ISSN 1977-0820 doi:10.3000/19770820.L_2011.267.swe |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
L 267 |
|
Svensk utgåva |
Lagstiftning |
54 årgången |
Innehållsförteckning |
|
II Icke-lagstiftningsakter |
Sida |
|
|
FÖRORDNINGAR |
|
|
* |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
BESLUT |
|
|
* |
||
|
|
2011/671/EU |
|
|
* |
Kommissionens genomförandebeslut av den 11 oktober 2011 om tillåtelse för medlemsstaterna att förlänga provisoriska godkännanden som beviljats de nya verksamma ämnena benalaxyl-M, gamma-cyhalotrin och valifenalat [delgivet med nr K(2011) 7092] ( 1 ) |
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES |
SV |
De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid. Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk. |
II Icke-lagstiftningsakter
FÖRORDNINGAR
12.10.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 267/1 |
RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 1002/2011
av den 10 oktober 2011
om genomförande av artikel 12.1 i förordning (EU) nr 359/2011 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Iran
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EU) nr 359/2011 av den 12 april 2011 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Iran (1), särskilt artikel 12.1, och
av följande skäl:
(1) |
Den 12 april 2011 antog rådet förordning (EU) nr 359/2011. |
(2) |
Mot bakgrund av de pågående människorättskränkningarna i Iran bör ytterligare personer föras in i förteckningen över personer, enheter och organ som omfattas av restriktiva åtgärder enligt bilaga I till förordning (EU) nr 359/2011. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
De personer som förtecknas i bilagan till denna förordning ska föras in i förteckningen i bilaga I till förordning (EU) nr 359/2011.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Luxemburg den 10 oktober 2011.
På rådets vägnar
C. ASHTON
Ordförande
(1) EUT L 100, 14.4.2011, s. 1.
BILAGA
Förteckning över de personer som avses i artikel 1
Personer
|
Namn |
Personuppgifter |
Skäl |
Datum för införande i förteckningen |
1. |
ABBASZADEH-MESHKINI, Mahmoud (Mahmud) |
|
Politisk direktör vid inrikesministeriet. Som chef för artikel 10-kommittén enligt lagen om politiska partiers och gruppers verksamhet ansvarar han för utfärdandet av tillstånd till demonstrationer och andra offentliga evenemang och för registreringen av politiska partier. Under 2010 stoppade han verksamheten inom två reformistiska politiska partier med kopplingar till Musavi – Fronten för delaktighet i det islamiska Iran (Jebheye Mosharekat-e Iran-e Eslami, Islamic Iran Participation Front) och Islamiska revolutionens heliga krigare (Sazman-e Mojahedin-e Enghelab-e Eslami, Mojahedin of the Islamic Revolution Organization). Från 2009 och framåt har han kontinuerligt nekat tillstånd för alla icke-statliga folksamlingar och därmed åsidosatt den konstitutionella rätten att demonstrera, vilket har lett till många gripanden av fredliga demonstranter i strid mot rätten till mötesfrihet. Under 2009 vägrade han också att ge oppositionen tillstånd att genomföra en ceremoni för att hedra minnet av dem som dödats i protesterna mot presidentvalet. |
10.10.2011 |
2. |
AKBARSHAHI Ali-Reza |
|
Chef för Teheranpolisen. Hans polisstyrka har använt utomrättsligt våld mot misstänkta vid gripanden och i häkte, vilket vittnen till ingripandena efter valet har rapporterat till Human Rights Watch. Teheranpolisen medverkade i räderna mot sovsalarna vid Teherans universitet i juni 2009, i vilka, enligt en iransk parlamentskommission, över 100 studenter skadades av polisen och Basij-milisen. |
10.10.2011 |
3. |
AKHARIAN Hassan (Hasan) |
|
Vakt vid avdelning 1 i fängelset i Rajai Shahr, Karaj. Flera före detta fångar har uppgett att han använt tortyr och gett order om att fångar skulle vägras medicinsk vård. En fånge i fängelset i Rajai Shahr har enligt en utskrift av en utsaga rapporterat att han med Akharians goda minne blivit allvarligt misshandlad av samtliga fångvaktare. Dessutom har under Akharians ledarskap åtminstone en fånge, Mohsen Beykvand, rapporterats avliden. |
10.10.2011 |
4. |
AVAEE Seyyed Ali-Reza (alias AVAEE Seyyed Alireza) (AVAI Seyed Ali-Reza) |
|
Chef för Teherans domstolsväsen. Som chef för Teherans domstolsväsen har han gjort sig skyldig till kränkningar av de mänskliga rättigheterna, godtyckliga gripanden, åsidosättande av fångars rättigheter samt en ökning av antalet avrättningar. |
10.10.2011 |
5. |
BANESHI Jaber |
|
Åklagare i Shiraz. Genom att ha utdömt dussintals dödsdomar bär han ansvaret för en alltför stor och ökande användning av dödsstraffet. Åklagare under bombattentatet i Shiraz 2008, vilket regimen utnyttjade för att döma flera regimmotståndare till döden. |
10.10.2011 |
6. |
FIRUZABADI Seyyed Hasan, generalmajor doktor (alias FIRUZABADI Seyed Hassan, generalmajor doktor, FIROUZABADI Seyyed Hasan, generalmajor doktor, FIROUZABADI Seyed Hassan, generalmajor doktor) |
Födelseort: Mashhad Född: 3.2.1951 |
Chef för Irans försvarsmakt. Även medlem i högsta nationella säkerhetsrådet. Den högsta militära befälhavaren med ansvar för ledningen av samtliga militära divisioner och all militär taktik, inbegripet Islamiska revolutionsgardet och polisen. Styrkor under hans formella befäl har utfört brutala angrepp på fredliga demonstranter samt massgripanden. |
10.10.2011 |
7. |
GANJI Mostafa Barzegar |
|
Allmän åklagare i Qom. Han bär ansvaret för godtyckliga frihetsberövanden och misshandel av dussintals dömda brottslingar i Qom. Han är medansvarig till grova överträdelser av rätten till ett korrekt rättsförfarande och har bidragit till den alltför stora och ökande användningen av dödsstraffet, vilket inneburit en stark ökning av antalet avrättningar sedan början av året. |
10.10.2011 |
8. |
HABIBI Mohammad Reza (Mohamed Reza) |
|
Biträdande åklagare i Esfahan. Delaktig i förfaranden där de åtalade har förvägrats en rättvis rättegång, såsom fallet Abdollah Fathi, som avrättades i maj 2011 sedan Habibi under rättegången i mars 2010 ignorerat hans rätt att bli hörd samt frågor om hans mentala hälsa. Han är därmed medansvarig till grova överträdelser av rätten till ett korrekt rättsförfarande och har bidragit till den alltför stora och ökande användningen av dödsstraffet, vilket inneburit en stark ökning av antalet avrättningar sedan början av året. |
10.10.2011 |
9. |
HEJAZI Mohammad Mohamed) |
Födelseort: Esfahan Född: 1956 |
Chef för Islamiska revolutionsgardets Sarollah-styrkor i Teheran, före detta chef för Basij-styrkorna. Sarollah-styrkorna spelade en central roll vid ingripandena efter valet. Mohamed HEJAZI avfattade en skrivelse som skickades till hälsoministeriet den 26 juni 2009 och förbjöd utlämnandet av dokument eller patientjournaler rörande alla som skadats eller hamnat på sjukhus under händelserna efter valet, vilket innebär mörkläggning. |
10.10.2011 |
10. |
HEYDARI Nabiollah |
|
Chef för Irans flygplatspolis. Sedan juni 2009 har han bidragit till att iranska demonstranter som försökt lämna landet sedan ingripandena inleddes har gripits vid den internationella flygplatsen Imam Khomeini, även inom den internationella zonen. |
10.10.2011 |
11. |
JAVANI Yadollah |
|
Chef för Islamiska revolutionsgardets politiska byrå. Han var en av de högst rankade ämbetsmän som begärde att Musavi, Karubi och Khatami skulle gripas. Han har vid upprepade tillfällen förespråkat användning av våld och hårdföra förhörsstrategier mot demonstranter efter valet (och rättfärdigat tv-inspelningar av erkännanden) bland annat genom instruktioner om utomrättslig misshandel av oliktänkande i publikationer som delats ut inom Islamiska revolutionsgardet och Basij-milisen. |
10.10.2011 |
12. |
JAZAYERI Massoud (Masud) |
|
Biträdande chef för Irans försvarsmakt, med ansvar för kulturfrågor (även känt som högkvarteret för statlig försvarspublicitet). Som biträdande personalchef deltog han aktivt i repressiva åtgärder. I en intervju i Kayhan sa han att många demonstranter i och utanför Iran hade identifierats och att åtgärder skulle vidtas mot dem när tillfälle gavs. Han har öppet manat till repressiva åtgärder mot utländska massmediekanaler och den iranska oppositionen. År 2010 uppmanade han regeringen att införa hårdare lagstiftning mot iranier som samarbetade med utländska medier. |
10.10.2011 |
13. |
JOKAR Mohammad (Mohamed) Saleh |
|
Befälhavare för Basij-milisens studentstyrkor. I kraft av sitt ämbete deltog han aktivt i ingripandena mot demonstrationer i skolor och vid universitet och i utomrättsliga frihetsberövanden av aktivister och journalister. |
10.10.2011 |
14. |
KAMALIAN Behrouz (Behruz) |
Födelseort: Teheran Född: 1983 |
Chef för it-gruppen Ashiyaneh som har kopplingar till Islamiska revolutionsgardet. Ashiyaneh är en it-säkerhetsgrupp som grundades av Behruz Kamalian och som ligger bakom en intensiv internetkampanj mot motståndare inom landet samt mot reformister och utländska institutioner. Den 21 juni 2009 publicerades på webbplatsen för revolutionsgardets kommando för it-försvar stillbilder av ansiktena på personer, enligt uppgift tagna under demonstrationerna efter valet. Till bilderna bifogades en uppmaning till alla iranier att "identifiera upprorsmakarna". |
10.10.2011 |
15. |
KHALILOLLAHI Moussa (alias KHALILOLLAHI Mousa) (Musa) |
|
Åklagare i Tabriz. Han arbetar med fallet Sakineh Mohamedi Ashtiani och har vid ett flertal tillfällen motsatt sig hennes frigivning och bidragit till grova överträdelser av rätten till ett korrekt rättsförfarande. |
10.10.2011 |
16. |
MAHSOULI Sadeq (alias MAHSULI, Sadeq) |
Födelseort: Oroumieh (Orumiyeh) (Iran) Född: 1959/60 |
Inrikesminister till och med augusti 2009. I egenskap av inrikesminister hade Mahsuli befäl över alla polisstyrkor, säkerhetstjänstemän och civilklädda agenter. Styrkor under hans ledning bar ansvaret för attacker mot sovsalarna vid Teherans universitet den 14 juni 2009 och för tortyr av studenter i ministeriets källare (den ökända källarvåning 4). Andra demonstranter utsattes för allvarliga övergrepp inom fånglägret i Kahrizak, vilket förvaltades av polis som stod under Mahsulis befäl. |
10.10.2011 |
17. |
MALEKI Mojtaba |
|
Åklagare i Kermanshah. Bär ansvar för en dramatisk ökning av antalet dödsdomar, bland annat sju hängningar under samma dag, den 3 januari 2010, i Kermanshahs centralfängelse till följd av Malekis åtal. Han bär därmed ansvar för en alltför stor och ökande användning av dödsstraffet. |
10.10.2011 |
18. |
OMIDI Mehrdad |
|
Chef för den iranska polisens enhet för databrott. Han ansvarar för tusentals utredningar och åtal mot reformister och politiska motståndare som använt sig av internet. Han är därmed ansvarig för grova kränkningar av de mänskliga rättigheterna genom förtryck av personer som står upp för sina lagenliga rättigheter, inbegripet yttrandefriheten. |
10.10.2011 |
19. |
SALARKIA Mahmoud (Mahmud) |
|
Teherans biträdande allmänna åklagare för fängelsefrågor. Bär det direkta ansvaret för många häktningsorder mot oskyldiga fredliga demonstranter och aktivister. Många rapporter från människorättsförsvarare visar att i praktiken alla gripna på hans order hålls isolerade utan tillgång till sin advokat eller sin familj och utan att åtal väcks, under en kortare eller längre tid, ofta under förhållanden som leder till påtvingat försvinnande. Familjerna informeras ofta inte om gripandet. |
10.10.2011 |
20. |
SOURI (SURI) Hojatollah |
|
Som chef för Evin-fängelset bär han ansvaret för de allvarliga människorättskränkningar som fortgår vid detta fängelse, såsom misshandel samt psykiskt och sexuellt våld. Enligt samstämmiga uppgifter från olika källor är tortyr allmänt förekommande här. På avdelning 209 hålls många aktivister fängslade på grund av fredlig oppositionell verksamhet riktad mot den sittande regeringen. |
10.10.2011 |
21. |
TALA Hossein (alias TALA Hosseyn) (Hoseyn) |
Chef för det iranska tobaksbolaget. |
Biträdande generalguvernör ("farmandar") för provinsen Teheran fram till september 2010, framför allt ansvarig för polisens ingripande och därmed för kuvandet av demonstrationer. Fick i december 2010 ta emot ett pris för sin roll i samband med de repressiva åtgärder som följde på valet. |
10.10.2011 |
22. |
TAMADDON Morteza (alias TAMADON Morteza) |
Födelseort: Shahr-e Kord/Esfahan Född: 1959. |
Generalguvernör inom Islamiska revolutionsgardet för provinsen Teheran, ordförande i rådet för allmän säkerhet i provinsen Teheran. I sin egenskap av guvernör och ordförande i rådet för allmän säkerhet i provinsen Teheran bär han ett övergripande ansvar för allt förtryck, däribland tillslagen mot politiska protester sedan i juni 2009. Det är känt att han personligen deltagit i trakasserierna mot oppositionsledarna Karubi och Musavi. |
10.10.2011 |
23. |
ZEBHI Hossein (Hoseyn) |
|
Irans biträdande allmänna åklagare. Handhar ett flertal mål med anknytning till protesterna efter valet. |
10.10.2011 |
24. |
BAHRAMI Mohammad-Kazem (Mohamed-Kazem) |
|
Chef för de väpnade styrkornas dömande makt. Är delaktig i de repressiva åtgärderna mot fredliga demonstranter. |
10.10.2011 |
25. |
HAJMOHAMMADI Aziz |
|
F.d. domare vid förstainstansrätten i Evin och därefter domare i brottmålsdomstolens sektion 71 i provinsen Teheran. Handhar ett flertal mål mot demonstranter, bl.a. mot Abdol-Reza Ghanbari, en lärare som arresterades i januari 2010 och som dömts till döden för sin politiska verksamhet. Evins förstainstansrätt upprättades nyligen vid Evin-fängelset. Detta stöddes av Jafari Dolatabadi i mars 2010. I detta fängelse har vissa anklagade isolerats, misshandlats och tvingats lämna osanna utsagor. |
10.10.2011 |
26. |
BAGHERI Mohammad-Bagher (Mohamed-Bagher) |
|
Vice ordförande för domstolsförvaltningen i provinsen Sydkhorasan, med ansvar för brottsförebyggande verksamhet. Utöver de 140 avrättningar, som han i juni 2011 medgav hade ägt rum under perioden mars 2010–mars 2011, har ett hundratal andra avrättningar i hemlighet genomförts under samma period i samma provins, utan att vare sig de avrättades familjer eller advokater informerats. Han är därmed medansvarig för grova överträdelser av rätten till ett korrekt rättsförfarande och har bidragit till den alltför stora och ökande tillämpningen av dödsstraff. |
10.10.2011 |
27. |
BAKHTIARI Seyyed (Seyed) Morteza |
Födelseort: Mashhad (Iran) Född: 1952 |
Justitieminister, f.d. generalguvernör för Esfahan och direktör för de statliga fängelserna (fram till juni 2004). Som justitieminister har han spelat en nyckelroll i samband med hot och trakasserier mot exil-iranier, då han meddelat att det ska upprättas en specialdomstol som specifikt ska ta itu med mål som gäller iranier som lever utanför landets gränser. Till följd av de ansträngningar som gjorts av Teherans åklagare kommer två enheter vid förstainstansrätten och appelationsdomstolen samt flera enheter vid tingsrätterna att få i uppdrag att handlägga mål som rör utomlands bosatta iranier. |
10.10.2011 |
28. |
HOSSEINI (HOSEYNI) Mohammad (alias HOSSEYNI, Seyyed Mohammad; Seyed, Sayyed och Sayyid), doktor |
Födelseort: Rafsanjan, Kerman Född: 1961 |
Minister för kultur och islamisk vägledning sedan september 2009. F.d. medlem i Islamiska revolutionsgardet och medansvarig för förtrycket mot journalister. |
10.10.2011 |
29. |
MOSLEHI Heydar (alias MOSLEHI Heidar; MOSLEHI Haidar) |
Födelseort: Esfahan (Iran) Född: 1956 |
Underrättelseminister. Under hans ledning har underrättelseministeriet fortsatt att i stor utsträckning godtyckligt gripa och åtala demonstranter och dissidenter. Underrättelseministeriet fortsätter att förestå avdelning 209 i Evin-fängelset, där många aktivister hålls fängslade på grund av fredlig oppositionell verksamhet riktad mot den sittande regeringen. Förhörsledare från underrättelseministeriet har utsatt fångar vid avdelning 209 för misshandel samt psykiskt och sexuellt våld. Som underrättelseminister bär Moslehi ansvaret för de fortgående övergreppen. |
10.10.2011 |
12.10.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 267/7 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 1003/2011
av den 11 oktober 2011
om fastställande av schablonvärden vid import för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (förordningen om en samlad marknadsordning) (1),
med beaktande av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 av den 7 juni 2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 vad gäller sektorn för frukt och grönsaker och sektorn för bearbetad frukt och bearbetade grönsaker (2), särskilt artikel 136.1, och
av följande skäl:
I genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs, i enlighet med resultatet av de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan, kriterierna för kommissionens fastställande av schablonvärden vid import från tredjeländer, för de produkter och de perioder som anges i del A i bilaga XVI till den förordningen.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
De schablonvärden vid import som avses i artikel 136 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs i bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den 12 oktober 2011.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 11 oktober 2011.
På kommissionens vägnar För ordföranden
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling
(1) EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 157, 15.6.2011, s. 1.
BILAGA
Fastställande av schablonvärden vid import för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker
(EUR/100 kg) |
||
KN-nr |
Kod för tredjeland (1) |
Schablonvärde vid import |
0702 00 00 |
AL |
58,3 |
EC |
36,3 |
|
MA |
52,9 |
|
MK |
58,0 |
|
ZZ |
51,4 |
|
0707 00 05 |
AL |
65,0 |
MK |
64,2 |
|
TR |
120,0 |
|
ZZ |
83,1 |
|
0709 90 70 |
TR |
119,5 |
ZZ |
119,5 |
|
0805 50 10 |
AR |
67,7 |
BR |
38,2 |
|
CL |
60,5 |
|
TR |
64,9 |
|
UY |
57,5 |
|
ZA |
83,4 |
|
ZZ |
62,0 |
|
0806 10 10 |
BR |
246,3 |
CL |
79,6 |
|
MK |
85,4 |
|
PE |
228,3 |
|
TR |
113,9 |
|
US |
275,5 |
|
ZA |
65,0 |
|
ZZ |
156,3 |
|
0808 10 80 |
CL |
83,9 |
CN |
80,0 |
|
NZ |
120,9 |
|
ZA |
84,9 |
|
ZZ |
92,4 |
|
0808 20 50 |
CL |
85,4 |
CN |
42,4 |
|
TR |
107,9 |
|
ZA |
60,3 |
|
ZZ |
74,0 |
(1) Landsbeteckningar som fastställs i kommissionens förordning (EG) nr 1833/2006 (EUT L 354, 14.12.2006, s. 19). Koden ”ZZ” betecknar ”övrigt ursprung”.
12.10.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 267/9 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 1004/2011
av den 11 oktober 2011
om ändring av de representativa priser och tilläggsbelopp för import av vissa sockerprodukter som fastställs genom genomförandeförordning (EU) nr 971/2011 för regleringsåret 2011/12
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (enda förordningen om de gemensamma organisationerna av marknaden) (1),
med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 951/2006 av 30 juni 2006 om tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 318/2006 för handel med tredjeländer i sockersektorn (2), särskilt artikel 36.2 andra stycket andra meningen, och
av följande skäl:
(1) |
De representativa priserna och tilläggsbeloppen för import av vitsocker, råsocker och vissa sockerlösningar för regleringsåret 2011/12 har fastställts genom kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 971/2011 (3). Priserna och tillläggen ändrades senast genom kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 998/2011 (4). |
(2) |
De uppgifter som kommissionen för närvarande har tillgång till medför att dessa belopp bör ändras i enlighet med bestämmelserna i förordning (EG) nr 951/2006, |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
De representativa priser och tilläggsbelopp för import av de produkter som avses i artikel 36 i förordning (EG) nr 951/2006, och som fastställs i genomförandeförordning (EU) nr 971/2011 för regleringsåret 2011/12, ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den 12 oktober 2011.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 11 oktober 2011.
På kommissionens vägnar För ordföranden
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling
(1) EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 178, 1.7.2006, s. 24.
(3) EUT L 254, 30.9.2011, s. 12.
(4) EUT L 264, 8.10.2011, s. 30.
BILAGA
De ändrade representativa priser och tilläggsbelopp för import av vitsocker, råsocker och produkter enligt KN-nummer 1702 90 95 som gäller från och med den 12 oktober 2011
(EUR) |
||
KN-nummer |
Representativt pris per 100 kg netto av produkten i fråga |
Tilläggsbelopp per 100 kg netto av produkten i fråga |
1701 11 10 (1) |
47,89 |
0,00 |
1701 11 90 (1) |
47,89 |
0,54 |
1701 12 10 (1) |
47,89 |
0,00 |
1701 12 90 (1) |
47,89 |
0,24 |
1701 91 00 (2) |
49,18 |
2,72 |
1701 99 10 (2) |
49,18 |
0,00 |
1701 99 90 (2) |
49,18 |
0,00 |
1702 90 95 (3) |
0,49 |
0,22 |
(1) Fastställande för den standardkvalitet som definieras i punkt III i bilaga IV till förordning (EG) nr 1234/2007.
(2) Fastställande för den standardkvalitet som definieras i punkt II i bilaga IV till förordning (EG) nr 1234/2007.
(3) Fastställande per 1 % sackarosinnehåll.
12.10.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 267/11 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 1005/2011
av den 11 oktober 2011
om fastställande av tilldelningskoefficienter för licenser för export av ost till Förenta staterna under 2012 inom ramen för vissa Gatt-kvoter
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”förordningen om en samlad marknadsordning”) (1),
med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 1187/2009 av den 27 november 2009 om fastställande av särskilda tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 1234/2007 i fråga om exportlicenser och exportbidrag för mjölk och mjölkprodukter (2), särskilt artikel 23.1 första stycket och 23.3 första stycket, och
av följande skäl:
(1) |
Genom kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 789/2011 (3) inleds förfarandet för tilldelning av licenser för export av ost till Förenta staterna under 2012 inom ramen för de Gatt-kvoter som avses i artikel 21 i förordning (EG) nr 1187/2009. |
(2) |
För vissa produktgrupper och kvoter överskrider ansökningarna om exportlicenser de kvantiteter som finns tillgängliga för kvotåret 2012. Det bör därför fastställas tilldelningskoefficienter. |
(3) |
När det gäller produktgrupper och kvoter där de inlämnade ansökningarna avser kvantiteter som är mindre än de som finns tillgängliga, bör de återstående kvantiteterna fördelas mellan de sökande i proportion till de kvantiteter för vilka ansökningar har lämnats in. Tilldelningen av dessa kompletterande kvantiteter bör också förutsätta att de berörda aktörerna informerar den behöriga myndigheten om de kvantiteter de kan godta och att de ställer säkerheter för dem. |
(4) |
Med tanke på den tidsfrist inom vilken tilldelningskoefficienterna ska fastställas enligt artikel 4 i genomförandeförordning (EU) nr 789/2011 bör den här förordningen börja tillämpas så snart som möjligt. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Ansökningar om exportlicenser som i enlighet med genomförandeförordning (EU) nr 789/2011 lämnas in för de produktgrupper och kvoter som avses i anmärkningarna 16-Tokyo, 16-, 17-, 18-, 20-, 21-Uruguay och 22-Tokyo i kolumn 3 i bilagan till den här förordningen ska godkännas, med tillämpning av de tilldelningskoefficienter som anges i kolumn 5 i bilagan.
Artikel 2
Ansökningar om exportlicenser som i enlighet med genomförandeförordning (EU) nr 789/2011 lämnas in för de produktgrupper och kvoter som avses i anmärkningarna 22-, 25-Uruguay och 25-Tokyo, i kolumn 3 i bilagan till den här förordningen ska godkännas, för de begärda kvantiteterna.
Exportlicenser får utfärdas för kompletterande kvantiteter som fördelas enligt de tilldelningskoefficienter som anges i kolumn 6 i bilagan, om berörda aktörer inom en vecka från offentliggörandet av den här förordningen godtar kvantiteterna och ställer de säkerheter som krävs.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 11 oktober 2011.
På kommissionens vägnar För ordföranden
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling
(1) EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 318, 4.12.2009, s. 1.
(3) EUT L 203, 6.8.2011, s. 26.
BILAGA
Produktgrupp enligt kompletterande anmärkningar i kapitel 4 i ”Harmonized Tariff Schedule of the United States of America” |
Grupp- och kvotbeteckning |
Tillgängliga kvantiteter för 2012 (ton) |
Tilldelningskoefficient enligt artikel 1 |
Tilldelningskoefficient enligt artikel 2 |
|
Anmärkning |
Produktgrupp |
||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
16 |
Not specifically provided for (NSPF) |
16-Tokyo |
908,877 |
0,2717243 |
|
16-Uruguay |
3 446,000 |
0,1769757 |
|
||
17 |
Blue Mould |
17- Uruguay |
350,000 |
0,0925926 |
|
18 |
Cheddar |
18- Uruguay |
1 050,000 |
0,4929577 |
|
20 |
Edam/Gouda |
20- Uruguay |
1 100,000 |
0,1834862 |
|
21 |
Italian type |
21- Uruguay |
2 025,000 |
0,1359973 |
|
22 |
Swiss or Emmenthaler cheese other than with eye formation |
22-Tokyo |
393,006 |
0,8675629 |
|
22-Uruguay |
380,000 |
|
6,3333333 |
||
25 |
Swiss or Emmenthaler cheese with eye formation |
25-Tokyo |
4 003,172 |
|
1,8816320 |
25-Uruguay |
2 420,000 |
|
3,0344828 |
BESLUT
12.10.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 267/13 |
RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT 2011/670/GUSP
av den 10 oktober 2011
om genomförande av beslut 2011/235/Gusp om restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter med hänsyn till situationen i Iran
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 31.2,
med beaktande av rådets beslut 2011/235/Gusp av den 12 april 2011 om restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter med hänsyn till situationen i Iran (1), särskilt artikel 3.1, och
av följande skäl:
(1) |
Den 12 april 2011 antog rådet beslut 2011/235/Gusp. |
(2) |
Mot bakgrund av de pågående människorättskränkningarna i Iran bör ytterligare personer föras in i förteckningen över personer och enheter som omfattas av restriktiva åtgärder enligt bilagan till beslut 2011/235/Gusp. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
De personer som förtecknas i bilagan till detta beslut ska föras in i förteckningen i bilagan till beslut 2011/235/Gusp.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Luxemburg den 10 oktober 2011.
På rådets vägnar
C. ASHTON
Ordförande
(1) EUT L 100, 14.4.2011, s. 51.
BILAGA
Förteckning över personer som avses i artikel 1
Personer
|
Namn |
Personuppgifter |
Skäl |
Datum för införande i förteckningen |
1. |
ABBASZADEH-MESHKINI, Mahmoud (Mahmud) |
|
Politisk direktör vid inrikesministeriet. Som chef för artikel 10-kommittén enligt lagen om politiska partiers och gruppers verksamhet ansvarar han för utfärdandet av tillstånd till demonstrationer och andra offentliga evenemang och för registreringen av politiska partier. Under 2010 stoppade han verksamheten inom två reformistiska politiska partier med kopplingar till Musavi – Fronten för delaktighet i det islamiska Iran (Jebheye Mosharekat-e Iran-e Eslami, Islamic Iran Participation Front) och Islamiska revolutionens heliga krigare (Sazman-e Mojahedin-e Enghelab-e Eslami, Mojahedin of the Islamic Revolution Organization). Från 2009 och framåt har han kontinuerligt nekat tillstånd för alla icke-statliga folksamlingar och därmed åsidosatt den konstitutionella rätten att demonstrera, vilket har lett till många gripanden av fredliga demonstranter i strid mot rätten till mötesfrihet. Under 2009 vägrade han också att ge oppositionen tillstånd att genomföra en ceremoni för att hedra minnet av dem som dödats i protesterna mot presidentvalet. |
10.10.2011 |
2. |
AKBARSHAHI Ali-Reza |
|
Chef för Teheranpolisen. Hans polisstyrka har använt utomrättsligt våld mot misstänkta vid gripanden och i häkte, vilket vittnen till ingripandena efter valet har rapporterat till Human Rights Watch. Teheranpolisen medverkade i räderna mot sovsalarna vid Teherans universitet i juni 2009, i vilka, enligt en iransk parlamentskommission, över 100 studenter skadades av polisen och Basij-milisen. |
10.10.2011 |
3. |
AKHARIAN Hassan (Hasan) |
|
Vakt vid avdelning 1 i fängelset i Rajai Shahr, Karaj. Flera före detta fångar har uppgett att han använt tortyr och gett order om att fångar skulle vägras medicinsk vård. En fånge i fängelset i Rajai Shahr har enligt en utskrift av en utsaga rapporterat att han med Akharians goda minne blivit allvarligt misshandlad av samtliga fångvaktare. Dessutom har under Akharians ledarskap åtminstone en fånge, Mohsen Beykvand, rapporterats avliden. |
10.10.2011 |
4. |
AVAEE Seyyed Ali-Reza (alias AVAEE Seyyed Alireza) (AVAI Seyed Ali-Reza) |
|
Chef för Teherans domstolsväsen. Som chef för Teherans domstolsväsen har han gjort sig skyldig till kränkningar av de mänskliga rättigheterna, godtyckliga gripanden, åsidosättande av fångars rättigheter samt en ökning av antalet avrättningar. |
10.10.2011 |
5. |
BANESHI Jaber |
|
Åklagare i Shiraz. Genom att ha utdömt dussintals dödsdomar bär han ansvaret för en alltför stor och ökande användning av dödsstraffet. Åklagare under bombattentatet i Shiraz 2008, vilket regimen utnyttjade för att döma flera regimmotståndare till döden. |
10.10.2011 |
6. |
FIRUZABADI Seyyed Hasan, generalmajor doktor (alias FIRUZABADI Seyed Hassan, generalmajor doktor, FIROUZABADI Seyyed Hasan, generalmajor doktor, FIROUZABADI Seyed Hassan, generalmajor doktor) |
Födelseort: Mashhad Född: 3.2.1951 |
Chef för Irans försvarsmakt. Även medlem i högsta nationella säkerhetsrådet. Den högsta militära befälhavaren med ansvar för ledningen av samtliga militära divisioner och all militär taktik, inbegripet Islamiska revolutionsgardet och polisen. Styrkor under hans formella befäl har utfört brutala angrepp på fredliga demonstranter samt massgripanden. |
10.10.2011 |
7. |
GANJI Mostafa Barzegar |
|
Allmän åklagare i Qom. Han bär ansvaret för godtyckliga frihetsberövanden och misshandel av dussintals dömda brottslingar i Qom. Han är medansvarig till grova överträdelser av rätten till ett korrekt rättsförfarande och har bidragit till den alltför stora och ökande användningen av dödsstraffet, vilket inneburit en stark ökning av antalet avrättningar sedan början av året. |
10.10.2011 |
8. |
HABIBI Mohammad Reza (Mohamed Reza) |
|
Biträdande åklagare i Esfahan. Delaktig i förfaranden där de åtalade har förvägrats en rättvis rättegång, såsom fallet Abdollah Fathi, som avrättades i maj 2011 sedan Habibi under rättegången i mars 2010 ignorerat hans rätt att bli hörd samt frågor om hans mentala hälsa. Han är därmed medansvarig till grova överträdelser av rätten till ett korrekt rättsförfarande och har bidragit till den alltför stora och ökande användningen av dödsstraffet, vilket inneburit en stark ökning av antalet avrättningar sedan början av året. |
10.10.2011 |
9. |
HEJAZI Mohammad Mohamed) |
Födelseort: Esfahan Född: 1956 |
Chef för Islamiska revolutionsgardets Sarollah-styrkor i Teheran, före detta chef för Basij-styrkorna. Sarollah-styrkorna spelade en central roll vid ingripandena efter valet. Mohamed HEJAZI avfattade en skrivelse som skickades till hälsoministeriet den 26 juni 2009 och förbjöd utlämnandet av dokument eller patientjournaler rörande alla som skadats eller hamnat på sjukhus under händelserna efter valet, vilket innebär mörkläggning. |
10.10.2011 |
10. |
HEYDARI Nabiollah |
|
Chef för Irans flygplatspolis. Sedan juni 2009 har han bidragit till att iranska demonstranter som försökt lämna landet sedan ingripandena inleddes har gripits vid den internationella flygplatsen Imam Khomeini, även inom den internationella zonen. |
10.10.2011 |
11. |
JAVANI Yadollah |
|
Chef för Islamiska revolutionsgardets politiska byrå. Han var en av de högst rankade ämbetsmän som begärde att Musavi, Karubi och Khatami skulle gripas. Han har vid upprepade tillfällen förespråkat användning av våld och hårdföra förhörsstrategier mot demonstranter efter valet (och rättfärdigat tv-inspelningar av erkännanden) bland annat genom instruktioner om utomrättslig misshandel av oliktänkande i publikationer som delats ut inom Islamiska revolutionsgardet och Basij-milisen. |
10.10.2011 |
12. |
JAZAYERI Massoud (Masud) |
|
Biträdande chef för Irans försvarsmakt, med ansvar för kulturfrågor (även känt som högkvarteret för statlig försvarspublicitet). Som biträdande personalchef deltog han aktivt i repressiva åtgärder. I en intervju i Kayhan sa han att många demonstranter i och utanför Iran hade identifierats och att åtgärder skulle vidtas mot dem när tillfälle gavs. Han har öppet manat till repressiva åtgärder mot utländska massmediekanaler och den iranska oppositionen. År 2010 uppmanade han regeringen att införa hårdare lagstiftning mot iranier som samarbetade med utländska medier. |
10.10.2011 |
13. |
JOKAR Mohammad (Mohamed) Saleh |
|
Befälhavare för Basij-milisens studentstyrkor. I kraft av sitt ämbete deltog han aktivt i ingripandena mot demonstrationer i skolor och vid universitet och i utomrättsliga frihetsberövanden av aktivister och journalister. |
10.10.2011 |
14. |
KAMALIAN Behrouz (Behruz) |
Födelseort: Teheran Född: 1983 |
Chef för it-gruppen Ashiyaneh som har kopplingar till Islamiska revolutionsgardet. Ashiyaneh är en it-säkerhetsgrupp som grundades av Behruz Kamalian och som ligger bakom en intensiv internetkampanj mot motståndare inom landet samt mot reformister och utländska institutioner. Den 21 juni 2009 publicerades på webbplatsen för revolutionsgardets kommando för it-försvar stillbilder av ansiktena på personer, enligt uppgift tagna under demonstrationerna efter valet. Till bilderna bifogades en uppmaning till alla iranier att "identifiera upprorsmakarna". |
10.10.2011 |
15. |
KHALILOLLAHI Moussa (alias KHALILOLLAHI Mousa) (Musa) |
|
Åklagare i Tabriz. Han arbetar med fallet Sakineh Mohamedi Ashtiani och har vid ett flertal tillfällen motsatt sig hennes frigivning och bidragit till grova överträdelser av rätten till ett korrekt rättsförfarande. |
10.10.2011 |
16. |
MAHSOULI Sadeq (alias MAHSULI, Sadeq) |
Födelseort: Oroumieh (Orumiyeh) (Iran) Född: 1959/60 |
Inrikesminister till och med augusti 2009. I egenskap av inrikesminister hade Mahsuli befäl över alla polisstyrkor, säkerhetstjänstemän och civilklädda agenter. Styrkor under hans ledning bar ansvaret för attacker mot sovsalarna vid Teherans universitet den 14 juni 2009 och för tortyr av studenter i ministeriets källare (den ökända källarvåning 4). Andra demonstranter utsattes för allvarliga övergrepp inom fånglägret i Kahrizak, vilket förvaltades av polis som stod under Mahsulis befäl. |
10.10.2011 |
17. |
MALEKI Mojtaba |
|
Åklagare i Kermanshah. Bär ansvar för en dramatisk ökning av antalet dödsdomar, bland annat sju hängningar under samma dag, den 3 januari 2010, i Kermanshahs centralfängelse till följd av Malekis åtal. Han bär därmed ansvar för en alltför stor och ökande användning av dödsstraffet. |
10.10.2011 |
18. |
OMIDI Mehrdad |
|
Chef för den iranska polisens enhet för databrott. Han ansvarar för tusentals utredningar och åtal mot reformister och politiska motståndare som använt sig av internet. Han är därmed ansvarig för grova kränkningar av de mänskliga rättigheterna genom förtryck av personer som står upp för sina lagenliga rättigheter, inbegripet yttrandefriheten. |
10.10.2011 |
19. |
SALARKIA Mahmoud (Mahmud) |
|
Teherans biträdande allmänna åklagare för fängelsefrågor. Bär det direkta ansvaret för många häktningsorder mot oskyldiga fredliga demonstranter och aktivister. Många rapporter från människorättsförsvarare visar att i praktiken alla gripna på hans order hålls isolerade utan tillgång till sin advokat eller sin familj och utan att åtal väcks, under en kortare eller längre tid, ofta under förhållanden som leder till påtvingat försvinnande. Familjerna informeras ofta inte om gripandet. |
10.10.2011 |
20. |
SOURI (SURI) Hojatollah |
|
Som chef för Evin-fängelset bär han ansvaret för de allvarliga människorättskränkningar som fortgår vid detta fängelse, såsom misshandel samt psykiskt och sexuellt våld. Enligt samstämmiga uppgifter från olika källor är tortyr allmänt förekommande här. På avdelning 209 hålls många aktivister fängslade på grund av fredlig oppositionell verksamhet riktad mot den sittande regeringen. |
10.10.2011 |
21. |
TALA Hossein (alias TALA Hosseyn) (Hoseyn) |
Chef för det iranska tobaksbolaget. |
Biträdande generalguvernör ("farmandar") för provinsen Teheran fram till september 2010, framför allt ansvarig för polisens ingripande och därmed för kuvandet av demonstrationer. Fick i december 2010 ta emot ett pris för sin roll i samband med de repressiva åtgärder som följde på valet. |
10.10.2011 |
22. |
TAMADDON Morteza (alias TAMADON Morteza) |
Födelseort: Shahr-e Kord/Esfahan Född: 1959. |
Generalguvernör inom Islamiska revolutionsgardet för provinsen Teheran, ordförande i rådet för allmän säkerhet i provinsen Teheran. I sin egenskap av guvernör och ordförande i rådet för allmän säkerhet i provinsen Teheran bär han ett övergripande ansvar för allt förtryck, däribland tillslagen mot politiska protester sedan i juni 2009. Det är känt att han personligen deltagit i trakasserierna mot oppositionsledarna Karubi och Musavi. |
10.10.2011 |
23. |
ZEBHI Hossein (Hoseyn) |
|
Irans biträdande allmänna åklagare. Handhar ett flertal mål med anknytning till protesterna efter valet. |
10.10.2011 |
24. |
BAHRAMI Mohammad-Kazem (Mohamed-Kazem) |
|
Chef för de väpnade styrkornas dömande makt. Är delaktig i de repressiva åtgärderna mot fredliga demonstranter. |
10.10.2011 |
25. |
HAJMOHAMMADI Aziz |
|
F.d. domare vid förstainstansrätten i Evin och därefter domare i brottmålsdomstolens sektion 71 i provinsen Teheran. Handhar ett flertal mål mot demonstranter, bl.a. mot Abdol-Reza Ghanbari, en lärare som arresterades i januari 2010 och som dömts till döden för sin politiska verksamhet. Evins förstainstansrätt upprättades nyligen vid Evin-fängelset. Detta stöddes av Jafari Dolatabadi i mars 2010. I detta fängelse har vissa anklagade isolerats, misshandlats och tvingats lämna osanna utsagor. |
10.10.2011 |
26. |
BAGHERI Mohammad-Bagher (Mohamed-Bagher) |
|
Vice ordförande för domstolsförvaltningen i provinsen Sydkhorasan, med ansvar för brottsförebyggande verksamhet. Utöver de 140 avrättningar, som han i juni 2011 medgav hade ägt rum under perioden mars 2010–mars 2011, har ett hundratal andra avrättningar i hemlighet genomförts under samma period i samma provins, utan att vare sig de avrättades familjer eller advokater informerats. Han är därmed medansvarig för grova överträdelser av rätten till ett korrekt rättsförfarande och har bidragit till den alltför stora och ökande tillämpningen av dödsstraff. |
10.10.2011 |
27. |
BAKHTIARI Seyyed (Seyed) Morteza |
Födelseort: Mashhad (Iran) Född: 1952 |
Justitieminister, f.d. generalguvernör för Esfahan och direktör för de statliga fängelserna (fram till juni 2004). Som justitieminister har han spelat en nyckelroll i samband med hot och trakasserier mot exil-iranier, då han meddelat att det ska upprättas en specialdomstol som specifikt ska ta itu med mål som gäller iranier som lever utanför landets gränser. Till följd av de ansträngningar som gjorts av Teherans åklagare kommer två enheter vid förstainstansrätten och appelationsdomstolen samt flera enheter vid tingsrätterna att få i uppdrag att handlägga mål som rör utomlands bosatta iranier. |
10.10.2011 |
28. |
HOSSEINI (HOSEYNI) Mohammad (alias HOSSEYNI, Seyyed Mohammad; Seyed, Sayyed och Sayyid), doktor |
Födelseort: Rafsanjan, Kerman Född: 1961 |
Minister för kultur och islamisk vägledning sedan september 2009. F.d. medlem i Islamiska revolutionsgardet och medansvarig för förtrycket mot journalister. |
10.10.2011 |
29. |
MOSLEHI Heydar (alias MOSLEHI Heidar; MOSLEHI Haidar) |
Födelseort: Esfahan (Iran) Född: 1956 |
Underrättelseminister. Under hans ledning har underrättelseministeriet fortsatt att i stor utsträckning godtyckligt gripa och åtala demonstranter och dissidenter. Underrättelseministeriet fortsätter att förestå avdelning 209 i Evin-fängelset, där många aktivister hålls fängslade på grund av fredlig oppositionell verksamhet riktad mot den sittande regeringen. Förhörsledare från underrättelseministeriet har utsatt fångar vid avdelning 209 för misshandel samt psykiskt och sexuellt våld. Som underrättelseminister bär Moslehi ansvaret för de fortgående övergreppen. |
10.10.2011 |
12.10.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 267/19 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT
av den 11 oktober 2011
om tillåtelse för medlemsstaterna att förlänga provisoriska godkännanden som beviljats de nya verksamma ämnena benalaxyl-M, gamma-cyhalotrin och valifenalat
[delgivet med nr K(2011) 7092]
(Text av betydelse för EES)
(2011/671/EU)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 91/414/EEG av den 15 juli 1991 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden (1), särskilt artikel 8.1 fjärde stycket,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 av den 21 oktober 2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden och om upphävande av rådets direktiv 79/117/EEG och 91/414/EEG (2), särskilt artikel 80.1 a, och
av följande skäl:
(1) |
I enlighet med artikel 80.1 a i förordning (EG) nr 1107/2009 ska direktiv 91/414/EEG fortsätta att tillämpas på verksamma ämnen för vilka ett beslut har antagits i enlighet med artikel 6.3 i direktiv 91/414/EEG före den 14 juni 2011. |
(2) |
I enlighet med artikel 6.2 i direktiv 91/414/EEG lämnade Isagro IT i februari 2002 in en ansökan till Portugal om införande av det verksamma ämnet benalaxyl-M i bilaga I till direktiv 91/414/EEG. Genom kommissionens beslut 2003/35/EG (3) bekräftades det att dokumentationen var fullständig och i princip kunde anses uppfylla uppgiftskraven i bilagorna II och III till det direktivet. |
(3) |
I enlighet med artikel 6.2 i direktiv 91/414/EEG lämnade Pytech Chemicals GmbH i augusti 2001 in en ansökan till Förenade kungariket om införande av det verksamma ämnet gamma-cyhalotrin i bilaga I till direktiv 91/414/EEG. Genom kommissionens beslut 2004/686/EG (4) bekräftades det att dokumentationen var fullständig och i princip kunde anses uppfylla uppgiftskraven i bilagorna II och III till det direktivet. |
(4) |
I enlighet med artikel 6.2 i direktiv 91/414/EEG lämnade Isagro IT i september 2005 in en ansökan till Ungern om införande av det verksamma ämnet valifenalat, tidigare kallat valifenal, i bilaga I till direktiv 91/414/EEG. Genom kommissionens beslut 2006/586/EG (5) bekräftades det att dokumentationen var fullständig och i princip kunde anses uppfylla uppgiftskraven i bilagorna II och III till det direktivet. |
(5) |
Bekräftelsen av att dokumentationen var fullständig var nödvändig dels för att en detaljerad granskning av ärendena skulle kunna göras, dels för att medlemsstaterna skulle kunna utfärda provisoriska tillstånd för högst tre år för de växtskyddsmedel som innehåller de berörda verksamma ämnena, samtidigt som villkoren i artikel 8.1 i direktiv 91/414/EEG uppfylls, särskilt kraven på att en detaljerad utvärdering av de verksamma ämnena och av växtskyddsmedlen ska göras i enlighet med det direktivets bestämmelser. |
(6) |
Effekterna av dessa verksamma ämnen på människors hälsa och på miljön har bedömts i enlighet med artikel 6.2 och 6.4 i direktiv 91/414/EEG för de användningsområden som sökandena har föreslagit. De rapporterande medlemsstaterna överlämnade sina utkast till utvärderingsrapporter till kommissionen den 21 november 2003 (benalaxyl-M), den 25 januari 2008 (gamma-cyhalotrin) respektive den 19 februari 2008 (valifenalat). |
(7) |
Sedan de rapporterande medlemsstaterna lämnade in utkasten till utvärderingsrapporter har det visat sig nödvändigt att begära in ytterligare uppgifter från sökandena och att låta de rapporterande medlemsstaterna granska dessa uppgifter och lämna in en bedömning av ärendena. Granskningen av ärendena pågår därför fortfarande och kommer inte att kunna avslutas inom den tid som föreskrivs i direktiv 91/414/EEG jämfört med kommissionens beslut 2009/579/EG (6) (benalaxyl-M) och 2009/865/EG (7) (gamma-cyhalotrin). |
(8) |
Eftersom utvärderingen hittills inte har gett någon anledning till omedelbar oro bör medlemsstaterna få möjlighet att förlänga de provisoriska godkännandena för växtskyddsmedel som innehåller dessa verksamma ämnen med 24 månader i enlighet med artikel 8 i direktiv 91/414/EEG, så att granskningen av ärendena kan fortsätta. Utvärderingen och beslutet om att eventuellt godkänna benalaxyl-M, gamma-cyhalotrin och valifenalat i enlighet med artikel 13.2 i förordning (EG) nr 1107/2009 kommer sannolikt att ha avslutats inom 24 månader. |
(9) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Medlemsstaterna får förlänga provisoriska godkännanden för växtskyddsmedel som innehåller benalaxyl-M, gamma-cyhalotrin eller valifenalat, så att de som längst gäller till och med den 31 oktober 2013.
Artikel 2
Detta beslut upphör att gälla den 31 oktober 2013.
Artikel 3
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 11 oktober 2011.
På kommissionens vägnar
John DALLI
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 230, 19.8.1991, s. 1.
(2) EUT L 309, 24.11.2009, s. 1.
(3) EGT L 11, 16.1.2003, s. 52.
(4) EUT L 313, 12.10.2004, s. 21.
(5) EUT L 236, 31.8.2006, s. 31.
(6) EUT L 198, 30.7.2009, s. 80.
(7) EUT L 314, 1.12.2009, s. 100.