ISSN 1977-0820 doi:10.3000/19770820.L_2012.233.swe |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
L 233 |
|
Svensk utgåva |
Lagstiftning |
55 årgången |
Innehållsförteckning |
|
II Icke-lagstiftningsakter |
Sida |
|
|
FÖRORDNINGAR |
|
|
|
|
|
Rättelser |
|
|
* |
SV |
De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid. Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk. |
II Icke-lagstiftningsakter
FÖRORDNINGAR
30.8.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 233/1 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 783/2012
av den 29 augusti 2012
om fastställande av schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”förordningen om en samlad marknadsordning”) (1),
med beaktande av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 av den 7 juni 2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 vad gäller sektorn för frukt och grönsaker och sektorn för bearbetad frukt och bearbetade grönsaker (2), särskilt artikel 136.1, och
av följande skäl:
(1) |
I genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs, i enlighet med resultatet av de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan, kriterierna för kommissionens fastställande av schablonvärden vid import från tredjeländer, för de produkter och de perioder som anges i del A i bilaga XVI till den förordningen. |
(2) |
Varje arbetsdag fastställs ett schablonimportvärde i enlighet med artikel 136.1 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 med hänsyn till varierande dagliga uppgifter. Denna förordning bör därför träda i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
De schablonimportvärden som avses i artikel 136 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs i bilagan till denna förordning.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 29 augusti 2012.
På kommissionens vägnar För ordföranden
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling
(1) EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 157, 15.6.2011, s. 1.
BILAGA
Schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker
(euro/100 kg) |
||
KN-nummer |
Kod för tredjeland (1) |
Schablonimportvärde |
0702 00 00 |
MK |
43,1 |
ZZ |
43,1 |
|
0707 00 05 |
MK |
44,6 |
TR |
95,4 |
|
ZZ |
70,0 |
|
0709 93 10 |
TR |
110,2 |
ZZ |
110,2 |
|
0805 50 10 |
AR |
103,8 |
CL |
88,4 |
|
TR |
96,0 |
|
UY |
83,7 |
|
ZA |
92,4 |
|
ZZ |
92,9 |
|
0806 10 10 |
BA |
56,0 |
CL |
206,9 |
|
EG |
198,2 |
|
TR |
149,3 |
|
XS |
91,2 |
|
ZZ |
140,3 |
|
0808 10 80 |
AR |
114,4 |
BR |
83,4 |
|
CL |
106,4 |
|
NZ |
126,0 |
|
US |
154,0 |
|
ZA |
102,3 |
|
ZZ |
114,4 |
|
0808 30 90 |
CN |
71,7 |
TR |
135,3 |
|
ZA |
107,6 |
|
ZZ |
104,9 |
|
0809 30 |
TR |
164,8 |
ZZ |
164,8 |
|
0809 40 05 |
BA |
60,6 |
HR |
73,9 |
|
IL |
73,7 |
|
MK |
67,5 |
|
ZZ |
68,9 |
(1) Landsbeteckningar som fastställs i kommissionens förordning (EG) nr 1833/2006 (EUT L 354, 14.12.2006, s. 19). Koden ZZ står för ”övrigt ursprung”.
Rättelser
30.8.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 233/3 |
Rättelse till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/7/EU av den 16 februari 2011 om bekämpande av sena betalningar vid handelstransaktioner
( Europeiska unionens officiella tidning L 48 av den 23 februari 2011 )
På sidan 6, i artikel 4.5, ska det
i stället för:
”5. Medlemsstaterna ska säkerställa att det förfarande för godkännande eller kontroll som avses i punkt 3 a iv inte pågår längre än 30 kalenderdagar från dagen för mottagande av varorna eller tjänsterna, om inte annat uttryckligen fastställts i avtalet eller anbudshandlingarna och under förutsättning att det inte är grovt oskäligt gentemot borgenären i den mening som avses i artikel 7.”
vara:
”5. Medlemsstaterna ska säkerställa att det förfarande för godkännande eller kontroll som avses i punkt 3 a iv inte pågår längre än 30 kalenderdagar från dagen för mottagande av varorna eller tjänsterna, om inte annat uttryckligen fastställts i avtalet och i eventuella anbudshandlingar och under förutsättning att det inte är grovt oskäligt gentemot borgenären i den mening som avses i artikel 7.”