pågående projekts hållbarhet när beslut fattas om eventuella framtida anslag, på basis av den befintliga rättsliga ramen och i linje med målen i förordning (EG) nr 389/2006.

228.

Europaparlamentet anser att unionens stöd bör fortsätta att stödja återföreningsprocessen i Cypern. Parlamentet rekommenderar i detta avseende kommissionen att fortsätta att försöka uppnå de fem målen i förordning (EG) nr 389/2006, och att bland annat främja åtgärder som omfattar båda befolkningsgrupperna, förtroendeskapande projekt, verksamhet som avser saknade personer, civilsamhället (som omfattar de armeniska och maronitiska minoriteterna), bevarandet och restaureringen av historiska platser, miljöskydd samt ekonomisk och social utveckling och genomförandet av gemenskapens regelverk.

229.

Europaparlamentet ber kommissionen att maximera spridningen av information om upphandling av program för försoning samt förstärkning av civilsamhället. Parlamentet framhåller särskilt att det behövs stöd till program för socio-ekonomisk integration och medinflytande för kvinnor i den turkcypriotiska befolkningsgruppen.

Del XI   Revisionsrättens särskilda rapport nr 7/2012 ”Reformen av den gemensamma organisationen av marknaden för vin: framsteg som gjorts hittills”

230.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens särskilda rapport nr 7/2012 ”Reformen av den gemensamma organisationen av marknaden för vin: framsteg som gjorts hittills”, som fokuserar på de framsteg som gjorts genom den reform av den gemensamma organisationen av marknaden för vin som inleddes av rådet 2008. Parlamentet vet att det centrala syftet med granskningen var att bedöma framstegen avseende ett av huvudmålen med reformen, dvs. att förbättra balansen mellan utbud och efterfrågan.

231.

Europaparlamentet påminner om att reformen av den gemensamma organisationen av marknaden för vin syftade till att skapa balans mellan utbud och efterfrågan, och att det viktigaste instrumentet för denna reform innefattade ett tillfälligt röjningssystem och inrättandet av ett nationellt stödprogram som gav medlemsstaterna möjlighet att välja vilka åtgärder (av 11 möjliga) som var bäst anpassade till deras specifika situation.

232.

Europaparlamentet understryker att granskningen koncentrerades på de två åtgärder som representerar de största utgiftsområdena, nämligen röjning samt omstrukturering och omställning av vingårdar, där 1 074 miljoner EUR avsattes för röjningsåtgärder under den treåriga tillämpningsperioden 2008/2009–2010/2011 och 4,2 miljarder EUR för omstrukturerings- och omställningsåtgärder för den tioåriga perioden 2001–2010.

233.

Europaparlamentet konstaterar att unionen är världens största vinproducent med 3,5 miljoner hektar vinstockar. Parlamentet påminner om att unionen producerade ca 160 miljoner hektoliter vin under vinåret 2007/2008, vilket motsvarar ungefär 60 procent av världens vinproduktion. Parlamentet konstaterar dessutom att vinpriserna pressades ned på producentnivå till följd av den minskade vinkonsumtionen överlag inom unionen under de närmaste 20 åren före 2009.

234.

Europaparlamentet noterar att det av den särskilda rapporten nr 7/2012 framgår att trots att efterfrågan på röjning var större än 350 000 hektar begränsades dess effekt av det fastställda målet på 175 000 hektar, och till sist röjdes endast 160 550 hektar med EU-stöd. Revisionsrätten uppskattar att röjningssystemet slutligen minskade arealen i vinodlingsregistret med omkring 5 procent, vilket motsvarar cirka 10,2 miljoner hektoliter vin som tagits ur produktion eller 6 procent av den användbara produktionen. Den sammantagna röjningen i unionen sedan början av reformen fram till i dag är emellertid betydligt större och uppgår till omkring 300 000 hektar. Av dessa har runt 140 000 hektar inte fått något EU-stöd, en uppgift som inte tas upp i den särskilda rapporten nr 7/2012.

235.

Europaparlamentet noterar att när det gäller röjningsåtgärden drar revisionsrätten slutsatsen att systemet skulle ha kunnat vara mer effektivt och mindre kostsamt, eftersom stödsatserna ökades för mycket under det första och andra året samtidigt som efterfrågan på åtgärden var större än målet, till och med då satserna bibehölls på sina tidigare nivåer under systemets tredje och sista år.

236.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten anser att röjningen inte alltid inriktades på de mindre konkurrenskraftiga eller mindre lönsamma vinodlingarna, och att man via systemet finansierade röjningar av vissa vinodlingar som redan hade omstrukturerats och i princip var konkurrenskraftiga. Parlamentet noterar att sådana fall dessvärre inte är i linje med reformens policymål.

237.

Europaparlamentet noterar att det i den särskilda rapporten nr 7/2012 betonas att den förväntade produktionsminskningen uteblev på grund av otillräcklig användning av vissa instrument för den gemensamma organisationen av marknaden, såsom grön skörd och säljfrämjande åtgärder, och på grund av att rådet förkastade kommissionens förslag om att förbjuda berikning med sackaros.

238.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten i den särskilda rapporten nr 7/2012 erkänner att omstruktureringsåtgärderna har bidragit till att förbättra sektorns konkurrenskraft, men att de även har lett till ökad avkastning i vissa medlemsstater, något som motverkat insatserna för att minska marknadsutbudet.

239.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten konstaterar att kommissionen inte har gjort en ingående bedömning av de potentiella följderna av avregleringen av det system med planteringsrätter som planeras införas senast 2018, och anser att en sådan bedömning är nödvändig för att göra en uppskattning av balansen mellan utbud och efterfrågan i vinsektorn.

240.

Europaparlamentet noterar revisionsrättens oro över att unionen finansierat röjningsåtgärden för att minska det överskott av vin som produceras, samtidigt som omstrukturerings- och omställningsåtgärden i vissa fall ledde till ökningar i vinodlingarnas avkastning. Parlamentet anser emellertid att en ökning i avkastningen kan ske parallellt med en förbättring av vinernas konkurrenskraft, även om det med kraft uppmanar kommissionen att garantera en lämplig strategi för att undvika obalanser.

241.

Europaparlamentet håller till fullo med om att man borde ha undvikit att röja vissa moderniserade vinodlingar genom att klargöra de gällande bestämmelserna, för att undvika vidsträckta tolkningsmöjligheter och genom att fastställa ytterligare stödkriterier knutna till själva vinodlingen och inte bara till jordbrukaren.

242.

Europaparlamentet anser att kommissionen bör se över omstruktureringsåtgärderna för att öka deras effektivitet och bibehålla de som har varit framgångsrika i det föregående programmet för att på detta sätt förbättra konkurrenskraften inom sektorn. Parlamentet förväntar sig att kommissionen ser till att medlemsstaternas nationella program samt och omstrukturerings- och omvandlingsåtgärderna ligger i linje med reformens mål, särskilt avseende systemet med samlat gårdsstöd. Parlamentet uppmanar vidare kommissionen att förbättra de gällande bestämmelserna för att jordbrukarna lättare ska kunna anpassa sig till marknadssignaler och bättre anpassa utbudet till de efterfrågade produkterna.

243.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att främja åtgärder som syftar till att skydda de bästa vinodlingstraditionerna i unionen, vilket i första hand innebär att trygga den socioekonomiska sammanhållningen och skydda miljön och landskapet i många av de landsbygdsområden där dessa traditioner tillämpas.

244.

Europaparlamentet anser att kommissionen bör göra en regelbundet uppdaterad uppskattning av balansen mellan utbud och efterfrågan i vinsektorn på grundval av statistiska analyser av sektorns variabler som tar hänsyn till positiva resultat av omstrukturerings- och omvandlingsåtgärderna. Parlamentet anser att kommissionen utifrån den uppskattningen borde ha fastställt de områden där röjningsåtgärder ska sättas in, och menar att kommissionen i framtiden utifrån den uppskattningen bör bedöma huruvida andra åtgärder behöver förbättras för att man ska kunna komma till rätta med eventuella obalanser.

245.

Europaparlamentet betonar att det måste göras en ingående konsekvensbedömning av liberaliseringen av systemet med planteringsrätter, i enlighet med revisionsrättens rekommendationer. Parlamentet uppmanar kommissionen att bedöma de potentiella följderna av att detta system avskaffas i syfte att fatta de mest lämpliga besluten för att garantera balans på vinmarknaden. Parlamentet konstaterar att majoriteten av medlemsstaterna motsätter sig beslutet att avskaffa detta system, och att parlamentet uttryckte samma uppfattning i sin resolution av den 23 juni 2011 om den gemensamma jordbrukspolitiken mot 2020: Att klara framtidens utmaningar i fråga om livsmedel, naturresurser och territoriell balans (29).

246.

Europaparlamentet understryker att även om efterfrågan på vin inom unionen sjunkit under de senaste decennierna har exporten till tredjeland avsevärt förbättrats under de senaste åren, något som inte togs upp i den särskilda rapporten nr 7/2012. Parlamentet anser att införandet av marknadsföringsåtgärder för att främja export av kvalitetsviner kommer att bidra till att produktionsöverskotten minskar.

247.

Europaparlamentet uppmanar med eftertryck kommissionen att vidta lämpliga åtgärder för att se till att medlemsstater som använder schablonbelopp per hektar för att beräkna betalningar upprättar lämpliga kontrollmekanismer för de utbetalande organen i syfte att se till att jordbrukarna inte överkompenseras.

248.

Europaparlamentet uppmanar med eftertryck kommissionen att vidta lämpliga åtgärder för att åstadkomma jämförbarhet och upprätta en acceptabel standardiseringsnivå för åtgärder baserade på artikel 103q i rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (förordningen om en samlad marknadsordning) (30).

249.

Europaparlamentet är övertygat om att även större stöd till konsumtionen av europeiska viner inom EU, utöver exporten av kvalitetsviner till tredjeländer, skulle bidra till att minska produktionsöverskotten.

250.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att på nytt lansera en säljfrämjande politik för att stödja vinsektorn och förbättra dess konkurrenskraft på den inre marknaden, tillsammans med informationskampanjer riktade till den vuxna befolkningen om en ansvarsfull vinkonsumtion och om vinets kvalitativa egenskaper och särdrag, och betona de europeiska vinernas kulturella rötter. Parlamentet uppmanar också kommissionen att utarbeta en europeisk strategi för att öka exporten till tredjeland.

Del XII   Revisionsrättens särskilda rapport nr 9/2012 ”Revision av det kontrollsystem som reglerar produktionen, bearbetningen, distributionen och importen av ekologiska produkter”

251.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens särskilda rapport nr 9/2012, och instämmer i revisionsrättens slutsatser. Parlamentet beklagar dock att granskningsbesök endast har gjorts i sex medlemsstater, även om det är dessa stater som är mest berörda.

252.

Europaparlamentet stöder revisionsrättens rekommendationer, särskilt de som avser spårbarhet av och gränsöverskrivande handel med ekologiska produkter.

253.

Europaparlamentet noterar att konsumtionen av ekologiska livsmedel utgör mindre än 2 procent av den totala livsmedelsmarknaden, men att andelen förväntas öka.

254.

Europaparlamentet understryker betydelsen av att ekologisk produktion sträcker sig längre än hälsosam föda. Ekologiskt jordbruk innebär ett innovativt, kunskapsbaserat angreppssätt vad avser jordbrukets produktion, med effektiv resursanvändning, vilket kan bli en motor för landsbygdsutveckling och sysselsättning på landsbygden. Utvidgad användning av bioteknik och ekologisk produktion skulle kunna ge jordbruket ett ”europeiskt mervärde”, vilket skulle kunna ge EU en starkare roll i den globala konkurrensen. Parlamentet noterar dessutom att det bidrar till långsiktig miljömässig, ekonomisk och social hållbarhet, t.ex. minskning av och anpassning till klimatförändringen, långsammare minskning av den biologiska mångfalden, och skärpta standarder för djurs välbefinnande.

255.

Europaparlamentet påminner om att det alltid har stött det ekologiska jordbruket och kommer att fortsätta att göra det, och att det dessutom aktivt har deltagit i arbetet med att utforma lagstiftning för produktion av och märkningsbestämmelser för ekologiska livsmedel.

256.

Europaparlamentet anser att man inom nästa fleråriga budgetram bör ägna större uppmärksamhet och ge utökat stöd åt produktion av ekologiska produkter.

257.

Europaparlamentet uttrycker sin oro över att många ekologiska produkter är dyrare än icke-ekologiska produkter. Därför har priskänsliga konsumenter och personer med lägre inkomster inte råd, eller har råd i mindre utsträckning, med dessa hälsosammare produkter.

258.

Europaparlamentet inser att ett effektivt kontrollsystem för ekologisk produktion innebär ett antal hinder för aktörerna (inklusive producenter, importörer och bearbetare) som de måste ta sig över, men det validerar deras kvalitet och ger aktörerna trovärdighet samtidigt som konsumenterna får förtroende för de produkter som är märkta som ekologiska.

259.

Europaparlamentet uppmärksammar att marknaden för ekologiska livsmedel ökar, med både EU-odlade och importerade ekologiska varor, vilket också kan skapa en potential för illojal handelspraxis, och framhåller att detta kräver ett striktare kontrollsystem på unions- och medlemsstatsnivå. Parlamentet understryker att man genom kontroller bör kunna garantera att produkter som är märkta som ekologiska verkligen också är det.

260.

Europaparlamentet påminner om att kommissionen är ansvarig för övervakningen av kontrollsystemen, och uppmanar kommissionen att utvärdera revisionsrättens viktigaste iakttagelser tillsammans med medlemsstaterna, som har det viktiga ansvaret för tillämpningen av kontrollsystemen.

261.

Europaparlamentet betonar hur viktigt det är att kunna ge tillräckliga garantier för att systemet fungerar effektivt och att det garanterar att konsumenternas tilltro inte undergrävs.

262.

Europaparlamentet uppmanar därför kommissionen att lägga fram initiativ och lagstiftningsförslag som syftar till att garantera att samtliga brister som påpekas i den särskilda rapporten nr 9/2012 är avhjälpta vid slutet av 2013.

263.

Europaparlamentet välkomnar kommissionens kommande översyn av kontrollagstiftningen och den förberedelse av riktlinjer för ackreditering som pågår hos Europeiska samarbetet för ackreditering, som ett värdefullt bidrag till ett bättre genomförande i framtiden.

264.

Europaparlamentet betonar att det är grundläggande att förfarandena för att godkänna och idka tillsyn av kontrollorgan tillämpas på samma sätt överallt. Parlamentet konstaterar att om detta misslyckas kommer det att uppstå skillnader vid kontrollen av märkningen av ekologiska produkter, vilket ökar risken för bedrägerier eller att producenter söker sig dit där det är enklast att bli godkänd, vilket sålunda inverkar negativt på konsumenternas förtroende för märkningen av ekologiska produkter.

265.

Europaparlamentet uttrycker sin förvåning och oro över revisionsrättens slutsats att de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna saknar eller har otillräckligt dokumenterade förfaranden för godkännande och övervakning av kontrollorgan för att kunna garantera att de lagstadgade kraven uppfylls. Parlamentet begär att de nationella parlamenten, som har i uppgift att kontrollera medlemsstaternas regeringar, informeras om denna slutsats.

266.

Europaparlamentet betonar att kontrollorganens oberoende, även då dessa är offentliga myndigheter, är avgörande för att upprätthålla den ekologiska märkningens goda rykte.

267.

Europaparlamentet välkomnar den förbättring av it-systemen som redan har ägt rum, och ser dessa som viktiga delar av effektiva kontroller i framtiden.

268.

Europaparlamentet framhåller medlemsstaternas ansvar inom detta område, liksom inom andra områden, och ser de regelbundna mötena med den ständiga kommittén för ekologiskt jordbruk som mycket värdefulla för utbyte av bästa praxis och information mellan medlemsstaterna, kommissionen och den personal från tredjeländer som är involverad i kontrollsystemen. Parlamentet noterar dock revisionsrättens kommentar (punkt 75) att detta organ behöver förbättra sin förmåga att utbyta information om hur importtillståndssystemet fungerar.

269.

Europaparlamentet framhåller hur viktigt det är att utbyta information inom medlemsstaterna och mellan medlemsstaterna och kommissionen. Kommissionen uppmanas därför att införa lämpliga åtgärder för att garantera att informationen är relevant, tillförlitlig och ges i rätt tid. Kommissionen ombeds särskilt att vidta lämpliga åtgärder för att snabbare tillhandahålla de meddelanden som rör certifiering av ekologiska produkter och förbättra deras tillförlitlighet, t.ex. de som sprids genom informationssystemet för ekologiskt jordbruk.

270.

Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att redan nu upphöra att utfärda importtillstånd som fastställts genom rådets förordning (EEG) nr 2083/92 (31) och som gäller under en övergångsperiod. Möjligheten att bevilja importtillstånd har flera gånger förlängts samtidigt som det enligt den nuvarande förordningen från kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1267/2011 (32) av den 6 december 2011 inte längre ska vara möjligt för medlemsstaterna att bevilja den här typen av tillstånd efter den 1 juli 2014.

271.

Europaparlamentet noterar kommentaren i den årliga verksamhetsrapporten för 2011 från kommissionens GD för jordbruk och landsbygdsutveckling, där det anges att ekologiska produkter felaktigt hade föreslagits vara källan till E.coli-utbrottet, vilket väckte visst tvivel på tillsynen av det ekologiska jordbruket, och att året präglades av en massiv mediebevakning av tillsynen och brister i kontrollen inom den ekologiska sektorn (33), särskilt efter att ett fall av bedrägeri hade upptäckts i slutet av året, med förfalskade uppgifter och produkter som vilseledande hade märkts som ekologiska.

272.

Europaparlamentet noterar reservationen i den årliga verksamhetsrapporten för 2011 om den eventuella risken för att kontrollsystemet för organiska produkter kan få sämre rykte om det inte tillämpas korrekt i hela EU och vid unionens yttre gränser.

273.

Europaparlamentet inväntar revisionsrättens uppföljning om tre år för att kunna bilda sig en uppfattning om de korrigerande åtgärder som satts in och deras resultat.

Del XIII   Revisionsrättens särskilda rapport nr 12/2012 ”Har kommissionen och Eurostat förbättrat processen för att framställa tillförlitlig och trovärdig europeisk statistik?”

274.

Europaparlamentet påpekar att

a)

det europeiska statistiksystemet består av ett partnerskap mellan unionens statistikmyndighet, Eurostat, och de nationella statistikbyråerna som ansvarar för samordningen av all verksamhet på nationell nivå när det gäller utveckling, framställning och spridning av europeisk statistik, och att det kan få bidrag från EU:s budget utan någon ansökningsomgång,

b)

kommittén för det europeiska statistiksystemet ger professionell vägledning åt det europeiska statistiksystemet.

275.

Europaparlamentet noterar att

a)

revisionens övergripande mål var att bedöma huruvida kommissionen och Eurostat har förbättrat processen för att framställa tillförlitlig och trovärdig europeisk statistik,

b)

revisionsrätten i detta syfte ställde två frågor, nämligen genomförandet av uppförandekoden för europeisk statistik och Eurostats förvaltning av det fleråriga statistiska programmet,

c)

revisionen omfattade också bidragen från Europeiska rådgivande organet för statistikstyrning (ESGAB) och från Europeiska rådgivande kommittén för statistik (ESAC).

276.

Europaparlamentet stöder i stort revisionsrättens följande tre huvudsakliga rekommendationer:

a)

Unionens och medlemsstaternas statistikmyndigheter är gemensamt ansvariga för att förtroendet för Europas demokratiska process bevaras. De bör därför stärka systemet för europeisk statistik och garantera yrkesmässigt oberoende, tillräckligt med resurser och ändamålsenlig övervakning, med sanktioner och snabba förbättringsåtgärder i de fall då kvalitetskraven inte följs.

b)

För att uppförandekoden avseende europeisk statistik ska tillämpas fullt ut bör kommissionen

föreslå ändringar av regelverket för framställning av europeisk statistik som skapar en god grund för granskning, efterlevnadsåtgärder och, i förekommande fall, kontroll och inspektion som omfattar den institutionella miljön för statistikframställning, de statistiska processerna och de statistiska produkterna på såväl unionsnivå som medlemsstatsnivå,

vidta de åtgärder som krävs för att garantera rättslig säkerhet när det gäller skyldigheten att följa uppförandekoden,

utveckla en tillsynsfunktion som ska övervaka granskningar, kontroller och inspektioner, till exempel genom att de befogenheter som ESGAB för närvarande har utvidgas,

öka EU:s chefsstatistikers yrkesmässiga oberoende,

harmonisera sitt interna beslut om Eurostats roll med kraven i uppförandekoden, göra det möjligt för Eurostat att tillämpa sitt protokoll om opartisk tillgång till Eurostats uppgifter utan restriktioner (och avveckla mekanismen för vidaredelegerade driftsanslag för statistikproduktion, som gör Eurostat delvis ekonomiskt beroende av andra kommissionsavdelningar),

starta en ny omgång inbördes granskningar, vilket enligt kommissionens planer ska ske 2013, avseende efterlevnad av alla principer i uppförandekoden med ett starkt externt inslag, så att det blir möjligt med oberoende bedömningar och jämförbara resultat,

överväga att införa rullande inbördes granskningar för de viktigaste statistikområdena som täcker hela produktionskedjan, bland annat tillhandahållare av administrativa uppgifter.

c)

Eurostat bör fullt ut utnyttja potentialen hos det kommande programmet för europeisk statistik 2013–2017 och i synnerhet

fastställa exakta mål och etappmål varje år i de årliga statistiska programmen och genomföra lämplig uppföljning,

överväga att se över programmet om detta är nödvändigt när det har börjat genomföras och att synkronisera det med den fleråriga budgetramen,

systematiskt gå igenom statistiska prioriteringar och beakta hur relevanta statistiska produkter är och hur relevanta kostnaderna och bördorna för det europeiska statistiksystemet, dess medlemmar och uppgiftslämnare är, och i samband med omprioriteringar uppmuntra statistisk innovation,

förbättra sitt stöd till ESAC:s funktion genom mer och bättre anpassad information om de budgetmässiga och ekonomiska följderna av statistiska planeringsalternativ och om genomförandet av statistiska program,

förenkla och förbättra effektiviteten i den ekonomiska förvaltningen av bidrag genom att använda standardiserade enhetsbelopp för personal och enhetsbelopp för datauppsättningar som levererats genom enkäter,

undersöka möjligheten att införa ett resultatbaserat system för bidragsförvaltning, som bygger på överenskomna indikatorer och mål,

öka konkurrensen vid upphandlingsförfaranden, särskilt genom att vikta priskriteriet högre i samband med förfaranden där kontrakt tilldelas den vars bud ekonomiskt sett är mest fördelaktigt och genom att undvika minimigränser som försvagar priskonkurrensen.

277.

Europaparlamentet välkomnar kommissionens generellt sett konstruktiva svar och noterar framför allt att kommissionen instämmer i revisionsrättens slutsats att unionen, dess medlemsstater och deras statistikmyndigheter är gemensamt ansvariga för att förtroendet för Europas demokratiska process bevaras.

278.

Europaparlamentet påpekar att kommissionen i enlighet med revisionsrättens begäran

a)

lade fram ett förslag till förordning om ändring av förordning (EG) nr 223/2009 (COM(2012) 167),

b)

antog ett nytt internt beslut om Eurostat den 17 september 2012, och

c)

godkände en översyn av uppförandekoden i september 2011.

279.

Europaparlamentet påpekar att de nationella statistikbyråernas och Eurostats samordnande roll i samband med framställningen av europeisk statistik måste stärkas och stödjas med nya lagstiftningsändringar när detta är nödvändigt. Parlamentet vill att ESGAB omvandlas till ett oberoende övervakningsorgan, som ska övervaka granskningar, kontroller och inspektioner av det europeiska statistiksystemet. Parlamentet uppmanar i detta syfte kommissionen att utarbeta ett förslag till förordning som ska ersätta Europaparlamentets och rådets nu gällande beslut nr 235/2008/EG av den 11 mars 2008 om inrättande av Europeiska rådgivande organet för statistikstyrning (34).

280.

Europaparlamentet betonar att det europeiska statistiksystemet självt måste driva på systemförbättringar för att anpassa sina strukturer och resurser till de nya utmaningarna. Parlamentet konstaterar att det krävs en förändring av produktionsmetoderna för statistik för att ytterligare öka effektiviteten eftersom efterfrågan på statistik ökar samtidigt som resurserna minskar. Parlamentet betonar att förverkligandet av visionen för det kommande årtiondet och den dithörande gemensamma strategin för det europeiska statistiksystemet inte längre kan skjutas upp.

281.

Europaparlamentet understryker att styrningen av det europeiska statistiksystemet ytterligare måste stärkas och betonar att man snabbt måste slutföra den pågående revisionen av det europeiska statistiksystemets styrningsstruktur för att förenkla beslutsprocessen och överföra befogenheterna när det gäller kommittéförfarandet till kommittén för det europeiska statistiksystemet. Parlamentet uppmanar kommissionen att klargöra ESGAB:s ställning i det europeiska statistiksystemets styrningsstruktur.

282.

Europaparlamentet välkomnar kommissionens åtagande att fullt ut tillämpa uppförandekoden avseende europeisk statistik. Parlamentet konstaterar dock att uppförandekoden fortfarande utgör en utmaning för det europeiska statistiksystemet som helhet och att Eurostats och de nationella statistikbyråernas insatser för att fullt ut tillämpa uppförandekoden måste stödjas.

283.

Europaparlamentet beklagar att endast 71 procent av de 677 förbättringsåtgärder som ursprungligen fastställdes för det europeiska statistiksystemet i samband med de inbördes granskningar som utfördes 2006–2008 hade genomförts 2012. Parlamentet noterar att en del av de återstående förbättringsåtgärderna redan är föråldrade och att genomförandet av dem sackar efter. Parlamentet välkomnar därför planerna på att inleda en ny omgång av inbördes granskningar 2013 och att offentliggöra en komplett förteckning över de återstående åtgärderna tillsammans med tidsplanen för deras genomförande. Parlamentet betonar vikten av att inkludera externa kontrollprocesser i samband med genomförandet av den nya omgången av inbördes granskningar.

284.

Europaparlamentet gläder sig över att kommissionen i princip accepterar rekommendationerna i fråga om inbördes granskning, fastställande av exakta mål och etappmål i de årliga statistikprogrammen, omprioritering och översyn av programmet för 2013–2017, främjande av innovation, ökat deltagande av ESAC samt förenkling och förbättring av effektiviteten i den ekonomiska förvaltningen av bidrag. Parlamentet noterar att kommissionen också vill undvika en försvagning av priskonkurrensen inom upphandlingsförfaranden och anpassa den befintliga minimigränsen och kvoten för att välja det anbud som ekonomiskt sett är det mest fördelaktiga. Parlamentet gläder sig över att bestämmelserna i förslaget till förordning om ändring av förordning (EG) nr 223/2009, såsom det lagts fram av kommissionen, inkluderar användningen av enhetsbelopp och standardiserade enhetsbelopp.

285.

Europaparlamentet noterar att en bestämmelse i kommissionens förslag till förordning om ändring av förordning (EG) nr 223/2009 stärker principen om oberoende för EU:s chefsstatistiker, men samma mekanismer föreskrivs inte för utnämningen av chefsstatistikern vilket revisionsrättens rekommenderade. Parlamentet påpekar att den ändrade förordningen måste definiera ESGAB:s roll i samband med kommissionens förfarande för utnämningen av chefsstatistikern och att tydliga och offentliga regler för utnämning och avsked av chefsstatistikern bör garanteras genom en allmän urvalsprocess och en fast mandatperiod i enlighet med uppförandekoden.

286.

Europaparlamentet noterar kommissionens ståndpunkt beträffande avvecklingen av mekanismen för vidaredelegerade driftsanslag för statistikproduktion.

287.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen, Europeiska unionens domstol och revisionsrätten samt att se till att den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).


(1)  EUT L 68, 15.3.2011.

(2)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 1.

(3)  EUT C 344, 12.11.2012, s. 1.

(4)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 130.

(5)  Antagna texter, P7_TA(2013)0122. (Se sidan 25 i detta nummer av EUT.)

(6)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(7)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(8)  EUT L 223, 15.8.2006, s. 1.

(9)  System som en importör utnyttjar för att erhålla momsbefrielse när de importerade varorna ska transporteras till en annan medlemsstat och mervärdesskatten erläggas i destinationsmedlemsstaten.

(10)  EUT L 145, 4.6.2008, s. 1.

(11)  Kommissionens meddelande till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén av den 19 maj 2010: En digital agenda för Europa (COM(2010) 245).

(12)  The Shadow Economy in Europe, 2010: Using Electronic Payment Systems to Combat the Shadow Economy / Friedrich Schneider, A.T. Kearney, 2010.

(13)  Meddelande från kommissionen till parlamentet och rådet av den 24 april 2012: Övervakningsrapport om Kroatiens förberedelser inför anslutningen, s. 12.

(14)  Se meddelandet från kommissionen till parlamentet och rådet av den 12 december 2007: Andra rapporten om användningen av de ekonomiska resurserna för rivning och dekontaminering av kärnenergianläggningar och hantering av använt kärnbränsle och annat radioaktivt avfall (COM(2007) 794, s. 10).

(15)  Särskild rapport nr 16/2011, s. 7.

(16)  Meddelande från kommissionen till parlamentet och rådet av den 13 juli 2011: om användningen av finansiella resurser som under perioden 2004–2009 tillhandahållits Litauen, Slovakien och Bulgarien för att stödja avvecklingen av i förtid stängda kärnkraftverk i enlighet med anslutningsakterna (COM(2011) 432).

(17)  Europaparlamentets resolution av den 5 april 2011 om EU-finansieringens effektivitet och ändamålsenlighet vid avveckling av kärnkraftverk i de nya medlemsstaterna (EUT C 296 E, 2.10.2012, s. 19).

(18)  SEC(2011) 1387, s. 34, se bilaga 1.

(19)  Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden som omfattas av den gemensamma strategiska ramen, om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden samt om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1083/2006 (COM(2011) 615/2).

(20)  Yttrande bifogat till betänkandet A7-0270/2012.

(21)  Såsom antagande av en gemensam strategisk ram, antagande av detaljerade bestämmelser om finansiella instrument, medlemsstaternas ansvar när det gäller förfarandet för rapportering av oegentligheter och återkrav av felaktigt utbetalda belopp, villkor för nationella revisioner samt ackrediteringskriterier för förvaltningsmyndigheterna och de attesterande myndigheterna.

(22)  Kommissionens förordning (EG) nr 438/2001 av den 2 mars 2001 om genomförandebestämmelser till rådets förordning (EG) nr 1260/1999 beträffande förvaltnings- och kontrollsystemen för stöd som beviljas inom ramen för strukturfonderna (EGT L 63, 3.3.2001, s. 21).

(23)  Kommissionens förordning (EG) nr 1828/2006 av den 8 december 2006 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1083/2006 om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden och för Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1080/2006 om Europeiska regionala utvecklingsfonden (EUT L 371, 27.12.2006, s. 1).

(24)  Se punkt 4 i Europaparlamentets resolution av den 5 maj 2010 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2008, avsnitt III – kommissionen och genomförandeorgan (EUT L 252, 25.9.2010, s. 39).

(25)  Se punkt 61 i Europaparlamentets resolution av den 10 maj 2011 med de iakttagelser som utgör en del av besluten om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2009, avsnitt III – kommissionen och genomförandeorgan (EUT L 250, 27.9.2011, s. 33).

(26)  EGT L 228, 9.9.1996, s. 1.

(27)  EGT L 185, 6.7.2001, s. 1.

(28)  Rådets förordning (EG) nr 389/2006 av den 27 februari 2006 om införande av en stödordning för att stimulera den ekonomiska utvecklingen inom den turkcypriotiska befolkningsgruppen och om ändring av förordning (EG) nr 2667/2000 om Europeiska byrån för återuppbyggnad (EUT L 65, 7.3.2006, s. 5).

(29)  EUT C 390 E, 18.12.2012, s. 49.

(30)  EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.

(31)  Rådets förordning (EEG) nr 2083/92 av den 14 juli 1992 om ändring av förordning (EEG) nr 2092/91 om ekologisk produktion av jordbruksprodukter och uppgifter därom på jordbruksprodukter och livsmedel (EGT L 208, 24.7.1992, s. 15).

(32)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1267/2011 av den 6 december 2011 om ändring av förordning (EG) nr 1235/2008 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för genomförande av rådets förordning (EG) nr 834/2007 vad gäller ordningen för import av ekologiska produkter från tredjeländer (EUT L 324, 7.12.2011, s. 9).

(33)  Se den årliga verksamhetsrapporten för 2011 från kommissionens generaldirektorat för jordbruk och landsbygdsutveckling, s. 25.

(34)  EUT L 73, 15.3.2008, s. 17.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/104


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för genomförandeorganet för utbildning, audiovisuella medier och kultur för budgetåret 2011

(2013/538/EU, Euratom)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2011 (COM(2012) 436 – C7-0224/2012) (2),

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för genomförandeorganet för utbildning, audiovisuella medier och kultur för budgetåret 2011,

med beaktande av kommissionens rapport om uppföljningen av ansvarsfrihetsförfarandet för budgetåret 2010 (COM(2012) 585), och av de arbetsdokument från kommissionens tjänsteavdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2012) 340 och SWD(2012) 330),

med beaktande av kommissionens årsrapport om de internrevisioner som genomförts under 2011, riktad till den myndighet som beviljar ansvarsfrihet (COM(2012) 563) och det arbetsdokument från kommissionens tjänsteavdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2012) 283),

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för genomförandeorganet för utbildning, audiovisuella medier och kultur för budgetåret 2011 och genomförandeorganets svar (3),

med beaktande av förklaringen (4) om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet som avges av revisionsrätten för budgetåret 2011 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 om beviljande av ansvarsfrihet för genomförandeorganen för genomförandet av budgeten för budgetåret 2011 (05754/2013 – C7-0039/2013),

med beaktande av artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt samt artikel 106a i Euratomfördraget,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artiklarna 55, 145, 146 och 147,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 62, 164, 165 och 166,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 58/2003 av den 19 december 2002 om stadgar för de genomförandeorgan som ansvarar för vissa uppgifter som avser förvaltningen av gemenskapsprogram (7), särskilt artikel 14.3,

med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 1653/2004 av den 21 september 2004 om standardbudgetförordning för genomförandeorgan enligt rådets förordning (EG) nr 58/2003 om stadgar för genomförandeorgan som ansvarar för vissa uppgifter som avser förvaltning av gemenskapsprogram (8), särskilt artikel 66 första och andra stycket,

med beaktande av kommissionens beslut 2005/56/EG av den 14 januari 2005 om inrättande av genomförandeorganet för utbildning, audiovisuella medier och kultur för att förvalta gemenskapsprogram inom utbildning, audiovisuella medier och kultur enligt rådets förordning (EG) nr 58/2003 (9),

med beaktande av artikel 76 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandena från övriga berörda utskott (A7-0116/2013).

A.

Enligt artikel 17.1 i fördraget om Europeiska unionen ska kommissionen genomföra budgeten och förvalta program, och den ska i enlighet med artikel 317 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt göra detta under eget ansvar, i samarbete med medlemsstaterna och i överensstämmelse med principerna för en sund ekonomisk förvaltning.

1.

Europaparlamentet beviljar ansvarsfrihet för direktören för genomförandeorganet för utbildning, audiovisuella medier och kultur för genomförandet av genomförandeorganets budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen, som utgör en del av besluten om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt III – kommissionen och genomförandeorgan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut, beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt III – kommissionen, och den resolution som utgör en del av dessa beslut till direktören för genomförandeorganet för utbildning, audiovisuella medier och kultur, rådet, kommissionen, Europeiska unionens domstol och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 68, 15.3.2011.

(2)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 1.

(3)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 34.

(4)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 130.

(5)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(7)  EGT L 11, 16.1.2003, s. 1.

(8)  EUT L 297, 22.9.2004, s. 6.

(9)  EUT L 24, 27.1.2005, s. 35.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/106


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för genomförandeorganet för konkurrenskraft och innovation för budgetåret 2011

(2013/539/EU, Euratom)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2011 (COM(2012) 436 – C7-0224/2012) (2),

med beaktande av årsredovisningen för genomförandeorganet för konkurrenskraft och innovation för budgetåret 2011,

med beaktande av kommissionens rapport om uppföljningen av ansvarsfrihetsförfarandet för budgetåret 2010 (COM(2012) 585), och av de arbetsdokument från kommissionens tjänsteavdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2012) 340 och SWD(2012) 330),

med beaktande av kommissionens årsrapport om de internrevisioner som genomförts under 2011, riktad till den myndighet som beviljar ansvarsfrihet (COM(2012) 563) och det arbetsdokument från kommissionens tjänsteavdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2012) 283),

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för genomförandeorganet för konkurrenskraft och innovation för budgetåret 2011 och genomförandeorganets svar (3),

med beaktande av förklaringen (4) om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet som avges av revisionsrätten för budgetåret 2011 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 om beviljande av ansvarsfrihet för genomförandeorganen för genomförandet av budgeten för budgetåret 2011 (05754/2013 – C7-0039/2013),

med beaktande av artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt samt artikel 106a i Euratomfördraget,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artiklarna 55, 145, 146 och 147,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 62, 164, 165 och 166,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 58/2003 av den 19 december 2002 om stadgar för de genomförandeorgan som ansvarar för vissa uppgifter som avser förvaltningen av gemenskapsprogram (7), särskilt artikel 14.3,

med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 1653/2004 av den 21 september 2004 om standardbudgetförordning för genomförandeorgan enligt rådets förordning (EG) nr 58/2003 om stadgar för genomförandeorgan som ansvarar för vissa uppgifter som avser förvaltning av gemenskapsprogram (8), särskilt artikel 66 första och andra stycket,

med beaktande av kommissionens beslut 2004/20/EG av den 23 december 2003 om inrättande av ett genomförandeorgan med benämningen ”Exekutiva byrån för intelligent energi” för att förvalta gemenskapsprogram på energiområdet enligt rådets förordning (EG) nr 58/2003 (9),

med beaktande av kommissionens beslut 2007/372/EG av den 31 maj 2007 om ändring av beslut 2004/20/EG för att ändra Exekutiva byrån för intelligent energi till genomförandeorganet för konkurrenskraft och innovation (10),

med beaktande av artikel 76 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandena från övriga berörda utskott (A7-0116/2013).

A.

Enligt artikel 17.1 i fördraget om Europeiska unionen ska kommissionen genomföra budgeten och förvalta program, och den ska i enlighet med artikel 317 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt göra detta under eget ansvar, i samarbete med medlemsstaterna och i överensstämmelse med principerna för en sund ekonomisk förvaltning.

1.

Europaparlamentet beviljar ansvarsfrihet för direktören för genomförandeorganet för konkurrenskraft och innovation för genomförandet av genomförandeorganets budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen, som utgör en del av besluten om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt III – kommissionen och genomförandeorgan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut, beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt III – kommissionen, och den resolution som utgör en del av dessa beslut till direktören för genomförandeorganet för konkurrenskraft och innovation, rådet, kommissionen, Europeiska unionens domstol och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 68, 15.3.2011.

(2)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 1.

(3)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 40.

(4)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 130.

(5)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(7)  EGT L 11, 16.1.2003, s. 1.

(8)  EUT L 297, 22.9.2004, s. 6.

(9)  EUT L 5, 9.1.2004, s. 85.

(10)  EUT L 140, 1.6.2007, s. 52.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/108


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för genomförandeorganet för hälso- och konsumentfrågor för budgetåret 2011

(2013/540/EU, Euratom)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2011 (COM(2012) 436 – C7-0224/2012) (2),

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för genomförandeorganet för hälso- och konsumentfrågor för budgetåret 2011,

med beaktande av kommissionens rapport om uppföljningen av ansvarsfrihetsförfarandet för budgetåret 2010 (COM(2012) 585), och av de arbetsdokument från kommissionens tjänsteavdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2012) 340 och SWD(2012) 330),

med beaktande av kommissionens årsrapport om de internrevisioner som genomförts under 2011, riktad till den myndighet som beviljar ansvarsfrihet (COM(2012) 563) och det arbetsdokument från kommissionens tjänsteavdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2012) 283),

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för genomförandeorganet för hälso- och konsumentfrågor för budgetåret 2011 och genomförandeorganets svar (3),

med beaktande av förklaringen (4) om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet som avges av revisionsrätten för budgetåret 2011 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 om beviljande av ansvarsfrihet för genomförandeorganen för genomförandet av budgeten för budgetåret 2011 (05754/2013 – C7-0039/2013),

med beaktande av artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt samt artikel 106a i Euratomfördraget,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artiklarna 55, 145, 146 och 147,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 62, 164, 165 och 166,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 58/2003 av den 19 december 2002 om stadgar för de genomförandeorgan som ansvarar för vissa uppgifter som avser förvaltningen av gemenskapsprogram (7), särskilt artikel 14.3,

med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 1653/2004 av den 21 september 2004 om standardbudgetförordning för genomförandeorgan enligt rådets förordning (EG) nr 58/2003 om stadgar för genomförandeorgan som ansvarar för vissa uppgifter som avser förvaltning av gemenskapsprogram (8), särskilt artikel 66 första och andra stycket,

med beaktande av kommissionens beslut 2004/858/EG av den 15 december 2004 om inrättandet av ett genomförandeorgan med namnet Genomförandeorgan för folkhälsoprogrammet för förvaltning av gemenskapsåtgärder inom folkhälsoområdet – med tillämpning av rådets förordning (EG) nr 58/2003 (9),

med beaktande av kommissionens beslut 2008/544/EG av den 20 juni 2008 om ändring av beslut 2004/858/EG för att ombilda ”genomförandeorganet för folkhälsoprogrammet” till ”genomförandeorganet för hälso- och konsumentfrågor” (10),

med beaktande av artikel 76 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandena från övriga berörda utskott (A7-0116/2013).

A.

Enligt artikel 17.1 i fördraget om Europeiska unionen ska kommissionen genomföra budgeten och förvalta program, och den ska i enlighet med artikel 317 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt göra detta under eget ansvar, i samarbete med medlemsstaterna och i överensstämmelse med principerna för en sund ekonomisk förvaltning.

1.

Europaparlamentet beviljar ansvarsfrihet för direktören för genomförandeorganet för hälso- och konsumentfrågor för genomförandet av genomförandeorganets budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen, som utgör en del av besluten om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt III – kommissionen och genomförandeorgan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut, beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt III – kommissionen, och den resolution som utgör en del av dessa beslut till direktören för genomförandeorganet för hälso- och konsumentfrågor, rådet, kommissionen, Europeiska unionens domstol och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 68, 15.3.2011.

(2)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 1.

(3)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 46.

(4)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 130.

(5)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(7)  EGT L 11, 16.1.2003, s. 1.

(8)  EUT L 297, 22.9.2004, s. 6.

(9)  EUT L 369, 16.12.2004, s. 73.

(10)  EUT L 173, 3.7.2008, s. 27.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/110


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för genomförandeorganet för Europeiska forskningsrådet för budgetåret 2011

(2013/541/EU, Euratom)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2011 (COM(2012) 436 – C7-0224/2012) (2),

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för genomförandeorganet för Europeiska forskningsrådet för budgetåret 2011,

med beaktande av kommissionens rapport om uppföljningen av ansvarsfrihetsförfarandet för budgetåret 2010 (COM(2012) 585), och av de arbetsdokument från kommissionens tjänsteavdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2012) 340 och SWD(2012) 330),

med beaktande av kommissionens årsrapport om de internrevisioner som genomförts under 2011, riktad till den myndighet som beviljar ansvarsfrihet (COM(2012) 563) och det arbetsdokument från kommissionens tjänsteavdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2012) 283),

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för genomförandeorganet för Europeiska forskningsrådet för budgetåret 2011 och genomförandeorganets svar (3),

med beaktande av förklaringen (4) om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet som avges av revisionsrätten för budgetåret 2011 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 om beviljande av ansvarsfrihet för genomförandeorganen för genomförandet av budgeten för budgetåret 2011 (05754/2013 – C7-0039/2013),

med beaktande av artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt samt artikel 106a i Euratomfördraget,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artiklarna 55, 145, 146 och 147,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 62, 164, 165 och 166,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 58/2003 av den 19 december 2002 om stadgar för de genomförandeorgan som ansvarar för vissa uppgifter som avser förvaltningen av gemenskapsprogram (7), särskilt artikel 14.3,

med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 1653/2004 av den 21 september 2004 om standardbudgetförordning för genomförandeorgan enligt rådets förordning (EG) nr 58/2003 om stadgar för genomförandeorgan som ansvarar för vissa uppgifter som avser förvaltning av gemenskapsprogram (8), särskilt artikel 66 första och andra stycket,

med beaktande av kommissionens beslut 2008/37/EG av den 14 december 2007 om inrättande av genomförandeorganet för Europeiska forskningsrådet för förvaltningen av det särskilda gemenskapsprogrammet Idéer på området spetsforskning enligt rådets förordning (EG) nr 58/2003 (9),

med beaktande av artikel 76 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandena från övriga berörda utskott (A7-0116/2013).

A.

Enligt artikel 17.1 i fördraget om Europeiska unionen ska kommissionen genomföra budgeten och förvalta program, och den ska i enlighet med artikel 317 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt göra detta under eget ansvar, i samarbete med medlemsstaterna och i överensstämmelse med principerna för en sund ekonomisk förvaltning.

1.

Europaparlamentet beviljar ansvarsfrihet för direktören för genomförandeorganet för Europeiska forskningsrådet för genomförandet av genomförandeorganets budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen, som utgör en del av besluten om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt III – kommissionen och genomförandeorgan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut, beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt III – kommissionen, och den resolution som utgör en del av dessa beslut till direktören för genomförandeorganet för Europeiska forskningsrådet, rådet, kommissionen, Europeiska unionens domstol och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 68, 15.3.2011.

(2)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 1.

(3)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 151.

(4)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 130.

(5)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(7)  EGT L 11, 16.1.2003, s. 1.

(8)  EUT L 297, 22.9.2004, s. 6.

(9)  EUT L 9, 12.1.2008, s. 15.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/112


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för genomförandeorganet för forskning för budgetåret 2011

(2013/542/EU, Euratom)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2011 (COM(2012) 436 – C7-0224/201241) (2),

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för genomförandeorganet för forskning för budgetåret 2011,

med beaktande av kommissionens rapport om uppföljningen av ansvarsfrihetsförfarandet för budgetåret 2010 (COM(2012) 585), och av de arbetsdokument från kommissionens tjänsteavdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2012) 340 och SWD(2012) 330),

med beaktande av kommissionens årsrapport om de internrevisioner som genomförts under 2011, riktad till den myndighet som beviljar ansvarsfrihet (COM(2012) 563) och det arbetsdokument från kommissionens tjänsteavdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2012) 283),

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för genomförandeorganet för forskning för budgetåret 2011 och genomförandeorganets svar (3),

med beaktande av förklaringen (4) om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet som avges av revisionsrätten för budgetåret 2011 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 om beviljande av ansvarsfrihet för genomförandeorganen för genomförandet av budgeten för budgetåret 2011 (05754/2013 – C7-0039/2013),

med beaktande av artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt samt artikel 106a i Euratomfördraget,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artiklarna 55, 145, 146 och 147,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 62, 164, 165 och 166,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 58/2003 av den 19 december 2002 om stadgar för de genomförandeorgan som ansvarar för vissa uppgifter som avser förvaltningen av gemenskapsprogram (7), särskilt artikel 14.3,

med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 1653/2004 av den 21 september 2004 om standardbudgetförordning för genomförandeorgan enligt rådets förordning (EG) nr 58/2003 om stadgar för genomförandeorgan som ansvarar för vissa uppgifter som avser förvaltning av gemenskapsprogram (8), särskilt artikel 66 första och andra stycket,

med beaktande av kommissionens beslut 2008/46/EG av den 14 december 2007 om inrättande av genomförandeorganet för forskning för förvaltningen av vissa områden av de särskilda gemenskapsprogrammen människor, kapaciteter och samarbete på forskningsområdet i enlighet med rådets förordning (EG) nr 58/2003 (9),

med beaktande av artikel 76 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandena från övriga berörda utskott (A7-0116/2013).

A.

Enligt artikel 17.1 i fördraget om Europeiska unionen ska kommissionen genomföra budgeten och förvalta program, och den ska i enlighet med artikel 317 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt göra detta under eget ansvar, i samarbete med medlemsstaterna och i överensstämmelse med principerna för en sund ekonomisk förvaltning.

1.

Europaparlamentet beviljar ansvarsfrihet för direktören för genomförandeorganet för forskning för genomförandet av genomförandeorganets budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen, som utgör en del av besluten om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt III – kommissionen och genomförandeorgan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut, beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt III – kommissionen, och den resolution som utgör en del av dessa beslut till direktören för genomförandeorganet för forskning, rådet, kommissionen, Europeiska unionens domstol och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 68, 15.3.2011.

(2)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 1.

(3)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 226.

(4)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 130.

(5)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(7)  EGT L 11, 16.1.2003, s. 1.

(8)  EUT L 297, 22.9.2004, s. 6.

(9)  EUT L 11, 15.1.2008, s. 9.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/114


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för genomförandeorganet för det transeuropeiska transportnätet för budgetåret 2011

(2013/543/EU, Euratom)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2011 (COM(2012) 436 – C7-0224/2012) (2),

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för genomförandeorganet för det transeuropeiska transportnätet för budgetåret 2011,

med beaktande av kommissionens rapport om uppföljningen av ansvarsfrihetsförfarandet för budgetåret 2010 (COM(2012) 585), och av de arbetsdokument från kommissionens tjänsteavdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2012) 340 och SWD(2012) 330),

med beaktande av kommissionens årsrapport om de internrevisioner som genomförts under 2011, riktad till den myndighet som beviljar ansvarsfrihet (COM(2012) 563) och det arbetsdokument från kommissionens tjänsteavdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2012) 283),

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för genomförandeorganet för det transeuropeiska transportnätet för budgetåret 2011 och genomförandeorganets svar (3),

med beaktande av förklaringen (4) om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet som avges av revisionsrätten för budgetåret 2011 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 om beviljande av ansvarsfrihet för genomförandeorganen för genomförandet av budgeten för budgetåret 2011 (05754/2013 – C7-0039/2013),

med beaktande av artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt samt artikel 106a i Euratomfördraget,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artiklarna 55, 145, 146 och 147,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 62, 164, 165 och 166,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 58/2003 av den 19 december 2002 om stadgar för de genomförandeorgan som ansvarar för vissa uppgifter som avser förvaltningen av gemenskapsprogram (7), särskilt artikel 14.3,

med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 1653/2004 av den 21 september 2004 om standardbudgetförordning för genomförandeorgan enligt rådets förordning (EG) nr 58/2003 om stadgar för genomförandeorgan som ansvarar för vissa uppgifter som avser förvaltning av gemenskapsprogram (8), särskilt artikel 66 första och andra stycket,

med beaktande av kommissionens beslut 2007/60/EG av den 26 oktober 2006 om inrättande av genomförandeorganet för det transeuropeiska transportnätet genom tillämpning av rådets förordning (EG) nr 58/2003 (9),

med beaktande av artikel 76 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandena från övriga berörda utskott (A7-0116/2013).

A.

Enligt artikel 17.1 i fördraget om Europeiska unionen ska kommissionen genomföra budgeten och förvalta program, och den ska i enlighet med artikel 317 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt göra detta under eget ansvar, i samarbete med medlemsstaterna och i överensstämmelse med principerna för en sund ekonomisk förvaltning.

1.

Europaparlamentet beviljar ansvarsfrihet för direktören för genomförandeorganet för det transeuropeiska transportnätet för genomförandet av genomförandeorganets budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen, som utgör en del av besluten om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt III – kommissionen och genomförandeorgan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut, beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt III – kommissionen, och den resolution som utgör en del av dessa beslut till direktören för genomförandeorganet för det transeuropeiska transportnätet, rådet, kommissionen, Europeiska unionens domstol och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 68, 15.3.2011.

(2)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 1.

(3)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 232.

(4)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 130.

(5)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(7)  EGT L 11, 16.1.2003, s. 1.

(8)  EUT L 297, 22.9.2004, s. 6.

(9)  EUT L 32, 6.2.2007, s. 88.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/116


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna avseende genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt III – kommissionen

(2013/544/EU, Euratom)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2011 (COM(2012) 436 – C7-0224/2012) (2),

med beaktande av kommissionens rapport om uppföljningen av ansvarsfrihetsförfarandet för budgetåret 2010 (COM(2012) 585), och av de arbetsdokument från kommissionens tjänsteavdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2012) 340 och SWD(2012) 330),

med beaktande av kommissionens meddelande av den 6 juni 2012Sammanfattande rapport om kommissionens förvaltning 2011 (COM(2012) 281),

med beaktande av kommissionens årsrapport om de internrevisioner som genomförts under 2011, riktad till den myndighet som beviljar ansvarsfrihet (COM(2012) 563) och det arbetsdokument från kommissionens tjänsteavdelningar som åtföljer denna rapport (SWD(2012) 283),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2011 och institutionernas svar (3), samt revisionsrättens särskilda rapporter,

med beaktande av förklaringen (4) om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet som avges av revisionsrätten för budgetåret 2011 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 om beviljande av ansvarsfrihet för kommissionen för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (05754/2013 – C7-0039/2013),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 om beviljande av ansvarsfrihet för genomförandeorganen för genomförandet av budgeten för budgetåret 2011 (05754/2013 – C7-0039/2013),

med beaktande av artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt samt artikel 106a i Euratomfördraget,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artiklarna 55, 145, 146 och 147,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 62, 164, 165 och 166,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 58/2003 av den 19 december 2002 om stadgar för de genomförandeorgan som ansvarar för vissa uppgifter som avser förvaltningen av gemenskapsprogram (7), särskilt artikel 14.2 och 14.3,

med beaktande av artikel 76 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandena från övriga berörda utskott (A7-0116/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna avseende genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan, som utgör en del av besluten om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt III – kommissionen och genomförandeorgan, och i sin resolution av den 17 april 2013 om revisionsrättens särskilda rapporter i samband med ansvarsfriheten för kommissionen för 2011 (8).

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till rådet, kommissionen, domstolen, revisionsrätten och Europeiska investeringsbanken samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 68, 15.3.2011.

(2)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 1.

(3)  EUT C 344, 12.11.2012, s. 1.

(4)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 130.

(5)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(7)  EGT L 11, 16.1.2003, s. 1.

(8)  Antagna texter, P7_TA(2013)0123. (Se sidan 68 i detta nummer av EUT.)


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/118


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt IV – domstolen

(2013/545/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2011 (COM(2012) 436–(C7-0227/2012) (2),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2011, samt de granskade institutionernas svar (3),

med beaktande av förklaringen (4) om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet för budgetåret 2011 som avges av revisionsrätten i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 314.10 och artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artiklarna 50, 86, 145, 146 och 147,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 164, 165 och 166,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för rättsliga frågor (A7-0090/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar domstolens justitiesekreterare ansvarsfrihet för genomförandet av domstolens budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till rådet, kommissionen, Europeiska unionens domstol, revisionsrätten, Europeiska ombudsmannen och Europeiska datatillsynsmannen samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 68, 15.3.2011.

(2)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 1.

(3)  EUT C 344, 12.11.2012, s. 1.

(4)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 130.

(5)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens budget för budgetåret 2011, avsnitt IV – domstolen

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2011 (COM(2012) 436 – (C7-0227/2012) (2),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2011, samt de granskade institutionernas svar (3),

med beaktande av förklaringen (4) om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet för budgetåret 2011 som avges av revisionsrätten i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 314.10 och artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artiklarna 50, 86, 145, 146 och 147,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 164, 165 och 166,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för rättsliga frågor (A7-0090/2013).

1.

Europaparlamentet välkomnar att Europeiska unionens domstol (domstolen) under 2011 hade åtagandebemyndiganden som uppgick till totalt 335 904 453,30 euro (323 784 221,30 euro 2010) och att genomförandegraden för anslagen i Avsnitt IV – domstolen, förblev mycket hög under 2011 (över 98 procent totalt, och till och med över 99 procent för anslagen i avdelning 2). Parlamentet betonar att den totala genomförandegraden hade kunnat nå 99 procent om det inte hade varit för rådets vägran att följa kommissionens föreslagna löneanpassning (+ 1,7 procent retroaktivt från den 1 juli 2011).

2.

Europaparlamentet framhåller att domstolens budget endast är av administrativ karaktär, i det att 75 procent spenderas på institutionens personal och 25 procent spenderas på byggnader, möbler, utrustning och diverse driftsutgifter.

3.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att revisionsrätten i sin årsrapport för 2011 konstaterade att inga väsentliga brister upptäckts på de områden som granskats när det gäller personal och upphandling för domstolen.

4.

Europaparlamentet välkomnar att revisionsrätten på grundval av sitt granskningsarbete drar slutsatsen att betalningarna som helhet under det budgetår som avslutades den 31 december 2011 för institutionernas och organens administrativa utgifter och andra utgifter inte innehöll några väsentliga fel.

5.

Europaparlamentet är oroat över att antalet oavgjorda mål vid tribunalen fortfarande var väldigt hög under 2011 (dvs. 1 300 oavgjorda mål 2010 och 1 308 oavgjorda mål 2011). Parlamentet betonar hur viktigt det är med en snabb rättskipning för att inte bara institutionerna utan även ekonomin ska fungera väl, eftersom rättssäkerheten därmed ökar.

6.

Parlamentet uppmanar med eftertryck domstolen att undersöka vilken typ av organisatoriska förändringar som skulle kunna leda till en minskning av antalet oavgjorda mål och anser också att tribunalen behöver utöka sin personal. Parlamentet anser att förslaget att tillsätta fler domare vid tribunalen, som fortfarande utreds av rådet, skulle kunna bidra till att bromsa denna trend. Parlamentet uppmanar tribunalen att bedöma huruvida det finns några andra förslag som inte avser personalen för att vända denna trend.

7.

Europaparlamentet påpekar att statistik över domstolens verksamhet 2011 visar att man rent generellt behöver bli effektivare vad gäller hur lång tid ärendena tar. Parlamentet noterar att när det gäller förhandsavgöranden tar det i genomsnitt 16,4 månader att handlägga ett mål, jämfört med de 16 månader det tog 2010. År 2011 tog det i genomsnitt 20,2 månader att handlägga en direkt åtgärd och 15,4 månader att handlägga ett överklagande (jämfört med 16,7 månader respektive 14,3 månader 2010).

8.

Europaparlamentet noterar att antalet nya, pågående och avslutade ärenden vid personaldomstolen ständigt ökat de senaste åren (139 nya mål 2010 jämfört med 159 2011 och 129 avgjorda mål 2010 och 166 avgjorda mål 2011).

9.

Europaparlamentet konstaterar att domstolen avgjorde 550 mål under 2011, en avsevärd ökning jämfört med det föregående året (522 avgjorda mål under 2010) och att 370 av dessa mål utmynnade i en dom och att 180 mål ledde till ett beslut.

10.

Europaparlamentet välkomnar utvecklingen av applikationen e-Curia som togs i bruk i november 2011 och som möjliggör registrering och tillkännagivande av rättegångshandlingar på elektronisk väg. Parlamentet noterar med tillfredsställelse att denna tillämpning för domstolens del bidragit till en 25-procentig minskning av pappersförbrukningen mellan 2011 och 2012 och en besparing på 150 000 euro.

11.

Parlamentet betonar att e-Curia i sinom tid måste göra det möjligt att avskaffa en stor del av all skriftväxling och skanning av inkommande och utgående handlingar, och göra det möjligt att optimera de interna arbetsflödena. Parlamentet vill att dess budgetkontrollutskott ska få en noggrann beskrivning av kostnaderna i samband med inrättandet, upprätthållandet och uppdateringen av e-Curia-applikationen.

12.

Europaparlamentet vill informeras om de åtgärder som vidtagits för att lösa it-haverier som kan påverka driften av e-Curia.

13.

Europaparlamentet anser det vara mycket positivt att 14 medlemsstater, två Eftaländer och fem EU-institutioner (särskilt parlamentet, rådet och kommissionen) aktivt använde e-Curia i slutet av 2012.

14.

Europaparlamentet välkomnar utvecklingen och förbättringen av det integrerade förvaltningssystemet SAP som 2008 inrättades interinstitutionellt av rådet, revisionsrätten och domstolen och som är ett mycket viktigt instrument för hanteringen av alla domstolens finansiella och budgetmässiga transaktioner. Parlamentet anser därför att det är viktigt att se till att SAP fungerar väl.

15.

Europaparlamentet stöder domstolens initiativ att reformera sin stadga och sin arbetsordning med tanke på de utmaningar som den står inför i samband med att antalet mål ökar. Ett flertal av de förändringar som lagstiftarna har kommit överens om har redan trätt i kraft och håller på att genomföras. Parlamentet hoppas att ytterligare strukturåtgärder kommer att vidtas så snart som möjligt under 2013 för att i synnerhet göra det möjligt att tillsätta fler domare vid tribunalen.

16.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse inrättandet av en ny sökmotor för rättspraxis och att domstolens bibliotekskatalog gjorts tillänglig online för att föra medborgarna närmare domstolen som EU-institution.

17.

Europaparlamentet noterar förändringarna i domstolens administrativa struktur genom inrättandet av ett direktorat för protokollfrågor och information. Parlamentet förväntar sig att det i den årliga verksamhetsrapporten för 2012 ges en detaljerad beskrivning av de fördelar dessa förändringar har medfört för domstolens verksamhetsresultat.

18.

Europaparlamentet anser att domstolens initiativ att bygga upp en konstsamling med konst som representerar unionens kulturarv är ett ambitiöst projekt som kräver särskilda resurser. Parlamentet uppmanar domstolen att förklara hur detta projekt är förenligt med domstolens traditionella verksamhet. Parlamentet noterar att domstolen 2012 betalade 7 500 euro för att försäkra en samling som värderats till 2 400 000 euro.

19.

Europaparlamentet välkomnar att domstolen gjort det möjligt för 5 procent av sina fast anställda tolkar att lägga till ytterligare ett språk till sina språkkombinationer 2011. Parlamentet betonar att detta var möjligt genom intensiv språkutbildning.

20.

Europaparlamentet noterar att antalet utfrågningar och andra sammanträden med tolkning fortsatte att öka 2011, vilket främst berodde på utvidgningen och Lissabonfördragets ikraftträdande.

21.

Europaparlamentet konstaterar att interinstitutionellt samarbete när det gäller rekryteringen av tolkar medför betydande besparingar för domstolen.

22.

Europaparlamentet noterar generaldirektoratet för infrastrukturs nya verksamhet 2011 och uppmanar domstolen att lämna ytterligare information till parlamentets budgetkontrollutskott om fastighetsprojektet för den femte utbyggnaden av domstolens byggnader.

23.

Europaparlamentet välkomnar att domstolen utarbetat en sådan genomgripande och detaljerad årlig verksamhetsrapport och att den tagit med detaljerad information om sin personalförvaltning, enligt parlamentets begäran.


(1)  EUT L 68, 15.3.2011.

(2)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 1.

(3)  EUT C 344, 12.11.2012, s. 1.

(4)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 130.

(5)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/122


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt V – revisionsrätten

(2013/546/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (1),

med beaktande av Europeiska unionens slutliga årsredovisning för budgetåret 2011 (COM(2012) 436 – C7-0228/2012) (2),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2011, samt de granskade institutionernas svar (3),

med beaktande av förklaringen (4) om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet som avges av revisionsrätten för budgetåret 2011 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artiklarna 314.10, 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artiklarna 50, 86, 145, 146 och 147,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 164, 165 och 166,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0092/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar revisionsrättens generalsekreterare ansvarsfrihet för genomförandet av revisionsrättens budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till rådet, kommissionen, domstolen, revisionsrätten, Europeiska ombudsmannen och Europeiska datatillsynsmannen samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 68, 15.3.2011.

(2)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 1.

(3)  EUT C 344, 12.11.2012, s. 1.

(4)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 130.

(5)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens budget för budgetåret 2011, avsnitt V – revisionsrätten

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (1),

med beaktande av Europeiska unionens slutliga årsredovisning för budgetåret 2011 (COM(2012) 436 – C7-0228/2012) (2),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2011, samt de granskade institutionernas svar (3),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet som avges av revisionsrätten för budgetåret 2011 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (4),

med beaktande av artiklarna 314.10, 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artiklarna 50, 86, 145, 146 och 147,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 164, 165 och 166,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0092/2013).

1.

Europaparlamentet konstaterar att revisionsrättens slutliga årsredovisning granskas av en oberoende extern revisor – PricewaterhouseCoopers SARL. Syftet med detta är att se till att samma principer om transparens och redovisningsskyldighet tillämpas på revisionsrätten som på de av revisionsrätten granskade organen. Parlamentet noterar revisorns åsikt om att ”årsredovisningen ger en sann och rättvisande bild av Europeiska revisionsrättens finansiella ställning”.

2.

Europaparlamentet uppmärksammar att revisionsrätten under 2011 hade åtagandebemyndiganden som uppgick till totalt 134 337 000 EUR (148 600 000 EUR för 2010), och att utnyttjandegraden för dessa anslag förra året var 93 %. Parlamentet konstaterar att revisionsrättens budget helt och hållet är av administrativ karaktär.

3.

Europaparlamentet uppmanar revisionsrätten att fortsätta att bedöma kvaliteten på sitt arbete och vilka effekter det får. Parlamentet önskar att särskild uppmärksamhet ska fästas vid externa experters granskningar av innehåll i och presentation av revisionsrättens rapporter. Parlamentet konstaterar att nivån av tillfredsställelse bland de externa experterna sjönk under 2011 och uppmanar revisionsrätten att förklara varför detta skett.

4.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens förbättring av sin finansiella förvaltning, vilket särskilt skett genom införandet av en systematisk övervakning av hur revisionsobjekten genomfört rekommendationerna. Parlamentet anser att det uppnådda resultatet är mycket positivt, och skulle vilja veta hur lång tid det i genomsnitt tar från det att bedömningarna överlämnas till dess att revisionsobjekten svarar.

5.

Europaparlamentet påminner revisionsrätten om behovet av att efterleva tidsplanerna, även i situationer där tidsfrister saknas, såsom i fallet med revisionsrättens särskilda rapporter. Parlamentet anser att antalet rapporter som antas i tid måste ökas.

6.

Europaparlamentet uppmanar revisionsrätten att i varje särskild rapport införa en kronologisk sammanfattning för att informera om alla enskilda etapper i rapporten (från det första förberedandet till och med offentliggörandet).

7.

Europaparlamentet håller med revisionsrätten om att sammanställningen över preliminära granskningsresultat spelar en viktig roll. Parlamentet uppmanar därför revisionsrätten att vidta effektiva åtgärder för att öka andelen sammanställningar över preliminära granskningsresultat som utfärdas inom två månader.

8.

Europaparlamentet välkomnar det ökade antalet revisorstjänster under 2011, jämfört med antalet anställda inom andra enheter. Parlamentet lovordar revisionsrättens fortsatta engagemang när det gäller att uppnå effektivitetsvinster inom stödtjänsterna. Parlamentet beklagar dock att antalet lediga revisorstjänster vid utgången av 2011 fortfarande var högt (25 lediga tjänster), även om det sjunkit avsevärt från tidigare år (44 år 2010). Parlamentet uppmanar revisionsrätten att påskynda rekryteringen av ny personal för de lediga revisorstjänsterna.

9.

Europaparlamentet pekar på de stora geografiska obalanserna bland direktörerna: fyra kommer från Förenade kungariket och en från Frankrike, Spanien, Belgien, Danmark, Grekland, Irland och Italien.

10.

Europaparlamentet anser att könsbalansen när det gäller direktörer och enhetschefer fortfarande är skev (72 % män och 28 % kvinnor). Parlamentet konstaterar med tillfredsställelse att andelen kvinnor på AD-nivå ökar. Parlamentet påpekar emellertid vikten av geografisk balans på alla personalnivåer. Parlamentet uppmanar revisionsrätten att även visa fördelningen per nationalitet.

11.

Europaparlamentet uppmanar revisionsrätten att i framtiden upprätthålla bästa tänkbara arbetsmiljö för sin personal och sina ledamöter. Parlamentet uppmanar revisionsrätten att undersöka vilka lärdomar som kan dras från det fall av trakasserier som nyligen konstaterats och huruvida det förfarande som revisionsrätten tillämpade under utredningen till fullo överensstämde med bestämmelserna i revisionsrättens arbetsordning.

12.

Europaparlamentet kräver preventiva åtgärder för skydd mot trakasserier på arbetsplatsen och en presentation av alla åtgärder som vidtagits med avseende på anställda i ledamöternas kanslier.

13.

Europaparlamentet lovordar revisionsrätten för den höga effektiviteten inom dess direktorat för översättning och för slutförandet av arbetena med K3-byggnaden i tid och inom budgetens ramar.

14.

Europaparlamentet kräver att bli informerat om varför revisionsrättens nya it-system ”Assist” inte införts och vilka problem som förekommit. Parlamentet begär en redogörelse för de kostnader som hittills uppstått, vilka framtida kostnader som man måste räkna med samt när man kan räkna med att börja genomföra programmet.

15.

Europaparlamentet konstaterar att revisionsrätten gjorde totalt 379 granskningsbesök under 2011 – 343 i medlemsstaterna och 36 i tredjeland. Parlamentet uppmanar revisionsrätten att öka såväl antalet besök på plats som deras effektivitet.

16.

Europaparlamentet konstaterar att revisionsrätten på basis av sitt revisionsarbete under 2011 rapporterade sammanlagt sju fall av misstänkta bedrägerier till Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf). Parlamentet konstaterar att Olaf beslutade att inleda en undersökning i två av dessa fall och att dessa undersökningar fortfarande pågår. Parlamentet uppmanar revisionsrätten att förtydliga huruvida antalet fall som hänvisats till Olaf och procentandelen undersökta fall återspeglar den faktiska korruptionsnivån när det gäller utnyttjandet av unionens medel, och om så inte är fallet, ange vad den har för avsikt att göra för att höja dessa två siffror.

17.

Europaparlamentet konstaterar dessutom att revisionsrätten under 2011, på basis av anmälningar som den mottagit, hänvisade 17 fall av misstänkta bedrägerier till Olaf. Parlamentet stöder revisionsrättens fortsatta nära samarbete med Olaf och uppmanar revisionsrätten att bedöma om detta antal kan ökas, och i förekommande fall på vilket sätt, med hänsyn till revisionsrättens anseende, åtgärder och effektivitet i allmänhet.

18.

Europaparlamentet välkomnar samarbetet mellan revisionsrätten och parlamentets budgetkontrollutskott, den tydliga uppföljningen av resolutionen om beviljandet av ansvarsfrihet från föregående år och den regelbundna feedbacken på parlamentets önskemål.

19.

Europaparlamentet noterar den uppföljning som gjordes av den interna revisionstjänsten, i vilken det konstaterades att framsteg hade gjorts med de interna kontroller som redan tillämpades och att insatser hade gjorts av de reviderade enheterna för att genomföra de godkända handlingsplanerna. Parlamentet begär att hållas underrättat om de åtgärder som dessa enheter vidtagit och vilka resultat som uppnåtts.

20.

Europaparlamentet välkomnar offentliggörandet av särskild rapport nr 19/2012 om uppföljningen av Europeiska revisionsrättens särskilda rapporter.

21.

Europaparlamentet förväntar sig att i den årliga verksamhetsrapporten för 2012 erhålla sammanfattningen över de viktigaste slutsatserna från övervakningen av internrevisionstjänstens efterhandskontroller och de följder som dessa ändringar fick för revisionsrättens interna kontroll.

22.

Europaparlamentet ser att man i översynen efter halva tiden av revisionsrättens strategi för perioden 2009–2013 konstaterat att nyckelprocesserna övervakas och att de framsteg som hittills gjorts har rapporterats korrekt.

23.

Europaparlamentet ser med intresse fram emot den andra inbördes granskning som revisionsrätten ska inleda under 2013 och som särskilt fokuserar på revisionsrättens praxis med resultatrevisioner. Parlamentet efterlyser information om genomförandet av slutsatserna från den första inledande inbördes granskningen 2012.

24.

Europaparlamentet stöder internrevisionstjänstens rekommendationer att inrätta en ny uppsättning centrala resultatindikatorer för att mäta genomförandet av denna strategi.


(1)  EUT L 68, 15.3.2011.

(2)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 1.

(3)  EUT C 344, 12.11.2012, s. 1.

(4)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 130.

(5)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/126


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt VI – Europeiska ekonomiska och sociala kommittén

(2013/547/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2011 (COM(2012) 436 – C7-0229/2012) (2),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2011, samt de granskade institutionernas svar (3),

med beaktande av revisionsförklaringen (4) om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet som avges av revisionsrätten för budgetåret 2011 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 314.10 och artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artiklarna 50, 86, 145, 146 och 147,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 164, 165 och 166,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0076/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs generalsekreterare ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till rådet, kommissionen, Europeiska unionens domstol, revisionsrätten, Europeiska ombudsmannen och Europeiska datatillsynsmannen samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 68, 15.3.2011.

(2)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 1.

(3)  EUT C 344, 12.11.2012, s. 1.

(4)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 130.

(5)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt VI – Europeiska ekonomiska och sociala kommittén

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2011 (COM(2012) 436 – C7-0229/2012) (2),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2011, samt de granskade institutionernas svar (3),

med beaktande av revisionsförklaringen (4) om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet som avges av revisionsrätten för budgetåret 2011 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 314.10 och artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artiklarna 50, 86, 145, 146 och 147,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 164, 165 och 166,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0076/2013).

1.

Europaparlamentet välkomnar att revisionsrätten på grundval av sitt revisionsarbete drar slutsatsen att betalningarna som helhet under det budgetår som avslutades den 31 december 2011 inom verksamhetsområdet administrativa och andra utgifter för institutionerna och organen inte innehöll några väsentliga fel.

2.

Europaparlamentet påpekar att revisionsrättens årsrapport för 2011 innehöll iakttagelser om hur avtal med tillfälligt anställd och kontraktsanställd personal ingåtts, och att det fanns vissa inkonsekvenser i de riktlinjer som tillämpas vid lönegradsplacering och rekrytering av personal. Parlamentet uppmanar Europeiska ekonomiska och sociala kommittén (EESK) att se till att dessa inkonsekvenser inte återkommer.

3.

Europaparlamentet tar del av de svar som lämnats på revisionsrättens iakttagelser och den information som lämnats om uppdateringen av de riktlinjer som tillämpas vid lönegradsplacering och rekrytering av personal.

4.

Europaparlamentet noterar att EESK under 2011 hade åtagandebemyndiganden som uppgick till 128 600 000 euro (123 173 749 euro under 2010) med en utnyttjandegrad på 95,4 procent, vilket är lägre än 2010 då den var 98 procent. Detta beror framför allt på rådets beslut att inte anta kommissionens förslag om lönejusteringar för 2011. Parlamentet understryker att EESK:s budget är en rent administrativ budget där större delen går till kostnader för personal som arbetar inom institutionen och resten till fastigheter, inventarier, utrustning och diverse driftsutgifter.

5.

Europaparlamentet stöder EESK:s insatser när det gäller att begränsa budgeten för 2013 genom att hålla den på samma nivå som 2012 och därmed få en schablonmässig ökning.

6.

Europaparlamentet tar del av den uppföljning av iakttagelserna om parlamentets resolution om ansvarsfrihet 2010, vilken bifogats till EESK:s årliga verksamhetsrapport. Parlamentet begär att hållas underrättat om de åtgärder som EESK vidtar för att genomföra en detaljerad utgiftsöversyn och om resultatet av en sådan översyn.

7.

Europaparlamentet begärde i sina resolutioner i maj 2011 och maj 2012 om ansvarsfrihet för genomförandet av EESK:s budget att Europeiska ombudsmannen skulle informera parlamentet om administrativa missförhållanden som förekommit inom EESK. Parlamentet är bekymrat över Europeiska ombudsmannens beslut av den 6 november 2012 – klagomål nr 2744/2009(MF)JF – om ett mycket allvarligt fall med administrativa missförhållanden och förklarar sin avsikt att överlämna detta beslut till parlamentets talman så att denne kan bedöma huruvida det bör överlämnas till ansvarigt parlamentsutskott. Parlamentet noterar att EESK har gjort utfästelser om och vidtagit åtgärder för att förhindra att liknande situationer uppkommer i framtiden.

8.

Europaparlamentet berömmer EESK för reformen av de regler för ekonomisk ersättning som berör dess ledamöter och som bland annat omfattar ersättning för färdbiljetter (endast på basis av faktiska kostnader), och räknar med att rådet godkänner reformen utan dröjsmål. Parlamentet påminner om att systemet bör fungera fullt ut senast vid början av EESK:s nästa mandatperiod.

9.

Europaparlamentet kan med tillfredsställelse konstatera att beslutet om att offentliggöra förklaringarna om EESK-ledamöternas ekonomiska intressen tillämpades 2012.

10.

Europaparlamentet välkomnar att samarbetet mellan EESK:s ledamöter och Europaparlamentets budgetkontrollutskott stärks, framför allt i förhållande till ansvarsfrihetsförfarandet.

11.

Europaparlamentet konstaterar med tillfredsställelse att samarbetsavtalet mellan EESK och Regionkommittén uppskattas leda till besparingar/synergieffekter på cirka 40 miljoner euro. Parlamentet anser att det vore intressant att få en färskare utvärdering av detta avtals fördelar eftersom de ovannämnda uppgifterna är från 2005 och inte beaktade EU-27-situationen.

12.

Europaparlamentet gratulerar både EESK och Regionkommittén till deras Emas- och ISO-14001-certifiering.

13.

Europaparlamentet begär att uppgifter offentliggörs om energianvändningen och andelen energi från förnybara källor. Parlamentet begär att bli informerat om den energi som används från förnybara källor i den årliga verksamhetsrapporten.

14.

Europaparlamentet välkomnar de framsteg som gjorts på översättningsområdet till följd av det förnyade samarbetsavtalet mellan EESK och Regionkommittén. Parlamentet noterar dock att efterfrågan på översättning av externa översättare var större 2011 jämfört med tidigare år. EESK uppmanas att göra ytterligare insatser för att bättre planera översättningstoppar.

15.

Europaparlamentet ställer sig bakom de slutsatser som dras i halvtidsutvärderingen av avtalet om administrativt samarbete mellan EESK och Regionkommittén. Parlamentet anser att vissa förbättringar bör göras för att rationalisera användningen av personal inom samfunktionerna och översättning.

16.

Europaparlamentet föreslår att åtgärder vidtas för att förbättra samarbetet vid förvaltningen av samfunktioner.

17.

EESK uppmanas med eftertryck att tillhandahålla information i sin årliga rapport om särskilda budgetbesparingar till följd av genomförandet av en gemensam överenskommelse om administrativ verksamhet.

18.

Europaparlamentet vill bli informerat om hur budgeten påverkas om avsedda utrymmen används till EESK:s videokonferenser med Regionkommittén, när dessa videokonferenser satt igång.

19.

Europaparlamentet noterar de åtgärder som EESK vidtagit för att utveckla en självutvärdering av sitt arbete med hjälp av Europeiska institutet för offentlig administration.

20.

Europaparlamentet anser det positivt att andelen begärda men ej utnyttjade tolkningstjänster har minskat från 12,3 procent 2010 till 8,9 procent 2011. Parlamentet berömmer EESK för att ha lämnat denna mycket användbara information. Parlamentet noterar dock att andelen outnyttjade tjänster fortfarande är mycket hög och uppmanar EESK att vidta nödvändiga åtgärder för att minska denna siffra. Parlamentet uppmanar EESK att följa upp ändringar som gjorts och lämna detaljerad information om vilka åtgärder som vidtas för att lösa detta problem.

21.

Europaparlamentet rekommenderar att det införs ett gemensamt upphandlingssystem för översättningstjänster som skulle möjliggöra att sådana tjänster delas mellan institutionerna och bidra till att säkerställa att de utnyttjas till fullo.

22.

Europaparlamentet uppmanar EESK att inkludera detaljerad information om kommunikationskostnaderna och vilka slutsatser som kan dras av dem.

23.

Europaparlamentet noterar den mycket höga genomförandegraden i kommunikationsbudgeten som var 1 712 535 euro 2011. Parlamentet välkomnar minskningen till 1 597 200 euro under perioden 2012–2013 och berömmer EESK för alla initiativ och evenemang som skapats för att främja dess arbete och knyta band mellan det civila samhället och unionens institutioner. Parlamentet anser att EESK, liksom alla andra institutioner, kan kommunicera effektivt med mindre medel.

24.

Europaparlamentet beklagar att det under 2011 förekom en olämplig koppling mellan EESK:s webbplats och generalsekreterarens personliga blogg som inte upphörde förrän efter en incident där kommentarer på bloggen uppmärksammades. Parlamentet påminner om att det är viktigt att göra en åtskillnad mellan institutionell information och tjänstemännens personliga åsikter.

25.

Europaparlamentet vill att den årliga rapporten innehåller information om hur EESK:s anställda får utnyttja förskoleinrättningarna. Parlamentet noterar att överenskommelsen med rådet att EESK:s personal ska få utnyttja dess barnomsorg oväntat bröts och uppmanar EESK att studera möjliga lösningar.

26.

Europaparlamentet vill att EESK:s årliga rapport innehåller mer detaljerad information om hur utrymmen ska tillhandahållas för sammanträden som organiseras av externa organisationer i det civila samhället som samarbetar med EESK. Parlamentet vill se mer information om fördelarna och kostnaderna för dessa organisationer samt hur de väljs ut. Parlamentet välkomnar de exakta kriterierna för val av organisation och evenemang som måste ha en koppling till unionen, inte får ha kommersiellt ändamål eller ett politiskt mål och måste belysa EESK:s roll.

27.

Europaparlamentet ställer sig bakom internrevisionens rekommendationer som fastslås i bilaga B i EESK:s årliga verksamhetsrapport.

28.

Europaparlamentet noterar projekten för att modernisera dokumenthanteringen och it-infrastrukturen. Parlamentet anser att dokumenthanteringsreformen utvecklas väl och kommer att bidra till att förbättra EESK:s verksamhetsresultat. Parlamentet hoppas att it-reformen kommer att uppnå samma resultat. Parlamentet begär att dessa projekt ska följas upp i den årliga verksamhetsrapporten för 2012.


(1)  EUT L 68, 15.3.2011.

(2)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 1.

(3)  EUT C 344, 12.11.2012, s. 1.

(4)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 130.

(5)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/130


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt VII – Regionkommittén

(2013/548/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2011 (COM(2012) 436 – C7-0230/2012) (2),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2011, samt de granskade institutionernas svar (3),

med beaktande av revisionsförklaringen (4) om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet som avges av revisionsrätten för budgetåret 2011 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 314.10 och artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artiklarna 50, 86, 145, 146 och 147,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 164, 165 och 166,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0093/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar Regionkommitténs generalsekreterare ansvarsfrihet för genomförandet av Regionkommitténs budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till rådet, kommissionen, domstolen, revisionsrätten, Europeiska ombudsmannen och Europeiska datatillsynsmannen samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 68, 15.3.2011.

(2)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 1.

(3)  EUT C 344, 12.11.2012, s. 1.

(4)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 130.

(5)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens budget för budgetåret 2011, avsnitt VII – Regionkommittén

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2011 (COM(2012) 436 – C7-0230/2012) (2),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2011, samt de granskade institutionernas svar (3),

med beaktande av revisionsförklaringen (4) om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet som avges av revisionsrätten för budgetåret 2011 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 314.10 och artiklarna 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artiklarna 50, 86, 145, 146 och 147,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 164, 165 och 166,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0093/2013).

1.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att revisionsrätten i sin årsrapport för 2011 konstaterade att inga väsentliga brister upptäckts på de områden som granskats när det gäller personal och upphandling för Regionkommittén.

2.

Europaparlamentet välkomnar att revisionsrätten på grundval av sitt revisionsarbete drar slutsatsen att betalningarna som helhet under det budgetår som avslutades den 31 december 2011 inom verksamhetsområdet administrativa och andra utgifter för institutionerna och organen inte innehöll några väsentliga fel.

3.

Europaparlamentet noterar att Regionkommittén under 2011 hade en godkänd budget på 84 100 000 euro, varav 82 000 000 euro (90 800 000 euro under 2010) utgjordes av åtagandebemyndiganden med en utnyttjandegrad på 97,5 procent, vilket är lägre än 2010 då den var 99,4 procent. Parlamentet understryker att Regionkommitténs budget är en rent administrativ budget där 72 procent går till kostnader för personal som arbetar inom institutionen och 28 procent till fastigheter, inventarier, utrustning och diverse driftsutgifter.

4.

Europaparlamentet uttrycker sitt missnöje med att budgetutnyttjandegraden har minskat. Parlamentet efterlyser åtgärder för att förbättra denna utnyttjandegrad och begär att genomförda ändringar övervakas.

5.

Europaparlamentet medger att Regionkommitténs nya roll, som den beskrivs i EUF-fördraget, innebär att vissa anpassningar måste göras av organisationen, men anser att dessa anpassningar hade kunnat förutses i Regionkommitténs budgetåtaganden för 2011.

6.

Europaparlamentet välkomnar Regionkommitténs projekt för den interna organisationen, vilka fastställer målen för samarbetet mellan olika enheter och utvecklingen av synergieffekter inom gemensamma verksamhetsområden och åtgärder. Parlamentet begär att hållas uppdaterat om projekten och att informeras mer i detalj om vilka konsekvenser som de vidtagna åtgärderna får för budgeten.

7.

Europaparlamentet gratulerar Regionkommittén och Europeiska ekonomiska och sociala kommittén (EESK) till deras EMAS- och ISO-14001-certifiering. Parlamentet beklagar dock att det inte finns någon information om den energi som används som kommer från förnyelsebara energikällor, vilket efterfrågades i föregående års resolution om ansvarsfrihet från Europaparlamentet. Parlamentet påminner om skyldigheten att offentliggöra uppgifter om hur stor andel som kommer från förnybara energikällor samt information om miljöeffekter.

8.

Europaparlamentet konstaterar med tillfredsställelse att rekommendationerna och kraven från parlamentets budgetkontrollutskott registreras av Regionkommitténs budgettjänst i en central databas, och att framstegen i genomförandet regelbundet övervakas.

9.

Europaparlamentet uppmanar Regionkommittén att fortsätta övervakningen av personalstrukturen för att se till att tjänstestrukturen är helt effektiv och bidrar till ett bättre utnyttjande av den anslagna budgeten.

10.

Europaparlamentet välkomnar den successiva infasningen av videokonferenser. Parlamentet önskar regelbunden information om videokonferensernas effektivitet och de besparingar som de innebär, bland annat besparingar av resekostnader.

11.

Europaparlamentet bekräftar de rekommendationer och mål som har fastställts av Regionkommitténs enhet för internrevision. Parlamentet anser dock att genomförandet måste förbättras och rationaliseras.

12.

Europaparlamentet välkomnar de framsteg som har gjorts på översättningsområdet till följd av det förnyade samarbetsavtalet mellan EESK och Regionkommittén. Parlamentet noterar dock att en stor efterfrågan på översättning under perioder med hög arbetsbelastning resulterade i en ökad efterfrågan på externa översättningstjänster. Parlamentet uppmanar Regionkommittén att fastställa bättre tidsplaner för översättningsbehovet.

13.

Europaparlamentet uppmanar Regionkommittén att i nästa årliga verksamhetsrapport rapportera hur stor andel av de tolkningstjänster som hade begärts under detta år som förblev outnyttjade.

14.

Europaparlamentet ställer sig bakom de slutsatser som dras i halvtidsutvärderingen av avtalet om administrativt samarbete mellan Regionkommittén och EESK. Parlamentet håller med om att vissa förbättringar bör göras för att rationalisera användningen av personal inom samfunktionerna och översättning.

15.

Europaparlamentet begär konkret information om syftena med det administrativa samarbetet, i vilken utsträckning dessa syften uppnås och vilka besparingar detta leder till.

16.

Europaparlamentet berömmer Regionkommittén för den jämna kvalitet som den årliga verksamhetsrapporten håller och för den omfattande årsrapport om arbetets genomslag som Regionkommittén presenterar, vilken är ett viktigt verktyg vid bedömningen av dess arbete. Parlamentet konstaterar med tillfredsställelse att den årliga verksamhetsrapporten innehåller en uttömmande tabell över all personal som står till Regionkommitténs förfogande. Parlamentet uppmanar Regionkommittén att även redovisa eventuellt deltagande i fortbildning i tabellen.

17.

Europaparlamentet upprepar sin ståndpunkt att förklaringar om och uppdateringar av ekonomiska intressen för ledamöter i unionens samtliga institutioner av öppenhetsskäl bör finnas tillgängliga på internet. Parlamentet välkomnar det beslut som fattades av Regionkommitténs presidium 2011 om att göra ledamöters förklaringar om ekonomiska intressen tillgängliga på nätet, och räknar med att de ska bli tillgängliga inom kort.


(1)  EUT L 68, 15.3.2011.

(2)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 1.

(3)  EUT C 344, 12.11.2012, s. 1.

(4)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 130.

(5)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/133


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt VIII – Europeiska ombudsmannen

(2013/549/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2011 (COM(2012) 436 – C7-0231/2012) (2),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2011, samt institutionernas svar (3),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet (4) och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet som avgivits av revisionsrätten för budgetåret 2011 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artiklarna 314.10, 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artiklarna 50, 86, 145, 146 och 147,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 164, 165 och 166,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i sin arbetsordning,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0094/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar Europeiska ombudsmannen ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till rådet, kommissionen, Europeiska unionens domstol, revisionsrätten, Europeiska ombudsmannen och Europeiska datatillsynsmannen samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 68, 15.3.2011.

(2)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 1.

(3)  EUT C 344, 12.11.2012, s. 1.

(4)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 130.

(5)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt VIII – Europeiska ombudsmannen

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2011 (COM(2012) 436 – C7-0231/2012) (2),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2011, samt institutionernas svar (3),

med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet (4) och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet som avgivits av revisionsrätten för budgetåret 2011 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artiklarna 314.10, 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artiklarna 50, 86, 145, 146 och 147,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 164, 165 och 166,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i sin arbetsordning,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0094/2013), och av följande skäl:

1.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att revisionsrätten i sin årsrapport för 2011 inte funnit några betydande brister med avseende på de områden som granskats som rörde personalresurser och upphandlingar för Europeiska ombudsmannen (nedan kallad ombudsmannen).

2.

Europaparlamentet gläder sig åt att revisionsrätten på grundval av sitt revisionsarbete dragit slutsatsen att betalningarna som helhet för det budgetår som avslutades den 31 december 2011 inom verksamhetsområdet administrativa och andra utgifter för institutionerna och organen inte innehöll några väsentliga fel.

3.

Europaparlamentet betonar att ombudsmannens budget är rent administrativ och att den 2011 uppgick till 9 427 395 euro, varav 7 318 795 euro avsattes till avdelning 1 (utgifter avseende personer som arbetar för institutionen), 1 469 200 euro avsattes till avdelning 2 (byggnader, utrustning och tillhörande verksamhetsutgifter) samt 639 400 euro till avdelning 3 (utgifter som uppkommit när institutionen genomfört särskilda uppdrag).

4.

Europaparlamentet noterar att av de totala anslagen ingicks åtaganden för 92,54 % (89,65 % år 2010) och 85,62 % betalades ut (84,03 % år 2010), och välkomnar den förbättrade utnyttjandegraden. Parlamentet begär fortsatta åtgärder för att förbättra utnyttjandegraden och en uppföljning av genomförda ändringar.

5.

Europaparlamentet begär att den finansiella planeringen utan dröjsmål förbättras så att ett mer verkningsfullt budgetgenomförande kan garanteras.

6.

Europaparlamentet berömmer ombudsmannens årliga förvaltningsplan för 2011 där centrala resultatindikatorer har inbegripits för att mäta ombudsmannens resultat vad gäller att uppnå målen.

7.

Europaparlamentet uppmanar ombudsmannen att i nästa årliga verksamhetsrapport rapportera hur stor del av de tolkningstjänster som begärts under detta år som förblivit outnyttjade.

8.

Europaparlamentet välkomnar internrevisorns slutsatser att ombudsmannen har genomfört två av de tre rekommendationerna i syfte att förbättra ombudsmannainstitutionen i dess interna förvaltning och kontrollförfaranden vid behandling av betalningsansökningar. Parlamentet påpekar att det fortfarande finns behov av förbättringar när det gäller lämplig återkoppling för de faktiska betalningarna. Parlamentet begär att den tredje rekommendationen om lämplig återkoppling för de faktiska betalningarna ska genomföras utan dröjsmål.

9.

Europaparlamentet uppmanar till en hållbar ökning av den procentuella andel beslut om tillåtlighet som fattas inom en månad från det att ett klagomål har mottagits, vilken uppgick till 70 procent under 2011. Parlamentet anser att en omstrukturering av ombudsmannainstitutionen som den som genomfördes under början av 2012, tillsammans med ett mer effektiviserat förfarande för registratorskontoret, kan bidra till ett bättre resultat för klagomålsenheten under de kommande åren.

10.

Europaparlamentet konstaterar med oro att utredningarnas genomsnittliga varaktighet fortsatte att öka under 2011 då enbart 66 procent av ärendena avslutades inom 12 månader och 80 procent av ärendena avslutades inom 18 månader. Parlamentet uppmanar till väsentliga förbättringar vad gäller dessa nivåer. Parlamentet uppmanar ombudsmannen att klarlägga vilken andel av fallen som kräver mer än en utredningsomgång och när det finns behov av en andra utredningsomgång.

11.

Europaparlamentet uppmanar ombudsmannen att, i syfte att minska förfarandenas längd, i sin årsrapport ta med en uppgift om den andel resurser som går till behandlingen av klagomål från allmänheten och de åtgärder som man anser vara nödvändiga för att göra tjänsterna snabbare och mer effektiva, särskilt genom att omfördela resurserna.

12.

Europaparlamentet uppmanar ombudsmannen att i sin årsrapport fastställa de sätt som den vänder sig till unionsmedborgarna på och de stödbelopp som tas från budgeten i detta avseende.

13.

Europaparlamentet uppmanar ombudsmannainstitutionen att inbegripa en omfattande tabell över alla de personalresurser som finns till ombudsmannens förfogande (uppdelat utifrån kategori, lönegrad, kön, nationalitet och deltagande i yrkesmässig utbildning) i den kommande årliga verksamhetsrapporten, och att komplettera med de dokument från tidigare år som begärts.

14.

Europaparlamentet påpekar att den årliga verksamhetsrapporten för ombudsmannen för 2011 antogs av plenarförsamlingen i oktober 2012, och att parlamentet är tillfreds med de iakttagelser som har tagits upp i rapporten.


(1)  EUT L 68, 15.3.2011.

(2)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 1.

(3)  EUT C 344, 12.11.2012, s. 1.

(4)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 130.

(5)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/136


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt IX – Europeiska datatillsynsmannen

(2013/550/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2011 (COM(2012) 436 – C7-0232/2012) (2),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2011, samt de granskade institutionernas svar (3),

med beaktande av revisionsförklaringen (4) om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet som avges av revisionsrätten för budgetåret 2011 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artiklarna 314.10, 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artiklarna 50, 86, 145, 146 och 147,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 164, 165 och 166,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A7-0095/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar Europeiska datatillsynsmannen ansvarsfrihet för genomförandet av budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till rådet, kommissionen, domstolen, revisionsrätten, Europeiska ombudsmannen och Europeiska datatillsynsmannen samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 68, 15.3.2011.

(2)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 1.

(3)  EUT C 344, 12.11.2012, s. 1.

(4)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 130.

(5)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens budget för budgetåret 2011, avsnitt IX – Europeiska datatillsynsmannen

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (1),

med beaktande av Europeiska unionens konsoliderade årsredovisning för budgetåret 2011 (COM(2012) 436 – C7-0232/2012) (2),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2011, samt de granskade institutionernas svar (3),

med beaktande av revisionsförklaringen (4) om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet som avges av revisionsrätten för budgetåret 2011 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artiklarna 314.10, 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artiklarna 50, 86, 145, 146 och 147,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 164, 165 och 166,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A7-0095/2013).

1.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens slutsats att betalningarna i sin helhet för det budgetår som avslutades den 31 december 2011 för administrativa och andra utgifter för Europeiska datatillsynsmannen (nedan kallad tillsynsmannen) var fria från väsentliga felaktigheter och att de granskade systemen för övervakning och kontroll av administrativa och andra utgifter var ändamålsenliga.

2.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att revisionsrätten i sin årsrapport för 2011 inte funnit några betydande brister med avseende på de områden som granskats som rörde personalresurser och upphandlingar för tillsynsmannen.

3.

Europaparlamentet stöder revisionsrättens rekommendationer och råder tillsynsmannen att begära att alla anställda regelbundet, helst årligen, lämnar in handlingar som styrker deras personliga situation, och att inrätta ett system för lämplig kontroll av dessa handlingar.

4.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens notering att förvaltningen av ersättningar förbättrats och konstaterandet att de vidtagna åtgärderna varit effektiva. Parlamentet välkomnar även att tillsynsmannen har för avsikt att fortsätta att förbättra sitt system för övervakning och kontroll som utförs i god tid.

5.

Europaparlamentet är medvetet om att revisionsrättens granskning visar att de åtgärder som vidtagits av tillsynsmannen under 2010 för att förbättra förvaltningen av anslagen var effektiva. Parlamentet ber tillsynsmannen att fortsätta övervakningen och att förbättra resultatnivån.

6.

Europaparlamentet konstaterar att tillsynsmannen under 2011 hade åtagandebemyndiganden som uppgick till totalt 7 564 137 euro (7 104 351 euro för 2010), och att utnyttjandegraden för dessa anslag var 89,31 procent (82,73 procent för 2010). Parlamentet betraktar detta som en positiv utveckling men efterlyser ytterligare åtgärder för att förbättra utnyttjandegraden och begär att genomförda ändringar ska följas upp. Parlamentet förväntar sig att utnyttjandegraden överstiger 90 procent nästa år.

7.

Europaparlamentet betonar att tillsynsmannens budget är rent administrativ. Parlamentet konstaterar att utnyttjandegraden för utgifter för personer som arbetar med institutionen uppgår till 75,63 procent (avdelning 1) och för utgifter för byggnader, möbler, utrustning och diverse driftsutgifter till 73,38 procent (avdelning 2). Parlamentet konstaterar att efter den fullgjorda betalningen av utgifterna i båda avdelningarna uppgår utnyttjandegraden för 2011 till 85,03 procent.

8.

Europaparlamentet uppmanar tillsynsmannen att upprätta den årliga budgeten så att den bättre överensstämmer med tillsynsmannens behov. Parlamentet uppmanar tillsynsmannen att förbättra genomförandet av sin årliga budget.

9.

Europaparlamentet upprepar sin begäran om att bli informerat om resultaten av tjänsteförteckningen för 2010 och att få information om vidtagna åtgärder som innefattas i nästa årliga verksamhetsrapport i överensstämmelse med parlamentets rekommendationer.

10.

Europaparlamentet välkomnar tillsynsmannens inspektionsrapport om 13 av unionens institutioner och organ som har sin bas i Bryssel och som bekräftar att allmänheten på ett effektivt och förståeligt sätt informeras om videoövervakning av unionens institutioner och organ. Parlamentet föreslår ett utbyte av sådan information och bästa metoder med de nationella dataskyddsmyndigheterna.

11.

Europaparlamentet uppmanar tillsynsmannen att i nästa årliga verksamhetsrapport ange hur stor andel av de tolkningstjänster som begärts under detta år som förblivit outnyttjade.

12.

Europaparlamentet hoppas att systemet för att fastställa centrala resultatindikatorer och den plan för ett system för riktmärken som upprättades 2012 redan är fullt fungerande. Parlamentet förväntar sig att nästa års årliga verksamhetsrapport innehåller en ingående analys av de förbättringar som uppnåtts med hjälp av detta system.

13.

Europaparlamentet begär information om uppföljningen av de rekommendationer som utfärdats i parlamentets resolutioner om ansvarsfrihet.

14.

Europaparlamentet uppmanar tillsynsmannen att i nästa årliga verksamhetsrapport innefatta en fullständig tabell över all den personal som tillsynsmannen har till sitt förfogande, uppdelad per kategori, lönegrad, kön, deltagande i fortbildning och nationalitet. Parlamentet välkomnar den information som finns att tillgå i den årliga utbildningsrapporten.

15.

Europaparlamentet uppmanar revisionsrätten att fokusera mer på granskningen av tillsynsmannens sunda ekonomiska förvaltning, nämligen i vilken utsträckning tillsynsmannen har använt sina anslag på ett ekonomiskt, effektivt och ändamålsenligt sätt i genomförandet av sina uppgifter.


(1)  EUT L 68, 15.3.2011.

(2)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 1.

(3)  EUT C 344, 12.11.2012, s. 1.

(4)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 130.

(5)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/139


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt X – Europeiska utrikestjänsten

(2013/551/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (1),

med beaktande av Europeiska unionens årsredovisning för budgetåret 2011 (COM(2012) 436 – C7-0235/2012) (2),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2011 samt institutionernas svar (3),

med beaktande av förklaringen (4) om räkenskapernas tillförlitlighet och transaktionernas laglighet och korrekthet som avges av revisionsrätten för budgetåret 2011 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artiklarna 314.10, 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artiklarna 50, 86, 145, 146 och 147,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 164, 165, 166 och 167,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för utrikesfrågor (A7-0099/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska utrikestjänsten för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till rådet, kommissionen, domstolen, revisionsrätten, Europeiska ombudsmannen och Europeiska datatillsynsmannen samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT L 68, 15.3.2011.

(2)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 1.

(3)  EUT C 344, 12.11.2012, s. 1.

(4)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 130.

(5)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011, avsnitt X – Europeiska utrikestjänsten

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2011 (1),

med beaktande av Europeiska unionens årsredovisning för budgetåret 2011 (COM(2012) 436 – C7-0235/2012) (2),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2011 samt institutionernas svar (3),

med beaktande av revisionsförklaringen (4) om räkenskapernas tillförlitlighet och transaktionernas laglighet och korrekthet som avgetts av revisionsrätten för budgetåret 2011 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artiklarna 314.10, 317, 318 och 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artiklarna 50, 86, 145, 146 och 147,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6), särskilt artiklarna 164, 165, 166 och 167,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för utrikesfrågor (A7-0099/2013), och av följande skäl:

A.

Europeiska utrikestjänsten inrättades genom artikel 27.3 i fördraget om Europeiska unionen och inledde sin verksamhet den 1 januari 2011.

B.

Enligt skäl 1 i rådets beslut 2010/427/EU av den 26 juli 2010 om hur europeiska avdelningen för yttre åtgärder ska organiseras och arbeta (7), ska den europeiska avdelningen för yttre åtgärder ”ett i funktionellt hänseende självständigt unionsorgan […] organiseras och arbeta under ledning av den höga representanten.”

C.

Kommissionen har rättsligt företräde när det gäller förvaltningen av driftsutgifter. En ansvarsuppdelning mellan Europeiska utrikestjänsten och tjänsten för utrikespolitiska instrument som är knuten till kommissionen har genomförts.

D.

Europeiska utrikestjänsten är ansvarig för budgetförvaltningen av de administrativa utgifterna för dess huvudkontor och EU-delegationer.

E.

Europeiska utrikestjänstens budget för 2011 bestod av proportionella budgetöverföringar från kommissionen och rådets generalsekretariat.

1.

Europaparlamentet konstaterar att revisionsrätten på grundval av sitt revisionsarbete drar slutsatsen att betalningarna som helhet under det budgetår som slutade den 31 december 2011 inom verksamhetsområdet administrativa och andra utgifter för institutionerna och organen inte innehöll några väsentliga fel.

2.

Europaparlamentet konstaterar att 2011 visserligen var det första räkenskapsåret för Europiska utrikestjänsten men att utrikestjänsten ändå har det fulla ansvaret för räkenskapsåret 2011 och måste se till att lagstiftningen strikt efterlevs. Parlamentet uppmanar utrikestjänsten att utvärdera vilka lärdomar som kan dras av det första verksamhetsåret.

3.

Europaparlamentet påpekar att revisionsrätten i sin årsrapport för 2011 gjort iakttagelser om utbetalning av sociala tillägg och sociala förmåner till anställda, ingående av avtal med tillfälligt anställda samt handläggning av ett kontrakt för tillhandahållande av säkerhetstjänster och upphandlingsförfaranden. Parlamentet uppmanar Europeiska utrikestjänsten att vidta de åtgärder som behövs med anledning av dessa iakttagelser.

4.

Europaparlamentet är bekymrat över att revisionsrätten konstaterade att bristfällig efterlevnad av reglerna har lett till ett visst begränsat antal felaktiga utbetalningar till anställda, rättslig osäkerhet för tillfälligt anställda och för Europeiska utrikestjänsten, bristande respekt för budgetförordningen, mervärdesskatt som inte återkrävts samt brott mot upphandlingsreglerna som alla unionsinstitutioner är skyldiga att följa. Parlamentet betonar att Europeiska utrikestjänsten är fullt ansvarig för sin verksamhet och konstaterar att utrikestjänsten har uppgett att den har vidtagit nödvändiga åtgärder för att förhindra att regelöverträdelserna upprepas. Parlamentet begär att Europeiska utrikestjänsten i samband med 2012 års förfarande för beviljande av ansvarsfrihet informerar parlamentet om resultaten.

5.

Europaparlamentet noterar svaren på revisionsrättens iakttagelser och instämmer i dess rekommendationer om att åtgärder behöver vidtas för att se till att anställda med jämna mellanrum visar upp handlingar som styrker deras personliga situation. Parlamentet konstaterar att Europeiska utrikestjänsten, tillsammans med Byrån för löneadministration och individuella ersättningar, planerar att införa ett system för övervakning av dessa handlingar i rätt tid. Dessutom bör Europeiska utrikestjänsten ytterligare förbättra utformningen, samordningen och genomförandet av upphandlingsförfaranden med hjälp av lämpliga kontroller och bättre vägledning.

6.

Europaparlamentet beklagar att risken för att felaktiga eller otillbörliga betalningar görs i det fall den enskilda personens situation förändrats enligt revisionsrättens iakttagelser kvarstår under 2012, även om Europeiska utrikestjänsten har infört en årlig uppdateringsmekanism. Parlamentet uppmanar Europeiska utrikestjänsten att bifoga information om genomförandet av den nya mekanismen i sin årliga verksamhetsrapport för 2012.

7.

Europaparlamentet konstaterar att i slutet av 2011 uppgick den slutliga budgeten för Europeiska utrikestjänstens huvudkontor till 188 000 000 euro med en genomförandegrad på 91 procent och 276 100 000 euro för delegationerna med en lägre genomförandegrad på 89 procent. Parlamentet noterar att budgeten för delegationerna krävde ett extraanslag från kommissionen på sammanlagt 252 400 000 euro och att dess genomförandegrad var 85 procent. Parlamentet noterar också att i slutet av 2012 var den slutliga genomförandegraden för 2011 års budget 97 procent för huvudkontoret och 97 procent för delegationerna.

8.

Europaparlamentet är bekymrat över att underutnyttjandet och överföringarna av anslag alltjämt är relativt höga trots en ändringsbudget och flera överföringar från kommissionen och inom tjänsterna under 2011. Parlamentet föreslår att centrala resultatindikatorer tas fram för att övervaka de mest kritiska områdena och därmed förbättra budgetgenomförandet under de kommande åren.

9.

Europaparlamentet erinrar om att Europeiska utrikestjänsten är en struktur som nyligen inrättades till följd av en sammanslagning av flera olika tjänster och att 2011 var dess första verksamhetsår, vilket innebar att organet stod inför många tekniska utmaningar, framför allt i fråga om upphandling och rekrytering. Parlamentet noterar även att den överdrivna administrativa bördan i samband med inrättandet sannolikt inte kommer att upprepas under kommande år.

10.

Europaparlamentet sätter stort värde på de uttömmande svaren på ett stort antal skriftliga och muntliga frågor från ledamöter av Europaparlamentets budgetkontrollutskott, som omfattade mycket mer än Europeiska utrikestjänstens administrativa utgifter.

11.

Europaparlamentet noterar iakttagelserna om vissa svagheter avseende upphandlingsförfaranden och anbud och uppmanar utrikestjänsten att omedelbart åtgärda dessa.

12.

Europaparlamentet konstaterar att det befintliga ansvarsfrihetsförfarandet är mycket viktigt för fastställandet av ramen för framtida ansvarsfrihetsförfaranden, och anser att det kommer att stärka förväntningarna på framtida utveckling och förbättringar samt göra Europeiska utrikestjänsten och dess insatser mer ändamålsenliga. Parlamentet uppmanar den höga representanten att senast i mitten av 2013 göra en översyn av hur Europeiska utrikestjänsten är organiserad och arbetar, vid behov tillsammans med ett förslag om ändring av rådets beslut 2010/427/EU.

13.

Europaparlamentet anser att ansvarsfrihetsförfarandet inte kan användas för att göra detaljerade jämförelser av de gällande villkoren för Europeiska utrikestjänstens verksamhet på 140 olika platser, från fredliga och ordnade förhållanden till verkliga krigszoner. Parlamentet påpekar att dessa platser har mycket varierande levnadsvillkor.

14.

Europaparlamentet är medvetet om att budgetgenomförandet i tredjeländer innebär mycket annorlunda utmaningar än inom unionen. Parlamentet efterlyser en tydlig uppdelning och samordning av rollerna och ansvaret mellan kommissionen och Europeiska utrikestjänsten vad gäller programplanering och genomförande av budgeten i tredjeländer.

15.

Europaparlamentet konstaterar att Europeiska utrikestjänsten under sitt första verksamhetsår har rekryterat mycket personal för att så snabbt som möjligt ha full personalstyrka. Parlamentet noterar även att vissa delegationer har svårare att tillsätta tjänster på grund av risknivån på platsen.

16.

Europaparlamentet beklagar att andelen personal från de nyare medlemsstaterna är mycket låg jämfört med andelen från EU-15. Parlamentet betonar att det behövs en bättre könsbalans och, så långt det är möjligt, en större geografisk balans i rekryteringen och tillsättningen av personal. Parlamentet begär bestämt att Europeiska utrikestjänsten utvecklar lämpliga mekanismer och vidtar de åtgärder som krävs för att uppnå en bättre och mer balanserad representation inom rimlig tid. Parlamentet välkomnar att antalet lediga tjänster har minskat. Parlamentet uppmanar Europeiska utrikestjänsten att använda de otillsatta tjänsterna till att förbättra den geografiska balansen på alla personalnivåer.

17.

Europaparlamentet konstaterar att det finns direktorat med 22, 27 och 29 anställda och verkställande generaldirektorat med 44 anställda. Parlamentet påpekar att andelen chefsbefattningar är hög jämfört med andra institutioner och att det jämförelsevis finns alltför många tjänster i höga lönegrader, vilket är helt och hållet i obalans med situationen vid övriga institutioner. Parlamentet uppmanar Europeiska utrikestjänsten att klargöra orsakerna till detta och begär att den höga representanten minskar denna topptunga administration. Parlamentet anser att Europeiska utrikestjänstens förklaringar till detta delvis är legitima, och begär att de behöriga avdelningarna på medellång och lång sikt fastställer en färdplan och lämpliga metoder för att korrigera denna relativa obalans.

18.

Europaparlamentet upprepar att det omgående måste införas en personalpolitik som återspeglar unionens politiska prioriteringar och de verkliga behoven på plats. Parlamentet påminner i detta sammanhang om att det behövs ett samordnat tillvägagångssätt med kommissionen för att optimera delegationernas personalprofil (8).

19.

Europaparlamentet efterlyser ökad transparens när det gäller befogenheterna för Europeiska utrikestjänstens administrativa struktur och en minskning av dubbla befogenheter. Parlamentet begär att ansvarsfördelningen ska offentliggöras. Parlamentet anser att den nuvarande ineffektiviteten riskerar att skada Europeiska utrikestjänstens goda rykte.

20.

Europaparlamentet konstaterar med tillfredsställelse att 8 800 ansökningar har behandlats, att 1 300 personer har intervjuats och att 118 lediga tjänster finns att tillsätta. Parlamentet beklagar dock att det inte finns någon översikt över hur många gånger varje kandidat kallades till intervju och att processen således inte kan anses helt transparent. Parlamentet uppmanar Europeiska utrikestjänsten att skaffa sig en bättre överblick över kostnaderna för intervjuerna.

21.

Europaparlamentet begär med bestämdhet att den nyanställda personalen på Europeiska utrikestjänsten på heder och samvete intygar att de inte tidigare har arbetat för någon underrättelsetjänst.

22.

Europaparlamentet anser att ansvarsområdena för Europeiska unionens särskilda representanter är mycket otydliga, och begär att få information med en uppdelning av hur den budget som de tilldelats för att genomföra sitt uppdrag används.

23.

Europaparlamentet konstaterar att 39,5 procent av unionens ambassadörer kommer från medlemsstaterna och erinrar om överenskommelsen att en tredjedel av befattningarna ska tillsättas med personal från medlemsstaterna. Parlamentet uppmanar den höga representanten att genomföra överenskommelsen, vilket innebär att medelhöga och höga befattningar ska ingå i denna andel.

24.

Europaparlamentet påpekar att det råder obalans i delegationerna mellan personal från Europeiska utrikestjänsten och kommissionen och begär att fler anställda på Europeiska utrikestjänsten ska förflyttas från huvudkontoret till delegationerna så långt budgeten tillåter.

25.

Europaparlamentet betonar hur svårt det är för delegationerna med minst personal, på grund av de komplicerade och stela reglerna för att delegera tillstånd att bevilja betalningar mellan Europeiska utrikestjänstens och kommissionens personal. Parlamentet uppmanar dessa två institutioner att undersöka möjligheterna att förenkla förfarandet för beviljande av medel samtidigt som de respekterar reglerna för den finansiella kontrollen.

26.

Europaparlamentet betonar att det är viktigt att se till att den operativa personalen, ekonomipersonalen och övervaknings- och revisionspersonalen har den kompetens som de behöver för att kunna utföra sina arbetsuppgifter. Parlamentet begär att Europeiska utrikestjänsten och kommissionen inriktar sina utbildningsprogram på att förbättra denna kompetens och informerar parlamentet om de framsteg som gjorts.

27.

Europaparlamentet uppmärksammar det kostnadsdrivande förfarandet för den årliga lönejusteringsmetoden för lokalanställda vid EU-delegationerna. Parlamentet anser att denna metod skulle kunna göras mer ändamålsenlig och kostnadseffektiv och uppmanar Europeiska utrikestjänsten att använda beräkningsmetoder som bygger på ett oberoende och objektivt urval av referensorganisationer på samma eller likartade platser. Parlamentet föreslår att ett FN-organ som verkar på platsen ska läggas till som en fast komponent och att två av medlemsstaternas ambassader och två lokala arbetsgivare ska ingå, av vilka en alltid ska fastställas av arbetstagarna och en av arbetsgivarna, så att man får ett lämpligt medelvärde. Parlamentet begär att en mekanism inrättas för att lösa unionens ambassadör från ansvaret att löneförhandla med lokalanställda och att referensorganisationerna ska väljas för en period på fem år.

28.

Europaparlamentet är bekymrat över den höga frånvaron vid unionens delegationer och uppmanar Europeiska utrikestjänsten att undersöka orsakerna till sådan frånvaro. Europeiska utrikestjänsten uppmanas att rätta till obalanserna på grundval av granskningens resultat och att förse parlamentet med uppgifter om frånvaron varje år. Parlamentet föreslår att förfarandena ses över så att delegationspersonalen i så hög grad som möjligt kombinerar sina perioder av yrkesutbildning i Bryssel med sin vilosemester. Vid översynen av bilaga X till tjänsteföreskrifterna (tredjeländer) uppmanas kommissionen att anpassa antalet semesterdagar och andra lokalt lediga dagar för personalen vid delegationerna till andra diplomatiska beskickningar på samma plats.

29.

Europaparlamentet är oroat över de administrativa bristerna vid unionens delegationer i Afghanistan, Djibouti, Guyana, Salomonöarna och Zambia. Parlamentet kräver att få en rapport om dagsläget beträffande dessa brister, inbegripet säkerhetskontrakt. Parlamentet förväntar sig också en rapport om situationen när det gäller interna kontrollstandarder vid unionens delegationer i Liberia och Irak. Parlamentet kräver att få en lägesrapport om efterlevnadsgraden för unionens delegationer i Egypten och Malawi och en uppdatering om säkerhetskontrakt vid unionens delegationer på Västbanken samt i Haiti, Saudiarabien, Pakistan, Sri Lanka, Libyen och Libanon.

30.

Europaparlamentet begär en förklaring till varför ett säkerhetsbolag som har kontrakt med unionens delegation i Afghanistan och som undersöks av Olaf nyligen har tilldelats ett nytt kontrakt på cirka 50 miljoner euro i samma delegation.

31.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att synergieffekterna med kommissionens generaldirektorat för utveckling och samarbete – EuropeAid och de nationella diplomattjänsterna fungerar bra, och uppmanar Europeiska utrikestjänsten att hålla parlamentet informerat. Parlamentet inser att arbete alltjämt kvarstår när det gäller konsulattjänsterna och begär att parlamentets utskott för utrikesfrågor görs delaktigt.

32.

Europaparlamentet uppmanar Europeiska utrikestjänsten att överlämna sin rapport från personalgenomgången till parlamentet.

33.

Europeiska utrikestjänsten uppmanas att maximera skalfördelarna genom att skapa nya synergier inom utrikestjänstens huvudkontor och delegationer samt i samarbete med medlemsstaterna och de nationella diplomattjänsterna, i en anda av en verklig utrikespolitik för unionen och motsvarande tjänster. Parlamentet betonar i detta sammanhang att man i så hög grad som möjligt bör eftersträva samlokalisering av tjänster i tredjeländer för att förbättra informationsutbytet och öka besparingarna.

34.

Europaparlamentet betonar, i samband med det kommande ikraftträdandet av associeringsavtalet mellan EU och Centralamerika, att unionen behöver en delegation i Panama, som är en viktig partner och det enda landet i regionen utan en sådan delegation. Parlamentet uppmanar Europeiska utrikestjänsten att så fort som möjligt inleda förfaranden i detta syfte.

35.

Europaparlamentet kräver en förklaring till varför unionens ambassadör i Libyen har entledigats.

36.

Parlamentet begär att Europeiska utrikestjänsten lämnar all information om de servicenivåavtal som ingåtts med rådet respektive kommissionen.

37.

Europaparlamentet välkomnar att Europeiska utrikestjänsten enligt den reviderade budgetförordningen åläggs att tillhandahålla parlamentet ett arbetsdokument om sin fastighetspolitik senast den 1 juni varje år. Parlamentet understryker att Europeiska utrikestjänsten enligt den reviderade budgetförordningen får ta lån för att förvärva sina kontor och bostäder. Parlamentet uppmanar Europeiska utrikestjänsten att upprätthålla en kostnadseffektiv verksamhet och hitta lämpliga finansieringslösningar i samråd med kommissionens generaldirektorat för ekonomi och finans.

38.

Europaparlamentet är bekymrat över Europeiska utrikestjänstens ökande kostnader för hyra av kontor och bostäder (t.ex. en ökning med över 50 procent för Moskvakontoret för unionens delegation i Ryssland från år 2010 till 2011). Parlamentet uppmanar Europeiska utrikestjänsten att upprätthålla en kostnadseffektiv verksamhet och tillhandahålla all nödvändig information till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten.

39.

Europaparlamentet anser att den kommande översynen av Europeiska utrikestjänsten är rätt tillfälle för att göra en ingående analys av förenligheten mellan de resurser som är tillgängliga och de funktioner som ska genomföras av Europeiska utrikestjänsten samt av vilka ändringar som krävs för att se till att insatserna blir så ändamålsenliga som möjligt. Parlamentet menar att en utvärdering av den egendom som används av Europeiska utrikestjänsten bör omfatta jämförelser med andra diplomatiska beskickningar på samma plats snarare än mellan Europeiska utrikestjänstens inrättningar i olika länder. Parlamentet anser att man i utvärderingen av egendomen aktivt bör följa upp avtalen i förhållande till nyttan för unionen och göra ändringar när det krävs. I utvärderingen bör det klargöras om egendomen används för andra ändamål än bostadsändamål, vilken del av egendomen som används, för hur lång tid och på vilket sätt den används. Parlamentet anser dessutom att bostäderna inte bör avvika från varandra utan bör vara likvärdiga, utan överdrifter, för att livskvaliteten när det gäller boende ska vara likvärdig mellan de olika platserna, beroende på tillgängligheten och kostnaden för egendomen. Parlamentet efterlyser en flerårsplan för unionsbyggnader och säkerheten för personal och byggnader i alla tredjeländer med unionsdelegationer.

40.

Europaparlamentet uppmanar Europeiska utrikestjänsten att fastställa och undersöka alla möjligheter att göra betydande besparingar på lång sikt, samtidigt som den respekterar sina politiska och avtalsrelaterade skyldigheter, för att se till att variationerna i dess årliga budget – som av legitima skäl proportionerligt är större än för övriga institutioners budgetar – kan få en multiplikatoreffekt.

41.

Europaparlamentet uppmärksammar behovet att garantera en omfattande säkerhetskontroll för lokalanställda vid delegationerna.

42.

Europaparlamentet stöder helhjärtat Europeiska utrikestjänstens initiativ ”smarta besparingar”. Parlamentet ber Europeiska utrikestjänsten att tillhandahålla en genomföranderapport som visar de ekonomiska resultaten och hur dessa sparade pengar återanvändes. Parlamentet uppmanar kommissionen att också anta detta initiativ.

43.

Europaparlamentet noterar att unionens delegationsanställda ofta reser till huvudkontoren i olika ärenden. Parlamentet beklagar att det inte är möjligt att ha en oberoende inspektionsmyndighet som utvärderar behovet av dessa officiella resor. Parlamentet begär att den höga representanten överväger detta och rapporterar till parlamentets budgetkontrollutskott. Parlamentet efterlyser en studie om det frekventa resandet hos unionsdelegationernas personal där man bedömer möjligheterna att införa videokonferenser för att minska resekostnaderna och den tid som går åt för personalens resor.

44.

Europaparlamentet välkomnar de besparingar som redan gjorts med hjälp av innovativa lösningar såsom videokonferenser för anställningsintervjuer. Europeiska utrikestjänsten uppmanas att så långt det är möjligt lägga fram liknande förslag även för personalutbildning.

45.

Europaparlamentet begär med bestämdhet att Europeiska utrikestjänsten, när det gäller delegationernas resor till dess huvudkontor, antar liknande förfaranden som de som medlemsstaterna tillämpar i liknande fall. Parlamentet begär att Europeiska utrikestjänsten ska anpassa sina flygresor till medlemsstaternas praxis.

46.

Europaparlamentet välkomnar inrättandet av en arbetsgrupp som undersökte olika sätt att förbättra arbetsmetoderna på Europeiska utrikestjänstens huvudkontor och att slutsatserna redan har genomförts. Parlamentet ber om att informeras om dessa slutsatser samt om vilka förbättringar som har uppnåtts.

47.

Europaparlamentet anser att några av de indikatorer som har analyserats i självbedömningen av interna kontrollstandarder behöver ses över eller uppdateras.

48.

Europaparlamentet anser att uppgifterna i den årliga verksamhetsrapporten, framför allt när det gäller delegationerna, inte är tillräckligt exakta. Parlamentet uppmanar Europeiska utrikestjänsten att förbättra resultaten genom att ta fram centrala resultatindikatorer för att skapa kontinuitet i utvärderingen av delegationernas resultat. Parlamentet uppmanar den höga representanten att överlämna en rapport till budgetkontrollutskottet om detta.

49.

Europaparlamentet välkomnar att Europeiska utrikestjänsten förbundit sig att till fullo samarbeta med Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) och är på väg att ingå ett särskilt samförståndsavtal med Olaf för att intensifiera deras samarbete.

50.

Europaparlamentet anser att det behövs en förbättring av kvaliteten på den finansiella och administrativa förvaltningen av unionens delegationer och av vissa avdelningar på huvudkontoren som inte togs upp i den årliga verksamhetsrapporten. Parlamentet förväntar sig att dessa avdelningar samt de framsteg som har gjorts kommer att tas upp i nästa års rapport.

51.

Europaparlamentet uppmanar Europeiska utrikestjänsten att i detalj redogöra för hur dess interna kontroll- och tillsynsmekanism fungerar när det gäller resursförvaltning och utgifter. Europeiska utrikestjänsten uppmanas också att klargöra sin politik beträffande Europaparlamentets tillgång till de interna inspektionsrapporterna.

52.

Europaparlamentet påpekar att Europeiska utrikestjänstens delegationer verkar i en högriskmiljö när det gäller korruption och bedrägerier. Parlamentet anser att det är väsentligt för skyddet av unionens ekonomiska intressen att Europeiska utrikestjänstens personal får lämplig utbildning och information för att kunna upptäcka eventuella oegentligheter. Parlamentet anser att en omfattande politik för att få personer att slå larm är väsentlig för skyddet av unionens ekonomiska intressen.

53.

Europaparlamentet anser att systemen för budgetstöd till regeringar i tredjeländer inte granskas korrekt och efterlyser bättre granskning av de finansiella transaktionerna på ett tidigare stadium. Parlamentet insisterar på att ett oberoende nationellt revisionsorgan ska vara ett grundläggande villkor för beviljande av budgetstöd.

54.

Europaparlamentet påminner Europeiska utrikestjänsten om dess ansvar för att leverera konkreta resultat, och betonar ömsesidigheten mellan de förväntade resultaten och den totala budgeten.


(1)  EUT L 68, 15.3.2011.

(2)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 1.

(3)  EUT C 344, 12.11.2012, s. 1.

(4)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 130.

(5)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(6)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(7)  EUT L 201, 3.8.2010, s. 30.

(8)  Se även rekommendationerna i revisionsrättens särskilda rapport nr 18/2012 Europeiska unionens stöd till Kosovo på rättsstatsområdet.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/146


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för åttonde, nionde och tionde Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2011

(2013/552/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av kommissionens rapport om uppföljningen av beviljandet av ansvarsfrihet för budgetåret 2010 (COM(2012) 585) och av kommissionens arbetsdokument som åtföljer denna rapport (SWD(2012) 330 och SWD(2012) 340),

med beaktande av årsredovisningen för åttonde, nionde och tionde Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2011 (COM(2012) 435 – C7-0223/2012),

med beaktande av kommissionens årsrapport av den 26 april 2012 om den ekonomiska förvaltningen av åttonde, nionde och tionde Europeiska utvecklingsfonden 2011,

med beaktande av de ekonomiska uppgifterna om Europeiska utvecklingsfonden (COM(2012) 386),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om den verksamhet som finansieras genom åttonde, nionde och tionde Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2011 samt kommissionens svar (1), och av revisionsrättens särskilda rapporter,

med beaktande av revisionsrättens revisionsförklaring (2) om räkenskapernas tillförlitlighet och transaktionernas laglighet och korrekthet för budgetåret 2011 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendationer av den 4 februari 2013 om beviljande av ansvarsfrihet för kommissionen för genomförandet av Europeiska utvecklingsfondernas verksamhet för budgetåret 2011 (05190/2012 - C7-0083/2013, 05191/2012 – C7-0084/2013, 05192/2012 – C7-0085/2013),

med beaktande av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000 (3) och ändrat i Luxemburg den 25 juni 2005 (4),

med beaktande av rådets beslut 2001/822/EG av den 27 november 2001 om associering av de utomeuropeiska länderna och territorierna med Europeiska gemenskapen (ULT-beslut) (5), ändrat genom rådets beslut 2007/249/EG (6),

med beaktande av artikel 33 i den interna överenskommelsen av den 20 december 1995 mellan företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, om finansiering och förvaltning av gemenskapsstödet inom ramen för andra finansprotokollet till fjärde konventionen AVS–EG (7),

med beaktande av artikel 32 i det interna avtalet av den 18 september 2000 mellan företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, om finansiering och förvaltning av gemenskapens bistånd inom ramen för finansprotokollet till partnerskapsavtalet mellan staterna i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou (Benin) den 23 juni 2000, och om tilldelning av ekonomiskt stöd till de utomeuropeiska länder och territorier på vilka den fjärde delen av EG-fördraget är tillämplig (8),

med beaktande av kommissionens meddelande av den 21 april 2010”Beskattning och utveckling – Samarbete med utvecklingsländer för att främja god förvaltning i skattefrågor” och av den 13 oktober 2011”Det framtida upplägget för budgetstödet från EU till tredjeländer”,

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 74 i budgetförordningen av den 16 juni 1998, tillämplig på samarbete för utvecklingsfinansiering enligt fjärde AVS–EG-konventionen (9),

med beaktande av artikel 119 i budgetförordningen av den 27 mars 2003 för nionde Europeiska utvecklingsfonden (10),

med beaktande av artikel 142 i rådets förordning (EG) nr 215/2008 av den 18 februari 2008 med budgetförordning för tionde Europeiska utvecklingsfonden (11),

med beaktande av artiklarna 76 och 77 tredje strecksatsen och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för utveckling (A7-0062/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar kommissionen ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för åttonde, nionde och tionde Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av detta beslut till rådet, kommissionen, domstolen, revisionsrätten och Europeiska investeringsbanken samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 344, 12.11.2012, s. 243.

(2)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 130.

(3)  EGT L 317, 15.12.2000, s. 3.

(4)  EUT L 287, 28.10.2005, s. 4.

(5)  EGT L 314, 30.11.2001, s. 1 och EGT L 324, 7.12.2001, s. 1.

(6)  EUT L 109, 26.4.2007, s. 33.

(7)  EGT L 156, 29.5.1998, s. 108.

(8)  EGT L 317, 15.12.2000, s. 355.

(9)  EGT L 191, 7.7.1998, s. 53.

(10)  EUT L 83, 1.4.2003, s. 1.

(11)  EUT L 78, 19.3.2008, s. 1.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för åttonde, nionde och tionde Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av kommissionens rapport om uppföljningen av beviljandet av ansvarsfrihet för budgetåret 2010 (COM(2012) 585) och av kommissionens arbetsdokument som åtföljer denna rapport (SWD(2012) 330 och SWD(2012) 340),

med beaktande av årsredovisningen för åttonde, nionde och tionde Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2011 (COM(2012) 435 – C7-0223/2012),

med beaktande av kommissionens årsrapport av den 26 april 2012 om den ekonomiska förvaltningen av åttonde, nionde och tionde Europeiska utvecklingsfonden 2011,

med beaktande av de ekonomiska uppgifterna om Europeiska utvecklingsfonden (COM(2012) 386),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om den verksamhet som finansieras genom åttonde, nionde och tionde Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2011 samt kommissionens svar (1), och av revisionsrättens särskilda rapporter,

med beaktande av revisionsrättens revisionsförklaring (2) om räkenskapernas tillförlitlighet och transaktionernas laglighet och korrekthet från revisionsrätten för budgetåret 2011 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendationer av den 4 februari 2013 om beviljande av ansvarsfrihet för kommissionen för genomförandet av Europeiska utvecklingsfondernas verksamhet för budgetåret 2011 (05190/2012 – C7-0083/2013, 05191/2012 – C7-0084/2013, 05192/2012 – C7-0085/2013),

med beaktande av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000 (3) och ändrat i Luxemburg den 25 juni 2005 (4),

med beaktande av rådets beslut 2001/822/EG av den 27 november 2001 om associering av de utomeuropeiska länderna och territorierna med Europeiska gemenskapen (ULT-beslut) (5), ändrat genom rådets beslut 2007/249/EG (6),

med beaktande av artikel 33 i den interna överenskommelsen av den 20 december 1995 mellan företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, om finansiering och förvaltning av gemenskapsstödet inom ramen för andra finansprotokollet till fjärde konventionen AVS-EG (7),

med beaktande av artikel 32 i det interna avtalet av den 18 september 2000 mellan företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, om finansiering och förvaltning av gemenskapens bistånd inom ramen för finansprotokollet till partnerskapsavtalet mellan staterna i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou (Benin) den 23 juni 2000, och om tilldelning av ekonomiskt stöd till de utomeuropeiska länder och territorier på vilka den fjärde delen av EG-fördraget är tillämplig (8),

med beaktande av sin resolution av den 28 september 2006”Samarbeta mer, samarbeta bättre: 2006 års paket om effektivitet i EU:s bistånd” (9),

med beaktande av kommissionens meddelande av den 21 april 2010”Beskattning och utveckling – Samarbete med utvecklingsländer för att främja god förvaltning i skattefrågor” och av den 13 oktober 2011”Det framtida upplägget för budgetstödet från EU till tredjeländer”,

med beaktande av sin resolution av den 22 maj 2008 om uppföljningen av Parisförklaringen från 2005 om biståndseffektivitet (10),

med beaktande av rapporten från OECD:s biståndskommitté (DAC) ”Efficacité de l’aide: rapport d’étape sur la mise en œuvre de la déclaration de Paris” (Biståndseffektivitet: lägesrapport för genomförandet av Parisförklaringen) från juni 2009,

med beaktande av Tunisöverenskommelsen om inriktning på effektivt bistånd (”Targeting Effective Development”) av den 4–5 november 2010, som är en afrikansk agenda för utvecklingseffektivitet,

med beaktande av slutdokumentet från OECD:s högnivåmöte om biståndseffektivitet i Busan i december 2011,

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 74 i budgetförordningen av den 16 juni 1998, tillämplig på samarbete för utvecklingsfinansiering enligt fjärde AVS–EG-konventionen (11),

med beaktande av artikel 119 i budgetförordningen av den 27 mars 2003 för nionde Europeiska utvecklingsfonden (12),

med beaktande av artikel 142 i rådets förordning (EG) nr 215/2008 av den 18 februari 2008 med budgetförordning för tionde Europeiska utvecklingsfonden (13),

med beaktande av artiklarna 76 och 77 tredje strecksatsen och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för utveckling (A7-0062/2013), och av följande skäl:

A.

Huvudsyftet med Cotonouavtalet, som utgör ramen för unionens förbindelser med länder i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS-länder) och utomeuropeiska länder och territorier (ULT), är att minska och så småningom utrota fattigdom, i enlighet med målen för hållbar utveckling och en gradvis integrering av AVS-länderna och ULT i världsekonomin. Europeiska utvecklingsfonden (EUF) är unionens främsta finansiella instrument för utvecklingssamarbete med AVS-länderna.

B.

Kommissionen är i egenskap av genomförandeorgan ansvarigskyldig när det gäller beviljandet av ansvarsfrihet för EUF.

C.

Öppenhet och ansvarighet är nödvändiga förutsättningar för demokratisk kontroll, liksom även ett ändamålsenligt utvecklingsstöd.

D.

Omständigheterna kring utvecklingsbiståndet förändras ständigt och utvecklingsbiståndet ingår i ett större sammanhang där handel, penningförsändelser från utvandrare och andra inkomstkällor i dag är viktigare för de flesta utvecklingsländerna än betalningarna från det offentliga utvecklingsbiståndet.

E.

Olagliga penningflöden från utvecklingsländerna undergräver allvarligt deras tillväxtmöjligheter och förmåga att minska fattigdomen.

F.

Utvecklingsbiståndet ges ofta till stater med svaga institutioner, utbredd korruption och otillräckliga system för internkontroll i den mottagande staten, och granskningen av unionens utvecklingssamarbete är därför av särskild betydelse.

G.

Budgetstöd, som är ett viktigt utvecklingsverktyg, medför en hög förvaltningsrisk och bör endast beviljas om det garanterar tillräcklig öppenhet och ansvarsskyldighet.

H.

I sitt meddelande ”Beskattning och utveckling – Samarbete med utvecklingsländer för att främja god förvaltning i skattefrågor” betonar kommissionen återigen betydelsen av transparens och ansvarsskyldighet i skattefrågor. Budgetstöd medför en avsevärd förvaltningsrisk och bör därför endast beviljas om tillräcklig transparens, ansvarighet och ändamålsenlighet kan tryggas.

I.

Såsom påpekas i kommissionens meddelande ”Det framtida upplägget för budgetstödet från EU till tredjeländer” är främjande av transparens och bekämpning av korruption och bedrägerier av avgörande betydelse för att EU:s budgetstöd ska uppnå sitt syfte.

J.

Hållbarhet är av avgörande betydelse för ett effektivt utvecklingsstöd.

K.

Övergripande åtaganden, enskilda åtaganden och betalningar uppgick till 3,279 miljarder EUR respektive 2,786 miljarder EUR och 2,941 miljarder EUR under budgetåret 2011 (14).

L.

Europaparlamentet har upprepade gånger begärt att EUF ska ingå i den allmänna budgeten.

Revisionsförklaring

Räkenskapernas tillförlitlighet

1.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens slutsats att de slutliga årsredovisningarna för åttonde, nionde och tionde EUF i alla väsentliga avseenden ger en rättvisande bild av EUF:s finansiella ställning per den 31 december 2011.

2.

Europaparlamentet påminner om revisionsrättens uppfattning att det fortfarande finns en hög frekvens av inkodningsfel, vilket är en fortsatt källa till oro eftersom de påverkar riktigheten i de uppgifter som används för att upprätta årsredovisningen, särskilt när det gäller periodavgränsningen vid årets slut. Parlamentet är oroat över att denna situation ännu inte har åtgärdats av kommissionen, trots revisionsrättens upprepade kritik och parlamentets krav på en förbättring.

Transaktionernas korrekthet

3.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att inkomster och åtaganden enligt revisionsrätten inte innehöll några väsentliga fel.

4.

Europaparlamentet är oroat över revisionsrättens uppfattning om lagligheten och korrektheten i de betalningar som ligger till grund för räkenskaperna, enligt vilken betalningarna innehöll väsentliga fel. Parlamentet är bekymrat över att man för andra året i rad fann väsentliga fel i utbetalningarna från EUF, och detta i betydligt större omfattning än under 2010 (den uppskattade felprocenten på 5,1 procent år 2011 var en betydande ökning jämfört med 2010, då den uppgick till 3,4 procent).

5.

Europaparlamentet beklagar att den mest sannolika felprocenten fortsätter att vara hög och i synnerhet att både den mest sannolika felprocenten och förekomsten av fel har ökat under 2011. Parlamentet medger att det kan finnas statistiska variationer från år till år, men anser att det är viktigt att den trenden inte fortsätter. Kommissionen uppmanas att avsluta den jämförande analys av fel som upptäckts av revisionsrätten under 2010 och 2011 och rapportera sina resultat till parlamentet.

6.

Europaparlamentet noterar att den ovannämnda felprocenten endast återspeglar kvantifierbara fel, medan fel som kan ha uppstått i samband med de 737 miljoner EUR som gått till budgetstöd inte är medräknade.

7.

Europaparlamentet noterar med oro att 11 av de 29 transaktioner som innehöll kvantifierbara fel var slutbetalningar som redan hade kontrollerats av kommissionen.

8.

Europaparlamentet är också bekymrat över att många av dessa fel varken upptäcktes vid externa revisioner eller vid kommissionens egna kontroller, vilket visar på svagheter i systemet vid kommissionens generaldirektorat för utveckling och samarbete (EuropeAid) för övervakning och kontroll. Parlamentet uppmanar därför kommissionen att undersöka orsakerna till dessa fel och att vidta omedelbara åtgärder för att rätta till dem.

9.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens årsrapport, och i synnerhet att den tydligt kartlägger problemområden, till exempel ökningen av felprocenten och budgetstödet. Parlamentet noterar att revisionsrätten inte utan förbehåll delar kommissionens optimism över att budgetförvaltningen stadigt förbättras.

10.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att förse den årliga EUF-rapporten med ett ”trafikljussystem”, i syfte att få bättre översikt och visa vad som har förbättrats respektive försämrats från ett år till ett annat.

Systemens ändamålsenlighet

11.

Europaparlamentet är allvarligt oroat över revisionsrättens konstaterande att systemen för övervakning och kontroll endast delvis är ändamålsenliga.

12.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens positiva bedömning av EuropeAids kontrollstrategi för att förebygga eller upptäcka och korrigera fel, samt av genomförandet av kommissionens normer för intern kontroll.

13.

Europaparlamentet noterar att förseningar vid upphandling av viktiga infrastrukturprogram tillsammans med innehållna budgetstödbetalningar har lett till att enskilda åtaganden och betalningar ligger 13 respektive 16 procent under målen för 2011. Parlamentet upprepar sin särskilda oro över den låga åtagandegraden för den tionde Europeiska utvecklingsfondens (EUF) anslag för regionalt samarbete (31 procent) endast två år före slutet av programperioden. Parlamentet uppmanar kommissionen att sträva efter ett smidigt finansiellt genomförande av detta anslag samt att dra lärdom av nuvarande förseningar inför kommande programperiod.

14.

Europaparlamentet är oroat över att personalpolitiken har fortsatt att vara ett ständigt bekymmer på grund av den stora personalomsättningen och den omorganisation som ägde rum i mitten av 2011 samt att personal vid EuropeAid har använts för andra uppgifter än biståndsförvaltning utöver de flexibilitetsgränser som man kommit överens om med Europeiska utrikestjänsten. Parlamentet förväntar sig att situationen kommer att ha förbättrats 2012 och kräver att parlamentet informeras om situationen.

15.

Europaparlamentet beklagar att revisionsrätten har gjort bedömningen att utanordnarnas förhandskontroller vid EuropeAids huvudkontor och vid delegationerna endast delvis var ändamålsenliga. Kommissionen uppmanas att fortsätta sitt arbete med att förbättra sitt nuvarande system och att rapportera sina resultat till parlamentet senast i slutet av november 2013.

16.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten konstaterade att de flesta nationella utanordnare i de länder som får stöd från Europeiska utvecklingsfonden inte når upp till minimistandarderna för finansiell förvaltning. Parlamentet uppmanar kommissionen att öka det tekniska biståndet och utbildningsinsatserna i syfte att förbättra de nationella utanordnarnas uppföljnings- och övervakningskapacitet.

17.

Europaparlamentet välkomnar införandet av verktyget för ekonomisk förvaltning i syfte att förbättra uppdragstagares och mottagares kunskap om unionens finansiella regler för förvaltning och stödberättigande. Parlamentet uppmanar kommissionen att ytterligare förbättra förvaltningen av förfarandena för tilldelning av kontrakt genom att tydliggöra urvalskriterierna, förbättra dokumentationen av utvecklingsprocessen samt förbättra kvaliteten på övervakningen av bidragsavtal i syfte att minska den stora mängd fel som upptäcktes vid projektbetalningarna.

18.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att upprätta en svart lista över externa tjänsteleverantörer som inte uppfyller de normer som krävs, inklusive en uppsättning bindande kriterier, och att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om sina slutsatser innan nästa ansvarsfrihetsförfarande inleds.

19.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att uppföljningen och övervakningen är ändamålsenlig vid EuropeAids högkvarter och välkomnar den nya versionen av halvårsrapporten om förvaltningen av externt bistånd (External Assistance Management Report). Parlamentet beklagar dock att tillförlitligheten hos de centrala resultatindikatorer som gäller de finansiella kontroller på vilka den bygger påverkas av oriktiga uppgifter i det gemensamma informationssystemet för yttre förbindelser (Cris).

20.

Europaparlamentet är bekymrat över den bristande kvalitet som råder i Cris gällande information om resultat och uppföljning av alla förhandskontroller genom att Cris-Audit inte innehåller information om de belopp som EuropeAid slutligen ansett vara icke stödberättigande. Detta innebär att Cris inte ger fullständig information om de belopp som har konstaterats vara icke stödberättigande och som har korrigerats vid kommissionens egna förhandskontroller, samt att Cris-uppgifternas riktighet fortsätter att vara ett problem. Parlamentet välkomnar kommissionens åtagande att förbättra Cris-informationens kvalitet under 2012.

21.

Europaparlamentet är allvarligt oroat över revisionsrättens konstaterande att uppföljningen och övervakningen vid delegationerna endast delvis var ändamålsenlig. Parlamentet konstaterar att personalbrist och inadekvata personalresurser, som kan inverka negativt på finansiella kontroller, har rapporterats i revisionsrättens senaste fyra årsrapporter om EUF. Parlamentet är mycket oroat över detta återkommande problem.

22.

Europaparlamentet noterar det låga antalet rapporterade fall av anmälningar av missförhållanden, trots den höga felprocenten. Kommissionen uppmanas att ompröva sin policy för anmälningar av missförhållanden och genomförandet av denna policy vid delegationerna. Kommissionen uppmanas att rapportera till parlamentet om sina nuvarande policyer och åtgärder för att ta emot och skydda personer som slår larm om missförhållanden, både interna och externa och alla ändringar av dem.

23.

Europaparlamentet ser med tillfredsställelse på revisionsrättens bedömning att den externa revisionen var ändamålsenlig när det gällde EuropeAids huvudkontor. Parlamentet är dock oroat över att inte samma slutsats kan dras gällande delegationerna, för vilka det finns kvalitativa brister i de riskbaserade revisionerna, och över att det förekom förseningar i det avslutande revisionsarbetet, vilket kan leda till att icke stödberättigande utgifter inte kan återkrävas. Kommissionen och Europeiska utrikestjänsten uppmanas att omgående lösa detta problem.

24.

Europaparlamentet är oroat över revisionsrättens bedömning att internrevisionen endast delvis är ändamålsenlig. Parlamentet konstaterar att kommissionens omorganisation, som ägde rum 2011, hade stor inverkan på internrevisionsfunktionens verksamhet. Parlamentet förväntar sig att situationen kommer att ha förbättrats 2012.

25.

Europaparlamentet beklagar bristen på förenlighet mellan revisionsrättens uppskattning av den mest sannolika felprocenten, baserad på revisionsrättens årliga tillvägagångssätt och gängse metoder, och kommissionens praxis att hänvisa till den kvarstående nettofelprocenten för mer än ett år. Parlamentet välkomnar kommissionens initiativ att inleda en undersökning av EuropeAids kvarstående felprocent och förväntar sig att denna ska vara avslutad inom en angiven tidsperiod, till exempel under första kvartalet 2013. Kommissionen uppmanas att meddela parlamentet sina resultat från denna undersökning så snart de finns tillgängliga.

26.

Europaparlamentet ser positivt på revisionsrättens uppfattning att EuropeAid har gjort betydande framsteg i genomförandet av många av revisionsrättens rekommendationer. Kommissionen uppmanas att fullt ut genomföra revisionsrättens rekommendationer i årsrapporten för 2011.

27.

Europaparlamentet noterar kommissionen försäkring om att kommissionen inte har eller förvaltar några bankkonton utanför budgeten i den mening att medel används för betalningar av åtgärder som inte har godkänts av budgetmyndigheten.

Olagliga penningflöden

28.

Europaparlamentet konstaterar att en av de största utmaningarna för utvecklingsländerna är det stora olagliga penningutflödet. Offshoreekonomier och skatteparadis bidrar till olaglig kapitalflykt motsvarande 1 biljon US-dollar årligen. Detta olagliga utflöde av kapital är ungefär tio gånger större än det bistånd som ges till utvecklingsländer för att minska fattigdomen och främja den ekonomiska utvecklingen.

29.

Europaparlamentet hänvisar särskilt till sin resolution av den 8 mars 2011 om beskattning och utveckling – samarbete med utvecklingsländer för att främja god förvaltning i skattefrågor (15).

30.

Europaparlamentet betonar att intäkter från kommersiell skatteflykt, främst genom felaktig internprissättning, utgör den största delen av det gränsöverskridande olagliga penningflödet.

31.

Europaparlamentet konstaterar att beskattningssystem kan kringgås genom skatteparadis, jurisdiktioner som tillämpar sekretess, skenföretag, anonyma förvaltningskonton, falska stiftelser, felaktig internprissättning och metoder för penningtvätt. Parlamentet betonar att skatteflykt och skattebedrägerier snabbt måste hanteras på samtliga nivåer (nationell nivå, unionsnivå och internationell nivå). Parlamentet uppmanar kommissionen att undersöka vilka områden som kan förbättras, både i unionslagstiftningen och i det administrativa samarbetet mellan medlemsstaterna. Parlamentet uppmanar kommissionen att undersöka möjligheter att engagera mottagarländerna i bekämpningen av skatteflykt genom ett incitamentbaserat program, och att före utgången av 2013 rapportera om sina slutsatser till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten.

32.

Europaparlamentet välkomnar kommissionens handlingsplan för att förstärka kampen mot skattebedrägerier och skatteundandragande. Parlamentet anser att en gemensam definition och svartlistning av skatteparadis liksom bättre insyn i företagen, bland annat genom att den verkliga äganderätten införs i företagsregistreringen, är viktiga åtgärder för att sätta stopp för det olagliga penningflödet.

33.

Europaparlamentet instämmer med kommissionen i att ”den ökande integreringen av de internationella marknaderna och den globaliserade ekonomin påverkar också de nationella skattesystemens effektivitet” (16) och att det ”för att tackla detta problem krävs att både utvecklingsländerna och de utvecklade länderna vidtar förenade åtgärder för att tillämpa principerna om god förvaltning på skatteområdet, och därigenom även förbättrar tillväxtutsikterna och minskar fattigdomen i utvecklingsländerna, samtidigt som skattesystemen stärks på global nivå” (17).

34.

Europaparlamentet betonar att en del av det olagliga penningflödet beror på felaktig prissättning på handelstransaktioner, i form av för höga priser på import och för låga priser på export i tullhandlingar. Tullmyndigheterna har en viktig roll när det gäller att upptäcka bedrägliga transaktioner, eftersom de finns närvarande vid platser för införsel och utförsel av varor. Parlamentet påpekar att olagliga metoder blir möjliga där det saknas en effektiv nationell tullkontroll.

35.

Europaparlamentet noterar att tullmyndigheterna i många av utvecklingsländerna inte fungerar ändamålsenligt, främst på grund av avsaknaden av effektiva riskhanteringssystem. Kommissionen uppmanas att rikta särskild uppmärksamhet mot denna utvecklingsaspekt och att använda sina resurser till att få bukt med situationen, framför allt genom att inbegripa hållbara reformer av tullsystemen i de kriterier för beviljande av budgetstöd som gäller för förvaltning av offentliga medel.

36.

Europaparlamentet betonar att ineffektiva tullkontroller inte är någonting som enbart förekommer i utvecklingsländerna, och beklagar att inte heller tullkontrollerna i medlemsstaterna fungerar ordentligt (18), vilket ger utrymme för bedrägerier. Parlamentet uppmanar bestämt kommissionen att vidta alla de åtgärder som krävs för att avhjälpa situationen genom att stärka sitt samarbete med internationella nätverk såsom Economic Crime Agency Network och nationella tullmyndigheter för att samla in bevis från tillverkare, rederier, logistikföretag och hamnmyndigheter i hela världen.

Samordning av utvecklingsstöd, utvecklingsprioriteringar och resultat av unionens stöd

37.

Europaparlamentet konstaterar att unionens bistånd fortfarande är splittrat mellan instrumenten på de olika insatsnivåerna i unionen samt medlemsstaternas bilaterala program och Europeiska investeringsbankens (EIB) insatser. Detta leder till brister i biståndsprogrammeringen vid krissituationer och instabila situationer. Parlamentet uppmanar därför kommissionen att samordna unionens olika biståndsinstrument.

38.

Europaparlamentet beklagar att endast fyra medlemsstater – Sverige, Luxemburg, Danmark och Nederländerna – överskred unionens mål för internationellt utvecklingsstöd under 2012, trots att alla medlemsstater har åtagit sig att bidra med 0,70 procent av sin bruttonationalprodukt (BNP) till utvecklingsstöd.

39.

Europaparlamentet upprepar att goda styrelseformer, demokrati, respekt för mänskliga rättigheter och fattigdomsminskning måste ingå i genomförandeorganisationernas mål i länder där EUF-stöd lämnas. Kommissionen uppmanas att oftare tillämpa politisk dialog enligt artikel 8 i Cotonouavtalet vid fall av kränkningar av mänskliga rättigheter, och avbryta stödbetalningarna om så är nödvändigt.

40.

Europaparlamentet påpekar att unionen behöver en bred uppsättning verktyg för utvecklingssamarbete som är anpassade till olika sammanhang. Parlamentet betonar att det är särskilt viktigt att unionen förfogar över effektiva verktyg och arbetsmetoder när det rör sig om sönderfallande eller djupt odemokratiska stater.

41.

Europaparlamentet betonar att de specifika utvecklingspolitiska målen måste garanteras av Europeiska utrikestjänsten. Andra överväganden, till exempel handelspolitiska och utrikes- och säkerhetspolitiska, får inte stå i strid med unionens utvecklingsprioriteringar.

42.

Europaparlamentet noterar att de övergripande konsekvenserna av unionens utvecklingspolitik avgörs av unionens politik för jordbruk, fiske, energi och handel. Parlamentet betonar behovet av att garantera konsekvens i utvecklingspolitiken, i enlighet med artikel 208 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och att denna politik bör omfatta och vara förenlig med principen om att inte vålla skada.

43.

Europaparlamentet betonar att större vikt bör läggas vid hållbart stöd. Parlamentet är bekymrat över de bestående bristerna i effektiviteten (40,3 procent av de granskade interventionerna har inneburit problem), ändamålsenligheten (43 procent) och hållbarheten (46 procent) hos pågående projekt och program i Afrika söder om Sahara (19), vilket framkommit av utvärderingar som genomförts på plats av oberoende experter. Parlamentet noterar att liknande oroande resultat har påverkat genomförandet i Västindien, där den övergripande procentuella andelen av projekt som genomfördes med gott eller väldigt gott resultat sjönk från 74,6 procent år 2009, till 72,9 procent år 2010 och till 61,5 procent år 2011 (20). Även i Stillahavsområdet mötte genomförandet av en stor andel av programmen till svårigheter (21).

44.

Europaparlamentet är djupt oroat över revisionsrättens konstaterande i dess särskilda rapporter nr 1/2012 ”Ändamålsenligheten i Europeiska unionens utvecklingsbistånd till en tryggad livsmedelsförsörjning i Afrika söder om Sahara” och nr 13/2012 ”Europeiska unionens utvecklingsbistånd till dricksvattenförsörjning och grundläggande sanitetstjänster i länder söder om Sahara”, i vilka det framgår att ”utsikterna för att resultaten ska bli hållbara är goda när det gäller hälften av insatserna men det finns färre garantier för att resultaten ska bestå när det gäller den andra hälften”. Parlamentet välkomnar revisionsrättens rekommendationer i dessa rapporter och uppmanar kommissionen att hörsamma dem för att maximera nyttan av unionens utvecklingsutgifter.

45.

Europaparlamentet anser att utbildning spelar en central roll för utvecklingen, eftersom utbildning ger utsikter till hållbara stödinsatser, och utan utbildning kommer även de bäst utformade tekniska policyerna att misslyckas. Parlamentet bekräftar de utmaningar som finns på området, särskilt svårigheterna med att uppfylla globala mål i fråga om en jämn könsfördelning i skolgången.

46.

Europaparlamentet anser att kommissionen bör kunna visa skattebetalarna vad man har uppnått med hjälp av unionens utvecklingsstöd på detta område. Kommissionen uppmanas att formulera tydliga mål som gör det möjligt att genomföra faktiska effektivitetsrevisioner.

47.

Europaparlamentet gläder sig över att kommissionens tjänsteavdelningar håller på att utveckla en gemensam ram för hur de utvecklingspolitiska resultaten ska mätas och spridas, vilket även innefattar resultat i form av hållbar tillväxt som gynnar alla, som en del av genomförandet av agendan för förändring. Kommissionen uppmanas att meddela parlamentet resultaten av detta arbete senast i slutet av november 2013.

48.

Europaparlamentet betonar vikten av att revisionsrätten genomför effektivitetsrevisioner av utvecklingsstödet. Parlamentet uppmanar revisionsrätten att använda större resurser till revisionsarbete där man undersöker risker gällande ändamålsenlighet, effektivitet och sparsamhet.

49.

Europaparlamentet betonar att långsiktig social och ekonomisk utveckling kräver andra varaktiga inkomstkällor än bistånd. I detta hänseende anser parlamentet att sunda och välfungerande handelsförbindelser i linje med WTO:s principer är avgörande för utvecklingsländerna, och uppmanar därför rådet, kommissionen och AVS-länderna att finna lösningar på de kvarstående frågorna angående avtalen om ekonomiskt partnerskap och frihandel mellan unionen och AVS-länderna.

Budgetstöd

50.

Europaparlamentet konstaterar att 207 miljoner EUR anslogs till budgetstöd 2011, vilket utgör 6,3 procent av det totala beloppet för samtliga åtaganden.

51.

Europaparlamentet påminner om revisionsrättens konstaterande i årsrapporten om EUF för budgetåret 2011 att 23 procent av det utbetalade budgetstödet innehöll icke kvantifierbara fel. Parlamentet noterar en förbättring jämfört med resultaten i föregående rapporter, men anser dock att resultatet för 2011 fortfarande inte är tillfredsställande.

52.

Europaparlamentet är djupt oroat över revisionsrättens konstaterande att de icke kvantifierbara felen var ett resultat av att man inte på ett strukturerat sätt kunde visa att stödvillkoren var uppfyllda, eftersom resultatet av förvaltningen av offentliga medel inte jämfördes med de mål som hade fastställts för den period som granskades. Kommissionen uppmanas att garantera en noggrann kontroll av mottagarländer, både före och efter det att beslut fattas om beviljande av budgetstöd, särskilt i länder som får betydande ekonomiskt bistånd från unionens utvecklingsfonder samtidigt som de uppvisar en kraftigt ökad korruption. Parlamentet kräver därför bättre kontrollmekanismer från kommissionens sida för att garantera att pengarna från de europeiska skattebetalarna inte missbrukas för att finansiera terrorism eller korruption.

53.

Europaparlamentet konstaterar att budgetstöd har potentiella fördelar. Parlamentet pekar dock på de risker som denna stödform inbegriper genom att vara mer utsatt för bedrägerier och korruption än andra stödformer, på grund av dess fungibilitet. Parlamentet påminner om att revisionsrättens kontroll över de medel som betalas ut i form av budgetstöd upphör i samma stund som unionsstödet översänds till partnerlandets förvaltning.

54.

Europaparlamentet betonar att dessa risker är särskilt alarmerande mot bakgrund av det stora olagliga penningutflöde från utvecklingsländerna som avses i punkt 25. Kommissionen uppmanas att ta hänsyn till befintliga rapporter om olagligt penningutflöde innan beslut fattas om beviljande av budgetstöd.

55.

Europaparlamentet välkomnar kommissionens uttalande om att bekämpning av bedrägerier och korruption bör prioriteras mer i budgetstödet, särskilt i bedömningen av stödberättigandekriteriet avseende förvaltning av offentliga finanser när det gäller budgetstöd. Parlamentet uppmanar därför kommissionen att ta hänsyn till befintliga rapporter om korruptions- och bedrägerinivåer innan beslut fattas om beviljande av budgetstöd. Parlamentet insisterar på att ett oberoende nationellt revisionsorgan ska vara ett villkor för beviljande av budgetstöd.

56.

Europaparlamentet konstaterar att programmen för god förvaltning finansieras i syfte att stödja utvecklingsländerna i kampen mot bedrägerier, korruption och bristfällig finansiell förvaltning. Parlamentet uppmanar kommissionen att lägga stark tonvikt vid programmen för reform av rättsväsendena med tanke på att ett korruptionsfritt rättsväsende är en absolut nödvändig förutsättning för att garantera god förvaltning och rättssäkerhet. Parlamentet konstaterar dessutom att kommissionen under 2011 slutförde en tematisk utvärdering av reformerna av rätts- och säkerhetssystem. Kommissionen uppmanas att offentliggöra resultaten av denna utvärdering.

57.

Europaparlamentet medger att den relativt låga utbetalningsgraden för EUF:s budgetstödbetalningar under 2011 är en direkt följd av en grundligare bedömning av partnerregeringarnas uppfyllande av urvals- och tilldelningskriterierna för stödberättigande och/eller av resultatindikatorer, vilket har lett till att kommissionen hållit inne med betalningar på totalt 200 miljoner EUR i 16 AVS-länder där otillräckliga framsteg påvisats i förhållande till de fastställda målen. Parlamentet välkomnar den nya metod som infördes i oktober 2011 avseende unionens budgetstöd (22) och som bidrar till att stärka de inhemska mekanismerna för ansvarsskyldighet i AVS-länderna. Parlamentet uppmanar kommissionen att meddela parlamentet sina första resultat av hur ändamålsenligt detta nya upplägg varit när de nya riktlinjerna har börjat tillämpas fullt ut.

58.

Europaparlamentet upprepar sin uppmaning till kommissionen och medlemsstaterna att upprätta ett offentligt register i vilket budgetstödsavtal, förfaranden och utvecklingsindikatorer förtecknas på ett öppet sätt (23).

59.

Europaparlamentet upprepar sin uppmaning till kommissionen att regelbundet tillhandahålla rapporter om hur unionens mål för budgetstödet uppnås och om specifika problem som upptäckts i vissa mottagarländer. Kommissionen uppmanas även att se till att budgetstödet minskas eller avvecklas när tydliga mål inte uppnåtts.

Unionens bistånd till Haiti

60.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att offentliggöra resultatindikatorerna för budgetstödet till republiken Haiti och de respektive bedömningarna av staten Haitis förmåga att uppfylla kraven för att kvalificera sig för budgetstöd, med tonvikt på följande kriterier: a) en stabilitetsinriktad makroekonomisk ram, b) nationella eller sektorsmässiga strategier och reformer som fokuserar på hållbar tillväxt och fattigdomsminskning, c) förvaltningen av de offentliga finanserna, inbegripet kampen mot korruption och d) budgettransparens och budgetkontroll, även ur allmänhetens synvinkel.

61.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att från och med 2013 på ett öppet sätt tillämpa de nya kriterier för budgetstöd som beskrivs i kommissionens meddelande ”Det framtida upplägget för budgetstödet från EU till tredjeländer” för budgetstöd till staten Haiti.

62.

Europaparlamentet beklagar vissa projekts brist på hållbarhet och betonar att projekten främst bör syfta till att skapa sysselsättning och hållbar tillväxt, så att den haitiska staten kan öka sina inkomster och därmed bli mindre beroende av bistånd från utlandet.

63.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att tillhandahålla en bedömning av hållbarheten hos de unionsfinansierade projekten i Haiti baserat på ett femårsperspektiv och att varje år rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten.

64.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att fortsätta sina insatser för att stärka Haitis regering och förvaltning. Kommissionen uppmanas att rapportera om situationen och om vidtagna åtgärder.

65.

Europaparlamentet beklagar den otillräckliga samordningen mellan unionsdelegationen och representationen för Europeiska gemenskapernas kontor för humanitärt bistånd och civilskydd. Parlamentet efterlyser en förstärkt samordning mellan unionens alla aktörer i landet. Parlamentet uppmanar därför kommissionen att se till att humanitärt bistånd och utvecklingsbistånd i högre grad är samstämda och kompletterar varandra både på politisk nivå och i praktiken.

66.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att se till att den uppskjutna, allra första övergripande konsekvensanalysen av EU:s stödprogram till Haiti genomförs under 2013.

67.

Europaparlamentet insisterar på att kommissionen avsevärt måste förbättra sin politik för allmänhetens tillgång till program- och projektövervakning före utgången av 2013, med hänsyn till att det för närvarande är omöjligt för både parlamentet och unionsmedborgarna att få tillgång till information om de resultat som har uppnåtts genom unionsfinansierade program och projekt i Haiti.

Samarbete med internationella organisationer

68.

Europaparlamentet är djupt oroat över revisionsrättens konstaterande att merparten av felen i betalningar noterades i bidragsöverenskommelser med internationella organisationer, bland vilka 58 procent av de granskade transaktionerna innehöll fel. Parlamentet anser därför att säkerhetsåtgärderna för kontroll och uppföljning av gemensamt förvaltade unionsmedel inte är tillfredsställande och uppmanar alla involverade parter att komma till rätta med situationen.

69.

Europaparlamentet beklagar att det har tagit så lång tid för Världsbanksgruppen att delge kommissionens tjänsteavdelningar sina internrevisionsrapporter. Parlamentet beklagar att man hittills inte har hittat några hållbara lösningar eller förfaranden för att förse EU-institutionerna med nödvändiga ekonomiska uppgifter från Världsbanksgruppen i varje enskilt fall. Parlamentet uppmanar Världsbanksgruppen och kommissionen att snarast nå ett tillfredsställande resultat i diskussionerna i denna fråga. Kommissionens uppmanas att rapportera till Europaparlamentet om hur dessa diskussioner fortskrider.

70.

Europaparlamentet instämmer i kommissionens ståndpunkt att om det inte är möjligt att nå en godtagbar lösning på frågan om tillhandahållande av nödvändig finansiell information från Världsbanksgruppen till de berörda unionsinstitutionerna kommer detta att få konsekvenser för det framtida samarbetet med Världsbanksgruppen. Parlamentet uppmanar kommissionen att avbryta sina bistånds- och bidragsavtal med Världsbanksgruppen om man inte når en lösning.

Investeringsanslaget

71.

Europaparlamentet påminner om att de medel som tilldelats investeringsanslaget från den nionde och tionde EUF uppgick till 3 185,5 miljoner EUR för AVS-länder och ULT.

72.

Europaparlamentet beklagar på nytt att investeringsanslaget inte omfattas av revisionsrättens revisionsförklaring eller av parlamentets förfarande för att bevilja ansvarsfrihet, trots att transaktionerna utförs av Europeiska investeringsbanken (EIB) i EU:s namn och på EU:s risk med resurser från EUF.

73.

Europaparlamentet gläder sig över det goda samarbetet mellan EIB:s ledning och parlamentet i förbindelse med det årliga förfarandet för att bevilja ansvarsfrihet för EUF i form av diskussioner under utskottens sammanträden.

74.

Europaparlamentet välkomnar den nya ram för mätning av resultaten som infördes den 1 januari 2012 och som gäller för all verksamhet utanför unionen, vilken kommer att utgöra grunden för en förhandsbedömning av det bidrag till unionens och ländernas utvecklingsmål som förväntas (pelare 1), den kvalitet och de resultat av verksamheten som förväntas, inbegripet ekonomiska, sociala, miljörelaterade och institutionella projektresultat (pelare 2) och den additionalitet som förväntas av EIB i förhållande till marknadens alternativ (pelare 3), samt för övervakningen av indikatorer fram till dess att projektet har genomförts och är fullt fungerande och de första utvecklingsresultaten kan mätas. Parlamentet förväntar sig att EIB tillhandahåller en första bedömning av hur väl ramen för mätning av resultaten har fungerat i förbindelse med förfarandet för att bevilja ansvarsfrihet för 2012.

75.

Europaparlamentet upprepar sin uppmaning till EIB att koppla sin projektfinansiering mer direkt till fattigdomsminskning och uppnåendet av millennieutvecklingsmålen, mänskliga rättigheter, demokrati, gott styre, företagens sociala ansvar, anständigt arbete samt miljöprinciper.

76.

Europaparlamentet välkomnar EIB:s uttalade mål att garantera en restriktiv utlåningspolicy vid finansiering av nya kol- och ligniteldade kraftverk. Parlamentet uppmanar EIB att genomföra denna policy.

77.

Europaparlamentet välkomnar de åtgärder som EIB har vidtagit till följd av parlamentets krav på större öppenhet i form av offentliggörande av alla nya lån på EIB:s webbplats, innan de godkänns av styrelsen, med en lista på EIB:s webbplats över samtliga finansiella förmedlare som används av EIB (inklusive kontaktinformation), och uppmanar förmedlarna av EIB-lån till små och medelstora företag att införa en särskild produktsida på sina webbplatser för små och medelstora företag.

78.

Europaparlamentet upprepar att trepartsöverenskommelsen mellan kommissionen, EIB och revisionsrätten fastställer revisionsrättens roll i samband med kontrollen av europeiska utvecklingsfonder som förvaltas av EIB. Parlamentet upprepar även sin uppmaning till revisionsrätten att lägga fram en särskild rapport om ändamålsenligheten och effektiviteten för de europeiska utvecklingsfonder som förvaltas av EIB ur ett fattigdomsminskningsperspektiv.

79.

Europaparlamentet konstaterar dessutom att Europeiska investeringsbankens nuvarande styrelse består av åtta kvinnor och tjugo män. Parlamentet uppmanar medlemsstaterna att överväga att nominera kandidater av båda könen för att uppnå en mer könsbalanserad representation i EIB:s styrelse.

Integrering av EUF i budgeten

80.

Parlamentet betonar behovet av förutsägbarhet i biståndet och demokratisk kontroll, vilket endast kan uppnås om EUF ingår i unionens allmänna budget. Parlamentet understryker att budgetiseringen skulle minska transaktionskostnaderna och förenkla rapporterings- och redovisningskraven genom att man bara skulle ha en uppsättning administrativa regler och beslutsstrukturer i stället för två. Parlamentet betonar att budgetiseringen av EUF inte innebär att det sammanlagda utgiftsbeloppet för utvecklingsstöd kan minskas.

81.

Europaparlamentet välkomnar kommissionens åtagande (24) att föreslå att EUF ska införlivas i unionens budget 2020, då Cotonouavtalet löper ut. Parlamentet räknar med att kommissionen fullgör detta åtagande och att den vidtar lämpliga åtgärder för att förenkla integreringen av EUF i unionsbudgeten, vilket ska inledas i samband med den fleråriga budgetramen för perioden efter 2020. Parlamentet anser, mot bakgrund av den nuvarande budgetmässiga och ekonomiska krisen, att risken för att införlivandet av fonden i unionens budget skulle leda till minskade totala medel för samarbetet med AVS-partnerna är alltför stor för närvarande. Parlamentet insisterar därför på att om man överväger att integrera EUF-medlen i budgeten inom den fleråriga budgetramen för perioden 2014–2020, måste detta medföra en överföring till rubrik 4 (EU som global partner) av hela det finansiella anslaget för fonden enligt kommissionens förslag (30,3 miljarder EUR i 2011 års priser) (25). Överföringen får under inga omständigheter användas som en förevändning för att sänka det övergripande utgiftstaket för unionens yttre åtgärder i allmänhet eller för utvecklingsstöd i synnerhet.

82.

Europaparlamentet välkomnar kommissionens åtagande att anpassa parlamentets kontrollbefogenheter när det gäller EUF till de befogenheter parlamentet har för unionens allmänna budget, i synnerhet avseende finansieringsinstrumentet för utvecklingssamarbete. Parlamentet uppmanar kommissionen att utan fördröjning lägga fram konkreta förslag i detta syfte och att inleda en dialog för att fastställa de exakta metoderna för parlamentets framtida kontroller av det strategiska beslutsfattandet i förbindelse med EUF.


(1)  EUT C 344, 12.11.2012, s. 243.

(2)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 130.

(3)  EGT L 317, 15.12.2000, s. 3.

(4)  EUT L 287, 28.10.2005, s. 4.

(5)  EGT L 314, 30.11.2001, s. 1 och EGT L 324, 7.12.2001, s. 1.

(6)  EUT L 109, 26.4.2007, s. 33.

(7)  EGT L 156, 29.5.1998, s. 108.

(8)  EGT L 317, 15.12.2000, s. 355.

(9)  EUT C 306 E, 15.12.2006, s. 373.

(10)  EUT C 279 E, 19.11.2009, s. 100.

(11)  EGT L 191, 7.7.1998, s. 53.

(12)  EUT L 83, 1.4.2003, s. 1.

(13)  EUT L 78, 19.3.2008, s. 1.

(14)  Ovannämnda årsrapport om den ekonomiska förvaltningen av åttonde, nionde och tionde Europeiska utvecklingsfonden 2011.

(15)  EUT C 199 E, 7.7.2012, s. 37.

(16)  Kommissionen meddelande av den 21 april 2010 om beskattning och utveckling – samarbete med utvecklingsländer för att främja god förvaltning i skattefrågor.

(17)  Ibid.

(18)  Revisionsrättens särskilda rapporter nr 1/2010 och nr 13/2011.

(19)  Arbetsdokument från kommissionens avdelningar: ”Årsrapporten 2012 om Europeiska unionens utvecklingspolitik och om genomförandet av det externa biståndet 2011”, s. 67.

(20)  Se not 1, s. 90.

(21)  Se not 1, s. 113.

(22)  Kommissionens meddelande av den 13 oktober 2011”Det framtida upplägget för budgetstödet från EU till tredjeländer”.

(23)  I enlighet med kravet i punkt 52 i Europaparlamentets resolution av den 5 juli 2011 om EU:s budgetstöd till utvecklingsländer i framtiden (Antagna texter, P7_TA(2011)0317), och punkt 42 i betänkandet om ansvarsfrihet för 2010.

(24)  Kommissionens meddelande av den 29 juni 2011”En budget för Europa 2020”.

(25)  Ibid.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/159


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna avseende genomförandet av budgeten för åttonde, nionde och tionde Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2011

(2013/553/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av kommissionens rapport om uppföljningen av beviljandet av ansvarsfrihet för budgetåret 2010 (COM(2012) 585) och av kommissionens arbetsdokument som åtföljer denna rapport (SWD(2012) 330 och SWD(2012) 340),

med beaktande av årsredovisningen för åttonde, nionde och tionde Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2011 (COM(2012) 435 – C7-0223/2012),

med beaktande av kommissionens årsrapport av den 26 april 2012 om den ekonomiska förvaltningen av åttonde, nionde och tionde Europeiska utvecklingsfonden 2011,

med beaktande av de ekonomiska uppgifterna om Europeiska utvecklingsfonden (COM(2012) 386),

med beaktande av revisionsrättens årsrapport om den verksamhet som finansieras genom åttonde, nionde och tionde Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2011 samt kommissionens svar (1), och av revisionsrättens särskilda rapporter,

med beaktande av revisionsrättens revisionsförklaring (2) om räkenskapernas tillförlitlighet och transaktionernas laglighet och korrekthet för budgetåret 2011 i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets rekommendationer av den 4 februari 2013 om beviljande av ansvarsfrihet för kommissionen för genomförandet av Europeiska utvecklingsfondernas verksamhet för budgetåret 2011 (05190/2012 – C7-0083/2013, 05191/2012 – C7-0084/2013, 05192/2012 – C7-0085/2013),

med beaktande av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000 (3) och ändrat i Luxemburg den 25 juni 2005 (4),

med beaktande av rådets beslut 2001/822/EG av den 27 november 2001 om associering av de utomeuropeiska länderna och territorierna med Europeiska gemenskapen (ULT-beslut) (5), ändrat genom rådets beslut 2007/249/EG (6),

med beaktande av artikel 33 i den interna överenskommelsen av den 20 december 1995 mellan företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, om finansiering och förvaltning av gemenskapsstödet inom ramen för andra finansprotokollet till fjärde konventionen AVS–EG (7),

med beaktande av artikel 32 i det interna avtalet av den 18 september 2000 mellan företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, om finansiering och förvaltning av gemenskapens bistånd inom ramen för finansprotokollet till partnerskapsavtalet mellan staterna i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou (Benin) den 23 juni 2000, och om tilldelning av ekonomiskt stöd till de utomeuropeiska länder och territorier på vilka den fjärde delen av EG-fördraget är tillämplig (8),

med beaktande av kommissionens meddelande av den 21 april 2010”Beskattning och utveckling – Samarbete med utvecklingsländer för att främja god förvaltning i skattefrågor” och av den 13 oktober 2011”Det framtida upplägget för budgetstödet från EU till tredjeländer”,

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 74 i budgetförordningen av den 16 juni 1998, tillämplig på samarbete för utvecklingsfinansiering enligt fjärde AVS–EG-konventionen (9),

med beaktande av artikel 119 i budgetförordningen av den 27 mars 2003 för nionde Europeiska utvecklingsfonden (10),

med beaktande av artikel 142 i rådets förordning (EG) nr 215/2008 av den 18 februari 2008 med budgetförordning för tionde Europeiska utvecklingsfonden (11),

med beaktande av artiklarna 76 och 77 tredje strecksatsen och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för utveckling (A7-0062/2013).

1.

Europaparlamentet konstaterar att den slutgiltiga årsredovisningen för åttonde, nionde och tionde Europeiska utvecklingsfonden är den som återfinns i tabell 2 i revisionsrättens årsrapport.

2.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna avseende genomförandet av budgeten för åttonde, nionde och tionde Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2011.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till rådet, kommissionen, domstolen, revisionsrätten och Europeiska investeringsbanken samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 344, 12.11.2012, s. 243.

(2)  EUT C 348, 14.11.2012, s. 130.

(3)  EGT L 317, 15.12.2000, s. 3.

(4)  EUT L 287, 28.10.2005, s. 4.

(5)  EGT L 314, 30.11.2001, s. 1 och EGT L 324, 7.12.2001, s. 1.

(6)  EUT L 109, 26.4.2007, s. 33.

(7)  EGT L 156, 29.5.1998, s. 108.

(8)  EGT L 317, 15.12.2000, s. 355.

(9)  EGT L 191, 7.7.1998, s. 53.

(10)  EUT L 83, 1.4.2003, s. 1.

(11)  EUT L 78, 19.3.2008, s. 1.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/161


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter för budgetåret 2011

(2013/554/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 713/2009 av den 13 juli 2009 om inrättande av en byrå för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter (4), särskilt artikel 24,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0068/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för Europeiska byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till direktören för Europeiska byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 1.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 211, 14.8.2009, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 713/2009 av den 13 juli 2009 om inrättande av en byrå för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter (4), särskilt artikel 24,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0068/2013).

A.

Revisionsrätten har förklarat att den har uppnått en rimlig säkerhet om att räkenskaperna för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

B.

Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter flyttade från Bryssel till sitt säte i Ljubljana, Slovenien, den 1 februari 2011 och inledde officiellt sin verksamhet den 3 mars 2011 och blev ekonomiskt självbestämmande den 8 mars 2011.

C.

Byråns totala budget för 2011 uppgick till 4 792 345 EUR. EU:s bidrag till byråns budget för 2011 uppgick till 4 362 607,98 EUR (6).

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet påminner om att det ursprungliga bidraget från EU var 4 362 607,98 EUR för 2011. Parlamentet noterar att 2011 var det första året som byrån var ekonomiskt självbestämmande.

2.

Europaparlamentet konstaterar utifrån årsredovisningen att byråns ursprungliga budget för 2011 uppgick till 5 119 000 EUR (inklusive 119 000 EUR för Eftastaternas bidrag).

3.

Europaparlamentet fastslår utifrån årsredovisningen att det ingicks åtaganden motsvarande 67 % medan betalningarna uppgick till 74 % av de totala förvaltade anslagen.

Anslagsöverföringar

4.

Europaparlamentet noterar med oro revisionsrättens iakttagelse att den höga nivån på outnyttjade anslag och överföringar liksom den låga nivån på betalningar tyder på brister i planeringen och genomförandet av budgeten och strider mot budgetprincipen om ettårighet.

5.

Europaparlamentet accepterar byråns förklaring att den under sitt första verksamhetsår fick rekrytera större delen av sin personal, vilket ledde till att de lediga tjänsterna tillsattes sent. Detta påverkade i hög grad genomförandegraden för byråns budget. Det påverkade också uppskattningen av upphandlingsbehoven och gjorde att upphandlingsförfarandena koncentrerades till slutet av året. Parlamentet inser att detta ledde till att omfattande belopp överfördes för att uppfylla undertecknade rättsliga åtaganden och budgetåtaganden.

6.

Europaparlamentet noterar byråns kommentar att den nu har mycket bättre förutsättningar för att utföra sina uppgifter och genomföra tillhörande budget och begär att byrån följer upp denna fråga och rapporterar till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten.

Oriktiga betalningar

7.

Europaparlamentet noterar med oro att byrån 2011 betalade 10 839 EUR i traktamenten till utstationerade nationella experter som var medborgare i det land där byrån ligger. Betalningarna bryter mot de regler om utstationering av nationella experter som byråns styrelse har antagit där det föreskrivs att sådana traktamenten endast får betalas till tillfälligt anställda som inte är medborgare i den medlemsstat där de är anställda.

8.

Europaparlamentet noterar att byrån redan hade stoppat utbetalningen av traktamenten i sådana fall. Med tanke på att dessa betalningar är oriktiga begär parlamentet emellertid att byrån följer upp frågan, undersöker möjligheterna att återkräva oriktigt utbetalda traktamenten och att byrån rapporterar om denna fråga till den ansvarsbeviljande myndigheten.

Rekryteringsförfaranden

9.

Europaparlamentet noterar revisionsrättens iakttagelse att det finns utrymme att ytterligare förbättra insynen och öppenheten i rekryteringsförfarandena. Parlamentet begär att byrån följer upp denna fråga och informerar den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder som vidtagits. Parlamentet anser att vissa bestämmelser i tjänsteföreskrifterna kan utgöra en avsevärd administrativ börda, och uppmanar därför kommissionen att möjliggöra en viss förenkling för byråerna i enlighet med artikel 110 i tjänsteföreskrifterna.

10.

Europaparlamentet påpekar att även om rekryteringen av fast anställd personal nu har slutförts har byrån brist på utstationerade nationella experter, och det råder tvivel angående den tekniska kompetensen hos vissa av de anställda, vilket eventuellt kan skapa osäkerhet kring byråns arbete. Parlamentet begär att byrån följer upp denna fråga och informerar den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder som vidtagits.

11.

Europaparlamentet uppmanar byrån att förbättra samarbetet med de nationella tillsynsmyndigheterna, i synnerhet för att säkerställa att byråns arbete är organiserat i enlighet med effektiva principer, och att inrätta ett permanent säte, för att på detta sätt ge både byrån och de nationella tillsynsmyndigheterna möjlighet att göra avsevärda inbesparingar samt för att lösa de transportproblem och problem relaterade till begränsade resurser som håller på att uppkomma.

12.

Europaparlamentet hänvisar, när det gäller övriga övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet, till sin resolution av den 17 april 2013 (7) om verksamhetsresultat, ekonomisk förvaltning och kontroll av byråerna.


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 1.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 211, 14.8.2009, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  Acers årliga verksamhetsrapport för 2011, s. 85–91.

(7)  Antagna texter, P7_TA(2013)0134 (se sidan 374 i detta nummer av EUT).


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/164


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter för budgetåret 2011

(2013/555/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 713/2009 av den 13 juli 2009 om inrättande av en byrå för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter (4), särskilt artikel 24,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0068/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till direktören för Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 1.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 211, 14.8.2009, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/165


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation för budgetåret 2011

(2013/556/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation för budgetåret 2011, samt organets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1211/2009 av den 25 november 2009 om inrättande av organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation (Berec) och byrån (4), särskilt artikel 13,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0066/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar förvaltningsdirektören för organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation ansvarsfrihet för genomförandet av organets budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till förvaltningsdirektören för organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 8.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 337, 18.12.2009, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation för budgetåret 2011, samt organets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1211/2009 av den 25 november 2009 om inrättande av organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation (Berec) och byrån (4), särskilt artikel 13,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0066/2013).

A.

Revisionsrätten har förklarat att man har fått rimliga försäkringar om att räkenskaperna för organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation (”organet”) för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

B.

I enlighet med beslut 2010/349/EU som fattats gemensamt av företrädarna för medlemsstaternas regeringar av den 31 maj 2010 om sätet för byrån för organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation (Berec) (6), ska byrån för Berec (”byrån”) ha sitt säte i Riga i Lettland. Byrån undertecknade avtalet om sätet den 24 februari 2011, blev fullt verksamt under 2011 och beviljades ekonomiskt självbestämmande den 12 september 2011.

C.

Organets totala budget för år 2011 på 1 178 785,60 EUR finansierades helt genom ett bidrag från unionen (7).

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet erinrar om att unionens ursprungliga bidrag till organets budget för 2011 uppgick till 1 178 785,60 EUR. Parlamentet noterar att 2011 var det första året som organet var ekonomiskt självbestämmande.

2.

Europaparlamentet noterar revisionsrättens iakttagelse att i organets budget för 2011, som antogs av förvaltningskommittén, redovisades anslagen endast i avdelningar och kapitel och var inte indelade i artiklar och punkter, vilket strider mot principen om specificering. Parlamentet noterar organets svar att dess budget för 2012 redan är uppdelad i artiklar och punkter.

3.

Europaparlamentet konstaterar från organets årsredovisning att åtaganden ingåtts för 63,4 procent av anslagen, medan betalningarna uppgick till 70,1 procent av de totala förvaltade anslagen (eller 44,5 procent av disponibla anslag).

Anslagsöverföringar

4.

Europaparlamentet konstaterar med oro att revisionsrätten fann 21 fall till ett totalt värde av 94 120 EUR där anslag som hade förts över till 2012 inte motsvarade rättsliga åtaganden och att dessa överföringar därför var oriktiga.

5.

Europaparlamentet accepterar organets förklaring att inkörningsfasen gjorde det svårt att beräkna överföringarna korrekt och att en ingående uppföljning av budgetgenomförandet nu har införts. Parlamentet noterar organets kommentar att instruktioner skulle ges i slutet av 2012 och att relevant information skulle hämtas från enheterna så att outnyttjade åtaganden kan dras tillbaka. Parlamentet uppmanar organet att meddela den ansvarsbefrielsebeviljande myndigheten huruvida detta har skett.

Normer för intern kontroll

6.

Europaparlamentet vill fästa organets uppmärksamhet vid revisionsrättens iakttagelse att organet inte antagit och tillämpat alla normer för intern kontroll, och att det särskilt saknades en central förteckning över fakturor och en förteckning över avvikelser.

7.

Europaparlamentet noterar organets svar att det i den nuvarande tillämpningsplanen för normer för intern kontroll fastställts tidsfrister för tillämpning av olika normer under perioden från november 2011 till januari 2013. Parlamentet noterar att förteckningen över fakturor och förteckningen över avvikelser tillämpas sedan den 18 juni 2012, vilket påverkar de ytterligare registreringarna under 2012, samt att tillhörande administrativa instruktioner håller på att utarbetas. Parlamentet uppmanar organet att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de framsteg som görs i detta avseende.

Rekryteringsförfaranden

8.

Europaparlamentet noterar revisionsrättens iakttagelse att insynen i rekryteringsförfarandena behöver förbättras. Parlamentet noterar organets svar att man i juni 2012 uppdaterade sina riktlinjer för rekryteringsförfaranden i enlighet med revisionsrättens slutsatser. Parlamentet uppmanar organet att följa upp frågan och att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som vidtas. Parlamentet anser att vissa av bestämmelserna i tjänsteföreskrifterna kan innebära en avsevärd administrativ börda, och uppmanar därför kommissionen att möjliggöra en viss förenkling för byråerna i enlighet med artikel 110 i tjänsteföreskrifterna.

9.

När det gäller övriga övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den17 april 2013 (8) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 8.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 337, 18.12.2009, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  EUT L 156, 23.6.2010, s. 12.

(7)  Berec-organets slutliga årsredovisning för 2011, s. 29.

(8)  Antagna texter, P7_TA(2013)0134 (se sidan 374 i detta nummer av EUT).


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/168


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation för budgetåret 2011

(2013/557/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation för budgetåret 2011, samt organets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1211/2009 av den 25 november 2009 om inrättande av organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation (Berec) och byrån (4), särskilt artikel 13,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0066/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till förvaltningsdirektören för organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 8.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 337, 18.12.2009, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/169


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ för budgetåret 2011

(2013/558/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ för budgetåret 2011, samt centrumets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2965/94 av den 28 november 1994 om upprättande av ett översättningscentrum för Europeiska unionens organ (4), särskilt artikel 14,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0069/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ ansvarsfrihet för genomförandet av centrumets budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till direktören för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 12.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 314, 7.12.1994, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ för budgetåret 2011, samt centrumets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2965/94 av den 28 november 1994 om upprättande av ett översättningscentrum för Europeiska unionens organ (4), särskilt artikel 14,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0069/2013), och av följande skäl:

A.

Revisionsrätten har förklarat att man har fått rimliga försäkringar om att räkenskaperna för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ (nedan kallat centrumet) för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

B.

Den 10 maj 2012 beviljade Europaparlamentet direktören för centrumet ansvarsfrihet för genomförandet av centrumets budget för budgetåret 2010 (6), och i sin resolution som åtföljde beslutet om ansvarsfrihet framförde parlamentet bland annat följande:

Europaparlamentet uppmanade centrumet att garantera överensstämmelse med artikel 60 i dess budgetförordning genom att fatta finansieringsbeslut för driftsutgifter. Parlamentet uppmanade särskilt centrumet att införa strängare kontroller av upphandlingsplaneringen.

Europaparlamentet uppmanade centrumet att analysera det nuvarande dataflödet och de verktyg som används för budgetplanering samt att införa kontroller. Parlamentet noterade i detta avseende att centrumets budgetplanering är baserad på Excel-kalkylblad och manuella eller systembaserade uppgiftskontroller, som kan medföra räknefel och felaktig utgiftsplanering och i sista hand få negativa konsekvenser för centrumets prissättning.

Europaparlamentet noterade att centrumet avvisade rekommendationen om finansiell rapportering bland de 12 mycket viktiga rekommendationerna från tjänsten för internrevision. Parlamentet uppmanade centrumet att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om skälen till detta beslut.

C.

Centrumets slutliga budget för 2011 uppgick till 51 299 000 euro jämfört med 55 928 077 euro 2010, vilket är en minskning på 8,27 procent.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet konstaterar att centrumets budget inkluderar inkomster bestående av inbetalningar från de organ som centrumet arbetar för samt från unionens institutioner och organ med vilka ett samarbete har överenskommits på grundval av de tjänster som centrumet utför, däribland verksamhet av interinstitutionell natur, och eventuella andra inkomster.

2.

Europaparlamentet påminner om att centrumets budget för 2011 uppgick till 51 299 000 euro och att budgetutfallet för 2011 minskade till 1 201 339,13 euro, jämfört med 8 319 397,02 euro 2010, vilket är en minskning på 85,56 procent. Parlamentet noterar vidare från revisionsrättens rapport att detta framför allt beror på en minskning av inkomsterna med 15 procent, vilket speglar centrumets nya prispolitik vars syfte är att anpassa produkternas priser till deras kostnader.

3.

Europaparlamentet konstaterar från revisionsrättens rapport att det ackumulerade budgetöverskottet minskade från 9 231 709,81 euro 2010 till 2 973 348,94 euro 2011, och att denna minskning är nettoeffekten av budgetöverskottet från 2011 och avsättningar till reserver för stabil prissättning och särskilda investeringar.

4.

Europaparlamentet ser i centrumets årliga verksamhetsrapport att 46 956 800 euro i dess ursprungliga budget för 2011 var föremål för en ändringsbudget, som antogs av styrelsen den 13 oktober 2011. Parlamentet konstaterar särskilt att ändringsbudgeten hade två syften, nämligen att

införliva budgetöverskottet från föregående år, det vill säga 9 231 709,81 euro, och att använda detta överskott till att skapa två särskilda reserver, en för utvecklingen av ett mer effektivt instrument för att styra efterfrågan på översättningar (e-CDT-program) (4 325 709,81 euro) och den andra för att centrumet ska kunna stabilisera priserna under 2012 och 2013 (4 906 000 euro),

återskapa balans i budgeten till följd av en avsevärd minskning i kundprognoserna.

5.

Europaparlamentet noterar vidare att beloppet till reserven för prisstabilitet var lägre än vad som föreslagits, eftersom 1,8 miljoner euro av överskottet användes för att kompensera de minskade inkomsterna från kunder redan 2011. Det slutliga beloppet i reserven uppgick därför endast till 7,4 miljoner euro.

Åtaganden

6.

Europaparlamentet konstaterar från den årliga verksamhetsrapporten att de totala åtagandena under avdelning I uppgick till 95,12 procent för 2011, vilket utgör en avsevärd förbättring jämfört med 2010 då endast 91,5 procent av budgeten utnyttjades (85 procent 2009). Parlamentet noterar vidare att överföringarna är begränsade och endast uppgår till 1,32 procent av åtagandena.

7.

Europaparlamentet konstaterar från den årliga verksamhetsrapporten att de totala åtagandena under avdelning II uppgick till 94,44 procent för 2011, vilket utgör en avsevärd förbättring jämfört med 2010 då endast 86,30 procent av budgeten utnyttjades (88 procent 2009).

8.

Europaparlamentet ser i den årliga verksamhetsrapporten att för avdelning III hade åtaganden motsvarande 99,4 procent av budgeten gjorts vid utgången av 2011, jämfört med 80,5 procent 2010. Detta höga budgetutnyttjande är resultatet av de minskningar som gjorts i ändringsbudgetarna.

Personal

9.

Europaparlamentet konstaterar från den årliga verksamhetsrapporten att 205 tjänster i tjänsteförteckningen hade tillsatts i slutet av 2011, vilket utgör 91,1 procent av det totalt planerade antalet tjänster. Parlamentet noterar vidare att man i linje med centrumets kontinuerliga insatser för att optimera arbetsmetoderna och minska kostnaderna gjorde en ny kartläggning av centrumets alla tjänster under 2011, vilket ledde till en minskning med fem tjänster från och med 2012 (om den minskningen beaktades skulle tjänsteförteckningen ha uppnåtts till 93,18 procent).

10.

Europaparlamentet påpekar att under loppet av året utnyttjade fyra anställda vid centrumet möjligheten till intern rörlighet för personal och bytte jobb.

Uppgiftsskydd

11.

Europaparlamentet noterar att centrumet för att öka funktionens oberoende utsåg ett nytt uppgiftsskyddsombud 2011. Parlamentet noterar vidare att fyra anmälningar om förhandskontroller gjordes till Europeiska datatillsynsmannen under 2011 avseende videoövervakning, disciplinförfarandet, strategin för bekämpning av trakasserier och certifieringsförfarandet. För videoövervakningen avslutades ärendet med ett positivt uttalande, för disciplinförfarandet och strategin för bekämpning av trakasserier sändes kompletterande information till Europeiska datatillsynsmannen på dennes begäran och för certifieringsförfarandet väntar man fortfarande på Europeiska datatillsynsmannens svar. Parlamentet uppmanar centrumet att hålla den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten underrättad om läget för anmälningarna.

Upphandlingsförfaranden

12.

Europaparlamentet konstaterar att centrumet 2010, i enlighet med artikel 60 i dess budgetförordning, fastställde 2011 års upphandlingsplan som utgör styrelsens finansieringsbeslut. Parlamentet noterar dessutom att planen ingår i centrumets arbetsprogram för 2011, som godkändes av styrelsen den 27 oktober 2010.

Redovisningssystem

13.

Europaparlamentet konstaterar att centrumet i maj 2012 införde det redovisningssystem som används av kommissionen för budgetredovisningen, och att revisorn kommer att slutföra godkännandet av redovisningssystemet under första kvartalet 2013. Parlamentet uppmanar centrumet att underrätta den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om läget för godkännandet av redovisningssystemet.

14.

Europaparlamentet hänvisar när det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet till sin resolution av den 17 april 2013 (7) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 12.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 314, 7.12.1994, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  EUT L 286, 17.10.2012, s. 141.

(7)  Antagna texter, P7_TA(2013)0134 (se sidan 374 i detta nummer av EUT).


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/173


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ för budgetåret 2011

(2013/559/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ för budgetåret 2011, samt centrumets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2965/94 av den 28 november 1994 om upprättande av ett översättningscentrum för Europeiska unionens organ (4), särskilt artikel 14,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0069/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till direktören för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 12.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 314, 7.12.1994, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/174


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning för budgetåret 2011

(2013/560/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning för budgetåret 2011, samt centrumets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 337/75 av den 10 februari 1975 om uppbyggnaden av ett europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning (4), särskilt artikel 12a,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI till arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för sysselsättning och sociala frågor (A7-0073/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning ansvarsfrihet för genomförandet av centrumets budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till direktören för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 17.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 39, 13.2.1975, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning för budgetåret 2011, samt centrumets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 337/75 av den 10 februari 1975 om uppbyggnaden av ett europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning (4), särskilt artikel 12a,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI till arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för sysselsättning och sociala frågor (A7-0073/2013), och av följande skäl:

A.

Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning (nedan kallat centrumet) ligger i Thessaloniki och inrättades genom rådets förordning (EEG) nr 337/75.

B.

Revisionsrätten har förklarat att den har uppnått en rimlig säkerhet om att centrumets räkenskaper för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

C.

Den 10 maj 2012 beviljade parlamentet centrumets direktör ansvarsfrihet för genomförandet av centrumets budget för budgetåret 2010 (6), och i sin resolution som åtföljde beslutet om ansvarsfrihet framförde parlamentet bland annat följande synpunkter:

Parlamentet noterade att centrumet hade förbundit sig att under 2012 använda resterande bidrag från förra året från Norge och Island. Centrumet uppmanades att hålla den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten informerad om användningen av dessa medel.

Parlamentet välkomnade centrumets åtagande att ytterligare minska sina överföringar genom övervakning via standardiserade mallar för budgetens genomförande (åtaganden, betalningar) samt dess framsteg med upphandlingarna.

Parlamentet uppmanade centrumet att anstränga sig ytterligare för att minska överföringen av anslag, så att principen om ettårighet respekteras bättre. Parlamentet påminde centrumet om att detta kan göras genom finkalibrering av planerings- och övervakningssystemet samt genom att inleda kontrakt tidigare under kalenderåret.

Parlamentet uppmanade centrumet att minska de överföringar av anslag som centrumet gjort mellan budgetrubrikerna så mycket som möjligt för att tillämpa principen om specificering.

Parlamentet konstaterade att centrumets prestationsmätningssystem (PMS) hade införts helt och hållet, och uppmuntrade centrumet att vidareutveckla kvalitativa utvärderingar som kan komplettera de mer kvantitativa PMS-indikatorerna.

Parlamentet uppmanade centrumet att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om hur genomförandet av återstående rekommendationer från tjänsten för internrevision fortlöper.

D.

Centrumets totala budget för budgetåret 2011 uppgick till 18 870 845 euro jämfört med 18 250 000 euro år 2010, vilket innebär en ökning på 3,21 procent.

E.

Unionens bidrag till centrumets budget för budgetåret 2011 uppgick till 16 987 000 euro jämfört med 16 920 000 euro år 2010, vilket innebär en ökning på 0,39 procent.

F.

Årets ekonomiska resultat var ett underskott på – 483 296,74 euro.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet noterar från centrumets årsredovisning för budgetåret 2011 att centrumet beviljades en ändringsbudget på 1 106 655 euro, vilket gav en total budget på 18 870 845 euro efter ändringar.

2.

Europaparlamentet noterar styrelsens uttalande i dess yttrande avseende centrumets årsredovisning för 2011, dvs. att den budget som finansierats genom bidrag från unionen har genomförts helt.

3.

Europaparlamentet konstaterar att centrumet får årliga bidrag från två tredjeländer som drar nytta av dess arbete. Parlamentet noterar att Norges och Islands bidrag till centrumets budget för budgetåret 2011 uppgick till 407 066,59 euro. Dessa medel förvaltas som inkomster avsatta för särskilda ändamål, vilket innebär att de ska avsättas till specifika projekt. I detta sammanhang välkomnar parlamentet att målet nåddes 2011 och att 100 procent av den planerade budgeten då genomfördes. Centrumet uppmanas att hålla den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten informerad om användningen av dessa medel.

4.

Europaparlamentet ser positivt på utvecklingen av flera olika förfaranden för att övervaka och rapportera om genomförandet av det årliga arbetsprogrammet och resursanvändningen. Parlamentet noterar dock att det behövs ytterligare förbättringar då 67 av totalt 77 budgetöverföringar gjordes i slutet av 2011, vilket visar på svagheter i budget- och programplaneringen. Parlamentet begär att det vidtas strukturella åtgärder för att komma till rätta med detta.

5.

Europaparlamentet välkomnar att andelen förfallna betalningsanslag sjönk från 14 procent under 2010 till 5,2 procent under 2011.

Överförda anslag till nästa budgetår

6.

Europaparlamentet noterar från årsredovisningen att 0,9 miljoner euro (5 procent) fördes över till 2012. Parlamentet konstaterar vidare att i överföringarna ingår 0,6 miljoner euro i anslag under avdelning II ”administrativa utgifter” (37 procent av de totala anslagen under avdelning II). Parlamentet uppmanar centrumet att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om alla åtgärder som vidtas för att komma till rätta med denna brist eftersom den alltför stora andelen överföringar under avdelning II strider mot budgetprincipen om ettårighet.

7.

Europaparlamentet noterar att centrumet har haft differentierade anslag för avdelning III sedan 2004, vilket förklarar att det inte förekommer några anslagsöverföringar för den operativa verksamheten i beräkningen av budgetgenomförandet, förutom en icke-automatisk överföring som godkänts av styrelsen.

Överföringar

8.

Europaparlamentet konstaterar att centrumet överförde 699 920 euro från avdelning I till avdelningarna II och III (204 620 euro respektive 495 300 euro) i enlighet med artikel 23 i budgetförordningen. Parlamentet uppmanar centrumet att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som ska vidtas för att åtgärda denna brist eftersom det tyder på svagheter i budgetplaneringen och strider mot principen om specificering av anslag.

Bidrag

9.

Europaparlamentet noterar i revisionsrättens rapport att centrumets finansiering av bidrag till yrkesutbildning varje år uppgår till omkring 1 miljon euro. Parlamentet konstaterar vidare att avslutandet av bidrag för 2010 var mycket försenat på grund av att mottagarna lämnade sina slutrapporter om verksamheten sent och centrumet var också sent med att kontrollera rapporterna och genomföra slutbetalningarna. Parlamentet uppmanar centrumet att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som vidtagits för att åtgärda denna brist.

10.

Europaparlamentet konstaterar att de försenade slutbetalningarna av 2010 års bidrag under 2011 enligt centrumet berodde på ett ovanligt betungande arbetsprogram under 2010 tillsammans med en tillfällig underbemanning av den grupp som samordnar nätverket på grund av en svårförutsebar långtidsfrånvaro.

Personal

11.

Europaparlamentet konstaterar att 97 av 101 tjänster i tjänsteförteckningen var tillsatta den 31 december 2011.

12.

Europaparlamentet välkomnar att centrumet 2010 hade färdigställt ett webbaserat rekryteringsverktyg, ”Recon – Recruitment Online”, som kommer att hjälpa centrumet att påskynda och effektivisera rekryteringarna.

13.

Europaparlamentet beklagar att förfarandet för att rekrytera en ny direktör inte gav något resultat under 2011 och att denna post, som är vakant sedan den 15 oktober 2010, inte tillsattes under 2012.

Verksamhetsresultat

14.

Europaparlamentet konstaterar med tillfredsställelse att centrumet på begäran av den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten gjort Gantt-diagram tillgängliga för alla viktiga operativa verksamheter under 2011.

15.

Europaparlamentet ser i årsredovisningen att prestationsmätningssystemet (PMS) har införts helt och hållet, och uppmuntrar centrumet att vidareutveckla kvalitativa utvärderingar som kan komplettera de mer kvantitativa PMS-indikatorerna.

16.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att tillsammans med Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen, Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning, Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor och Europeiska arbetsmiljöbyrån ytterligare undersöka de synergier som finns mellan dessa byråer, och att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om en eventuell djupare integration av dessa fyra byråer. Parlamentet uppmanar dessa byråer och kommissionen att undersöka huruvida ett närmare samarbete skulle kunna ge skalfördelar och optimera deras resultat.

Samarbete med Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen

17.

Europaparlamentet noterar att samarbetsavtalet mellan centrumet och Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen förnyades i november 2009 för perioden 2010-2013. Parlamentet är medvetet om att centrumet och Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen varje år inom ramen för samarbetsavtalet utarbetar ett gemensamt arbetsprogram som bifogas respektive byrås arbetsprogram.

18.

Europaparlamentet konstaterar att centrumet och Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen under 2011 ytterligare systematiserade sitt samarbete för att maximera resultaten av sina respektive uppdrag. Detta ledde till att de tillsammans organiserade seminarier för kunskapsdelning, samarbete på området utveckling av kvalifikationer och införande av gemensamma unionsinstrument, för att förbereda utarbetandet av 2012 års rapporter om kandidatländernas framsteg, som ett led i uppföljningen av Bryggekommunikén om förbättrat europeiskt samarbete om yrkesutbildning.

Internrevision

19.

Europaparlamentet välkomnar den information som centrumet lämnat i en skrivelse av den 23 februari 2012 om att samtliga sju rekommendationer från 2009 från tjänsten för internrevision var genomförda i slutet av december 2011. Centrumet uppmanas att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om hur genomförandet av 2010 års rekommendationer utvecklas.

20.

Europaparlamentet välkomnar den information som lämnats i en skrivelse av den 23 februari 2012 om att alla grundläggande krav avseende ICS (Internal Control Standards) 8 var helt uppfyllda vid utgången av 2011. Parlamentet noterar att centrumet lovade att uppfylla de grundläggande kraven avseende ICS 10 under det första halvåret 2012.

Internrevisionsfunktionen (IAC)

21.

Europaparlamentet noterar dock informationen från centrumet om att internrevisionsfunktionerna numera täcks antingen av externa uppdragstagare (ett exempel är att en granskning av centrumets redovisningsprogram, Fibus, lades ut och avslutades 2011) eller av interna projektgrupper. Parlamentet konstaterar vidare att centrumet har slutfört dokumenteringen av alla huvudrutiner (en extern revisor har fått i uppdrag att styra processen) och att utbildning har anordnats för att se till att det årliga arbetsprogrammet och effektiva kontroller genomförs.

22.

Europaparlamentet hänvisar, när det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet, till sin resolution av den 17 april 2013 (7) om verksamhetsresultat, ekonomisk förvaltning och kontroll av byråerna.


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 17.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 39, 13.2.1975, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  EUT L 286, 17.10.2012, s. 148.

(7)  Antagna texter, P7_TA(2013)0134 (se sidan 374 i detta nummer av EUT).


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/179


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutandet av räkenskaperna för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning för budgetåret 2011

(2013/561/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning för budgetåret 2011, samt centrumets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 337/75 av den 10 februari 1975 om uppbyggnaden av ett europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning (4), särskilt artikel 12a,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI till arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för sysselsättning och sociala frågor (A7-0073/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till direktören för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generaldirektör


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 17.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 39, 13.2.1975, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/180


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska polisakademin för budgetåret 2011

(2013/562/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska polisakademin för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska polisakademin för budgetåret 2011, samt akademins svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets beslut 2005/681/RIF av 20 september 2005 om inrättande av Europeiska polisakademin (Cepol) och om upphävande av beslut 2000/820/RIF (4), särskilt artikel 16,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av kommissionens beslut C(2011) 4680 av den 30 juni 2011 om beviljande av det undantag från förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 som begärts av Europeiska polisakademin,

med beaktande av Europeiska polisakademins rapport av den 12 juli 2010 om ersättningen för privata utgifter (10/0257/KA),

med beaktande av den externa revision som beställts av Europeiska polisakademin (kontrakt nr CEPOL/2010/001) om ersättning för privata utgifter,

med beaktande av slutrapporten över den femåriga externa utvärderingen av Europeiska polisakademin (kontrakt nr CEPOL/CT/2010/002),

med beaktande av den årliga verksamhetsrapporten för 2009 från generaldirektoratet för rättvisa, frihet och säkerhet,

med beaktande av Europeiska polisakademins fjärde lägesrapport om genomförandet av dess fleråriga plan (MAP) för 2010–2014,

med beaktande av revisionsrättens rapport om genomförandet av Europeiska polisakademins fleråriga plan (MAP) för 2010–2014,

med beaktande av internrevisionstjänstens meddelande av den 4 juli 2011 (Ref. Ares(2011) 722479) om den tredje lägesrapporten om genomförandet av Europeiska polisakademins fleråriga plan (MAP) för 2010–2014,

med beaktande av Europeiska polisakademins rapport och dithörande bilagor om genomförandet av Europaparlamentets resolution om ansvarsfrihet för Europeiska polisakademin för budgetåret 2009,

med beaktande av Europeiska polisakademins rapport och dithörande bilagor om tillämpningen av dess upphandlingsmanual under perioden 1 juli 2010–1 juli 2011,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A7-0064/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för Europeiska polisakademin ansvarsfrihet för genomförandet av akademins budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en integrerad del av det till direktören för Europeiska polisakademin, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 23.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 256, 1.10.2005, s. 63.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska polisakademin för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska polisakademin för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska polisakademin för budgetåret 2011, samt akademins svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets beslut 2005/681/RIF av 20 september 2005 om inrättande av Europeiska polisakademin (CEPOL) och om upphävande av beslut 2000/820/RIF (4), särskilt artikel 16,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av kommissionens beslut C(2011)4680 av den 30 juni 2011 om beviljande av det undantag från förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 som begärts av Europeiska polisakademin,

med beaktande av Europeiska polisakademins rapport av den 12 juli 2010 om ersättningen för privata utgifter (10/0257/KA),

med beaktande av den externa revision som beställts av Europeiska polisakademin (kontrakt nr CEPOL/2010/001) om ersättning för privata utgifter,

med beaktande av slutrapporten över den femåriga externa utvärderingen av Europeiska polisakademin (kontrakt nr CEPOL/CT/2010/002),

med beaktande av den årliga verksamhetsrapporten för 2009 från generaldirektoratet för rättvisa, frihet och säkerhet,

med beaktande av Europeiska polisakademins fjärde lägesrapport om genomförandet av dess fleråriga plan (MAP) för 2010–2014,

med beaktande av revisionsrättens rapport om genomförandet av Europeiska polisakademins fleråriga plan (MAP) för 2010–2014,

med beaktande av internrevisionstjänstens meddelande av den 4 juli 2011 (Ref. Ares(2011) 722479) om den tredje lägesrapporten om genomförandet av Europeiska polisakademins fleråriga plan (MAP) för 2010–2014,

med beaktande av Europeiska polisakademins rapport och dithörande bilagor om genomförandet av Europaparlamentets resolution om ansvarsfrihet för Europeiska polisakademin för budgetåret 2009,

med beaktande av Europeiska polisakademins rapport och dithörande bilagor om tillämpningen av dess upphandlingsmanual under perioden 1 juli 2010–1 juli 2011,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A7-0064/2013), och av följande skäl:

A.

Europeiska polisakademin (nedan kallad polisakademin) ligger i Bramshill och inrättades genom rådets beslut 2000/820/RIF, vilket upphävdes 2005 och ersattes med rådets beslut 2005/681/RIF.

B.

Polisakademin inrättades 2001, och den 1 januari 2006 omvandlades den till ett gemenskapsorgan i den mening som avses i artikel 185 i budgetförordningen, på vilket rambudgetförordningen för gemenskapsorganen är tillämplig.

C.

I sina rapporter om Europeiska polisakademins årsredovisningar för budgetåren 2006, 2007 och 2009 avgav revisionsrätten ett uttalande med reservationer om de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet på grund av att upphandlingsförfarandena inte var förenliga med bestämmelserna i budgetförordningen.

D.

I sin rapport om polisakademins årsredovisning för budgetåret 2008 påtalade revisionsrätten, vid sidan av sitt yttrande, ett sakförhållande vad gällde räkenskapernas tillförlitlighet, dock utan att uttryckligen reservera sig, och införde reservationer i sitt yttrande om de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet.

E.

I sitt beslut av den 7 oktober 2010 beviljade parlamentet inte direktören för Europeiska polisakademin ansvarsfrihet för genomförandet av polisakademins budget för budgetåret 2008 (6).

F.

I sitt beslut av den 10 maj 2011 (7) beslutade parlamentet att uppskjuta beslutet att bevilja polisakademins direktör ansvarsfrihet för genomförandet av polisakademins budget för budgetåret 2009, men beviljade sedan ansvarsfrihet i sitt beslut av den 25 oktober 2011 (8).

G.

I sin rapport om polisakademins årsredovisning för budgetåret 2010 förklarade revisionsrätten för första gången sedan polisakademin blev en gemenskapsbyrå att man uppnått en rimlig säkerhet om att räkenskaperna för budgetåret 2008 var tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna var lagliga och korrekta.

H.

Revisionsrätten har förklarat att man har uppnått en rimlig säkerhet om att räkenskaperna för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

I.

Den 10 maj 2012 beviljade Europaparlamentet direktören för centrumet ansvarsfrihet för genomförandet av centrumets budget för budgetåret 2010 (9), och i sin resolution som åtföljde beslutet om ansvarsfrihet framförde parlamentet bland annat följande:

Parlamentet uppmanade polisakademin att i sin slutliga årsredovisning göra en klar åtskillnad mellan de olika komponenterna i unionens bidrag till polisakademins budget.

Parlamentet uppmanade polisakademin att vidta åtgärder för att undvika en upprepning av de fel som förekom vid utarbetandet av enskilda budgetar.

Parlamentet påminde om att överskridande av tidsfrister är en av de huvudfaktorer som hindrar en sund ekonomisk förvaltning, och uppmanade polisakademin att hålla den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten informerad om genomförandet av beslut 34/2010/GB.

Parlamentet uppmanade polisakademin att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om internrevisionens ”mycket viktiga” rekommendation om att den interna dokumentationen av tjänstereseutgifter måste vara fullständig.

Parlamentet uppmanade polisakademin att informera parlamentet om läget för genomförandet av kommissionens 16 nya internkontrollstandarder som antagits av polisakademins styrelse och som ersätter tidigare internkontrollstandarder.

J.

Med sitt beslut C(2011) 4680 av den 30 juni 2011 beviljade kommissionen polisakademin ett undantag från bestämmelserna i artikel 74b i förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002.

K.

Polisakademins budget för 2011 uppgick till 8 341 000 EUR, jämfört med 7 800 000 EUR för 2010, vilket var en minskning med 6,93 %.

L.

Unionens bidrag till polisakademins budget för 2011 uppgick till 8 341 000 EUR.

M.

Polisakademins resultaträkning visade ett positivt saldo på totalt 1 358 764,32 EUR för 2011.

1.

Europaparlamentet anser att man ytterligare bör utforska vilka frågor som är gemensamma för Europeiska polisakademin och Europeiska polisbyrån, med beaktande av resultaten från polisakademins undersökning från 2011 (kontrakt nr CEPOL/CT/2010/002C). Parlamentet konstaterar att polisakademin kommer att bli tvungen att lämna sina nuvarande lokaler i Bramshill (Förenade kungariket) i mars 2014. Parlamentet begär att kommissionen lägger fram ett förslag om förflyttning av polisakademin till Haag (Nederländerna), där Europeiska polisbyrån har sitt säte, så att dessa organ kan dela på lokaler och tjänster och dra nytta av synergier, utan att detta äventyrar de båda byråernas huvuduppgifter och autonomi. Kommissionen uppmanas dessutom att lägga fram dessa förslag för parlamentet och rådet. Parlamentet betonar att ett snabbt beslut om polisakademins säte skulle minska den osäkerhet som kan få negativa återverkningar på personalen och rekryteringsförfarandena.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

2.

Europaparlamentet noterar att polisakademins totala budget på 8 341 000 EUR för 2011 kom från generaldirektoratet för inrikes frågor.

3.

Europaparlamentet ser på basis av polisakademins slutliga räkenskaper att ineffektivitet i den finansiella förvaltningen, såsom betalningar från inkorrekta budgetposter inom kapitel eller avdelningar, ägde rum 2011. Polisakademin uppmanas att så snart som möjligt lämna närmare upplysningar om detta till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten, inbegripet de berörda beloppen och budgetposterna och de åtgärder som vidtagits för att rätta till situationen.

Överförda anslag till nästa budgetår

4.

Europaparlamentet konstaterar på basis av polisakademins årliga verksamhetsrapport för 2011 att åtaganden ingåtts för nästan 100 % av åtagandebemyndigandena under avdelning I ”personalkostnader”, medan betalningsbemyndigandena hade en utnyttjandegrad på 93,98 %.

5.

Europaparlamentet konstaterar på basis av polisakademins årliga verksamhetsrapport att åtaganden ingåtts för 99,93 % av åtagandebemyndigandena under avdelning II ”administrativa utgifter”, medan betalningsbemyndigandena hade en utnyttjandegrad på 88,86 %.

6.

Europaparlamentet konstaterar på basis av polisakademins årliga verksamhetsrapport att åtaganden hade ingåtts för 93,31 % av den totala budgeten på 4 063 000 EUR för avdelning III ”driftsutgifter”, jämfört med 99,56 % för 2010, och att utnyttjandegraden för betalningsbemyndigandena vara 55,98 % jämfört med 45,20 % för 2010.

7.

Europaparlamentet konstaterar på basis av revisionsrättens rapport att ett anslagsbelopp på 1 772 523 EUR (22 %) fördes över till 2012. Av detta belopp hänför sig 208 813 EUR till avdelning I, 47 275 EUR till avdelning II och 1 516 435 EUR till avdelning III. Parlamentet uppmanar polisakademin att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder som vidtagits för att komma till rätta med denna brist, eftersom den stora andelen överföringar tyder på brister i planeringen och genomförandet av budgeten och strider mot principen om budgetens ettårighet.

8.

Europaparlamentet ser på basis av revisionsrättens rapport att av det anslagsbelopp på 2,5 miljoner EUR som fördes över från 2010 förföll 0,7 miljoner (27,5 %) under 2011. Parlamentet uppmanar polisakademin att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder som vidtagits för att komma till rätta med denna brist, eftersom den stora andelen förfallna anslag tyder på brister i planeringen och genomförandet av budgeten och strider mot principen om budgetens ettårighet.

9.

Europaparlamentet konstaterar utifrån polisakademins årliga verksamhetsrapport att åtaganden hade ingåtts för 96,74 % av åtagandebemyndigandena. Parlamentet noterar dessutom att 75,21 % av betalningsbemyndigandena har utnyttjats (6 273 389 EUR).

Överföringar

10.

På basis av revisionsrättens rapport konstaterar Europaparlamentet att polisakademin under 2011 gjorde 38 budgetöverföringar för ett värde på 1,8 miljoner EUR. Parlamentet anser att förfarandena för budgetplanering och budgetgenomförande ytterligare bör förbättras och uppmanar polisakademin att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder som vidtagits för att komma till rätta med denna brist, eftersom den tyder på brister i budgetplaneringen och strider mot specificeringsprincipen.

Upphandlingsförfaranden

11.

Europaparlamentet konstaterar på basis av polisakademins årsrapport att insatserna för att förbättra polisakademins upphandlingsförfaranden fortsatte och att sammanlagt 40 upphandlingsförfaranden slutfördes under 2011 och att ett förfarande fortfarande löpte den 31 december 2011.

Intern revision

12.

Europaparlamentet ser utifrån den årliga verksamhetsrapporten (10) att polisakademin vidtog åtgärder för att rationalisera sin interna kontroll genom att anta 16 normer för intern kontroll samt genom att i augusti 2011 rekrytera en person med ansvar för intern kontroll. Parlamentet välkomnar bedömningen av kravuppfyllelse avseende genomförandegraden för de 16 normerna för internkontroll, vilken gjordes under det fjärde kvartalet av 2011 och som visade att polisakademin överlag efterlevde kraven i normerna för intern kontroll.

13.

Europaparlamentet har genom polisakademins verksamhetsrapport fått veta att internrevisionspanelen började verka under 2011. Parlamentet välkomnar de tre centrala revisioner som polisakademin genomgick under 2011, dvs. två externa revisioner som utfördes av revisionsrätten och en intern revision som utfördes av kommissionens internrevisionstjänst.

Rekryteringsförfaranden

14.

Europaparlamentet konstaterar från revisionsrättens rapport att polisakademin behöver förbättra insynen i rekryteringsförfarandena. Parlamentet uppmanar polisakademin att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder som vidtagits för att rätta till denna brist. Parlamentet har via polisakademin fått veta att man i juni 2012 såg över dokumentationsstandarderna och mallarna för varje skede av rekryteringsförfarandena för att garantera ökad insyn och klarhet i dokumentationen. Parlamentet anser att vissa av bestämmelserna i tjänsteföreskrifterna kan innebära en avsevärd administrativ börda, och uppmanar därför kommissionen att möjliggöra en viss förenkling för byråerna i enlighet med artikel 110 i tjänsteföreskrifterna.

15.

Europaparlamentet konstaterar att 10 rekryteringsförfaranden slutfördes under 2011, och att 23 av de 26 tjänster för tillfälligt anställda som förutsetts i tjänsteförteckningen var tillsatta vid utgången av det året, efter det att en medarbetare hade lämnat polisakademin den 15 december 2011. Före detta hade det funnits endast två vakanta tjänster. Parlamentet konstaterar dessutom att polisakademins personal uppgår till totalt 38 anställda, kompletterade med fem utsända nationella experter.

Resultat

16.

Europaparlamentet välkomnar polisakademins insatser för att förbättra sina prestationer utan någon ökning av budgeten och de resultat den har uppnått. Parlamentet berömmer för övrigt polisakademin för att till fullo ha uppfyllt parlamentets krav och tagit sig an de aktuella budgetutmaningarna genom att drastiskt minska sina ledningskostnader.

17.

Europaparlamentet berömmer polisakademins insatser för att rationalisera och förbättra effektiviteten i sin styrning, till exempel genom åtgärder för att avveckla kommittéer och minska antalet styrelsemöten per år vilka nu i huvudsak ska fokusera på politik och beslutsfattande på strategisk och långsiktig nivå.

18.

Europaparlamentet hänvisar när det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet till sin resolution av den 17 april 2013 (11) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 23.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 256, 1.10.2005, s. 63.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  EUT L 320, 7.12.2010, s. 11.

(7)  EUT L 250, 27.9.2011, s. 260.

(8)  EUT L 313, 26.11.2011, s. 17.

(9)  EUT L 286, 17.10.2012, s. 156.

(10)  Årlig verksamhetsrapport för 2011, s. 14.

(11)  Antagna texter, P7_TA(2013)0134 (se sidan 374 i detta nummer av EUT).


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/187


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska polisakademin för budgetåret 2011

(2013/563/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska polisakademin för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska polisakademin för budgetåret 2011, samt akademins svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets beslut 2005/681/RIF av 20 september 2005 om inrättande av Europeiska polisakademin (Cepol) och om upphävande av beslut 2000/820/RIF (4), särskilt artikel 16,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av kommissionens beslut C(2011)4680 av den 30 juni 2011 om beviljande av det undantag från förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 som begärts av Europeiska polisakademin,

med beaktande av Europeiska polisakademins rapport av den 12 juli 2010 om ersättningen för privata utgifter (10/0257/KA),

med beaktande av den externa revision som beställts av Europeiska polisakademin (kontrakt nr CEPOL/2010/001) om ersättning för privata utgifter,

med beaktande av slutrapporten över den femåriga externa utvärderingen av Europeiska polisakademin (kontrakt nr CEPOL/CT/2010/002),

med beaktande av den årliga verksamhetsrapporten för 2009 från generaldirektoratet för rättvisa, frihet och säkerhet,

med beaktande av Europeiska polisakademins fjärde lägesrapport om genomförandet av dess fleråriga plan (MAP) för 2010–2014,

med beaktande av revisionsrättens rapport om genomförandet av Europeiska polisakademins fleråriga plan (MAP) för 2010–2014,

med beaktande av internrevisionstjänstens meddelande av den 4 juli 2011 (Ref. Ares(2011)722479) om den tredje lägesrapporten om genomförandet av Europeiska polisakademins fleråriga plan (MAP) för 2010–2014,

med beaktande av Europeiska polisakademins rapport och dithörande bilagor om genomförandet av Europaparlamentets resolution om ansvarsfrihet för Europeiska polisakademin för budgetåret 2009,

med beaktande av Europeiska polisakademins rapport och dithörande bilagor om tillämpningen av dess upphandlingsmanual under perioden 1 juli 2010–1 juli 2011,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A7-0064/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska polisakademin för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till direktören för Europeiska polisakademin, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 23.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 256, 1.10.2005, s. 63.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/189


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för budgetåret 2011

(2013/564/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 om inrättande av en europeisk byrå för luftfartssäkerhet (4), särskilt artikel 60,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för transport och turism (A7-0075/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 53.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 79, 19.3.2008, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 om inrättande av en europeisk byrå för luftfartssäkerhet (4), särskilt artikel 60,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för transport och turism (A7-0075/2013), och av följande skäl:

A.

Revisionsrätten har förklarat att man har uppnått en rimlig säkerhet om att räkenskaperna för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet (nedan kallad byrån) för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

B.

Den 10 maj 2012 beviljade Europaparlamentet verkställande direktören för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2010 (6), och i sin resolution som åtföljde beslutet om ansvarsfrihet framförde parlamentet bland annat följande:

Europaparlamentet uppmanade byrån att vidta lämpliga åtgärder för att undvika brister som äventyrar transparensen i upphandlingsförfarandet och principen om sund ekonomisk förvaltning.

Europaparlamentet uppmanade kommissionen att se till att byrån tillämpar unionens regler korrekt. Parlamentet underströk betydelsen av insyn i upphandlingsförfarandena och förfarandena för urval av personal.

Europaparlamentet uppmanade byrån att noga beakta sina anställdas yrkesmässiga bakgrund så att alla intressekonflikter kan undvikas. I byråns policy för hantering av intressekonflikter bör det tydligt framgå i vilken utsträckning och under vilka villkor som anställda vid byrån kan vara inblandade i certifieringen av flygplan som de har arbetat med innan de anställdes av byrån.

Europaparlamentet uppmanade byrån att anta effektiva förfaranden som på ett adekvat sätt kan hantera potentiella fall av påstådda intressekonflikter inom byrån. Byrån uppmanades också att på sin webbplats offentliggöra förklaringarna om ekonomiskt intresse och yrkesbakgrunden för sina experter, chefer och styrelseledamöter samt varje annan person vars verksamhet är kopplad till certifieringsprocessen. Parlamentet menade att byrån bör följa OECD:s riktlinjer avseende intressekonflikter.

Europaparlamentet uppmanade byrån att mer ordentligt införa den befintliga aktivitetsbaserade strukturen för verksamhetsbudgeten, så att en tydlig koppling upprättas mellan arbetsprogrammet och de ekonomiska prognoserna, och så att övervakningen av och rapporteringen om verksamhetens resultat kan förbättras ytterligare.

Europaparlamentet uppmanade byrån att ytterligare förbättra dokumentationen av planerna och programplaneringen för inspektionerna. Parlamentet erinrade byrån om hur viktigt det är att dokumentera de riskbedömningskriterier som används när inspektionsplanerna fastställs så att den kan motivera sin interna beslutsprocess när det gäller fall då väsentliga svagheter har påverkat unionsmedborgarnas säkerhet.

Europaparlamentet uppmanade dessutom byrån att hantera de viktigaste säkerhetsfrågorna ännu mer effektivt genom att

övervaka informationen,

minska tiden för rapportering och genomförande,

dokumentera beslutsprocessen mellan byrån och kommissionen,

minska riskerna för potentiella intressekonflikter på lämpligt sätt.

C.

Byrån finansieras till cirka 75 procent genom avgifter och andra inkomster, och till cirka 25 procent genom ett bidrag från unionens budget.

D.

Enligt revisionsrätten uppgick byråns budget för 2011 till 138 700 000 euro jämfört med 137 200 000 euro 2010, vilket innebär en ökning med 1,09 procent.

E.

Enligt revisionsrätten uppgick unionens bidrag till byråns budget för 2011 till 34 400 000 euro, jämfört med 34 197 000 euro 2010, vilket innebär en ökning på 0,59 procent.

1.

Europaparlamentet betonar byråns viktiga bidrag till upprätthållandet av en hög och enhetlig säkerhetsnivå inom den civila luftfarten i Europa.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

2.

Europaparlamentet konstaterar från revisionsrättens rapport att unionens bidrag till byrån för 2011 uppgick till 34,4 miljoner euro, jämfört med 34,2 miljoner euro 2010.

3.

Europaparlamentet noterar i revisionsrättens rapport att den totala budgeten på 138 700 000 euro innefattade

34,4 miljoner euro, som utgör unionens bidrag (24,8 procent),

75,2 miljoner euro, som utgör byråns egna intäkter (54,2 procent),

1,7 miljoner euro, som utgör bidrag från tredjeländer (1,2 procent),

24,7 miljoner euro, som utgör inkomster från avgifter som avsatts för särskilda ändamål (17,8 procent),

1,4 miljoner euro, som utgör byråns övriga intäkter (1 procent),

1,2 miljoner euro, som utgör andra bidrag (1 procent).

4.

Europaparlamentet noterar att uppföljningen av budgeten under budgetåret bidrog till det höga genomförandet av budgeten på 98,80 procent.

Åtagandebemyndiganden och överföringar

5.

Europaparlamentet konstaterar på grundval av byråns årsrapport för 2011 att byrån under 2011 endast har använt icke-differentierade anslag.

6.

Europaparlamentet bekräftar utifrån revisionsrättens rapport att sänkningen av landskoefficienten för Tyskland i juni 2010 gav upphov till ett betydande överskott i anslagen till byråns avdelning I ”personalutgifter” för 2011, och att cirka 3 miljoner euro (7 procent av anslagen) överfördes från avdelning I till olika budgetposter inom avdelning III ”driftsutgifter”, trots den låga genomförandegraden när det gällde betalningar. Parlamentet noterar dessutom att denna betydande överföring mellan avdelningar, som markant förändrade budgetens struktur, inte lämnades till byråns styrelse för godkännande. Parlamentet uppmanar byrån att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som vidtagits, eftersom situationen inte är förenlig med budgetprincipen om specificering.

7.

Europaparlamentet noterar att överföringen ökade anslagen för avdelning III till 13,7 miljoner euro och att 7,8 miljoner euro i slutet av 2011 överfördes till 2012, samt att det överförda beloppet utgör 56,9 procent av det ökade beloppet. Parlamentet kräver att byrån informerar den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som vidtagits för att minska den höga nivån av överföringar eftersom detta strider mot budgetprincipen om ettårighet.

8.

Europaparlamentet noterar från den årliga verksamhetsrapporten att det totala utnyttjandet av åtagandebemyndigandena uppgick till 148 450 344,53 euro, för vilka åtaganden har ingåtts för 121 966 394,59 euro och att 26 483 949,94 euro i kreditanslag från inkomster avsatta för särskilda ändamål automatiskt överfördes i enlighet med artikel 10 i byråns budgetförordning. Parlamentet konstaterar att denna överföring utgör 17,8 procent av det totala beloppet. Parlamentet uppmanar byrån att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som vidtagits för att minska den höga nivån av överföringar eftersom detta strider mot budgetprincipen om ettårighet, och ber kommissionen att så snart som möjligt lägga fram ett förslag för att komma till rätta med motsättningen mellan budgetprincipen om ettårighet och behovet av att finansiera fleråriga certifieringsprojekt.

System för övervakning och kontroll

9.

Europaparlamentet konstaterar från revisionsrättens rapport att byrån behöver förbättra förvaltningen av anläggningstillgångar. Parlamentet uppmanar byrån att brådskande informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som vidtagits för att förbättra systemet för inventering och ekonomisk förvaltning av kostnaderna för interna it-projekt.

10.

Europaparlamentet noterar med oro att byrån i slutet av 2011 hade bankmedel på 55 miljoner euro (2010: 49 miljoner euro) i endast en bank. Parlamentet noterar byråns avsikt att öppna bankkonton i minst två banker, vilket revisionsrätten rekommenderat. Parlamentet noterar i det sammanhanget planerna på att inleda ett förhandlat förfarande i början av 2013. Parlamentet uppmanar byrån att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om fullgörandet av de åtgärder som vidtagits för att minska de finansiella riskerna.

Intressekonflikter och transparens

11.

Europaparlamentet gläder sig över att revisionsrätten utförde en revision som syftade till att utvärdera riktlinjerna och förfarandena för hanteringen av intressekonflikter när det gällde fyra EU-byråer, däribland Europeiska byrån för luftfartssäkerhet, och presenterade resultatet av revisionen i revisionsrättens särskilda rapport nr 15/2012.

12.

Europaparlamentet beklagar att byrån enligt revisionsrättens iakttagelser, vid fullgörandet av fältarbetet (oktober 2011), inte hanterade situationer med intressekonflikter korrekt. Parlamentet beklagar dessutom att byrån inte hade några riktlinjer för att hantera dessa konflikter.

13.

Europaparlamentet upprepar att byrån inte bör utse en anställd som rekryterats från en flygplanstillverkare till att arbeta med certifieringen av det flygplan som den berörda personen arbetade med under sin anställning hos flygplanstillverkaren, eftersom detta kan leda till en situation med intressekonflikt. Parlamentet noterar att en sådan situation uppstod i samband med åtminstone ett certifieringsfall. Parlamentet påpekar att kollegialitetsprincipen i samband med tekniska utvärderingar och beslutsfattande inte i sig är tillräcklig för att undvika risken för intressekonflikter.

14.

Europaparlamentet noterar att byrån har vidtagit ett antal åtgärder efter revisionsrättens revision och offentliggörandet av den särskilda rapporten nr 15/2012, framför allt följande:

Den 1 augusti 2012 antog byrån en reviderad uppförandekod för sin personal, som innehöll en policy för gåvor och inbjudningar tillsammans med en policy för förebyggande och minskning av intressekonflikter. Uppförandekoden innefattar revisionsrättens rekommendationer och är i linje med OECD:s riktlinjer. Enligt policyn för intressekonflikter ska alla chefspersoner, medlemmar av den verkställande kommittén, anställda med känsliga befattningar och externa experter som är delaktiga i byråns kärnverksamhet fylla i en intresseförklaring. Parlamentet kräver dessutom att även de anställdas, chefspersonernas och de externa experternas intresseförklaringar görs tillgängliga på Europeiska byrån för luftfartssäkerhets (Easa) webbplats.

Den 1 augusti 2012 inrättade byrån en etisk kommitté för att säkerställa en oberoende, opartisk och objektiv bedömning av byråpersonalens intresseförklaringar samt för att ge stöd till chefspersoner vid bedömningen av den ifyllda intresseförklaringen och hantera andra frågor i anslutning till denna som tagits upp i den etiska kommittén. Den etiska kommittén fungerar nu fullt ut efter att ha antagit sin arbetsordning, med bland annat detaljerade kriterier för utvärdering och bedömning av byråpersonalens intresseförklaringar. Parlamentet noterar att styrelseledamöterna inte är beredda att underteckna en intresseförklaring. Parlamentet kräver att åtgärder vidtas på detta område och uppmanar bestämt ordföranden för styrelsen att hålla den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten informerad om situationen.

Byrån håller för närvarande (januari 2013) på att genomföra policyn för intressekonflikter, bland annat genom obligatorisk utbildning som bedrivs av en extern konsult för byråns samtliga anställda och regelbundna introduktionskurser för nyanställda vid byrån.

Den 1 augusti 2012 lades en liknande uppförandekod fram för överklagandenämnden och utbildning kommer att erbjudas av externa konsulter för medlemmarna av överklagandenämnden före utgången av februari 2013.

I juni 2012 lade byrån också fram ett förslag till uppförandekod för sin styrelse. Kommissionen tog därefter initiativet, med stöd av byrån, till att få denna uppförandekod antagen av styrelsen.

Parlamentet kräver att byrån fortsätter genomförandet av revisionsrättens rekommendationer för att undvika varje intressekonflikt inom dess olika styr- och verksamhetsstrukturer, och att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om genomförandet av ovannämnda riktlinjer och förfaranden liksom om all annan utveckling avseende hanteringen av intressekonflikter.

15.

Europaparlamentet uppmanar byrån att i sina årliga verksamhetsrapporter införa ett särskilt avsnitt med en beskrivning av de åtgärder som vidtagits för att förebygga och hantera intressekonflikter, vilket ska innehålla bl.a. följande:

Antalet fall av intressekonflikter som bekräftats.

Antalet fall av ”svängdörrspolicy”.

Åtgärder som vidtagits inom varje kategori av intressekonflikt.

Antalet inledda förfaranden vid fall av trolöshet mot huvudman samt resultaten av dessa.

Tillämpade påföljder.

16.

Europaparlamentet bekräftar att byråns verkställande direktörs och fyra andra direktörers meritförteckningar respektive intresseförklaringar nu finns tillgängliga på byråns webbplats. Parlamentet noterar byråns ansträngningar för att öka transparensen, men anser fortfarande att dessa bestämmelser också bör gälla för alla experter och anställda som är involverade i processen för certifiering av flygplan, vilket påpekades i samband med ansvarsfrihetsförfarandet för 2010. Parlamentet uppmanar byrån att snarast möjligt informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de framsteg som gjorts på detta område.

17.

Europaparlamentet beklagar att varken meritförteckningarna (med åtminstone yrkesbakgrund) eller intresseförklaringarna för styrelseledamöter och observatörer är allmänt tillgängliga på byråns webbplats, vilket krävdes i samband med det föregående ansvarsfrihetsförfarandet. Parlamentet uppmanar bestämt byrån och dess styrelse att vidta omedelbara åtgärder för att rätta till detta.

Intern revision

18.

Europaparlamentet konstaterar från den årliga internrevisionsrapporten för 2011 att tjänsten för internrevision (IAS) under 2011 gjorde en utvärdering av de framsteg som byrån gjort med genomförandet av rekommendationerna från revisionen 2006 om tillämpningen av kommissionens interna kontrollstandarder, den efterföljande uppföljningen 2007, revisionen 2008 av intäkter och direkta kostnader och revisionen 2009 av personalförvaltningen. Parlamentet noterar dessutom att IAS bekräftade att 16 av de 18 rekommendationerna har genomförts korrekt och effektivt. Parlamentet uppmanar byrån att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som vidtagits för att slutföra de två återstående rekommendationerna.

Rekryteringsförfaranden

19.

Europaparlamentet konstaterar från den årliga verksamhetsrapporten att byrån under 2011 ingick 85 nya anställningsavtal och att den vid årets utgång hade totalt 642 anställda.

20.

Europaparlamentet konstaterar på grundval av revisionsrättens rapport att byrån fortfarande behöver öka insynen i urvalsförfarandena för personal. Parlamentet uppmanar byrån att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som vidtagits för att förbättra rekryteringsförfarandena.

21.

Europaparlamentet erinrar byrån om vikten av att ha adekvata utbildnings- och kvalifikationskriterier för inspektionsgrupper och gruppledare. Parlamentet uppmanar byrån att fortsätta sina ansträngningar i detta hänseende.

22.

Europaparlamentet hänvisar, när det gäller andra övergripande iakttagelser, som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet till sin resolution av den 17 april 2013 (7) om verksamhetsresultat, ekonomisk förvaltning och kontroll av byråerna.


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 53.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 79, 19.3.2008, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  EUT L 286, 17.10.2012, s. 175.

(7)  Antagna texter, P7_TA(2013)0134 (se sidan 374 i detta nummer av EUT).


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/195


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för budgetåret 2011

(2013/565/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 om inrättande av en europeisk byrå för luftfartssäkerhet (4), särskilt artikel 60,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för transport och turism (A7-0075/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 53.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 79, 19.3.2008, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/196


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för den Europeiska bankmyndigheten för budgetåret 2011

(2013/566/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för den Europeiska bankmyndigheten för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för den Europeiska bankmyndigheten för budgetåret 2011, samt myndighetens svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska bankmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/78/EG (4), särskilt artikel 64.

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A7-0113/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar den verkställande direktören för den Europeiska bankmyndigheten ansvarsfrihet för genomförandet av myndighetens budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till den verkställande direktören för den Europeiska bankmyndigheten, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 60.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 331, 15.12.2010, s. 12.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för den Europeiska bankmyndigheten för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för den Europeiska bankmyndigheten för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för den Europeiska bankmyndigheten för budgetåret 2011, samt myndighetens svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska bankmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/78/EG (4), särskilt artikel 64.

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A7-0113/2013).

A.

Revisionsrätten har förklarat att man har uppnått en rimlig säkerhet om att räkenskaperna för Europeiska bankmyndigheten (nedan kallad myndigheten) för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

B.

Myndigheten, en nyskapad byrå som är förlagd till London, inrättades genom förordning (EU) nr 1093/2010 och inledde officiellt sin verksamhet som en oberoende myndighet den 1 januari 2011.

C.

Myndigheten måste ses mot bakgrund av den rättsliga övergången från dess företrädare, Europeiska banktillsynskommittén (CEBS), och att den därför, utöver de nya uppdragen, har tagit över alla befintliga och pågående uppgifter och befintliga ansvarsområden från CEBS.

D.

Myndigheten är en integrerad del av det europeiska systemet för finansiell tillsyn och arbetar i nära samarbete med sina systermyndigheter, Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten och Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten, inom den gemensamma kommittén, samt med Europeiska systemrisknämnden.

E.

Myndighetens totala budget för 2011 var 12 685 000 euro.

F.

I enlighet med dess inrättandeförordning (6) finansierades 2011 års budget till 60 procent med bidrag från medlemsstaterna och Efta-länderna och till 40 procent med bidrag från unionens budget.

G.

I slutet av 2011 uppvisade myndigheten ett positivt budgetutfall på 3 579 861 (7) euro, vilket sedan togs upp i räkenskaperna som en skuld till kommissionen.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet noterar från årsredovisningen (8) att unionens ursprungliga bidrag till myndighetens budget var 5 073 000 euro för 2011. Parlamentet noterar att detta var myndighetens första verksamhetsår.

2.

Europaparlamentet fastslår utifrån årsredovisningen att myndighetens totala budget för 2011 uppgick till 12 865 000 euro (inbegripet 7 413 000 euro i form av ett bidrag från nationella tillsynsmyndigheter och 199 000 euro i form av bidrag från observatörer).

3.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att utvärdera möjligheten att lägga fram ett förslag som säkerställer att budgetarna för de tre europeiska tillsynsmyndigheterna (ESA-myndigheterna) helt och hållet finansieras genom unionens budget.

4.

Europaparlamentet noterar bekymrat att budgetförordningens bestämmelser inte är helt anpassade till myndighetens finansieringsupplägg, då 60 procent av dess budget finansieras med bidrag från medlemsstaterna och Efta-länderna. Parlamentet anser att denna fråga senast bör tas upp i samband med nästa översyn av budgetförordningen med avseende på byråer och uppmanar kommissionen att utvärdera denna situation och rapportera till budgetmyndigheten om denna fråga.

5.

Europaparlamentet noterar från årsredovisningen att myndigheten under 2011 främst koncentrerade sig på sitt inrättande och sin fortsatta expansion.

6.

Europaparlamentet betonar vikten av att på ett adekvat sätt få den anslagna budgeten och tillgängliga tjänster att gå ihop med de uppgifter som myndigheten tilldelats, eftersom en bristande överensstämmelse skulle kunna leda till en obalanserad personalsammansättning när det gäller rekrytering av myndighetens egen personal å ena sidan och anlitandet av nationella experter å andra sidan. Parlamentet är bekymrat över att kommissionen har ändrat den av myndigheten föreslagna tjänsteförteckningen utan att tydligt ange detta. Parlamentet uppmanar kommissionen att vara helt tydlig med detta och i andra frågor.

7.

Europaparlamentet noterar de farhågor som framfördes i de preliminära slutsatserna i IMF:s utvärdering av finanssektorn från december 2012 beträffande unionen, där det rekommenderas att man ökar ESA-myndigheters resurser och befogenheter så att de med framgång ska kunna uppfylla sina mandat, samtidigt som deras operativa oberoende förstärks.

8.

Europaparlamentet noterar från årsredovisningen att förvaltningsstyrelsen vid sitt konstituerande sammanträde den 12 januari 2011 antog och godkände de viktigaste finansiella bestämmelserna och myndighetens budgetförordning så att den ska kunna utföra sina uppgifter som en europeisk myndighet.

9.

Europaparlamentet konstaterar att de båda hyrda kontorslokalerna på totalt 1 089 m2 medför en kostnad på 1 016 512,64 euro, och uppmanar myndigheten att se till att lokalhyrorna och lokalkostnaderna inte överstiger de lokala marknadsmässiga priserna och att dessutom varje år försöka att reducera kostnaderna om det är möjligt med hänsyn till förbättrade marknadsvillkor.

Redovisningssystem

10.

Europaparlamentet noterar från årsredovisningen (9) att den allmänna standardbudgetstrukturen som myndigheten antog i början av 2011 behövde anpassas till myndighetens behov (eftersom budgeten utarbetades före det första verksamhetsåret fanns det inte någon tidigare erfarenhet att falla tillbaka på).

11.

Europaparlamentet noterar från årsredovisningen att myndigheten den 10 juni 2011 införde systemet med periodiserad redovisning (ABAC), som är det redovisningssystem som kommissionen använder för budgetredovisningen. Parlamentet noterar vidare att myndigheten under övergångsperioden från den 1 januari till den 10 juni 2011 använde ett Excel-baserat verktyg för sin budgetredovisning och att en rapport med åtaganden och betalningar upprättades och fördes in i ABAC vid övergången.

12.

Europaparlamentet noterar att betalningar som gjordes före införandet av ABAC endast finns i övergångssystemet och inte syns i ABAC. Parlamentet noterar att varje gång en rapport om budgetutnyttjande och budgetutförande tas ut från ABAC måste en manuell sammanställning göras i ett Excel-blad för att ge en full bild av den ursprungliga budgeten och utnyttjandet av åtaganden och betalningar för hela budgetåret.

13.

Europaparlamentet konstaterar från årsredovisningen att alla budgettransaktioner från och med 2012 helt och hållet finns i ABAC.

14.

Europaparlamentet noterar från årsredovisningen att myndigheten för sin allmänna redovisning den 10 juni 2011 införde SAP, ett system med direktkoppling till ABAC, vilket är det system som kommissionen använder. Fram till den dagen använde myndigheten SAGE (10), det system som CEBS hade för sina räkenskaper och det upprättades en balans vid övergången den 10 juni 2011.

15.

Europaparlamentet noterar att myndigheten den 28 augusti 2011 införde kommissionens inventariesystem (ABAC Assets) för att fysiskt kunna spåra enskilda anläggningstillgångar (ABAC är integrerat i myndighetens redovisningssystem). Inget system för detta ändamål fanns i CEBS.

16.

Europaparlamentet noterar från årsredovisningen (11) att myndigheten under augusti och september 2011 gjorde en fysisk inventering av de anläggningstillgångar som mottagits från CEBS och drog slutsatsen att inga betydande avvikelser identifierats.

17.

Europaparlamentet välkomnar den validering av myndighetens redovisningssystem som utfördes av den externa revisorn, Deloitte Consulting (12). Europaparlamentet noterar att en översyn av myndighetens redovisningssystem ägde rum i november 2012.

18.

Europaparlamentet noterar att Deloitte i sin rapport drar slutsatsen att myndighetens redovisningssystem, på grundval av de valideringsförfaranden som genomförts, generellt uppfyller de kriterier som kommissionens (GD Budget) angivit. Ett stort antal internkontroller görs redan och utförs av den som är ansvarig för redovisningsprocessen och för att bevilja åtkomst till nyckeln för IT-infrastrukturen, i överensstämmelse med god praxis.

Åtaganden

19.

Europaparlamentet konstaterar från årsredovisningen att myndigheten registrerat en budgetgenomförandegrad på 71 procent för åtaganden och 59 procent för betalningar vid slutet av 2011.

20.

Europaparlamentet noterar att genomförandegraden för åtaganden för avdelning I (personalutgifter) är 91 procent och överensstämmer med antalet tillsatta tjänster per den 31 december 2011 (41 av de 46 i tjänsteförteckningen). Parlamentet noterar också att den lägre genomförandegraden (83 procent) huvudsakligen beror på att nationella tillsynsmyndigheter fakturerat sent för sin utsända personal. Myndigheten uppmanas att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder som vidtagits för att rätta till denna brist.

21.

Europaparlamentet konstaterar från årsredovisningen att den lägre genomförandegraden i avdelning III (driftsutgifter) i huvudsak avser IT-området, vilket förklaras både genom att rekryteringsprocessen för den nödvändiga IT-personalen och upphandlingsförfarandet tog längre tid än väntat. Parlamentet uppmanar myndigheten att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder som vidtagits för att förbättra genomförandegraden i avdelning III.

22.

Europaparlamentet noterar från myndighetens årsrapport (13) att den 2011 endast utnyttjade icke-differentierade anslag. Parlamentet noterar också att åtagandena uppgick till 9 054 030 euro eller 71 procent av 2011 års budget, varav 7 436 217 euro har betalats och 1 617 813 euro automatiskt överfördes till påföljande år, i enlighet med artikel 10 i myndighetens budgetförordning.

23.

Europaparlamentet noterar revisionsrättens iakttagelse att åtagandegraden var låg, särskilt för avdelning II (administrativa utgifter) (57 procent) och avdelning III (driftsutgifter) (46 procent), vilket påverkade myndighetens IT-mål, vilka inte uppnåddes helt. Myndigheten uppmanas att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som vidtagits för att förbättra genomförandegraderna eftersom låga tal visar på svårigheter i budgetplanering och budgetgenomförande.

24.

Europaparlamentet konstaterar att revisionsrätten noterat brister som gällde tre rättsliga åtaganden som hade gjorts före budgetåtagandena (742 000 euro). Myndigheten uppmanas att informera den ansvarsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder som har vidtagits för att avhjälpa denna brist.

Upphandlingsförfaranden

25.

Europaparlamentet noterar från myndighetens årsrapport (14) att ett antal upphandlingsförfaranden inleddes 2011 för olika varor och tjänster. Parlamentet noterar vidare att myndigheten utnyttjat kommissionens befintliga ramkontrakt, särskilt på IT-området, där det infördes ett antal interna IT-system, såsom e-port och intranät, och en IT-plattform för att samla in och analysera uppgifter från de nationella tillsynsmyndigheterna.

26.

Europaparlamentet konstaterar att myndigheten gjort betydande framsteg för att uppdatera sina upphandlingsförfaranden så att de blir förenliga med unionens upphandlingsregler. Parlamentet noterar att sedan tidigare oavslutade upphandlingsförfaranden minskade ordentligt och att den återstående eftersläpningen och områden med bristande efterlevnad kommer att korrigeras under 2013. Parlamentet uppmanar myndigheten att följa upp frågan och att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de framsteg som gjorts.

27.

Europaparlamentet konstaterar att vissa undantag till upphandlingsreglerna beviljades. Parlamentet noterar att antalet var mycket lägre 2012 än 2011 och att de flesta områden med bristande regelefterlevnad korrigerats. Myndigheten uppmanas att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vilka ytterligare åtgärder som vidtagits för att rätta till denna brist.

Rekryteringsförfaranden

28.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten konstaterat ett behov av att förbättra insynen i rekryteringsförfarandena. Parlamentet uppmanar med kraft myndigheten att informera den ansvarsbeviljande myndigheten om de åtgärder den har vidtagit för att avhjälpa denna brist. Parlamentet anser att vissa av bestämmelserna i tjänsteföreskrifterna kan innebära en avsevärd administrativ börda. Kommissionen uppmanas därför att möjliggöra en viss förenkling för byråerna i enlighet med artikel 110 i tjänsteföreskrifterna.

29.

Europaparlamentet konstaterar från myndighetens årsredovisning (15) att 2011 var ett avgörande år för myndigheten att inrätta och utvidga sin personalgrupp så att myndighetens nya funktioner och uppgifter får lämplig personal. Parlamentet noterar att 33 rekryteringsförfaranden genomförts totalt och att myndighetens personal ökade från 31 till 52 mellan den 1 januari och den 31 december 2011 och att den består av 19 nationaliteter.

30.

Europaparlamentet hänvisar, när det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet, till sin resolution av den 17 april 2013 (16) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 60.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 331, 15.12.2010, s. 12.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  EUT L 331, 15.12.2010, s. 12, artikel 62.1.

(7)  Årsredovisningen för 2011, s. 19.

(8)  Årsredovisningen för 2011, s. 18.

(9)  Årsredovisningen för 2011, s. 31.

(10)  SAGE är ett skräddarsytt redovisningssystem för små och medelstora företag, organisationer och institutioner.

(11)  Årsredovisningen för 2011, s. 26.

(12)  Europeiska bankmyndigheten (EBA), Validation of accounting systems, 7.12.2012, Deloitte.

(13)  Årsrapporten för 2011, s. 41.

(14)  Årsrapporten för 2011, s. 36.

(15)  Årsrapporten för 2011, s. 36.

(16)  Antagna texter, P7_TA(2013)0134 (se sidan 374 i detta nummer av EUT).


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/202


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för den Europeiska bankmyndigheten för budgetåret 2011

(2013/567/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för den Europeiska bankmyndigheten för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för den Europeiska bankmyndigheten för budgetåret 2011, samt myndighetens svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska bankmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/78/EG (4), särskilt artikel 64.

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A7-0113/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för den Europeiska bankmyndigheten för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till den verkställande direktören för den Europeiska bankmyndigheten, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 60.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 331, 15.12.2010, s. 12.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/203


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar för budgetåret 2011

(2013/568/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar för budgetåret 2011, samt centrumets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 851/2004 av den 21 april 2004 om inrättande av ett europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar (4), särskilt artikel 23,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A7-0082/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar ansvarsfrihet avseende genomförandet av centrumets budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till direktören för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 66.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 142, 30.4.2004, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar för budgetåret 2011, samt centrumets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2) (budgetförordningen), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 851/2004 av den 21 april 2004 om inrättande av ett europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar (4), särskilt artikel 23,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A7-0082/2013).

A.

Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar (nedan kallat centrumet), som ligger i Stockholm, inrättades genom förordning (EG) nr 851/2004.

B.

Den 10 maj 2012 beviljade Europaparlamentet direktören för centrumet ansvarsfrihet för genomförandet av centrumets budget för budgetåret 2010 (6), och i sin resolution som åtföljde beslutet om ansvarsfrihet framförde parlamentet bland annat följande:

Europaparlamentet uppmanade centrumet att införa de åtgärder som behövs för att kunna garantera att dess rekryteringsförfaranden är transparenta.

Europaparlamentet var oroat över att den höga andel överföringar, som motsvaras av små upplupna kostnader, var alldeles för stor och strider mot principen om ettårighet.

Europaparlamentet ansåg att centrumet är ett viktigt unionsorgan för att stärka och utveckla EU:s sjukdomsövervakning och för att bedöma och informera om befintliga och nya hot mot människors hälsa i form av smittsamma sjukdomar samt för att samla Europas kunskap om hälsa och sjukdomar.

C.

I sin rapport om centrumets årsredovisning för budgetåret 2011 avgav revisionsrätten ett uttalande med reservation om oriktigheter i förvaltningen av ett ramavtal som ingicks 2009 eftersom centrumet senare ändrade kontraktet, vilket ledde till betalningar utöver det fastställda taket vilka ansågs oriktiga och vilkas belopp överskred väsentlighetsnivån.

D.

Centrumets budget för 2011 uppgick till 56 656 000 EUR jämfört med 57 800 000 EUR 2010, vilket är en minskning med 2 procent.

E.

Unionens bidrag till centrumets budget för 2011 uppgick till 55 400 000 EUR.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet konstaterar att 2011 var det första året som centrumet fått ett uttalande med reservation från revisionsrätten.

2.

Europaparlamentet noterar bekymrat revisionsrättens påpekanden, särskilt att ”centrumet ingick ett ramkontrakt 2009 för ett maximalt belopp av 9 miljoner EUR, som gör att det kan ingå specifika kontrakt med utvalda leverantörer upp till detta belopp. […] Senare ändringar gjorde att värdet på dessa kontrakt ökade till 14,9 miljoner EUR. Vid utgången av 2011 uppgick de gjorda betalningarna till sammanlagt 12,2 miljoner EUR, varav 3,2 miljoner EUR 2011. Åtaganden och betalningar över det tak på 9 miljoner EUR som fastställts i ramkontraktet är oriktiga”.

3.

Europaparlamentet noterar följande uppgifter från centrumet:

I det offentliggjorda upphandlingsmeddelandet för ramkontraktet angavs ”minst 3 000 000 EUR per år”. I det undertecknade ramkontraktet angavs dock inte något värde för de kontrakt som skulle tilldelas och i artikel I.1, med rubriken ”Syfte”, står det att undertecknandet av kontraktet inte medför någon köpplikt för centrumet.

Leveransen av kontrakterade tjänster har kontrollerats och konton betalats i enlighet med de förfaranden som föreskrivs i budgetförordningen. Alla betalningar har skett lagligen för tjänster som tillhandahållits och inga medel har gått förlorade.

Ramkontrakten tilldelades efter ett offentligt upphandlingsförfarande i överensstämmelse med det öppna förfarande som fastställts i budgetförordningen och i enlighet med centrumets interna förfarande för att säkerställa bästa förhållande mellan kvalitet och pris, verklig konkurrens och transparens. Parlamentet noterar också att det inte går att identifiera några parter som skulle ha missgynnats av upphandlingsförfarandet eller den efterföljande kontraktstilldelningen.

4.

Europaparlamentet konstaterar att centrumet rådfrågade revisionsrätten om fortsatta åtgärder när det upptäckte oriktigheten och har vidtagit åtgärder för att rätta till förhållandet genom att centralisera alla IKT-tjänster samt vidta ytterligare åtgärder för att förhindra alla oriktigheter i framtiden.

5.

Europaparlamentet påminner om att centrumets totala budget för 2011 var 56 656 000 EUR, varav 1 256 000 EUR utgjorde ett bidrag från länderna i Europeiska frihandelssammanslutningen (Efta).

6.

Europaparlamentet ser i årsredovisningen för 2011 att budgetgenomförandet i slutet av 2011 ökat något och uppgick till 96 procent, jämfört med 95 procent 2010, när det gäller åtagandebemyndiganden, vilket motsvarar 54,5 miljoner EUR.

Resultat

7.

Europaparlamentet noterar att budgetgenomförandet när det gäller betalningar ökade med 8 procent jämfört med 2010 och uppgick till 76 procent av den totala budgeten jämfört med 68 procent 2010. Parlamentet konstaterar dock att detta faktiskt är en förbättring jämfört med 68 procent för 2010, men anser att centrumet behöver göra mer i detta sammanhang.

Redovisningssystem

8.

Europaparlamentet ser i årsredovisningen att 2010 var det första år som centrumet genomförde sin budget för hela året genom periodiserad redovisning (kommissionens integrerade budget- och redovisningssystem).

Överförda anslag till nästa budgetår

9.

Europaparlamentet är mycket oroat över att revisionsrättens rapport visade att en hög nivå av överföringar rapporterats för 2011, precis som föregående år. Parlamentet noterar att 11 miljoner EUR (20 procent) av den totala budgeten för 2011 överfördes till 2012, inbegripet 38 procent av anslagen under avdelning III, ”driftsutgifter”. Parlamentet uppmanar centrumet att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som vidtas för att avhjälpa denna brist, eftersom en hög andel överföringar tillsammans med en låg andel upplupna kostnader (5,4 miljoner EUR) strider mot principen om ettårighet.

Bidrag

10.

Europaparlamentet ser i revisionsrättens rapport att en bidragsöverenskommelse för ett belopp på 0,2 miljoner EUR ingicks 2011, mer än fyra månader efter det att verksamheten hade påbörjats. Parlamentet välkomnar centrumets förbättrade förfaranden för förvaltning av kontrakt.

Offentlig upphandling

11.

Europaparlamentet ser i årsredovisningen för 2011 att upphandlingsavdelningen handlade 60 öppna förfaranden, 59 anbudsinbjudanden och en förslagsinbjudan samt 46 förfaranden om återupptagande (it-ramavtal). Parlamentet ser också att 14 förhandlade förfaranden till ett värde som överstiger 25 000 EUR ingåtts, varav ett på över 60 000 EUR.

12.

Europaparlamentet ser i direktörens rapport till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som vidtagits med anledning av den ansvarsfrihetsbeviljande myndighetens iakttagelser för budgetåret 2010, att alla öppna upphandlingsförfaranden utom tio avslutades med att ett eller flera kontrakt tilldelades och att alla förhandlade upphandlingsförfaranden utom fem ledde till kontraktstilldelningar. Parlamentet uppmanar centrumet att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de fortsatta resultaten av upphandlingsförfarandena.

Rekryteringsförfaranden

13.

Europaparlamentet ser i årsredovisningen att det totala antalet tillfälligt anställda vid centrumet den 31 december 2011 var 177 personer, jämfört med de 200 tjänsterna i tjänsteförteckningen för 2011. Parlamentet anser att vissa av bestämmelserna i tjänsteföreskrifterna kan innebära en avsevärd administrativ börda, och uppmanar därför kommissionen att möjliggöra en viss förenkling för byråerna i enlighet med artikel 110 i tjänsteföreskrifterna.

14.

Europaparlamentet välkomnar att centrumet införde det reviderade interna rekryteringsförfarandet i januari 2012.

15.

Europaparlamentet anser att det är viktigt att centrumet har sett över sina interna förfaranden för rekrytering och personalurval, som revisionsrätten hade noterat kunde förbättras. Parlamentet uppmanar till en strikt tillämpning av det nya regelverket och kommer att fortsätta att övervaka genomförandet.

16.

Europaparlamentet ber centrumet om ytterligare information om antalet lediga tjänster.

Internrevision

17.

Europaparlamentet konstaterar att en översyn gjordes av införandet av internkontrollsystemet som ett led i arbetet inför årsrapporten 2011. Parlamentet konstaterar särskilt att en av normerna avseende utvärdering av verksamheter inte har införts och att tre andra normer endast delvis har införts, medan övriga normer införts helt eller i huvuddrag. Parlamentet uppmanar centrumet att skyndsamt vidta åtgärder i detta sammanhang och informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de framsteg som görs.

18.

Europaparlamentet hänvisar när det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet till sin resolution av den 17 april 2013 (7) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 66.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 142, 30.4.2004, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  EUT L 286, 17.10.2012, s. 184.

(7)  Antagna texter, P7_TA(2013)0134 (se sidan 374 i detta nummer av EUT).


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/208


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar för budgetåret 2011

(2013/569/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar för budgetåret 2011, samt centrumets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 851/2004 av den 21 april 2004 om inrättande av ett europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar (4), särskilt artikel 23,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A7-0082/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till direktören för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 66.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 142, 30.4.2004, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/209


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska kemikaliemyndigheten för budgetåret 2011

(2013/570/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska kemikaliemyndigheten för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska kemikaliemyndigheten för budgetåret 2011, samt myndighetens svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 (4) om inrättande av en europeisk kemikaliemyndighet, särskilt artikel 97,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A7-0097/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för Europeiska kemikaliemyndigheten ansvarsfrihet för genomförandet av myndighetens budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för Europeiska kemikaliemyndigheten, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 73.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 396, 30.12.2006, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska kemikaliemyndigheten för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska kemikaliemyndigheten för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska kemikaliemyndigheten för budgetåret 2011, samt myndighetens svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 (4) om inrättande av en europeisk kemikaliemyndighet, särskilt artikel 97,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A7-0097/2013).

A.

Revisionsrätten har förklarat att den har fått rimliga försäkringar om att Europeiska kemikaliemyndighetens (nedan kallad myndigheten) räkenskaper för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

B.

Den 10 maj 2012 beviljade Europaparlamentet verkställande direktören för Europeiska kemikaliemyndigheten ansvarsfrihet för genomförandet av myndighetens budget för budgetåret 2010 (6), och i sin resolution som åtföljde beslutet om ansvarsfrihet framförde parlamentet bland annat följande:

Europaparlamentet underströk att eftersom myndigheten arbetar med icke-differentierade anslag i alla sina avdelningar är det orealistiskt att förvänta sig att det för alla verksamheter som budgeterats för ett budgetår både kan ingås åtaganden och göras utbetalningar under samma budgetår, särskilt för driftsutgifter för projekt (t.ex. utveckling av IT-system).

Europaparlamentet uppmanade myndigheten att förbättra planeringen av sin personalförvaltning och sina projekt i samband med denna när den upprättar sitt arbetsprogram.

Europaparlamentet välkomnade i detta hänseende att myndigheten inrättat en separat registrerings- och inlämningsenhet liksom en arbetsgrupp för oförutsedda händelser.

Europaparlamentet uppmanade myndigheten att respektera strikta ”top down/bottom up-metoder” för rapportering och tydliga riktlinjesprinciper i syfte att fastställa relevanta indikatorer och verktyg som ska användas.

C.

Enligt revisionsrättens rapport uppgick myndighetens totala budget för budgetåret 2011 till 93 200 000 euro jämfört med 75 500 000 euro år 2010, vilket innebär en ökning på 23,44 procent.

D.

Under budgetåret 2011 fungerade myndigheten som en självfinansierad myndighet och mottog inga återbetalningspliktiga bidrag från kommissionen.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet konstaterar från myndighetens årliga verksamhetsrapport för 2011 att myndigheten i enlighet med förordning (EG) nr 1907/2006 finansieras genom avgifter som betalas av industrin för registrering av kemiska ämnen, och eventuellt genom unionsbidrag i enlighet med artikel 185 i budgetförordningen.

2.

Europaparlamentet noterar att myndigheten under 2011 till fullo finansierades genom inkomster från avgifter och att den inte erhöll något unionsbidrag. Parlamentet understryker dock att myndigheten fick stöd av unionen med ett belopp på endast 500 000 euro, som tilldelats av kommissionen (generaldirektoratet för miljö) som en avtalsenlig ersättning för visst förberedande arbete som utförts för den kommande Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 (7) om biocidprodukter.

3.

Europaparlamentet noterar att de ursprungliga betalningsbemyndigandena för budgetåret 2011, som fastställdes av styrelsen i december 2010, uppgick till 99 800 000 euro.

4.

Europaparlamentet noterar från den årliga verksamhetsrapporten att myndigheten 2010 erhöll ett bidrag på 36 000 000 euro för att balansera budgeten i form av en förhandsfinansiering från kommissionen. Parlamentet konstaterar vidare att beloppet till fullo betalades tillbaka till kommissionen 2011, eftersom den höga inkomstnivå från avgifter som myndigheten förväntade sig under 2011 uppnåddes.

5.

Europaparlamentet konstaterar att styrelsen under 2011 antog två ändringsbudgetar enligt följande:

Den första ändringsbudgeten ökade inkomsterna med beloppet för överskottet från 2010, det vill säga 280 565 807,25 euro. Myndigheten införde också beloppet på 500 000 euro till de öronmärkta inkomsterna för det tjänsteavtal som ingicks mellan myndigheten och generaldirektoratet för miljö för det förberedande arbetet med förordning (EU) nr 528/2012.

Den andra ändringsbudgeten minskade utgifterna i budgeten med 7 142 500 euro (7 procent).

6.

Europaparlamentet konstaterar från den årliga verksamhetsrapporten att budgetgenomförandet uppgick till 96 procent år 2011.

Åtaganden och betalningar

7.

Europaparlamentet konstaterar från den årliga verksamhetsrapporten att det totala beloppet för överförda åtagande- och betalningsbemyndiganden uppgick till 14 421 314,76 euro, vilket utgör 16,2 procent av de fastställda åtagandena. Parlamentet uppmanar myndigheten att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder som vidtagits för att rätta till denna situation, eftersom andelen överföringar är alltför stor och strider mot budgetprincipen om ettårighet.

8.

Europaparlamentet konstaterar från den årliga verksamhetsrapporten att den antagna budgeten för avdelning I för 2011 (54 508 000 euro) ökades med 4,25 procent genom överföringar från avdelning III (2 316 781,90 euro), av vilka 2 005 138,33 euro gällde personalkostnader. Parlamentet noterar vidare att genomförandenivån för avdelning I därigenom uppgick till 99,16 procent.

9.

Europaparlamentet noterar att ett totalt belopp på 1 758 060,98 euro förföll från det totala beloppet på 12 254 740,59 euro för åtagande- och betalningsbemyndiganden som fördes över från 2010 års budget.

10.

Europaparlamentet gläder sig över myndighetens ansträngningar att förbättra planeringen och övervakningen av resurser och över att den införde övergripande riktlinjer för hela myndigheten för att främja principen om ettårighet. Parlamentet konstaterar i synnerhet att myndigheten lyckats minska överföringarna till kommande budgetår från 29 procent år 2009 till 17 procent år 2010 och till 16,2 procent år 2011.

System för övervakning och kontroll

11.

Europaparlamentet konstaterar från revisionsrättens rapport att resultatet av den senaste fysiska inventeringen som gjordes 2011 visar på flera brister, särskilt den låga andelen IKT-tillgångar som kontrollerades avseende värde. Parlamentet noterar dessutom att det inte finns någon formell policy för inventering av anläggningstillgångar. Parlamentet uppmanar myndigheten att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder som vidtagits för att införa en formell policy för inventering av anläggningstillgångar.

12.

Europaparlamentet noterar att myndigheten bokför kostnader för IKT-projekt som redan genomförts som utgifter i stället för att redovisa dem som anläggningstillgångar. Parlamentet noterar vidare att denna policy förväntas formaliseras och formellt godkännas under första kvartalet 2013. Parlamentet uppmanar myndigheten att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om läget i denna fråga.

Rekryteringsförfaranden

13.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten konstaterade brister i rekryteringsförfarandena. Parlamentet uppmanar därför myndigheten att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder som vidtagits för att rätta till bristerna. Parlamentet anser att vissa av bestämmelserna i tjänsteföreskrifterna kan innebära en avsevärd administrativ börda, och uppmanar därför kommissionen att möjliggöra en viss förenkling för byråerna i enlighet med artikel 110 i tjänsteföreskrifterna.

14.

Europaparlamentet noterar från den årliga verksamhetsrapporten att myndigheten har fortsatt att dra till sig högkvalificerad personal och att 88 personer rekryterades under 2011. Därmed var 98 procent av tjänsterna i kemikaliemyndighetens tjänsteförteckning tillsatta.

15.

Europaparlamentet konstaterar att den 31 december 2011 uppgick det totala antalet tillfälligt anställda till 441 av 456 tillgängliga tjänster och att 101 kontraktsanställda och utstationerade nationella experter var anställda vid slutet av 2011. Parlamentet noterar att det totala antalet kontraktsanställda uppgick till 62 och det totala antalet övrig personal till 46 (utsända nationella experter, interimsanställda, praktikanter).

16.

Europaparlamentet övervakar noggrant de förbättrade rekryterings- och urvalsförfaranden som infördes förra året. Parlamentet anser att en fullständig tillämpning av reglerna och förfarandena är nödvändig för att garantera myndigheten bästa möjliga anseende.

Intressekonflikt

17.

Europaparlamentet gläder sig över att revisionsrätten har gjort en revision i syfte att utvärdera riktlinjerna och förfarandena för hanteringen av intressekonflikter vid fyra EU-byråer, däribland myndigheten. Resultaten av revisionen presenteras i revisionsrättens särskilda rapport nr 15/2012.

18.

Europaparlamentet beklagar att myndigheten enligt revisionsrätten, vid tidpunkten för när revisionsrättens slutsatser färdigställdes (oktober 2011), inte hanterade intressekonflikter på lämpligt sätt. Parlamentet noterar dessutom att myndighetens förfaranden för att hantera intressekonflikter var ofullständiga, att intresseförklaringarna inte kontrollerades eller offentliggjordes utan förseglades och att utbildning om intressekonflikter saknades.

19.

Europaparlamentet gläder sig över att myndigheten bestämde sig för att vidta ett antal åtgärder till följd av revisionsrättens granskning, framför allt följande:

En policy för hantering av potentiella intressekonflikter antogs i september 2011.

En ny mer detaljerad mall för intresseförklaringar har införts.

Nya instruktioner för hur intresseförklaringarna ska fyllas i antogs i november 2011.

Myndighetens chefers intresseförklaringar offentliggörs på myndighetens webbplats sedan januari 2012.

En rådgivande kommitté för intressekonflikter inrättades i juni 2012 och höll ett konstituerande sammanträde i augusti 2012.

En uppförandekod för styrelseledamöterna antogs i mars 2012.

Preliminära kriterier för stödberättigande för myndighetens organ antogs i september 2012.

Genomförandebestämmelser för förebyggande av intressekonflikter och hantering av information om potentiella intressekonflikter för myndighetens personal antogs i juni 2012 respektive oktober 2012.

Riktlinjer för chefer om förebyggande av intressekonflikter, inbegripet konkreta bedömningskriterier, antogs i november 2012.

Reviderade riktlinjer om gåvor och gästfrihet för personal antogs i december 2012.

Parlamentet uppmanar bestämt myndigheten att fortsätta genomförandet av revisionsrättens rekommendationer för att undvika varje intressekonflikt inom de olika styr- och verksamhetsstrukturerna, och att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om genomförandet av ovannämnda åtgärder och förfaranden samt om alla nya åtgärder som vidtas när det gäller hanteringen av intressekonflikter.

20.

Europaparlamentet uppmanar myndigheten att i sina årliga verksamhetsrapporter införa ett särskilt avsnitt med en beskrivning av de åtgärder som vidtagits för att förebygga och hantera intressekonflikter, vilket ska innehålla bl.a. följande:

Antalet fall av intressekonflikter som bekräftats.

Antalet fall av ”svängdörrspolicy”.

Åtgärder som vidtagits inom varje kategori av intressekonflikt.

Antalet inledda förfaranden vid fall av trolöshet mot huvudman samt resultaten av dessa.

Tillämpade påföljder.

21.

Europaparlamentet påpekar att alla styrelseledamöternas intresseförklaringar finns tillgängliga på myndighetens webbplats, medan alla styrelseledamöternas meritförteckningar ännu inte är tillgängliga. Parlamentet uppmanar byrån att snarast möjligt informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de framsteg som gjorts på detta område.

22.

Europaparlamentet hänvisar när det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet till sin resolution av den 17 april 2013 (8) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 73.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 396, 30.12.2006, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  EUT L 286, 17.10.2012, s. 192.

(7)  EUT L 167, 27.6.2012, s. 1.

(8)  Antagna texter, P7_TA(2013)0134 (se sidan 374 i detta nummer av EUT).


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/215


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska kemikaliemyndigheten för budgetåret 2011

(2013/571/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska kemikaliemyndigheten för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska kemikaliemyndigheten för budgetåret 2011, samt myndighetens svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 (4) om inrättande av en europeisk kemikaliemyndighet, särskilt artikel 97,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A7-0097/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska kemikaliemyndigheten för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för Europeiska kemikaliemyndigheten, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 73.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 396, 30.12.2006, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/216


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska miljöbyrån för budgetåret 2011

(2013/572/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska miljöbyrån för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för Europeiska miljöbyrån för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 401/2009 av den 23 april 2009 om Europeiska miljöbyrån och Europeiska nätverket för miljöinformation och miljöövervakning (4), särskilt artikel 13,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A7-0070/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar Europeiska miljöbyråns verkställande direktör ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till den verkställande direktören för Europeiska miljöbyrån, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 80.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 126, 21.5.2009, s. 13.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska miljöbyrån för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska miljöbyrån för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för Europeiska miljöbyrån för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 401/2009 av den 23 april 2009 om Europeiska miljöbyrån och Europeiska nätverket för miljöinformation och miljöövervakning (4), särskilt artikel 13,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A7-0070/2013), och av följande skäl:

A.

Revisionsrätten har förklarat att den har fått rimliga försäkringar om att Europeiska miljöbyråns (nedan kallad byrån) räkenskaper för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

B.

Byråns totala budget för budgetåret 2011 uppgick till 62,2 miljoner EUR.

C.

Byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) inledde en intern undersökning av byrån.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet noterar från årsredovisningen att kommissionens anslag till byrån för 2011 uppgick till 35 445 155,69 EUR, jämfört med 34 674 450,58 EUR 2010, och att de totala intäkterna uppgick till 44 447 489,45 EUR (45 550 051,50 EUR 2010). Parlamentet välkomnar att 132 av 134 tillgängliga tjänster hade tillsatts och noterar att 82 kontraktsanställda och utsända nationella experter var anställda i slutet av 2011.

2.

Europaparlamentet konstaterar från revisionsrättens rapport att byrån gjorde en betalning till en internationell miljöorganisation på 6 061 EUR som gällde byråpersonalens deltagande i studiebesök som arrangerades av organisationen i februari och maj 2011. Parlamentet noterar att inget upphandlingsförfarande hade förekommit och inget kontrakt hade upprättats för dessa studiebesök. Parlamentet noterar även att byrån stod för resekostnaderna som uppgick till 11 625 EUR. Parlamentet noterar vidare revisionsrättens iakttagelse att byråns verkställande direktör var ledamot av den internationella miljöorganisationens styrelse fram till april 2011 och att detta skulle kunna innebära en intressekonflikt.

3.

Europaparlamentet är medvetet om att verkställande direktören avgick ur den andra organisationens styrelse efter att i april 2011 ha informerats om att revisionsrätten eventuellt ansåg att det förelåg en intressekonflikt.

Offentlig upphandling

4.

Europaparlamentet har fått ytterligare förtydliganden om byråns avtalsförhållande med Ace&Ace, ett danskt videoproduktionsbolag i Köpenhamn. Parlamentet noterar att byrån 2011 tilldelade Ace&Ace ett videoproduktionskontrakt (EEA/COM/10/001 – del 5) med en budget på upp till 1 000 000 EUR efter ett öppet anbudsförfarande. Parlamentet betonar att tilldelningskriterierna avvek avsevärt från dem som användes för den tidigare upphandlingen av videoproduktion (EEA/CCA/07/001 – del 1) och inbegrep smalare kriterier såsom tillgång till redigeringstjänster i miljöbyråns närhet. Parlamentet noterar den verkställande direktörens uttalande (6) om att 16 bolag i byråns närhet lämnade ansökningar i denna upphandling och att 15 av dem uppfyllde alla kriterier. Parlamentet har från byrån fått en förteckning med namn och adress över alla sökanden till anbudsinfordran EEA/COM/10/001.

5.

Europaparlamentet noterar att ett ramavtal, efter ett öppet anbudsförfarande, tilldelades det Londonbaserade företaget N1 Creative som i sin tur lade ut vissa tjänster till Ace&Ace. Parlamentet betonar att två tjänstekontrakt ingicks mellan byrån och Ace&Ace mellan 2007 och 2008 till ett totalt värde på 101 000 EUR utan att det gick genom ett offentligt upphandlingsförfarande men att det skedde i överensstämmelse med budgetförordningens genomförandebestämmelser (exklusiva rättigheter). Parlamentet noterar de närmare uppgifter som den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten erhållit om antalet och typen av projekt som å ena sidan N1 Creative och å andra sidan Ace&Ace utfört.

6.

Europaparlamentet har informerats av byråns verkställande direktör (7) att Olaf för närvarande undersöker dessa videoproduktionskontrakt.

Transparens

7.

Europaparlamentet noterar revisionsrättens kommentar att byrån markant ökat insynen i rekryteringsförfaranden genom åren. Parlamentet noterar emellertid att revisionsrätten i sin rapport fortfarande ansåg att det fortfarande råder oklarhet mellan behörighetskrav och urvalskriterier när det gäller antalet begärda år av yrkeserfarenhet. Parlamentet noterar vidare att det inte fanns några bevis för att innehållet i och tröskelvärdena för de skriftliga proven hade fastställts innan byrån gick igenom ansökningarna.

8.

Europaparlamentet noterar att byrån inlett ett förfarande för att genomföra revisionsrättens rekommendationer.

Resultat

9.

Europaparlamentet betonar att kommissionen måste utöva sin tillsynsfunktion genom att delta i byråns styrelse och presidium, inom ramen för de gränser som fastställs i förordning (EG) nr 401/2009 och med vederbörlig respekt för byråns rättsliga oberoende. Parlamentet betonar att det måste få regelbunden information.

10.

Europaparlamentet välkomnar att byråns personaladministration och ledning, kvalitetskontroll, varor och tjänster, administrativa tjänster och byggtjänster har sammanförts inom en samlad strategi, dvs. Europeiska miljöbyråns strategi för 2009–2013.

Intressekonflikter

11.

Europaparlamentet inser att styrelsen och byråns förvaltning har förstärkt byråns policy när det gäller intressekonflikter för att undvika problem i framtiden. Europaparlamentet noterar att styrelsen ska ge sitt godkännande innan verkställande direktören accepterar medlemskap i externa styrelser och rådgivande organ.

12.

Europaparlamentet noterar införandet av en blankett som ska undertecknas av konsulter och kontraktsparter om deras rättigheter och skyldigheter, och som innebär att de avstår från varje uppförande eller åtgärd som skulle kunna skada deras oberoende eller negativt påverka deras ställning, arbete eller unionens anseende.

13.

Europaparlamentet välkomnar de nya förfaranden som godkändes av byråns styrelse vid dess 65:e möte den 12 december 2012, och särskilt

utbildning i att förebygga intressekonflikter i introduktionsprogrammet för ny personal,

kravet på att underteckna blankett A1 ”Skyldigheter för Europeiska miljöbyråns tjänstemän och övriga anställda enligt tjänsteföreskrifter och anställningsvillkor” och ta emot ett exemplar av tjänsteföreskrifter och anställningsvillkor för övriga anställda inom Europeiska unionen,

utbildning i etik och integritet när det gäller personalens skyldigheter och åtaganden och ett förfarande för att rapportera oegentligheter (ett system för uppgiftslämnare),

utdelning till personalen av ett exemplar av den europeiska kodexen för god förvaltningssed och ett exemplar av styrelsens beslut av den 22 juni 2004 om genomförandet av kodexen inom byrån.

Europaparlamentet bekräftar att information erhållits från byrån om genomförandet av ovannämnda förfaranden, liksom om eventuell ytterligare utveckling vad gäller hanteringen av intressekonflikter.

14.

Europaparlamentet hänvisar, när det gäller andra övergripande iakttagelser, som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet, till sin resolution av den 17 april 2013 (8) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 80.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 126, 21.5.2009, s. 13.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  Se svar från Europeiska miljöbyråns verkställande direktör vid den utfrågning om 2011 års förfarande för beviljande av ansvarsfrihet för EU:s decentraliserade byråer som anordnades av budgetkontrollutskottet den 24 januari 2013.

(7)  Samma källa som ovan.

(8)  Antagna texter, P7_TA(2013)0134 (se sidan 374 i detta nummer av EUT).


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/220


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska miljöbyrån för budgetåret 2011

(2013/573/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska miljöbyrån för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för Europeiska miljöbyrån för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 401/2009 av den 23 april 2009 om Europeiska miljöbyrån och Europeiska nätverket för miljöinformation och miljöövervakning (4), särskilt artikel 13,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A7-0070/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska miljöbyrån för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till den verkställande direktören för Europeiska miljöbyrån, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 80.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 126, 21.5.2009, s. 13.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/221


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska fiskerikontrollbyrån för budgetåret 2011

(2013/574/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska fiskerikontrollbyrån för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för Europeiska fiskerikontrollbyrån för budgetåret 2011 med kontrollbyråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 768/2005 av den 26 april 2005 om inrättande av Gemenskapens kontrollorgan för fiske och om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken (4), särskilt artikel 36,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från fiskeriutskottet (A7-0109/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för Europeiska fiskerikontrollbyrån ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för Europeiska fiskerikontrollbyrån (tidigare kallad Gemenskapens kontrollorgan för fiske), rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 86.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 128, 21.5.2005, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska fiskerikontrollbyrån för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska fiskerikontrollbyrån för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för Europeiska fiskerikontrollbyrån för budgetåret 2011 med byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 768/2005 av den 26 april 2005 om inrättande av Gemenskapens kontrollorgan för fiske och om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken (4), särskilt artikel 36,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från fiskeriutskottet (A7-0109/2013).

A.

Revisionsrätten har förklarat att den har fått rimliga försäkringar om att årsredovisningen för Europeiska fiskerikontrollbyrån (nedan kallad kontrollbyrån) för budgetåret 2011 är tillförlitlig och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

B.

Den 10 maj 2012 beviljade Europaparlamentet kontrollbyråns verkställande direktör ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2010 (6), och i den resolution som åtföljde beslutet om ansvarsfrihet framförde parlamentet bland annat följande synpunkter:

Parlamentet uppmanade kontrollbyrån att förbättra sitt årliga arbetsprogram genom att införa specifika mätbara mål avseende både politikområden och drift samt att fastställa SMART-indikatorer.

Parlamentet uppmanade verkställande direktören att fullgöra sin skyldighet att i den rapport till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten som sammanfattar rapporten från tjänsten för internrevision ta med alla gjorda rekommendationer och alla åtgärder som vidtagits som ett resultat av dessa rekommendationer.

Parlamentet uppmanade kontrollbyrån att se över sitt internkontrollsystem för att styrka den verkställande direktörens årliga förvaltningsförklaring, och att se över alla sina förfaranden för administration och drift, med efterföljande dokumentation av arbetsgången och de viktigaste kontrollerna.

C.

Kontrollbyråns totala budget för 2011 uppgick till 12 850 000 euro jämfört med 11 013 000 euro 2010, vilket innebär en ökning på 16,7 procent.

D.

Det ursprungliga anslaget från EU-budgeten till kontrollbyråns budget för 2011 uppgick till 11 850 000 euro (7), vilket innebar en ökning på 40,90 procent jämfört med dess ursprungliga anslag 2010 (8 410 000 euro).

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet påminner om att det totala anslaget från EU-budgeten till kontrollbyråns budget för 2011 uppgick till 12 850 000 euro.

2.

Europaparlamentet konstaterar utifrån kontrollbyråns årsredovisning för budgetåret 2011 att kontrollbyrån ingick åtaganden motsvarande 99 procent av det beviljade anslaget och betalade ut 89 procent av de tillgängliga betalningsbemyndigandena (utgifter från övriga inkomstkällor ej medtagna). Parlamentet välkomnar att kontrollbyrån i sin årliga verksamhetsrapport för 2011 (8) försåg den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten med uppgifter som visar dess sammantagna budgetgenomförandegrad uttryckt i åtaganden och betalningar. Parlamentet påminner om att kontrollbyrån 2010 ingick åtaganden motsvarande 98,3 procent av det beviljade anslaget och att den betalade ut 85,6 procent av de tillgängliga betalningsbemyndigandena.

Anslagsöverföringar

3.

Europaparlamentet konstaterar utifrån årsredovisningen att 1 160 170 euro av de åtagandebemyndiganden som gjorts men inte betalats under 2011 fördes över till 2012. Parlamentet konstaterar dessutom att outnyttjade betalningsbemyndiganden som fördes över (9) från föregående år och förföll motsvarade 151 710 euro.

4.

Utifrån den årliga verksamhetsrapporten för budgetåret 2011 är Europaparlamentet medvetet om att kontrollbyråns automatiska överföringar till 2012 uppgick till 2 161 172 euro. När det gäller andelen betalningar inom budgetförordningens tidsfrister konstaterar parlamentet dessutom att 87 procent av alla betalningar gjordes inom de lagstadgade tidsfristerna. 79 procent av alla fakturor betalades inom de 30 lagstadgade dagarna och ungefär 91 procent av ersättningsanspråken (ersättningar till personal och experter) betalades inom de 45 lagstadgade dagarna. Parlamentet uppmanar revisionsrätten att nämna uppgifter om överföringar i rapporten om årsredovisningen för kontrollbyrån för budgetåret 2012.

Redovisningssystem

5.

Europaparlamentet konstaterar utifrån årsredovisningen (10) för budgetåret 2011 att kontrollbyråns budgetredovisning sker genom systemet för periodiserad redovisning (ABAC-systemet) och att de allmänna räkenskaperna återfinns inom ramen för SAP-systemet, som har ett direkt gränssnitt med kommissionens allmänna redovisningssystem.

Upphandlingsförfaranden

6.

Europaparlamentet uppmanar kontrollbyrån att förbättra upphandlingsförfarandena. Parlamentet konstaterar att revisionsrätten uppmärksammade brister i detta avseende (kontrollbyrån dokumenterade inte i tillräcklig grad beräkningen av kontraktens värde i upphandlingsakterna).

7.

Utifrån revisionsrättens rapport inser Europaparlamentet att kontrollbyrån bör förbättra förfarandenas transparens genom att införa mer specifika urvalskriterier för anbudsgivare.

8.

Europaparlamentet konstaterar med oro utifrån revisionsrättens rapport att kontrollbyrån ännu inte har lämpliga förfaranden för att registrera och redovisa kostnader i samband med skapandet av interna immateriella tillgångar.

Rekryteringsförfaranden

9.

Europaparlamentet konstaterar utifrån revisionsrättens rapport att kontrollbyrån ytterligare bör förbättra sina rekryteringsförfaranden (meddelandena om lediga tjänster innehöll ingen information om klagomål vid överklagandeförfaranden, dokumentationen av uttagningskommitténs sammanträden var bristfällig och för en rekrytering avvek tillsättningsmyndigheten utan motivering från ordningen i uttagningskommitténs förteckning). Parlamentet anser att vissa av bestämmelserna i tjänsteföreskrifterna kan innebära en stor administrativ börda. Parlamentet uppmanar därför kommissionen att ge utrymme för viss förenkling i enlighet med artikel 110 i tjänsteföreskrifterna för byråerna.

10.

Europaparlamentet konstaterar utifrån den årliga verksamhetsrapporten (11) att fyra tillfälligt anställda och en kontraktsanställd har rekryterats, samtidigt som fyra tillfälligt anställda och en kontraktsanställd lämnade kontrollbyrån, vilket innebär att 97 procent av de tjänster som planerades i tjänsteförteckningen 2011 var besatta.

11.

Europaparlamentet uttrycker sin tillfredsställelse över att revisionsrätten förklarat att de transaktioner som ligger till grund för kontrollbyråns årsredovisning för budgetåret 2011 i allt väsentligt är lagliga och korrekta.

12.

Europaparlamentet uppskattar att dokumentationen om rekryteringsförfaranden enligt kontrollbyråns uppföljningsrapport har reviderats 2012 för att ta hänsyn till revisionsrättens synpunkter.

Organisation

13.

Utifrån revisionsrättens rapport är Europaparlamentet medvetet om att en styrelseledamot i samband med utnämningen av den verkställande direktören bröt mot föreskrifterna om utnämningar till viktiga tjänster genom att tillkännage vilken kandidat kommissionen tänkte rösta för. Parlamentet är medvetet om att styrelseledamöternas uppträdande inte faller under byråns kontroll, och verkställande direktören är därför inte ansvarig för det inträffade.

Verksamhetsresultat

14.

Europaparlamentet välkomnar kontrollbyråns initiativ att fortsätta förbereda fleråriga och årliga arbetsprogram. Parlamentet betonar betydelsen av ett sådant dokument så att kontrollbyrån effektivt kan organisera sig för att genomföra sin strategi och nå sina mål. Parlamentet konstaterar att kontrollbyrån har ett flerårigt perspektiv för sitt arbetsprogram och sin resursplanering genom att den utarbetar ett flerårigt arbetsprogram, en flerårig personalplan och en flerårig it-strategisk plan. Parlamentet konstaterar dessutom att kontrollbyrån har en it-strategisk plan sedan 2010, som varje år ses över och uppdateras.

15.

Europaparlamentet betonar att de uppgifter som kontrollbyrån utför är betydelsefulla och välkomnar dess effektiva och ändamålsenliga arbete, som fiskeriutskottet kunde iaktta vid sina besök hos kontrollbyrån i juni 2010 och den 29–30 oktober 2012. Parlamentet noterar att viktiga frågor, som att upprätta ”regionala kontrollområden” för att skapa europeiskt mervärde, diskuterades vid utskottets besök den 29–30 oktober 2012.

Internrevision

16.

Europaparlamentet välkomnar byråns initiativ 2008 att inrätta en internrevisionsfunktion som är inriktad på att stödja verkställande direktören och cheferna och ge råd i samband med intern kontroll, riskhantering och internrevision. Parlamentet konstaterar att kontrollbyrån inte utnyttjar denna funktion på heltid utan delar tjänsten med Europeiska sjösäkerhetsbyrån i Lissabon. Parlamentet är medvetet om att kontrollbyrån och Europeiska sjösäkerhetsbyrån i detta avseende undertecknade ett servicenivåavtal den 17 juni 2008.

17.

Europaparlamentet konstaterar med ledning av kontrollbyråns tjänst för internrevision att kontrollbyrån granskade både genomförandet av standarderna för intern kontroll (2008) och den första uppföljningen av dem (2009). Parlamentet är medvetet om att kontrollbyrån anser att tillräckliga och effektiva resultat har uppnåtts.

18.

Europaparlamentet är medvetet om att internrevisionsfunktionen på den verkställande direktörens särskilda begäran 2011 genomförde en begränsad granskning av löneutbetalningarna för att bedöma den interna kontrollen av löneutbetalningscykeln, med särskild tonvikt på dokumentationen av utbetalningarna. Parlamentet konstaterar med ledning av tjänsten för internrevision (12) att internrevisionsfunktionen även granskade lagerstyrningen vid kontrollbyrån, för att ge verkställande direktören en oberoende förklaring om huruvida systemet för internkontroll tillämpas tillräckligt och effektivt när det gäller registreringen av tillgångar.

19.

Europaparlamentet konstaterar utifrån den årliga verksamhetsrapporten att tjänsten för internrevision, i enlighet med den strategiska planen 2010–2012, granskade kontrollbyråns förfarande för budgetgenomförande samt gjorde en IT-riskbedömning 2010.

20.

Europaparlamentet är medvetet om att tjänsten för internrevision 2011 granskade ”Kapacitetsuppbyggnad – utbildning och utveckling” för att bedöma och ge verkställande direktören och styrelsen en oberoende förklaring om huruvida systemet för internkontroll tillämpas tillräckligt och effektivt när det gäller ”Kapacitetsuppbyggnad – utbildning och utveckling”.

21.

Europaparlamentet konstaterar med ledning av tjänsten för internrevision att internrevisionsfunktionen 2011 även genomförde en fullständig översyn av hur standarderna för internkontroll hade genomförts inom kontrollbyrån.

22.

Europaparlamentet konstaterar att tjänsten för internrevision i oktober 2011 bjöds in till kontrollbyråns styrelse för att presentera nuläget och tjänstens strategiska plan 2013–2015.

23.

Med ledning av tjänsten för internrevision är Europaparlamentet medvetet om att kontrollbyrån 2011 utsåg en samordnare för intern kontroll och fastställde interna riktlinjer för riskhantering, bland annat förfarandet för regelbunden översyn av systemet för internkontroll och den regelbundna uppdateringen av byråns riskregister. Parlamentet uppmanar ändå kontrollbyrån att upplysa den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om ytterligare vidtagna åtgärder och uppnådda resultat.

24.

Europaparlamentet är medvetet om att kontrollbyrån har vidtagit nödvändiga åtgärder på följande områden:

Åtkomsträttigheter i ABAC för utanordnare.

Betalningsförseningar.

Rutiner för hantering av undantag och inrättandet av ett centralt undantagsregister.

Europaparlamentet konstaterar att tjänsten för internrevision nu betraktar sina två mycket viktiga rekommendationer, nämligen antagandet av åtkomsträttigheter i ABAC för utanordnare och fastställandet och genomförandet av rutiner för hantering av undantag och ett centralt undantagsregister, som genomförda.

25.

När det gäller rapporteringen av undantag konstaterar Europaparlamentet utifrån kontrollbyråns uppföljningsrapport (13) att samtliga arbetsflöden har dokumenterats och att checklistor redan finns tillgängliga för de flesta förfaranden, att rollen och skyldigheterna för varje aktör i en transaktion är klart definierade och att detta i kombination med en rapportering i rätt tid om undantag som sker kommer att säkerställa tillräcklig uppföljning av möjliga oegentligheter.

26.

När det gäller övriga övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 17 april 2013 (14) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 86.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 128, 21.5.2005, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  EUT L 286, 17.10.2012, s. 169.

(7)  Slutlig årsredovisning för 2011, juni 2012, s. 26.

(8)  Årlig verksamhetsrapport för 2011, s. 125.

(9)  Slutlig årsredovisning för 2011, juni 2012, s. 27.

(10)  Slutlig årsredovisning för 2011, juni 2012, s. 18.

(11)  Årlig verksamhetsrapport för 2011, s. 122.

(12)  Årlig rapport om intern verksamhet för 2011, s. 4.

(13)  Rapport om vidtagna åtgärder mot bakgrund av Europaparlamentets rekommendationer i dess beslut av den 10 maj 2012, s. 5.

(14)  Antagna texter, P7_TA(2013)0134 (se sidan 374 i detta nummer av EUT).


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/227


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska fiskerikontrollbyrån för budgetåret 2011

(2013/575/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska fiskerikontrollbyrån för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för Europeiska fiskerikontrollbyrån för budgetåret 2011 med byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 768/2005 av den 26 april 2005 om inrättande av gemenskapens kontrollorgan för fiske och om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken (4), särskilt artikel 36,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från fiskeriutskottet (A7-0109/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska fiskerikontrollbyrån för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för Europeiska fiskerikontrollbyrån (tidigare kallad Gemenskapens kontrollorgan för fiske), rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 86.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 128, 21.5.2005, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/228


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet för budgetåret 2011

(2013/576/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet för budgetåret 2011, samt myndighetens svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (4), särskilt artikel 44,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A7-0074/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet ansvarsfrihet för genomförandet av myndighetens budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 92.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 31, 1.2.2002, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet för budgetåret 2011, samt myndighetens svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (4), särskilt artikel 44,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A7-0074/2013).

A.

Revisionsrätten har förklarat att man har uppnått en rimlig säkerhet om att räkenskaperna för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (nedan kallad myndigheten) för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

B.

Myndighetens budget för budgetår 2011 var 77 309 800 EUR, jämfört med 74 700 000 EUR för 2010, vilket representerar en ökning på 3,49 procent. Myndigheten finansieras helt genom ett bidrag från unionen.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet noterar att uppföljningen av budgeten under budgetåret bidrar till ett genomgående högt budgetgenomförande på 98,47 procent (98,8 procent under 2010).

2.

Europaparlamentet noterar att genomförandegraden för betalningsbemyndiganden var 82,05 procent, vilket representerar en mindre nedgång i jämförelse med året innan (83,51 procent).

3.

Europaparlamentet konstaterar att myndigheten fick ett belopp på 78 800 000 EUR från unionsbudgeten 2011. Parlamentet noterar att 334 tjänster av 355 hade tillsatts i slutet av 2011, och att 109 kontraktsanställda och utsända nationella experter var anställda vid myndigheten. Parlamentet begär att myndigheten förbättrar tillsättningsgraden, men är fullt medvetet om att myndigheten har vissa problem med transporter på grund av sitt läge.

4.

Europaparlamentet påminner myndigheten om att bättre respektera principen om ettårighet. Parlamentet anser att 2011 är ett speciellt år på grund av flytten till det nya huvudkontoret och det försenade genomförandet av betalningar i samband med detta.

Fastighetspolitik

5.

Europaparlamentet noterar att myndigheten i december 2011 köpte en ny byggnad till sitt huvudkontor för 36,8 miljoner EUR som kommer att betalas kvartalsvis under 25 år, och som kommer att innebära räntebetalningar på 18,5 miljoner EUR. Parlamentet noterar dessutom att revisionsrätten undrar om budgetmyndigheterna kunde ha sökt efter ett billigare alternativ i enlighet med principen om sund ekonomisk förvaltning och med garanti för fullständig efterlevnad av budgetförordningen.

6.

Europaparlamentet har av myndigheten fått veta att den presenterade byggprojektet för budgetmyndigheten år 2005 med en överenskommelse om att betala inköpspriset under 25 år, och att budgetmyndigheten godkände byggprojektet. På revisionsrättens förslag ingavs en begäran till kommissionen om extra betalningsbemyndiganden för att täcka hela inköpskostnaden genom en enda betalning. Parlamentet noterar dock att det inte fanns någon möjlighet att öka anslagen till myndigheten för att täcka en enskild betalning i det nuvarande klimatet med strikta utgiftstak. De villkor som fastställts för inköpet ledde till en minskning av kostnaden för myndighetens lokaler jämfört med den hyreslösning som använts tidigare.

Överföringar

7.

Europaparlamentet noterar i revisionsrättens rapport och myndighetens årliga verksamhetsrapport att 13 budgetöverföringar gjordes under 2011. Parlamentet noterar i synnerhet att 2,46 miljoner EUR överfördes från avdelning I till avdelning II:s budgetposter för infrastruktur och informationsteknik, vilket syftar till att skapa resurser för anpassningen av it-system och finanssystem relaterade till omorganisationen och övergången till det periodiserade redovisningssystemet, och att stärka de resurser som finns tillgängliga för flytten till det nya sätet och utrustningen för detta säte. Parlamentet noterar dessutom att överföringar gjordes inom avdelning II och III. Parlamentet noterar med oro revisionsrättens anmärkning att situationen visar på svagheter i planeringen och verkställandet av budgeten och strider mot principen om specificering av anslag.

Intressekonflikter och transparens

8.

Europaparlamentet gläder sig över att revisionsrätten har gjort en granskning i syfte att utvärdera riktlinjerna och förfarandena för hanteringen av intressekonflikter vid fyra EU-organ, däribland Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet, och att man presenterade resultaten av granskningen i revisionsrättens särskilda rapport nr 15/2012.

9.

Europaparlamentet konstaterar med oro att myndigheten enligt revisionsrätten inte hanterade situationer med intressekonflikter på lämpligt sätt vid den tidpunkt då revisionsrättens slutsatser färdigställdes i oktober 2011. Parlamentet noterar dock att myndigheten sedan dess har utvecklat avancerade strategier för att handskas med intressekonflikter. Parlamentet är dock bekymrat över att dessa strategier inte har fått önskat resultat.

10.

Europaparlamentet gläder sig över att ett obligatoriskt möte om etik och integritet ska anordnas för alla styrelseledamöter i oktober 2012, Styrelsen uppmanas att på ett effektivt sätt se till att dess uppförandekod iakttas och att anta bestämmelser som hindrar och utdömer påföljder för fall av ”svängdörrspolicy” för att i framtiden undvika situationer liknande den som uppkom i samband med den förra ordföranden.

11.

Europaparlamentet noterar att myndigheten planerar att göra en utvärdering av sin oberoendepolicy i slutet av 2013 och att den har för avsikt att bland annat överväga möjligheten att offentliggöra resultaten av förfaranden avseende trolöshet mot huvudman, inklusive resultatet av förfarandet för att verifiera de vetenskapliga undersökningarnas integritet samt att bredda och förstärka mandatet för myndighetens kommitté för intressekonflikter, t.ex. genom att ge kommittén ett liknande mandat som det som kommittén för etiska normer och förebyggande av intressekonflikter vid franska ANSES (Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail) har. Parlamentet förväntar sig att myndigheten informerar den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om denna fråga, om möjligt före oktober 2013.

12.

Europaparlamentet uppmanar myndigheten att inleda en strukturerad dialog med civilsamhället om frågor i samband med intressekonflikter och att bjuda in de berörda organisationerna för att diskutera frågor av gemensamt intresse baserat på en överenskommen agenda samt att minst två gånger per år informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om resultatet av dessa diskussioner. Myndigheten har intensifierat denna dialog med de berörda parterna och civilsamhället. Dessa dialoger måste institutionaliseras och beaktas av myndighetens styrelse.

13.

Europaparlamentet är bekymrat över att myndigheten kritiserades för sin brist på transparens när det gäller publiceringen av årliga intresseförklaringar och avsaknaden av utbildning för hanteringen av intressekonflikter. Parlamentet kräver att åtgärder vidtas på dessa områden och uppmanar bestämt myndigheten att rapportera vilka åtgärder som vidtas till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten. Parlamentet gläder sig över att samtliga årliga intresseförklaringar från myndighetens experter nu offentliggjorts och finns tillgängliga på myndighetens webbplats.

14.

Europaparlamentet uppmanar bestämt myndigheten att prioritera intressekonflikter högt för att skydda sin trovärdighet och säkra allmänhetens förtroende för livsmedelssäkerheten, och att så detaljerat och exakt som möjligt redogöra för hur man kommer att genomföra huvudrekommendationerna i revisionsrättens rapport och parlamentets resolutioner. Parlamentet uppmanar vidare myndigheten att behandla intressekonflikter med största omsorg, med hänsyn till att dess inrättandeförordning ska ses över, vilket ger en möjlighet att nå de högsta förvaltningsstandarder som fastställts av OECD, och skulle inverka positivt på myndighetens förvaltningsstruktur, oberoende och vetenskapliga kvalitet. Parlamentet anser att översynen av inrättandeförordningen är ett mycket bra tillfälle att inleda en radikal förändring inom myndigheten, som ansvarar för en objektiv vetenskaplig rådgivning om livsmedels- och miljösäkerhet på unionsnivå.

15.

Europaparlamentet anser bestämt att man för att undvika intressekonflikter bör införa och respektera adekvata karensperioder för de särskilda verksamhetsområdena, för att förhindra att myndighetens personal direkt går över till en tjänst inom näringslivet eller i en lobbyverksamhet, eller vice versa.

16.

Europaparlamentet noterar att myndigheten vidtagit flera åtgärder efter revisionsrättens granskning och publicering av den särskilda rapporten nr 15/2012, däribland följande:

Under 2007 införde myndigheten en övergripande ram för att undvika potentiella intressekonflikter, och har sedan dess regelbundet sett över och uppdaterat den.

Sedan 2011 har myndigheten förstärkt denna ram genom antagandet av sin reviderade policy om oberoende och vetenskapliga beslutsprocesser. Parlamentet är dock bekymrat över den reviderade policyns lämplighet, med hänsyn till flera fall av intressekonflikter som avslöjades 2012 av två frivilligorganisationer, nämligen Corporate Europe Observatory och Earth Open Source. Parlamentet kräver ytterligare förbättringar av myndighetens policy för oberoende, bland annat i form av ett förbud mot förbindelser med näringslivsrelaterade organ.

En översyn av myndighetens policy och dess genomförandebestämmelser vad gäller oberoende är planerad till slutet av 2013.

Myndigheten började tillämpa kommissionens regelverk om etik och integritet i juli 2012 och har antagit en särskild gåvopolicy.

År 2012 utnämnde man en etisk rådgivare.

Parlamentet uppmanar bestämt myndigheten att fortsätta genomförandet av revisionsrättens rekommendationer för att undvika varje intressekonflikt inom dess olika styr- och verksamhetsstrukturer, och att före oktober 2013 rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om genomförandet av ovannämnda åtgärder och förfaranden samt om alla nya utvecklingar på området hantering av intressekonflikter.

17.

Europaparlamentet uppskattar myndighetens insatser för att förbättra förebyggandet och hanteringen av intressekonflikter. Parlamentet noterar dock att myndighetens externa experters oberoende och kompetens fortfarande ifrågasätts av övervakande frivilligorganisationer, och även av expertkollegor på området för livsmedelssäkerhet, såsom arbetsgruppen om endokrinstörande ämnen. Parlamentet betonar att detta har lett till tvivel om myndighetens arbete, till exempel i samband med den gemensamma JRC-NIEHS-workshoppen om lågdoseffekter av endokrint aktiva kemikalier i Berlin i december 2012.

18.

Europaparlamentet noterar att styrelsen valde sin ordförande vid ett offentligt möte. Parlamentet påminner dock om att parlamentet i förbindelse med ansvarsfrihetsförfarandet för 2010 krävde att styrelsens ordförande skulle väljas genom en öppen omröstning och förväntar sig att detta krav efterlevs.

19.

Europaparlamentet noterar att OECD:s riktlinjer, på vilka revisionsrätten har grundat sitt arbete med den särskilda rapporten nr 15/2012, utgör ett internationellt riktmärke i frågan, men de har inte skapats för en byrå, och de tillgodoser inte de särskilda behoven hos de decentraliserade byråerna. Parlamentet välkomnar kommissionens avsikt att lägga fram riktlinjer för hanteringen av intressekonflikter, i överensstämmelse med sin ”Vägkarta över uppföljningen av det gemensamma synsättet på decentraliserade EU-myndigheter”.

20.

Europaparlamentet understryker att myndigheten har förbundit sig att i oktober 2012 inleda sin första utvärdering av ett slumpmässigt urval av intresseförklaringar för att kontrollera att dessa stämmer överens med myndighetens nyligen antagna oberoendepolicy och med genomförandebestämmelserna. Parlamentet noterar dock att protokollen inte var färdiga, vilket innebar att utvärderingen sköts upp. Parlamentet uppmanar myndigheten att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om skälen till denna försening och om den planerade tidsplanen för genomförandet av utvärderingen.

21.

Europaparlamentet gläder sig över myndighetens planer att starta ett pilotprojekt under 2013 för att internt utföra en del av det vetenskapliga arbete som för närvarande utförs av externa experter i arbetsgrupper på området för reglerade produkter. Parlamentet noterar att detta initiativ kommer att inledas på området för livsmedelsingredienser och genetiskt modifierade organismer. Parlamentet uppmanar myndigheten att förse den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten med mer information om vilka resultat som uppnåtts.

22.

Europaparlamentet konstaterar med tillfredsställelse att myndigheten sedan 2011 i sin årliga verksamhetsrapport har infört en särskild del som beskriver de åtgärder som vidtagits för att genomföra oberoendepolicyn och genom detta delvis följt rekommendationen i parlamentets resolution av den 23 oktober 2012 om ansvarsfrihet för myndigheten för budgetåret 2010 (6).

23.

Europaparlamentet gläder sig över att myndighetens verkställande direktörs, högsta ledningens och panelexperternas meritförteckningar och respektive intresseförklaringar nu finns tillgängliga på byråns webbplats. Parlamentet noterar byråns ansträngningar för att öka transparensen, men anser fortfarande att dessa bestämmelser också bör gälla för alla interna experter, vilket påpekades i samband med ansvarsfrihetsförfarandet för 2010. Parlamentet har förstått att arbetet med detta pågår. Parlamentet uppmanar byrån att snarast möjligt informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de framsteg som görs på detta område.

Intern revision

24.

Europaparlamentet konstaterar utifrån uppgifter från myndigheten att kommissionens tjänst för internrevision (IAS) år 2011 utfärdade en revisionsförklaring för operativ planering och budgetering, medan enheten för internrevision (IA) utfärdade tre revisionsförklaringar, nämligen för förfarandet för val av panelmedlemmar, en särskild översyn av expertbidrag till vetenskapliga yttranden (efter intressekonflikt) och en interimsöversyn av kostnaden i förbindelse med myndighetens nya säte.

25.

Europaparlamentet konstaterar med glädje att alla elva rekommendationer (ingen ”kritisk”, två ”mycket viktiga”, sju ”viktiga” och två ”önskvärda”) som utfärdats av IAS har godkänts av förvaltningsledningen. Parlamentet konstaterar att fem av sex återstående ”mycket viktiga” rekommendationer har genomförts och ska följas upp av IAS och att genomförandet av den sista rekommendationen pågår. Parlamentet konstaterar också att IA hade utfärdat en ”mycket viktig” och två ”viktiga” rekommendationer och att av dess elva återstående ”mycket viktiga” rekommendationer har fem genomförts och sex är under genomförande. Parlamentet noterar att inga ”kritiska” rekommendationer kvarstår.

26.

Europaparlamentet hänvisar när det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet till sin resolution av den 17 april 2013 (7) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 92.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 31, 1.2.2002, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  EUT L 350, 20.12.2012, s. 77.

(7)  Antagna texter, P7_TA(2013)0134 (se sidan 374 i detta nummer av EUT).


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/234


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet för budgetåret 2011

(2013/577/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet för budgetåret 2011, samt myndighetens svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 (4) om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet, särskilt artikel 44,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A7-0074/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 92.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 31, 1.2.2002, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/235


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska jämställdhetsinstitutet för budgetåret 2011

(2013/578/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska jämställdhetsinstitutet för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska jämställdhetsinstitutet för budgetåret 2011, samt institutets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1922/2006 av den 20 december 2006 om inrättande av ett europeiskt jämställdhetsinstitut (4), särskilt artikel 14,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI till arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män (A7-0081/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för Europeiska jämställdhetsinstitutet ansvarsfrihet för genomförandet av institutets budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till direktören för Europeiska jämställdhetsinstitutet, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 98.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 403, 30.12.2006, s. 9.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska jämställdhetsinstitutet för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska jämställdhetsinstitutet för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska jämställdhetsinstitutet för budgetåret 2011, samt institutets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1922/2006 av den 20 december 2006 om inrättande av ett europeiskt jämställdhetsinstitut (4), särskilt artikel 14,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI till arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män (A7-0081/2013).

A.

Det europeiska jämställdhetsinstitutet inrättades på grundval av förordning (EG) nr 1922/2006 och blev helt självbestämmande den 15 juni 2010.

B.

Revisionsrätten har förklarat att den har fått rimliga försäkringar om att räkenskaperna för institutet för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

C.

År 2011 var det första fullständiga verksamhetsåret för institutet sedan det blev finansiellt och administrativt oberoende i juni 2010.

D.

Institutets struktur är baserad på uppdraget och uppgifterna i grundförordningen om inrättande av byrån och på de mål som godkändes av institutets styrelse i arbetsprogrammet på medellång sikt 2010–2012 och i det årliga arbetsprogrammet.

E.

Den totala budgeten för institutet för budgetåret 2011 uppgick till 7 530 000 EUR, jämfört med den totala budgeten på 5 678 123,09 EUR för budgetåret 2010, vilket innebär en ökning på 32,6 procent. Institutets budget finansieras till alla delar genom unionens bidrag.

F.

I slutet av 2011 hade institutet ett positivt budgetutfall på 1 156 400,29 (6) EUR, efter avdrag för kursskillnader på 2 650,64 EUR, vilket sedan fördes in i räkenskaperna som en skuld till kommissionen.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet påminner om att institutet den 15 juni 2010 blev självbestämmande i administrativa och ekonomiska frågor. Parlamentet konstaterar att alla upphandlingsförfaranden under 2010 som en följd av detta huvudsakligen inleddes under årets sista kvartal.

2.

Europaparlamentet konstaterar att budgetgenomförandet grundas på modifierad kassabaserad redovisning, vilket innebär att överförda betalningsbemyndiganden registreras tillsammans med utförda betalningar och inkasserade intäkter.

3.

Europaparlamentet konstaterar från årsredovisningen att betalningarna utfördes mer effektivt under 2011 än under 2010 och att det skedde en avsevärd förbättring i samtliga avdelningar. Parlamentet konstaterar vidare från årsredovisningen att institutet i slutet av 2011 hade en budgetgenomförandegrad på 44,19 procent för betalningar och 88,54 procent för åtaganden.

4.

Europaparlamentet konstaterar från årsredovisningen (7) att betalningsgraden i avdelning I ”personalkostnader” ökade till 88,49 procent 2011, jämfört med 49,19 procent 2010. Parlamentet uppmanar institutet att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de ytterligare åtgärder som vidtas för att förbättra betalningsgraden.

5.

Europaparlamentet noterar från årsredovisningen att betalningsgraden i avdelning II ”personalkostnader” ökade till 34,71 procent 2011, jämfört med 28,99 procent 2010. Parlamentet uppmanar institutet att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som vidtas för att förbättra genomförandegraderna eftersom låga siffror visar på svårigheter i budgetplanering och budgetgenomförande.

6.

Europaparlamentet konstaterar från årsredovisningen den mycket låga betalningsgraden i avdelning III ”driftsutgifter”, nämligen 18,36 procent. Parlamentet noterar att detta beror på att många upphandlingar inleddes under sista delen av 2010 efter att institutet fått administrativ självständighet från och med juni det året. Parlamentet uppmanar institutet att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som har vidtagits sedan dess för att förbättra resultaten, eftersom den låga genomförandegraden tyder på svårigheter med planeringen och genomförandet av budgeten.

7.

Europaparlamentet konstaterar från årsredovisningen att 3 339 551,93 EUR i åtagandebemyndiganden som gjorts vid utgången av 2011 men ännu inte betalats, fördes över till 2012, vilket motsvarar 50 procent av de totala åtagandena. Parlamentet konstaterar dessutom att det totala beloppet av överförda anslag som förföll (dvs. som fördes över från 2010 och inte betalades 2011) utgör 295 741,61 EUR, vilket beror på att detta var det första hela verksamhetsåret då personalen genomförde olika upphandlingsförfaranden för första gången och inledde åtgärder, bland annat en sen begäran om ett arrangemang organiserat av ordförandeskapet, samt andra åtgärder under andra hälften av året. Parlamentet uppmanar institutet att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som vidtas för att säkerställa en tillfredsställande budgetgenomförandegrad i framtiden.

8.

Europaparlamentet konstaterar från årsredovisningen att institutet i slutet av 2010 inte gjorde nödvändiga tillbakadraganden och att alla automatiska överföringar ägde rum.

Räkenskaper

9.

Europaparlamentet konstaterar att institutet 2010 fastställde de ekonomiska aktörernas ansvar för personalen och utvecklade ekonomihanteringsprocesser för åtaganden. Parlamentet noterar vidare att institutet i slutet av 2010 utsåg alla ekonomiska aktörer och fastställde deras roller och ansvar.

10.

Europaparlamentet konstaterar att institutet tog emot tre överföringar från kommissionen till ett totalt belopp på 7 530 000 EUR (3 390 000 EUR i första överföringen, 2 070 000 EUR i andra överföringen och 2 070 000 EUR i tredje överföringen).

Offentlig upphandling

11.

Europaparlamentet konstaterar från årsrapporten att institutet under 2011 registrerade sex undantag för de finansiella transaktionerna som diskuterades med ledning, gruppledare och annan berörd personal för att undvika misstag i framtiden. Parlamentet uppmanar den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten att informera om vilka åtgärder som vidtas för att rätta till denna brist.

12.

Europaparlamentet uppmärksammar att 123 upphandlingsförfaranden inom drift och administration slutfördes under 2011 och att upphandling överlag stod för ungefär 50 procent av institutets totala budget. Parlamentet uppmärksammar även att upphandlingsverksamheten under 2011 har genomförts i linje med arbetsprogrammet för 2011.

Personal

13.

Europaparlamentet konstaterar från årsredovisningen att institutet under 2011 rekryterade tre tillfälligt anställda och tre kontraktsanställda (under 2010 rekryterade institutet 23 tillfälligt anställda) och därmed utnyttjade 94 procent av sin tjänsteförteckning jämfört med 92,3 procent 2010. Parlamentet välkomnar den förbättrade tillsättningsgraden för tjänster i tjänsteförteckningen, vilket kommer att bidra till att institutet kan fungera effektivt.

14.

Europaparlamentet noterar från internrevisionstjänsten att en rad åtgärder, strategier, förfaranden och riktlinjer stöder genomförandet av bestämmelserna i tjänsteföreskrifterna i institutet. Parlamentet konstaterar att några punkter fortfarande håller på att utvecklas och kommer att slutföras i ett senare skede, särskilt genom att it-verktyg införs för personaladministrationen (exempelvis utarbetande av arbetsbeskrivningar, fastställande av personliga mål och formalisering av individuella utbildningsplaner). Parlamentet uppmanar institutet att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som vidtas för att behandla dessa frågor.

Resultat

15.

Europaparlamentet välkomnar institutets andra förhandsutvärderingsrapport av den 8 september 2011, som fokuserar på institutets särskilda målsättningar och verksamhet och syftar till att vägleda institutets ledning i genomförandet av målsättningarna och verksamheten. Parlamentet påpekar att det i tider av ekonomisk kris och åtstramningar är mycket viktigt att institutet ger bästa möjliga valuta för pengarna utan att äventyra ett framgångsrikt genomförande av sitt viktiga uppdrag.

16.

Europaparlamentet gläder sig över att institutet har inrättat ett resurs- och dokumentationscentrum som en unik europeisk källa till institutionell och metodologisk kunskap om jämställdhet.

17.

Europaparlamentet understryker att det med tanke på institutets mål och uppgifter även i fortsättningen behövs en särskild enhet inriktad på dessa frågor inom den institutionella ramen.

Arbetsort

18.

Europaparlamentet konstaterar utifrån årsrapporten att institutets personal den 1 mars 2010 flyttade från sina tillfälliga lokaler i Bryssel till sitt permanenta säte i Vilnius i Litauen.

19.

Europaparlamentet konstaterar från årsrapporten att Litauens regering garanterade betalningen av hyreskostnaderna för institutets kontor under två år fram till den 15 december 2011.

20.

Europaparlamentet gläder sig åt institutets unika initiativ att tillsammans med de andra representationerna för EU-institutionerna i Vilnius (kommissionens representationskontor och Europaparlamentets informationskontor) söka efter och välja ut gemensamma lokaler. Parlamentet konstaterar att det nyligen inrättade ”Europahuset” har visat sig viktigt och kommer att skapa synergieffekter, öka unionens synlighet och minska och fördela kostnaderna.

Intern revision

21.

Europaparlamentet välkomnar internrevisionstjänstens (IAS) första revisionsinsatser inom institutet under 2011. Parlamentet konstaterar från IAS rapport (8) att det varken finns oåtgärdade ”kritiska” eller oåtgärdade ”mycket viktiga” rekommendationer från IAS rapport av den 31 december 2011.

22.

Europaparlamentet konstaterar att IAS i december 2011 gjorde en begränsad granskning av införandet av normerna för internkontroll vid institutet. Parlamentet konstaterar att institutet har godtagit rekommendationerna om att avsluta förfarandet för att införa normerna för internkontroll och att ledningen har antagit en handlingsplan som ska genomföras 2012. Parlamentet uppmanar institutet att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som vidtas med avseende på rekommendationerna.

23.

Europaparlamentet är medvetet om att det i IAS riskanalys påpekades att vissa förfaranden (9) inte kunde tas upp i dess revisionsplan, eftersom den bedömde att kontrollerna saknades eller var otillräckliga.

24.

Europaparlamentet konstaterar från revisionsrättens iakttagelser att institutet måste förbättra dokumentationen av den fysiska inventeringen av anläggningstillgångar och av uppskattningen av upplupna kostnader.

25.

När det gäller övriga övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 17 april 2013 (10) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 98.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 403, 30.12.2006, s. 9.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  Årsredovisningen för 2011, s. 22.

(7)  Årsredovisningen för 2011, s. 34.

(8)  Årlig internrevisionsrapport för 2011, s. 6.

(9)  Årlig internrevisionsrapport för 2011, s. 4.

(10)  Antagna texter, P7_TA(2013)0134 (se sidan 374 i detta nummer av EUT).


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/240


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska jämställdhetsinstitutet för budgetåret 2011

(2013/579/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska jämställdhetsinstitutet för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska jämställdhetsinstitutet för budgetåret 2011, samt institutets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1922/2006 av den 20 december 2006 om inrättande av ett europeiskt jämställdhetsinstitut (4), särskilt artikel 14,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI till arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män (A7-0081/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska jämställdhetsinstitutet för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till direktören för Europeiska jämställdhetsinstitutet, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 98.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 403, 30.12.2006, s. 9.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/241


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten för budgetåret 2011

(2013/580/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten för budgetåret 2011, samt Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentet och rådets förordning (EU) nr 1094/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/79/EG (4), särskilt artikel 64,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A7-0114/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar den verkställande direktören för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndighetens budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till den verkställande direktören för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 104.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 331, 15.12.2010, s. 48.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten för budgetåret 2011, samt Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentet och rådets förordning (EU) nr 1094/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten) om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/79/EG (4), särskilt artikel 64,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A7-0114/2013).

A.

Revisionsrätten har förklarat att man har uppnått en rimlig säkerhet om att räkenskaperna för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten (”myndigheten”) för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

B.

Myndigheten, en nyskapad byrå som är förlagd till Frankfurt am Main, inrättades genom förordning (EU) nr 1094/2010 och inledde officiellt sin verksamhet som en oberoende myndighet den 1 januari 2011.

C.

Myndigheten måste ses mot bakgrund av den rättsliga övergången från dess företrädare, Europeiska tillsynskommittén för försäkringar och tjänstepensioner (Ceiops), och att den utöver de nya uppdragen har tagit över alla befintliga och pågående uppgifter och befintliga ansvarsområden från Ceiops (alla tillgångar, skulder och alla oavslutade ärenden från Ceiops överfördes automatiskt till den nyinrättade myndigheten).

D.

Myndigheten är en integrerad del av det europeiska systemet för finansiell tillsyn och arbetar i nära samarbete med sina systermyndigheter, Europeiska bankmyndigheten och Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten, inom den gemensamma kommittén, samt med Europeiska systemrisknämnden.

E.

Myndighetens totala budget för 2011 var 10 667 000 EUR.

F.

I enlighet med dess inrättandeförordning (6) finansierades 2011 års budget till 55 procent med bidrag från medlemsstaterna och Eftaländerna och till 45 procent med bidrag från unionens budget.

G.

Vid utgången av 2011 hade myndigheten ett positivt budgetutfall på 2 804 969,81 EUR (7) (efter avdrag för valutakursdifferenser på 2 437,59 EUR), vilket sedan registrerades i räkenskaperna som en skuld gentemot kommissionen.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet noterar från budgetrapporten (8) att unionens ursprungliga bidrag till myndighetens budget var 4 267 000 EUR för 2011. Parlamentet noterar att detta var myndighetens första verksamhetsår.

2.

Europaparlamentet fastslår utifrån årsredovisningen att myndighetens tilldelade budget för 2011 uppgick till 10 667 000 EUR. Parlamentet noterar också att den totala budgetinkomsten var 9 387 070,78 EUR (inbegripet de 5 120 035,36 EUR som motsvarade 80 procent av medlemsstaternas budget och som inkasserades 2011).

3.

Parlamentet ser från årsredovisningen att de bidrag som anslagits från nationella tillsynsmyndigheter var 6 400 200 EUR medan det faktiskt inkasserade beloppet var 5 120 035,36 EUR. Medlemsstaterna uppmanas att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om skälen till varför bidraget endast var 80 procent av det som ursprungligen bestämts. Parlamentet uppmanar medlemsstaterna att bidra med sin fulla andel i framtiden när myndigheten kommer att vara helt inrättad eftersom dess förmåga att utföra de uppgifter den tilldelats annars skulle kunna äventyras.

4.

Europaparlamentet noterar bekymrat att budgetförordningens bestämmelser inte är helt anpassade till myndighetens finansieringsupplägg då 55 procent av budgeten finansieras med bidrag från medlemsstaterna och Eftaländerna. Parlamentet anser att denna fråga senast bör tas upp i samband med nästa översyn av budgetförordningen med avseende på byråer och uppmanar kommissionen att utvärdera denna situation och rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten.

5.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att undersöka olika alternativ för hur myndigheten skulle kunna finansieras på ett långsiktigt och hållbart sätt som säkrar dess oberoende i samband med kommissionens nästa översyn av byråernas arbete och finansiering som ska ha lagts fram senast den 2 januari 2014.

6.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att utvärdera möjligheten att lägga fram ett förslag som säkerställer att budgetarna för de tre europeiska tillsynsmyndigheterna (ESA-myndigheterna) helt och hållet finansieras genom unionens budget.

7.

Europaparlamentet noterar från årsredovisningen att myndigheten under 2011 främst koncentrerade sig på sitt inrättande och sin fortsatta expansion.

8.

Europaparlamentet betonar vikten av att på ett adekvat sätt få den anslagna budgeten och tillgängliga tjänster att gå ihop med de uppgifter som myndigheten tilldelats, eftersom en bristande överensstämmelse skulle kunna leda till en obalanserad personalsammansättning när det gäller rekrytering av myndighetens egen personal å ena sidan och anlitandet av nationella experter å andra sidan. Parlamentet är bekymrat över att kommissionen har ändrat den av myndigheten föreslagna tjänsteförteckningen utan att tydligt ange detta. Parlamentet uppmanar kommissionen att vara helt tydlig med detta och i andra frågor.

9.

Europaparlamentet noterar i detta sammanhang de farhågor som framfördes i de preliminära slutsatserna i IMF:s utvärdering av finanssektorn från december 2012 beträffande unionen, där det rekommenderas att man ökar ESA-myndigheters resurser och befogenheter så att de med framgång ska kunna uppfylla sina mandat, samtidigt som deras operativa oberoende förstärks.

10.

Europaparlamentet noterar från årsredovisningen att förvaltningsstyrelsen vid sitt konstituerande sammanträde den 10 januari 2011 antog och godkände de viktigaste finansiella bestämmelserna och myndighetens budgetförordning så att den kan utföra sina uppgifter som en europeisk myndighet.

Redovisningssystem

11.

Europaparlamentet noterar från årsredovisningen (9) att den allmänna standardbudgetstrukturen som myndigheten antog i början av 2011 behövde anpassas till myndighetens verkliga behov.

12.

Europaparlamentet konstaterar från årsredovisningen att myndigheten den 19 april 2011 införde systemet med periodiserad redovisning (ABAC), som är det redovisningssystem som kommissionen använder för budgetredovisningen. Parlamentet noterar vidare att myndigheten under övergångsperioden från den 1 januari till den 19 april 2011 använde ett Excel-baserat verktyg för sin budgetredovisning och att en rapport med åtaganden och betalningar upprättades och fördes in i ABAC vid övergången.

13.

Europaparlamentet noterar att betalningar som gjordes före införandet av ABAC endast finns i övergångssystemet och inte syns i ABAC. Parlamentet noterar att varje gång en rapport om budgetutnyttjande och budgetutförande tas ut från ABAC måste en manuell sammanställning göras i ett Excel-blad för att ge en full bild av den ursprungliga budgeten och utnyttjandet av åtaganden och betalningar för hela budgetåret.

14.

Europaparlamentet konstaterar från årsredovisningen att alla budgettransaktioner från och med 2012 helt och hållet finns i ABAC.

15.

Europaparlamentet noterar från årsredovisningen att myndigheten för sin allmänna redovisning den 19 april 2011 införde SAP, ett system med direktkoppling till ABAC, vilket är det system som kommissionen använder. Fram till det datumet använde myndigheten SAGE (10), det system som Ceiops hade för sina räkenskaper och det upprättades en balans vid övergången den 19 april 2011.

16.

Europaparlamentet noterar att myndigheten i september 2011 införde kommissionens inventariesystem (ABAC Assets) för att fysiskt kunna spåra enskilda anläggningstillgångar (ABAC Assets är integrerat i myndighetens redovisningssystem).

17.

Europaparlamentet välkomnar den validering av myndighetens redovisningssystem som utfördes av den externa revisorn, Deloitte Consulting (11). Parlamentet noterar att en översyn av myndighetens redovisningssystem ägde rum i oktober 2012.

18.

Europaparlamentet noterar från Deloittes rapport att myndighetens redovisningssystem, på grundval av de valideringsförfaranden som genomförts, generellt uppfyller de kriterier som kommissionens (GD Budget) angivit.

19.

Europaparlamentet konstaterar från Deloittes rapport att ett antal områden med utrymme för förbättringar identifierats (myndighetens användarrättigheter i ABAC som inte motsvarar dess nuvarande ansvarsområden, processen för att förvalta användaraccess och utbildningsrelaterade aspekter kring ABAC), vilka myndigheten ska ta itu med under 2013. Parlamentet noterar vidare att de förbättringarna inte nämnvärt påverkar den allmänna regelefterlevnaden som konstaterats.

Budgetgenomförande

20.

Europaparlamentet fastställer från årsredovisningen att myndigheten registrerat en budgetgenomförandegrad på 61,68 procent för åtaganden och 58,84 procent för betalningar vid slutet av 2011.

21.

Europaparlamentet noterar att genomförandegraden för åtaganden i avdelning I (”Personalkostnader”) var 92,79 procent och att detta är huvudfaktorn för genomförandegraden. Europaparlamentet noterar vidare att den höga procentandelen för budgetgenomförandet i avdelning I, särskilt under myndighetens första verksamhetsår, återspeglar kopplingen mellan dess personaläskanden och dess mål, och utgör argument för personaläskanden under 2012 och 2013.

22.

Europaparlamentet noterar från årsredovisningen att huvudfaktorn för den höga budgetgenomförandegraden var att tjänsteförteckningen verkställdes till 100 procent under 2011.

23.

Europaparlamentet noterar från årsredovisningen den låga genomförandegraden på 60,41 procent för avdelning II (”Administrativa utgifter”). Parlamentet noterar att 2011 var ett övergångsår från Ceiops till myndigheten och ett år med förberedelser för nya förfaranden och önskemål. Parlamentet uppmanar myndigheten att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder som vidtagits för att rätta till bristerna. Myndigheten uppmanas att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som vidtagits för att förbättra genomförandegraderna eftersom låga tal visar på svårigheter i budgetplanering och budgetgenomförande.

24.

Europaparlamentet noterar att myndigheten angivit att man förväntar sig en stor mängd översättningar, förordningar och förfaranden på unionens alla språk från och med 2012. Europaparlamentet noterar vidare att myndigheten där det varit möjligt minskat kostnaderna för att anordna möten, särskilt tillsynsstyrelsens och förvaltningsstyrelsens möten, och att detta också var så man tänkt när det gäller informations- och publikationskostnader (Ceiops årsrapport för 2010 publicerades endast på myndighetens webbplats för att ytterligare minska kostnaderna).

25.

Europaparlamentet noterar att genomförandegraden för avdelning II var genomsnittlig eftersom myndighetens tanke var att hitta områden där kostnader kunde skäras ned och denna tanke var viktigare än att det fanns tillgängliga resurser.

26.

Europaparlamentet noterar från årsredovisningen att genomförandegraden för åtaganden var extremt låga 11,73 procent för avdelning III (”Driftsutgifter”). Myndigheten uppmanas att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som vidtagits för att förbättra denna genomförandegrad eftersom låga tal visar på svårigheter i budgetplanering och budgetgenomförande.

27.

Europaparlamentet noterar att genomförandegraden för åtaganden i avdelning III enligt myndigheten var mycket låg på grund av beslutet att inte börja spendera eller överföra de resurser som anslagits till IT-projekt på sådana centrala områden utan ett klart strategibeslut från tillsynsstyrelsen. Parlamentet noterar vidare att tillsynsstyrelsen i oktober 2011 antog myndighetens dataspecificeringsrapport, inbegripet utbyte av enskild information för identifierade behov, och gav i uppdrag till IT- och datakommittén ITDC att vidareutveckla dataspecificeringsrapporten.

28.

Europaparlamentet noterar att ITDC enligt årsredovisningen behövde börja upphandlingen och genomförandet av IT-system i februari 2012.

29.

Europaparlamentet noterar från myndigheten årsrapport (12) att åtaganden på 6 579 663 EUR eller 62 procent av 2011 års budget, av vilka 6 276 158,59 EUR betalats och 303 504,79 EUR automatiskt överförts till 2012.

Upphandlingsförfaranden

30.

Europaparlamentet noterar från revisionsrätten att de granskade upphandlingsförfarandena inte var helt förenliga med bestämmelserna i budgetförordningen. Myndigheten uppmanas att se till att alla nya kontrakt tilldelas i full överensstämmelse med unionens upphandlingsregler.

31.

Europaparlamentet noterar att myndigheten har anställt en upphandlingsansvarig per den 1 juni 2012 och att arbetsflöden för upphandlingar skapats, att personalen fått informations- och utbildningstillfällen när det gäller unionens upphandlingsregler, standardmallar för upphandlingar har utvecklats och upphandlingsförfaranden har utlysts i enlighet med unionens relevanta upphandlingsregler.

Rekryteringsförfaranden

32.

Europaparlamentet noterar att myndigheten ändrat sina rekryteringsförfaranden i enlighet med revisionsrättens rekommendationer. Myndigheten uppmanas att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vilka ytterligare åtgärder som den kommer att vidta för att förbättra rekryteringsförfarandena. Parlamentet anser att vissa av bestämmelserna i tjänsteföreskrifterna kan innebära en avsevärd administrativ börda. Parlamentet uppmanar därför kommissionen att möjliggöra en viss förenkling för byråerna i enlighet med artikel 110 i tjänsteföreskrifterna.

33.

Europaparlamentet konstaterar från årsredovisningen (13) att 2011 var ett avgörande år för myndigheten att inrätta och utvidga sin personalgrupp så att myndighetens nya funktioner och uppgifter får lämplig personal. Parlamentet noterar att myndighetens personal den 31 december 2012 bestod av 46 tillfälligt anställda, sex kontraktsanställda och fyra utsända nationella experter, totalt sett 56 personer.

34.

Europaparlamentet hänvisar, när det gäller övriga övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet, till sin resolution av den 17 april 2013 (14) om verksamhetsresultat, ekonomisk förvaltning och kontroll av byråerna.


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 104.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 331, 15.12.2010, s. 48.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  EUT L 331, 15.12.2010, s. 12, artikel 62.1.

(7)  Årsredovisningen för 2011, s. 36.

(8)  Budgetrapport för 2011, s. 2.

(9)  Årsredovisningen för 2011, s. 31.

(10)  SAGE är ett skräddarsytt redovisningssystem för små och medelstora företag, organisationer och institutioner.

(11)  Europeiska bankmyndigheten (EBA), Validation of accounting systems, 19.11.2012, Deloitte.

(12)  Årsrapporten för 2011, s. 38.

(13)  Årsredovisningen för 2011, s. 47–48.

(14)  Antagna texter, P7_TA(2013)0134. (Se sidan 374 i detta nummer av EUT.)


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/247


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten för budgetåret 2011

(2013/581/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten för budgetåret 2011, samt Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentet och rådets förordning (EU) nr 1094/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/79/EG (4), särskilt artikel 64,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A7-0114/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till den verkställande direktören för Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 104.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 331, 15.12.2010, s. 48.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/248


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska institutet för innovation och teknik för budgetåret 2011

(2013/582/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska institutet för innovation och teknik för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för Europeiska institutet för innovation och teknik för budgetåret 2011, samt institutets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 294/2008 av den 11 mars 2008 om inrättande av Europeiska institutet för innovation och teknik (4), särskilt artikel 21,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI till arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0108/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för Europeiska institutet för innovation och teknik ansvarsfrihet för genomförandet av institutets budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till direktören för Europeiska institutet för innovation och teknik, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 110.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 97, 9.4.2008, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska institutet för innovation och teknik för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska institutet för innovation och teknik för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för Europeiska institutet för innovation och teknik för budgetåret 2011, samt institutets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 294/2008 av den 11 mars 2008 om inrättande av Europeiska institutet för innovation och teknik (4), särskilt artikel 21,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI till arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0108/2013).

A.

Revisionsrätten har förklarat att man har uppnått en rimlig säkerhet om att räkenskaperna för Europeiska institutet för innovation och teknik (nedan kallat institutet) för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

B.

Institutet, som är förlagt till Budapest, inrättades genom förordning (EG) nr 294/2008.

C.

Kommissionen gav institutet ekonomiskt självbestämmande den 8 juni 2011.

D.

Verksamhetsåret 2011 var det första året för institutet då revisionsrätten offentliggjorde en rapport om dess årsredovisning. Den granskade perioden sträcker sig från den 8 juni till den 31 december 2011.

E.

Institutets totala budget för 2011 var 64 294 640 EUR.

F.

Bidrag utgör ungefär 90 procent av institutets budget. Deras inverkan på budgetgenomförandet är följaktligen betydande. Bidragen till kunskaps- och innovationsgrupperna var 56 847 080 EUR.

G.

I enlighet med institutets inrättandeförordning finansierades dess budget för 2011 genom ett bidrag från unionen, ett bidrag från länderna i Europeiska frihandelssammanslutningen (Efta) och ett bidrag från värdmedlemsstaten.

H.

Institutet undertecknade ett värdavtal med Republiken Ungerns regering den 23 mars 2010.

I.

I slutet av 2011 hade institutet ett negativt budgetutfall på 1 824 955,81 EUR. Institutet redovisar utfallet som en eventualtillgång (6). Enligt riktlinjerna från kommissionens redovisningsavdelning ska det negativa budgetutfallet inte bokföras som fordran mot kommissionen, eftersom de belopp som förs över normalt delvis förfaller.

J.

Under 2010 och 2011 samarbetade institutet och dess partnergeneraldirektorat, generaldirektoratet för utbildning och kultur, för att inrätta lämpliga interna strukturer och förfaranden för att institutet ska kunna förvalta unionsmedlen enligt principerna om sund ekonomisk förvaltning och uppfylla minimivillkoren för sitt ekonomiska självbestämmande. Dessa villkor (7) fastställdes för att upprätta

en faktisk åtskillnad mellan utanordnarens och räkenskapsförarens funktioner,

ett fungerande redovisningssystem som gör det möjligt att kontrollera och redovisa användningen av medlen i unionens räkenskaper, och

ett lämpligt betalningsförfarande som garanterar sund ekonomisk förvaltning av unionens medel.

1.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens rapport över årsredovisningen från institutet för budgetåret 2011.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

2.

Utifrån årsredovisningen erinrar Europaparlamentet om att institutets totala budget för 2011 var 64 294 640 EUR.

3.

Europaparlamentet konstaterar utifrån årsredovisningen att institutets budget under 2011, dvs. för perioden med ekonomiskt självbestämmande (juni–december), var 9 794 873,70 EUR.

4.

Europaparlamentet konstaterar utifrån årsredovisningen att unionens bidrag för perioden med ekonomiskt självbestämmande var 8 234 873,70 EUR. Parlamentet konstaterar dessutom att detta bidrag omfattar 191 433,87 EUR från Eftaländerna, vilket är ett bidrag som kommissionen inkasserar och därefter överför till institutet tillsammans med unionens bidrag.

5.

Europaparlamentet erinrar om att institutet undertecknade ett värdavtal med Republiken Ungerns regering den 23 mars 2010. Parlamentet erinrar om att värdmedlemsstaten enligt avtalet ska täcka lönekostnaderna för 20 av institutets anställda under fem år. Parlamentet konstaterar dessutom att bidraget för 2011 ska betalas i fem årliga delbetalningar på 1 560 000 EUR.

Redovisningssystem

6.

Europaparlamentet konstaterar utifrån årsredovisningen att institutet den 8 juni 2011 införde en arbetsgång med periodiserad redovisning (ABAC), vilket är det redovisningssystem som kommissionen använder för budgeträkenskaper. Parlamentet konstaterar dessutom att systemet ABAC Contract infördes för förvaltningen av kontrakt den 8 juni 2011.

7.

Europaparlamentet konstaterar utifrån årsredovisningen att institutet den 8 juni 2011 införde SAP för sina allmänna räkenskaper. Systemet används av kommissionen och är direkt kopplat till ABAC. Parlamentet konstaterar dessutom att institutet mellan den 1 januari och 7 juni 2011 använde samma redovisningssystem som sitt partnergeneraldirektorat.

8.

Europaparlamentet konstaterar utifrån årsredovisningen att systemet ABAC Assets infördes för förvaltningen av tillgångar den 19 december 2011.

Åtaganden

9.

Europaparlamentet konstaterar utifrån årsredovisningen (8) att genomförandegraden för hela året ligger på 97,21 procent för åtagandebemyndiganden, 83,83 procent för betalningsbemyndiganden och 67,33 procent för betalningar mot åtaganden.

10.

Europaparlamentet konstaterar att genomförandegraden för perioden med ekonomiskt självbestämmande ligger på 92,81 procent för åtagandebemyndiganden, 24,70 procent för betalningsbemyndiganden mot åtaganden och 11,48 procent för betalningar mot åtaganden. Parlamentet uppmanar institutet att upplysa den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som ska vidtas för att ta itu med denna brist, eftersom den låga genomförandegraden tyder på svårigheter med planeringen och genomförandet av budgeten.

11.

Europaparlamentet konstaterar att genomförandegraden för åtaganden i avdelning I (”Personalkostnader”) för hela året är 73,28 procent och att genomförandegraden för betalningar mot åtaganden ligger på 92,79 procent.

12.

Europaparlamentet konstaterar att genomförandegraden för åtaganden i avdelning I (”Personalkostnader”) för perioden med ekonomiskt självbestämmande ligger på 63,36 procent och att genomförandegraden för betalningar mot åtaganden ligger på 88,56 procent. Parlamentet uppmanar institutet att upplysa den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som ska vidtas för att ta itu med denna brist, eftersom den låga genomförandegraden tyder på svårigheter med planeringen och genomförandet av budgeten.

13.

Europaparlamentet konstaterar utifrån årsredovisningen att genomförandegraden för åtaganden i avdelning II (”Driftskostnader”) var 72,41 procent under 2011 och att genomförandegraden för betalningsbemyndiganden var 47,77 procent. Parlamentet uppmanar institutet att upplysa den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som ska vidtas för att ta itu med denna brist, eftersom den låga genomförandegraden tyder på svårigheter med planeringen och genomförandet av budgeten.

14.

Europaparlamentet är medvetet om att genomförandegraden för åtaganden i avdelning I (”Personalkostnader”) för hela året är 70,32 procent och att genomförandegraden för betalningar mot åtaganden ligger på 42,13 procent. Parlamentet uppmanar institutet att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder det kommer att vidta för att rätta till denna brist, eftersom den låga genomförandegraden tyder på svårigheter med planeringen och genomförandet av budgeten.

15.

Europaparlamentet är medvetet om att genomförandegraden för åtaganden i avdelning III (”Driftsutgifter”) för hela året är 99,32 procent och att genomförandegraden för betalningar mot åtaganden ligger på 66,39 procent. Parlamentet konstaterar dessutom att genomförandegraden för åtaganden, både för bidragen till KI-grupperna och institutets stiftelse, ligger på 100 procent och att genomförandegraden 66,39 procent för betalningar mot åtaganden för driftskostnader är en följd av att det inte skedde någon utbetalning av förhandsfinansiering för de extra bidragen från den andra överföringen i augusti.

16.

Europaparlamentet konstaterar att genomförandegraden för åtaganden i avdelning III (”Driftskostnader”) för perioden med ekonomiskt självbestämmande är 98,09 procent och att genomförandegraden för betalningar mot åtaganden är mycket låg, nämligen 3,46 procent. Parlamentet uppmanar institutet att upplysa den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som ska vidtas för att ta itu med denna brist, eftersom den låga genomförandegraden tyder på svårigheter med planeringen och genomförandet av budgeten.

17.

Europaparlamentet konstaterar utifrån revisionsrättens rapport att de bidragsöverenskommelser som ledde till betalningar under 2011 systematiskt undertecknades av kommissionen (generaldirektoratet för utbildning och kultur) och institutet efter det att större delen av verksamheten redan hade genomförts. Parlamentet konstaterar dessutom att institutet mellan september och december 2011 gjorde slutbetalningar på 4 200 000 EUR för tre bidragsöverenskommelser som undertecknades långt efter det att verksamheten hade påbörjats. Parlamentet uppmanar institutet att upplysa den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som ska vidtas för att ta itu med denna brist, eftersom det inte är förenligt med sund ekonomisk förvaltning.

Överföringar

18.

Europaparlamentet är medvetet om att betalningsbemyndiganden på 4 500 000 EUR fördes över under budgetrubrik 3 100 (bidrag till kunskaps- och innovationsgrupperna) från 2010 till 2011. Parlamentet konstaterar dessutom att 3 780 634,25 EUR betalades ut, vilket motsvarade en genomförandegrad för betalningar mot åtaganden på 84,01 procent vid slutet av 2011.

19.

Europaparlamentet konstaterar att anslag till ett belopp av 21 903 441,85 EUR automatiskt fördes över från 2011 till 2012 enligt följande: 0,97 procent för personalkostnader, 2,25 procent för administrationskostnader och den större delen, 96,79 procent, för driftskostnader. Parlamentet uppmanar institutet att upplysa den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som ska vidtas för att ta itu med denna brist, eftersom de stora överföringarna strider mot budgetprincipen om ettårighet.

20.

Europaparlamentet konstaterar att betalningsbemyndiganden till ett belopp av 3 778 942,31 EUR icke-automatiskt fördes över från 2011 till 2012, eftersom institutet i slutet av 2011 inte hade gjort någon betalning eller delbetalning för flera åtaganden som normalt görs. Parlamentet uppmanar institutet att upplysa den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som ska vidtas för att ta itu med denna brist.

Rekryteringsförfaranden

21.

Europaparlamentet konstaterar utifrån den årliga verksamhetsrapporten att 40 tjänster (23 tillfälligt anställda och 17 kontraktsanställda) var tillsatta i slutet av 2011, vilket innebär en ökning med 66 procent jämfört med de 24 tjänster som var tillsatta i slutet av 2010.

22.

Europaparlamentet är medvetet om att en ny organisationsstruktur infördes i september 2011, utöver att antalet anställda ökades, i syfte att i personalhänseende särskilt förstärka de administrativa och övergripande uppgifterna, planeringen och genomförandet av budgeten, personaladministrationen samt räkenskaps- och internrevisionsuppgifterna och därigenom ge institutet en stabil grund av stödjande tjänster.

23.

Europaparlamentet konstaterar utifrån den årliga verksamhetsrapporten att den nya direktören tillträdde sin befattning vid institutet den 1 juli 2011.

24.

När det gäller övriga övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 17 april 2013 (9) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 110.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 97, 9.4.2008, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  Årsredovisningen för 2011, s. 23.

(7)  Kommissionens beslut K(2009) 10145 av den 17 december 2009.

(8)  Årsredovisningen för 2011, s. 34.

(9)  Antagna texter, P7_TA(2013)0134 (se sidan 374 i detta nummer av EUT).


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/253


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska institutet för innovation och teknik för budgetåret 2011

(2013/583/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska institutet för innovation och teknik för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för Europeiska institutet för innovation och teknik för budgetåret 2011, samt institutets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 294/2008 av den 11 mars 2008 om inrättande av Europeiska institutet för innovation och teknik (4), särskilt artikel 21,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI till arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0108/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska institutet för innovation och teknik för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till direktören för Europeiska institutet för innovation och teknik, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 110.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 97, 9.4.2008, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/254


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska läkemedelsmyndigheten för budgetåret 2011

(2013/584/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska läkemedelsmyndigheten för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska läkemedelsmyndigheten för budgetåret 2011, samt myndighetens svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004 (4) om inrättande av en europeisk läkemedelsmyndighet, särskilt artikel 68,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A7-0098/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för Europeiska läkemedelsmyndigheten ansvarsfrihet för genomförandet av myndighetens budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för Europeiska läkemedelsmyndigheten, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 116.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 136, 30.4.2004, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska läkemedelsmyndigheten för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska läkemedelsmyndigheten för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska läkemedelsmyndigheten för budgetåret 2011, samt myndighetens svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004 (4) om inrättande av en europeisk läkemedelsmyndighet, särskilt artikel 68,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A7-0098/2013).

A.

Revisionsrätten har förklarat att den har fått rimliga försäkringar om att räkenskaperna för Europeiska läkemedelsmyndigheten (nedan kallad myndigheten) för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

B.

Den 23 oktober 2012 beviljade Europaparlamentet myndighetens verkställande direktör ansvarsfrihet för genomförandet av myndighetens budget för budgetåret 2010 (6), och i den resolution som åtföljde beslutet om ansvarsfrihet framförde parlamentet bland annat följande synpunkter:

Europaparlamentet uppmanade myndigheten att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om tidsramen för och resultatet av granskningen av den återstående andelen på 46 procent av intresseförklaringarna i förhållande till meritförteckningarna för de experter och kommittéledamöter som aktivt deltagit i myndighetens verksamhet mellan den 1 januari och den 31 maj 2012.

Europaparlamentet uppmanade myndigheten att ge den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten en konkret tidsplan för införandet av det nya systemet med förhands- och efterhandskontroller av intresseförklaringarna, framför allt genom stickprovsjämförelser med meritförteckningar och uppgifter som experter tillhandahållit på nationell nivå.

Europaparlamentet uppmanade myndigheten att i alla sina årliga verksamhetsrapporter i framtiden införa ett särskilt avsnitt med en beskrivning av de åtgärder som vidtagits för att förebygga och hantera intressekonflikter, vilket bl.a. borde innehålla följande:

Antalet påstådda fall av intressekonflikter som bekräftats.

Antalet fall av ”svängdörrspolicy”.

Åtgärder som vidtagits inom varje kategori av intressekonflikt.

Antalet inledda förfaranden vid fall av trolöshet mot huvudman samt resultaten av dessa.

Tillämpade påföljder.

Parlamentet uppmanade myndigheten att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de detaljerade åtgärder som vidtagits.

C.

Myndighetens totala budget för 2011 uppgick till 208 863 000 euro, vilket är en nominell ökning på 0,22 procent jämfört med budgetåret 2010.

D.

Unionens totala bidrag till myndighetens budget för 2011 uppgick till 39 765 191,39 euro, jämfört med 36 755 652,07 euro 2010.

Uppföljning av ansvarsfrihetsförfarandet för 2010

1.

Europaparlamentet har informerats av myndigheten att när det gäller efterhandskontrollen av intresseförklaringarna från myndighetens experter och kommittéledamöter, kommer ett representativt urval av den återstående andelen på 46 procent att ingå i den efterhandskontroll som för närvarande genomförs. Parlamentet noterar att en ny, grundligare kontroll håller på att tas fram med hjälp av erfarenheterna från den efterhandskontroll som genomfördes inom ramen för 2010 års ansvarsfrihetsförfarande. Parlamentet har tagit del av den tidsplan som myndigheten har vidarebefordrat och förväntar sig att bli informerad om resultatet av kontrollen.

2.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att ett särskilt avsnitt med en beskrivning av de åtgärder som vidtagits för att förebygga och hantera intressekonflikter ska införas i myndighetens samtliga årliga verksamhetsrapporter, med början i 2012 års verksamhetsrapport.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

3.

Europaparlamentet påminner om att unionens bidrag uppgick till 39 765 191,39 euro år 2011, vilket var en ökning på 8,65 procent jämfört med året innan.

4.

Europaparlamentet konstaterar att myndighetens budget finansieras både genom unionens budget och genom de avgifter som läkemedelsbranschen betalar för sina ansökningar för att erhålla eller förnya godkännanden för försäljning i unionen. Parlamentet konstaterar att det av årsredovisningen framgår att under 2011 beräknas 77,7 procent av myndighetens intäkter ha kommit från avgifterna, en andel som fortsätter att öka varje år, medan den relativa procentandelen från unionsbidrag låg på 18,3 procent 2011 (18,8 procent 2010, eller 14 procent om överskottet dras av från det totala unionsbidraget).

5.

Europaparlamentet konstaterar att när det gäller åtagandebemyndiganden och betalningsbemyndiganden är myndighetens genomförandegrad 95,21 procent respektive 81,97 procent, jämfört med 95,65 procent respektive 79,10 procent år 2010. Myndigheten uppmanas att fortsätta sina ansträngningar att förbättra betalningsbemyndigandenas genomförandegrad.

6.

Europaparlamentet noterar bekymrat att revisionsrätten, liksom i tidigare rapporter, har noterat behovet av att införa ett system för ersättning av tjänster som tillhandahålls av myndigheter i medlemsstaterna som bygger på deras faktiska kostnader. Parlamentet beklagar att det inte gjorts några framsteg i denna fråga sedan 2009, när styrelsen tog del av ett förslag på ett nytt betalningssystem, men ingen överenskommelse nåddes. Parlamentet noterar att myndigheten kommer att förelägga styrelsen ett nytt förslag till ett nytt betalningssystem i mars 2013. Parlamentet berömmer de ansträngningar som myndighetens ledning har gjort för att uppmuntra styrelsen att fatta ett beslut om att revidera systemet för ersättning för medlemsstaternas tjänster på grundval av faktiska kostnader. Parlamentet inser helt och fullt att de få framsteg som gjorts beror på att styrelsen inte har fattat något beslut. Därför är det positivt att myndighetens administration har vänt sig till kommissionen för ytterligare stöd i denna fråga. Parlamentet uppmanar myndigheten att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om hur denna fråga utvecklas, bland annat i form av en lägesrapport om den nya handlingsplanen och styrelsens ståndpunkt i samband med denna.

Anslagsöverföringar

7.

Europaparlamentet oroar sig över att revisionsrätten än en gång har rapporterat att betalningsbemyndiganden för 9 600 000 euro inom avdelning II (administrativa utgifter) fördes över till 2012, vilket motsvarar 29 procent av budgeten för avdelning II, samt att betalningsbemyndiganden på 10 300 000 euro inom avdelning III (driftsutgifter) fördes över till 2012, vilket motsvarar 34 procent av budgeten för avdelning III. Parlamentet anser att andelen överföringar är alltför stor och strider mot principen om ettårighet.

8.

Europaparlamentet noterar med oro skillnaderna mellan revisionsrättens slutsatser och myndighetens svar när det gäller det ramkontrakt för it-tjänster som ingicks 2009, för vilket revisionsrätten lämnade ett uttalande med reservation avseende lagligheten och korrektheten i de transaktioner som låg till grund för myndighetens räkenskaper för 2009. Parlamentet noterar att revisionsrätten anser att det ursprungliga taket för kontraktet var oriktigt, medan myndigheten anser att ramkontraktet om it-tjänster inte var oriktigt, och därför inte heller betraktar det utökade ramkontraktet som oriktigt. Parlamentet uppmanar myndigheten att inkomma med kompletterande upplysningar och vidta åtgärder för att lösa denna motsägelse.

Upphandlingsförfaranden

9.

Europaparlamentet erfar från revisionsrätten att det finns behov av att öka insynen i upphandlingsförfarandena när det gäller underlaget för de uppskattade kontraktsvolymerna och hur urvalskriterier fastställs, offentliggörs och tillämpas. Parlamentet konstaterar med tillfredsställelse att myndigheten har beaktat revisionsrättens kommentarer och uppdaterat sina förfaranden för att öka transparensen och förbättra dokumentationen.

Rekryteringsförfaranden

10.

Europaparlamentet konstaterar att myndigheten 2011 utannonserade 15 lediga tjänster för tillfälligt anställda och att myndighetens totala personalstyrka vid slutet av detta år hade ökat från 656 till 689 personer.

11.

Europaparlamentet erfar från revisionsrätten att det finns ett behov av ökad transparens i samband med urvalsförfarandena för personal. Parlamentet konstaterar med oro att ledamöterna i uttagningskommittén inte alltid fyllde i en intresseförklaring eller så gjorde de det inte i tid, och att det saknades bevis för att man hade vidtagit åtgärder för att ta itu med de problem som dessa förklaringar gav upphov till. Parlamentet beklagar att dokumentationen av uttagningskommitténs arbete ibland var otillräcklig och att det inte finns något underlag som visar hur reservlistan över sökande fastställdes och inga bevis för att frågorna till de skriftliga proven och intervjuerna hade fastställts före provtillfällena.

12.

Europaparlamentet erfar från myndigheten att den har beaktat revisionsrättens kommentarer och uppdaterat sina förfaranden för att öka transparensen och tillhandahålla dokumentation i rätt tid. Parlamentet anser att vissa av bestämmelserna i tjänsteföreskrifterna kan innebära en avsevärd administrativ börda, och uppmanar därför kommissionen att möjliggöra en viss förenkling för byråerna i enlighet med artikel 110 i tjänsteföreskrifterna.

Intressekonflikter

13.

Europaparlamentet välkomnar att revisionsrätten utförde en revision i syfte att utvärdera riktlinjerna och förfarandena för hantering av intressekonflikter när det gällde fyra EU-byråer, däribland Europeiska läkemedelsmyndigheten, och presenterade resultatet i sin särskilda rapport nr 15/2012.

14.

Europaparlamentet konstaterar att myndigheten enligt revisionsrätten inte hanterade situationer med intressekonflikter på lämpligt sätt när revisionsrättens slutsatser färdigställdes i oktober 2011, men att den har utvecklat en av de mest avancerade strategierna och förfarandena för redovisning, utvärdering och hantering av intressekonflikter.

15.

Europaparlamentet gläder sig över att myndigheten har vidtagit flera åtgärder efter den ansvarsfrihetsbeviljande myndighetens rekommendationer 2010, revisionsrättens revision och offentliggörandet av den särskilda rapporten nr 15/2012, framför allt följande:

Riktlinjerna för hantering av intressekonflikter för ledamöter och experter i vetenskapliga kommittéer, ett redan reviderat system som trädde i kraft den 29 september 2011, reviderades ytterligare 2012 (i huvudsak för att ge tydligare vägledning) och trädde i kraft den 3 april 2012.

Obligatoriska undersökningar av intresseförklaringar från medlemmarna av vetenskapliga kommittéer infördes den 29 september 2011. Alla utnämningsmyndigheter erbjuds dessutom möjlighet att förhandsgranska varje expert innan myndigheten gör sin formella bedömning i förbindelse med deltagande i dess verksamhet.

Reviderade riktlinjer för hantering av intressekonflikter i styrelsen (i linje med riktlinjerna för ledamöter/experter i vetenskapliga kommittéer) trädde i kraft den 3 april 2012.

Förfaranden beträffande trolöshet mot huvudman utarbetades både för ledamöter/experter i vetenskapliga kommittéer (trädde i kraft den 3 april 2012) och för styrelseledamöter (trädde i kraft den 7 juni 2012).

När det gäller transparens har registreringen av intresseförklaringarna finjusterats ytterligare så att alla fall av begränsat deltagande i förhållande till punkterna på mötesdagordningen nu registreras (genomfördes före december 2012).

16.

Europaparlamentet uppmanar myndigheten att fortsätta genomförandet av revisionsrättens rekommendationer för att undvika varje intressekonflikt inom dess olika styr- och verksamhetsstrukturer och att varje halvår underrätta den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om genomförandet av ovannämnda riktlinjer och förfaranden och om ytterligare framsteg som görs när det gäller hanteringen av intressekonflikter.

17.

Europaparlamentet uppmanar myndigheten att inleda en strukturerad dialog med civilsamhället om frågor som rör intressekonflikter och att bjuda in de berörda organisationerna minst två gånger per år för att diskutera frågor av gemensamt intresse baserat på en överenskommen agenda samt att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om resultatet av dessa överläggningar.

18.

Europaparlamentet välkomnar myndighetens åtagande att under första halvåret 2013 se över genomförandet av sin reviderade policy för hantering av intressekonflikter och att en för- och efterhandskontroll av hanteringen av intressekonflikter för närvarande håller på att utvecklas och ska införas under det andra kvartalet 2013. Parlamentet uppmanar myndigheten att hålla den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten informerad om utvecklingen av dessa frågor.

19.

Europaparlamentet välkomnar att myndighetens verkställande direktör, efter det att den tidigare chefen för rättstjänsten lämnade myndigheten i juni 2012 för att bli senior rådgivare vid en Förenta staterna-baserad advokatbyrå med flera företag inom läkemedelsindustrin som kunder, inledde en genomgång av hans arbete som chef för rättstjänsten, ordförande för den gemensamma kommittén, ordförande för disciplinkommittén och ledamot av den rådgivande kommittén för upphandling och kontrakt. Inga tecken på intressekonflikter eller bristande efterlevnad av skyldigheterna i artiklarna 11 och 11a i tjänsteföreskrifterna kunde konstateras. Parlamentet välkomnar att verkställande direktören i enlighet med artikel 16 i tjänsteföreskrifterna införde vissa restriktioner för rättstjänstens tidigare chefs verksamhet under en tvåårsperiod efter det att han lämnade myndigheten. Myndigheten uppmanas att ge den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten detaljerad information om dessa restriktioner.

Intern revision

20.

Europaparlamentet noterar att en ingående riskbedömning gjordes för att fastställa revisionsprioriteringarna och att man beslutade att föremålet för 2012 års revision skulle vara planering och budgetering, samt att internrevisionen (IAS) utförde en revision med titeln ”Operational Business Continuity in the European Medicines Agency” (Driftskontinuitet i Europeiska läkemedelsmyndigheten).

21.

Europaparlamentet noterar att IAS på grundval av resultaten från den revisionen utfärdade 13 rekommendationer, varav sju klassificerades som ”mycket viktiga”, fem som ”viktiga” och en som ”önskvärd”. Parlamentet noterar att samtliga rekommendationer godtogs av styrelsen och att IAS har funnit att den åtgärdsplan som myndigheten har tagit fram för att åtgärda rekommendationerna är tillräcklig.

22.

Europaparlamentet noterar att IAS dessutom gjorde en bedömning av it-riskerna i form av en självbedömning, vilket har gett en överblick över riskexponeringen på it-området.

23.

Europaparlamentet konstaterar, när det gäller tidigare rekommendationer från IAS och myndighetens genomförande av dem per den 31 december 2011, att det återstår nio ”mycket viktiga” rekommendationer från tidigare revisioner, varav åtta har genomförts av myndigheten och håller på att granskas av IAS, samt att inga kritiska rekommendationer återstod den 31 december 2011.

24.

Vad gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om att bevilja ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 17 april 2013 (7) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 116.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 136, 30.4.2004, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  EUT L 350, 20.12.2012, s. 82.

(7)  Antagna texter, P7_TA(2013)0134 (se sidan 374 i detta nummer av EUT).


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/260


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska läkemedelsmyndigheten för budgetåret 2011

(2013/585/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska läkemedelsmyndigheten för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska läkemedelsmyndigheten för budgetåret 2011, samt myndighetens svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004 (4) om inrättande av en europeisk läkemedelsmyndighet, särskilt artikel 68,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A7-0098/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska läkemedelsmyndigheten för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för Europeiska läkemedelsmyndigheten, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 116.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 136, 30.4.2004, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/261


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk för budgetåret 2011

(2013/586/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk för budgetåret 2011, samt centrumets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1920/2006 av den 12 december 2006 om upprättande av ett europeiskt centrum för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (4), särskilt artikel 15,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A7-0071/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk ansvarsfrihet för genomförandet av centrumets budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till direktören för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 123.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 376, 27.12.2006, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk för budgetåret 2011, samt centrumets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1920/2006 av den 12 december 2006 om upprättande av ett europeiskt centrum för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (4), särskilt artikel 15,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A7-0071/2013).

A.

Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (”centrumet”) ligger i Lissabon och inrättades genom rådets förordning (EEG) nr 302/93 (6).

B.

Revisionsrätten har förklarat att den har fått rimliga försäkringar om att räkenskaperna för centrumet för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

C.

Den 10 maj 2012 beviljade Europaparlamentet direktören för centrumet ansvarsfrihet för genomförandet av centrumets budget för budgetåret 2010 (7), och i sin resolution som åtföljde beslutet om ansvarsfrihet framförde parlamentet bland annat följande:

Europaparlamentet uppmanade centrumet att vidta omedelbara åtgärder för att höja utnyttjandegraden för betalningsbemyndigandena i framtiden och hålla den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten informerad om de uppnådda framstegen.

Europaparlamentet uppmanade centrumet att konsolidera sin ekonomiska förvaltning. Parlamentet ansåg att narkotikarelaterade frågor bör få tillräcklig plats i den nya fleråriga budgetramen (2014–2020).

Europaparlamentet uppmanade med kraft centrumet att utan dröjsmål genomföra fem ”mycket viktiga” rekommendationer från internrevisionstjänsten (IAS) och informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de framsteg som gjorts.

D.

Centrumets totala budget för budgetåret 2011 uppgick till 16 274 205,07 EUR jämfört med 15 900 323 EUR 2010, vilket innebär en ökning på 2,35 procent.

E.

Unionens bidrag till centrumets budget för 2011 uppgick till 15 400 000 EUR.

F.

Resultaträkningen för 2011 visade ett negativt resultat på – 203 404,85 EUR.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet konstaterar från den årliga verksamhetsrapporten att centrumets ekonomiska förvaltning och budgetförvaltning ledde till ett budgetgenomförande på nästan 100 procent i åtaganden och betalningar, enligt följande:

Avdelning 1: 99,92 procent i åtaganden och 99,40 procent i betalningar.

Avdelning 2: 99,49 procent i åtaganden och 90,08 procent i betalningar.

Avdelning 3: 97,18 procent i åtaganden och 99,86 procent i betalningar.

2.

Europaparlamentet konstaterar från den slutliga årsredovisningen att centrumets budget bygger på följande inkomster:

15 400 000 EUR utgör kommissionens bidrag till centrumet.

379 934,67 EUR betalas av Norge för deltagandet i centrumet.

400 000 EUR avsätts från instrumentet för stöd inför anslutningen 3.

3.

Europaparlamentet konstaterar från den årliga verksamhetsrapporten att det gjordes en granskning av upphandlings- och kontraktsförfarandena under 2011. Parlamentet noterar centrumets förklaring om att det vidtog åtgärder utifrån resultaten av granskningen, beträffande i) rationalisering av anbudsförfarandena och färre förhandlade förfaranden, ii) genomförande av specifika åtgärder för att se till att kontrakten genomförs korrekt och iii) genomförande av anbudsförfaranden tidigare än vad som hade gjorts under 2010.

4.

Europaparlamentet noterar revisionsrättens påpekanden rörande centrumets kostnader på 275 000 euro för outnyttjade kontorsutrymmen. Parlamentet noterar centrumets svar om att det följer upp och ”ökar sina ansträngningar på området”. Parlamentet begär att hållas fullständigt uppdaterat om den fortsatta utvecklingen i ärendet och vill att denna fråga löses så snabbt som möjligt.

Resultat

5.

Europaparlamentet konstaterar från den årliga verksamhetsrapporten att centrumet 2011, i samband med utvecklingen av ett integrerat verksamhetsbaserat system för förvaltning och budgetering, började införa ett analytiskt redovisningssystem. Parlamentet noterar vidare att centrumet ökade sin kapacitet att ytterligare förbättra sitt planerings- och övervakningssystem, med särskild fokus på utarbetandet av resultatindikatorer som ska utvecklas vidare för programperioden 2013–2015.

6.

Europaparlamentet är medvetet om att kommissionen inledde den tredje externa granskningen av centrumet under 2011 i enlighet med artikel 23 i förordning (EG) nr 1920/2006, och att granskningen skulle slutföras under 2012. Parlamentet uppmanar centrumet att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som vidtagits med hänsyn till rekommendationerna från ovannämnda externa granskning.

Överförda anslag till nästa budgetår

7.

Europaparlamentet är bekymrat över att revisionsrätten upptäckte 51 fall till ett totalt värde av 90 053 EUR där anslag som hade förts över till 2012 inte gällde befintliga rättsliga åtaganden och borde ha dragits tillbaka och återbetalats till kommissionen före utgången av 2011. Centrumet inledde dock processen för sent och som en följd av detta kommer medlen på grund av begränsningar i it-systemet att vara blockerade i ett år och inte dras tillbaka och återbetalas förrän i slutet av 2012. Parlamentet uppmanar centrumet att förbättra sin planering för att undvika sådana situationer i framtiden.

Lokaler

8.

Europaparlamentet konstaterar från revisionsrättens rapport att centrumet för närvarande har en årlig kostnad på cirka 275 000 EUR för outnyttjade kontorsutrymmen i sin tidigare byggnad och i det nya huvudkontoret. Parlamentet uppmanar centrumet att i samarbete med kommissionen och nationella myndigheter fortsätta att leta efter en lämplig lösning för de outnyttjade kontorsutrymmena och att hålla den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten underrättad i denna fråga.

Likviditetsförvaltning

9.

Europaparlamentet är bekymrat över revisionsrättens konstaterande att centrumet ännu inte har antagit och infört en likviditetsförvaltning som ska minimera och sprida den ekonomiska risken och samtidigt ge en lämplig avkastning. Parlamentet noterar centrumets svar om att åtgärder kommer att vidtas för att lösa dessa problem. Parlamentet uppmanar centrumet att utan dröjsmål vidta alla åtgärder som utlovats och att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder som vidtagits för att rätta till bristerna.

10.

Europaparlamentet är bekymrat över att centrumet ännu inte har antagit en heltäckande policy för undantag och avvikelser från etablerade processer och förfaranden. Parlamentet noterar centrumets svar om att åtgärder kommer att vidtas för att lösa dessa problem. Parlamentet uppmanar centrumet att utan dröjsmål vidta alla åtgärder som utlovats och att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder som vidtagits för att rätta till bristerna.

Rekryteringsförfaranden

11.

Europaparlamentet konstaterar från revisionsrättens rapport att det finns utrymme att ytterligare förbättra rekryteringsförfarandena. Parlamentet uppmanar centrumet att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder som vidtagits för att förbättra rekryteringsförfarandena. Parlamentet anser att vissa av bestämmelserna i tjänsteföreskrifterna kan innebära en avsevärd administrativ börda, och uppmanar därför kommissionen att möjliggöra en viss förenkling för byråerna i enlighet med artikel 110 i tjänsteföreskrifterna.

Redovisningssystem

12.

Europaparlamentet konstaterar från den slutliga årsredovisningen att centrumet införde en ny inkomststruktur som utvecklats i systemet med periodiserad redovisning (ABAC), i syfte att underlätta och bättre hantera återbetalningskrav.

13.

Europaparlamentet noterar också att centrumet såg över sitt verksamhetsbaserade förvaltningssystem och fastställde ett kostnadsbaserat redovisningssystem. Parlamentet konstaterar särskilt att de relevanta ABAC- och SAP CO-tillämpningarna har anpassats till detta.

Intern revision

14.

Europaparlamentet konstaterar att tjänsten för internrevision (IAS) under 2011 genomförde en bedömning av kravuppfyllelsen i samband med den årliga verksamhetsrapporten och de kontrolldelar som ligger till grund för revisionsförklaringen. Parlamentet noterar att IAS på grundval av resultatet av ovannämnda bedömning utfärdade åtta rekommendationer, varav två betraktades som ”mycket viktiga” och sex som ”viktiga”. Parlamentet uppmanar centrumet att genomföra IAS rekommendationer från 2011 liksom tidigare rekommendationer från IAS som fortfarande är öppna och att hålla den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten underrättad i denna fråga.

15.

Europaparlamentet hänvisar när det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet till sin resolution av den 17 april 2013 (8) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 123.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 376, 27.12.2006, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  EGT L 36, 12.2.1993, s. 1.

(7)  EUT L 286, 17.10.2012, s. 206.

(8)  Antagna texter, P7_TA(2013)0134 (se sidan 374 i detta nummer av EUT).


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/266


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk för budgetåret 2011

(2013/587/EU)

THE EUROPEAN PARLIAMENT,

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk för budgetåret 2011, samt centrumets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1920/2006 av den 12 december 2006 om upprättande av ett europeiskt centrum för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (4), särskilt artikel 15,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A7-0071/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till direktören för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 123.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 376, 27.12.2006, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/267


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska sjösäkerhetsbyrån för budgetåret 2011

(2013/588/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska sjösäkerhetsbyrån för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska sjösäkerhetsbyrån för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013–C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1406/2002 av den 27 juni 2002 om inrättande av en europeisk sjösäkerhetsbyrå (4), särskilt artikel 19,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för transport och turism (A7-0078/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar den verkställande direktören för Europeiska sjösäkerhetsbyrån ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till den verkställande direktören för Europeiska sjösäkerhetsbyrån, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 129.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 208, 5.8.2002, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska sjösäkerhetsbyrån för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska sjösäkerhetsbyrån för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska sjösäkerhetsbyrån för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1406/2002 av den 27 juni 2002 om inrättande av en europeisk sjösäkerhetsbyrå (4), särskilt artikel 19,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för transport och turism (A7-0078/2013).

A.

Revisionsrätten har förklarat att man har fått rimliga försäkringar om att räkenskaperna för Europeiska sjösäkerhetsbyrån (nedan kallad byrån) för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet konstaterar att byråns budget för 2011 uppgick till 56,4 miljoner EUR jämfört med 54,4 miljoner EUR året innan.

2.

Europaparlamentet noterar med oro revisionsrättens slutsats att budgetåtaganden för 0,9 miljoner EUR inte var kopplade till befintliga rättsliga åtaganden och att byrån borde ha frigjort och återbetalat beloppet till kommissionen i början av 2012. Parlamentet konstaterar emellertid att byrån inledde processen för sent, och som en följd av detta kommer medlen på grund av begränsningar i it-systemet att vara blockerade i ett år och kommer inte att frigöras och återbetalas förrän i slutet av 2012.

3.

Europaparlamentet konstaterar att byrån vidtog åtgärder för att se till att återstående belopp för åtaganden som inte avsåg rättsliga åtaganden frigjordes före utgången av året, och att utanordnarna har instruerats att inleda förfarandet för frigörande så snart det står klart att en åtgärd inte genomförs eller inte kommer att genomföras helt. Parlamentet uppmanar byrån att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om huruvida åtgärderna varit tillräckliga för att undvika att en liknande situation uppstår igen.

4.

Europaparlamentet beklagar revisionsrättens slutsats att byrån behövde förbättra förvaltningen av tillgångar. Det fanns framför allt skillnader mellan den registrerade årliga och ackumulerade avskrivningen som inte förklaras, och redovisningsförfarandena och informationen om kostnaderna för internt skapade immateriella tillgångar var otillförlitliga. Parlamentet noterar att det saknas belägg för att en fysisk inventering har gjorts av den administrativa utrustningen inom den period som krävs.

5.

Europaparlamentet förstår av byrån att den har tagit itu med alla frågor som rör förvaltningen av tillgångar. Framför allt utvecklades och genomfördes detaljerade bestämmelser och förfaranden för förvaltningen av tillgångar under 2012, inventeringens riktighet kontrollerades, och som planerat har en fullständig fysisk inventering slutförts under andra halvåret 2012. Parlamentet noterar att det register över anläggningstillgångarna som ligger till grund för det periodiserade redovisningssystemet för tillgångar, som är byråns verktyg för att inventera alla sina tillgångar, slutligen till fullo har uppdaterats.

6.

Europaparlamentet noterar bekymrat revisionsrättens slutsats att syftet när byrån i december 2011 sålde två uppsättningar sveparmssystem för oljesaneringstjänster till sjöss var att sälja utrustningen till åtminstone dess bokförda värde efter avskrivningar, vilket uppgick till 319 050 EUR. Parlamentet noterar dock att minimipriset felaktigt hade satts under det bokförda värdet efter avskrivningar och att utrustningen därför såldes med en förlust på 93 950 EUR. Parlamentet anser att eftersom det pris som erhölls var resultatet av ett anbudsförfarande kan de avskrivningssatser som använts behöva omprövas.

7.

Europaparlamentet förstår av byrån att den har infört ett antal riktlinjer och förfaranden för förvaltningen av sina insatsresurser för havsföroreningar. Byrån bekräftar att riktlinjerna och förfarandena konsekvent har konsoliderats i ett kompendium som innehåller ett kapitel om förfarandet för offentlig auktion och ett detaljerat förfarande för beräkning av det relevanta bokförda värdet efter avskrivningar.

Rekrytering

8.

Europaparlamentet noterar från revisionsrättens rapport att insynen i rekryteringsförfarandena kunde bli bättre. Framför allt hade inte byrån fastställt de minimikrav som de sökande måste uppfylla för att bli kallade till intervju, frågorna till de skriftliga proven och intervjuerna och motsvarande viktningar för utvärderingen av de sökande innan den gick igenom ansökningarna. Parlamentet konstaterar att byrån har uppdaterat sina rekryteringsförfaranden i enlighet med detta.

Intressekonflikter

9.

Europaparlamentet uppmanar byrån att noggrant pröva och utesluta möjliga intressekonflikter när den anlitar experter och personal från sektorer som den övervakar.

Internrevision

10.

Europaparlamentet noterar att kommissionens internrevisionstjänst (IAS) 2011 utförde en kontroll inom Europeiska sjösäkerhetsbyrån, och att byrån till följd av denna revision utarbetade en detaljerad handlingsplan som enligt IAS på lämpligt sätt hanterade de största riskerna. Parlamentet noterar vidare att IAS också kontrollerade genomförandet av de öppna ”mycket viktiga” rekommendationerna från tidigare revisioner och fann att byrån hade genomfört alla dessa rekommendationer. Parlamentet konstaterar att byrån vid utgången av 2011 ansåg att 26 av 30 rekommendationer från både IAS och byråns interna revisor (interna revisionsfunktion) hade uppfyllts.

11.

Europaparlamentet hänvisar när det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet till sin resolution av den 17 april 2013 (6) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 129.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 208, 5.8.2002, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  Antagna texter, P7_TA(2013)0134 (se sidan 374 i detta nummer av EUT).


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/271


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska sjösäkerhetsbyrån för budgetåret 2011

(2013/589/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska sjösäkerhetsbyrån för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska sjösäkerhetsbyrån för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1406/2002 av den 27 juni 2002 om inrättande av en europeisk sjösäkerhetsbyrå (4), särskilt artikel 19,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för transport och turism (A7-0078/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska sjösäkerhetsbyrån för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till den verkställande direktören för Europeiska sjösäkerhetsbyrån, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 129.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 208, 5.8.2002, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/272


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för nät- och informationssäkerhet för budgetåret 2011

(2013/590/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för nät- och informationssäkerhet för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för nät- och informationssäkerhet för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 460/2004 av den 10 mars 2004 om inrättandet av den europeiska byrån för nät- och informationssäkerhet (4), särskilt artikel 17,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0100/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för Europeiska byrån för nät- och informationssäkerhet ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för Europeiska byrån för nät- och informationssäkerhet, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 135.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 77, 13.3.2004, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för nät- och informationssäkerhet för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för nät- och informationssäkerhet för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för nät- och informationssäkerhet för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 460/2004 av den 10 mars 2004 om inrättandet av den europeiska byrån för nät- och informationssäkerhet (4), särskilt artikel 17,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0100/2013).

A.

Revisionsrätten har förklarat att man har fått rimliga försäkringar om att räkenskaperna för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

B.

Den 10 maj 2012 beviljade Europaparlamentet verkställande direktören för Europeiska byrån för nät- och informationssäkerhet (nedan kallad byrån) ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2010 (6), och i den resolution som åtföljde beslutet om ansvarsfrihet framförde parlamentet bland annat följande synpunkter:

Parlamentet var oroat över revisionsrättens rapport om att de anslag som förts över till efterföljande år uppgick till 19 % av byråns totala budget.

Parlamentet uppmanade byrån att

sammanställa en heltäckande inventarieförteckning och se till att redovisningshandlingarna var korrekta,

förbättra transparensen avseende både beräkningar och vem som har ansvaret,

stärka sitt förfarande för upphandlingsgodkännande på finansieringsbesluts- och arbetsprogramsnivå,

se till att undantag i dess årliga verksamhetsrapport offentliggörs på ett uttömmande sätt,

se till att potentiella regelbrott följs upp på lämpligt sätt,

utveckla och rapportera om efterhandskontroller.

C.

Byråns totala budget för 2011 uppgick till 8 102 921 EUR, vilket är 0,003 % mindre än budgeten för 2010 (8 133 188 EUR). För 2011 uppgick det ursprungliga bidraget från unionsbudgeten till byråns budget till 7 931 858 EUR (7), jämfört med 7 928 200 EUR för 2010.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet påminner om att det ursprungliga bidraget från unionsbudgeten var 7 931 858 EUR för 2011. Parlamentet noterar att genomförandet av budgeten var bättre än föregående år.

2.

Europaparlamentet fastslår utifrån årsredovisningen att byråns ursprungliga budget för 2011 uppgick till 7 931 858 EUR. Parlamentet konstaterar dock att styrelsen ändrade budgeten för att återspegla ett bidrag från de länder som ingår i Europeiska frihandelssammanslutningen (Efta) på 171 063 EUR.

3.

Europaparlamentet fastslår utifrån årsredovisningen att det ingicks åtagandebemyndiganden motsvarande 100 %, jämfört med 99,95 % år 2010, medan betalningar uppgick till 85,82 % av de totala förvaltade anslagen, jämfört med 75,46 % år 2010.

Anslagsöverföringar

4.

Europaparlamentet utläser av årsredovisningen att 1 166 895 EUR av de åtagandebemyndiganden som gjorts men som inte betalats under 2011 fördes över till 2012. Parlamentet konstaterar också att de totala överförda åtaganden som förföll (dvs. överfördes från 2010 men inte betalades ut 2011) 2011 motsvarar 130 133 EUR.

5.

Europaparlamentet är oroat över att revisionsrätten återigen rapporterade 33 % överföringar från byråns driftsbudget (Avdelning III). Parlamentet uttrycker sin oro över att denna situation är ett tecken på förseningar i genomförandet av byråns verksamhet som finansieras genom avdelning III, och att detta strider mot budgetprincipen om ettårighet. Parlamentet uppmanar åter byrån att informera den ansvarsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder som har vidtagits för att avhjälpa denna brist. Parlamentet konstaterar dessutom att situationen har förbättrats jämfört med föregående år (52 %).

6.

Europaparlamentet påminner om att revisionsrätten rapporterade 34 % överföringar från byråns administrativa budget (Avdelning II). Parlamentet konstaterar att detta strider mot budgetprincipen om ettårighet. Parlamentet uppmanar åter byrån att informera den ansvarsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder som har vidtagits för att avhjälpa denna brist.

Upphandlingsförfaranden

7.

Europaparlamentet instämmer med revisionsrättens rapport om att byrån behöver förbättra dokumentationen för anläggningstillgångar, eftersom inköp av anläggningstillgångar bokförs per faktura och inte per tillgång. Parlamentet uppmanar med kraft byrån att informera den ansvarsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder som har vidtagits för att avhjälpa denna brist.

Rekryteringsförfaranden

8.

Europaparlamentet konstaterar att det inte har vidtagits adekvata åtgärder för att avhjälpa den brist på insyn och öppenhet i rekryteringsförfaranden som revisionsrätten rapporterade om 2010, och att revisionsrätten återigen har rapporterat om att byrån behöver förbättra insynen och öppenheten i dessa förfaranden. Parlamentet uppmanar byrån att informera den ansvarsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder som har vidtagits för att avhjälpa denna brist. Parlamentet anser att vissa bestämmelser i tjänsteföreskrifterna kan utgöra en avsevärd administrativ börda, och uppmanar därför kommissionen att möjliggöra en viss förenkling för byråerna i enlighet med artikel 110 i tjänsteföreskrifterna.

9.

Europaparlamentet hänvisar, när det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet, till sin resolution av den 17 april 2013 (8) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 135.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 77, 13.3.2004, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  EUT L 286, 17.10.2012, s. 221.

(7)  Årsredovisningen för budgetåret 2011, s. 20.

(8)  Antagna texter, P7_TA(2013)0134 (se sidan 374 i detta nummer av EUT).


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/276


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska byrån för nät- och informationssäkerhet för budgetåret 2011

(2013/591/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för nät- och informationssäkerhet för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för nät- och informationssäkerhet för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 460/2004 av den 10 mars 2004 om inrättandet av den europeiska byrån för nät- och informationssäkerhet (4), särskilt artikel 17,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0100/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska byrån för nät- och informationssäkerhet för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för Europeiska byrån för nät- och informationssäkerhet, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 135.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 77, 13.3.2004, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/277


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska järnvägsbyrån för budgetåret 2011

(2013/592/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska järnvägsbyrån för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska järnvägsbyrån för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 881/2004 av den 29 april 2004 om inrättande av en europeisk järnvägsbyrå (järnvägsbyråförordningen) (4), särskilt artikel 39,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för transport och turism (A7-0103/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för Europeiska järnvägsbyrån ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för Europeiska järnvägsbyrån, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 145.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 164, 30.4.2004, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska järnvägsbyrån för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska järnvägsbyrån för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska järnvägsbyrån för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 881/2004 av den 29 april 2004 om inrättande av en europeisk järnvägsbyrå (järnvägsbyråförordningen) (4), särskilt artikel 39,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för transport och turism (A7-0103/2013).

A.

Revisionsrätten har förklarat att den har fått rimliga försäkringar om att Europeiska järnvägsbyråns (”byrån”) räkenskaper för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

B.

Den 10 maj 2012 beviljade Europaparlamentet verkställande direktören för byrån ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2010 (6), och i sin resolution som åtföljde beslutet om ansvarsfrihet framförde parlamentet bland annat följande:

Europaparlamentet beklagade att misstag i budgetprognosen ledde till att vissa investeringar fick utgå eller senareläggas. Byrån uppmanades med kraft att omedelbart informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder man infört för att kunna göra bättre utgiftsprognoser.

Europaparlamentet påminde om att byrån redan räkenskapsåren 2008 och 2009 förde över avsevärda belopp till räkenskapsåret 2010. Parlamentet ansåg att dessa allvarliga brott mot budgetprincipen om ettårighet inte kan accepteras i framtiden, och att ansvarsfrihet inte ska beviljas nästa gång om byrån fortsätter att bryta mot denna budgetprincip. Parlamentet uppmanade byrån att utan dröjsmål vidta de förbättringsåtgärder som krävs.

Europaparlamentet ansåg att byrån inte på ett ordentligt sätt tog itu med problemet med anslag som förs över från ett år till nästa. Parlamentet påminde om hur viktig budgetprincipen om ettårighet är. Byrån uppmanades att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder som vidtagits för att förbättra det årliga genomförandet av budgeten och minska överföringarna av budgetanslag.

Europaparlamentet uppmanade dessutom med kraft byrån att skapa en flerårig plan som omvandlar de långsiktiga målen till fleråriga uppdrag och att utarbeta centrala resultatindikatorer i samband med detta. Detta skulle ge intressenterna bättre information om mål/verksamheter, strategiska prioriteringar och resursfördelning.

Europaparlamentet uppmanade byrån att följa rekommendationerna från den granskning av personaladministrationen som internrevisionstjänsten (IAS) genomförde 2009.

C.

Enligt byråns verksamhetsrapport för 2011 (7) uppgick byråns budget för budgetåret 2011 till 25 988 665 EUR jämfört med 24 147 240 EUR år 2010, vilket innebär en ökning på 7,62 procent jämfört med året innan.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet ser i byråns årliga verksamhetsrapport att åtaganden ingåtts för 95 procent av anslagen och att 81 procent har använts för betalningar. Parlamentet konstaterar särskilt att

under avdelning I ”personalkostnader” uppgick de totala ingångna åtagandena till 15 930 664 EUR (100 procent), varav 99 procent har använts för genomförandet av betalningar (15 710 948 EUR) och 1 procent av åtagandena fördes över till 2012 (219 716 EUR),

under avdelning II ”administrativa utgifter” uppgick de totala ingångna åtagandena till 2 212 548 EUR (nästan 100 procent), varav 75 procent har använts för genomförandet av betalningar (1 649 635 EUR) och 25 procent av åtagandena fördes över till 2012 (562 913 EUR),

under avdelning III ”driftsutgifter” uppgick de totala ingångna åtagandena till 6 495 020 EUR (83 procent), varav 47 procent har använts för genomförandet av betalningar (3 659 761 EUR) och 36 procent av åtagandena fördes över till 2012 (2 835 259 EUR).

2.

Europaparlamentet konstaterar att andelen budgetanslag som användes till betalningar ökade för alla avdelningar, men var fortfarande låg för avdelning III där den låg på 47 procent (39 procent år 2010). Parlamentet begär att byrån vidtar ytterligare åtgärder för att komma till rätta med detta problem, eftersom denna situation strider mot budgetprincipen om ettårighet och omgående rapporterar tillbaka till budgetmyndigheten.

Personal

3.

Europaparlamentet konstaterar från revisionsrättens rapport att byrån kommer att behöva ersätta hälften av sin operativa personal under perioden 2013-2015. Parlamentet uppmanar byrån att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som vidtagits för att hantera denna svåra situation som kan leda till allvarliga avbrott i byråns operativa verksamhet.

Två arbetsorter

4.

Europaparlamentet noterar att byrån medger att användningen av två arbetsorter leder till ineffektivitet och extra kostnader. Parlamentet noterar vidare att byrån gör vad den kan för att minimera de negativa konsekvenserna av beslutet om byråns säte.

5.

Europaparlamentet konstaterar från den årliga verksamhetsrapporten att den förberedande fasen för projektet att öka kapaciteten på huvudkontoret i Valenciennes slutförts. Parlamentet noterar vidare att förbättringarna av lokalerna i Lille hade skjutits upp på grund av bristande medel.

Redovisningssystem

6.

Europaparlamentet konstaterar från den årliga verksamhetsrapporten att byrån uppdaterade sin manual för finansiella rutiner i linje med modulerna i ABAC Workflow och ABAC assets. Parlamentet noterar dessutom att ABAC assets genomfördes 2011.

7.

Europaparlamentet välkomnar att byrån den 1 september 2010 införde ett centraliserat system för registrering av inkommande fakturor. Parlamentet betonar att denna åtgärd är nödvändig för att kunna garantera registrering i rätt tid av alla fakturor, och bidrar till att undvika förseningar vid hanteringen av betalningar.

Överföringar

8.

Europaparlamentet konstaterar från revisionsrättens rapport att ett anslagsbelopp på 3 617 887 EUR fördes över till 2012. Parlamentet uppmanar byrån att vidta ytterligare åtgärder för att rätta till detta, eftersom denna situation strider mot budgetprincipen om ettårighet.

Rekryteringsförfaranden

9.

Europaparlamentet konstaterar från revisionsrättens rapport att byråns rekryteringsförfaranden behöver förbättras om full insyn och lika behandling av kandidater ska kunna garanteras. Parlamentet uppmanar byrån att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder som vidtagits för att förbättra rekryteringsförfarandena. Parlamentet anser att vissa av bestämmelserna i tjänsteföreskrifterna kan innebära en avsevärd administrativ börda, och uppmanar därför kommissionen att möjliggöra en viss förenkling för byråerna i enlighet med artikel 110 i tjänsteföreskrifterna.

10.

Europaparlamentet noterar från den årliga verksamhetsrapporten att personal hade rekryterats enligt planerna och att antalet lediga tjänster uppgick till 2,78 procent vid slutet av året. Parlamentet noterar dessutom att det totala antalet anställda vid utgången av året uppgick till 140 tillfälligt anställda och 14 övriga anställda (kontraktsanställda och utsända nationella experter).

Intressekonflikter

11.

Europaparlamentet uppmanar byrån att granska och förhindra möjliga intressekonflikter när byrån anlitar experter och personal från den sektor som den övervakar.

Intern revision

12.

Europaparlamentet konstaterar att IAS utförde en granskning 2011 avseende expertförvaltning på området för driftskompatibilitet (Expert Management in Interoperability) för att uppnå rimlig säkerhet om det interna kontrollsystemets lämplighet och effektivitet när det gäller förvaltningen av driftskompatibiliteten. Parlamentet noterar att IAS på grundval av resultatet utfärdade sex rekommendationer, varav två betraktades som ”mycket viktiga”, tre som ”viktiga” och en som ”önskvärd”. Parlamentet uppmanar byrån att genomföra rekommendationerna från IAS och informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder som vidtagits.

13.

Europaparlamentet välkomnar byråns initiativ att i slutet av 2007 inrätta en internrevisionsfunktion (IAC) som ska ge stöd och råd åt byråns verkställande direktör och ledning beträffande intern kontroll, riskbedömning och internrevision. Parlamentet noterar dessutom att internrevisionsfunktionens (IAC) verksamhet under 2011 syftade till att ge ledningen stöd i samband med den årliga utvärderingen av de 16 internkontrollnormerna, översynen av riskhanteringsramen, samordningen av 2011 års riskbedömning och utvecklingen av en specifik policy för hanteringen av intressekonflikter inom byrån.

14.

Europaparlamentet hänvisar, när det gäller övriga övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet, till sin resolution av den 17 april 2013 (8) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomisk förvaltning och kontroll.


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 145.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 164, 30.4.2004, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  EUT L 286, 17.10.2012, s. 229.

(7)  Årlig verksamhetsrapport för 2011, s. 6.

(8)  Antagna texter, P7_TA(2013)0134 (se sidan 374 i detta nummer av EUT).


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/281


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska järnvägsbyrån för budgetåret 2011

(2013/593/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska järnvägsbyrån för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska järnvägsbyrån för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 881/2004 av den 29 april 2004 om inrättande av en europeisk järnvägsbyrå (järnvägsbyråförordningen) (4), särskilt artikel 39,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för transport och turism (A7-0103/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska järnvägsbyrån för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för Europeiska järnvägsbyrån, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 145.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 164, 30.4.2004, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/282


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten för budgetåret 2011

(2013/594/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten för budgetåret 2011, samt myndighetens svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/77/EG (4), särskilt artikel 64,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A7-0115/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar den verkställande direktören för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten ansvarsfrihet för genomförandet av myndighetens budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till den verkställande direktören för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 157.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 331, 15.12.2010, s. 84.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten för budgetåret 2011, samt myndighetens svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/77/EG (4), särskilt artikel 64,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A7-0115/2013).

A.

Revisionsrätten har förklarat att man har uppnått en rimlig säkerhet om att räkenskaperna för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten (”myndigheten”) för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

B.

Myndigheten, en nyinrättad byrå som är förlagd till Paris, inrättades genom förordning (EU) nr 1095/2010 och inledde officiellt sin verksamhet som en oberoende myndighet den 1 januari 2011.

C.

Myndigheten måste ses mot bakgrund av den rättsliga övergången från dess företrädare, Europeiska värdepapperstillsynskommittén (CESR), en fransk organisation, och att den därför, utöver de nya uppdragen, har tagit över alla befintliga och pågående uppgifter från CESR (alla tillgångar, skulder och alla oavslutade ärenden från CESR överfördes automatiskt till den nyinrättade myndigheten).

D.

Myndigheten är en integrerad del av det europeiska systemet för finansiell tillsyn och arbetar i nära samarbete med sina systermyndigheter, Europeiska bankmyndigheten och Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten, inom den gemensamma kommittén, samt med Europeiska systemrisknämnden.

E.

Myndighetens totala budget för 2011 var 16 964 913,92 EUR.

F.

I enlighet med dess inrättandeförordning (6) finansierades 2011 års budget till 60 procent med bidrag från medlemsstaterna och Efta-länderna och till 40 procent med bidrag från unionens budget.

G.

I slutet av 2011 uppvisade myndigheten ett positivt budgetutfall på 4 457 244,82 EUR (7) (efter avdrag för växelkursdifferensen på 4 645,56 EUR), vilket sedan togs upp i räkenskaperna som en skuld till kommissionen.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet noterar från årsredovisningen att unionens bidrag till myndighetens budget var 6 784 000 EUR för 2011. Parlamentet noterar att detta var myndighetens första verksamhetsår.

2.

Europaparlamentet konstaterar från årsredovisningen att myndighetens totala budget för 2011 uppgick till 16 964 913,92 EUR (inbegripet 9 857 457,23 EUR från medlemsstaterna, 257 288,76 EUR som ett bidrag från observatörerna och 66 167,93 EUR som ”Övriga inkomster”).

3.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att undersöka olika alternativ för hur myndigheten skulle kunna finansieras på ett långsiktigt och hållbart sätt som säkrar dess oberoende i samband med kommissionens nästa översyn av byråernas arbete och finansiering som ska ha lagts fram senast den 2 januari 2014.

4.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att utvärdera möjligheten att lägga fram ett förslag som säkerställer att budgetarna för de tre europeiska tillsynsmyndigheterna (ESA-myndigheterna) helt och hållet finansieras genom unionens budget.

5.

Europaparlamentet noterar bekymrat att budgetförordningens bestämmelser inte är helt anpassade till myndighetens finansieringsupplägg då 60 procent av budgeten finansieras med bidrag från medlemsstaterna och Efta-länderna. Parlamentet anser att denna fråga senast bör tas upp i samband med nästa översyn av budgetförordningen med avseende på gemenskapsbyråer och uppmanar kommissionen att utvärdera denna situation och rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten.

6.

Europaparlamentet noterar från årsredovisningen att myndigheten under 2011 främst koncentrerade sig på sitt inrättande och sin fortsatta expansion.

7.

Europaparlamentet betonar vikten av att på ett adekvat sätt få den anslagna budgeten och tillgängliga tjänster att gå ihop med de uppgifter som myndigheten tilldelats, eftersom en bristande överensstämmelse skulle kunna leda till en obalanserad personalsammansättning när det gäller rekrytering av myndighetens egen personal å ena sidan och anlitandet av nationella experter å andra sidan. Parlamentet är bekymrat över att kommissionen har ändrat den av myndigheten föreslagna tjänsteförteckning utan att tydligt ange detta. Parlamentet uppmanar kommissionen att vara helt tydlig med detta och i andra frågor.

8.

Europaparlamentet noterar i detta sammanhang de farhågor som framfördes i de preliminära slutsatserna i IMF:s utvärdering av finanssektorn från december 2012 beträffande unionen, där det rekommenderas att man ökar ESA-myndigheters resurser och befogenheter så att de med framgång ska kunna uppfylla sina mandat, samtidigt som deras operativa oberoende förstärks.

9.

Europaparlamentet konstaterar från årsredovisningen att förvaltningsstyrelsen vid sitt konstituerande möte den 11 januari 2011 antog och godkände de viktigaste budgetbestämmelserna och myndighetens budgetförordning så att den kan utöva sina befogenheter såsom en europeisk myndighet.

Övergången från CESR

10.

Europaparlamentet konstaterar från årsredovisningen att det politiska beslutet att omvandla CESR till myndigheten i januari 2011 togs i september 2010, vilket gav endast fyra månader för att inrätta myndigheten medan den normala tiden för en sådan uppgift uppskattas till två år.

11.

Europaparlamentet noterar att det första kvartalet 2011 ägnades åt att överföra tillgångar från CESR till myndigheten och införande av, liksom utbildning kring, unionens regler när det gäller ekonomihanteringsprocesser, rekryteringar och upphandlingar. Parlamentet noterar vidare att det andra kvartalet präglades av myndighetens flytt till sina nya lokaler efter det att det nya hyreskontraktet undertecknades i december 2010. Renoveringsarbeten utfördes i de nya lokalerna från mars till juni 2011.

12.

Europaparlamentet konstaterar från årsredovisningen att nya ledande personer rekryterades (en ny ordförande i april 2011 och en verkställande direktör i juni 2011) och verksamheten började komma igång under det tredje och fjärde kvartalet när myndighetens organisationsplan och rekrytering reviderats.

13.

Europaparlamentet noterar att de ovan nämnda frågorna och den knappa tiden för att sätta igång verksamheten enligt myndigheten förklarar underutnyttjandet av budgeten för 2011.

Redovisningssystem

14.

Europaparlamentet noterar från årsredovisningen att den allmänna standardbudgetstrukturen som myndigheten antog i början av 2011 behövde anpassas till myndighetens verkliga behov.

15.

Europaparlamentet konstaterar från årsredovisningen att myndigheten i april 2011 införde systemet med periodiserad redovisning (ABAC), som är det redovisningssystem som kommissionen använder för budgetredovisningen. Parlamentet konstaterar vidare att myndigheten under övergångsperioden från januari till april 2011 använde ett system med kalkylblad och i april konverterade till det ABAC/SAP-system som kommissionen använder.

16.

Europaparlamentet konstaterar utifrån årsredovisningen att budgetredovisningen sker genom ABAC-systemet och att de allmänna räkenskaperna återfinns inom ramen för SAP-systemet, som har ett direkt gränssnitt med kommissionens allmänna redovisningssystem. Parlamentet noterar också att de olika rapporterna om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen framställs med hjälp av rapporteringsverktyget ”Business Objects”.

17.

Europaparlamentet noterar att myndigheten uppger att den 2011 genomfört en validering av sitt redovisningssystem genom en fullkontrollsmetod och uppmanar myndigheten att förse den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten med 2012 års uppföljningsrapport om valideringen av räkenskapssystemen i enlighet med de kriterier som specificerats av kommissionen (GD Budget).

Budgetgenomförande

18.

Europaparlamentet fastställer från årsredovisningen att myndigheten registrerat en budgetgenomförandegrad på 75,7 procent för åtaganden och 62,5 procent för betalningar vid slutet av 2011.

19.

Europaparlamentet konstaterar från årsredovisningen (8) att 1 901 218,61 EUR i åtaganden överfördes från 2011 till 2012, varav cirka 250 000 EUR kan behöva dras tillbaka senare.

20.

Europaparlamentet noterar att genomförandegraden för åtaganden i avdelning I (”Personalkostnader”) var 84,95 procent och 82,46 procent för avdelning II (”Administrativa utgifter”). Parlamentet noterar att 2011 var ett övergångsår från CESR till en europeisk myndighet och ett år med förberedelser för nya förfaranden och uppdrag. Myndigheten uppmanas att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som vidtagits för att förbättra genomförandegraderna eftersom låga tal visar på svårigheter i budgetplanering och budgetgenomförande.

21.

Europaparlamentet noterar att myndigheten befinner sig i en inledande tillväxtfas. Parlamentet noterar att budgeten för löner därför var högre än vad som faktiskt behövdes eftersom all personal inte kunde rekryteras i början av året. Parlamentet noterar dessutom att en mindre personal än vad man ursprungligen budgeterat för också fick en följdverkan på genomförandet i avdelning II.

22.

Europaparlamentet noterar att alla budgetöverföringar gjordes inom samma avdelning, med undantag för en nettoöverföring på 250 000 EUR som flyttades från avdelning I till avdelning II för att bidra till kostnaderna för renoveringen av de nya lokalerna.

23.

Europaparlamentet noterar från årsredovisningen den låga genomförandegraden på 46,92 procent för avdelning III (”Driftsutgifter”). Parlamentet noterar att cirka 1 000 000 EUR i åtaganden för avdelning III överfördes för att täcka it-projekt som ingick i 2011 års arbetsprogram men som på grund av förseningar i lagstiftningsprocessen fick sina startdatum senarelagda. Myndigheten uppmanas att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som vidtagits för att förbättra genomförandegraden eftersom låga tal visar på svårigheter i budgetplanering och budgetgenomförande.

24.

Europaparlamentet noterar att de åtagandena där det var särskilt svårt att bedöma utgifterna berodde på skatter som skulle betalas till franska myndigheter, resebyråavgifter och utbildning för chefer som myndigheten inte skötte själv.

25.

Europaparlamentet konstaterar att myndigheten har beaktat utgiftsmönstren för 2011 och att 2012 års budget har omprofilerats samt att myndigheten för 2013 års budget för både avdelning I och II beaktat det faktum att alla tjänster enligt tjänsteförteckningen inte kommer att vara tillsatta i början av året under en tillväxtperiod.

26.

Europaparlamentet noterar att myndigheten angivit att tekniska svårigheter och ett sent införande av ABAC, enligt myndigheten, innebar att motsvarande åtagandebemyndiganden infördes i räkenskaperna först i slutet av 2011.

27.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten identifierat ett antal fall till ett totalt värde på 207 442 EUR där betalningsbemyndiganden som hade förts över till 2012 inte motsvarades av rättsliga åtaganden som ingåtts. Myndigheten uppmanas att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder som vidtagits för beakta denna brist, eftersom överföringarna var inkorrekta och måste annulleras.

28.

Europaparlamentet uppskattar att myndighetens förvaltning av anläggningstillgångar har förbättrats. Parlamentet noterar vidare att när det gäller immateriella tillgångar har myndigheten infört tidsrapporter för intern personal som arbetar med it-projekt från och den 1 januari 2012 och håller nu på att förbättra de aktuella förfarandena.

Kontrollsystem

29.

Europaparlamentet konstaterar att myndighetens internkontrollstandarder antogs 2012 och att en internkontrollsamordnare också utsågs 2012.

30.

Europaparlamentet välkomnar förvaltningsstyrelses beslut, som antogs den 11 januari 2011, om villkor och närmare bestämmelser för interna utredningar för att bekämpa bedrägerier, korruption och all annan olaglig verksamhet som kan skada unionens intressen. Parlamentet betonar att detta beslut nära följer texten i det standardbeslut som bifogats det interinstitutionella avtalet av den 25 maj 1999 och innebär att myndigheten ansluter sig till detta avtal.

31.

Europaparlamentet konstaterar att huvuddelen av myndighetens genomförandebestämmelser till tjänsteföreskrifterna har antagits men att vissa fortfarande måste bekräftas eller fastställas.

32.

Europaparlamentet noterar följande läge, vilket är det samma för de tre ESA-myndigheterna:

14 genomförandebestämmelser antogs 2011,

fem genomförandebestämmelser antogs 2012,

sju genomförandebestämmelser väntar på bekräftelse från kommissionens kollegium eller GD Personal,

fyra genomförandebestämmelser, som skulle kräva att de tre ESA-myndigheterna ser över reglerna på grundval av nya standardmallar i enlighet med de nya tjänsteföreskrifterna, har ännu inte godkänts av kommissionen.

Rekryteringsförfaranden

33.

Europaparlamentet noterar att myndigheten ändrat sina rekryteringsförfarandena i enlighet med revisionsrättens rekommendationer. Myndigheten uppmanas att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vilka ytterligare åtgärder som vidtagits för att förbättra rekryteringsförfarandena. Parlamentet anser att vissa av bestämmelserna i tjänsteföreskrifterna kan innebära en avsevärd administrativ börda. Parlamentet uppmanar därför kommissionen att möjliggöra en viss förenkling för byråerna i enlighet med artikel 110 i tjänsteföreskrifterna.

34.

Europaparlamentet konstaterar från årsredovisningen (9) att 2011 var ett avgörande år för myndigheten att inrätta och utvidga sin personalgrupp så att myndighetens nya funktioner och uppgifter får lämplig personal. Den 31 december 2012 bestod myndighetens personal av 50 tillfälligt anställda, tre fast anställda enligt franska kontrakt som gått över från den tidigare organisationen, fem kontraktsanställda, två utsända nationella experter och två praktikanter.

35.

Europaparlamentet hänvisar, när det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet, till sin resolution av den 17 april 2013 (10) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 157.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 331, 15.12.2010, s. 84.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  EUT L 331, 15.12.2010, s. 12, artikel 62.1.

(7)  Årsredovisningen för 2011, s. 27.

(8)  Årsredovisningen för 2011, s. 42.

(9)  Årsredovisningen för 2011, s. 46.

(10)  Antagna texter, P7_TA(2013)0134 (se sidan 374 i detta nummer av EUT).


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/288


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten för budgetåret 2011

(2013/595/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten för budgetåret 2011, samt myndighetens svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/77/EG (4), särskilt artikel 64,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A7-0115/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till den verkställande direktören för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 157.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 331, 15.12.2010, s. 84.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/289


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen för budgetåret 2011

(2013/596/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen för budgetåret 2011, samt stiftelsens svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1339/2008 (4) av den 16 december 2008 om inrättande av Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen, särskilt artikel 17,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för sysselsättning och sociala frågor (A7-0080/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen ansvarsfrihet för genomförandet av stiftelsens budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till direktören för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 165.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 354, 31.12.2008, s. 82.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen för budgetåret 2011, samt stiftelsens svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1339/2008 (4) av den 16 december 2008 om inrättande av Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen, särskilt artikel 17,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för sysselsättning och sociala frågor (A7-0080/2013), och av följande skäl:

A.

Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen (nedan kallad stiftelsen), som har sitt säte i Turin, inrättades genom rådets förordning (EEG) nr 1360/90 (6).

B.

Revisionsrätten har förklarat att den har uppnått en rimlig säkerhet om att stiftelsens räkenskaper för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

C.

Den 10 maj 2012 beviljade Europaparlamentet stiftelsens direktör ansvarsfrihet för genomförandet av stiftelsens budget för budgetåret 2010 (7), och i den resolution som åtföljde beslutet om ansvarsfrihet framförde parlamentet bland annat följande synpunkter:

Parlamentet uppmanade stiftelsen och kommissionen att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om det faktiska bidrag som beviljades stiftelsen för budgetåret 2010.

Parlamentet uppmanade stiftelsen att inrikta sig på kostnadseffektiv rapportering som är relevant för stiftelsens styrelse och huvudaktörer och som gör det möjligt för dem att kontrollera stiftelsens prestationer.

Parlamentet uppmanade stiftelsen att genomföra internrevisionstjänstens återstående rekommendationer från tidigare revisioner.

Parlamentet uppmanade stiftelsen att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om sin ursprungliga budget för 2010.

D.

I budgeten för 2011 uppgick åtagandebemyndigandena (8) till 20 350 000 euro och betalningsbemyndigandena till 19 850 000 euro.

E.

Unionens totala bidrag till stiftelsens budget för 2011 uppgick till 19 850 000 euro jämfört med 19 297 822 euro 2010, vilket innebar en ökning på 2,86 procent.

F.

I slutet av 2011 uppvisade stiftelsen ett positivt budgetresultat på 117 686,58 euro.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet påminner om att unionens totala bidrag till stiftelsens budget för 2011 uppgick till 19 850 000 euro.

2.

Europaparlamentet uppmanar stiftelsen och kommissionen att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om det faktiska bidrag som beviljades till stiftelsen för budgetåret 2011, eftersom detta inte klart framgår av stiftelsens årsredovisning.

3.

Europaparlamentet påminner om att stiftelsen ska betala tillbaka totalt 117 686,58 euro till kommissionen, vilket motsvarar budgetresultatet för 2011.

4.

Europaparlamentet konstaterar, på grundval av stiftelsens årliga verksamhetsrapport, att genomförandegraden för åtagandena låg på 99,69 procent, vilket är nästan samma som genomförandegraden 2010 men högre i nominella termer.

5.

Europaparlamentet erfar från den årliga verksamhetsrapporten att stiftelsen 2011 ändrade sin budget en gång för att integrera avsatta inkomster (286 284,28 euro från föregående år och 4 522,81 euro i upplupen ränta), vilka vanligtvis är odefinierade när budgeten antas (november 2010 för 2011 års budget).

6.

Europaparlamentet noterar att enligt stiftelsen regleras dess likviditetsförvaltning av ett samförståndsavtal med generaldirektoratet för utbildning och kultur. I avtalet anges tydliga kriterier för utbetalning av subventionen som grundas på strikta kassaflödeskrav. Parlamentet noterar dessutom att stiftelsen, efter revisionsrättens besök i november 2012, planerar att utarbeta och anta formella riktlinjer för likviditetsförvaltningen under 2013. Parlamentet uppmanar stiftelsen att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som vidtagits för att anta formella riktlinjer för likviditetsförvaltningen i syfte att minimera och sprida den finansiella risken och samtidigt sträva efter en rimlig avkastning.

Anslagsöverföringar

7.

Europaparlamentet konstaterar från den årliga verksamhetsrapporten att inklusive de betalningar för driftsåtaganden som förts över från 2010 nådde stiftelsen under 2011 en genomförandegrad för betalningar på 99,8 procent av tillgängliga 19 850 000 euro i betalningsbemyndiganden, jämfört med 96,5 procent 2010 och 90 procent 2009.

8.

Europaparlamentet förstår av den årliga verksamhetsrapporten att stiftelsen under 2011 minskade antalet budgetöverföringar till tolv, jämfört med 15 under 2010 och 33 under 2009. Parlamentet konstaterar att stiftelsen förde över 13,1 procent av 2011 års åtaganden, jämfört med 12,8 procent 2010 och 17 procent 2009.

9.

Europaparlamentet konstaterar att överföringsgraden för driftsverksamheten för differentierade anslag (utestående åtaganden) är 33 procent, medan de administrativa överföringarna för icke-differentierade anslag ligger på 3,9 procent.

10.

Europaparlamentet noterar att stiftelsen efter granskningen av verksamheter och fördelningen av budgeten föreslog en omfördelning av budgetanslagen för att stärka de operativa verksamheterna. Detta resulterade i en överföring av åtagande- och betalningsbemyndiganden på 147 340 euro från avdelning I till avdelningarna II och III.

Offentlig upphandling

11.

På upphandlingsområdet konstaterar Europaparlamentet att nio anbudsinfordringar återkallades, att 38 kontrakt undertecknades och att 104 kontrakt var aktiva den 31 december 2011.

Lokaler

12.

Europaparlamentet förstår av revisionsrätten att situationen för stiftelsens lokaler är otillfredsställande och riskerar att störa verksamheten. Parlamentet uppmanar stiftelsen att fortsätta försöka nå en tillfredsställande lösning på problemet och att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder som har vidtagits för att åtgärda bristerna. Parlamentet noterar att stiftelsen nu håller på att underteckna det nya tjänsteavtalet med regionen, vilket enligt planerna – efter det att en överenskommelse nåtts mellan parterna – ska vara klart i slutet av februari 2013.

Personalresurser

13.

Europaparlamentet noterar från stiftelsens årliga verksamhetsrapport att stiftelsen i slutet av 2011 hade sex lediga tjänster i sin tjänsteförteckning, jämfört med fyra i slutet av 2010.

14.

Europaparlamentet konstaterar vidare att stiftelsens personalstyrka nu uppgår till 125 personer, att sju personer anställdes av stiftelsen 2011 och att tio personer lämnade stiftelsen 2011.

15.

Europaparlamentet noterar från den årliga verksamhetsrapporten att antalet tjänster som ställts till förfogande för att fullgöra stiftelsens mandat uppgår till

90 tjänster för tillfälligt anställda,

32 kontraktsanställda och lokalanställda,

två lokalanställda,

en utsänd nationell expert.

Verksamhetsresultat

16.

Europaparlamentet konstaterar från den årliga verksamhetsrapporten att stiftelsen har tagit fram en omarbetad lista över resultatindikatorer i syfte att göra målen mer relevanta och mätbara och tillhandahålla uppgifter om stiftelsens resultat på aggregerad nivå när det gäller dess centrala verksamhet och dess funktion.

17.

Europaparlamentet noterar dessutom att stiftelsen utarbetade en ”instrumentpanel”, det vill säga ett system för en löpande uppföljning av verksamheten, särskilt i fråga om förvaltning och rapportering.

18.

Europaparlamentet konstaterar att stiftelsen framgångsrikt har slutfört det andra året av Turinprocessen, som ger en kort, väldokumenterad och övergripande analys av yrkesutbildningssystemen och utbildningsreformerna i varje land; bland annat fastställs viktiga trender, utmaningar, krav samt god praxis och nya möjligheter, och konferensen har konsoliderat resultaten från analyserna från 2010 och överenskommelsen om Turinförklaringen, liksom Torinet-initiativet om kapacitetsbyggande inom ramen för evidensbaserad utformning av politiken.

Samarbete med Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning (Cedefop)

19.

Europaparlamentet noterar att samarbetsavtalet mellan stiftelsen och Cedefop i november 2009 förnyades för perioden 2010-2013. Parlamentet är medvetet om att stiftelsen och Cedefop inom ramen för samarbetsavtalet varje år utarbetar ett gemensamt arbetsprogram som bifogas respektive byrås arbetsprogram. Parlamentet välkomnar stiftelsens avsikt att låta rapporteringen om genomförandet av detta gemensamma arbetsprogram få mer utrymme i framtida årliga verksamhetsrapporter.

20.

Europaparlamentet konstaterar att stiftelsen och Cedefop under 2011 ytterligare systematiserade sitt samarbete för att maximera fördelarna med sina respektive mandat, vilket resulterade i anordnandet av seminarier för kunskapsutbyte, samarbete på området utveckling av kvalifikationer, genomförandet av gemensamma unionsinstrument och samarbete inom ramen för förberedelserna av 2012 års framstegsrapporter om kandidatländerna som en del av uppföljningen av Bryggekommunikén om ett utökat europeiskt samarbete inom den yrkesinriktade utbildningen.

21.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att tillsammans med stiftelsen, Europeiska centrumet för utveckling av yrkesutbildning, Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor och Europeiska arbetsmiljöbyrån ytterligare undersöka de synergier som finns mellan dessa byråer, och att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om en eventuellt djupare integration av dessa fyra byråer. Parlamentet uppmanar dessa byråer och kommissionen att undersöka huruvida ett närmare samarbete skulle kunna ge skalfördelar och optimera deras resultat.

Internrevision

22.

Europaparlamentet konstaterar att internrevisionstjänsten utförde en drifts- och efterlevnadsrevision av extern och intern kommunikation inom stiftelsen 2011. Parlamentet noterar särskilt att denna tjänst utfärdade 14 rekommendationer, av vilka inga klassificerades som ”kritiska” eller ”mycket viktiga”. Parlamentet noterar vidare att tolv rekommendationer klassificerades som ”viktiga” och att en rekommendation klassificerades som ”önskvärd”.

23.

Europaparlamentet uppmanar därför stiftelsen att genomföra internrevisionstjänstens rekommendationer.

24.

Europaparlamentet hänvisar när det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet till sin resolution av den 17 april 2013 (9) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 165.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 354, 31.12.2008, s. 82.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  EGT L 131, 23.5.1990, s. 1.

(7)  EUT L 286, 17.10.2012, s. 238.

(8)  Årsredovisningen för 2011, s. 13.

(9)  Antagna texter, P7_TA(2013)0134 (se sidan 374 i detta nummer av EUT).


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/294


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen för budgetåret 2011

(2013/597/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen för budgetåret 2011, samt stiftelsens svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1339/2008 (4) av den 16 december 2008 om inrättande av Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen, särskilt artikel 17,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för sysselsättning och sociala frågor (A7-0080/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till direktören för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 165.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 354, 31.12.2008, s. 82.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/295


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska arbetsmiljöbyrån för budgetåret 2011

(2013/598/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska arbetsmiljöbyrån för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska arbetsmiljöbyrån för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2062/94 av den 18 juli 1994 om upprättande av en europeisk arbetsmiljöbyrå (4), särskilt artikel 14,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för sysselsättning och sociala frågor (A7-0085/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för Europeiska arbetsmiljöbyrån ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till direktören för Europeiska arbetsmiljöbyrån, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 219.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 216, 20.8.1994, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska arbetsmiljöbyrån för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska arbetsmiljöbyrån för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska arbetsmiljöbyrån för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2062/94 av den 18 juli 1994 om upprättande av en europeisk arbetsmiljöbyrå (4), särskilt artikel 14,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för sysselsättning och sociala frågor (A7-0085/2013).

A.

Revisionsrätten har förklarat att man har fått rimliga försäkringar om att räkenskaperna för Europeiska arbetsmiljöbyrån (nedan kallad byrån) för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet noterar från revisionsrättens rapport att byråns budget för 2011 uppgick till 16,4 miljoner euro jämfört med 15,5 miljoner euro år 2010, vilket utgör en ökning på 5,8 procent.

2.

Europaparlamentet beklagar samtidigt att andelen anslag som förföll fördubblades, från 4 procent 2010 till 8 procent (1,3 miljoner euro) av den totala budgeten för 2011, vilket tyder på problem med att genomföra de åtgärder som hade planerats i det årliga arbetsprogrammet och att efterleva budgetprincipen om ettårighet. Parlamentet kräver att man i framtiden lägger fram ett mer realistiskt och genomförbart program.

3.

Europaparlamentet konstaterar från byrån att budgetgenomförandet för budgetåret 2011 generellt var högre än under 2010, särskilt i fråga om förfallna anslag i C8 och minskad anslagsöverföring i C1 i avdelning III ”Operativ verksamhet”. Parlamentet noterar att den större andelen förfallna anslag för 2011 delvis beror på att några tjänster var obesatta och att det var nödvändigt att inte ta sig an en större verksamhet (OSHwikipedia-projektet: en online encyklopedi om säkerhet och hälsa på arbetsplatsen) förrän det internationella samarbetet hade säkrats. Parlamentet uppmanar byrån att rätta till denna situation och att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vidtagna åtgärder.

4.

Europaparlamentet konstaterar bekymrat att en fysisk inventering ska göras minst vart tredje år enligt byråns budgetförordning och de tillhörande genomförandebestämmelserna. Vid tidpunkten för revisionsrättens granskning hade den senaste inventeringen gjorts 2006.

5.

Europaparlamentet konstaterar från byrån att en fysisk inventering gjordes 2012.

Värdlandsavtal

6.

Europaparlamentet noterar bekymrat revisionsrättens slutsats att byrån inte har ingått något värdlandsavtal.

7.

Europaparlamentet tar del av byråns svar att förhandlingarna om byråns värdlandsavtal pågår och att det tidigare framförhandlade förslaget till avtal på nytt blev föremål för överläggningar mellan flera ministerier. Parlamentet uppmanar byrån att vederbörligen informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de framsteg som görs i förhandlingarna och ber den medlemsstat som är värdland för byrån att vidta åtgärder för att påskynda förhandlingarna och ingå ett värdlandsavtal inom en nära framtid.

Verksamhetsresultat

8.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att tillsammans med Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen, Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning, Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor och Europeiska arbetsmiljöbyrån, ytterligare utforska de synergier som finns mellan dessa byråer och att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten, innan något beslut fattas om eventuella ändringar av dessa byråers respektive ansvarsområden och/eller arbetsmetoder, om en eventuellt djupare integration av dessa fyra byråer. Parlamentet uppmanar dessa byråer och kommissionen att undersöka om ett närmare samarbete skulle ge skalfördelar och optimera deras resultat.

Intern revision

9.

Europaparlamentet noterar att byråns internrevisionstjänst under 2011 offentliggjorde en revisionsrapport Website and external communications in the EU-OSHA (webbplatsen och extern kommunikation inom EU-Osha) som inte innehöll några kritiska rekommendationer men omfattade två ”mycket viktiga” rekommendationer och fem ”viktiga”. Parlamentet noterar att alla sju rekommendationer accepterades av ledningen och redan har genomförts (sex av sju år 2011 och den återstående under 2012). Parlamentet konstaterar att byrån genomförde en it-utvärdering inom EU-Osha och utarbetade en rapport om denna (IT task assessment in the EU-OSHA), och gjorde även en översyn av läget för rekommendationerna från tidigare revisioner.

10.

När det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet hänvisar Europaparlamentet till sin resolution av den 17 april 2013 (6) om verksamhetsresultat, ekonomisk förvaltning och kontroll av byråerna.


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 219.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 216, 20.8.1994, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  Antagna texter, P7_TA(2013)0134 (se sidan 374 i detta nummer av EUT).


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/298


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska arbetsmiljöbyrån för budgetåret 2011

(2013/599/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska arbetsmiljöbyrån för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska arbetsmiljöbyrån för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2062/94 av den 18 juli 1994 om upprättande av en europeisk arbetsmiljöbyrå (4), särskilt artikel 14,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för sysselsättning och sociala frågor (A7-0085/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska arbetsmiljöbyrån för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till direktören för Europeiska arbetsmiljöbyrån, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 219.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 216, 20.8.1994, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/299


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Euratoms försörjningsbyrå för budgetåret 2011

(2013/600/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Euratoms försörjningsbyrå för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Euratoms försörjningsbyrå för budgetåret 2011, med byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets beslut 2008/114/EG, Euratom av den 12 februari 2008 om stadgar för Euratoms försörjningsbyrå (4), särskilt artikel 8,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0104/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar generaldirektören för Euratoms försörjningsbyrå ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till generaldirektören för Euratoms försörjningsbyrå, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 171.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 41, 15.2.2008, s. 15.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Euratoms försörjningsbyrå för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Euratoms försörjningsbyrå för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Euratoms försörjningsbyrå för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets beslut 2008/114/EG, Euratom av den 12 februari 2008 om stadgar för Euratoms försörjningsbyrå (4), särskilt artikel 8,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för industrifrågor, forskning och energi (A7-0104/2013).

A.

Euratoms försörjningsbyrå (nedan kallad byrån) grundades i Luxemburg 1958. Genom rådets beslut 2008/114/EG fastställdes nya stadgar för byrån som därmed blev en Europeisk byrå.

B.

Revisionsrätten har förklarat att man har uppnått en rimlig säkerhet om att byråns räkenskaper för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

1.

Europaparlamentet noterar att byrån 2011 inte fick några bidrag för att finansiera sin verksamhet och att kommissionen betalade byråns alla kostnader för genomförandet av budgeten för 2011. Parlamentet noterar att detta har gällt sedan byrån inrättades 2008.

2.

Europaparlamentet noterar att byrån, eftersom den inte hade någon egen budget, i praktiken ingick i kommissionen under 2011 och att denna situation stred mot dess stadgar.

3.

Europaparlamentet noterar dock att kommissionen under 2011 antog förslaget om att återinföra en särskild budgetrubrik (budgetrubrik 32 01 06) för byrån, och att byrån därför beviljades ett bidrag på 98 000 EUR av kommissionen under 2012. Den totala budgeten för 2012 uppgick till 104 000 EUR (inklusive de finansiella intäkterna). Parlamentet anser att detta är ett stort framsteg mot en lösning av de nuvarande problemen.

4.

Europaparlamentet hänvisar, när det gäller övriga övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet, till sin resolution av den 17 april 2013 (6) om verksamhetsresultat, ekonomisk förvaltning och kontroll av byråerna.


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 171.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 41, 15.2.2008, s. 15.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  Antagna texter, P7_TA(2013)0134 (se sidan 374 i detta nummer av EUT).


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/302


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för Euratoms försörjningsbyrå för budgetåret 2011

(2013/601/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Euratoms försörjningsbyrå för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Euratoms försörjningsbyrå för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets beslut 2008/114/EG, Euratom av den 12 februari 2008 om stadgar för Euratoms försörjningsbyrå (4), särskilt artikel 8,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0104/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Euratoms försörjningsbyrå för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till generaldirektören för Euratoms försörjningsbyrå, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 171.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 41, 15.2.2008, s. 15.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/303


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2011

(2013/602/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2011, samt institutets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1365/75 av den 26 maj 1975 om bildande av en europeisk fond för förbättring av levnads- och arbetsvillkor (4), särskilt artikel 16,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för sysselsättning och sociala frågor (A7-0067/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor ansvarsfrihet för genomförandet av institutets budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till direktören för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 174.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 139, 30.5.1975, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2011, samt institutets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1365/75 av den 26 maj 1975 om bildande av en europeisk fond för förbättring av levnads- och arbetsvillkor (4), särskilt artikel 16,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för sysselsättning och sociala frågor (A7-0067/2013).

A.

Revisionsrätten har förklarat att man har fått rimliga försäkringar om att räkenskaperna för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

B.

Den 10 maj 2012 beviljade parlamentet direktören för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor ansvarsfrihet för genomförandet av institutets budget för budgetåret 2010 (6), och i sin resolution som åtföljde beslutet om ansvarsfrihet framförde parlamentet bland annat följande:

Europaparlamentet uppmanade med eftertryck institutet att protokollföra alla beslut som fattats av styrelsen om undersökningar eftersom effektiviteten och ändamålsenligheten när det gäller informationen om dessa beslut kan påverkas om det saknas ordentliga standarder för dokumentering av fattade beslut.

Europaparlamentet uppmanade institutet att införa skriftliga förfaranden som beskriver dess kärnverksamhet och skulle kunna hjälpa institutet att använda sina resurser på ett ändamålsenligt sätt och fastställa eventuella svagheter.

Europaparlamentet uppmanade med eftertryck institutet att på lämpligt sätt ta itu med de rekommendationer som IAS utfärdat och att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som vidtagits i detta avseende.

C.

Institutets totala budget för 2011 uppgick till 20 600 000 EUR, vilket är en minskning jämfört med budgetåret 2010 (20 900 000 EUR). För 2011 uppgick det ursprungliga anslaget från unionsbudgeten till institutets budget till 20 210 000 EUR, jämfört med 19 067 159 EUR för 2010.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet utläser av årsredovisningen att 1 166 895 EUR av de åtagandebemyndiganden som gjorts men som inte betalats under 2011 fördes över till 2012. Parlamentet konstaterar också att de totala överförda åtaganden som förföll (dvs. överfördes från 2010 men inte betalades ut 2011) 2011 uppgick till 130 133 EUR.

2.

Europaparlamentet är bekymrat över revisionsrättens konstaterande att institutet förde över 47 procent av anslagen i avdelning III (driftsutgifter), dvs. 3 400 000 EUR, av vilka 1 600 000 EUR var oplanerade (22 procent av avdelning III). Parlamentet uttrycker sin oro över att denna situation är ett tecken på förseningar i genomförandet av institutets verksamhet som finansieras genom avdelning III, och att den står i strid med budgetprincipen om ettårighet.

3.

Europaparlamentet uppmanar institutet att informera den ansvarsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder som har vidtagits för att avhjälpa denna brist samt om vilka åtgärder som man kommer att vidta för att förhindra att en sådan situation uppstår i framtiden. Parlamentet konstaterar dessutom att situationen försämrades jämfört med föregående år.

Uppföljning av rekommendationerna från ansvarsfrihetsförfarandet för 2010

4.

Europaparlamentet välkomnar institutets rapport om åtgärder som vidtagits i ljuset av myndighetens rekommendationer från 2010. Enligt institutet har först och främst följande gjorts:

En förteckning över alla styrelsebeslut finns nu tillgänglig på institutets webbplats. Att underskrifter och datum saknades var engångsföreteelser som nu åtgärdats.

Den utförliga handboken för hantering av undersökningar som IAS rekommenderat inom ramen för sin granskning av hantering av undersökningar hade införts och följs nu av organisationen.

Alla kvarstående rekommendationer från IAS i slutet av 2010 hade åtgärdats och närmare uppgifter återfinns i 2011 års årsrapport om internrevisionsverksamheten (rapport enligt artikel 72.5 i budgetförordningen).

Verksamhetsresultat

5.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att tillsammans med Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen, Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning, Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor och Europeiska arbetsmiljöbyrån att ytterligare undersöka de synergier som finns mellan dessa byråer, och att rapportera, innan något beslut fattas om eventuella ändringar av dessa byråers respektive ansvarsområden och/eller arbetsmetoder, till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om en eventuellt djupare integration av dessa fyra byråer. Parlamentet uppmanar dessa byråer och kommissionen att undersöka huruvida ett närmare samarbete skulle kunna ge skalfördelar och optimera deras resultat.

Rekryteringsförfaranden

6.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten konstaterat ett behov av att förbättra insynen i rekryteringsförfarandena. Mötena i uttagningskommittén dokumenterades inte alltid ordentligt och det finns inga bevis för att frågorna till intervjuer och skriftliga prov hade fastställts före intervjuerna eller provtillfällena.

7.

Europaparlamentet uppmanar institutet att informera den ansvarsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder som har vidtagits för att avhjälpa denna brist. Parlamentet anser att vissa av bestämmelserna i tjänsteföreskrifterna kan innebära en avsevärd administrativ börda. Därför uppmanas kommissionen att möjliggöra en viss förenkling för byråerna i enlighet med artikel 110 i tjänsteföreskrifterna.

8.

Europaparlamentet hänvisar, när det gäller övriga övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet, till sin resolution av den 17 april 2013 (7) om verksamhetsresultat, ekonomisk förvaltning och kontroll av byråerna.


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 174.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 139, 30.5.1975, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  EUT L 286, 17.10.2012, s. 258.

(7)  Antagna texter, P7_TA(2013)0134 (se sidan 374 i detta nummer av EUT).


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/307


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2011

(2013/603/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2011, samt institutets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1365/75 av den 26 maj 1975 om bildande av en europeisk fond för förbättring av levnads- och arbetsvillkor (4), särskilt artikel 16,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för sysselsättning och sociala frågor (A7-0067/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till direktören för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 174.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 139, 30.5.1975, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/308


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Eurojust för budgetåret 2011

(2013/604/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Eurojust för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Eurojust för budgetåret 2011, samt Eurojusts svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets beslut 2002/187/RIF av den 28 februari 2002 om inrättande av Eurojust för att stärka kampen mot grov brottslighet (4), särskilt artikel 36,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A7-0072/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar administrativa direktören för Eurojust ansvarsfrihet för genomförandet av Eurojusts budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till administrativa direktören för Eurojust, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 180.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 63, 6.3.2002, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Eurojust för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Eurojust för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Eurojust för budgetåret 2011, samt Eurojusts svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets beslut 2002/187/RIF av den 28 februari 2002 om inrättande av Eurojust för att stärka kampen mot grov brottslighet (4), särskilt artikel 36,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A7-0072/2013).

A.

Eurojust ligger i Haag och inrättades genom rådets beslut 2002/187/RIF.

B.

Revisionsrätten har förklarat att den har uppnått en rimlig säkerhet om att Eurojusts räkenskaper för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

C.

Den 10 maj 2012 beviljade Europaparlamentet administrativa direktören för Eurojust ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2010 (6), och i sin resolution som åtföljde beslutet om ansvarsfrihet framförde parlamentet bland annat följande synpunkter:

Europaparlamentet uppmanade Eurojust att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som vidtagits för att undvika överföringar av anslag.

Europaparlamentet var oroat över att revisionsrätten återigen hade konstaterat brister i planeringen och genomförandet av rekryteringsförfarandena. Parlamentet noterade särskilt att andelen lediga tjänster (13 procent) fortfarande var för hög, trots en minskning jämfört med 2009 (24 procent) och 2008 (28 procent).

Europaparlamentet uppmanade vidare Eurojust att upprätta en flerårig strategisk it-plan för både operativ verksamhet och stödverksamhet.

Europaparlamentet uppmanade bestämt Eurojust att på lämpligt sätt beakta de rekommendationer som utfärdats av IAS och att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som vidtagits i detta syfte.

D.

Eurojusts budget för budgetåret 2011 uppgick till 31 357 900,47 EUR jämfört med 32 241 523,92 EUR 2010, vilket är en minskning med 2,91 procent.

E.

Unionens bidrag till Eurojusts budget för 2011 uppgick till 31 333 740 EUR jämfört med 30 163 220 EUR 2010, vilket innebär en ökning på 5,20 procent.

F.

Eurojusts resultaträkning visade ett positivt resultat på totalt 2 496 985,21 EUR för 2011.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet konstaterar från årsredovisningen för budgetåret 2011 att Eurojust erhöll en budget på 31 733 740 EUR från unionens allmänna budget, varav 31 333 740 EUR inkasserades. Parlamentet noterar dessutom att budgeten bestod av icke-differentierade anslag.

2.

Europaparlamentet noterar att Eurojust under 2011 gjorde åtaganden för 93 procent, 99 procent och 96 procent av de anslag som tilldelades inom avdelning I (personalutgifter), avdelning II (administrativa utgifter) och avdelning III (driftsutgifter). Parlamentet observerar att i fråga om utbetalda anslag uppgår Eurojusts budgetgenomförande till 90 procent för avdelning I, 78 procent för avdelning II och 58 procent för avdelning III, och uppmanar därför Eurojust att vidta specifika åtgärder för att förbättra sitt budgetförfarande och genomförandenivån för betalningsbemyndigandena. Parlamentet konstaterar vidare att totalt 7 300 transaktioner (åtaganden och betalningar) behandlades.

3.

Europaparlamentet konstaterar från årsredovisningen att Eurojust för 2010 beviljades 2 159 000 EUR av kommissionen för deltagandet i straffrättsliga program (gemensamma utredningsgrupper). Parlamentet konstaterar vidare att inga bidrag mottogs under 2011.

Uppföljning av rekommendationerna från ansvarsfrihetsförfarandet för 2010

4.

Europaparlamentet beklagar att Eurojust inte har tillhandahållit den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten en rapport om de åtgärder som vidtagits och genomförts till följd av den ansvarsfrihetsbeviljande myndighetens rekommendationer från 2010, vilket krävs enligt artikel 96.2 i rambudgetförordningen. Parlamentet uppmanar Eurojust att snarast möjligt sända denna rapport så att den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten kan bedöma om det har gjorts framsteg.

5.

Europaparlamentet uppmanar Eurojust att i god tid inför förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet tillhandahålla den rapport som avses i artikel 96.2 i rambudgetförordningen med avseende på ansvarsfrihetsförfarandet för 2011.

Överförda anslag till nästa budgetår

6.

Europaparlamentet konstaterar från revisionsrättens rapport att betalningsbemyndiganden på 6 448 762 EUR fördes över från 2010 till 2011. Parlamentet noterar vidare att av det belopp som fördes över förföll 1,3 miljoner EUR 2011. Parlamentet påpekar att revisionsrätten i sin rapport för budgetåret 2010 underströk att detta var en alltför stor överföring.

7.

Europaparlamentet konstaterar från revisionsrättens rapport att betalningsbemyndiganden på 5 187 289 EUR (16 procent av de totala betalningsbemyndigandena) har förts över till 2012. Av detta belopp gäller 3,1 miljoner EUR avdelning III ”driftsutgifter”, vilket motsvarar 39 procent av betalningsbemyndigandena inom avdelning III. Parlamentet uppmanar Eurojust att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder som vidtagits för att komma till rätta med detta problem, eftersom andelen överföringar är alltför stor och strider mot budgetprincipen om ettårighet.

8.

Europaparlamentet noterar att budgeten för avdelning I har ökat med 7 procent sedan 2010, vilket återspeglar de ökade personalkostnaderna och därtill hörande kostnader.

9.

Europaparlamentet noterar att åtaganden hade ingåtts för nästan 99 procent av anslagen till avdelning II ”administrativa utgifter” under 2011. Parlamentet noterar vidare att genomförandet av betalningarna uppgick till 78 procent jämfört med 72 procent 2010.

10.

Europaparlamentet konstaterar att åtaganden hade ingåtts för nästan 96 procent av anslagen till avdelning III under 2011, medan genomförandet av betalningarna uppgick till 58 procent 2011 jämfört med 59 procent 2010. Parlamentet uppmanar Eurojust att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder som vidtagits för att komma till rätta med detta problem, eftersom den låga genomförandenivån tyder på svårigheter med planeringen eller genomförandet av Eurojusts verksamhet.

Redovisningssystem

11.

Europaparlamentet konstaterar från årsredovisningen att Eurojust under 2011 tillämpade systemet med periodiserad redovisning (ABAC), som är det redovisningssystem som kommissionen använder för budgetredovisningen. Parlamentet noterar vidare att budgetinformationen är integrerad i ett system med SAP som ”back-end” för redovisningsdelen.

Överföringar

12.

Europaparlamentet konstaterar från årsredovisningen att totalt 12 budgetöverföringar gjordes 2011.

Lokaler

13.

Europaparlamentet noterar från Eurojusts årliga verksamhetsrapport för 2011 att en överenskommelse om nya lokaler för Eurojust år 2015 träffades med värdstaten Nederländerna genom samarbetsavtalet av den 30 juni 2011 och med EU-institutionerna beträffande följderna för budgeten.

Rekryteringsförfaranden

14.

Europaparlamentet konstaterar att revisionsrätten återigen identifierade brister i genomförandet av rekryteringsförfarandena. Parlamentet uppmanar därför Eurojust att utarbeta en övergripande rekryteringsplan, med full respekt för principen om lika möjligheter för samtliga kandidater, för att avsevärt minska antalet lediga tjänster och att underrätta den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de åtgärder som vidtagits. Parlamentet anser att vissa av bestämmelserna i tjänsteföreskrifterna kan innebära en avsevärd administrativ börda, och uppmanar därför kommissionen att möjliggöra en viss förenkling för byråerna i enlighet med artikel 110 i tjänsteföreskrifterna.

15.

Europaparlamentet konstaterar från den årliga verksamhetsrapporten att antalet anställda vid Eurojust 2011 uppgick till 269 personer enligt följande:

42 åklagare, domare eller poliser med motsvarande kompetens utsända av medlemsstaterna, assisterade av 15 nationella experter,

210 personer anställda enligt EU:s tjänsteföreskrifter, assisterade av 2 nationella experter.

Resultat

16.

Europaparlamentet noterar att antalet fall där medlemsstaterna begärde Eurojusts hjälp i kampen mot allvarlig gränsöverskridande brottslighet ökade från 1 421 under 2010 till 1 441 under 2011. Parlamentet bekräftar i synnerhet att 218 bedrägerifall registrerades 2011 och att antalet samordningsmöten om bedrägerier ökade från 17 under 2010 till 58 under 2011. Parlamentet gläder sig över att Eurojust samma år, tillsammans med gruppen för ekonomisk brottslighet, slutförde det strategiska projektet om ett förbättrat informationsutbyte och ömsesidig assistans mellan rättsliga myndigheter i medlemsstaterna på området för momsbedrägerier.

17.

Europaparlamentet noterar att 26 korruptionsfall registrerades 2011 jämfört med 31 under 2010. Parlamentet betonar att antalet samordningsmöten ökade från 11 under 2010 till 19 under 2011. Parlamentet gläder sig över att en gemensam utredningsgrupp om korruption samma år nådde ett positivt resultat med ett företag i en medlemsstat, som betalade en ersättning på cirka 3 000 000 EUR till följd av ett gränsöverskridande korruptionsfall med globala aspekter.

18.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten än en gång påpekade att man måste se över beskrivningen av de uppgifter och ansvarsområden som åligger Eurojusts direktör respektive kollegium. Parlamentet meddelar sin avsikt att behandla denna fråga i samband med nästa översyn av rådets beslut 2002/187/RIF om Eurojust.

19.

Europaparlamentet bekräftar att ett samarbetsavtal undertecknades med värdstaten avseende Eurojusts nya lokaler från och med 2015.

20.

Europaparlamentet hänvisar när det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet till sin resolution av den 17 april 2013 (7) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 180.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 63, 6.3.2002, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  EUT L 286, 17.10.2012, s. 267.

(7)  Antagna texter, P7_TA(2013)0134 (se sidan 374 i detta nummer av EUT).


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/312


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för Eurojust för budgetåret 2011

(2013/605/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Eurojust för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Eurojust för budgetåret 2011, samt Eurojusts svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets beslut 2002/187/RIF av den 28 februari 2002 om inrättande av Eurojust för att stärka kampen mot grov brottslighet (4), särskilt artikel 36,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A7-0072/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Eurojust för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till administrativa direktören för Eurojust, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 180.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 63, 6.3.2002, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/313


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska polisbyrån för budgetåret 2011

(2013/606/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska polisbyrån för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska polisbyrån för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets beslut 2009/371/RIF av den 6 april 2009 om inrättande av Europeiska polisbyrån (Europol) (4), särskilt artikel 43,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A7-0083/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för Europeiska polisbyrån ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till direktören för Europeiska polisbyrån, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 187.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1

(4)  EUT L 121, 15.5.2009, s. 37.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska polisbyrån för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska polisbyrån för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska polisbyrån för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets beslut 2009/371/RIF av den 6 april 2009 om inrättande av Europeiska polisbyrån (Europol) (4), särskilt artikel 43,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A7-0083/2013).

A.

Europeiska polisbyrån (nedan kallad polisbyrån) ligger i Haag och inrättades genom ett beslut av rådet (beslut 2009/371/RIF).

B.

Revisionsrätten har förklarat att man har uppnått en rimlig säkerhet om att räkenskaperna för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

C.

År 2011 var det andra året i följd som polisbyrån fungerade finansiellt som ett unionsorgan.

D.

Polisbyråns totala budget för 2011 uppgick till 84 771 084,01 EUR jämfört med 91 830 691,75 EUR för 2010, vilket innebar en minskning på 7,69 %.

E.

Den 10 maj 2012 beviljade Europaparlamentet direktören för byrån ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2010 (6), och i sin resolution som åtföljde beslutet om ansvarsfrihet framförde parlamentet bland annat följande:

Parlamentet uppmanade polisbyrån att anta tillämpningsföreskrifter till tjänsteföreskrifterna (och andra interna bestämmelser) och planera för utbildning och utveckling.

Parlamentet uppmanade polisbyrån att i sitt årliga arbetsprogram inkludera information om översikten över planerad upphandling som ska tjäna som ett ”finansieringsbeslut” vilket krävs i genomförandebestämmelserna i rambudgetförordningen.

Parlamentet uppmanade polisbyrån att slutföra överföringen av sin organisatoriska uppdragsbeskrivning till kortfattade beskrivningar av de olika avdelningarnas och enheternas roller och mål.

F.

Polisbyrån undertecknade ett fastighetsavtal med värdmedlemsstaten i mars 2011 och flyttade in i sina nya huvudkontor i juni 2011.

G.

Unionens bidrag till polisbyråns budget för 2011 uppgick till 83 469 000 EUR.

H.

Polisbyråns resultaträkning visade ett positivt saldo på totalt 6 938 170,36 EUR (efter ett avdrag för valutakursdifferenser på 10 632,56 EUR) för 2011.

1.

Europaparlamentet anser att man ytterligare bör utforska vilka frågor som är gemensamma för Europeiska polisbyrån och Europeiska polisakademin. Parlamentet upprepar sin uppmaning till kommissionen om att utarbeta en omfattande konsekvensbedömning av en eventuell sammanslagning av dessa två byråer, med en redogörelse för kostnader och nytta, och med beaktande av komplementaritet och potentiella synergier mellan polisbyrån och Europeiska polisakademin, samt bedöma huruvida en sammanslagning skulle skapa skalfördelar och optimera resultaten vid gränsöverskridande insatser för bekämpning av brottslighet.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

2.

Europaparlamentet noterar att polisbyrån under 2011 gjorde åtaganden för 99,1 %, 75 % respektive 95,1 % av de anslag som tilldelades inom avdelning I (personalkostnader), avdelning II (administrativa utgifter) respektive avdelning III (driftsutgifter). Parlamentet påpekar att i fråga om utbetalda anslag uppgår polisbyråns budgetgenomförande till 96,8 % för avdelning I, 33,8 % för avdelning II och 47,1 % för avdelning III. Parlamentet noterar polisbyråns uttalande om att kostnaderna relaterade till de nya huvudkontoren i hög grad påverkade genomförandegraderna för avdelningarna II och III, vilka utan denna omständighet skulle ha varit 53 % respektive 58 %. Parlamentet uppmanar dock polisbyrån att vidta specifika åtgärder för att förbättra sitt budgetförfarande och sin genomförandenivå för betalningsbemyndiganden när det gäller administrativa utgifter och driftsutgifter.

3.

Europaparlamentet noterar polisbyråns uttalande om att man sparat 2,6 miljoner EUR i sin tilldelade budget genom att minska antalet styrelsemöten och dra ner på översättningskostnaderna, samtidigt som byråns interna kapacitet moderniserats för att kunna bemöta den ökade efterfrågan på polisbyråns tjänster.

4.

Europaparlamentet ser på basis av revisionsrättens rapport att över 1,6 miljoner EUR fick förfalla under 2010 och under 2011 förföll 1,9 miljoner EUR (9 % av de anslag som hade förts över från 2010). Parlamentet konstaterar dessutom att överföringarna av åtagandebemyndiganden också var stora 2011 och uppgick till 4,2 miljoner EUR (41 %) inom avdelning II (administrativa utgifter) och 10,6 miljoner EUR (46 %) inom avdelning III (driftsutgifter). Parlamentet kräver att polisbyrån informerar den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder som vidtagits för att komma till rätta med dessa problem, eftersom den stora andelen överföringar och förfallna anslag tyder på svårigheter med planeringen och/eller genomförandet av polisbyråns verksamhet.

5.

Europaparlamentet konstaterar på basis av revisionsrättens rapport att andelen betalningar i förhållande till åtaganden var låg, närmare bestämt 34 % inom avdelning II och 45 % inom avdelning III. Parlamentet uppmanar polisbyrån att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vilka åtgärder som vidtagits för att komma till rätta med detta problem, eftersom den låga andelen betalningar strider mot budgetprincipen om ettårighet.

6.

Europaparlamentet noterar revisionsrättens rapport om årsredovisningen av polisbyråns pensionsfond (7) för budgetåret 2011, liksom fondens svar. Parlamentet uppmanar polisbyrån att informera det om alla beslut som rör pensionsfondens framtid.

Tillgångar

7.

Europaparlamentet ser från revisionsrättens rapport att brister konstaterades när det gällde fysisk kontroll och redovisning av tillgångar före och efter flytten till de nya lokalerna. Parlamentet är dessutom oroat över att försäkringsavtalen inte återspeglar värdet på polisbyråns tillgångar. Före flytten var nettotillgångarna överförsäkrade med omkring 17 miljoner EUR, medan de nu är underförsäkrade med omkring 21 miljoner EUR.

Valideringssystem

8.

Europaparlamentet slår på basis av revisionsrättens rapport fast att redovisningssystemet inte ännu till fullo godkänts av räkenskapsföraren, vilket emellertid inte påverkade räkenskapernas korrekthet och laglighet. Parlamentet välkomnar den revision som kommissionens internrevisionstjänst (IAS) utförde 2011 avseende planerings- och budgetprocessen, och som bekräftade en positiv utveckling i detta hänseende.

Rekryteringsförfaranden

9.

Europaparlamentet konstaterar från revisionsrättens rapport att det finns utrymme att ytterligare förbättra rekryteringsförfarandena. Parlamentet uppmanar polisbyrån att förklara eventuella brister i rekryteringsförfarandet. Parlamentet anser att vissa av bestämmelserna i tjänsteföreskrifterna kan innebära en avsevärd administrativ börda.

Budgetförordning

10.

Europaparlamentet konstaterar på basis av revisionsrättens rapport att polisbyråns budgetförordning hänvisar till detaljerade bestämmelser och förfaranden som anges i dess genomförandebestämmelser, trots att dessa ännu inte antagits. Parlamentet uppmanar polisbyrån att underrätta den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om hur långt man kommit när det gäller antagandet av genomförandebestämmelserna.

11.

Europaparlamentet välkomnar IAS revisionsrapport från 2011 om planering och budgetering i polisbyrån. Parlamentet noterar rekommendationerna enligt vilka polisbyrån bör klargöra prioriteringen av tidsfrister. Parlamentet gläder sig över att polisbyrån har vidtagit åtgärder för att beakta denna rekommendation.

Intern revision

12.

Europaparlamentet påminner om att IAS utförde en revision 2011 med målet att bedöma huruvida det interna systemet för polisbyråns planerings- och budgetprocess var lämpligt och effektivt. Parlamentet konstaterar dessutom att upphandlingsplaneringen inte omfattades av denna revision.

13.

Europaparlamentet välkomnar IAS slutsatser om att det interna kontrollsystemet ger rimliga garantier för att de affärsmål som fastställts för planerings- och budgetprocessen ska kunna nås.

14.

Parlamentet konstaterar att IAS ansåg att följande områden kännetecknas av hög risk:

Kontinuitetshanteringen.

Hanteringen av ansökningskraven, projektförvaltningsramen och intressenternas åtaganden.

Kompetens hos personalen.

Beroende av enskilda anställda och kunskapsöverföring.

Parlamentet uppmanar polisbyrån att genomföra samtliga rekommendationer från IAS i syfte att förbättra dessa områden och informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de vidtagna åtgärderna.

15.

Europaparlamentet hänvisar, när det gäller övriga övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet, till sin resolution av den 17 april 2013 (8) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomisk förvaltning och kontroll.


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 187.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 121, 15.5.2009, s. 37.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  EUT L 286, 17.10.2012, s. 276.

(7)  Syftet med Europols pensionsfond är att finansiera och betala pensioner för personal som redan var anställd vid Europol innan Europol blev en EU-byrå den 1 januari 2010.

(8)  Antagna texter, P7_TA(2013)0134 (se sidan 374 i detta nummer av EUT).


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/318


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska polisbyrån för budgetåret 2011

(2013/607/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska polisbyrån för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska polisbyrån för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets beslut 2009/371/RIF av den 6 april 2009 om inrättande av Europeiska polisbyrån (Europol) (4), särskilt artikel 43,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A7-0083/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska polisbyrån för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till direktören för Europeiska polisbyrån, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 187.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 121, 15.5.2009, s. 37.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/319


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter för budgetåret 2011

(2013/608/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter för budgetåret 2011 samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 168/2007 av den 15 februari 2007 om inrättande av Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter (4), särskilt artikel 21,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A7-0102/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till direktören för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 196.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 53, 22.2.2007, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter för budgetåret 2011 samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 168/2007 av den 15 februari 2007 om inrättande av Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter (4), särskilt artikel 21,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A7-0102/2013).

A.

Revisionsrätten har förklarat att man har uppnått en rimlig säkerhet om att räkenskaperna för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

B.

Byråns totala budget för 2011 var 20 180 000 EUR och unionens ursprungliga bidrag till byråns budget för 2011 var 19 978 200 EUR.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet välkomnar att byråns årsredovisning i alla väsentliga avseenden ger en rättvisande bild av byråns finansiella ställning per den 31 december 2011 och av resultatet av transaktioner och kassaflöden för det budgetår som slutade detta datum, i enlighet med bestämmelserna i byråns budgetförordning och de redovisningsregler som antagits av kommissionens räkenskapsförare.

2.

Europaparlamentet välkomnar att de transaktioner som ligger till grund för byråns årsredovisning för det budgetår som slutade den 31 december 2011 i alla väsentliga avseenden är lagliga och korrekta.

3.

Europaparlamentet noterar att revisionsrättens rapport inte innehöll några kritiska anmärkningar.

4.

Europaparlamentet konstaterar att byrån 2011 ingick åtaganden för 100 % av de anslag den fått. Parlamentet påpekar dock att byråns budgetgenomförande i fråga om utbetalda anslag uppgår till 75 % för avdelning II (administrativa utgifter) och endast till 27 % för avdelning III (driftsutgifter). Parlamentet uppmanar byrån att vidta specifika åtgärder för att förbättra sitt budgetförfarande och genomförandenivån för betalningsbemyndigandena när det gäller administrativa utgifter och driftsutgifter.

Personal

5.

Europaparlamentet konstaterar att Europeiska unionens domstol under 2012 behandlade tre ärenden som rörde påstådd mobbning, avslag på en ansökan om tjänst och nekad förlängning av en kontraktsanställds tjänst. Parlamentet konstaterar att ombudsmannen den 6 juli 2011 inledde ärende 0917/2011/(PMC)EIS, som bygger på anklagelser om att den klagandes påståenden om mobbning och otillbörlig arkivering av handlingar inte ska ha utretts i vederbörlig ordning.

6.

Europaparlamentet noterar att personaldomstolen i ett av de ärenden som nämns i punkt 5 beslutade till den klagandes fördel (mål F-58/10, dom av den 18 september 2012), varvid den upphävde byråns beslut av den 16 oktober 2009 att inte vidta disciplinära åtgärder mot två anställda för påstådd mobbning, till följd av bristande opartiskhet hos utredaren och dennes vägran att garantera vittnenas anonymitet, samt beordrade byrån att betala skadestånd till den klagande och eventuella kostnader. Parlamentet noterar att personaldomstolen i mål F-112/10 beslutade till byråns fördel, men att den klagande överklagat domen till tribunalen. Parlamentet noterar att dom ännu inte har avkunnats i mål F-38/12.

7.

Med tanke på att det är byråns anseende som står på spel uppmanar Europaparlamentet byrån att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten i detalj om den arbetsordning, rättsliga ram och de förhörsmetoder som fastställts för inledande och genomförande av interna utredningar och skydd av vittnens anonymitet i samband med sådana interna utredningar.

8.

Europaparlamentet konstaterar att Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) 2011 inledde en utredning. Parlamentet begär att byrån ska informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om resultaten av såväl Olafs utredning som ombudsmannens ärende.

9.

Europaparlamentet konstaterar att byrån vartannat år genomför en anonym enkätundersökning om trivsel bland personalen. Utifrån enkätundersökningen för 2012 uppmärksammar parlamentet särskilt att frågor väckts angående hanteringen av interna konflikter och den uppmärksamhet som ägnas åt personalens trivsel. Parlamentet noterar att byrån har infört en strategi för att bekämpa mobbning och ett nätverk av konfidentiella rådgivare i syfte att minimera konfliktsituationerna på arbetsplatsen och hantera eventuella konflikter på ett heltäckande sätt. Parlamentet uppmanar byrån att följa revisionsrättens rekommendationer avseende de problem som konstaterats samt att vidta de åtgärder som krävs för att säkerställa att problem av detta slag inte upprepas under några omständigheter.

Insyn

10.

Europaparlamentet noterar att byrån den 12 och 14 december 2012 lade fram ett förslag till bestämmelser om meddelarfrihet till styrelsen och direktionen. Parlamentet noterar att beslut fattades om att formellt anta dessa bestämmelser efter att kommissionens enheter konsulterats. Parlamentet noterar att byrån under tiden antagit principerna i kommissionens riktlinjer. Byrån uppmanas att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om genomförandet av bestämmelserna.

11.

Europaparlamentet konstaterar att styrelsemedlemmarnas meritförteckningar och intresseförklaringar till viss del finns tillgängliga på byråns webbplats. Parlamentet konstaterar att det för verkställande direktören och ledningsgruppen endast finns meritförteckningar tillgängliga. Parlamentet uppmanar byrån att se till att de uppgifter som saknas görs allmänt tillgängliga och att snarast möjligt informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de framsteg som gjorts på detta område.

Internrevision

12.

Europaparlamentet konstaterar att byrån infört ett upphandlingsförfarande som minskar risken för intressekonflikter och att tjänsten för internrevision granskat förfarandet och lämnat nio rekommendationer, som alla har genomförts. Parlamentet noterar att tjänsten för internrevision ansåg att vissa av de åtgärder som byrån infört var att betrakta som god praxis, särskilt införandet av en it-tillämpning för utformning av upphandlingsavtal (tender contract maker) som byrån utvecklat för att skapa standarddokumentation för upphandlingsförfarandet. Parlamentet noterar att budgetmodulen av it-tillämpningen ”matrix” som används för byråns projektförvaltning har kompletterats med de räkenskapshandlingar som fås fram med hjälp av periodiserad redovisning, vilket gör det möjligt att på elektronisk väg dagligen uppdatera budgetgenomförandet.

13.

Europaparlamentet hänvisar när det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet till sin resolution av den 17 april 2013 (6) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 196.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 53, 22.2.2007, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  Antagna texter, P7_TA(2013)0134 (se sidan 374 i detta nummer av EUT).


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/323


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter för budgetåret 2011

(2013/609/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter för budgetåret 2011 samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 168/2007 av den 15 februari 2007 om inrättande av Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter (4), särskilt artikel 21,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A7-0102/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till direktören för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 196.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 53, 22.2.2007, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/324


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser för budgetåret 2011

(2013/610/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens yttre gränser för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2007/2004 av den 26 oktober 2004 om inrättande av en europeisk byrå för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser (4), särskilt artikel 30,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A7-0079/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till den verkställande direktören för Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 202.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 349, 25.11.2004, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens yttre gränser för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2007/2004 av den 26 oktober 2004 om inrättande av en europeisk byrå för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser (4), särskilt artikel 30,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A7-0079/2013).

A.

Revisionsrätten har förklarat att den har fått rimliga försäkringar om att årsredovisningen för Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser (nedan kallad byrån) för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

B.

Den 10 maj 2012 beviljade Europaparlamentet verkställande direktören för byrån ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2010 (6), och i den resolution som åtföljde beslutet om ansvarsfrihet framförde parlamentet bland annat följande:

Europaparlamentet betonade att anslagsöverföringar kraftigt bör minskas och inte får hindra en sund ekonomisk förvaltning, och krävde att byrån i framtiden ska följa budgetprincipen om ettårighet.

Europaparlamentet uppmanade byrån att genomföra efterhandskontroller av beviljade bidrag i form av besök på plats.

C.

Byråns totala budget för 2011 uppgick till 118 200 000 EUR, jämfört med 93 200 000 EUR för budgetåret 2010. EU:s ursprungliga bidrag till byråns budget för 2011 uppgick till 111 000 000 EUR, jämfört med 89 100 000 EUR 2010.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet konstaterar att byråns budget var föremål för tre ändringsbudgetar som hade tre syften, nämligen att

införa budgetposten ”Eurosur” under avdelning III (driftsutgifter),

öka byråns budget med 12 700 000 EUR inom ramen för beredskapspaketet med avseende på utvecklingen i Nordafrika,

ta med ett paket på 31 800 000 EUR i åtagandebemyndiganden för beredskapspaketet med avseende på situationen i Medelhavsområdet.

2.

Europaparlamentet konstaterar att byråns budgetgenomförande i fråga om utbetalda anslag uppgår till 96 % för avdelning I (personalutgifter), 74 % för avdelning II (administrativa utgifter) och 58 % för avdelning III (driftsutgifter). Parlamentet uppmanar byrån att vidta specifika åtgärder för att förbättra sitt budgetförfarande och sin genomförandenivå för betalningsbemyndiganden när det gäller administrativa utgifter och driftsutgifter.

3.

Europaparlamentet är djupt oroat över att 33 procent av byråns budget för 2011 (38,7 miljoner EUR) överfördes till 2012. Parlamentet konstaterar att överföringar som gäller avdelning III (driftsutgifter) uppgick till 36 miljoner EUR (41 %). Parlamentet noterar att andelen överföringar, liksom för 2010, är alltför stor och strider mot budgetprincipen om ettårighet.

4.

Europaparlamentet beklagar djupt att 5,1 miljoner EUR av det totala belopp som byrån förde över var övergripande åtaganden. Parlamentet konstaterar att byråns finansiella bestämmelser inte anger någon tydlig grund för en sådan överföring. Parlamentet är medvetet om att medel som erhålls i slutet av räkenskapsåret kan leda till större överföringar.

Uppföljning av rekommendationerna från ansvarsfrihetsförfarandet för 2010

5.

Europaparlamentet konstaterar att byrån antog och tillämpade en strategi för efterhandskontroller under 2012 och genomförde tre besök på plats, och på så sätt täckte 9 % av de bidragsbetalningar på 73 miljoner EUR som gjordes 2011. Parlamentet välkomnar det faktum att felfrekvensen befanns vara under 1 % och att sex besök på plats är inplanerade under 2013.

6.

Europaparlamentet noterar byråns insatser och de ihållande svårigheter som den står inför i samband med genomförandet av budgeten. Parlamentet tar del av byråns förklaringar om att svårigheter har uppstått bland annat på grund av externa faktorer, såsom snabba förändringar vid yttre gränser. Parlamentet uppmanar med kraft byrån att fortsätta arbetet med att hitta en sådan lösning.

System för övervakning och kontroll

7.

Europaparlamentet är medvetet om att även om byrån genomförde rimliga kontroller så begärde den vanligtvis inte styrkande handlingar, som skulle ha minskat risken för att bidrag från byrån till insatser som medlemsstaterna och de länder som deltar i Schengensamarbetet utförde gemensamt användes till utgifter som inte var stödberättigade. Parlamentet välkomnar det faktum att byrån har antagit strategier som syftar till att stärka förhandskontrollerna genom att systematiskt införa begäran om styrkande handlingar.

8.

Europaparlamentet är förvånat över att byråns redovisningssystem, liksom 2010, ska valideras av dess räkenskapsförare.

9.

Europaparlamentet beklagar att brister i den interna kontrollen har upptäckts avseende förvaltningen av anläggningstillgångar. Parlamentet beklagar att det inte finns något förfarande för avyttring av anläggningstillgångar, och att den fysiska inventarieförteckningen är ofullständig.

10.

Europaparlamentet hänvisar, när det gäller övriga iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet och som är av en övergripande karaktär, till sin resolution av den 17 april 2013 (7) om verksamhetsresultat, ekonomisk förvaltning och kontroll av byråerna.


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 202.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 349, 25.11.2004, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  EUT L 286, 17.10.2012, s. 288.

(7)  Antagna texter, P7_TA(2013)0134 (se sidan 374 i detta nummer av EUT).


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/328


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser för budgetåret 2011

(2013/611/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens yttre gränser för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2007/2004 av den 26 oktober 2004 om inrättande av en europeisk byrå för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser (4), särskilt artikel 30,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A7-0079/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till den verkställande direktören för Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 202.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 349, 25.11.2004, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/329


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för GNSS för budgetåret 2011

(2013/612/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för GNSS för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för GNSS för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 912/2010 (4) om inrättande av Europeiska byrån för GNSS, särskilt artikel 14,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0065/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för Europeiska byrån för GNSS ansvarsfrihet för genomförandet av byråns budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för Europeiska byrån för GNSS, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 208.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 276, 20.10.2010, s. 11.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska byrån för GNSS för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för GNSS för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för GNSS för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 912/2010 (4) om inrättande av Europeiska byrån för GNSS, särskilt artikel 14,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0065/2013).

A.

Europeiska byrån för GNSS (”byrån”) fick finansiell självständighet 2006.

B.

Revisionsrätten förklarade att den inte kunde avge ett yttrande över byråns räkenskaper för budgetåret 2007.

C.

Revisionsrätten har nyanserat sin revisionsförklaring om tillförlitligheten i byråns årsredovisning för budgetåret 2008 och om de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet.

D.

Revisionsrätten har förklarat att man har fått rimliga försäkringar om att byråns räkenskaper för budgetåret 2009 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

E.

I sin rapport om byråns årsredovisning för budgetåret 2010 lämnade revisionsrätten ett uttalande med reservation avseende tillförlitligheten i byråns räkenskaper för 2010.

F.

Revisionsrätten har förklarat att man har fått rimliga försäkringar om att byråns räkenskaper för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet noterar att byråns budget för budgetåret 2011 uppgick till 38,7 miljoner EUR i form av bidrag från unionen (8,2 miljoner EUR i driftsbidrag och 30,5 miljoner EUR i driftsmedel), vilket utgör en avsevärd ökning jämfört med 2010 (15,9 miljoner EUR).

2.

Europaparlamentet noterar med oro revisionsrättens slutsats att man vid de efterhandsrevisioner som genomfördes för byråns räkning av en extern revisionsfirma avseende bidragsbetalningar inom sjätte ramprogrammet för forskning och utveckling under tidigare år ofta ifrågasatte de kostnader som redovisades av stödmottagarna. Vid utgången av 2011 uppskattades de belopp som man var oenig om till 1,7 miljoner EUR eller 5 procent av de granskade bidragen.

3.

Europaparlamentet konstaterar från byråns svar att de bidragsöverenskommelser som byrån administrerade under det sjätte ramprogrammet ärvdes från byråns föregångare, det gemensamma företaget Galileo (GJU), och att GJU och Europeiska rymdorganisationen (ESA) hade upprättat reglerna för det sjätte ramprogrammet något annorlunda än kommissionens regler.

4.

Europaparlamentet noterar att efterhandsrevisionerna av det sjätte ramprogrammet slutfördes 2012 och att revisorernas slutliga iakttagelser visade att kostnaderna för det granskade urvalet hade angetts för högt med 455 836,66 EUR eller 1,4 procent av de granskade bidragen. Parlamentet noterar från byråns svar att den planerar att återkräva större delen av de belopp som de externa revisorerna bedömt som felaktiga i väntan på att en överenskommelse ska nås med kommissionen, och uppmanar byrån att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om huruvida den lyckas återfå de berörda beloppen.

5.

Europaparlamentet beklagar att byrån enligt revisionsrättens rapport år 2011 gjorde bidragsbetalningar inom sjunde ramprogrammet för forskning och utveckling för 5,8 miljoner EUR, och att byrån för att kontrollera de utgifter som stödmottagarna begärde ersättning för (privata och offentliga enheter som bedriver forskning) gjorde rimlighetskontroller men i regel inte begärde in styrkande handlingar som skulle kunna hantera risken för oriktiga utgifter.

6.

Europaparlamentet noterar från byråns svar att byråns kostnadsanalys grundas på projektförslaget, resultaten under projekttiden (kvartalsrapporter), slutresultaten och de kostnader som uppstått, och att förslagen omfattar en utförlig arbetsplan med olika verksamheter som behövs för att målen för projektet ska uppnås. Parlamentet noterar vidare att stödmottagarna ska upprätta en projektbudget utifrån de resurser som behövs för att genomföra arbetsplanen samt att experter i kommissionens lokaler utvärderar förslagen och beviljar bidragen. Parlamentet noterar också byråns avsikt att i framtiden genomföra kontroller som gör det möjligt att verifiera projektkostnaderna på ett effektivt sätt, och uppmanar byrån att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de konkreta åtgärder som vidtas.

7.

Europaparlamentet fäster byråns uppmärksamhet vid revisionsrättens slutsats att betalningar för 4,8 miljoner EUR (22 procent av de belopp som betalats ut under året) gjordes 2011 efter de tidsfrister som föreskrivs i budgetförordningen.

8.

Europaparlamentet noterar att byrån förklarat att den under 2011 verkställde 1 195 betalningsansökningar, varav 140 (11,72 procent) var försenade, och att resultatet av iakttagelserna i revisionen i hög grad påverkats av några mycket speciella, men stora transaktioner, till exempel överföringar av outnyttjade medel till unionen och ytterst komplexa bidragsbetalningar. Eftersom det är en liten byrå kan betalningar dessutom lätt bli försenade under semesterperioder då det saknas personal som kan hoppa in när det gäller vissa centrala operativa och administrativa tjänster. Parlamentet konstaterar att byrån införde förbättrade ekonomihanteringsprocesser i april 2012 i syfte att minimera försenade betalningar, och uppmanar byrån att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om huruvida detta fick önskat resultat.

9.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens påpekande att orsaken till dess uttalande med reservation avseende tillförlitligheten i byråns räkenskaper för 2010, dvs. felaktig redovisning av materiella anläggningstillgångar kopplade till Galileoprogrammet, hade rättats till. Parlamentet noterar att revisionsrätten hade fått bekräftelse på att tillgångarna nu står under kommissionens kontroll och inte ska kapitaliseras i byråns räkenskaper, och att revisionsrätten därför anser att det inte längre finns någon grund för en reservation av denna orsak.

Rekrytering

10.

Europaparlamentet noterar revisionsrättens slutsats att insynen i rekryteringsförfarandena hade hotats, eftersom de urvalsförfaranden för personal som granskades visade att byrån inte hade fastställt de tröskelvärden som de sökande måste uppnå för att få tillträde till skriftliga prov och intervjuer eller för att tas upp på förteckningen över lämpliga sökande. Parlamentet anser att vissa av bestämmelserna i tjänsteföreskrifterna kan innebära en avsevärd administrativ börda, och uppmanar därför kommissionen att möjliggöra en viss förenkling för byråerna i enlighet med artikel 110 i tjänsteföreskrifterna.

11.

Europaparlamentet konstaterar att byrån har ändrat urvalsförfarandet, och att förvalspanelen sedan 2012 fastställer tröskelvärdena i samband med att meddelandet om ledig tjänst tas fram. Tröskelvärdena offentliggörs nu i meddelandet om ledig tjänst. Parlamentet noterar att frågorna och de skriftliga proven utarbetas av experter i urvalspanelen tillsammans med meddelandet om ledig tjänst, och att de måste vara klara innan medlemmarna i urvalspanelen får tillgång till de sökandes ansökningar.

12.

Europaparlamentet hänvisar när det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet till sin resolution av den 17 april 2013 (6) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 208.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 276, 20.10.2010, s. 11.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  Antagna texter, P7_TA(2013)0134 (se sidan 374 i detta nummer av EUT).


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/333


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska byrån för GNSS för budgetåret 2011

(2013/613/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för GNSS för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska byrån för GNSS för budgetåret 2011, samt byråns svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 912/2010 av den 22 september 2010 om inrättande av Europeiska byrån för GNSS (4), särskilt artikel 14,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0065/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska byrån för GNSS för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för Europeiska byrån för GNSS, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 208.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 276, 20.10.2010, s. 11.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/334


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget Artemis för budgetåret 2011

(2013/614/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget Artemis för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget Artemis för budgetåret 2011, samt det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 74/2008 av den 20 december 2007 om bildande av det gemensamma företaget Artemis för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för inbyggda datorsystem (4), särskilt artikel 11.4,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0087/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för det gemensamma företaget Artemis ansvarsfrihet för genomförandet av det gemensamma företagets budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för det gemensamma företaget Artemis, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 6, 10.1.2013, s. 1.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 30, 4.2.2008, s. 52.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget Artemis för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget Artemis för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget Artemis för budgetåret 2011, samt det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 74/2008 av den 20 december 2007 om bildande av det gemensamma företaget Artemis för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för inbyggda datorsystem (4), särskilt artikel 11.4,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0087/2013).

A.

Det gemensamma företaget Artemis (nedan kallat det gemensamma företaget) inrättades i december 2007 för en period på tio år för att fastställa och genomföra en forskningsagenda för utvecklingen av nyckelteknik för inbyggda datorsystem inom olika tillämpningsområden i syfte att stärka den europeiska konkurrenskraften och hållbarheten och möjliggöra framväxten av nya marknader och samhälleliga tillämpningar.

B.

Det gemensamma företaget började arbeta självständigt i oktober 2009.

C.

Revisionsrätten förklarar att den har fått rimliga försäkringar om att det gemensamma företagets räkenskaper för budgetåret 2011 är tillförlitliga.

D.

Revisionsrätten har avgett ett uttalande med reservationer om de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet.

E.

Unionens bidrag till det gemensamma företaget för en period på tio år får uppgå till högst 420 000 000 EUR som ska betalas från budgeten för det sjunde ramprogrammet för forskning.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet noterar att den ursprungliga budgeten för 2011 innehöll driftsanslag på 46 600 000 EUR och att en ändringsbudget antogs där driftsanslagen sänktes till 18 600 000 EUR. Parlamentet noterar dessutom att utnyttjandegranden för åtagandebemyndiganden för drift som ett resultat av sänkningen av driftsanslagen till 18 600 000 EUR var 100 %, men att utnyttjandegraden för betalningsbemyndiganden endast var 51 %.

2.

Europaparlamentet är oroat över att det gemensamma företagets årsredovisning fick ett uttalande med reservationer från revisionsrätten avseende de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet på grundval av att det gemensamma företaget inte kunde bedöma huruvida strategierna för efterhandsrevision gav tillräcklig säkerhet om de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet. Parlamentet uppmanar det gemensamma företaget att förse den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten med en handlingsplan för att komma till rätta med denna potentiella brist på säkerhet. Parlamentet förväntar sig att revisionsrätten genom sina oberoende revisioner kommer att kunna ge den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten sin egen åsikt om ändamålsenligheten avseende det gemensamma företagets strategi för efterhandsrevision.

3.

Europaparlamentet påminner om att det gemensamma företaget 2010 antog en strategi för efterhandsrevision som är ett centralt verktyg för bedömningen av de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet och att genomförandet av denna strategi inleddes 2011. Parlamentet noterar att granskningen av ersättningsanspråk för projekt har delegerats till de nationella finansieringsmyndigheterna i medlemsstaterna men att de förvaltningsöverenskommelser som har ingåtts med de nationella finansieringsmyndigheterna inte innehåller några praktiska arrangemang för dessa granskningar. Parlamentet tar också del av det gemensamma företagets kommentar att de många finansieringsprogrammen och de nationella regler som gäller i olika medlemsstater innebär att efterhandsrevision endast är möjlig för avslutade projekt och begär att få information om de revisioner som genomförts. Parlamentet påpekar på nytt att det gemensamma företaget utan dröjsmål bör förbättra kvaliteten på sina förhandskontroller, särskilt när det gäller bidragsförvaltningen, och begär att den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten informeras om resultaten av de efterhandsrevisioner som genomförs av det gemensamma företaget.

4.

Europaparlamentet noterar att i strid med det gemensamma företagets finansiella bestämmelser återspeglas inte differentierade betalningsbemyndiganden för driftsutgifter i det gemensamma företagets budget för 2011.

5.

Europaparlamentet beklagar den relativt låga genomförandegraden avseende betalningsbemyndiganden för drift som för 2008, 2009 och 2010 års ansökningsomgångar uppgick till 86, 53 respektive 18 %. Parlamentet noterar att medlemsstaternas undertecknande av nationella bidragsöverenskommelser har försenats. Parlamentet oroar sig över budgetens låga genomförandegrad och även över det gemensamma företagets underliggande verksamhet. Parlamentet begär en detaljerad framstegsrapport om dessa brister med konkreta förslag om en gradvis förbättring av genomförandegraden.

6.

Europaparlamentet fördömer att Grekland använder EU:s strukturfonder för att täcka sina nationella bidrag till de grekiska stödmottagarna inom det gemensamma företagets projekt i stället för att bidra med nationella medel, och att det gemensamma företaget godkände att Grekland fortsätter att delta i Artemis-projekt men inte ger några medel till grekiska stödmottagare eftersom medfinansiering med andra EU-medel inte är tillåten i enlighet med rådets förordning (EG) nr 1083/2006 (6). Parlamentet uppmanar kommissionen att snarast möjligt informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om legitimiteten i denna situation.

7.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företaget gör icke-automatiska överföringar av betalningsbemyndiganden till det påföljande budgetåret, men utan ett styrelsebeslut, vilket krävs enligt artikel 10.1 i de finansiella bestämmelserna, och att det inte heller gör någon skillnad mellan betalningsbemyndiganden som har förts över från tidigare år och betalningsbemyndiganden för det innevarande året.

Ansökningsomgångar

8.

Europaparlamentet noterar att det faktiska genomförandet och det planerade värdet av ansökningsomgångar endast uppgår till 244 000 000 EUR eller 58 % av den planerade budgeten på 420 000 000 EUR för att täcka driftsutgifterna.

System för intern kontroll

9.

Europaparlamentet konstaterar att det gemensamma företaget under 2011 ökade sina ansträngningar att införa och tillämpa ändamålsenliga kontrollförfaranden när det gäller finansiell förvaltning, redovisning och ledning. Parlamentet noterar att räkenskapsföraren godkände de finansiella system och redovisningssystem som användes men ännu inte har godkänt de underliggande affärsprocesser som bidrar med finansiell information, i synnerhet den som ger finansiell information om godkännande och betalning av ersättningsanspråk från nationella myndigheter. Parlamentet påminner om att det krävs ytterligare arbete, i synnerhet när det gäller normerna för intern kontroll, och att det gemensamma företaget började arbeta självständigt i oktober 2009.

Internrevision

10.

Europaparlamentet noterar att vid utgången av 2011 hade det gemensamma företagets egen interna revisionsfunktion ännu inte införts. Parlamentet påminner om att kommissionens tjänst för internrevision sedan 2010 är det gemensamma företagets internrevisor och att den gjorde en riskbedömning och en strategisk revisionsplan för 2012-2014 som lades fram för det gemensamma företagets styrelse. Parlamentet konstaterar att med tanke på det gemensamma företagets storlek kommer denna även att fungera som internrevisionsfunktion.

11.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företagets finansiella bestämmelser ännu inte ändrats formellt för att även inbegripa befogenheterna för kommissionens internrevisor avseende budgeten som helhet.

Årlig verksamhetsrapport

12.

Europaparlamentet noterar att den årliga verksamhetsrapporten innehåller information om resultatet av insatserna men att det inte sägs någonting om internkontrollsystemets effektivitet och ändamålsenlighet och att den har följande brister:

Information om genomförandet av strategin för efterhandsrevisioner saknas, så det går inte att avgöra om denna nyckelkontroll fungerar ändamålsenligt, och det borde ha lett till en reservation.

Det finns ingen information om att räkenskapsföraren delvis har godkänt de finansiella systemen och redovisningssystemen.

Det finns oförklarade avvikelser mellan sifferuppgifterna om budgetgenomförandet i sammanställningen över genomförandet av betalningsbemyndiganden i den årliga verksamhetsrapporten och sifferuppgifterna om budgetgenomförandet i de slutliga räkenskaperna.

Övriga förvaltningsfrågor

13.

Europaparlamentet konstaterar att det gemensamma företaget under 2011 upprättade en kontinuitetsplan och gjorde framsteg med att formalisera sin it-säkerhetspolicy med kontinuitetsplanen, men att det krävs ytterligare arbete för att slutföra katastrofplanen.

14.

Europaparlamentet beklagar att de nationella finansieringsmyndigheterna, i strid med det gemensamma företagets finansiella bestämmelser, ännu inte har redovisat den bankränta som genereras av förhandsbetalningar.

15.

Europaparlamentet välkomnar att värdskapsavtalet mellan det gemensamma företaget och de belgiska myndigheterna avseende kontorsutrymmen, privilegier och immunitet samt annat stöd som ska ges undertecknades den 3 februari 2012.

Övriga frågor

Eventuell sammanslagning med Eniac

16.

Europaparlamentet anser att det bör göras en kostnads-/nyttoanalys av en sammanslagning med Eniac och att Europaparlamentet bör underrättas om resultatet av denna undersökning. Denna rapport bör framhäva de eventuella för- och nackdelarna med en sådan sammanslagning.

17.

Europaparlamentet upprepar sin uppmaning till revisionsrätten att inom en rimlig tidsfrist tillhandahålla parlamentet en särskild rapport om gemensamma frågor som uppkommer på grund av de gemensamma företagens natur och som de gemensamma företagen bör ta itu med tillsammans med sina partner för att garantera ett mervärde och ett effektivt genomförande av unionens program för forskning, teknisk utveckling och demonstration. Parlamentet noterar vidare att den rapporten också bör innehålla en bedömning av effektiviteten i inrättandet av de gemensamma företagen och deras struktur.


(1)  EUT C 6, 10.1.2013, s. 1.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 30, 4.2.2008, s. 52.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  EUT L 210, 31.7.2006, s. 25.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/339


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för det gemensamma företaget Artemis för budgetåret 2011

(2013/615/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget Artemis för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget Artemis för budgetåret 2011, samt det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 74/2008 av den 20 december 2007 om bildande av det gemensamma företaget Artemis för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för inbyggda datorsystem (4), särskilt artikel 11.4,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0087/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för det gemensamma företaget Artemis för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för det gemensamma företaget Artemis, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 6, 10.1.2013, s. 1.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 30, 4.2.2008, s. 52.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/340


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget Clean Sky för budgetåret 2011

(2013/616/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget Clean Sky för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget Clean Sky för budgetåret 2011, samt det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 71/2008 av den 20 december 2007 om bildande av det gemensamma företaget Clean Sky (4), särskilt artikel 11.4,

med beaktande av det gemensamma företaget Clean Skys finansiella bestämmelser som antogs genom ett beslut i dess styrelse den 7 november 2008,

med beaktande av yttrande nr 2/2011 över det gemensamma företaget Clean Skys finansiella bestämmelser, som revisionsrätten lämnade den 8 februari 2011,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0086/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för det gemensamma företaget Clean Sky ansvarsfrihet för genomförandet av det gemensamma företagets budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för det gemensamma företaget Clean Sky, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 6, 10.1.2013, s. 9.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 30, 4.2.2008, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget Clean Sky för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget Clean Sky för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget Clean Sky för budgetåret 2011, samt det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 71/2008 av den 20 december 2007 om bildande av det gemensamma företaget Clean Sky (4), särskilt artikel 11.4,

med beaktande av det gemensamma företaget Clean Skys finansiella bestämmelser som antogs genom ett beslut i dess styrelse den 7 november 2008,

med beaktande av yttrande nr 2/2011 över det gemensamma företaget Clean Skys finansiella bestämmelser, som revisionsrätten lämnade den 8 februari 2011,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0086/2013).

A.

Det gemensamma företaget Clean Sky (nedan kallat det gemensamma företaget) inrättades i december 2007 för en period på 10 år för att påskynda utveckling, validering och demonstration av miljövänlig lufttransportteknik i EU så att denna ska kunna utnyttjas så snart som möjligt.

B.

Det gemensamma företaget inledde sin självständiga verksamhet i november 2009.

C.

Revisionsrätten har förklarat att den har fått rimliga försäkringar om att det gemensamma företagets räkenskaper för budgetåret 2011 är tillförlitliga.

D.

Revisionsrätten har avgett ett uttalande med reservationer om lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för det gemensamma företagets räkenskaper.

E.

EU:s bidrag till det gemensamma företaget får under en tioårsperiod uppgå till högst 800 000 000 EUR som ska betalas från budgeten för sjunde ramprogrammet för forskning.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet noterar att den slutgiltiga budgeten för budgetåret 2011 innehöll åtagandebemyndiganden på 175 000 000 EUR och betalningsbemyndiganden på 159 800 000 EUR. Parlamentet konstaterar dessutom att utnyttjandegraden för åtagande- och betalningsbemyndigandena var 94 respektive 64 procent. Parlamentet begär en detaljerad lägesrapport om dessa brister med konkreta förslag om en gradvis förbättring av genomförandegraden.

2.

Europaparlamentet är bekymrat över att den låga utnyttjandegraden för betalningsbemyndigandena återspeglar förseningar i genomförandet av det gemensamma företagets verksamhet, bland annat betydande förseningar mellan offentliggörandet av ansökningsomgångar och undertecknandet av bidragsöverenskommelserna. Parlamentet uppmanar med eftertryck det gemensamma företaget att vidta de åtgärder som behövs för att undvika sådana förseningar och därigenom minska den genomsnittliga tiden mellan offentliggörandet av ansökningsomgången och det gemensamma företagets undertecknande av bidragsöverenskommelserna, som för den första ansökningsomgången under 2011 uppgick till 291 dagar.

3.

Europaparlamentet betonar att det låga budgetgenomförandet också avspeglas i saldot för likvida medel som var 51 000 000 EUR vid årets slut (32 % av de tillgängliga betalningsbemyndigandena för 2011).

4.

Parlamentet beklagar att det gemensamma företaget i strid med de finansiella bestämmelserna förde över 68 000 000 EUR i betalningsbemyndiganden till 2012 utan att detta hade beslutats i styrelsen.

5.

Europaparlamentet konstaterar att på grund av de mycket sena ersättningsanspråken 2011 från bidragsöverenskommelser med medlemmar kunde godkännandet av ett stort antal ersättningsanspråk inte slutföras i tid för de slutliga räkenskaperna. Parlamentet noterar att de tillhörande bidragen in natura på 52 000 000 EUR inte kunde godkännas av styrelsen i tid och därför inte kunde bokföras som nettotillgångar utan måste bokföras under skulder. Parlamentet noterar att det gemensamma företaget därför redovisade negativa nettotillgångar på 18 500 000 EUR eftersom de slutliga räkenskaperna återspeglar denna övergående situation som inte innebär någon risk för det gemensamma företagets solvens.

6.

Europaparlamentet är oroat över att det gemensamma företagets årsredovisning fick ett uttalande med reservationer från revisionsrätten om de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet på grundval av att den felprocent som fastställdes vid efterhandsrevisionerna var 6,16 %. Parlamentet noterar att det gemensamma företaget avslutade efterhandsrevisioner till ett belopp av 44 300 000 EUR (18,8 % av alla ersättningsanspråk som det gemensamma företaget hade tagit emot under 2008, 2009 och 2010). Parlamentet beklagar att den felprocent som fastställdes vid de efterhandsrevisionerna var 6,16 % och 4,09 % om hänsyn tas till de korrigerande åtgärder som genomförts såsom ett återkravsförfarande. Parlamentet påpekar på nytt att det gemensamma företaget utan dröjsmål bör förbättra kvaliteten på de förhandskontroller som avser bidragsförvaltningen. Parlamentet begär med eftertryck att den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten informeras om resultaten av de efterhandsrevisioner som genomförs av det gemensamma företaget och begär en detaljerad lägesrapport om dessa brister med konkreta förslag om en gradvis minskning av felprocenten.

Internkontrollsystem

7.

Europaparlamentet noterar revisionsrättens iakttagelse att det gemensamma företaget under 2011 ännu inte helt hade infört sitt system för internkontroll och finansiell information och inte heller infört det nya verktyget för hantering av uppgifter i samband med de ersättningsanspråk som lämnas in av medlemmar och stödmottagare, och att det krävs mer arbete avseende de förfaranden för förhandskontroll som tillämpas för godkännande av ersättningsanspråk. Parlamentet uppmanar med eftertryck det gemensamma företaget att genomföra de åtgärder som krävs för att slutföra arbetet med systemen för internkontroll och finansiell information och de verktyg som bedöms vara nödvändiga.

8.

Europaparlamentet beklagar att följande brister konstaterats i de förhandskontrollsförfaranden som hade tillämpats på ersättningsanspråk som lämnats in:

De checklistor som användes för förhandskontrollen av ersättningsanspråk var inte alltid fullständiga.

I ett fall innehöll det granskningsintyg som åtföljde ersättningsanspråket från en associerad medlem undantag som påverkade personalkostnader och entreprenadarbete. Ersättningsanspråket justerades emellertid inte till följd av dessa undantag.

I strid med handboken för finansiella förfaranden saknas bevis för att de operativt ansvariga även kontrollerar de finansiella aspekterna av genomförandet av kontrakt.

För minst tre transaktioner hade chefen för administrationen ansvaret för att utföra de uppgifter som ska utföras av finansieringskontrollanten och av utanordnaren, vilket strider mot bestämmelserna i handboken för finansiella förfaranden och principen om åtskillnad av funktioner.

9.

Europaparlamentet konstaterar att räkenskapsföraren i mars 2012 avslutade godkännandet av de underliggande affärsprocesserna, vilket krävs enligt det gemensamma företagets finansiella bestämmelser. Parlamentet noterar att räkenskapsförarens godkännanderapport innehöll ett antal rekommendationer, särskilt att systemet för godkännande av ersättningsanspråk bör förbättras och att det bör införas ett verktyg för att korrekt rapportera till ledningen om budget- och redovisningsfrågor.

10.

Europaparlamentet noterar att kommissionens tjänst för internrevision 2011 gjorde en riskbedömning och att en strategisk revisionsplan för 2012-2014 på grundval av resultatet av denna riskbedömning lades fram för antagande i styrelsen. Parlamentet påminner om att det gemensamma företaget började arbeta självständigt i november 2009.

11.

Europaparlamentet noterar att förfarandet för utfärdande av betalningskrav som gällde det gemensamma företagets löpande kostnader inte tillämpades korrekt eftersom begäran till medlemmarna om att de skulle betala sina bidrag för 2011 inte åtföljdes av en likviditetsbudget, vilket krävs enligt finansieringsöverenskommelsen.

Övriga förvaltningsfrågor

12.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företaget vid utgången av 2011 ännu inte hade slutfört de interna förfaranden som ska användas för att övervaka tillämpningen av bestämmelserna om skydd, utnyttjande och spridning av forskningsresultat.

13.

Europaparlamentet upprepar att revisionsrätten i sitt yttrande 2011 över det gemensamma företagets finansiella bestämmelser påpekade att ett antal områden behövde ändras men att detta förfarande ännu inte har avslutats. Parlamentet välkomnar att det gemensamma företaget kommer att ändra sina finansiella bestämmelser samtidigt som rambudgetförordningen uppdateras.

14.

Europaparlamentet konstaterar att det gemensamma företaget under 2011 upprättade en kontinuitetsplan och gjorde framsteg med att formalisera sin it-säkerhetspolitik med kontinuitetsplanen och att en viktig del av denna utgörs av en katastrofplan, men att det krävs ytterligare arbete för att slutföra och anta denna plan.

15.

Europaparlamentet välkomnar att värdskapsavtalet mellan det gemensamma företaget och de belgiska myndigheterna avseende kontorsutrymmen, privilegier och immunitet samt annat stöd som ska ges undertecknades i februari 2012.

Övriga frågor

16.

Europaparlamentet upprepar sin uppmaning till revisionsrätten att inom en rimlig tidsfrist tillhandahålla parlamentet en särskild rapport om gemensamma frågor som uppkommer på grund av de gemensamma företagens natur och som de gemensamma företagen bör ta itu med tillsammans med sina partner för att garantera ett mervärde och ett effektivt genomförande av unionens program för forskning, teknisk utveckling och demonstration. Parlamentet noterar vidare att den rapporten också bör innehålla en bedömning av effektiviteten i inrättandet av de gemensamma företagen och deras struktur.


(1)  EUT C 6, 10.1.2013, s. 9.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 30, 4.2.2008, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/344


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för det gemensamma företaget Clean Sky för budgetåret 2011

(2013/617/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget Clean Sky för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget Clean Sky för budgetåret 2011, samt det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 71/2008 av den 20 december 2007 om bildande av det gemensamma företaget Clean Sky (4), särskilt artikel 11.4,

med beaktande av det gemensamma företaget Clean Skys finansiella bestämmelser som antogs genom ett beslut i dess styrelse den 7 november 2008,

med beaktande av yttrande nr 2/2011 över det gemensamma företaget Clean Skys finansiella bestämmelser, som revisionsrätten lämnade den 8 februari 2011,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0086/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för det gemensamma företaget Clean Sky för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för det gemensamma företaget Clean Sky, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 6, 10.1.2013, s. 9.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 30, 4.2.2008, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/345


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget Eniac för budgetåret 2011

(2013/618/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget Eniac för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget Eniac för budgetåret 2011, samt det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 72/2008 av den 20 december 2007 om bildande av det gemensamma företaget Eniac (4), särskilt artikel 11.4,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0105/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för det gemensamma företaget Eniac ansvarsfrihet för genomförandet av det gemensamma företagets budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för det gemensamma företaget Eniac, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 6, 10.1.2013, s. 18.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 30, 4.2.2008, s. 21.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget Eniac för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget Eniac för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget Eniac för budgetåret 2011, samt det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 72/2008 av den 20 december 2007 om bildande av det gemensamma företaget Eniac (4), särskilt artikel 11.4,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0105/2013).

A.

Det gemensamma företaget Eniac (nedan kallat det gemensamma företaget) bildades den 20 december 2007 för en period på 10 år med uppgift att fastställa och genomföra en forskningsagenda för utveckling av nyckelkompetens för nanoelektronik inom olika tillämpningsområden.

B.

Det gemensamma företaget blev ekonomiskt självbestämmande i juli 2010.

C.

Revisionsrätten har förklarat att den har fått rimliga försäkringar om att räkenskaperna för det gemensamma företaget för budgetåret 2011 är tillförlitliga.

D.

Revisionsrätten har avgett ett uttalande med reservationer om lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för det gemensamma företagets räkenskaper.

E.

Unionens bidrag till det gemensamma företaget för en period på tio år får uppgå till högst 450 000 000 euro som ska betalas från budgeten för sjunde ramprogrammet för forskning.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företagets slutliga budget för 2011 innehöll åtagande- och betalningsbemyndiganden på 66 000 000 respektive 35 000 000 euro och att utnyttjandegraden för åtagande- och betalningsbemyndigandena var 97 respektive 48 %. Parlamentet noterar också att av de 63,6 miljoner euro i åtagandebemyndiganden som var tillgängliga för verksamheten genomfördes 20,1 miljoner euro som ett övergripande åtagande för den första ansökningsomgången 2011 och 42,2 miljoner euro genomfördes som ett övergripande åtagande för den andra ansökningsomgången 2011. Parlamentet begär en detaljerad framstegsrapport om dessa brister med konkreta förslag om en gradvis förbättring av genomförandenivåerna.

2.

Europaparlamentet beklagar att det gemensamma företagets åtaganden som skulle ha genomförts före utgången av 2010 och åtaganden som skulle ha genomförts före utgången av 2011 drogs tillbaka i januari 2012 och att det outnyttjade övergripande åtagandet på 2,8 miljoner euro för budgetposten för löpande verksamhet 2010 med slutdatum för genomförande den 31 december 2011 inte drogs tillbaka. Parlamentet noterar att de gemensamma företagen har vidtagit åtgärder för att undvika att detta upprepas. Ett detaljerat förfarande för att hantera avslutningsförfarandet vid årets slut och strikta tidsfrister har fastställts.

3.

Europaparlamentet är oroat över att det gemensamma företagets årsredovisning fick ett uttalande med reservationer från revisionsrätten avseende de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet på grundval av att det gemensamma företaget inte kunde bedöma huruvida strategierna för efterhandsrevision gav tillräcklig säkerhet om de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet. Parlamentet påpekar på nytt att det gemensamma företaget utan dröjsmål bör förbättra kvaliteten på sina förhandskontroller, särskilt när det gäller bidragsförvaltningen, och begär att den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten informeras om resultaten av de efterhandsrevisioner som genomförs av det gemensamma företaget. Parlamentet förväntar sig att revisionsrätten genom sina oberoende revisioner kommer att kunna ge den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten sin egen åsikt om ändamålsenligheten avseende det gemensamma företagets strategi för efterhandsrevision.

4.

Europaparlamentet påminner om att det gemensamma företaget 2010 antog en strategi för efterhandsrevision som är avgörande för bedömningen av de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet och att genomförandet av denna strategi inleddes 2011. Parlamentet noterar att granskningen av ersättningsanspråk för projekt har delegerats till de nationella finansieringsmyndigheterna i medlemsstaterna men att de förvaltningsöverenskommelser som har ingåtts med de nationella finansieringsmyndigheterna inte innehåller några praktiska arrangemang för dessa granskningar. Parlamentet noterar också att det gemensamma företaget inte fått tillräcklig information om revisionsstrategierna när det gällde de nationella finansieringsmyndigheterna. Parlamentet beklagar att de nationella finansieringsmyndigheterna inte hade gjort några efterhandsrevisioner av de bidrag som hade betalats ut fram till utgången av 2011 och uppmanar det gemensamma företaget att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om vilka uppföljningsåtgärder som vidtagits.

Ansökningsomgångar

5.

Europaparlamentet noterar att de ansökningsomgångar som organiserades 2008, 2009 och 2010 ledde till undertecknade bidragsöverenskommelser på totalt 107,9 miljoner euro, vilket motsvarar 25 % av det högsta EU-bidraget till det gemensamma företaget för forskningsverksamhet, och att två ansökningsomgångar som uppgick till 62,3 miljoner euro inleddes under 2011. Parlamentet noterar att ytterligare två nya ansökningsomgångar på 84,5 miljoner euro inleddes under 2012 och att ansökningsomgångar med en budget på 185,3 miljoner euro (42 %) måste inledas under 2013 för att det tillgängliga EU-bidraget på 440 000 000 euro helt ska utnyttjas. Parlamentet uppmanar det gemensamma företaget att på bästa sätt använda de medel som anslagits för genomförandet av det gemensamma teknikinitiativet för nanoelektronik.

Internkontrollsystem

6.

Europaparlamentet upprepar sin uppmaning att det gemensamma företaget till fullo ska införa sina system för internkontroll och finansiell information. Parlamentet noterar att detta ledde till betydande fel och förseningar i den finansiella rapporteringen som korrigerades innan de slutliga räkenskaperna antogs.

7.

Europaparlamentet konstaterar att det gemensamma företagets räkenskapsförare godkände de finansiella systemen och redovisningssystemen (ABAC och SAP). Parlamentet noterar emellertid att de underliggande affärsprocesserna inte godkändes, särskilt gällde detta de som ger ekonomisk information om godkännande och betalning av ersättningsanspråk från nationella myndigheter, vilka inte godkändes under 2011. Parlamentet uppmanar det gemensamma företaget att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om det aktuella läget för de underliggande affärsprocesserna.

Internrevision

8.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företagets finansiella bestämmelser ännu inte har ändrats så att de även innefattar den bestämmelse som hänvisar till kommissionens internrevisors befogenheter. Parlamentet noterar dock att kommissionens tjänst för internrevision 2011 gjorde en riskbedömning och att en strategisk revisionsplan för 2012-2014 på grundval av resultatet av denna riskbedömning lades fram för antagande i styrelsen den 22 november 2011. Parlamentet påminner om att det gemensamma företaget i slutet av 2011 ännu inte hade inrättat sin egen interna revisionsfunktion men att det gemensamma företaget 2012 beslutade att en anställd vid det gemensamma företaget skulle placeras i internrevisionsfunktionen.

Bidrag från det gemensamma företagets medlemsstater

9.

Europaparlamentet noterar att för de fem första ansökningsomgångarna uppgick de ekonomiska bidragen från det gemensamma företagets medlemsstater till 1,55 gånger EU:s ekonomiska bidrag vilket strider mot stadgarna för det gemensamma företaget där det föreskrivs att de ekonomiska bidragen från det gemensamma företagets medlemsstater totalt ska uppgå till minst 1,8 gånger EU:s ekonomiska bidrag och att bidragen från det gemensamma företaget får vara högst 16,7 % av de totala stödberättigande kostnaderna för projekten.

10.

Europaparlamentet fördömer att Grekland använder unionens strukturfonder för att täcka sina nationella bidrag till de grekiska stödmottagarna inom Eniacs projekt i stället för att bidra med nationella medel och att det gemensamma företaget godkände att Grekland fortsätter att delta i Eniac-projekt, men inte ger några medel till grekiska stödmottagare eftersom medfinansiering med andra EU-medel inte är tillåten i enlighet med rådets förordning (EG) nr 1083/2006 (6). Parlamentet begär att kommissionen så snart som möjligt informerar den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om detta överensstämmer med gällande rätt.

Årlig verksamhetsrapport

11.

Europaparlamentet noterar att den årliga verksamhetsrapporten innehåller information om resultatet av det gemensamma företagets insatser, men att det inte sägs någonting om internkontrollsystemets effektivitet och ändamålsenlighet och att den har följande brister:

Information om genomförandet av strategin för efterhandsrevisioner saknas så det går inte att avgöra om denna nyckelkontroll fungerar ändamålsenligt och det borde ha lett till en reservation.

Det finns ingen information om att räkenskapsföraren delvis har godkänt de finansiella systemen och redovisningssystemen.

De kontrollbrister som noterades när det gäller redovisningen och den finansiella rapporteringen ledde inte till en reservation i den årliga verksamhetsrapporten.

Övriga förvaltningsfrågor

12.

Europaparlamentet konstaterar att det gemensamma företaget under 2011 upprättade en kontinuitetsplan och gjorde framsteg med att formalisera sin it-säkerhetspolicy (med kontinuitetsplanen), men att det krävs ytterligare arbete för att slutföra katastrofplanen.

13.

Europaparlamentet välkomnar att värdskapsavtalet mellan det gemensamma företaget och de belgiska myndigheterna avseende kontorsutrymmen, privilegier och immunitet samt annat stöd som ska ges undertecknades den 3 februari 2012.

Övriga frågor

Eventuell sammanslagning med Artemis

14.

Europaparlamentet anser att det bör göras en kostnads-/nyttoanalys av en sammanslagning med Artemis och att parlamentet bör underrättas om resultatet av denna undersökning. Denna rapport bör framhäva de eventuella för- och nackdelarna med en sådan sammanslagning.

15.

Europaparlamentet upprepar sin uppmaning till revisionsrätten att inom en rimlig tidsfrist tillhandahålla parlamentet en särskild rapport om gemensamma frågor som uppkommer på grund av de gemensamma företagens natur och som de gemensamma företagen bör ta itu med tillsammans med sina partner för att garantera ett mervärde och ett effektivt genomförande av unionens program för forskning, teknisk utveckling och demonstration. Parlamentet noterar vidare att den rapporten också bör innehålla en bedömning av effektiviteten i inrättandet av de gemensamma företagen och deras struktur.


(1)  EUT C 6, 10.1.2013, s. 18.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 30, 4.2.2008, s. 21.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  EUT L 210, 31.7.2006, s. 25.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/350


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för det gemensamma företaget Eniac för budgetåret 2011

(2013/619/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget Eniac för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget Eniac för budgetåret 2011, samt det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 72/2008 av den 20 december 2007 om bildande av det gemensamma företaget Eniac (4), särskilt artikel 11.4,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0105/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för det gemensamma företaget Eniac för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för det gemensamma företaget Eniac, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 6, 10.1.2013, s. 18.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 30, 4.2.2008, s. 21.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/351


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas för budgetåret 2011

(2013/620/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas för budgetåret 2011, samt det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 521/2008 av den 30 maj 2008 om bildande av det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas (4), särskilt artikel 11.4,

med beaktande av rådets förordning (EU) nr 1183/2011 av den 14 november 2011 om ändring av förordning (EG) nr 521/2008 om bildande av det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas (5),

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (6), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0084/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas ansvarsfrihet för genomförandet av det gemensamma företagets budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 6, 10.1.2013, s. 56.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 153, 12.6.2008, s. 1.

(5)  EUT L 302, 19.11.2011, s. 3.

(6)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas för budgetåret 2011, samt det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 521/2008 av den 30 maj 2008 om bildande av det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas (4), särskilt artikel 11.4,

med beaktande av rådets förordning (EU) nr 1183/2011 av den 14 november 2011 om ändring av förordning (EG) nr 521/2008 om bildande av det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas (5),

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (6), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0084/2013).

A.

Det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas (nedan kallat det gemensamma företaget) bildades i maj 2008 som ett offentlig–privat partnerskap genom förordning (EG) nr 521/2008 för en period som sträcker sig fram till den 31 december 2017 för att fokusera på att utveckla marknadstillämpningar och därigenom underlätta ytterligare insatser från näringslivet för en snabb utveckling av bränslecell- och vätgasteknik.

B.

Förordning (EG) nr 521/2008 ändrades genom förordning (EU) nr 1183/2011.

C.

Det gemensamma företaget blev ekonomiskt självbestämmande först i november 2010 och 2011 upprättade det sin första årsredovisning för ett fullständigt räkenskapsår.

D.

Medlemmarna i det gemensamma företaget är unionen, företrädd av kommissionen, näringslivsgruppen New Energy World Industry Grouping (NEW-IG) och forskarsamhället (N.ERGHY).

E.

Revisionsrätten har förklarat att den har fått rimliga försäkringar om att räkenskaperna för det gemensamma företaget för budgetåret 2011 är tillförlitliga.

F.

Revisionsrätten har avgett ett uttalande med reservationer om de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet.

G.

EU:s bidrag till det gemensamma företaget för hela perioden får uppgå till högst 470 000 000 euro som ska betalas från budgeten för sjunde ramprogrammet för forskning, av vilken den andel som är öronmärkt för löpande kostnader inte får överstiga 20 000 000 euro.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet välkomnar att revisionsrätten konstaterar att det gemensamma företagets årsredovisning för 2011 i alla väsentliga avseenden ger en rättvisande bild av det gemensamma företagets finansiella ställning per den 31 december 2011 och av resultatet av transaktioner och kassaflöden för det budgetår som slutade detta datum i enlighet med bestämmelserna i det gemensamma företagets finansiella bestämmelser.

2.

Europaparlamentet är oroat över att det gemensamma företaget fick ett uttalande med reservation från revisionsrätten om de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet på grundval av att endast åtta av tolv efterhandsrevisioner hade avslutats i september 2012, i enlighet med strategin för efterhandsrevision som det gemensamma företagets styrelse antog i januari 2011 och som omfattade 4 800 000 euro (27 % av alla ersättningsanspråk som det gemensamma företaget tog emot 2011), av vilka det i två revisioner upptäcktes betydande fel av vilka det största (764 000 euro) korrigerades det följande året.

3.

Europaparlamentet noterar att, med undantag av de förhållanden som beskrivs i två revisioner, de transaktioner som ligger till grund för det gemensamma företagets årsredovisning för 2011 i alla väsentliga avseenden är lagliga och korrekta.

4.

Europaparlamentet noterar också att det gemensamma företagets slutliga budget för 2011 innehöll åtagande- och betalningsbemyndiganden på 117 000 000 euro respektive 60 000 000 euro och att utnyttjandegraden för de tillgängliga åtagande- och betalningsbemyndigandena var 99,8 respektive 87,9 %. Parlamentet noterar att ett belopp på 112 000 000 euro med åtagandebemyndiganden tillgängliga för den löpande verksamheten (avdelning III i budgeten) genomfördes genom ett övergripande åtagande avseende 2011 års ansökningsomgång.

5.

Europaparlamentet konstaterar med oro att det budgetförfarande som beskrivs i det gemensamma företagets finansiella bestämmelser inte följdes eftersom det undantag som kommissionen beviljade, och som innebär att förfallna anslag kan tas upp i de preliminära inkomst- och utgiftsberäkningarna för de tre efterföljande budgetåren, misstolkades. Parlamentet noterar att det gemensamma företagets tolkning av budgetförfarandet resulterade i att budgetutfallet för 2011 är felaktigt eftersom 6 300 000 euro i betalningsbemyndiganden som hade förts över från 2011 till 2012 inte ingick i beräkningen och att sammanställningen över resultatet av budgetgenomförandet för 2010 inte återspeglar de 3 300 000 euro i betalningsbemyndiganden som fördes över från 2010 till 2011.

6.

Europaparlamentet är bekymrat över att outnyttjade övergripande åtaganden från 2010 till ett belopp av 10 400 000 euro som måste utnyttjas senast den 31 december 2011 inte drogs tillbaka vid utgången av 2011 utan först i januari 2012.

7.

Europaparlamentet konstaterar att de ansökningsomgångar som anordnades 2008, 2009 och 2010 resulterade i undertecknade bidragsöverenskommelser till ett totalt värde av 183 400 000 euro, och att en fjärde ansökningsomgång inleddes 2011 till ett belopp av 111 600 000 euro, vilket motsvarar 41 respektive 25 % av EU:s maximala bidrag till det gemensamma företaget för forskningsverksamhet. Parlamentet konstaterar dessutom att en femte ansökningsomgång inleddes i januari 2012 motsvarande 79 000 000 euro eller 18 % av unionens maximala bidrag. Parlamentet noterar de framsteg som gjorts i budgetgenomförandet.

System för övervakning och kontroll

8.

Europaparlamentet konstaterar att vid utgången av 2011 hade de underliggande affärsprocesserna godkänts av räkenskapsföraren, såsom krävs enligt det gemensamma företagets finansiella bestämmelser, men att ett antal brister identifierats. Parlamentet noterar att det gemensamma företaget har utarbetat en handlingsplan för att komma tillrätta med de svagheter som konstaterats och att det gemensamma företaget hävdar att de flesta av åtgärderna har genomförts.

Årlig bedömning av nivån på bidragen in natura

9.

Europaparlamentet välkomnar att metoderna för att utvärdera nivån på bidragen in natura har fastställts och bedömdes gemensamt av tjänsten för internrevision (IAS) och det gemensamma företagets internrevisionsfunktion i april 2012.

10.

Europaparlamentet noterar att de aggregerade in natura-bidrag som hade godkänts av utanordnaren per den 8 februari 2012 uppgick till 347 600 000 euro och att det i bedömningsrapporten drogs slutsatsen att detta belopp bör minskas med 930 000 euro eftersom vissa deltagare hade presenterat sina budgeterade kostnader på grundval av ett system med en schablonsats på 60 % för beräkningen av indirekta kostnader i stället för en schablonsats på 20 % som gäller för det gemensamma företaget. Parlamentet noterar att denna korrigering har gjorts.

Likviditetsförvaltning

11.

Europaparlamentet betonar att i slutet av december 2011 var saldot på det gemensamma företagets bankkonto 9 200 000 euro och att det gemensamma företagets likvida tillgångar mellan augusti 2011 och december 2011 uppgick till mellan omkring 30 000 000 euro och 60 000 000 euro. Parlamentet uppmanar med eftertryck det gemensamma företaget att tillsammans med kommissionen genomföra alla åtgärder som är nödvändiga för att minimera de likvida tillgångarna på konton till vad som är motiverat, inom de ramar som finns i finansieringsöverenskommelsen med kommissionen.

Övriga förvaltningsfrågor

12.

Europaparlamentet konstaterar att det gemensamma företaget under 2011 upprättade en kontinuitetsplan och gjorde framsteg med att formalisera sin it-säkerhetspolitik med kontinuitetsplanen som även innehåller en katastrofplan, som antogs i juni 2012.

13.

Det gemensamma företagets finansiella bestämmelser har ännu inte ändrats så att de även innefattar den bestämmelse som hänvisar till kommissionens internrevisors befogenheter. Parlamentet noterar emellertid att rollerna för IAS respektive det gemensamma företagets internrevisionsfunktion fastställdes och godkändes av styrelsen i mars 2011.

14.

Europaparlamentet välkomnar att värdskapsavtalet mellan det gemensamma företaget och de belgiska myndigheterna avseende kontorsutrymmen, privilegier och immunitet samt annat stöd som ska ges undertecknades den 3 februari 2012.

Övriga frågor

15.

Europaparlamentet upprepar sin uppmaning till revisionsrätten att inom en rimlig tidsfrist tillhandahålla parlamentet en särskild rapport om gemensamma frågor som uppkommer på grund av de gemensamma företagens natur och som de gemensamma företagen bör ta itu med tillsammans med sina partner för att garantera ett mervärde och ett effektivt genomförande av unionens program för forskning, teknisk utveckling och demonstration. Parlamentet noterar vidare att den rapporten också bör innehålla en bedömning av effektiviteten i inrättandet av de gemensamma företagen och deras struktur.


(1)  EUT C 6, 10.1.2013, s. 56.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 153, 12.6.2008, s. 1.

(5)  EUT L 302, 19.11.2011, s. 3.

(6)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/356


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas för budgetåret 2011

(2013/621/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas för budgetåret 2011, samt det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 521/2008 av den 30 maj 2008 om bildande av det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas (4), särskilt artikel 11.4,

med beaktande av rådets förordning (EU) nr 1183/2011 av den 14 november 2011 om ändring av förordning (EG) nr 521/2008 om bildande av det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas (5),

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (6), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0084/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 6, 10.1.2013, s. 56.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 153, 12.6.2008, s. 1.

(5)  EUT L 302, 19.11.2011, s. 3.

(6)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/357


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel för budgetåret 2011

(2013/622/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel för budgetåret 2011, samt det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 73/2008 av den 20 december 2007 om bildande av det gemensamma företaget för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel (4), särskilt artikel 11.4,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0088/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för det gemensamma företaget för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel ansvarsfrihet för genomförandet av det gemensamma företagets budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för det gemensamma företaget för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 6, 10.1.2013, s. 27.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 30, 4.2.2008, s. 38.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel för budgetåret 2011, samt det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 73/2008 av den 20 december 2007 om bildande av det gemensamma företaget för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel (4), särskilt artikel 11.4,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0088/2013).

A.

Det gemensamma företaget för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel (nedan kallat det gemensamma företaget) inrättades i december 2007 för en period på tio år för att avsevärt öka ändamålsenligheten och effektiviteten i processen för utveckling av läkemedel med det långsiktiga målet att läkemedelssektorn ska producera effektivare och säkrare innovativa läkemedel.

B.

Det gemensamma företaget började arbeta självständigt den 16 november 2009.

C.

Revisionsrätten har förklarat att den har uppnått en rimlig säkerhet om att det gemensamma företagets räkenskaper för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

D.

Revisionsrätten har avgett ett uttalande med reservationer om lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för det gemensamma företagets räkenskaper.

E.

Unionens bidrag till det gemensamma företaget under perioden på tio år får uppgå till högst 1 000 000 000 euro som ska betalas från budgeten för det sjunde ramprogrammet för forskning.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet noterar med oro att det gemensamma företagets budget för budgetåret 2011 och genomförandeplanen antogs av styrelsen först den 4 april 2011 eftersom det hade tagit tid att fastställa och komma överens om de vetenskapliga prioriteringar som skulle ingå i den årliga genomförandeplanen. Parlamentet noterar att detta försenade ansökningsomgången och under hela det första kvartalet tvingades det gemensamma företaget att använda budgetregeln om provisoriska tolftedelar för sina betalningar.

2.

Europaparlamentet är bekymrat över att genomförandegraden för de 159 000 000 euro i åtagandebemyndiganden som var avsatta för forskning var 66 procent, och att de genomfördes via ett övergripande åtagande som täckte den fjärde ansökningsomgången. Parlamentet upprepar sin oro över budgetens låga genomförandegrad och även över det gemensamma företagets underliggande verksamhet. Parlamentet noterar att den stora andelen outnyttjade anslag i den administrativa budgeten (44 procent) tyder på att den inte byggde på realistiska uppskattningar. Parlamentet begär en detaljerad lägesrapport om dessa brister med konkreta förslag om en gradvis förbättring av genomförandenivåerna och en mer realistisk uppskattning av de finansiella resurser som behövs.

3.

Europaparlamentet beklagar därför att åtagandebemyndiganden på 117 000 000 euro och betalningsbemyndiganden på 65 000 000 euro som inte hade använts under budgetåret 2010 fördes över till 2011 och att åtagandebemyndiganden på 62 000 000 euro och betalningsbemyndiganden på 11 000 000 euro som inte hade använts under budgetåret 2011 fördes över till 2012. Parlamentet välkomnar de framsteg som gjorts för 2012, vilket innebär att de totala genomförandenivåerna uppgick till 96 procent för åtagandebemyndiganden och 97 procent för betalningsbemyndiganden.

4.

Europaparlamentet är oroat över att det gemensamma företagets årsredovisning fick ett uttalande med reservationer från revisionsrätten om de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet på grundval av att den felprocent som fastställdes vid efterhandsrevisionerna var 6,84 procent. Parlamentet noterar att det gemensamma företaget avslutade efterhandsrevisioner som omfattade 2,2 miljoner euro (18,8 procent av godkända bidrag från det gemensamma företaget inom den första ansökningsomgången som det gemensamma företaget hade attesterat till och med juni 2011). Parlamentet beklagar att det gemensamma företagets första revisioner, då företagets egen beräkningsmetod användes, visade en felprocent på 4,58 procent och en kvarstående felprocent på 3,72 procent. Parlamentet förväntar sig att revisionsrätten och det gemensamma företaget kommer överens om en granskningsmetod som vid samma efterhandsrevisioner ger samma resultat. Parlamentet påpekar på nytt att det gemensamma företaget utan dröjsmål bör förbättra kvaliteten på de förhandskontroller som avser bidragsförvaltningen och begär med eftertryck att den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten informeras om resultaten av de efterhandsrevisioner som genomförs av det gemensamma företaget.

5.

Europaparlamentet begär därför en detaljerad lägesrapport med konkreta förslag om en gradvis minskning av felprocenten.

Ansökningsomgångar

6.

Europaparlamentet påpekar att det gemensamma företaget anordnade ansökningsomgångar 2008, 2009 och 2010 som ledde till undertecknade bidragsöverenskommelser som uppgick till 269 000 000 euro i slutet av 2011 och att den femte ansökningsomgången inleddes under 2012 med en preliminär budget på 80 000 000 euro i EU-bidrag. Parlamentet oroar sig för att det om ansökningsomgångarna ligger kvar på den aktuella nivån är högst troligt att det totala tillgängliga EU-bidraget inte kommer att användas. Parlamentet uppmanar det gemensamma företaget att på bästa sätt använda de medel som anslagits för genomförandet av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel.

7.

Europaparlamentet noterar avvikelserna mellan styrelsens beslut och rapporten om budgetförvaltningen, nämligen att i rapporten är totalbeloppet för kapitel 30-C2 ”Forskningsverksamhet” (117 000 000 euro) lägre än under budgetpost B03000-C2 (141 000 000 euro) som är en del av det kapitlet. Parlamentet påpekar dessutom att styrelsen den 28 januari 2011 fattade beslut om att endast tillåta att 115 000 000 euro i åtagandebemyndiganden skulle föras över, men i rapporten om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen redovisas en överföring på 117 000 000 euro. Parlamentet uppmanar det gemensamma företaget att se till att verkställande direktören tar vederbörlig hänsyn till styrelsebesluten.

Internkontrollsystem

8.

Europaparlamentet påpekar att revisionsrätten konstaterade att stora framsteg hade gjorts när det gällde internkontrollsystemen under 2011. Europaparlamentet noterar emellertid att det krävs ytterligare arbete när det gäller att fastställa och dokumentera budget- och bokföringsförfaranden och tillhörande kontroller och att en formell bedömning gjordes av det interna kontrollsystemet under 2011.

9.

Europaparlamentet noterar att räkenskapsföraren rapporterade om godkännandet av redovisningssystemet den 27 september 2012 och lyfte fram väsentliga brister som måste åtgärdas.

Bedömning av bidrag in natura

10.

Europaparlamentet noterar revisionsrättens iakttagelse att metoden för värdering av bidrag in natura godkändes av styrelsen den 11 november 2011 och att bidragen in natura godkänns genom en förhandsattestering och efterhandsrevisioner men att det gemensamma företaget inte gjorde några förhandsattesteringar och efterhandsrevisioner under 2011.

11.

Europaparlamentet påminner om att det gemensamma företaget inrättades i december 2007 och började arbeta självständigt i november 2009. Parlamentet är bekymrat över att metoderna för bedömning av bidrag in natura som ska fastställas av det gemensamma företagets interna bestämmelser och förfaranden i överensstämmelse med det gemensamma företagets finansiella bestämmelser godkändes av styrelsen den 11 november 2011. Parlamentet betonar att den europeiska läkemedelsbranschorganisationens (EFPIA) medlemmar i det gemensamma företaget därför inte kunde rapportera de kostnader som uppkommit under den första rapporteringsperioden i enlighet med bidragsöverenskommelserna.

Internrevision och kommissionens tjänst för internrevision

12.

Europaparlamentet noterar att kommissionens tjänst för internrevision och det gemensamma företagets internrevisionsfunktion under 2011 gjorde en riskbedömning och att den strategiska granskningsplanen för 2012–2014 godkändes av styrelsen den 3 november 2011.

13.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företagets finansiella bestämmelser ännu inte har ändrats så att man införlivar bestämmelserna från ramförordningen, men att styrelsen antog uppdragsbeskrivningen för kommissionens tjänst för internrevision den 8 mars 2011.

14.

Europaparlamentet är oroat över att varken kommissionens tjänst för internrevision eller internrevisionschefen utförde något sådant internt revisionsarbete om säkerhet förrän i mars 2012, trots att det gemensamma företaget beviljades självständighet i november 2009, och att internrevisionschefen har varit direkt involverad i verksamheten (genomförandet av strategin för efterhandsrevision, en ram för nyckelresultatindikatorer och en genomgång av förhandsattesteringen av bidrag in natura) och andra konsultåtaganden.

Revisionsrättens revisionsbefogenheter

15.

Europaparlamentet konstaterar med förvåning att bestämmelserna i bidragsöverenskommelsen inte ger revisionsrätten befogenhet att granska bidrag in natura från EFPIA-företag trots att dessa bokförs i det gemensamma företagets räkenskaper och beräknas motsvara omkring 1 000 000 000 euro under det gemensamma företagets livstid. Parlamentet noterar att bidrag in natura granskas av det gemensamma företaget i enlighet med artikel 12.4 och 12.5 i förordning (EG) nr 73/2008 och att det gemensamma företaget har rådfrågat kommissionen om huruvida revisionsrätten har befogenhet att granska bidrag in natura från EFPIA-företag.

Årlig verksamhetsrapport

16.

Europaparlamentet betonar att verkställande direktörens revisionsförklaring lämnades i februari 2012 utan reservationer trots att information saknades om ändamålsenligheten avseende strategin för efterhandsrevision som är nyckelkontrollen när det gäller driftsutgifter. Parlamentet noterar att enligt stadgarna och de finansiella bestämmelserna för det gemensamma företaget ska verkställande direktören upprätta en årlig verksamhetsrapport med en revisionsförklaring om att informationen i rapporten ger en rättvisande bild om inget annat anges i en eventuell reservation.

Övriga förvaltningsfrågor

17.

Europaparlamentet noterar att under 2011 gjorde det gemensamma företaget framsteg med att formalisera sin it-säkerhetspolicy. Parlamentet noterar att kontinuitetsplanen och katastrofplanen dock inte var klara.

18.

Europaparlamentet välkomnar att värdskapsavtalet mellan det gemensamma företaget och de belgiska myndigheterna avseende kontorsutrymmen, privilegier och immunitet samt annat stöd som ska ges undertecknades den 3 februari 2012.

Övriga frågor

19.

Europaparlamentet upprepar sin uppmaning till revisionsrätten att inom en rimlig tidsfrist tillhandahålla parlamentet en särskild rapport om gemensamma frågor som uppkommer på grund av de gemensamma företagens natur och som de gemensamma företagen bör ta itu med tillsammans med sina partner för att garantera ett mervärde och ett effektivt genomförande av unionens program för forskning, teknisk utveckling och demonstration. Parlamentet noterar vidare att den rapporten också bör innehålla en bedömning av effektiviteten i inrättandet av de gemensamma företagen och deras struktur.


(1)  EUT C 6, 10.1.2013, s. 27.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 30, 4.2.2008, s. 38.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/362


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för det gemensamma företaget för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel för budgetåret 2011

(2013/623/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för det gemensamma företaget för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel för budgetåret 2011, samt det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 73/2008 av den 20 december 2007 om bildande av det gemensamma företaget för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel (4), särskilt artikel 11.4,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0088/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för det gemensamma företaget för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för det gemensamma företaget för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 6, 10.1.2013, s. 27.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 30, 4.2.2008, s. 38.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/363


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2011

(2013/624/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2011, samt det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av slutsatserna från budgetutskottets och budgetkontrollutskottets gemensamma delegationsresa till Iter i Cadarache den 16–18 maj 2011,

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets beslut 2007/198/Euratom av den 27 mars 2007 om inrättande av ett europeiskt gemensamt företag för Iter och utveckling av fusionsenergi samt om beviljande av förmåner till detta företag (4), särskilt artikel 5.3,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0077/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi ansvarsfrihet för genomförandet av det gemensamma företagets budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till direktören för Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 6, 10.1.2013, s. 36.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 90, 30.3.2007, s. 58.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2011, samt det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av slutsatserna från budgetutskottets och budgetkontrollutskottets gemensamma delegationsresa till Iter i Cadarache den 16–18 maj 2011,

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets beslut 2007/198/Euratom av den 27 mars 2007 om inrättande av ett europeiskt gemensamt företag för Iter och utveckling av fusionsenergi samt om beviljande av förmåner till detta företag (4), särskilt artikel 5.3,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0077/2013).

A.

Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi (nedan kallat det gemensamma företaget) inrättades i mars 2007 för en period på 35 år.

B.

Det gemensamma företaget startade sin självständiga verksamhet i mars 2008.

C.

Revisionsrätten har förklarat att den har uppnått en rimlig säkerhet om att räkenskaperna för det gemensamma företaget för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

D.

Den 9 oktober 2008 avgav revisionsrätten sitt yttrande nr 4/2008 om det gemensamma företagets budgetförordning.

E.

När det gemensamma företaget inrättades uppgick de vägledande totala resurser som bedömdes nödvändiga för perioden 2007–2014 till 9 653 000 000 EUR.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet konstaterar att det gemensamma företagets årsredovisning i allt väsentligt ger en rättvisande bild av det gemensamma företagets finansiella ställning per den 31 december 2011 och av resultatet av transaktioner och kassaflöden för det budgetår som löpte ut detta datum, i enlighet med bestämmelserna i det gemensamma företagets budgetförordning.

2.

Europaparlamentet konstaterar att de transaktioner som ligger till grund för det gemensamma företagets årsredovisning för budgetåret 2011 i allt väsentligt är lagliga och korrekta.

3.

Europaparlamentet konstaterar att utnyttjandegraden för de tillgängliga åtagande- och betalningsbemyndigandena var 99,7 respektive 85,7 procent. Parlamentet påpekar att av 611 000 000 EUR i åtagandebemyndiganden som fanns tillgängliga för driftsverksamheten genomfördes 42 procent via direkta enskilda åtaganden medan återstående 58 procent genomfördes via övergripande åtaganden.

4.

Europaparlamentet gläder sig över utnämningen 2011 av en chef för Iter-avdelningen, en administrativ chef och en chef för budget- och ekonomienheten, till följd av anpassningen 2010 av planen för att förbättra förvaltningen, i syfte att separera ekonomiska och driftsmässiga funktioner.

5.

Europaparlamentet beklagar att det gemensamma företagets internrevisor tog upp frågan om ekonomihanteringsprocesserna och åtskillnaden av funktioner. Parlamentet uppmanar det gemensamma företaget att utan dröjsmål införa en korrekt systematisering av ekonomihanteringsprocesserna och att skilja alla oförenliga funktioner åt.

6.

Europaparlamentet förväntar sig att det gemensamma företaget

till fullo genomför och använder ett integrerat verktyg för administration av budgetinformation, ekonomisk information och operativ information,

till fullo genomför de handlingsplaner som det gemensamma företaget antog som svar på internrevisionerna av ekonomihanteringsprocesser, bidragsförvaltning och expertkontrakt,

slutför räkenskapsförarens validering av de underliggande systemen,

antar en heltäckande strategi för efterhandsgranskning när det gäller bidrag och operativa kontrakt,

utarbetar en strategi för riskhantering på företagsnivå.

Upphandling och bidrag

7.

Europaparlamentet betonar att det gemensamma företaget, såsom påpekades i revisionsrättens rapport för 2010, måste anstränga sig mer för att öka konkurrensen, eftersom antalet mottagna anbud vid upphandlingar för operativa ändamål som undertecknades 2011 fortfarande var litet och uppgick till två i genomsnitt. När det gällde bidrag mottogs i genomsnitt endast ett förslag per ansökningsomgång. Parlamentet konstaterar att det gemensamma företagets arbete kännetecknas av upphandlingar av komponenter med högt teknikinnehåll som aldrig konstruerats tidigare, som är utan kommersiellt värde och som är utformade för uppförandet av en experimentell fusionsreaktor. Dessutom är företaget verksamt på en mycket komplex marknad där monopol och oligopol dominerar. Parlamentet upprepar att det gemensamma företaget måste hitta det ekonomiskt mest fördelaktiga anbudet vid alla förvärv.

8.

Europaparlamentet beklagar att beslutet i ett fall att ställa in ett öppet förfarande och använda ett förhandlat förfarande inte var vederbörligen motiverat, medan det gemensamma företaget i ett annat fall beslutade att förhandla med två företag som lämnade in anbud enligt det öppna förfarandet (trots att ett av dem inte uppfyllde kraven i teknisk mening). Parlamentet beklagar i ytterligare ett fall att varken valet att använda ett förhandlat förfarande eller de kvantiteter och det pris som man ingick kontrakt för var vederbörligen motiverade.

9.

Europaparlamentet är oroat över att revisionsrättens revision har bekräftat resultatet av en internrevision som genomfördes 2011 på upphandlingsområdet, särskilt när det gäller följande punkter:

Förhandsmeddelandet användes inte som ett instrument för att öka förhandspubliciteten om kommande anbudsinfordringar.

Det finns inget system för att spåra och hantera ändringar i kontraktsvillkoren och därmed kan man inte heller identifiera och åtgärda kostnadsavvikelser.

Upphandlingen tar ofta för lång tid och utarbetandet av anbudsdokumentet är ineffektivt.

Dokumentationen av kostnadsberäkningar är bristfällig.

10.

Europaparlamentet begär i detta sammanhang en detaljerad framstegsrapport med konkreta förslag om en gradvis korrigering av dessa brister.

11.

Europaparlamentet beklagar att revisionsrättens revision även visade att de efterhandskontrollförfaranden som tillämpas på betalningar som görs enligt kontrakts- och bidragsöverenskommelserna inte dokumenteras ordentligt.

Kvalitetssäkringsrevisioner och efterhandskontroller av upphandling och bidrag

12.

Europaparlamentet är oroat över att det gemensamma företaget har ett system för att utföra revisioner hos entreprenörer i syfte att kontrollera att de uppfyller kvalitetssäkringskraven, men att dessa revisioner inte omfattar de finansiella aspekterna av genomförandet av kontrakten. Parlamentet uppmanar det gemensamma företaget att utvidga revisionssystemet till att omfatta skyddet av det gemensamma företagets ekonomiska intressen, inbegripet de ekonomiska och kontraktsmässiga aspekterna.

13.

Europaparlamentet konstaterar att det gemensamma företaget saknar en övergripande strategi för efterhandskontroller som omfattar genomförandet av bidragskontrakt och upphandlingskontrakt, trots att det gemensamma företaget 2011 började göra efterhandskontroller för att bedöma om de tilldelade bidragen genomfördes lagligt och korrekt. Parlamentet uppmanar det gemensamma företaget att ta fram och genomföra en övergripande strategi för efterhandskontroller som till fullo omfattar de använda budgetresurserna.

Immateriell äganderätt och industripolitik

14.

Europaparlamentet noterar att styrelsen den 28 mars 2012 antog det gemensamma företagets policy för immateriell äganderätt och informationsspridning. Parlamentet konstaterar dock att styrelsen ännu inte har antagit den industripolitik som krävs enligt stadgarna.

Sen inbetalning av medlemsavgifter

15.

Europaparlamentet beklagar att tolv medlemmars betalningar av årsavgifterna för 2011 var försenade.

16.

Europaparlamentet anser att det är ytterst viktigt att tidsfristen för att betala medlemsavgifterna respekteras av det gemensamma företagets samtliga medlemmar. Parlamentet konstaterar att åtgärder har vidtagits av styrelsen så att ränta ska kunna tas ut på årliga medlemsavgifter som inte betalas in i tid.

Kommissionens tjänst för internrevision

17.

Europaparlamentet konstaterar att styrelsen antog uppdragsbeskrivningen för kommissionens tjänst för internrevision den 25 november 2011 tillsammans med en samordnad strategisk revisionsplan för 2012–2014, och att det gemensamma företagets budgetförordning har ändrats i enlighet med detta och innehåller nu ramförordningens bestämmelser som hänvisar till befogenheterna för kommissionens internrevisor. Parlamentet erinrar om att det gemensamma företaget startade sin självständiga verksamhet i mars 2008.

Budgetförordning och genomförandebestämmelser

18.

Europaparlamentet välkomnar att det gemensamma företagets styrelse vid sitt sammanträde den 1 juni 2011 beslutade att i princip godta revisionsrättens iakttagelser (37 rekommendationer godtogs helt, elva godtogs med kommentarer och endast två tillbakavisades) i yttrande nr 4/2008 över budgetförordningen för det europeiska gemensamma företaget.

19.

Europaparlamentet konstaterar att vissa bestämmelser i det gemensamma företagets genomförandebestämmelser enligt revisionsrätten utan tillräcklig motivering avviker från genomförandebestämmelserna för unionens allmänna budgetförordning. Parlamentet välkomnar det gemensamma företagets klargörande att de ändrade genomförandebestämmelserna ger tillräcklig vägledning för genomförandet av det gemensamma företagets verksamhet när det till exempel gäller villkoren för att ta upp och bevilja lån eller bestämmelserna för värdering av bidrag in natura.

Unionens bidrag till Iters uppbyggnadsfas

20.

Europaparlamentet erinrar om att rådet i juli 2010 reviderade budgetberäkningen för det gemensamma företagets bidrag till uppbyggnadsfasen till 6 600 000 000 EUR (2008 års värde), vilket därmed fördubblade den första beräkningen. Parlamentet är oroat över att det gemensamma företaget anpassar alla hittillsvarande kostnader till 2008 års värde för att kunna fastställa eventuella avvikelser från den budgetberäkningen. Parlamentet konstaterar att det gemensamma företaget införde ett verktyg för att regelbundet övervaka om uppskattningarna är giltiga och rapportera om eventuella avvikelser. Parlamentet förväntar sig att det gemensamma företaget informerar den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om resultatet av denna analys.

Värdskapsavtal

21.

Europaparlamentet konstaterar att även om ett värdskapsavtal om säte och stöd samt immunitet och privilegier ingåtts mellan Spanien och det gemensamma företaget har det gemensamma företaget inte fått tillgång till de permanenta lokalerna. Parlamentet noterar dock att det gemensamma företaget disponerar över tillfälliga lokaler som finansieras av Spanien.

Övriga frågor

22.

Europaparlamentet upprepar sin uppmaning till revisionsrätten att inom en rimlig tidsfrist tillhandahålla parlamentet en särskild rapport om gemensamma frågor som uppkommer på grund av de gemensamma företagens natur och som de gemensamma företagen bör ta itu med tillsammans med sina partner för att garantera ett mervärde och ett effektivt genomförande av unionens program för forskning, teknisk utveckling och demonstration. Parlamentet noterar vidare att den rapporten också bör innehålla en bedömning av effektiviteten i inrättandet av de gemensamma företagen och deras struktur.


(1)  EUT C 6, 10.1.2013, s. 36.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 90, 30.3.2007, s. 58.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/368


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2011

(2013/625/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om årsredovisningen för Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2011, samt det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av slutsatserna från budgetutskottets och budgetkontrollutskottets gemensamma delegationsresa till Iter i Cadarache den 16–18 maj 2011,

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets beslut 2007/198/Euratom av den 27 mars 2007 om inrättande av ett europeiskt gemensamt företag för Iter och utveckling av fusionsenergi samt om beviljande av förmåner till detta företag (4), särskilt artikel 5.3,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0077/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till direktören för Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 6, 10.1.2013, s. 36.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 90, 30.3.2007, s. 58.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/369


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma Sesar-företaget för budgetåret 2011

(2013/626/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det gemensamma Sesar-företaget för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för det gemensamma Sesar-företaget för budgetåret 2011, samt det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 219/2007 av den 27 februari 2007 om bildande av ett gemensamt företag för utveckling av en ny generation av det europeiska systemet för flygledningstjänsten (Sesar) (4), särskilt artikel 4b,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för transport och turism (A7-0101/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar verkställande direktören för det gemensamma Sesar-företaget ansvarsfrihet för genomförandet av det gemensamma företagets budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till verkställande direktören för det gemensamma Sesar-företaget, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 6, 10.1.2013, s. 46.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 64, 2.3.2007, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma Sesar-företaget för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det gemensamma Sesar-företaget för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för det gemensamma Sesar-företaget för budgetåret 2011, samt det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 219/2007 av den 27 februari 2007 om bildande av ett gemensamt företag för utveckling av en ny generation av det europeiska systemet för flygledningstjänsten (Sesar) (4), särskilt artikel 4b,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för transport och turism (A7-0101/2013).

A.

Det gemensamma Sesar-företaget (nedan kallat det gemensamma företaget) bildades i februari 2007 för att driva det forskningsprogram om flygledningstjänster i det gemensamma europeiska luftrummet (Sesar) som syftar till att modernisera flygledningstjänsterna i Europa.

B.

Det gemensamma företaget startade sin självständiga verksamhet i augusti 2007.

C.

Det gemensamma företaget ska vara ägare av alla materiella och immateriella tillgångar som skapats av eller överlåtits till det gemensamma företaget för utvecklingsfasen av Sesarprojektet i enlighet med de särskilda avtal som ingåtts med dess medlemmar.

D.

Revisionsrätten har förklarat att den har uppnått en rimlig säkerhet om att det gemensamma företagets räkenskaper för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

E.

I april 2010 avgav revisionsrätten sitt yttrande nr 2/2010 över det gemensamma företagets finansiella bestämmelser.

F.

Budgeten för Sesarprojektets utvecklingsfas 2008–2013 uppgår till 2 100 000 000 EUR.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet konstaterar att det gemensamma företagets slutliga budget för budgetåret 2011 innehöll åtagandebemyndiganden på 148 000 000 EUR och betalningsbemyndiganden på 91 700 000 EUR. Parlamentet konstaterar dessutom att utnyttjandegraden för åtagande- och betalningsbemyndigandena var 99,4 respektive 82,4 procent.

2.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företaget vid utgången av 2011 hade ett positivt budgetresultat på 15 600 000 EUR bestående av intäkter på 91 200 000 EUR och utgifter på 75 600 000 EUR. Parlamentet noterar att denna situation var följden av

bidrag från det gemensamma företagets medlemmar: 34 000 000 EUR,

förra årets resultat och andra intäktskällor: 57 200 000 EUR,

betalningar från det gemensamma företaget: 75 600 000 EUR,

positivt budgetresultat: 15 600 000 EUR.

3.

Europaparlamentet påpekar att det gemensamma företagets tillgångar på bankkonton vid årets slut på 15 300 000 EUR fortfarande strider mot principen om balans i budgeten. Parlamentet konstaterar att tendensen dock är positiv då tillgångarna på bankkonton uppgick till 57 200 000 EUR i slutet av 2010 och 86 800 000 EUR i slutet av 2009. Parlamentet uppmanar det gemensamma företaget att fortsätta vidta konkreta åtgärder för att få balans i budgeten.

4.

Europaparlamentet uppmanar det gemensamma företaget att fortsätta sina ansträngningar för att garantera en sund ekonomisk förvaltning och ett fortsatt iakttagande av budgetprinciperna. Parlamentet noterar också att det gemensamma företaget hade tillsatt 34 av de 39 tjänster som godkänts i tjänsteförteckningen per den 31 december 2011.

Internkontrollsystem

5.

Europaparlamentet välkomnar att en oberoende extern revisor 2011 granskade det gemensamma företagets affärsprocesser och konstaterade att internkontrollsystemen fungerade ändamålsenligt. Parlamentet noterar att i april 2012 godkände revisorn formellt de underliggande affärsprocesserna i enlighet med det gemensamma företagets finansiella bestämmelser, dock först efter upprepade anmärkningar från revisionsrätten.

Internrevisionsfunktion

6.

Europaparlamentet välkomnar att det gemensamma företagets styrelse i november 2011 antog en samordnad strategisk internrevisionsplan för det gemensamma företaget för perioden 2012–2014, efter förtydliganden av vilken operativ roll som kommissionens tjänst för internrevision respektive det gemensamma företagets internrevisionsfunktion ska ha. Parlamentet förväntar sig att bli informerat om resultatet av genomförandet av den strategiska revisionsplanen och påpekar att det gemensamma företaget bildades i februari 2007.

Sen inbetalning av medlemsavgifter

7.

Europaparlamentet beklagar att tidsfristen för inbetalning av medlemsstaternas finansiella bidrag till det gemensamma företaget inte respekterades. Parlamentet noterar att i slutet av augusti 2011 återstod det 17 utestående fordringar på totalt 3 700 000 EUR och att en medlem vid utgången av 2011 inte hade betalat in något bidrag alls. Parlamentet noterar det gemensamma företagets svar att dessa bidrag betalades in i februari 2012. Det gemensamma företaget uppmanas att ändå se till att de avtalade tidsfristerna för inbetalning av finansiella bidrag respekteras av medlemmarna, som står för 10 procent av de totala bidragen till projektet.

Sesarprogrammets mål

8.

Europaparlamentet konstaterar att det gemensamma företaget vid utgången av 2011 ansvarade för totalt 310 forsknings- och utvecklingsprojekt av vilka 282 befinner sig i genomförandefasen. Parlamentet understryker att den ”utvecklingsfas” som förvaltas av det gemensamma företaget bör avslutas 2016. Parlamentet uppmanar det gemensamma företaget att använda alla sina finansiella resurser för att i tid slutföra utvecklingen av den teknik som krävs för att genomföra Sesarprogrammet.

9.

Europaparlamentet erkänner det gemensamma företagets mycket viktiga bidrag till utvecklingen av en moderniserad flygledningstjänst för Europa. Parlamentet uppmanar medlemsstaterna att respektera sitt åtagande att uppnå målet om ett gemensamt europeiskt luftrum, vilket har en tydlig koppling till genomförandet av programmet Sesar.

10.

Europaparlamentet uppmanar det gemensamma företaget att fortsätta ge den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten lägesrapporter om genomförandet av projekt inom Sesarprogrammet och att presentera de resultat som har uppnåtts.

11.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företaget är utformat som ett offentlig-privat partnerskap och att offentliga och privata intressen är sammanflätade. Parlamentet påminner om att grundarna är unionen, representerad av kommissionen, Eurocontrol, representerat av dess genomförandeorgan, samt 15 offentliga och privata företag från flygledningsindustrin. Parlamentet framhåller därför att potentiella intressekonflikter inte får avfärdas utan måste tas itu med.

Övriga frågor

12.

Europaparlamentet upprepar sin uppmaning till revisionsrätten att inom en rimlig tidsfrist tillhandahålla parlamentet en särskild rapport om gemensamma frågor som uppkommer på grund av de gemensamma företagens natur och som de gemensamma företagen bör ta itu med tillsammans med sina partner för att garantera ett mervärde och ett effektivt genomförande av unionens program för forskning, teknisk utveckling och demonstration. Parlamentet noterar vidare att den rapporten också bör innehålla en bedömning av effektiviteten i inrättandet av de gemensamma företagen och deras struktur.


(1)  EUT C 6, 10.1.2013, s. 46.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 64, 2.3.2007, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/373


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om avslutande av räkenskaperna för det gemensamma Sesar-företaget för budgetåret 2011

(2013/627/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för det gemensamma Sesar-företaget för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för det gemensamma Sesar-företaget för budgetåret 2011, samt det gemensamma företagets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 219/2007 av den 27 februari 2007 om bildande av ett gemensamt företag för utveckling av en ny generation av det europeiska systemet för flygledningstjänsten (Sesar) (4), särskilt artikel 4b,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för transport och turism (A7-0101/2013).

1.

Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för det gemensamma Sesar-företaget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till verkställande direktören för det gemensamma Sesar-företaget, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 6, 10.1.2013, s. 46.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EUT L 64, 2.3.2007, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för EU:s byråer för budgetåret 2011: byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av kommissionens rapport av den 14 november 2011 till Europaparlamentet och rådet om uppföljningen av ansvarsfrihetsförfarandet för budgetåret 2009 (COM(2011) 736) och av de arbetsdokument från kommissionens administration som åtföljer denna rapport (SEC(2011) 1350 och SEC(2011) 1351),

med beaktande av det gemensamma uttalandet från Europaparlamentet, rådet och kommissionen om decentraliserade byråer av den 19 juli 2012,

med beaktande av den gemensamma ansatsen för EU:s decentraliserade byråer som bifogats det gemensamma uttalandet av den 19 juli 2012,

med beaktande av färdplanen för uppföljning av den gemensamma ansatsen för EU:s decentraliserade byråer som kommissionen antog i december 2012,

med beaktandet av kommissionens meddelande ”EU:s tillsynsmyndigheter – mot en gemensam ansats” (COM(2008) 135),

med beaktande av sin resolution av den 10 maj 2012 om ansvarsfrihet för 2010: EU-byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll (1),

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (4), särskilt artikel 96,

med beaktande av revisionsrättens särskilda rapport nr 15/2012 om hantering av intressekonflikter vid utvalda EU-organ,

med beaktande av revisionsrättens särskilda årsrapporter (5) om de decentraliserade byråernas slutliga årsredovisningar för budgetåret 2011,

med beaktande av studien Lämpligheten och möjligheten av att inrätta gemensamma stödtjänster för EU-organ, som publicerades den 7 april 2009,

med beaktande av sin skriftliga förklaring av den 18 maj 2010 om EU:s insatser när det gäller att bekämpa korruption (6), sin resolution av den 15 september 2011 om EU:s insatser för att bekämpa korruption (7) samt kommissionens meddelande om insatser mot korruption på EU:s territorium (COM(2011) 308),

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av budgetkontrollutskottets betänkande och yttrandena från utskottet för sysselsättning och sociala frågor, utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet, utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A7-0118/2013).

A.

Denna resolution innehåller, för varje organ enligt vad som avses i artikel 185 i förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002, de övergripande kommentarer som åtföljer besluten om beviljande av ansvarsfrihet i enlighet med artikel 96 i förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 och artikel 3 i bilaga VI i parlamentets arbetsordning.

B.

Antalet byråer har ökat trefalt under det gångna decenniet, från 10 byråer 2001 till 30 byråer 2011.

Allmänna frågor

1.

Europaparlamentet understryker betydelsen av de uppgifter som byråerna utför och hur de direkt påverkar medborgarnas dagliga liv, inte minst avseende kvaliteten på läkemedel, livsmedelssäkerheten, flygsäkerheten och kontrollen av utbrott av smittsamma sjukdomar. Mot bakgrund av detta betonar parlamentet att det är av yttersta vikt att man främjar byråernas autonomi, särskilt när det gäller tillsynsmyndigheterna och de som ska göra insamlingar av oberoende information. Parlamentet påminner om att det huvudsakliga syftet med att inrätta byråerna var att kunna göra oberoende tekniska eller vetenskapliga bedömningar.

2.

Europaparlamentet påminner om att parlamentet, rådet och kommissionen, efter tre års analyser och förhandlingar, i juli 2012, slutligen antog en gemensam ansats om byråerna, en politisk överenskommelse om deras framtida förvaltning och en reform av dem. Parlamentet välkomnar ingåendet av denna överenskommelse, även om det beklagar att man i överenskommelsen inte redan har övervägt vilka beslutsförfaranden som bör tillämpas för att genomföra de olika åtgärder som föreslås eller hur parlamentet ska utöva sina övervakningsbefogenheter inom ramen för dessa förfaranden.

3.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens rapporter och i synnerhet dess insatser för att tillgodose parlamentets önskemål om att revisionsrätten ska utföra bättre revisioner och förenkla ansvarsfrihetsförfarandet.

4.

Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att revisionsrättens revisionsrapporter nu innehåller mer detaljerad information än tidigare år. Parlamentet uppmuntrar revisionsrätten att fortsätta denna positiva trend och att fortsätta att utveckla inslagen av effektivitetsrevision, både i dess många årliga revisionsrapporter och i dess särskilda rapporter. Parlamentet uppmanar revisionsrätten att, i de fall byråerna så önskar, främja diskussioner där båda parterna får yttra sig, och att göra rapporterna mer informativa och transparenta, särskilt genom att vederbörligen lyfta fram de fall då en byrå själv har upptäckt ett problem och rapporterat det till revisionsrätten, och att lägga ännu större tonvikt vid fall där en reservation har gjorts.

5.

Europaparlamentet påminner byråerna om deras skyldighet att till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten lägga fram en rapport som har utarbetats av respektive direktör, med en sammanställning av vilken typ av och hur många internrevisioner som har genomförts av deras internrevisor, vilka rekommendationer som har lämnats samt vilka åtgärder som har vidtagits för att följa upp dessa rekommendationer, i enlighet med artikel 72.5 i förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002.

6.

Europaparlamentet välkomnar det goda samarbetet mellan dess ansvariga utskott och nätverket för unionens byråer (nedan kallat nätverket), vilket är ett forum för samordning, informationsutbyte och överenskommelse om gemensamma ståndpunkter avseende frågor som gäller byråernas gemensamma intressen, och efterlyser ett förstärkt nätverk. Parlamentet noterar med tillfredsställelse tillgängligheten och öppenheten hos byråernas direktörer som kontaktades inom ramen för det årliga ansvarsfrihetsförfarandet. Parlamentet är förvånat över nätverkets skrivelse av den 19 oktober 2012, där parlamentet uppmanas att ”återgå till sin praxis från tidigare år”. Parlamentet uppmanar och förväntar sig tvärtom att nätverket stöder de ändringar som parlamentet föreslagit i sina tidigare ansvarsfrihetsbetänkanden för förbättrad förvaltning, ökad transparens och åtgärder för att förebygga intressekonflikter och skydda konsumenternas och skattebetalarnas pengar.

7.

Europaparlamentet betonar vikten av att fokusera på effektivitet och transparens i ansvarsfrihetsutövandet och uppmanar samtliga berörda parter – revisionsrätten, rådet, byråerna och nätverket – att närma sig ansvarsfriheten utifrån det perspektivet. Parlamentet betonar att den nya tonvikten på verksamhet inte på något sätt bör hindra korrekthet och en sund ekonomisk förvaltning.

8.

Europaparlamentet påpekar i detta sammanhang kopplingen mellan administrativ tyngd och byråernas produktion. Parlamentet anser att byråerna, för att arbeta så effektivt som möjligt och göra det mesta av sina resurser, bör söka synergier, utöka utbytet av god praxis och gemensamt utnyttja tjänster om de är geografiskt närbelägna eller om de arbetar med liknande frågor. Parlamentet anser att tillgången till de tjänster som kommissionen erbjuder också bör förbättras, utökas och underlättas.

9.

Europaparlamentet föreslår att de finansiella reglerna för byråerna bör förenklas, vilket skulle möjliggöra en begränsning av byråernas utgifter för administrativ personal. Parlamentet uppmanar kommissionen att utarbeta förslag för detta och att uppmuntra byråerna till att använda sig av förenklingsalternativet när det gäller rekryteringsförfaranden när standardförfarandet är utformat för en organisation i större skala och utgör en orimlig börda för byråerna.

10.

Europaparlamentet konstaterar med oro att det finns ett antal problem som identifierats av revisionsrätten och som berör flera byråer, särskilt

överföringar som inte stöds av åtaganden eller som verkar vara alltför stora,

bristande insyn eller slapphänthet vid rekryteringar,

upphandlingar och hantering av kontrakt,

potentiella intressekonflikter, inklusive på styrelsenivå i byråerna.

11.

Europaparlamentet noterar i detta sammanhang nätverkets svar. Parlamentet välkomnar byråernas samordnade åtgärder och deras avsikt att ta itu med de problem som revisionsrätten har konstaterat och uppmanar nätverket, liksom de enskilda byråerna, att rapportera tillbaka till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om framstegen när det gäller genomförandet av de konkreta åtgärderna för att råda bot på de brister som konstaterats av revisionsrätten under ansvarsfrihetsförfarandet för budgetåret 2010. Parlamentet betonar att ansvaret ligger hos varje byrås verkställande direktör och styrelse.

12.

Europaparlamentet uppmanar nätverket, liksom de enskilda byråerna, att rapportera tillbaka till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om framstegen när det gäller genomförandet av dessa idéer och strategier för att bedöma om den valda strategin har visat sig vara effektiv när det gäller att lösa de problem som fortfarande finns och som identifierats av revisionsrätten och betonats i den gemensamma ansatsen samt att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om både individuella och kollektiva åtgärder för att hantera revisionsrättens iakttagelser och resultaten av dessa.

13.

Europaparlamentet betonar att byråerna sedan länge har efterlyst en ökad flexibilitet i budgetförordningens bestämmelser för byråer. Parlamentet inser att de flesta av dessa bestämmelser är oproportionerliga och att de inte är anpassade till de flesta byråers storlek och målsättningar och inte heller deras särdrag. Parlamentet anser att en förenkling av de finansiella och andra bestämmelser som gäller för byråerna skulle bidra till att öka deras effektivitet, begränsa deras utgifter och lösa många av de problem som har konstaterats av revisionsrätten.

14.

Parlamentet noterar att vissa byråer inom området för frihet, säkerhet och rättvisa är operativa byråer och att genomförandet av deras budgetar även beror på externa faktorer, vilket man bör ta hänsyn till i budgetprocessen.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

15.

Europaparlamentet påminner om att ettårighet är en av de tre grundläggande redovisningsprinciperna (enhet, ettårighet och balans) som är oundgängliga för att säkerställa ett effektivt genomförande av unionens budget. Parlamentet konstaterar att de decentraliserade byråerna inte alltid följer denna princip fullt ut.

16.

Europaparlamentet påminner byråerna om att det ihållande problemet med överföringar ännu inte har åtgärdats. Parlamentet noterar byråernas förklaringar när det gäller svårigheten att undvika överföringar för driftsutgifter. Parlamentet anser dock att det i flera fall finns utrymme för förbättringar, särskilt med hjälp av en förbättrad användning av åtagandebemyndiganden på grundval av verkliga behov, bättre intern planering och förbättrade allmänna inkomstprognoser, striktare budgetdisciplin och regelbundna utgiftsöversikter. Parlamentet uppmanar även byråerna att granska sina interna administrativa förfaranden för att minska sin byråkratiska börda, särskilt när det gäller offentlig upphandling och rekrytering. Parlamentet anser att såväl kommissionen som revisionsrätten bör hjälpa byråerna på ett effektivt sätt på detta område.

17.

Europaparlamentet påpekar att den interna planeringen i vissa fall behöver förbättras, och att det för detta krävs att byråerna förstärker sina förfaranden. Parlamentet medger samtidigt att detta, i vissa situationer som är vederbörligen motiverade (till exempel när det inte har varit möjligt att genomföra betalningarna under det år avtalet ingicks), bör nämnas på ett tydligt sätt i revisionsrättens respektive rapport. Parlamentet anser att man endast på detta sätt kan göra en verklig bedömning av huruvida överföringarna är för höga eller inte.

18.

Europaparlamentet betonar i detta sammanhang att normhierarkin måste beaktas, och anser att fokus bör ligga på en sund ekonomisk förvaltning. Parlamentet betonar att de nuvarande finansiella reglerna inte bidrar till att lösa problemet för de byråer vars finansiering grundas på avgifter, och uppmanar kommissionen att föreslå en lösning på detta problem vid nästa översyn av de finansiella reglerna för byråerna. Parlamentet påminner om att budgetförordningen inte heller är anpassad till de byråer som genererar överskott och betonar att det är absolut nödvändigt att inom ramen för översynen finna lösningar på detta problem, exempelvis genom att inrätta en begränsad reservfond.

19.

Europaparlamentet förväntar sig att revisionsrätten i sin roll som extern revisor och som en uppföljning av parlamentets betänkande om ansvarsfrihet för budgetåret 2010 och revisionsrättens särskilda rapport om kostnadsriktmärkning för unionens byråer samråder med nätverket för att utforma ett allmänt tillgängligt och transparent riktmärknings- och rangordningsförfarande för byråerna genom användning av viktiga indikatorer på området sund ekonomisk förvaltning och budgetförvaltning, låga styrelsekostnader samt effektivitet i verksamheten. Uppgifterna bör lämnas i ett lättåtkomligt format (t.ex. Excel-filer och/eller CSV-filer).

20.

Europaparlamentet noterar med oro att vissa byråer har erkänt bristen på flexibilitet i budgeten som en svaghet, vilket visar att besparingar skulle kunna göras om det fanns tillräcklig flexibilitet mellan de olika avdelningarna i budgeten. Parlamentet uppmanar kommissionen att närmare undersöka situationen och lägga fram förslag för att hantera den här frågan.

21.

Europaparlamentet noterar att byråerna genomgår flera olika revisions- och kontrollförfaranden under året och att de ofta är väldigt ojämnt fördelade, vilket kan skapa svårigheter för dem. Parlamentet anser att saken primärt bör hanteras med hjälp av bättre samordning av dessa olika revisioner (8). Parlamentet anser att byråerna bör rådfrågas för att hitta praktiska lösningar på detta problem utan att det inkräktar på utförandet av deras kärnuppgifter. Parlamentet uppmanar revisionsrätten, kommissionen, byråerna och nätverket att ta fram en strategi för detta som passar samtliga berörda parter.

22.

Europaparlamentet kräver att samtliga byråer och gemensamma företag systematiskt bifogar en standardiserad mall för offentliggörandet av sina slutliga årsredovisningar, som innehåller de uppgifter de anger i sina rapporter om budgetgenomförandet och de uppgifter de presenterar i sina rapporter om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen. Parlamentet rekommenderar samtliga byråer och gemensamma företag att lämna utförliga upplysningar och att informationen är utformad på ett heltäckande, lättåtkomligt och transparent sätt (t.ex. Excel-kalkylprogram och/eller CSV-format), för att underlätta jämförelser mellan deras budgetgenomföranden, så att parlamentet och allmänheten i sin tur kan göra utförliga jämförelser av byråernas och de gemensamma företagens utgifter.

23.

Europaparlamentet uppmanar nätverket att införa ett detaljerat standardiserat system för budgetposter så att sammanställningar och jämförelser av byråernas inkomster och utgifter samt genomförandet och utnyttjandet av anslag för varje budgetpost kan jämföras per rubrik, kapitel och post. Parlamentet uppmanar även nätverket att göra en sådan jämförelse och göra sina slutsatser och bakgrundsuppgifter allmänt tillgängliga i ett lättåtkomligt format (t.ex. Excel-filer och/eller CSV-filer).

Personalresurser och rekryteringspolicy

24.

Europaparlamentet påminner om att principerna för byråernas personalpolitik fastställs i tjänsteföreskrifterna och att det krävs en ökad flexibilitet och förenkling av de föreskrifter som gäller för byråerna på detta område i syfte att säkerställa att de drivs mer effektivt. Parlamentet påminner om att det, även om artikel 110 i tjänsteföreskrifterna medger en viss flexibilitet, är mycket viktigt att byråerna och kommissionen ingår en förhandsöverenskommelse, eftersom det är kommissionen som beslutar i sista instans. Vid oenighet bör kommissionen lägga fram ett motiverat beslut inför parlamentets ansvariga utskott.

25.

Europaparlamentet påminner om att byråerna inom ramen för planeringen av sin personalpolicy bör anta ett övergripande program för sina personalresurser i överensstämmelse med tillgängliga budgetmedel och administrativ kapacitet så att personalpolicyn är konsekvent och anpassas till byråns behov. Parlamentet påminner också om att grundläggande faktorer som könsbalanserad representation och geografisk balans bör beaktas i dessa planer. Parlamentet välkomnar i detta sammanhang de initiativ som kommissionen anger i sin färdplan, och att byråernas särdrag redan erkänns i den pågående översynen av tjänsteföreskrifterna.

26.

Europaparlamentet är oroat över att byråernas anställningsförfaranden har varit ett återkommande problem alltsedan de inrättades. I sina revisionsrapporter för budgetåret 2011 konstaterar revisionsrätten problem eller brister på detta område i alla utom två byråer. Parlamentet är förvånat över att varken den gemensamma ansatsen eller färdplanen innehåller några åtgärder på detta område.

27.

Europaparlamentet anser att den väletablerade praxisen att använda planen för personalpolitiken är ett viktigt instrument för en långsiktig personalplanering. Parlamentet är allt mer oroat för att kommissionen annullerar överenskomna planer för personalpolicyn inom det årliga budgetförfarandet och uppmanar därför kommissionen att lägga band på sig i detta avseende.

28.

Europaparlamentet uppmanar alla byråer att meddela den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten hur många lediga dagar som beviljats för varje lönegrad i samband med de flextids- och övertidskompensationssystem som de bifogar sina årliga verksamhetsrapporter.

Intressekonflikter och transparens

29.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens särskilda rapport nr 15/2012 om hantering av intressekonflikter vid utvalda EU-organ, som har sin upprinnelse i parlamentets begäran till revisionsrätten om att genomföra en omfattande analys av byråernas strategi för hanteringen av situationer där det finns en potentiell risk för intressekonflikter.

30.

Europaparlamentet anser att mervärdet av revisionsrättens särskilda rapport nr 15/2012 ligger i den regelbundna övervakningen av byråernas framsteg när det gäller hantering och förebyggande av intressekonflikter. Revisionsrätten uppmanas att fortsätta att följa upp denna fråga och att utvidga sin granskning till andra byråer samt att lägga fram sina resultat i en framtida särskild rapport om frågan.

31.

Parlamentet noterar att revisionsrätten i sin särskilda rapport nr 15/2012 utvärderade riktlinjerna och förfarandena för hanteringen av intressekonflikter vid fyra utvalda EU-organ: Europeiska byrån för luftfartssäkerhet (Easa), Europeiska kemikaliemyndigheten (Echa), Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (Efsa) och Europeiska läkemedelsmyndigheten (EMA).

32.

Europaparlamentet anser att syftet med revisionsrättens revision var att ge ett svar på två frågor: För det första om det fanns lämpliga riktlinjer och förfaranden på plats och för det andra om dessa riktlinjer och förfaranden var genomförda på ett adekvat sätt. Parlamentet noterar dessutom att revisionsrätten använde den definition av intressekonflikt som finns i riktlinjerna från Organisationen för ekonomiskt samarbete och utveckling (OECD) och att det referensnätverk för minimikrav som revisionsrätten antog också hämtades från dessa riktlinjer. Parlamentet understryker dock att OECD:s riktlinjer visserligen erbjuder en internationell måttstock i denna fråga men att de huvudsakligen berör problem med intressekonflikter bland offentliganställda och att de därför inte utgör en adekvat grund för en effektiv hantering av potentiella intressekonflikter bland byråernas styrande organ och andra organ som är involverade i byråernas arbete, såsom styrelser och expertpaneler. Parlamentet konstaterar emellertid att OECD:s ”verktygslåda” är användbar, särskilt checklistan över vad som gäller för gåvor och förmåner etc., liksom rekommendationerna om sanktioner, behovet av att kontrollera intresseförklaringars fullständighet och innehåll samt kravet på att utnyttja yrkeserfarenheter och identifiera potentiella intressekonflikter.

33.

Europaparlamentet noterar att intressekonflikter även kan förekomma mellan en byrås styrelsemedlemmar och själva byrån på grund av nationella eller institutionella intressen, vilket kan hindra byrån från att fungera korrekt. Kommissionen uppmanas att utan dröjsmål lägga fram ett förslag för att lösa detta problem. Av transparensskäl förväntar sig parlamentet att samtliga styrelsemedlemmars intresseförklaringar offentliggörs under tiden.

34.

Europaparlamentet beklagar att, i enlighet med revisionsrättens resultat i dess särskilda rapport nr 15/2012, hade inget av de utvalda fyra organen, vid tidpunkten för fullföljandet av fältarbetet (oktober 2011), hanterat intressekonflikter på ett tillfredsställande sätt. Parlamentet noterar att EMA och Efsa hade kommit längst med att utarbeta policys för hantering av intressekonflikter, medan Echas policys var ofullständiga och Easa inte hade några alls.

35.

Europaparlamentet noterar med oro att revisionsrätten rapporterade flera brister, särskilt när det gäller genomförandet av policyer och förfaranden för personal och överklagandenämnden (Echa), transparens när det gäller offentliggörandet av årliga intresseförklaringar (Easa) och utbildning om intressekonflikter (Echa och Easa). Parlamentet betonar att av de fyra byråer som revisionsrätten granskade var det endast EMA som infört en policy för gåvor och inbjudningar.

36.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens rekommendationer till de fyra granskade byråerna. Parlamentet välkomnar att efter revisionsrättens granskningar hade de fyra utvalda byråerna vidtagit en rad åtgärder för att ta itu med sina individuella brister. Parlamentet uppmanar organen med eftertryck att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om alla ytterligare åtgärder som vidtagits för att rätta till dessa brister när det gäller genomförandet av deras policyer och förfaranden, inbegripet hanteringen av intressekonflikter.

37.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten identifierat ett antal betydande brister i samband med avslutad anställning, som försvagar förebyggandet av ”svängdörrssituationer”. Parlamentet stöder revisionsrättens rekommendation om behovet av att ta itu med frågor som uppstår vid avslutad anställning, och anser att karensperioden för en person som har tjänstgjort som direktör för en byrå eller har haft position med betydande ansvar inom en byrå behöver klargöras.

38.

Europaparlamentet stöder revisionsrättens rekommendation om att uppmana samtliga EU-institutioner och decentraliserade organ att undersöka om rekommendationerna i den särskilda rapporten nr 15/2012 är relevanta och tillämpliga för dem. Parlamentet anser att byråerna bör utforma och genomföra omfattande riktlinjer och förfaranden för oberoende, genom att bland annat inrätta en mekanism som ska tillämpas vid fall av trolöshet mot huvudman och tydliga påföljder, eller ändra de mekanismer och påföljder som redan finns på grundval av gjorda erfarenheter och rekommendationerna i revisionsrättens särskilda rapport nr 15/2012. Parlamentet uppmanar därför byråerna att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om denna fråga före utgången av 2013.

39.

Europaparlamentet välkomnar Europeiska ombudsmannens beslut att genomföra en undersökning på eget initiativ om intressekonflikter av ”svängdörrskaraktär” med anledning av flera fall som nyligen anmälts till kommissionen. Parlamentet ställer sig bakom ombudsmannens varning om att en effektiv hantering av intressekonflikter visserligen är grundläggande för att uppnå sunda former för styrning och etik, men att alla problem som berör styrning och etik inte nödvändigtvis innebär en intressekonflikt. Parlamentet anser att intressekonflikter behöver tas itu med i sitt begränsade sammanhang och betonar behovet av att främja utbildning liksom strategier och åtgärder för att förebygga intressekonflikter inom EU-institutionerna.

40.

Europaparlamentet välkomnar revisionsrättens rekommendation till unionen om att överväga att vidareutveckla sitt regelverk för hantering av intressekonflikter.

41.

Europaparlamentet välkomnar det gemensamma interinstitutionella uttalandet av den 19 juli 2012 om de decentraliserade byråerna och i synnerhet dess bestämmelser om hantering och förebyggande av intressekonflikter (punkterna 11 och 18) och om oberoendet hos byråernas vetenskapliga experter (punkt 20).

42.

Europaparlamentet uppmanar revisionsrätten att göra en utvärdering av de åtgärder som har vidtagits av byråerna på grundval av rekommendationerna till dem i revisionsrättens särskilda rapport nr 15/2012. Parlamentet uppmanar likaså nätverket att utforma förslag som bygger på utbyte av bästa praxis och erfarenheter så att det i samarbete med kommissionen och revisionsrätten kan kartlägga de byråer eller de verksamhetsområden för byråer där risken för intressekonflikter är som störst. I detta sammanhang välkomnar parlamentet översynen av transparensregistret för lobbygrupper vid unionens institutioner och uppmanar kommissionen och byråerna att tillämpa de åtgärder som fastställs under översynen på eventuella intressekonflikter.

43.

Europaparlamentet välkomnar kommissionens planerade åtgärder för intressekonflikter, särskilt dess avsikt att skapa riktlinjer för en enhetlig policy om förebyggande och hantering av intressekonflikter som gäller styrelsemedlemmar, direktörer, experter i vetenskapliga kommittéer och medlemmar av överklagandenämnder (9), en uppgift som kommissionen själv har tagit ansvar för och satt upp 2013 som målår. Parlamentet konstaterar med tillfredsställelse att denna uppgift är en av kommissionens prioriterade åtgärder och milstolpar. Parlamentet uppmanar kommissionen att respektera den föreslagna tidsfristen för att genomföra denna åtgärd och att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om dess resultat före utgången av 2013, med relevanta lagstiftningsförslag bifogade till rapporten.

44.

Europaparlamentet konstaterar i detta sammanhang att kommissionen planerar två åtgärder som byråerna ska vidta under 2013, nämligen att anta och genomföra en tydlig policy om intressekonflikter och särskilt utbyta erfarenheter och möjligtvis utveckla en samordnad strategi för gemensamma problem som gäller vetenskapliga kommittéer och överklagandenämnder, och definiera transparenta och objektivt verifierbara kriterier för opartiskhet och oberoende för medlemmar av överklagandenämnder och att granska urvalsförfarandena för medlemmar av vetenskapliga kommittéer (10). Parlamentet uppmanar byråerna att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om nuläget när det gäller dessa uppgifter före utgången av 2013.

45.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att observera behovet av att bibehålla en rimlig balans mellan å ena sidan riskerna och fördelarna när det gäller hanteringen av intressekonflikter, och å andra sidan målet att erhålla bästa möjliga vetenskapliga råd. Parlamentet anser dock att spridningen av uppförandekoder och etiska riktlinjer inte kan utesluta att intressekonflikter uppstår. Parlamentet anser att det är nödvändigt, om än inte tillräckligt, att anta uppförandekoder och etiska riktlinjer och att en eliminering av intressekonflikter endast kan uppnås genom att införa och effektivt tillämpa enkla och lämpliga regler som del av en allmän kultur präglad av ärlighet, integritet och transparens.

46.

Europaparlamentet påminner om att en hög transparensnivå är en central faktor för att begränsa risker för intressekonflikter. Parlamentet uppmanar därför de byråer som inte redan har gjort det att på sin webbplats offentliggöra en förteckning över styrelsemedlemmar, ledningspersonal samt externa och interna experter med respektive intresseförklaringar och meritförteckningar.

Färdplanen

47.

Europaparlamentet välkomnar färdplanen för uppföljning av den gemensamma ansatsen för EU:s decentraliserade byråer (nedan kallad färdplanen) som kommissionen antog i december 2012 och uppmanar samtliga berörda parter att anamma de idéer som framförts där, särskilt när det gäller de pågående förhandlingarna om den nya fleråriga budgetramen.

48.

Europaparlamentet ger sitt fulla stöd till de huvudmål som kommissionen fastställer i färdplanen, nämligen att uppnå en mer balanserad styrning, öka byråernas effektivitet och ansvarsskyldighet och skapa större konsekvens i deras funktionssätt. Parlamentet välkomnar de föreslagna åtgärderna, särskilt när det gäller effektiviseringen av styrelser, försöken att hitta synergier mellan byråerna och möjligheten att slå samman vissa av dem.

49.

Europaparlamentet noterar dock att samtidigt som färdplanen är en bra startpunkt saknar den fortfarande en heltäckande utvärdering av den nuvarande byråstrukturen, liksom en tydlig vision och strategi för att ta itu med behovet av att modernisera byråerna. Parlamentet anser att kommissionen kunde ha varit mer ambitiös och krävande när det gäller särskilda åtgärder som avser enskilda byråer eller typer eller grupper av byråer. Parlamentet beklagar att den interinstitutionella arbetsgruppens långa arbete har lett till ganska blygsamma resultat i det här skedet och att rådet inte har visat öppenhet för en ambitiösare strategi. Parlamentet är övertygat om att en aktivare och mer framåtblickande strategi skulle ha lett till ett större mervärde.

50.

Europaparlamentet välkomnar att en av prioriteringarna i den gemensamma ansatsen är att förbättra styrningen av byråerna, framför allt genom att klargöra och fastställa rollerna för styrelserna och de verkställande direktörerna samt se över befogenheterna för kommissionens och parlamentets representanter i styrelserna. Parlamentet anser att denna process också skulle bidra till att klargöra byråernas förbindelser med EU-institutionerna och medlemsstaterna, att skapa förbättrade mekanismer för byråernas ansvarsskyldighet och att definiera kommissionens ansvar för byråernas verksamhet, samtidigt som principen om byråernas oberoende respekteras.

51.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att bättre utnyttja byråernas kapacitetsuppbyggnad och rekommendationer inom ramen för den europeiska planeringsterminen, särskilt när den tar fram den årliga tillväxtöversikten och makroekonomiska indikatorer. Parlamentet betonar byråernas centrala roll för att Europa 2020-strategins mål ska uppnås.

Oberoende

52.

Europaparlamentet betonar den oerhörda vikten av byråernas oberoende. Parlamentet framhåller att byråerna oberoende bör kunna utöva sitt mandat och beklagar att detta för närvarande inte alltid är fallet. Parlamentet anser att kommissionens generaldirektorat bör ses som partner till byråerna. Parlamentet konstaterar med oro att kommissionens ingripanden ibland kastar tvivel över objektiviteten i byråernas beslut och åtgärder som utförts, särskilt när det gäller stora risker för konsumenternas säkerhet.

Redovisningsskyldighet

53.

Europaparlamentet anser att byråernas demokratiska ansvarsskyldighet bör effektiviseras, särskilt det sätt på vilket byråerna rapporterar till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten (det finns i synnerhet fortfarande inkonsekvenser i presentationen av finansiell information och i rapporteringen av uppföljningar till ansvarsfriheten). Förbindelserna mellan Europaparlamentet och byråerna skulle gynnas av ett starkare och bättre strukturerat system för rapportering till parlamentet. Parlamentet anser att den nuvarande situationen är tämligen fragmenterad och att kontakter och rapportering alltför ofta sker på ad hoc-basis.

54.

Europaparlamentet anser att det är mycket viktigt att parlamentsutskotten med ansvar för byråerna skärskådar byråernas årliga arbetsprogram och ser till att dessa anpassas till den aktuella situationen och de politiska prioriteringarna. Parlamentet förväntar sig i detta avseende att byråerna, i enlighet med det gemensamma uttalandet av den 19 juli 2012 om de decentraliserade byråerna, nära samarbetar med dessa utskott och kommissionen vid utarbetandet av sina årliga arbetsprogram.

55.

Europaparlamentet, som är angeläget om transparens och demokratisk kontroll, även för sin egen del, uppmanar byråerna att offentliggöra protokollen från sina styrelsers sammanträden på sina webbplatser.

56.

Europaparlamentet föreslår att en ledamot från parlamentets budgetkontrollutskott ges möjlighet att delta som observatör vid byråernas styrelsesammanträden.

Möjligheter till ett närmare samarbete och en eventuell sammanslagning av vissa byråer

57.

Europaparlamentet anser att ytterligare synergier bör utforskas mellan Europeiska polisakademin (Cepol) och Europeiska polisbyrån (Europol), med beaktande av resultaten i studien som Cepol lämnade 2011 (kontrakt CEPOL/CT/2010/002). Parlamentet noterar att Cepol ska lämna sina nuvarande lokaler i Bramshill (Förenade kungariket) i mars 2014. Parlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram ett förslag till Europaparlamentet och rådet om en flyttning av Cepol till Haag (Nederländerna) där Europol för närvarande ligger så att de båda byråerna kan dela inrättningar och tjänster utan att deras kärnuppgifter och oberoende äventyras. Parlamentet betonar att ett snabbt beslut om flyttning av Cepol avsevärt skulle minska osäkerhetsnivån, vilken kan påverka personal- och rekryteringsförfaranden negativt.

58.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att tillsammans med Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen, Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning, Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor och Europeiska arbetsmiljöbyrån ytterligare undersöka de synergier som finns mellan dessa byråer och att rapportera till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om en eventuell djupare integrering av dem. Parlamentet uppmanar dessa byråer och kommissionen att undersöka om ett närmare samarbete skulle ge skalfördelar och optimera deras resultat.

59.

Europaparlamentet anser att en närmare samordning bör göras mellan vissa byråer, särskilt i fråga om beslut som inverkar på en annan byrås verksamhetsområde. Parlamentet föreslår att byråerna i fråga sinsemellan uppnår en överenskommelse, med medverkan av berörda parter, för att undvika konkurrerande lagstiftning. Byråerna uppmanas att alltid informera parlamentets behöriga utskott i sådana lägen.

Utbyte av bästa praxis

60.

Europaparlamentet understryker behovet av att se till att nyinrättade byråer (till exempel Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter, Europeiska bankmyndigheten (EBA), Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten (Eiopa) och Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten (ESMA), samtliga grundade 2011) kan dra nytta av bästa praxis från äldre och mer erfarna byråer i syfte att undvika brister vid rekrytering, upphandling och finansiella bestämmelser.

61.

Europaparlamentet konstaterar med tillfredsställelse att nyinrättade byråer deltar i nätverkets möten som hålls tre gånger om året och att det vid dessa möten ingår att utbyta bästa praxis. Parlamentet konstaterar dessutom att nyinrättade byråer bjuds in till undernätverk som inrättas för att diskutera frågor som kräver tekniska kunskaper, särskilt undernätverket för förvaltningschefer som träffas lika ofta som nätverket och hanterar frågor om anställning, upphandling och finansiella bestämmelser.

62.

Europaparlamentet noterar de två studiebesök som organiserats av ESMA hos Europeiska järnvägsbyrån (ERA) 2011 och Europeiska sjösäkerhetsbyrån (Emsa) 2012, där ESMA:s personal fick möjlighet att lära sig bästa praxis från dessa väletablerade byråer. Parlamentet konstaterar att tätare kontakter utvecklats mellan ESMA, Eiopa och EBA när det gäller att utbyta erfarenheter, anpassa rutiner och dra nytta av synergier.

63.

Europaparlamentet uppmanar nätverket att samarbeta med kommissionen för att utforska möjligheterna att organisera gemensamma utbildningsåtgärder för byråerna som syftar till att överbrygga de finansiella problem som revisionsrätten identifierade 2011.

De europeiska tillsynsmyndigheterna (ESA-myndigheterna)

64.

Europaparlamentet konstaterar med oro att bestämmelserna i budgetförordningen inte är helt anpassade till ESA-myndigheternas finansieringsprogram, då 55 till 60 procent av deras budgetar finansieras av bidrag från medlemsstaterna och länderna i Europeiska frihandelsområdet. Parlamentet anser att lämpliga mekanismer behöver inrättas för att garantera ESA-myndigheternas säkerhet och finansiella stabilitet, eftersom dessa är utsatta för särskilda risker till följd av sin blandade finansiering. Parlamentet anser att denna fråga senast bör tas upp i samband med nästa översyn av budgetförordningen med avseende på byråer och uppmanar kommissionen att utvärdera denna situation och rapportera om denna fråga till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten.

65.

Europaparlamentet betonar vikten av att på ett adekvat sätt få den anslagna budgeten och tillgängliga tjänster att gå ihop med de uppgifter som ESA-myndigheterna tilldelats, eftersom en bristande överensstämmelse skulle kunna leda till en obalanserad personalsammansättning när det gäller rekrytering av ESA-myndigheternas egen personal å ena sidan och anlitandet av nationella experter å andra sidan. Parlamentet är bekymrat över att kommissionen har ändrat de av ESA-myndigheterna föreslagna tjänsteförteckningarna utan att tydligt ange detta. Parlamentet uppmanar kommissionen att vara helt tydlig med detta och i andra frågor.

66.

Europaparlamentet noterar i detta sammanhang de farhågor som framfördes i de preliminära slutsatserna i IMF:s utvärdering av finanssektorn från december 2012 beträffande unionen, där det rekommenderas att man ökar ESA-myndigheternas resurser och befogenheter enligt vad som krävs för att de med framgång ska kunna uppfylla sina mandat, samtidigt som deras operativa oberoende förstärks.

Jämställdhet

67.

Europaparlamentet understryker vikten av att utarbeta en politik som garanterar att kvinnor och män är korrekt företrädda i byråernas styrande organ. Parlamentet uppmanar nätverket att införa och främja allmänna riktlinjer för bästa praxis i denna fråga, även när det inte uttryckligen anges i byråernas inrättandeförordningar. Parlamentet uppmanar byråernas direktörer, som har det yttersta ansvaret för personalfrågor, att garantera jämställdhet, såväl bland personalen i stort som bland personer i ansvarsbefattningar.

68.

Europaparlamentet konstaterar med oro att det finns få kvinnor bland byråernas verkställande direktörer. Eftersom det är styrelsen som är behörig att utnämna direktörer vid de flesta byråer, vilket görs på grundval av en kortlista som godkänts av kommissionen, uppmanar parlamentet byråernas styrelser och kommissionen att respektera jämställdhetsprincipen och beakta den strategi som inleddes av kommissionen 2010 i syfte att förbättra könsbalansen i ansvarsbefattningar. Parlamentet är oroat över att jämställdhetspolitiska aspekter varken beaktas i den gemensamma ansatsen eller i färdplanen, och uppmanar kommissionen att lägga fram konkreta förslag för att ta itu med denna fråga.

69.

Europaparlamentet konstaterar att det är medlemsstaternas ansvar att utse representanter till byråernas styrelser. Parlamentet uppmanar medlemsstaterna att observera principerna om jämställdhet när de utser representanter till dessa styrelser och uppmanar enträget de verkställande direktörerna att öka styrelsemedlemmarnas kunskap i detta ämne när ordförande och vice ordförande ska väljas. Parlamentet konstaterar med tillfredsställelse att två av de nuvarande byråerna i trojkan har en kvinnlig ordförande i styrelsen.

Komplicerade it-system

70.

Europaparlamentet understryker behovet av att byråerna, liksom kommissionen, samordnar och utbyter bästa praxis och erfarenheter för att överbrygga de tekniska och administrativa utmaningar som skapas av komplicerade it-system som ska fungera i hela EU. Parlamentet är förvånat över att kommissionen tar ut en avgift från byråerna för användningen av sina it-system och att dessa avgifter inte fastställs enligt objektiva parametrar, till exempel byråns storlek. Med tanke på att dessa avgifter utgör en betydande börda för de mindre byråerna uppmanas kommissionen, om det inte finns något alternativ till att ta ut dessa avgifter, att anpassa avgiften till byråns storlek och ekonomiska kapacitet.

71.

Europaparlamentet vill rikta kommissionens uppmärksamhet på de svårigheter som byråerna har med komplicerade it-system, till exempel periodiserad redovisning (ABAC) och Sysper2, på grund av att dessa system är utformade för att möta kommissionens behov snarare än byråernas. Parlamentet välkomnar åtgärderna från byråernas undernätverk som hanterar konsekvenserna av detta, särskilt EU-byråernas nätverk för informations- och kommunikationsteknik (it-frågor) och undernätverket för förvaltningschefer (ABAC och Sysper2). Parlamentet uppmanar kommissionen att samarbeta närmare med byråerna i denna fråga.

72.

Europaparlamentet föreslår att byråerna ska ges möjlighet att använda kommissionens personaladministrativa datasystem eller andra program i stället för att behöva köpa egen dyr programvara.

73.

Europaparlamentet föreslår att man från och med nästa budgetår – i syfte att underlätta den ansvarsfrihetsbeviljande myndighetens arbete avseende byråerna, och med tanke på det stora antal byråer och deras allt komplexare arbete och produktion som parlamentet behandlar vid utarbetandet av sitt yttrande – gör en omstrukturering så att flera föredraganden utses, vilket redan gjorts i år för de övriga institutionerna.

74.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till de byråer som omfattas av detta förfarande för beviljande av ansvarsfrihet samt till rådet, kommissionen och revisionsrätten.


(1)  EUT L 286, 17.10.2012, s. 388.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(5)  EUT C 368, 16.12.2011.

(6)  EUT C 161 E, 31.5.2011, s. 62.

(7)  EUT C 51 E, 22.2.2013, s. 121.

(8)  Se här åtgärd 53 i färdplanen för uppföljning av den gemensamma ansatsen för EU:s decentraliserade byråer.

(9)  Se färdplanen för uppföljning av den gemensamma ansatsen för EU:s decentraliserade byråer, åtgärd 33.

(10)  Se färdplanen för uppföljning av den gemensamma ansatsen för EU:s decentraliserade byråer, åtgärderna 34 och 35.