ISSN 1977-1061 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463 |
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
65 årgången |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
|
IV Upplysningar |
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
Europeiska unionens domstol |
|
2022/C 463/01 |
Europeiska unionens domstols senaste offentliggöranden i Europeiska unionens officiella tidning |
|
V Yttranden |
|
|
DOMSTOLSFÖRFARANDEN |
|
|
Domstolen |
|
2022/C 463/02 |
||
2022/C 463/03 |
||
2022/C 463/04 |
||
2022/C 463/05 |
||
2022/C 463/06 |
||
2022/C 463/07 |
||
2022/C 463/08 |
||
2022/C 463/09 |
||
2022/C 463/10 |
||
2022/C 463/11 |
||
2022/C 463/12 |
||
2022/C 463/13 |
||
2022/C 463/14 |
||
2022/C 463/15 |
||
2022/C 463/16 |
||
2022/C 463/17 |
||
2022/C 463/18 |
||
2022/C 463/19 |
||
2022/C 463/20 |
||
2022/C 463/21 |
||
2022/C 463/22 |
||
2022/C 463/23 |
||
2022/C 463/24 |
||
2022/C 463/25 |
||
2022/C 463/26 |
||
2022/C 463/27 |
Mål C-651/22: Talan väckt den 17 oktober 2022 – Europeiska kommissionen mot Republiken Portugal |
|
2022/C 463/28 |
Mål C-668/22: Talan väckt den 21 oktober 2022 – Europeiska kommissionen mot Republiken Slovakien |
|
|
Tribunalen |
|
2022/C 463/29 |
||
2022/C 463/30 |
||
2022/C 463/31 |
||
2022/C 463/32 |
||
2022/C 463/33 |
||
2022/C 463/34 |
||
2022/C 463/35 |
||
2022/C 463/36 |
||
2022/C 463/37 |
||
2022/C 463/38 |
||
2022/C 463/39 |
||
2022/C 463/40 |
||
2022/C 463/41 |
||
2022/C 463/42 |
||
2022/C 463/43 |
||
2022/C 463/44 |
||
2022/C 463/45 |
||
2022/C 463/46 |
||
2022/C 463/47 |
||
2022/C 463/48 |
||
2022/C 463/49 |
||
2022/C 463/50 |
||
2022/C 463/51 |
||
2022/C 463/52 |
||
2022/C 463/53 |
||
2022/C 463/54 |
||
2022/C 463/55 |
||
2022/C 463/56 |
||
2022/C 463/57 |
||
2022/C 463/58 |
||
2022/C 463/59 |
||
2022/C 463/60 |
||
2022/C 463/61 |
||
2022/C 463/62 |
||
2022/C 463/63 |
||
2022/C 463/64 |
||
2022/C 463/65 |
||
2022/C 463/66 |
||
2022/C 463/67 |
||
2022/C 463/68 |
||
2022/C 463/69 |
||
2022/C 463/70 |
||
2022/C 463/71 |
||
2022/C 463/72 |
||
2022/C 463/73 |
||
2022/C 463/74 |
||
2022/C 463/75 |
||
2022/C 463/76 |
||
2022/C 463/77 |
||
2022/C 463/78 |
||
2022/C 463/79 |
||
2022/C 463/80 |
||
2022/C 463/81 |
Mål T-593/22: Talan väckt den 23 september 2022 – RM mot parlamentet |
|
2022/C 463/82 |
||
2022/C 463/83 |
||
2022/C 463/84 |
||
2022/C 463/85 |
||
2022/C 463/86 |
Mål T-646/22: Överklagande ingett den 14 oktober 2022 – Piaggio & C. mot EUIPO – e-bility (Scooter) |
|
2022/C 463/87 |
||
2022/C 463/88 |
Mål T-649/22: Talan väckt den 14 oktober 2022 – Shammout mot Rådet |
|
2022/C 463/89 |
Mål T-653/22: Talan väckt den 19 oktober 2022 – Silex mot kommissionen |
|
2022/C 463/90 |
Mål T-335/20: Tribunalens beslut av den 14 oktober 2022 – Republiken Tjeckien mot kommissionen |
|
2022/C 463/91 |
Mål T-11/22: Tribunalens beslut av den 14 oktober 2022 – Medivet Group mot EUIPO (MEDIVET) |
|
2022/C 463/92 |
Mål T-138/22: Tribunalens beslut av den 19 oktober 2022 – HCP mot EUIPO – Timm Health Care (PYLOMED) |
SV |
|
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Europeiska unionens domstol
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/1 |
Europeiska unionens domstols senaste offentliggöranden i Europeiska unionens officiella tidning
(2022/C 463/01)
Senaste offentliggörandet
Senaste listan över offentliggöranden
Dessa texter är tillgängliga på
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Yttranden
DOMSTOLSFÖRFARANDEN
Domstolen
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/2 |
Domstolens dom (andra avdelningen) av den 13 oktober 2022 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal du travail francophone de Bruxelles – Belgien) – L.F. mot S.C.R.L.
(Mål C-344/20) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Socialpolitik - Direktiv 2000/78/EG - Inrättande av en allmän ram för likabehandling i arbetslivet - Förbud mot diskriminering på grund av religion eller övertygelse - Intern regel inom ett privat företag enligt vilken det är förbjudet att ge uttryck för religiös, filosofisk eller politisk övertygelse på arbetsplatsen - Förbud som omfattar att i ord, genom klädsel eller att på annat sätt ge uttryck för sådana övertygelser - Användning av religiös klädedräkt)
(2022/C 463/02)
Rättegångsspråk: franska
Hänskjutande domstol
Tribunal du travail francophone de Bruxelles
Parter i målet vid den nationella domstolen
Sökande: L.F.
Svarande: S.C.R.L.
Domslut
1) |
Artikel 1 i rådets direktiv 2000/78/EG av den 27 november 2000 om inrättande av en allmän ram för likabehandling i arbetslivet ska tolkas så, att uttrycket ”religion eller övertygelse” i denna artikel utgör en enda diskrimineringsgrund som omfattar såväl religiös som filosofisk eller spirituell övertygelse. |
2) |
Artikel 2.2 a i direktiv 2000/78 ska tolkas så, att en bestämmelse i ett företags anställningsvillkor som förbjuder arbetstagare att i ord, genom kläder eller på annat sätt uttrycka sina religiösa eller filosofiska övertygelser, oavsett vilka, utgör inte en direkt diskriminering på grund av religion eller övertygelse i den mening som avses i direktivet av arbetstagare som avser att utöva sin religionsfrihet eller samvetsfrihet genom att bära ett synligt tecken eller religiös klädedräkt. Detta gäller under förutsättning att bestämmelsen tillämpas generellt och utan åtskillnad. |
3) |
Artikel 1 i direktiv 2000/78 ska tolkas så, att den utgör hinder för att nationella bestämmelser som syftar till att införliva direktivet med nationell rätt och som tolkas på så sätt att religiös, filosofisk och politisk övertygelse utgör två olika diskrimineringsgrunder, betraktas såsom ”bestämmelser som är mer fördelaktiga när det gäller att upprätthålla principen om likabehandling än de som anges i detta direktiv” i den mening som avses i artikel 8.1 häri. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/3 |
Domstolens dom (andra avdelningen) av den 13 oktober 2022 (begäran om förhandsavgörande från Verwaltungsgericht Köln – Tyskland) – M2Beauté Cosmetics GmbH mot Bundesrepublik Deutschland
(Mål C-616/20) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Humanläkemedel - Direktiv 2001/83/EG - Artikel 1.2 b - Begreppet läkemedel genom funktion - Någon vetenskaplig studie finns inte - Vetenskapliga rön om en strukturell analogi - Förordning (EG) nr 1223/2009 - Kosmetisk produkt - Konkreta, positiva effekter på människors hälsa - Direkta eller indirekta positiva effekter - Positiva effekter på utseendet)
(2022/C 463/03)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Verwaltungsgericht Köln
Parter i det nationella målet
Klagande: M2Beauté Cosmetics GmbH
Motpart: Bundesrepublik Deutschland
Domslut
1) |
Artikel 1.2 b i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG den 6 november 2001 om upprättande av gemenskapsregler för humanläkemedel, i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/84/EU av den 15 december 2010 om säkerhetsövervakning av läkemedel, ska tolkas så, att en nationell myndighet får vid klassificeringen av en produkt som ”läkemedel”, i den mening som avses i den bestämmelsen, fastställa produktens farmakologiska egenskaper med stöd av vetenskapliga rön om en strukturell analog till substansen, när det inte finns någon vetenskaplig studie avseende den substans som ingår i produkten, om graden av analogi är sådan att det är möjligt att vid en objektiv och vetenskapligt grundad bedömning anta att en substans som finns i produkten i en viss koncentration uppvisar samma egenskaper som en befintlig substans för vilken erforderliga studier är tillgängliga. |
2) |
Artikel 1.2 b i direktiv 2001/83, i dess lydelse enligt direktiv 2010/84, ska tolkas så, att en produkt som modifierar de fysiologiska funktionerna endast kan klassificeras som ”läkemedel”, i den mening som avses i den bestämmelsen, om den har konkreta positiva effekter på hälsan. En förbättring av utseendet, vilket medför indirekt nytta genom ökad självkänsla eller större välbefinnande, räcker härvidlag, när denna gör det möjligt att behandla en erkänd sjukdom. Däremot kan produkt som, utan att ha några positiva effekter på hälsan, förbättrar utseendet utan att uppvisa några skadliga egenskaper inte klassificeras som ”läkemedel”, i den mening som avses i den bestämmelsen. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/4 |
Domstolens dom (sjätte avdelningen) av den 13 oktober 2022 (begäran om förhandsavgörande från Sąd Najwyższy – Polen) – Gmina Wieliszew mot Syndyk masy upadłości Spółdzielczego Banku Rzemiosła i Rolnictwa w Wołominie w upadłości likwidacyjnej
(Mål C-698/20) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Strukturfonder - Europeiska regionala utvecklingsfonden (Eruf) - Sammanhållningsfonden - Förordning (EG) nr 1083/2006 - Förordning (EU) nr1303/2013 - Finansiering från Europeiska unionen - Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (Ejflu) - Förordning (EG) nr 1290/2005 - Förordning (EG) nr 1698/2005 - Förordning (EU) nr 1306/2013 - Bidragsavtal - Medel som erlagts till mottagaren på ett konto i en bank i konkurs - Nationell lagstiftning som innebär att dessa medel inte ska undantas från bankens konkursbo)
(2022/C 463/04)
Rättegångsspråk: polska
Hänskjutande domstol
Sąd Najwyższy
Parter i det nationella målet
Klagande: Gmina Wieliszew
Motpart: Syndyk masy upadłości Spółdzielczego Banku Rzemiosła i Rolnictwa w Wołominie w upadłości likwidacyjnej
Ytterligare deltagare i rättegången: Rzecznik Praw Obywatelskich
Domslut
Artiklarna 2 led 5 och 3, 4, 57, 70 samt 80 i rådets förordning (EG) nr 1083/2006 av den 11 juli 2006 om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden samt om upphävande av förordning (EG) nr 1260/1999, i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 423/2012 av den 22 maj 2012, artiklarna 11, 54, 56 och 58 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 av den 17 december 2013 om finansiering, förvaltning och övervakning av den gemensamma jordbrukspolitiken och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 352/78, (EG) nr 165/94, (EG) nr 2799/98, (EG) nr 814/2000, (EG) nr 1290/2005 och (EG) nr 485/2008, samt artiklarna 2 led i, 3, 4 och 72.1 i rådets förordning (EG) nr 1698/2005 av den 20 september 2005 om stöd för landsbygdsutveckling från Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling,
ska tolkas så, att
de inte utgör hinder för en nationell lagstiftning enligt vilken det inte är möjligt för en enhet som fått medel inom ramen för program som samfinansieras genom Europeiska unionens budget, då dessa medel satts in på ett konto i en bank som därefter försatts i konkurs, att utverka att dessa medel undantas från bankens konkursbo, samt enligt vilken det inte föreskrivs att sådana medel ska undantas från konkursboet.
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/5 |
Domstolens dom (andra avdelningen) av den 13 oktober 2022 (begäran om förhandsavgörande från Centrale Raad van Beroep – Nederländerna) – Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank, mot Y och X mot Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank
(Mål C-713/20) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Social trygghet för migrerande arbetstagare - Förordning (EG) nr 883/2004 - Artikel 11.3 a och 11.3 e - Person som är bosatt i en medlemsstat och arbetar som anställd i en annan medlemsstat - Ett eller flera anställningsavtal som ingåtts med ett och samma bemanningsföretag - Bemanningsuppdrag - Perioder - Fastställande av tillämplig lagstiftning under perioder mellan bemanningsuppdragen - Anställningsförhållandets upphörande)
(2022/C 463/05)
Rättegångsspråk: nederländska
Hänskjutande domstol
Centrale Raad van Beroep
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank, Y
Motparter: X, Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank
Domslut
Artikel 11.3 a och 11.3 e i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 883/2004 av den 29 april 2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen,
ska tolkas så
att en person som är bosatt i en medlemsstat och som genom ett bemanningsföretag som är etablerat i en annan medlemsstat utför bemanningsuppdrag i sistnämnda medlemsstat under perioder mellan bemanningsuppdragen omfattas av den nationella lagstiftningen i bosättningsmedlemsstaten, om anställningsförhållandet upphör under dessa perioder enligt anställningsavtalet med bemanningsföretaget.
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/5 |
Domstolens dom (sjunde avdelningen) av den 13 oktober 2022 (begäran om förhandsavgörande från Administrativen sad Veliko Tarnovo – Bulgarien) – MC mot Direktor na Direktsia ”Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika” Veliko Tarnovo pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
(Mål C-1/21) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Mervärdesskatt - Direktiv 2006/112/EG - Artikel 273 - Åtgärder för att säkerställa en riktig uppbörd av mervärdesskatt - Artikel 325.1 FEUF - Skyldighet att bekämpa olaglig verksamhet som riktar sig mot Europeiska unionens ekonomiska intressen - En beskattningsbar juridisk persons mervärdesskatteskulder - Nationell lagstiftning som föreskriver att den icke beskattningsbara verkställande direktören för den juridiska personen är solidariskt ansvarig - Den verkställande direktören har i ond tro förfogat över egendom - Minskning av den juridiska personens tillgångar, vilken lett till insolvens - Den juridiska personens utestående mervärdesskattebelopp har inte betalats inom föreskriven frist - Dröjsmålsränta - Proportionalitet)
(2022/C 463/06)
Rättegångsspråk: bulgariska
Hänskjutande domstol
Administrativen sad Veliko Tarnovo
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: MC
Motpart: Direktor na Direktsia ”Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika” Veliko Tarnovo pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
Domslut
1) |
Artikel 273 i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt och proportionalitetsprincipen ska tolkas så, att de inte utgör hinder för en nationell lagstiftning som föreskriver ett system med solidariskt ansvar för en juridisk persons mervärdesskatteskulder under följande omständigheter:
|
2) |
Artikel 273 i direktiv 2006/112 och proportionalitetsprincipen ska tolkas så, att de inte utgör hinder för en nationell lagstiftning som föreskriver ett sådant system med solidariskt ansvar som det som beskrivs ovan i punkt 1 i domslutet, som även omfattar den dröjsmålsränta som den juridiska personen är skyldig att betala när mervärdesskatten inte har betalats inom de tvingande tidsfrister som fastställs i detta direktiv på grund av att den person som fastställts vara solidariskt ansvarig har agerat i ond tro. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/6 |
Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 13 oktober 2022 (begäran om förhandsavgörande från Sąd Najwyższy – Polen) – Rigall Arteria Management Sp. z o.o. sp. k mot Bank Handlowy w Warszawie S.A.
(Mål C-64/21) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Direktiv 86/653/EEG - Artikel 7.1 b - Självständiga handelsagenter - Avtal som ingås med tredjeman som handelsagenten tidigare har skaffat som kund - Ersättning - Huruvida handelsagentens rätt till ersättning är tvingande eller dispositiv)
(2022/C 463/07)
Rättegångsspråk: polska
Hänskjutande domstol
Sąd Najwyższy
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Rigall Arteria Management Sp. z o.o. sp. k.
Motpart: Bank Handlowy w Warszawie S.A.
Domslut
Artikel 7.1 b i rådets direktiv 86/653/EEG av den 18 december 1986 om samordning av medlemsstaternas lagar rörande självständiga handelsagenter
ska tolkas så,
att det är tillåtet att avtala om undantag från den rätt som en självständig handelsagent har enligt denna bestämmelse att erhålla provision på avtal som ingås under handelsagentavtalets löptid med en tredjeman som handelsagenten tidigare har skaffat som kund för samma slags uppgörelser.
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/7 |
Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 13 oktober 2022 (begäran om förhandsavgörande från Administratīvā rajona tiesa, Administratīvā apgabaltiesa – Lettland) – ”Baltijas Starptautiskā Akadēmija” SIA (C-164/21), ”Stockholm School of Economics in Riga” SIA (C-318/21) mot Latvijas Zinātnes padome
(Mål C-164/21 och C-318/21) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Förordning (EU) nr 651/2014 - Artikel 2 led 83 - Direkt och ovillkorlig hänvisning till unionsrätten - Huruvida frågorna kan tas upp till sakprövning - Stöd för forskning, utveckling och innovation - Begreppet ”organ för forskning och kunskapsspridning” - Högskola som bedriver ekonomisk och icke-ekonomisk verksamhet - Fastställande av det primära syftet)
(2022/C 463/08)
Rättegångsspråk: lettiska
Hänskjutande domstol
Administratīvā rajona tiesa, Administratīvā apgabaltiesa
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: ”Baltijas Starptautiskā Akadēmija” SIA (C-164/21), ”Stockholm School of Economics in Riga” SIA (C-318/21)
Motpart: Latvijas Zinātnes padome
Domslut
1) |
Artikel 2 led 83 i kommissionens förordning (EU) nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden enligt artiklarna 107 och 108 [FEUF], ska tolkas så, att en privaträttslig enhet som bedriver flera verksamheter, däribland forskning, men vars huvudsakliga intäkter härrör från ekonomisk verksamhet, såsom tillhandahållande av undervisningstjänster mot vederlag, kan anses vara en ”organisation för forskning och kunskapsspridning”, i den mening som avses i denna bestämmelse, om det mot bakgrund av samtliga relevanta omständigheter i det aktuella fallet kan fastställas att dess främsta syfte är att bedriva oberoende grundforskning, industriell forskning eller experimentell utveckling, eventuellt kompletterat med spridning av resultaten av denna forskningsverksamhet genom undervisning, offentliggörande eller kunskapsöverföring. I detta sammanhang kan det inte krävas att en sådan enhet erhåller en viss andel av sina intäkter från icke-ekonomisk verksamhet avseende forskning och spridning av kunskap. |
2) |
Artikel 2 led 83 i förordning nr 651/2014 ska tolkas så, att det inte är nödvändigt, för att en enhet ska kunna anses vara en ”organisation för forskning och kunskapsspridning”, i den mening som avses i denna bestämmelse, att denna enhet återinvesterar de intäkter som genererats av dess huvudsakliga verksamhet i denna huvudsakliga verksamhet. |
3) |
Artikel 2 led 83 i förordning nr 651/2014 ska tolkas så, att den rättsliga ställningen för delägare och aktieägare i en enhet, liksom den eventuella vinstgivande karaktären av den verksamhet som dessa bedriver och de mål som eftersträvas med den, inte utgör avgörande kriterier vid kvalificeringen av nämnda enhet som en ”organisation för forskning och kunskapsspridning” i den mening som avses i denna bestämmelse. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/8 |
Domstolens dom (sjunde avdelningen) av den 13 oktober 2022 (begäran om förhandsavgörande från Bundesfinanzgericht – Österrike) – DN mot Finanzamt Österreich
(Mål C-199/21) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Social trygghet - Förordning (EG) nr 883/2004 - Artiklarna 67 och 68 - Familjeförmåner - Rättigheter på grund av uttag av pension - Pensionstagare som uppbär pension från två medlemsstater - Medlemsstat(er) där denna pensionstagare har rätt till familjeförmåner - Förordning (EG) nr 987/2009 - Artikel 60.1 tredje meningen - Lagstiftning i en medlemsstat enligt vilken familjeförmåner ska beviljas den förälder vars hushåll barnet tillhör - Denna förälder avstår från att ansöka om familjeförmåner - Skyldighet att beakta den andra förälderns ansökan - Återkrav av familjeförmåner som utbetalats till den andra föräldern - Tillåtlighet)
(2022/C 463/09)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Bundesfinanzgericht
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: DN
Motpart: Finanzamt Österreich
Domslut
1) |
Artikel 67 andra meningen i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 883/2004 av den 29 april 2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen, ska tolkas så, att när en person uppbär pension från två medlemsstater har denna person rätt till familjeförmåner i enlighet med lagstiftningen i dessa båda medlemsstater. Om sådana förmåner inte kan beviljas i en av dessa medlemsstater enligt den nationella lagstiftningen ska prioritetsreglerna i artikel 68.1 och 68.2 i denna förordning inte tillämpas. |
2) |
Artikel 60.1 tredje meningen i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 987/2009 av den 16 september 2009 om tillämpningsbestämmelser till förordning (EG) nr 883/2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen ska tolkas så, att den utgör hinder för nationell lagstiftning enligt vilken det är möjligt att återkräva familjeförmåner som, när den förälder som har rätt till förmånerna enligt denna lagstiftning har avstått från att ansöka om dessa, beviljats den andra föräldern, vars ansökan har beaktats av den behöriga institutionen i enlighet med denna bestämmelse, och som i praktiken är ensam ansvarig för barnets försörjning. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/9 |
Domstolens dom (femte avdelningen) av den 13 oktober 2022 (begäran om förhandsavgörande från Oberlandesgericht München – Tyskland) – KP mot TV, Gemeinde Bodman-Ludwigshafen
(Mål C-256/21) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - EU-varumärke - Förordning (EU) 2017/1001 - Artikel 124 a och d - Artikel 128 - Behörigheten för domstolarna för EU-varumärken - Talan om intrång - Genkäromål om ogiltighetsförklaring - Återkallande av intrångstalan - Utgången av genkäromålet - Frågan huruvida genkäromålet är självständigt)
(2022/C 463/10)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Oberlandesgericht München
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: KP
Motpart: TV, Gemeinde Bodman-Ludwigshafen
Domslut
Artikel 124 a och d och artikel 128 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001 av den 14 juni 2017 om EU-varumärken
ska tolkas så,
att en domstol för EU-varumärken, vid vilken det väckts en talan om varumärkesintrång avseende ett EU-varumärke vars giltighet har bestritts genom ett genkäromål om ogiltighetsförklaring, fortsätter att vara behörig att pröva giltigheten av detta varumärke, även när huvudkäromålet återkallas.
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/9 |
Domstolens dom ( nionde avdelningen) av den 13 oktober 2022 (begäran om förhandsavgörande från Sąd Najwyższy – Polen) – Perfumesco.pl sp. z o.o., sp. k. mot Procter & Gamble International Operations SA
(Mål C-355/21) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Immaterialrätt - Direktiv 2004/48/EG - Skydd för immateriella rättigheter - Artikel 10 - Korrigeringsåtgärder - Förstöring av varor - Begreppet intrång i en immateriell rättighet - Varor som försetts med ett EU-varumärke)
(2022/C 463/11)
Rättegångsspråk: polska
Hänskjutande domstol
Sad Najwyzszy
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Perfumesco.pl sp. z o.o., sp. k.
Motpart: Procter & Gamble International Operations SA
Ytterligare deltagare i rättegången: Rzecznik Praw Obywatelskich
Domslut
Artikel 10 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/48/EG av den 29 april 2004 om säkerställande av skyddet för immateriella rättigheter
ska tolkas så
att den utgör hinder för tolkningen av en nationell bestämmelse enligt vilken en skyddsåtgärd som består i förstöring av varor inte kan tillämpas på varor som har tillverkats och på vilka ett EU-varumärke har anbringats med varumärkesinnehavarens samtycke men som har släppts ut på marknaden inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet utan nämnde innehavares samtycke.
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/10 |
Domstolens dom (sjunde avdelningen) av den 13 oktober 2022 (begäran om förhandsavgörande från Fővárosi Törvényszék – Ungern) – HUMDA Magyar Autó-Motorsport Fejlesztési Ügynökség Zrt. mot Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
(Mål C-397/21) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Harmonisering av skattelagstiftning - Gemensamt system för mervärdesskatt - Direktiv 2006/112/EG - Försäljning som inte är föremål för mervärdesskatt - Felaktigt fakturerad och betald mervärdesskatt - Leverantören i likvidation - Skattemyndighetens beslut att avslå köparens begäran om återbetalning av mervärdesskatt som betalats felaktigt - Effektivitetsprincipen, principen om skatteneutralitet och icke-diskrimineringsprincipen)
(2022/C 463/12)
Rättegångsspråk: ungerska
Hänskjutande domstol
Fővárosi Törvényszék
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: HUMDA Magyar Autó-Motorsport Fejlesztési Ügynökség Zrt.
Motpart: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Domslut
1) |
Rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt, jämfört med effektivitetsprincipen och principen om mervärdesskattens neutralitet, ska tolkas så, att det utgör hinder för en lagstiftning i en medlemsstat enligt vilken en beskattningsbar person, som en annan beskattningsbar person har tillhandahållit en tjänst, inte kan kräva återbetalning direkt från skattemyndigheten av det mervärdesskattebelopp som denna beskattningsbara person felaktigt har fakturerats av leverantören och som leverantören har betalat in till statskassan, trots att det är omöjligt eller orimligt svårt att återfå detta belopp från nämnda leverantör på grund av att leverantören har varit föremål för ett likvidationsförfarande och trots att ingen av dessa två beskattningsbara personer har gjort sig skyldig till något skatteundandragande eller missbruk, så att medlemsstaten inte riskerar att förlora några skatteintäkter. |
2) |
Artikel 183 i direktiv 2006/112, jämförd med principen om mervärdesskattens neutralitet, ska tolkas så, att skattemyndigheten – för det fall en beskattningsbar person, som en annan beskattningsbar person har tillhandahållit en tjänst, kan kräva återbetalning direkt från skattemyndigheten av det belopp som motsvarar den mervärdesskatt som den beskattningsbara personen har fakturerats felaktigt av leverantören och som leverantören har betalat in till statskassan – är skyldig att betala ränta på detta belopp om den inte har återbetalat detta belopp inom en rimlig frist efter det att den anmodats att göra detta. Villkoren för att ta ut ränta på detta belopp omfattas av medlemsstaternas processuella autonomi, inom ramen för likvärdighetsprincipen och effektivitetsprincipen, varvid de nationella bestämmelserna om bland annat beräkning av eventuell ränta inte får leda till att den beskattningsbara personen fråntas rätten till en adekvat ersättning för den förlust som orsakats av den försenade återbetalningen av samma belopp. Det ankommer på den hänskjutande domstolen att göra allt som ligger inom dess behörighet för att säkerställa att artikel 183 ges full verkan genom att tolka nationell rätt i överensstämmelse med unionsrätten. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/11 |
Domstolens dom (tionde avdelningen) av den 13 oktober 2022 (begäran om förhandsavgörande från Višje sodišče v Mariboru – Slovenien) – FV mot Nova Kreditna Banka Maribor d.d.
(Mål C-405/21) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Konsumentskydd - Direktiv 93/13/EEG - Oskäliga avtalsvillkor i konsumentavtal - Artiklarna 3.1 och 8 - Kriterier för bedömningen av om ett avtalsvillkor är oskäligt - Betydande obalans i parternas rättigheter och skyldigheter enligt avtalet - Krav på att näringsidkaren handlar enligt god sed - Möjlighet att säkerställa en högre skyddsnivå är vad direktivet föreskriver)
(2022/C 463/13)
Rättegångsspråk: slovenska
Hänskjutande domstol
Višje sodišče v Mariboru
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: FV
Motpart: Nova Kreditna Banka Maribor d.d.
Domslut
Artiklarna 3.1 och 8 i rådets direktiv 93/13/EEG av den 5 april 1993 om oskäliga villkor i konsumentavtal
ska tolkas så, att
de inte utgör hinder för en nationell lagstiftning som gör det möjligt att fastställa att ett avtalsvillkor är oskäligt när den medför en betydande obalans i parternas rättigheter och skyldigheter enligt avtalet till nackdel för konsumenten, utan att det i ett sådant fall behöver göras någon prövning av kravet på ”god sed” i den mening som avses i artikel 3.1 i direktivet.
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/12 |
Domstolens dom (nionde avdelningen) av den 13 oktober 2022 (begäran om förhandsavgörande från Finanzgericht Bremen – Tyskland) – X GmbH & Co. KG mot Finanzamt Bremen
(Mål C-431/21) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Etableringsfrihet och frihet att tillhandahålla tjänster - Inkomstskatt för juridiska personer - Fastställandet av den beskattningsbara inkomsten för bolag - Transaktioner med utlandsanknytning - Skattemässig dokumentationsskyldighet avseende affärsförbindelser mellan personer som står i ett ömsesidigt beroendeförhållande till varandra - Uppskattning och höjning av den beskattningsbara inkomsten såsom en påföljd)
(2022/C 463/14)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Finanzgericht Bremen
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: X GmbH & Co. KG
Motpart: Finanzamt Bremen
Domslut
Artikel 49 FEUF ska tolkas så, att den inte utgör hinder för en nationell lagstiftning som, för det första, föreskriver att den skattskyldiga personen omfattas av en dokumentationsskyldighet avseende arten av och innehållet i, samt den ekonomiska och rättsliga grunden för priset och andra kommersiella villkor för, sina gränsöverskridande handelstransaktioner med personer med vilka denne har ett ömsesidigt beroendeförhållande, oavsett om detta bygger på kapitalet eller på något annat, som gör det möjligt för den skattskyldiga personen eller dessa personer att utöva ett bestämmande inflytande över den andra, och som för det andra föreskriver, om denna skyldighet inte uppfylls, inte bara att den skattskyldiga personens beskattningsbara inkomst i den berörda medlemsstaten enligt en motbevisbar presumtion antas vara högre än den deklarerade inkomsten, eftersom skattemyndigheten kan göra en uppskattning till nackdel för den skattskyldiga personen, men också att det ska påföras ett skattetillägg på ett belopp som motsvarar minst 5 procent och högst 10 procent av de beräknade ytterligare inkomsterna, med ett minimibelopp på 5 000 euro, såvida inte underlåtenheten att fullgöra denna skyldighet är ursäktlig eller det begångna felet är ringa.
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/12 |
Domstolens dom (tionde avdelningen) av den 13 oktober 2022 (begäran om förhandsavgörande från Consiglio di Stato – Italien) – Liberty Lines SpA mot Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti
(Mål C-437/21) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Transport - Förordning (EEG) nr 3577/92 - Artiklarna 1 och 4 - Förordning (EG) nr 1370/2007 - Artikel 1 - Direkttilldelning av avtal om allmän trafik - Kollektivtrafik på vatten med snabbfärjor - Likställande med kollektivtrafik på järnväg som utförs med tågfärja)
(2022/C 463/15)
Rättegångsspråk: italienska
Hänskjutande domstol
Consiglio di Stato
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Liberty Lines SpA
Motpart: Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti
Ytterligare deltagare i rättegången: Rete Ferroviaria Italiana SpA, Bluferries Srl,
Domslut
Rådets förordning (EEG) nr 3577/92 av den 7 december 1992 om tillämpning av principen om frihet att tillhandahålla tjänster på sjötransportområdet inom medlemsstaterna (cabotage), särskilt artiklarna 1.1 och 4.1,
ska tolkas på följande sätt:
Den utgör hinder för en nationell lagstiftning som har till syfte att likställa sjötransporttjänster med järnvägstransporttjänster, om ett sådant likställande leder till att den aktuella tjänsten undantas från tillämpningen av den lagstiftning om offentlig upphandling som annars skulle ha varit tillämplig på tjänsten.
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/13 |
Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 13 oktober 2022 (begäran om förhandsavgörande från Cour de cassation – Belgien) – NY mot Herios SARL
(Mål C-593/21) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Direktiv 86/653/EEG - Artikel 17.2 a - Självständiga handelsagenter - Huvudmannens uppsägning av handelsagentavtalet - Handelsagentens ersättning - Ersättning vid uppsägning - Underagentur - Underagentens rätt till en andel av den ersättning vid uppsägning som utgår till huvudagenten motsvarande de kunder som underagenten har skaffat)
(2022/C 463/16)
Rättegångsspråk: franska
Hänskjutande domstol
Cour de cassation
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: NY
Motpart: Herios SARL
Domslut
Artikel 17.2 a i rådets direktiv 86/653/EEG av den 18 december 1986 om samordning av medlemsstaternas lagar rörande självständiga handelsagenter
ska tolkas så,
att den ersättning vid uppsägning som huvudmannen betalat till huvudagenten den mån som underagenten har skaffat kunder, kan utgöra en ansenlig fördel för huvudagenten. Betalning av en ersättning vid uppsägning till underagenten kan emellertid anses vara oskälig i den mening som avses i denna bestämmelse när underagenten fortsätter sin verksamhet som handelsagent i förhållande till samma kunder och för samma produkter, men inom ramen för ett direkt förhållande till den första huvudmannen, och detta i stället för den huvudagent som tidigare hade anlitat underagenten.
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/14 |
Överklagande ingett den 8 februari 2022 av Carlos Correia de Matos av det beslut som tribunalen (första avdelningen) meddelade den 17 december 2021 i mål T-719/21, Correia de Matos mot kommissionen
(Mål C-79/22 P)
(2022/C 463/17)
Rättegångsspråk: portugisiska
Parter
Klagande: Carlos Correia de Matos (ombud: C. Correia de Matos, advogado)
Övrig part i målet: Europeiska kommissionen
Domstolen (tionde avdelningen) har i beslut av den 20 oktober 2022 avvisat överklagandet, på grund av att det är uppenbart att det inte kan tas upp till prövning, och beslutat att Carlos Correia de Matos ska bära sina rättegångskostnader.
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/14 |
Överklagande ingett den 5 juli 2022 av Fidelity National Information Services, Inc. av den dom som tribunalen (andra avdelningen) meddelade den 4 maj 2022 i mål T-237/21, Fidelity National Information Services mot EUIPO – IFIS (FIS)
(Mål C-446/22 P)
(2022/C 463/18)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Klagande: Fidelity National Information Services, Inc. (ombud: advokaten P. Wilhelm)
Övrig part i målet: European Union Intellectual Property Office (EUIPO)
Domstolen (prövningstillståndsavdelningen) har den 20 oktober 2022 beslutat att inte meddela prövningstillstånd och att Fidelity National Information Services, Inc. ska bära sina rättegångskostnader.
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/14 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunalul Argeş (Rumänien) den 9 augusti 2022 – SC Adient Ltd & Co.Kg mot Agenţia Naţională de Administrare Fiscală, Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Ploieşti – Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Argeş
(Mål C-533/22)
(2022/C 463/19)
Rättegångsspråk: rumänska
Hänskjutande domstol
Tribunalul Argeş
Parter i det nationella målet
Klagande: SC Adient Ltd & Co.Kg
Svarande: Agenţia Naţională de Administrare Fiscală, Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Ploieşti – Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Argeş
Tolkningsfrågor
1) |
Ska artikel 44 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt (1) samt artiklarna 10 och 11 i rådets genomförandeförordning nr 282/2011 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för mervärdesskattedirektivet (2) tolkas på så sätt att de utgör hinder för en praxis vid en nationell skattemyndighet enligt vilken en självständig juridisk person [(ett bolag)] som är hemmahörande i landet kvalificeras som det fasta etableringsstället för ett rättssubjekt [(ett bolag)] som inte är hemmahörande i landet enbart på grund av att båda bolagen tillhör samma koncern? |
2) |
Ska artikel 44 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt samt artiklarna 10 och 11 i rådets genomförandeförordning nr 282/2011 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för mervärdesskattedirektivet tolkas på så sätt att de utgör hinder för en praxis vid en nationell skattemyndighet enligt vilken ett bolag som inte är hemmahörande i landet anses ha ett fast etableringsställe på en medlemsstats territorium endast på grundval av de tjänster som bolaget som är hemmahörande i landet tillhandahåller det utländska bolaget? |
3) |
Ska artikel 44 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt samt artiklarna 10 och 11 i rådets genomförandeförordning nr 282/2011 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för mervärdesskattedirektivet tolkas på så sätt att de utgör hinder för en nationell skattelagstiftning och en praxis vid en nationell skattemyndighet enligt vilka ett bolag som inte är hemmahörande i landet anses ha ett fast etableringsställe på en medlemsstats territorium även om det aktuella fasta [etableringsstället] enbart levererar varor och inte tillhandahåller tjänster? |
4) |
I fall där ett bolag som inte är hemmahörande i landet på en medlemsstats territorium förfogar över tekniska och personella resurser, via ett bolag som är hemmahörande i landet, för att garantera tillhandahållande av bearbetningstjänster för varor som det ska leverera, ska då artikel 192a b i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt [samt] artiklarna 11 och 53.2 i rådets genomförandeförordning nr 282/2011 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för mervärdesskattedirektivet tolkas på så sätt att nämnda bearbetningstjänster, som tillhandahålls med hjälp av det utländska bolagets tekniska och personella resurser, är
|
5) |
Med beaktande av svaret på fråga 4: Hur ska platsen för tillhandahållande av tjänster fastställas, mot bakgrund av artikel 44 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt samt artiklarna 10 och 11 i rådets genomförandeförordning nr 282/2011 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för mervärdesskattedirektivet? |
6) |
Ska, mot bakgrund av artikel 53.2 i rådets genomförandeförordning nr 282/2011 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för mervärdesskattedirektivet, verksamhet med anknytning till tjänster för behandling av varor, såsom mottagande, inventering, orderläggande till leverantörer, tillhandahållande av lagerområden, lagerstyrning i it-systemet, behandling av kundorder, angivande av adressen på transporthandlingar och fakturor, support i samband med kvalitetskontroller och så vidare, inte tas i beaktande för att fastställa huruvida det finns ett fast etableringsställe, eftersom det är fråga om administrativ stödverksamhet som är absolut nödvändig för behandlingen av varorna? |
7) |
Mot bakgrund av principen om att platsen för beskattning ska vara den plats där konsumtionen äger rum respektive principen om beskattning i destinationsmedlemsstaten, är det vid fastställandet av platsen för tillhandahållande av bearbetningstjänsterna relevant att varorna efter bearbetningen säljs av tjänstemottagaren (är avsedda för marknaden) huvudsakligen utanför Rumänien, medan varor som säljs i Rumänien är föremål för mervärdesskatt och att resultatet av bearbetningstjänsterna således inte ”konsumeras” i Rumänien eller, om det ”konsumeras” i Rumänien, är föremål för mervärdesskatt? |
8) |
Är det fråga om tillhandahållande av tjänster i den mening som avses i artikel 2.1 c i mervärdesskattedirektivet även om de tekniska och personella resurserna på det fasta etableringsställe som mottar tjänsterna i praktiken är samma resurser som tillhör den tjänstetillhandahållare genom vilken tjänsterna faktiskt utförs? |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/15 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Middelburg (Nederländerna) den 11 augusti 2022 – SN m.fl. mot Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
(Mål C-540/22)
(2022/C 463/20)
Rättegångsspråk: nederländska
Hänskjutande domstol
Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Middelburg
Parter i det nationella målet
Klagande: SN, AS, RA, AA, OK, SD, IS, YZ, VK, VM, SP, OZ, OK, MM, PS, OP, ST, OO, ST, OS, AB, AT, PM, IY, SO, HY, VK, VL, DT, DM, DK, OK, MK, VM, VM, AY, PD, SS, OH, AZ, RS, VD, AI, OK
Motpart: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Tolkningsfrågor
1. |
Omfattar den fria rörlighet för tjänster som garanteras i artiklarna 56 och 57 FEUF en därav härledd uppehållsrätt i en medlemsstat för arbetstagare från tredjeländer som får utföra verksamhet i denna medlemsstat för en tjänsteleverantör som är etablerad i en annan medlemsstat? |
2. |
Om den första frågan ska besvaras nekande, utgör artikel 56 FEUF i så fall hinder för att, för det fall tillhandahållandet av tjänsten pågår längre tid än tre månader, utöver en anmälningsplikt för tjänsteleverantören kräva att uppehållstillstånd söks för varje enskild arbetstagare? |
3. |
Om den andra frågan ska besvaras nekande, utgör artikel 56 FEUF hinder för
|
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/16 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Centrale Raad van Beroep (Nederländerna) den 18 augusti 2022 – X mot Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank
(Mål C-549/22)
(2022/C 463/21)
Rättegångsspråk: nederländska
Hänskjutande domstol
Centrale Raad van Beroep
Parter i det nationella målet
Klagande: X
Motpart: Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank
Tolkningsfrågor
1. |
Ska artikel 68.4 i associeringsavtalet (1) tolkas så, att det är tillämpligt på en i Algeriet bosatt efterlevande till en avliden arbetstagare som vill exportera sin efterlevandeförmån till Algeriet? Om så är fallet: |
2. |
Ska artikel 68.4 i associeringsavtalet, med beaktande av dess ordalydelse, syfte och art, tolkas så, att den är direkt tillämplig, så att de personer som denna bestämmelse är tillämplig på har rätt att direkt åberopa bestämmelsen vid medlemsstaternas domstolar för att utverka att nationella bestämmelser som strider mot den inte tillämpas? Om så är fallet: |
3. |
Ska artikel 68.4 i associeringsavtalet tolkas så, att den utgör hinder för tillämpning av principen om bosättningsland i artikel 17.4 i den allmänna efterlevandelagen, vilken medför en begränsning av exporten av efterlevandeförmånen till Algeriet? |
(1) Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Demokratiska folkrepubliken Algeriet, å andra sidan (EUT L 265 , 2005, s. 2)
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/17 |
Överklagande ingett den 26 augusti 2022 av Ana Carla Mendes de Almeida av det beslut som tribunalen (första avdelningen) meddelade den 13 juni 2022 i mål T-334/21, Mendes de Almeida mot rådet
(Mål C-572/22 P)
(2022/C 463/22)
Rättegångsspråk: portugisiska
Parter
Klagande: Ana Carla Mendes de Almeida (ombud: R. Leandro Vasconcelos, P. Almeida Sande och M. Tavares, advogados)
Övrig part i målet: Europeiska unionens råd
Domstolens ordförande har i beslut av den 16 september 2022 beslutat att avskriva målet.
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/17 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Hoge Raad den Nederlanden (Nederländerna) den 7 september 2022 – X BV mot Staatssecretaris van Financiën
(Mål C-585/22)
(2022/C 463/23)
Rättegångsspråk: nederländska
Hänskjutande domstol
Hoge Raad der Nederlanden
Parter i det nationella målet
Klagande: X BV
Motpart: Staatssecretaris van Financiën
Tolkningsfrågor
1. |
Ska artiklarna 49, 56 och/eller 63 FEUF tolkas så, att de utgör hinder för en nationell lagstiftning enligt vilken räntan på en låneskuld till ett företag som den skattskyldige är i intressegemenskap med – och där skulden har samband med förvärv eller ökning av andelar i ett företag som efter förvärvet eller ökningen ingår i samma intressegemenskap – inte kan dras av vid fastställandet av den skattskyldiges vinst, på grund av att den skattskyldiges skuld måste betraktas som (en del av) ett rent konstlat upplägg, oberoende av huruvida det berörda skuldförhållandet har uppkommit på marknadsmässiga villkor? |
2. |
Om fråga 1 ska besvaras nekande, ska då artiklarna 49, 56 och/eller 63 FEUF tolkas så, att de utgör hinder för en nationell lagstiftning enligt vilken avdrag av räntan på en låneskuld till ett företag som den skattskyldige är i intressegemenskap med som uppkommit genom vad som måste betraktas som (en del av) ett rent konstlat upplägg – och där skulden har samband med förvärv eller ökning av andelar i ett företag som efter förvärvet eller ökningen ingår i samma intressegemenskap – helt ska nekas vid fastställandet av den skattskyldiges vinst, även om räntan i sig inte överstiger det belopp som självständiga företag skulle ha avtalat? |
3. |
Påverkas svaret på frågorna 1 och/eller 2 av om nämnda förvärv eller ökning av andelar avser a) ett företag som redan före förvärvet eller ökningen ingick i samma intressegemenskap som den skattskyldige eller b) ett företag som först efter förvärvet eller ökningen ingår i samma intressegemenskap som den skattskyldige? |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/18 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Amtsgericht Wesel (Tyskland) den 9 september 2022 – AT, BT mot PS GbR, VG, MB, DH, WB, GS
(Mål C-590/22)
(2022/C 463/24)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Amtsgericht Wesel
Parter i det nationella målet
Kärande: AT, BT
Svarande: PS GbR, VG, MB, DH, WB, GS
Tolkningsfrågor
1. |
Är det, för att motivera rätt till skadeersättning enligt artikel 82.1 i förordning (EU) 2016/679 (1) (allmän dataskyddsförordning) (nedan kallad dataskyddsförordningen), tillräckligt att en bestämmelse som skyddar sökanden har åsidosatts, eller krävs det, utöver att bestämmelserna som sådana har åsidosatts, att sökanden har lidit ytterligare skada? |
2. |
Krävs det enligt unionsrätten en skada av viss betydelse för att motivera rätt till ersättning för immateriell skada enligt artikel 82.1 i dataskyddsförordningen? |
3. |
Särskilt önskas svar på följande fråga: Är det, för att motivera rätt till ersättning för immateriell skada enligt artikel 82.1 i dataskyddsförordningen, tillräckligt att sökanden befarar att hans eller hennes personuppgifter har kommit i händerna på tredje part till följd av överträdelser av bestämmelserna i dataskyddsförordningen, men detta inte kan styrkas? |
4. |
Är det förenligt med unionsrätten att den nationella domstolen, när den beräknar ersättningen för immateriell skada enligt artikel 82.1 i dataskyddsförordningen, åberopar de kriterier i artikel 83.2 andra meningen i dataskyddsförordningen som gäller endast för sanktionsavgifter? |
5. |
Ska beloppet för rätt till ersättning för immateriell skada enligt artikel 82.1 i dataskyddsförordningen också beräknas med hänsyn till att omfattningen av den rätt till ersättning som utdöms kan ha avskräckande verkan och/eller att en ”kommersialisering” (ett kalkylerat accepterande av sanktionsavgifter eller betalning av sanktionsavgifter eller skadeersättning) av överträdelser kan hindras? |
6. |
Är det förenligt med unionsrätten att, när ersättningen för immateriell skada enligt artikel 82.1 i dataskyddsförordningen beräknas, samtidigt beakta överträdelser av nationella bestämmelser som syftar till att skydda personuppgifter och som emellertid inte är delegerade rättsakter eller genomförandeakter eller nationell lagstiftning, vilka har antagits i enlighet med den aktuella förordningen för att förtydliga bestämmelser i denna förordning? |
(1) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 2016, s. 1).
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/18 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Verwaltungsgericht Minden (Tyskland) den 15 september 2022 – J. O. mot Kreis Gütersloh
(Mål C-596/22)
(2022/C 463/25)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Verwaltungsgericht Minden
Parter i det nationella målet
Klagande: J. O.
Motpart: Kreis Gütersloh
Övrig part: Herr W. D.
Tolkningsfrågor
1. |
Utgör artikel 2.1 jämförd med artikel 4.1 samt punkterna 17 a och 24 i bilaga I till direktiv 2011/92 (1) och artikel 2.1 jämförd med artikel 4.2 och 4.3, punkt 1 e i bilaga II samt punkterna 1 b och 3 g i bilaga III till i direktiv 2011/92, i en situation där en anläggning för intensiv uppfödning av gödkycklingar tillförs en sådan anläggning som redan har godkänts, hinder för nationell lagstiftning enligt vilken dessa anläggningar för djurhållning endast betraktas som ett projekt med kumulerande påverkan som ska bli föremål för en miljökonsekvensbedömning eller granskning från fall till fall i den mening som avses i artikel 4.2 a i direktiv 2011/92 om de är anslutna till gemensamma driftsanläggningar eller -byggnader? |
2. |
Utgör artikel 2.1 jämförd med artikel 4.1 i direktiv 2011/92 samt med punkterna 17 a och 24 i bilaga I till samma direktiv, i en situation där en granskning från fall till fall i den mening som avses i artikel 4.2 a i direktiv 2011/92 (i form av en allmän inledande prövning enligt nationell lagstiftning) leder till slutsatsen att uppförandet av den nya anläggningen skulle kunna medföra en betydande negativ inverkan på miljön, hinder för nationell lagstiftning enligt vilken det endast är nödvändigt att göra en miljökonsekvensbedömning för den nya anläggningen om
|
3. |
Utgör artikel 2.1 jämförd med artikel 4.2 och 4.3 samt punkt 1 e i bilaga II i direktiv 2011/92 hinder för nationell lagstiftning enligt vilken skyldigheten att göra en granskning från fall till fall, i den mening som avses i artikel 4.2 a i direktiv 2011/92 (i form av en inledande prövning av lokaliseringen enligt nationell lagstiftning), av huruvida ett projekt för uppförande och drift av en anläggning för intensiv uppfödning av gödkycklingar ska bli föremål för en miljökonsekvensbedömning endast inträder om den berörda anläggningen omfattar minst 30 000 platser? |
(1) Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/92/EU av den 13 december 2011 om bedömning av inverkan på miljön av vissa offentliga och privata projekt (EUT L 26, 2012, s. 1) i sin ändrade lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/52/EU av den 16 april 2014 om ändring av direktiv 2011/92/EU om bedömning av inverkan på miljön av vissa offentliga och privata projekt (EUT L 124, 2014, s. 1).
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/19 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Consiglio di Stato (Italien) den 16 september 2022 – Società Italiana Imprese Balneari Srl mot Comune di Rosignano Marittimo m.fl.
(Mål C-598/22)
(2022/C 463/26)
Rättegångsspråk: italienska
Hänskjutande domstol
Consiglio di Stato
Parter i det nationella målet
Klagande: Società Italiana Imprese Balneari Srl
Motparter: Comune di Rosignano Marittimo, Ministero dell'Economia e delle Finanze, Agenzia del demanio – Direzione regionale Toscana e Umbria, Regione Toscana
Tolkningsfråga
Utgör artiklarna 49 och 56 FEUF och de principer som kan härledas från domen i målet Laezza (C-375/14), i den mån de anses vara tillämpliga, hinder för att en nationell bestämmelse som den i artikel 49 [i sjölagen] tolkas så, att den föreskriver att koncessionshavaren vid koncessionstidens utgång när koncessionen förnyas, utan avbrott, även i kraft av ett nytt beslut, utan ersättning ska överlåta de byggnader och anläggningar som har uppförts på det offentligägda området och som ingår i de tillgångar som används för badanläggningsverksamheten, eftersom en sådan omedelbar övergång av äganderätten utgör en begränsning som går utöver vad som är nödvändigt för att uppnå det mål som faktiskt eftersträvas av den nationella lagstiftaren och därför är oproportionerlig i förhållande till syftet?
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/20 |
Talan väckt den 17 oktober 2022 – Europeiska kommissionen mot Republiken Portugal
(Mål C-651/22)
(2022/C 463/27)
Rättegångsspråk: portugisiska
Parter
Sökande: Europeiska kommissionen (ombud: R. Tricot och B. Rechena)
Svarande: Republiken Portugal
Sökandens yrkanden
Sökanden yrkar att domstolen ska
— |
fastställa att Republiken Portugal har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 106 i rådets direktiv 2013/59/Euratom (1) av den 5 december 2013 om fastställande av grundläggande säkerhetsnormer för skydd mot de faror som uppstår till följd av exponering för joniserande strålning, och om upphävande av direktiven 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom och 2003/122/Euratom (EUT L 13, 2014, s. 1) genom att inte senast den 6 februari 2018 ha vidtagit nödvändiga åtgärder för att följa direktivet och att inte underrättat kommissionen om sådana åtgärder, och |
— |
förplikta Republiken Portugal att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Rådets direktiv 2013/59/Euratom av den 5 december 2013 skulle införlivats senast den 6 februari 2018, och medlemsstaterna var skyldiga att tillställa kommissionen texten till de nationella bestämmelser som de antog inom det område som direktivet reglerar.
Tidsfristen för att införliva direktivet har löpt ut, och kommissionen har ännu inte underrättats om att direktivet införlivats fullt ut. Inte heller förfogar den över andra upplysningar som låter den konstatera att Republiken Portugal har uppfyllt sin skyldighet att vidta nödvändiga åtgärder. Mer specifikt har Republiken Portugal ännu inte upprättat någon nationell handlingsplan för hantering av de långsiktiga riskerna till följd av radonexponering i bostäder, offentliga byggnader och arbetsplatser, från radonkällor i såväl mark som byggnadsmaterial och vatten.
Kommissionen anser att Republiken Portugal har åsidosatt sina skyldigheter enligt artikel 106 i rådets direktiv 2013/59/Euratom av den 5 december 2013 genom att inte anta de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att fullt ut följa direktivet, införliva det med den nationella rättsordningen och underrätta kommissionen om dessa bestämmelser.
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/21 |
Talan väckt den 21 oktober 2022 – Europeiska kommissionen mot Republiken Slovakien
(Mål C-668/22)
(2022/C 463/28)
Rättegångsspråk: slovakiska
Parter
Sökande: Europeiska kommissionen (ombud: B. Sasinowska, G. Wilms och R. Lindenthal)
Svarande: Republiken Slovakien
Sökandens yrkanden
Sökanden yrkar att domstolen ska
— |
fastställa att Republiken Slovakien inte har fullgjort sina skyldigheter enligt artikel 4.3 FEU jämförd med artikel 3.1 i kommissionens förordning (EG) nr 29/2009 (1) av den 16 januari 2009 om krav på datalänktjänster för det gemensamma europeiska luftrummet, genom underlåtenhet att uppfylla de krav som är nödvändiga för att uppnå de resultat som föreskrivs i kommissionens förordning (EG) nr 29/2009, och |
— |
förplikta Republiken Slovakien att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Enligt artikel 3.1 i förordning (EG) nr 29/2009 ska leverantörer av flygtrafikledningstjänster säkerställa att flygtrafikledningsenheter som tillhandahåller flygtrafikledningstjänst i det luftrum som avses i artikel 1.3 har förutsättningar att tillhandahålla och utföra de datalänktjänster som anges i bilaga II. De datalänktjänster som anges i bilaga II är: initieringskapacitet i datalänkkommunikation (Data Link Communications Initiation Capability, DLIC), kommunikationshantering för flygkontrolltjänst (Communications Management service, ACM), färdtillstånd och informationstjänst (Clearances and Information service, ACL), och flygtrafikledningens mikrofonkontroll (Microphone Check service, AMC). I strid med artikel 3.1 i förordning (EG) nr 29/2009 har Republiken Slovakiens auktoriserade leverantör av flygtrafikledningstjänster inte säkerställt att flygtrafikledningsenheter som tillhandahåller flygtrafikledningstjänst har förutsättningar att tillhandahålla och utföra de datalänktjänster som anges i bilaga II till förordningen. Republiken Slovakien har inte vidtagit nödvändiga åtgärder enligt artikel 4.3 FEU för att dess auktoriserade leverantör av flygtrafikledningstjänster uppfyller de krav som föreskrivs i artikel 3.1 i förordning (EG) nr 29/2009 när den frist som angavs i det motiverade yttrandet löpte ut.
Tribunalen
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/22 |
Tribunalens dom av den 28 september 2022 – Leino-Sandberg mot parlamentet
(Mål T-421/17 RENV) (1)
(Tillgång till handlingar - Förordning (EG) nr 1049/2001 - Handling som avser ett beslut om att neka tredjeman fullständig tillgång till tabeller från trilogerna avseende förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om Europol och upphävande av beslut 2009/371/RIF och 2005/681/RIF - Avslag på ansökan om tillgång - Artikel 4.2 andra strecksatsen i förordning 1049/2001 - Undantag avseende skyddet för rättsliga förfaranden och juridisk rådgivning)
(2022/C 463/29)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Sökande: Päivi Leino-Sandberg (Helsingfors, Finland) (ombud: advokaterna O. Brouwer, B. Verheijen och S. Schubert)
Svarande: Europaparlamentet (ombud: N. Görlitz och J.-C. Puffer)
Parter som har intervenerat till stöd för klaganden: Republiken Finland (ombud: M. Pere), Konungariket Sverige (ombud: C. Meyer-Seitz, H. Shev, H. Eklinder, A. Runeskjöld, M. Salborn Hodgson et R. Shahsavan Eriksson)
Saken
Sökanden har med stöd av artikel 263 FEUF yrkat ogiltigförklaring av Europaparlamentets beslut A(2016) 15112 av den 3 april 2017 om att avslå hennes ansökan om tillgång till parlamentets beslut A(2015) 4931 av den 8 juli 2015, som var riktat till Emilio De Capitani.
Domslut
1) |
Europaparlamentets beslut A(2016) 15112 av den 3 april 2017 om att avslå Päivi Leino-Sandbergs ansökan om tillgång till parlamentets beslut A(2015) 4931 av den 8 juli 2015, som var riktat till Emilio De Capitani, ogiltigförklaras. |
2) |
Parlamentet ska bära sina rättegångskostnader och ersätta de kostnader som uppkommit för Päivi Leino-Sandberg. |
3) |
Republiken Finland och Konungariket Sverige ska bära sina rättegångskostnader. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/22 |
Tribunalens dom av den 12 oktober 2022 – Corneli mot ECB
(Mål T-502/19) (1)
(Ekonomiska och monetära unionen - Bankunionen - Återhämtning och resolution av kreditinstitut - Åtgärder för tidigt ingripande - Europeiska centralbankens (ECB) beslut att ställa Banca Carige under tillfällig förvaltning - Talan om ogiltigförklaring - Talan väckt av en aktieägare - Talerätt - Intresse som är separat från bankens intressen - Upptagande till sakprövning - Felaktig rättstillämpning vid fastställandet av den rättsliga grunden - Unionsdomstolens tolkning i enlighet med nationell rätt - Begränsning - Förbud mot att tolka nationell rätt contra legem)
(2022/C 463/30)
Rättegångsspråk: italienska
Rättegångsdeltagare
Sökande: Francesca Corneli (Velletri, Italien) (ombud: advokaterna M. Condinanzi, L. Boggio och F. Ferraro)
Svarande: Europeiska centralbanken (ECB) (ombud: C. Hernández Saseta, A. Pizzolla och G. Marafioti)
Intervenient till stöd för svaranden: Europeiska kommissionen (ombud: V. Di Bucci, D. Triantafyllou och A. Nijenhuis)
Saken
Sökanden har med stöd av artikel 263 FEUF väckt talan om ogiltigförklaring av ECB:s beslut ECB-SSM-2019-ITCAR-11 av den 1 januari 2019 om att ställa Banca Carige SpA under tillfällig förvaltning, samt tillhörande och påföljande rättsakter, särskilt ECB:s beslut ECB-SSM-2019-ITCAR-13 av den 29 mars 2019, om förlängning av den tillfälliga förvaltningen fram till den 30 september 2019.
Domslut
1) |
ECB:s beslut ECB-SSM-2019-ITCAR-11 av den 1 januari 2019 om att ställa Banca Carige SpA under tillfällig förvaltning samt ECB:s beslut ECB-SSM-2019-ITCAR-13 av den 29 mars 2019 om förlängning av den tillfälliga förvaltningen fram till den 30 september 2019 ogiltigförklaras. |
2) |
Talan ogillas i övrigt. |
3) |
Europeiska centralbanken (ECB) ska bära sina rättegångskostnader och ersätta Francesca Cornelis rättegångskostnader. |
4) |
Europeiska kommissionen ska bära sina rättegångskostnader. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/23 |
Tribunalens dom av den 28 september 2022 – Malacalza Investimenti mot ECB
(Mål T-552/19 OP) (1)
(Tillgång till handlingar - Beslut 2004/258/EG - ECB:s beslut att ställa Banca Carige under tillfällig förvaltning - Tillgång nekas - Undantag avseende sekretesskydd för uppgifter som i sig skyddas enligt unionsrätten - Allmän presumtion om sekretess - Undantag avseende skydd för en viss fysisk eller juridisk persons affärsintressen, inbegripet immateriella rättigheter - Begreppet sekretessbelagda uppgifter - Motiveringsskyldighet - Ansökan om återvinning)
(2022/C 463/31)
Rättegångsspråk: italienska
Parter
Sökande i målet rörande huvudsaken: Malacalza Investimenti Srl (Genua, Italien) (ombud: advokaterna P. Ghiglione, E. De Giorgi, L. Amicarelli och S. Casini)
Svarande i målet rörande huvudsaken: Europeiska centralbanken (ombud: A. Riso, F. von Lindeiner och M. Van Hoecke, biträdda av advokaterna D. Sarmiento Ramírez-Escudero och O. Pollicino)
Saken
Ansökan enligt artikel 166.2 i tribunalens rättegångsregler, varvid Europeiska centralbanken ansökt om återvinning av den dom som meddelades den 25 juni 2020, Malacalza Investimenti/ECB (T-552/19, EU:T:2020:294), varigenom ECB:s beslut LS/LdG/19/185 av den 12 juni 2019 att neka tillgång till ECB-rådets beslut av den 1 januari 2019 att ställa Banca Carige SpA under tillfällig förvaltning, jämte tillhörande handlingar, ogiltigförklarades.
Domslut
1) |
Ansökan om återvinning av den dom som meddelades den 25 juni 2020, Malacalza Investimenti/ECB (T-552/19, EU:T:2020:294), varigenom ECB:s beslut LS/LdG/19/185 av den 12 juni 2019 att neka tillgång till ECB-rådets beslut av den 1 januari 2019 att ställa Banca Carige SpA under tillfällig förvaltning, jämte tillhörande handlingar, ogiltigförklarades avslås, och tredskodomen varigenom ECB:s beslut av den 12 juni 2019 ogiltigförklarades ska följaktligen bestå. |
2) |
ECB ska ersätta rättegångskostnaderna. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/24 |
Tribunalens dom av den 28 september 2022 – LAICO mot rådet
(Mål T-627/20) (1)
(Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik - Restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Libyen - Frysning av tillgångar - Förteckning över de personer, enheter och organ som omfattas av frysningen av penningmedel och ekonomiska resurser - Behållande av sökandens namn i förteckning - Felaktig bedömning)
(2022/C 463/32)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Sökande: Libyan African Investment Company (LAICO) (Tripoli, Libyen) (ombud: advokaterna A. Bahrami och N. Korogiannakis)
Svarande: Europeiska unionens råd (ombud: M.-C. Cadilhac och V. Piessevaux)
Saken
Genom sin talan grundad på artikel 263 FEUF har sökanden yrkat ogiltigförklaring av 1) rådets genomförandebeslut (Gusp) 2020/1137 av den 30 juli 2020 om genomförande av beslut (Gusp) 2015/1333 om restriktiva åtgärder med anledning av situationen i Libyen (EUT L 247, 2020, s. 40) och 2) rådets beslut (Gusp) 2021/1251 av den 29 juli 2021 om ändring av beslut (Gusp) 2015/1333 om restriktiva åtgärder med anledning av situationen i Libyen (EUT L 272, 2021, s. 71), såvitt sökandens namn genom dessa beslut bibehålls i bilaga IV till rådets beslut (Gusp) 2015/1333 av den 31 juli 2015 om restriktiva åtgärder med anledning av situationen i Libyen och om upphävande beslut 2011/137/Gusp (EUT L 206, 2015, s. 34) samt 3) rådets genomförandeförordning (EU) 2020/1130 av den 30 juli 2020 om genomförande av artikel 21.2 i förordning (EU) 2016/44 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Libyen (EUT L 247, 2020, s. 14) och 4) rådets genomförandeförordning (EU) 2021/1241 av den 29 juli 2021 om genomförande av artikel 21.2 i förordning (EU) 2016/44 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Libyen och om upphävande av förordning (EU) nr 204/2011 (EUT L 272, 2021, s. 1), såvitt sökandens namn genom dessa förordningar bibehålls i förteckningen över de enheter som ingår i bilaga III till rådets förordning (EU) 2016/44 av den 18 januari 2016 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Libyen och om upphävande av förordning (EU) nr 204/2011 (EUT L 12, 2016, s. 1).
Domslut
1) |
Rådets genomförandebeslut (Gusp) 2020/1137 av den 30 juli 2020 om genomförande av beslut (Gusp) 2015/1333 om restriktiva åtgärder med anledning av situationen i Libyen och rådets beslut (Gusp) 2021/1251 av den 29 juli 2021 om ändring av beslut (Gusp) 2015/1333 om restriktiva åtgärder med anledning av situationen i Libyen, ogiltigförklaras såvitt Libyan African Investment Companys (LAICO) namn genom dessa beslut bibehålls i förteckningen över enheter i bilaga IV till rådets beslut (Gusp) 2015/1333 av den 31 juli 2015 om restriktiva åtgärder med anledning av situationen i Libyen och om upphävande beslut 2011/137/Gusp. |
2) |
Rådets genomförandeförordning (EU) 2020/1130 av den 30 juli 2020 om genomförande av artikel 21.2 i förordning (EU) 2016/44 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Libyen (EUT L 247, 2020, s. 14) och rådets genomförandeförordning (EU) 2021/1241 av den 29 juli 2021 om genomförande av artikel 21.2 i förordning (EU) 2016/44 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Libyen och om upphävande av förordning (EU) nr 204/2011 (EUT L 272, 2021, s. 1), ogiltigförklaras såvitt LAICO:s namn genom dessa förordningar bibehålls i förteckningen över de enheter som ingår i bilaga III till rådets förordning (EU) 2016/44 av den 18 januari 2016 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Libyen och om upphävande av förordning (EU) nr 204/2011. |
3) |
Verkningarna av artikel 1 i beslut 2021/1251 bibehålls i förhållande till LAICO till dess att fristen för överklagande i artikel 56 första stycket i stadgan för Europeiska unionens domstol löpt ut eller, för det fall att ett överklagande ges inom denna frist, till dess att överklagandet ogillats. |
4) |
Europeiska unionens råd ska ersätta rättegångskostnaderna. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/25 |
Tribunalens dom av den 5 oktober 2022 – Puma mot EUIPO – CMS (CMS Italy)
(Mål T-711/20) (1)
(EU-varumärke - Invändningsförfarande - Internationell registrering som designerar Europeiska unionen - Figurmärket CMS Italy - Äldre internationella figurmärken som återger ett kattdjur som hoppar till vänster och det äldre internationella figurmärket PUMA - Relativt registreringshinder - Skadlig inverkan på renomméet - Artikel 8.5 i förordning (EG) nr 207/2009 (nu artikel 8.5 i förordning (EU) 2017/1001) - Känneteckenslikhet - Bevis på renommé - Helhetsbedömning)
(2022/C 463/33)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Puma SE (Herzogenaurach, Tyskland) (ombud: advokaten P. González-Bueno Catalán de Ocón)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: J. Ivanauskas och V. Ruzek)
Motpart vid överklagandenämnden vid EUIPO, tillika intervenient vid tribunalen: CMS Costruzione macchine speciali SpA (Alonte, Italien) (ombud: advokaterna M. Salvador och R. Brogi)
Saken
Genom sitt överklagande enligt artikel 263 FEUF yrkar klaganden att det beslut som meddelades av fjärde överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) den 24 september 2020 (ärende R 2215/2019-4) ska ogiltigförklaras.
Domslut
1) |
Det beslut som meddelades av fjärde överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) den 24 december 2020 (ärende R 2215/2019-4) ogiltigförklaras såvitt avser de invändningar som framställts med stöd av de äldre varumärkena nr 480 105 och nr 593 987. |
2) |
Överklagandet ogillas i övrigt. |
3) |
Puma SE, EUIPO och CMS Costruzione macchine speciali SpA ska var och en bära sina rättegångskostnader. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/26 |
Tribunalens dom av den 5 oktober 2022 – European Dynamics Luxembourg mot ECB
(Mål T-761/20) (1)
(Offentlig upphandling - Anbudsförfarande - Uteslutning från upphandlingsförfarandet - Onormalt lågt anbud - Försök att otillbörligt påverka den upphandlande myndighetens beslutsprocess - Åsidosättande av reglerna om kommunikation - Proportionalitet - Motiveringsskyldighet - Maktmissbruk - Utomobligatoriskt skadeståndsansvar)
(2022/C 463/34)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Sökande: European Dynamics Luxembourg SA (Luxembourg, Luxemburg) (ombud: advokaterna M. Sfyri och M. Koutrouli)
Svarande: Europeiska centralbanken (ombud: I. Koepfer och J. Krumrey biträdda av advokaten A. Rosenkötter)
Saken
Sökanden har yrkat dels, med stöd av artikel 263 FEUF, ogiltigförklaring av, för det första, beslutet av Europeiska centralbankens (ECB) kommitté för offentlig upphandling av den 1 oktober 2020 om uteslutning av de anbud som sökanden avgett avseende de tre delarna i samband med anbudsinfordran för tillhandahållande av tjänster och genomförande av arbeten för leverans av IT-applikationer, för det andra, beslutet av ECB:s banktillsynsmyndighet av den 9 december 2020 och, för det tredje, alla ECB:s senare därmed sammanhängande beslut, dels, med stöd av artikel 268 FEUF, ersättning för den skada som sökanden lidit till följd av uteslutningen.
Domslut
1) |
Talan ogillas. |
2) |
European Dynamics Luxembourg SA ska ersätta rättegångskostnaderna. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/26 |
Tribunalens dom av den 12 oktober 2022 – Van Walle mot ECDC
(Mål T-83/21) (1)
(Personalmål - Tillfälligt anställda - Personal vid ECDC - Beslut att inte förnya anställningen - Uppenbart oriktig bedömning - Maktmissbruk - Omsorgsplikt - Rätten att yttra sig - Talan om ogiltigförklaring och skadestånd)
(2022/C 463/35)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: Ivo Van Walle (Järfälla, Sverige) (ombud: advokaterna L.Levi och A.Champetier)
Svarande: Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar (ECDC) (ombud: J. Mannheim, biträdda av advokaterna D.Waelbroeck och A.Duron)
Saken
Talan enligt artikel 270 FEUF med yrkande, för det första, om ogiltigförklaring av det beslut som Europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar (ECDC) fattade den 30 mars 2020 om att inte förnya sökandens tillfälliga anställning och, för det andra, om att ECDC ska förpliktas att retroaktivt betala ut sökandens nettolön från tidpunkten för beslutet att inte förlänga anställningen och fram till dess att anställningen återupptas, alternativt att ECDC ska förpliktas att ersätta den ekonomiska skada som sökanden lidit till följd av beslutet att inte förnya hans anställning, och, för det tredje, att ECDC ska förpliktas att ersätta den ideella skada som sökanden lidit till följd av beslutet att inte förnya hans anställning.
Domslut
1) |
Talan ogillas. |
2) |
Ivo Van Walle ska ersätta rättegångskostnaderna. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/27 |
Tribunalens dom av den 12 oktober 2022 – Paesen mot Europeiska utrikestjänsten
(Mål T-88/21) (1)
(Personalmål - Tjänstemän - Personal vid Europeiska utrikestjänsten som utstationerats i ett tredjeland - Delegationschef - Period för provanställning som chef - Slutlig bedömningsrapport för perioden för provanställning som chef - Rättsakt som inte går vederbörande emot - Avvisning - Omplacering till en tjänst i icke-chefsställning vid Europeiska utrikestjänstens huvudkontor - Motiveringsskyldighet - Rätt att yttra sig - Villkor för tillämpning på delegationschefer av artikel 11 i kommissionens beslut C(2008) 5028/2 av den 9 september 2008 om intermediär chefspersonal - Handlingar läggs inte till personakten - Tjänstens intresse - Maktmissbruk - Ansökan om biträde - Beslut att avslå ansökan - Ansvar)
(2022/C 463/36)
Rättegångsspråk: franska
Rättegångsdeltagare
Sökande: Sandra Paesen (Beersel, Belgien) (ombud: advokat M. Casado García-Hirschfeld)
Svarande: Europeiska utrikestjänsten (ombud: S. Marquardt och R. Spáč)
Saken
Sökanden har väckt talan med stöd av artikel 270 FEUF med yrkande om dels ogiltigförklaring av i) den slutliga bedömningsrapporten för perioden för provanställning som chef beträffande sökanden, ii) Europeiska utrikestjänstens beslut av den 10 april 2020 om omplacering till tjänst i icke-chefsställning och iii) Europeiska utrikestjänstens beslut av den 12 maj 2020 att avslå sökandens ansökan om biträde samt dels ersättning för den ekonomiska och ideella skada som sökanden anser sig ha åsamkats.
Domslut
1) |
Talan ogillas. |
2) |
Sandra Paesen ska ersätta rättegångskostnaderna. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/28 |
Tribunalens beslut av den 5 oktober 2022 – Magnetec mot EUIPO (Ljusblå)
(Mål T-168/21) (1)
(EU-varumärke - Ansökan om registrering som EU-varumärke av en ljusblå färgnyans - Absolut registreringshinder - Särskiljningsförmåga saknas - Artikel 7.1 b i förordning (EU) 2017/1001 - Begränsning av de varor som angetts i varumärkesansökan - Artikel 49.1 i förordning 2017/1001 - Krav på klarhet och precision - Artikel 33.2 i förordning 2017/1001 - Motiveringsskyldighet - Artikel 94.1 i förordning 2017/1001)
(2022/C 463/37)
Rättegångsspråk: tyska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Magnetec GmbH (Langenselbold, Tyskland) (ombud: advokaterna M. Kloth, R. Briske och D. Habel)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: M. Eberl och E. Markakis)
Saken
Klaganden har väckt talan enligt artikel 263 FEUF och yrkat ogiltigförklaring av det beslut som fjärde överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) meddelade den 18 januari 2021 (ärende R 217/2020-4).
Avgörande
1) |
Det beslut som fjärde överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) meddelade den 18 januari 2021 (ärende R 217/2020-4) ogiltigförklaras. |
2) |
EUIPO ska ersätta rättegångskostnaderna. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/28 |
Tribunalens dom av den 28 september 2022 – Agrofert mot parlamentet
(Mål T-174/21) (1)
(Tillgång till handlingar - Förordning (EG) nr 1049/2001 - Handlingar avseende utredningen mot Republiken Tjeckiens före detta premiärminister för missbruk av EU-medel och potentiella intressekonflikter - Avslag på ansökan om tillgång till handlingar - Undantag avseende skyddet för syftet med inspektioner, utredningar och revisioner - Det berättigade intresset av att få saken prövad har delvis upphört - Anledning saknas att döma i viss del av saken - Motiveringsskyldighet)
(2022/C 463/38)
Rättegångsspråk: tjeckiska
Rättegångsdeltagare
Sökande: Agrofert, a.s. (Prag, Republiken Tjeckien) (ombud: advokat S. Sobolová)
Svarande: Europaparlamentet (ombud: N. Görlitz, J.-C. Puffer et O. Hrstková Šolcová)
Part som har intervenerat till stöd för svaranden: Europeiska kommissionen (ombud: C. Ehrbar, M. Salyková och J. Hradil)
Saken
Genom sin talan med stöd av artikel 263 FEUF har sökanden yrkat ogiltigförklaring av Europaparlamentets beslut A(2019) 8551 C (D 300153) av den 15 januari 2021 genom vilket parlamentet vägrade att ge sökanden tillgång till två handlingar avseende utredningen mot Republiken Tjeckiens före detta premiärminister angående missbruk av EU-medel och potentiella intressekonflikter.
Domslut
1) |
Det finns inte längre anledning att döma i saken avseende talan om ogiltigförklaring av Europaparlamentets beslut A(2019) 8551 C (D 300153) av den 15 januari 2021 i den del parlamentet vägrade att ge tillgång till kommissionens slutliga revisionsrapport ARES (2019) 7370050 av den 29 november 2019 angående en revision av funktionen av de förvaltnings- och kontrollsystem som har införts i Tjeckien för att undvika intressekonflikter. |
2) |
Talan ogillas i övrigt. |
3) |
Agrofert a.s. ska bära sina rättegångskostnader och ersätta de kostnader som uppkommit för parlamentet. |
4) |
Europeiska kommissionen ska bära sina rättegångskostnader. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/29 |
Tribunalens dom av den 12 oktober 2022 – Shopify/EUIPO – Rossi m.fl. (Shoppi)
(Mål T-222/21) (1)
(EU-varumärke - Ogiltighetsförfarande - EU-figurmärket Shoppi - Det äldre EU-ordmärket SHOPIFY - Relativt registreringshinder - Risk för förväxling föreligger inte - Artiklarna 8.1 b och 53.1 a i förordning (EG) nr 207/2009 (nu artiklarna 8.1 b och 60.1 a i förordning (EU) 2017/1001) - Det äldre varumärket saknar förhöjd särskiljningsförmåga - Avtalet om Förenade kungarikets utträde ur unionen och Euratom (brexit))
(2022/C 463/39)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Shopify Inc. (Ottawa, Ontario, Kanada) (ombud: advokaterna S. Völker och M. Pemsel)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: V. Ruzek)
Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: Massimo Carlo Alberto Rossi (Fiano, Italien), Salvatore Vacante (Berlin, Tyskland), Shoppi Ltd (London, Förenade konungariket) (ombud: advokaterna V. Roth och A. Hogertz)
Saken
Överklagande med stöd av artikel 263 FEUF med yrkande om ogiltigförklaring av det beslut som meddelades av andra överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) den 18 februari 2021 (ärende R785/2020-2).
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
Shopify Inc. ska ersätta rättegångskostnaderna. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/30 |
Tribunalens dom av den 5 oktober 2022 – SV mot EIB
(Mål T-311/21) (1)
(Personalmål - EIB:s personal - Utvärdering av prestation - Befordran - Omprövning - Särskilt förfarande som är tillämpligt på beslut om betyg - Regeln om överensstämmelse mellan omprövningen och den efterföljande ansökan - Prövningens omfattning - Motiveringsskyldighet - Rätten att yttra sig - Uppenbart oriktig bedömning - Skadeståndsansvar)
(2022/C 463/40)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Sökande: SV (ombud: advokaten L. Levi)
Svarande: Europeiska investeringsbanken (ombud: K. Carr och G. Faedo, biträdda av advokaten B. Wägenbaur)
Saken
Sökanden har genom sin talan enligt artikel 270 FEUF och artikel 50a i stadgan för Europeiska unionens domstol yrkat dels, ogiltigförklaring av sin betygsrapport 2019 och de efterföljande beslut som antagits inom ramen för det särskilda förfarandet för omprövning som är tillämpligt på Europeiska investeringsbankens (EIB) beslut om betyg, dels ersättning för den skada som sökanden har vållats därav.
Domslut
1) |
Talan ogillas. |
2) |
SV ska ersätta rättegångskostnaderna. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/30 |
Tribunalens dom av den 28 september 2022 – Oi Dromoi tis Elias mot kommissionen
(Mål T-352/21) (1)
(Institutionell rätt - Val av partners för genomförandet av Europa direkt-aktiviteter (2021-2025) i Grekland - Inbjudan att delta i ansökningsomgången - Urvalskriterier - Avslag på ansökan)
(2022/C 463/41)
Rättegångsspråk: grekiska
Rättegångsdeltagare
Sökande: Politistikos Organismos Oi Dromoi tis Elias (Kalamata, Grekland) (ombud: advokaten S. Vardalas)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: A. Bouchagiar och F. Erlbacher)
Saken
Sökanden har med stöd av artikel 263 FEUF yrkat ogiltigförklaring av beslutet Ares (2021) 2580204 i Europeiska kommissionens brev av den 16 april 2021, vari sökanden informerades om avslaget på sin ansökan inom ramen för urvalsförfarandet vid val av partners med ansvar för att genomföra aktiviteterna inom Europa direkt-programmet i Grekland (ED-GREECE-2020).
Domslut
1) |
Talan avvisas. |
2) |
Politistikos Organismos Oi Dromoi tis Elias ska bära sina rättegångskostnader och ersätta de kostnader som uppkommit för Europeiska kommissionen. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/31 |
Tribunalens dom av den 5 oktober 2022 – Aldi Einkauf mot EUIPO – Cantina sociale Tollo (ALDIANO)
(Mål T-429/21) (1)
(EU-varumärke - Ogiltighetsförfarande - EU-ordmärket ALDIANO - Äldre EU-ordmärke och internationell registrering ALDI - Verkligt bruk av det äldre varumärket - Artikel 64 i förordning (EU) 2017/1001)
(2022/C 463/42)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Aldi Einkauf SE & Co. OHG (Essen, Tyskland) (ombud: advokaterna C. Fürsen, M. Minkner och A. Starcke)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: D. Gája)
Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: Cantina sociale Tollo SCA (Tollo, Italien) (ombud: advokaterna F. Celluprica, F. Fischetti och F. De Bono)
Saken
Genom sitt överklagande med stöd av artikel 263 FEUF yrkar sökanden ogiltigförklaring av det beslut som meddelades av fjärde överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) den 18 maj 2021 (ärende R 1074/2020-4).
Domslut
1) |
Det beslut som meddelades av fjärde överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) den 18 maj 2021 (ärende R 1074/2020-4) ogiltigförklaras. |
2) |
EUIPO ska bära sina rättegångskostnader och ersätta de rättegångskostnader som uppkommit för Aldi Einkauf SE & Co. OHG. |
3) |
Cantina sociale Tollo SCA ska bära sina rättegångskostnader. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/31 |
Tribunalens dom av den 28 september 2022 – G-Core Innovations mot EUIPO – Coretransform (G CORELABS)
(Mål T-454/21) (1)
(EU-varumärke - Invändningsförfarande - Ansökan om registrering som EU-varumärke av figurmärket G CORELABS - Äldre EU-figurmärket CORE - Relativt registreringshinder - Risk för förväxling - Artikel 8.1 b i förordning (EG) nr 207/2009 (sedermera artikel 8.1 b i förordning (EU) 2017/1001))
(2022/C 463/43)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: G-Core Innovations Sàrl (Contern, Luxembourg) (ombud: L. Axel Karnøe Søndergaard, advokat)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: E. Nicolás Gómez och D. Gája)
Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: Coretransform GmbH (Berlin, Tyskland) (ombud: U. Hildebrandt, advokat)
Saken
Överklagande enligt artikel 263 FEUF, varvid klaganden har yrkat på ogiltigförklaring av det beslut som andra överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) meddelade den 10 maj 2021 (ärende R 22/2021-2).
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
G-Core Innovations Sàrl ska ersätta rättegångskostnaderna. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/32 |
Tribunalens dom av den 12 oktober 2022 – Vasallo Andrés mot parlamentet
(Mål T-496/21) (1)
(Institutionell rätt - Parlamentets utskott för framställningar - Framställning avseende disciplinåtgärder mot offentliganställda i Spanien - Fråga som inte omfattas av unionens verksamhetsområden - Motiveringsskyldighet - Intressekonflikt - Betydelse av att en framställning görs tillgänglig på parlamentets webbportal för framställningar)
(2022/C 463/44)
Rättegångsspråk: spanska
Parter
Sökande: Ángel Vasallo Andrés (Valladolid, Spanien) (ombud: advokaten F. J. González Álvarez)
Svarande: Europaparlamentet (ombud: P. López-Carceller och I. Liukkonen)
Saken
Talan enligt artikel 263 FEUF med yrkande om ogiltigförklaring av beslut D 200663 som fattades av Europaparlamentets utskott för framställningar den 17 maj 2021, och delgavs den 8 juni 2021, om att avvisa sökandens framställning(nr 99/2021) om disciplinära åtgärder mot offentliganställda i Spanien.
Domslut
1) |
Talan ogillas. |
2) |
Ángel Vasallo Andrés ska ersätta rättegångskostnaderna. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/33 |
Tribunalens dom av den 28 september 2022 – Grieger mot kommissionen
(Mål T-517/21) (1)
(Personalmål - Tjänstemän - Utlåning av personal - Utfästelse om att omplaceras till en befattning som mellanchef efter utlåningen - Begäran om omplacering - Tjänstens intresse - Motiveringsskyldighet - Omsorgsplikt)
(2022/C 463/45)
Rättegångsspråk: franska
Rättegångsdeltagare
Sökande: Vladimir Grieger (Bryssel, Belgien) (ombud: advokaten N. de Montigny)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: M. Brauhoff och L. Vernier,)
Saken
Genom sin talan med stöd av artikel 270 FEUF har sökanden yrkat dels ogiltigförklaring av Europeiska kommissionens beslut av den 29 oktober 2020, genom vilket hans ansökan om omplacering till en befattning som mellanchef avslogs, och, vid behov, av beslutet av den 11 maj 2021, genom vilket hans klagomål avslogs, dels skadestånd för den ekonomiska skada han har lidit på grund av kommissionens agerande.
Domslut
1) |
Talan ogillas. |
2) |
Vladimir Grieger ska ersätta rättegångskostnaderna. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/33 |
Tribunalens dom av den 12 oktober 2022 – Saure mot kommissionen
(Mål T-524/21) (1)
(Tillgång till handlingar - Förordning (EG) nr 1049/2001 - Kommissionens skriftväxling med AstraZeneca och de tyska myndigheterna angående mängd och leveranstider för covid-19-vaccin - Undantag avseende skyddet för rättsliga förfaranden - Handlingar som ingetts inom ramen för ett rättsligt förfarande som var avslutat vid tidpunkten när beslutet att neka tillgång till dessa handlingar antogs - Undantag avseende skyddet för den enskildes privatliv och integritet - Undantag avseende skyddet för en tredje parts affärsintressen)
(2022/C 463/46)
Rättegångsspråk: tyska
Rättegångsdeltagare
Sökande: Hans-Wilhelm Saure (Berlin, Tyskland) (ombud: advokaten C. Partsch)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: G. Gattinara, K. Herrmann och A. Spina)
Saken
Genom sin talan med stöd av artikel 263 FEUF yrkar sökanden ogiltigförklaring dels av kommissionens beslut C(2021) 5327 final av den 13 juli 2021 att avslå den bekräftande ansökan om tillgång till vissa handlingar, dels av kommissionens beslut C(2022) 870 final av den 7 februari 2022 om avslag på ansökan om tillgång till vissa handlingar.
Domslut
1) |
Det saknas anledning att pröva yrkandena om ogiltigförklaring av kommissionens beslut C(2021) 5327 final av den 13 juli 2021 att avslå den bekräftande ansökan om tillgång till vissa handlingar. |
2) |
Kommissionens beslut C(2022) 870 final av den 7 februari 2022 ogiltigförklaras i den del Hans-Wilhelm Saure nekas tillgång till följande handlingar:
|
3) |
Talan ogillas i övrigt. |
4) |
Europeiska kommissionen ska ersätta rättegångskostnaderna. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/34 |
Tribunalens dom av den 5 oktober 2022 – bet1.de mot EUIPO – XXXLutz Marken (BODY STAR)
(Mål T-537/21) (1)
(EU-varumärke - Ogiltighetsförfarande - EU-ordmärket BODY STAR - Äldre EU-ordmärket Bodyguard - Äldre nationella varumärket Bodyguard - Relativt registreringshinder - Artikel 8.1 b i förordning (EU) 2017/1001)
(2022/C 463/47)
Rättegångsspråk: tyska
Rättegångsdeltagare
Klagande: bet1.de GmbH (Berlin, Tyskland) (ombud: advokaten O. Brexl)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: E. Markakis och M. Eberl)
Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: XXXLutz Marken GmbH (Wels, Österrike) (ombud: advokaten H. Pannen)
Saken
Med stöd av artikel 263 FEUF yrkar klaganden ogiltigförklaring av det beslut som meddelades av andra överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) den 23 juni 2021 (förenade ärendena R 1711/2020-2 och R 1727/2020-2).
Domslut
1) |
Beslutet från EUIPO:s andra överklagandenämnd av den 23 juni 2021 (förenade ärendena R 1711/2020-2 och R 1727/2020-2) ogiltigförklaras vad gäller ”[m]adrasser; bäddmadrasser; sängar; sängramar; lamellbottnar för sängar; sovutrustning (exklusive sängkläder); kuddar; örngott; nackkomfortkuddar; vattensängar som inte används för medicinska ändamål; luftmadrasser” i klass 20 och ”[ö]verkast; sängkläder; madrasstyg; madrassöverdrag; överdrag för madrasser och kuddar; sovsäckar” i klass 24. |
2) |
Överklagandet ogillas i övrigt. |
3) |
Vardera parten ska bära sina rättegångskostnader. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/35 |
Tribunalens dom av den 5 oktober 2022 – the airscreen company mot EUIPO – Moviescreens Rental (airframe)
(Mål T-539/21) (1)
(EU-varumärke - Ogiltighetsförfarande - Figurmärket airframe - Absoluta registreringshinder - Beskrivande karaktär saknas - Artikel 7.1 c i förordning (EU) 2017/1001 - Särskiljningsförmåga - Artikel 7.1 b i förordning 2017/1001)
(2022/C 463/48)
Rättegångsspråk: tyska
Rättegångsdeltagare
Klagande: the airscreen company GmbH & Co. KG (Münster, Tyskland) (ombud: advokaterna O. Spieker, A. Schönfleisch och D. Mienert)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: T. Klee och D. Hanf)
Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: Moviescreens Rental GmbH (Damme, Tyskland) (ombud: advokaterna D. Schulz och P. Stelzig)
Saken
Klaganden har genom sitt överklagande enligt artikel 263 FEUF yrkat ogiltigförklaring av det beslut som meddelades av fjärde överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) den 1 juli 2021 (ärende R 63/2021-4).
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
the airscreen company GmbH & Co. KG ska ersätta rättegångskostnaderna. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/36 |
Tribunalens dom av den 28 september 2022 – Copal Tree Brands mot EUIPO – Sumol + Compal Marcas (COPAL TREE)
(Mål T-572/21) (1)
(EU-varumärke - Invändningsförfarande - Ansökan om registrering som EU-varumärke av ordmärket COPAL TREE - Äldre nationella figurmärket COMPAL - Relativa registreringshinder - Risk för förväxling - Känneteckenslikhet - Artikel 8.1 b i förordning (EU) 2017/1001)
(2022/C 463/49)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Copal Tree Brands Inc. (Oakland, Kalifornien, Förenta staterna) (ombud: advokaten B. Niemann Fadani)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: R. Raponi och J. Ivanauskas)
Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: Sumol + Compal Marcas, SA (Carnaxide, Portugal) (ombud: advokaten A. de Sampaio)
Saken
Sökanden har med stöd av artikel 263 FEUF yrkat ogiltigförklaring av det beslut som fattades av andra överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) den 6 juli 2021 (ärende R 1580/2020-2).
Domslut
1) |
Talan ogillas. |
2) |
Copal Tree Brands Inc. ska ersätta rättegångskostnaderna. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/36 |
Tribunalens dom av den 12 oktober 2022 – Serrano Velázquez mot parlamentet
(Mål T-589/21) (1)
(Institutionell rätt - Parlamentets utskott för framställningar - Framställning angående spanska myndigheters kränkning av unionsrättens grundläggande rättigheter - Beslutet att avskriva framställningen - Motiveringsskyldighet)
(2022/C 463/50)
Rättegångsspråk: spanska
Rättegångsdeltagare
Sökande: María Teresa Serrano Velázquez (Sevilla, Spanien) (ombud: advokaten F. B. Vázquez Sánchez)
Svarande: Europaparlamentet (ombud: P. López-Carceller och I. Liukkonen)
Saken
Genom sin talan grundad på artikel 263 FEUF har sökanden yrkat ogiltigförklaring av beslut D 304048, vilket antogs av Europaparlamentets utskott för framställningar den 8 juni 2021 och delgavs den 13 juli 2021. I detta beslut avskrevs sökandens framställning (nr 242/2021) angående den kränkning av de grundläggande rättigheterna för visselblåsare som avslöjar korruption samt åsidosättande av de åtgärder som avser att skydda sådana visselblåstare, som hon anser sig vara föremål för
Domslut
1) |
Talan ogillas. |
2) |
María Teresa Serrano Velázquez ska ersätta rättegångskostnaderna. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/37 |
Tribunalens dom av den 5 oktober 2022 – bett1.de mot EUIPO – XXXLutz Marken (Body-Star)
(Mål T-599/21) (1)
(EU-varumärke - Ogiltighetsförfarande - EU-ordmärket Body-Star - Tidigare EU-ordmärket Bodyguard - Relativt registreringshinder - Artikel 60.1 a i förordning (EU) 2017/1001, jämförd med artikel 8.1 b i samma förordning)
(2022/C 463/51)
Rättegångsspråk: tyska
Rättegångsdeltagare
Klagande: bett1.de GmbH (Berlin, Tyskland) (ombud: advokaten O. Brexl)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: M. Eberl och E. Markakis)
Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: XXXLutz Marken GmbH (Wels, Österrike) (ombud: advokaten H. Pannen)
Saken
Med stöd av artikel 263 FEUF yrkar klaganden ogiltigförklaring av det beslut som meddelades av andra överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) av den 14 juli 2021 (mål R 1712 /2020-2).
Domslut
1) |
Beslutet från EUIPO:s andra överklagandenämnd av den 14 juli 2021 (ärende R 1712/2020 2) ogiltigförklaras vad gäller ”[m]adrasser; bäddmadrasser; sängar; sängramar; lamellbottnar för sängar; sovutrustning (exklusive sängkläder); kuddar; örngott; nackkomfortkuddar; vattensängar; luftmadrasser” i klass 20 och ”[ö]verkast; sängkläder; madrasstyg; madrassöverdrag; överdrag för madrasser och kuddar; sovsäckar” i klass 24. |
2) |
Överklagandet ogillas i övrigt. |
3) |
Vardera parten ska bära sina rättegångskostnader. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/37 |
Tribunalens dom av den 5 oktober 2022 –WV mot CdT
(Mål T-618/21) (1)
(Personalmål - Tillfälligt anställda - Sjukledighet - Otillåten frånvaro - Uppsägning av avtalet utan uppsägningstid - Artikel 16 i anställningsvillkoren för övriga anställda - Artikel 48 b i anställningsvillkoren för övriga anställda - Skadeståndsansvar)
(2022/C 463/52)
Rättegångsspråk: franska
Rättegångsdeltagare
Sökande: WV (ombud: advokaterna L. Levi och A. Champetier)
Svarande: Översättningscentrum för Europeiska unionens organ (ombud: M.Garnier, biträdd av advokaten B. Wägenbaur)
Saken
Talan med stöd av artikel 270 FEUF med yrkande dels om ogiltigförklaring av det beslut som direktören för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ (CdT) fattade den 26 november 2020 om att utan uppsägningstid säga upp sökandens tillsvidareanställning och, vid behov, av omprövningsbeslutet av den 17 juni 2021, dels om ersättning för den skada som sökanden påstår sig ha lidit till följd av dessa beslut.
Domslut
1) |
Det beslut som direktören för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ (CdT) fattade den 26 november 2020 om att säga upp WV:s anställning som tillfälligt anställd ogiltigförklaras. |
2) |
Talan ogillas i övrigt. |
3) |
CdT ska ersätta rättegångskostnaderna. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/38 |
Tribunalens dom av den 12 oktober 2022 – L. Oliva Torras/EUIPO – Mecánica del Frío (Kopplingar till fordon)
(Mål T-652/21) (1)
(Gemenskapsformgivning - Ogiltighetsförfarande - Registrerad gemenskapsformgivning som föreställer kopplingar mellan kyl- eller luftkonditioneringsutrustning och ett motorfordon - Ogiltighetsgrunder - Nyhet - Särprägel - Artiklarna 5 och 6 samt artikel 25.1 b i förordning(EG) nr 6/2002 - Offentliggörande av den äldre formgivningen - Artikel 7 i förordning nr 6/2002 - Omfattningen av ansökan om ogiltighetsförklaring - Tidigare formgivning efter ansökan om ogiltighetsförklaring - Artikel 28.1 b i), v) och vi) i förordning (EG) nr 2245/2002)
(2022/C 463/53)
Rättegångsspråk: spanska
Rättegångsdeltagare
Klagande: L. Oliva Torras, SA (Manresa, Spanien) (ombud: advokat E. Sugrañes Coca)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: J. Crespo Carrillo)
Saken
Klaganden har väckt talan enligt artikel 263 FEUF och yrkat ogiltigförklaring av det beslut som tredje överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) meddelade den 27 augusti 2021 (ärende R 1306/2020-3).
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
L. Oliva Torras, SA, ska ersätta rättegångskostnaderna. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/39 |
Tribunalens dom av den 12 oktober 2022 – H/2 Credit Manager mot EUIPO – Hcapital Partners SCR (H/2 CAPITAL PARTNERS)
(Mål T-656/21) (1)
(EU-varumärke - Invändningsförfarande - Ansökan om registrering som EU-varumärke av ordmärket H/2 CAPITAL PARTNERS - Äldre EU-figurmärket HCapital - Relativt registreringshinder - Omsättningskrets - Risk för förväxling - Känneteckenslikhet - Tjänsteslagslikhet - Artikel 8.1 b i förordning (EU) 2017/1001)
(2022/C 463/54)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: H/2 Credit Manager LP (Stamford, Connecticut, Förenta staterna) (ombud: S. Malynicz, barrister, och N. Schmitz, advokat)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: J. Crespo Carrillo)
Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: Hcapital Partners SCR, SA (Lissabon, Portugal) (ombud: V. Stilwell de Andrade, advokat)
Saken
Överklagande enligt artikel 263 FEUF, varvid klaganden har yrkat på ogiltigförklaring av det beslut som femte överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) meddelade den 16 juli 2021 (ärende R 1954/2019-5).
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
H/2 Credit Manager LP ska ersätta rättegångskostnaderna. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/39 |
Tribunalens dom av den 28 september 2022 – Zegers mot kommissionen
(Mål T-663/21) (1)
(Personalmål - Tjänstemän - Avgångspension - Överföring av nationella pensionsrättigheter - Villkor för förvärv innan tillträde i unionens tjänst - Den nationella myndighetens beaktande av en period efter tillträde i unionens tjänst)
(2022/C 463/55)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Sökande: Tanja Zegers (Hoeilaart, Belgien) (ombud: advokaten C. Bernard-Glanz)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: B. Mongin och M. Brauhoff)
Saken
Sökanden har med stöd av artikel 270 FEUF yrkat ogiltigförklaring av Europeiska kommissionens beslut av den 3 december 2020 genom vilket kommissionen avslog ansökan om överföring till Europeiska unionen av de pensionsrättigheter som hon hade förvärvat i Nederländerna.
Domslut
1) |
Talan ogillas. |
2) |
Europeiska kommissionen ska ersätta rättegångskostnaderna. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/40 |
Tribunalens dom av den 5 oktober 2022 – Les Bordes Golf International mot EUIPO – Mast-Jägermeister (LES BORDES)
(Mål T-696/21) (1)
(EU-varumärke - Invändningsförfarande - Ansökan om EU-figurmärket LES BORDES - Äldre internationellt figurmärke som består av en figur som bland annat består av ett hjorthuvud - Relativt registreringshinder - Risk för förväxling - Artikel 8.1 b i förordning (EU) 2017/1001)
(2022/C 463/56)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Les Bordes Golf International (Saint-Laurent-Nouan, Frankrike) (ombud: advokaten M. Maier)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: J. Ivanauskas)
Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: Mast-Jägermeister SE (Wolfenbüttel, Tyskland) (ombud: advokaten C. Drzymalla)
Saken
Genom sitt överklagande grundat på artikel 263 FEUF yrkar sökanden ogiltigförklaring av det beslut som meddelades av fjärde överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) den 1 september 2021 (ärende R 67/2021-4).
Domslut
1) |
Överklagandet avslås. |
2) |
Les Bordes Golf International ska ersätta rättegångskostnaderna. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/40 |
Tribunalens dom av den 12 oktober 2022 – Associação do Socorro e Amparo mot EUIPO – De Bragança (quis ut Deus)
(Mål T-752/21) (1)
(EU-varumärke - Upphävandeförfarande - EU-figurmärke ”quis ut Deus” - Verkligt bruk av varumärket - Artikel 58.1 a i förordning (EU) 2017/1001)
(2022/C 463/57)
Rättegångsspråk: portugisiska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Associação do Socorro e Amparo (Lissabon, Portugal) (ombud: advokaten J. Motta Veiga)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: I. Ribeiro da Cunha och D. Gája)
Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: Duarte Pio De Bragança (Sintra, Portugal)
Saken
Sökanden har med stöd av artikel 263 FEUF yrkat ogiltigförklaring av det beslut som fjärde överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) meddelade den 21 oktober 2021 (ärende R 581/2021-4).
Domslut
1) |
Det beslut som fjärde överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) meddelade den 21 oktober 2021 (ärende R 581/2021-4) ogiltigförklaras i den mån det beslutet delvis upphävde annulleringsenhetens beslut av den 29 januari 2021. |
2) |
Överklagandet ogillas i övrigt. |
3) |
EUIPO ska bära sina rättegångskostnader och ersätta Associação do Socorro e Amparos rättegångskostnader. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/41 |
Tribunalens dom av den 5 oktober 2022 – just-organic.com mot EUIPO (JUST ORGANIC)
(Mål T-802/21) (1)
(EU-varumärke - Ansökan om registrering som EU-varumärke av figurmärket JUST ORGANIC - Absolut registreringshinder - Beskrivande karaktär - Artikel 7.1 c i förordning (EU) 2017/1001)
(2022/C 463/58)
Rättegångsspråk: tyska
Rättegångsdeltagare
Klagande: just-organic.com GmbH (Essen, Tyskland) (ombud: advokaten C. Menebröcker)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: D. Hanf)
Saken
Genom sitt överklagande enligt artikel 263 FEUF yrkar klaganden ogiltigförklaring av det beslut som meddelats av andra överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) den 20 oktober 2021 (ärende R 1010/2021-2).
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
just-organic.com GmbH ska ersätta rättegångskostnaderna. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/42 |
Tribunalens dom av den 28 september 2022 – Labaš mot EUIPO (FRESH)
(Mål T-58/22) (1)
(EU-varumärke - Ansökan om registrering som EU-varumärke av figurmärket FRESH - Absoluta registreringshinder - Beskrivande karaktär - Artikel 7.1 c och 7.2 i förordning (EU) 2017/1001 - Särskiljningsförmåga saknas - Artikel 7. 1 b i förordning 2017/1001)
(2022/C 463/59)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Klagande: Miroslav Labaš (Košice, Slovakien) (ombud: advokat M. Vasiľ)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: M. Eberl och T. Klee)
Saken
Överklagande enligt artikel 263 FEUF, med yrkande om ogiltigförklaring av det beslut som första överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) meddelade den 24 november 2021 (ärende R 610/2021-1).
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
Miroslav Labaš ska ersätta rättegångskostnaderna. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/42 |
Tribunalens beslut av den 14 september 2022 – Dragnea mot kommissionen
(Mål T-738/18 RENV) (1)
(”Olafs externa utredningar - Beslut att neka tillgång till Olafs utredningshandlingar - Återkallelse och ersättning av den angripna rättsakten - Saken i målet har förfallit - Anledning saknas att döma i saken”)
(2022/C 463/60)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: Liviu Dragnea (Bukarest, Rumänien) (ombud: advokaterna C. Toby, O. Riffaud och B. Entringer)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: C. Ehrbar, J. Baquero Cruz och A. Spina)
Saken
Sökanden har genom sin talan, som väckts med stöd av artikel 263 FEUF, i huvudsak yrkat om ogiltigförklaring av skrivelsen från Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) av den 1 oktober 2018 genom vilken den myndigheten valde att inte inleda någon utredning av hur den hade genomfört två utredningar och vidare nekade sökanden tillgång till flera handlingar.
Avgörande
1) |
Det finns inte längre anledning att döma i saken. |
2) |
Liviu Dragnea och Europeiska kommissionen ska bära sina rättegångskostnader som hänför sig till förfarandet i första instans och återförvisningsförfarandet vid tribunalen. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/43 |
Tribunalens beslut av den 5 oktober 2022 – Homoki mot komissionen
(Mål T-517/19 INTP) (1)
(Tolkning av dom - Avvisning)
(2022/C 463/61)
Rättegångsspråk: ungerska
Parter
Sökande: Andrea Homoki (Gyál, Ungern) (ombud: advokaten T. Hüttl)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: B. Béres och A.Spina)
Saken
Sökanden ansöker med stöd av artikel 168 i tribunalens rättegångsregler om att tribuaneln ska tolka domen av den 1 september 2021, Homoki/kommissionen (T-517/19, ej publicerad, EU:T:2021:529).
Avgörande
1) |
Ansökan om tolkning avvisas. |
2) |
Andrea Homoki ska ersätta rättegångskostnaderna. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/43 |
Tribunalens beslut av den 5 oktober 2022 – KRBL mot EUIPO – P.K. Overseas (INDIA SALAM Pure Basmati Rice)
(Mål T-45/20) (1)
(EU-varumärke - Invändningsförfarande - Utgång av giltighetstiden för den internationella registreringen av det sökta varumärket - Tvisten har förlorat sitt föremål - Anledning saknas att döma i saken)
(2022/C 463/62)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: KRBL Ltd (Delhi, Indien) (ombud: advokaten J. Schmidt)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: A. Crawcour, J. Crespo Carrillo och V. Ruzek)
Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: P.K. Overseas Pte Ltd (Singapore, Singapore)
Saken
Överklagande enligt artikel 263 FEUF med yrkande om ogiltigförklaring av det beslut som fjärde överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) meddelade den 26 november 2019 (ärende R 766/2019-4).
Avgörande
1) |
Det finns inte längre anledning att döma i saken. |
2) |
KRBL Ltd och Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) ska bära sina rättegångskostnader. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/44 |
Tribunalens beslut av den 14 september 2022 – Primagra och Mlékárna Hlinsko mot kommissionen
(Förenade målen T-101/21 och T-213/21) (1)
(Talan om ogiltigförklaring - Europeiska struktur- och investeringsfonderna - Eruf - Sammanhållningsfonden - ESF - Förordning (EU) nr 1303/2013 - Skrivelse angående uppföljning av de rekommendationer angående påstådda intressekonflikter som kommissionen lämnat i samband med sin revision - Rättsakt mot vilken talan inte kan väckas - Förberedande rättsakt - Avvisning)
(2022/C 463/63)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: Primagra a.s. (Milín, Republiken Tjeckien) (mål T-101/21), Mlékárna Hlinsko a.s. (Hlinsko, Republiken Tjeckien) (mål T-213/21) (ombud: advokaterna S. Sobolová och O. Billard)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: J. Hradil och M. Salyková)
Saken
Genom sin respektive talan med stöd av artikel 263 FEUF har sökandena yrkat ogiltigförklaring av Europeiska kommissionens skrivelse av den 22 oktober 2020 till Republiken Tjeckien, med rubriken ”Uppföljning av revision REGC414CZ0133” och med referens Ares (2020) 5759350.
Avgörande
1) |
Respektive talan avvisas. |
2) |
Primagra a.s. och Mlékárna Hlinsko a.s. ska ersätta rättegångskostnaderna. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/44 |
Tribunalens beslut av den 19 oktober 2022 – Associazione ”Terra Mia Amici No Tap” mot EIB
(Mål T-514/21) (1)
(Passivitetstalan - Miljö - Finansiering av den transadriatiska gasledningen - Överläggning av EIB:s styrelse om godkännande av finansieringen - Artikel 10 i förordning (EG) nr 1367/2006 - Ansökan om intern omprövning - Svar efter väckande av talan - Ansökan om förbudsföreläggande - Bristande behörighet - Invändning om rättegångshinder - Skäl saknas att döma i saken)
(2022/C 463/64)
Rättegångsspråk: italienska
Parter
Sökande: Associazione ”Terra Mia Amici No Tap” (Melendugno, Italien) (ombud: advokaten A. Calò)
Svarande: Europeiska investeringsbanken (ombud: T. Gilliams, G. Faedo och K. Carr, biträdda av A. Dal Ferro)
Saken
Genom sin talan grundad på artikel 265 FEUF yrkar sökanden att tribunalen ska fastställa att Europeiska investeringsbanken (EIB) olagligen har underlåtit att bifalla sökandens begäran om intern omprövning av den 19 december 2020 avseende EIB:s beslut av den 6 februari 2018 om finansieringen av gasledningsprojektet från Grekland till Italien genom Albanien och Adriatiska havet och det låneavtal som undertecknades den 30 november 2018 i enlighet med detta beslut samt förelägga EIB att dra tillbaka detta lån.
Avgörande
1) |
Det finns inte längre skäl att pröva det första yrkandet från Associazione ”Terra Mia Amici No TAP” om fastställande av att Europeiska investeringsbanken (EIB) olagligen avstod från att bifalla sökandens begäran om intern omprövning av den 19 december 2020 angående EIB:s beslut av den 6 februari 2018 om finansieringen av gasledningsprojektet från Grekland till Italien genom Albanien och Adriatiska havet och det låneavtal som undertecknades den 30 november 2018 i enlighet med detta beslut. |
2) |
Talan ogillas i övrigt. |
3) |
EIB ska bära sina egna rättegångskostnader och ersätta de kostnader som Associazione ”Terra Mia Amici No TAP” har haft. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/45 |
Tribunalens beslut av den 15 september 2022 – European Paper Packaging Alliance mot kommissionen
(Mål T-518/21) (1)
(Talan om ogiltigförklaring - Miljö - Kommissionens riktlinjer om plastprodukter för engångsbruk - Direktiv (EU) 2019/904 - Minskning av vissa plastprodukters inverkan på miljön - Rättsakt mot vilken talan inte kan väckas - Avvisning)
(2022/C 463/65)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: European Paper Packaging Alliance (Haag, Nederländerna) (ombud: advokaterna F. Di Gianni och A. Scalini)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: L. Haasbeek)
Saken
Sökanden har med stöd av artikel 263 FEUF yrkat att tribunalen ska ogiltigförklara punkterna 2.1.2 och 2.2.1 samt tabellerna 4-2 och 4-8 i kommissionens riktlinjer om plastprodukter för engångsbruk i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/904 om minskning av vissa plastprodukters inverkan på miljön (EUT C 216, 2021, s. 1).
Avgörande
1) |
Talan avvisas. |
2) |
Det saknas anledning att pröva interventionsansökningarna från Konungariket Nederländerna, Europaparlamentet och Europeiska unionens råd. |
3) |
European Paper Packaging Alliance ska bära sina rättegångskostnader och ersätta de kostnader som uppkommit för Europeiska kommissionen, med undantag för de kostnader som är hänförliga till interventionsansökningarna. |
4) |
European Paper Packaging Alliance, kommissionen, Konungariket Nederländerna, parlamentet och rådet ska bära sina egna kostnader som är hänförliga till interventionsansökningarna. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/46 |
Tribunalens beslut av den 22 september 2022 – Primagran mot EUIPO – Primagaz (prımagran)
(Mål T-624/21) (1)
(EU-varumärke - Invändningsförfarande - Ansökan om registrering som EU-varumärke av figurmärket prımagran - Äldre EU-firgurmärke PRIMA - Relativt registreringshinder - Risk för förväxling - Artikel 8.1 b i förordning (EU) 2017/1001 - Artikel 27.2 i delegerad förordning (EU) 2018/625 - Artikel 95.1 i förordning 2017/1001 - Förbudet mot reformatio in pejus - Uppenbart att överklagandet helt saknar rättslig grund)
(2022/C 463/66)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Primagran sp. z o.o. (Stegna, Polen) (ombud: advokat E. Jaroszyńska-Kozłowska)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: S.Palmero Cabezas, J.Crespo Carrillo och V.Ruzek)
Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: Compagnie des gaz de pétrole Primagaz (Paris, Frankrike) (ombud: advokat S. Herrburger)
Saken
Överklagande med stöd av artikel 263 FEUF, varvid klaganden yrkat på ogiltigförklaring av det beslut som meddelades av fjärde överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) den 28 juli 2021 (ärende R 2486/2020-4).
Avgörande
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
Primagran sp. z o.o. ska bära sina rättegångskostnader, samt ersätta de kostnader som uppkommit för Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) och för Compagnie des gaz de pétrole Primagaz. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/46 |
Tribunalens beslut av den 20 oktober 2022 – Callaway mot kommissionen
(Mål T-653/21) (1)
(Talan om ogiltigförklaring - Gemensam jordbrukspolitik - Den gemensamma sortlistan för arter av lantbruksväxter - Växtförädlingsprodukter - Producent av hampsorten Finola - Odlingsarealer i Polen - Hampsorter som är berättigade till ekonomiskt stöd från den gemensamma jordbrukspolitiken - tetrahydrokannabinolhalt (THC) - Tillstånd för Polen att förbjuda försäljning av hampsorten Finola på sitt territorium - Villkoret direkt berörd ej uppfyllt - Avvisning)
(2022/C 463/67)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: James C. Callaway (Kuopio, Finland) (ombud: advokaten P. Hoffman)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: A. Becker och F. Castilla Contreras)
Saken
Sökanden har med stöd av artikel 263 FEUF yrkat ogiltigförklarande av kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/1214 av den 22 juli 2021 om tillstånd för Polen att förbjuda saluföring av hampsorten Finola inom sitt territorium i enlighet med rådets direktiv 2002/53/EG (EUT L 265, 2021, s. 1). Sökanden har också, med stöd av artikel 277 FEUF, invändningar om rättsstridighet vad gäller artikel 32.6 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1307/2013 av den 17 december 2013 om regler för direktstöd för jordbrukare inom de stödordningar som ingår i den gemensamma jordbrukspolitiken och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 637/2008 och rådets förordning (EG) 73/2009 (EUT L 347, 2013, s. 608), och artikel 9.5 i kommissionens delegerade förordning (EU) nr 639/2014 av den 11 mars 2014 om komplettering av förordning nr 1307/2013 och om ändring av bilaga X till den förordningen (EUT L 181, 2014, s. 1).
Avgörande
1) |
Talan avvisas. |
2) |
Det saknas anledning att pröva interventionsansökningarna av Europeiska rådet, Europaparlamentet och Republiken Polen. |
3) |
James C. Callaway ska bära sina rättegångskostnader och ersätta Europeiska kommissionens rättegångskostnader. |
4) |
Rådet, parlamentet och Republiken Polen ska bära sina rättegångskostnader i den mån de hänför sig till interventionsansökningarna. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/47 |
Tribunalens beslut av den 28 september 2022 –FC mot EUAA
(Mål T-697/21) (1)
(Personalmål - Tillfälligt anställda - Disciplinförfarande - Anslag på begäran om vilandeförklaring av disciplinförfarandet i väntan på att tribunalen ska avgöra konnexa mål - Tribunalen har avgjort de anhängiga konnexa målen - Anledning saknas att döma i saken)
(2022/C 463/68)
Rättegångsspråk: grekiska
Parter
Sökande: FC (ombud: advokaterna V. Christianos, G. Kelepouri och A. Skoulikis)
Svarande: Europeiska unionens asylbyrå (ombud: P. Eyckmans och M. Stamatopoulou, biträdda av advokaterna T. Bontinck, A. Guillerme och L. Burguin)
Saken
Sökanden har med stöd av artikel 270 FEUF yrkat ogiltigförklaring av beslutet av den 25 juli 2021 av Europeiska asylbyrån (EUAA) att avslå sökandens klagomål mot EUAA:s beslut av den 24 februari och 14 mars 2021 genom vilka ordföranden i EUAA:s disciplinnämnd avslog dennes begäran om vilandeförklaring av disciplinförfarandet mot sökanden.
Avgörande
1) |
Det finns inte längre anledning att döma i målet. |
2) |
FC ska bära sina rättegångskostnader och ersätta rättegångskostnaderna för Europeiska unionens asylbyrå. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/48 |
Tribunalens beslut av den 19 september 2022 – TDK Foil Italy mot kommissionen
(Mål T-788/21) (1)
(Talan om ogiltigförklaring - Handelspolitik - Dumpning - Import av valsade platta produkter av aluminium med ursprung i Kina - Slutgiltig antidumpningstull - Icke-närstående importör - Villkoret direkt berörd ej uppfyllt - Avvisning)
(2022/C 463/69)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: TDK Foil Italy SpA (Rozzano, Italien) (ombud: advokaterna F. Di Gianni, A. Scalini och G. Pregno)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: G. Luengo och M. Gustafsson)
Saken
Sökanden har genom sin talan enligt artikel 263 FEUF yrkat ogiltigförklaring av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/1784 av den 8 oktober 2021 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av valsade platta produkter av aluminium med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 359, 2021, s. 6) i den mån det i nämnda förordning fastställs att obehandlad aluminiumfolie som används för att tillverka anoder med högspänning och folieflikar för elektrolytkondensatorer med aluminium omfattas av antidumpningstull.
Avgörande
1) |
Talan avvisas. |
2) |
TDK Foil Italy SpA ska ersätta rättegångskostnaderna. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/48 |
Tribunalens beslut av den 5 oktober 2022 – Airoldi Metalli mot kommissionen
(Mål T-1/22) (1)
(Talan om ogiltigförklaring - Dumpning - Införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av valsade platta produkter av aluminium med ursprung i Kina - Införande av en slutgiltig antidumpningstull - Importör - Regleringsakt som medför genomförandeåtgärder - Villkoret direkt berörd ej uppfyllt - Avvisning)
(2022/C 463/70)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: Airoldi Metalli SpA (Molteno, Italien) (ombud: advokaterna M. Campa, D. Rovetta, P. Gjørtler och V. Villante)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: M.Gustafsson och G.Luengo)
Saken
Sökanden har genom sin talan enligt artikel 263 FEUF yrkat ogiltigförklaring av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/1784 av den 8 oktober 2021 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av valsade platta produkter av aluminium med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 359, 2021, s. 6).
Avgörande
1) |
Talan avvisas. |
2) |
Airoldi Metalli SpA ska bära sina rättegångskostnader och ersätta de kostnader som uppkommit för Europeiska kommissionen. |
3) |
European Aluminium ska bära sina rättegångskostnader för interventionsansökan. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/49 |
Tribunalens beslut av den 11 oktober 2022 – Fundacja Instytut na rzecz Kultury Prawnej Ordo Iuris mot parlamentet
(Mål T-41/22) (1)
(Talan om ogiltigförklaring - Europaparlamentets resolution om den första årsdagen för det faktiska förbudet mot aborter i Polen - Åtgärden kan inte överklagas - Avvisning)
(2022/C 463/71)
Rättegångsspråk: polska
Parter
Sökande: Fundacja Instytut na rzecz Kultury Prawnej Ordo Iuris (Warszawa, Polen) (ombud: advokaterna K. Koźmiński och T. Siemiński)
Svarande: Europaparlamentet (ombud: J. Rodrigues och W. Kuzmienko)
Saken
Med stöd av artikel 263 i EUF-fördraget yrkar sökanden ogiltigförklaring av Europaparlamentets resolution av den 11 november 2021 om den första årsdagen för det faktiska förbudet mot aborter i Polen (2021/2925(RSP)).
Avgörande
1) |
Talan avvisas. |
2) |
Fundacja Instytut na rzecz Kultury Prawnej Ordo Iuris ska ersätta rättegångskostnaderna. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/49 |
Tribunalens beslut av den 30 september 2022 – Collard mot ID
(Mål T-53/22) (1)
(Institutionell rätt - Parlamentsledamot - Ledamot som har suspenderats och uteslutits från sin politiska grupp - Sökanden har upphört att svara på tribunalens anmodanden - Anledning saknas att döma i saken)
(2022/C 463/72)
Rättegångsspråk: franska
Parter
Sökande: Gilbert Collard (Vauvert, Frankrike) (ombud: advokat B. Kuchukian)
Svarande: Groupe politique Identité et démocratie (ID) (ombud: advokat J. Bosquet)
Saken
Talan enligt artikel 263 FEUF, med yrkande om ogiltigförklaring av de beslut som presidiet för Europaparlamentets politiska grupp ”Identité et démocratie” (ID) antagit den 22 och 25 januari 2022, varigenom sökanden suspenderats och sedermera uteslutits från denna grupp.
Avgörande
1) |
Det saknas anledning att pröva talan i den del den riktas mot den politiska gruppen ”Identité et démocratie” (ID). |
2) |
Sökanden ska ersätta rättegångskostnaderna, med undantag för de kostnader som tribunalen redan beslutat om genom beslut av den 14 juli 2022, Collard/Parlement och ID (T-53/22, ej publicerat, EU:T:2022:463). |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/50 |
Tribunalens beslut av den 30 september 2022 – Rivière mot ID
(Mål T-54/22) (1)
(Institutionell rätt - Ledamot av parlamentet - En ledamot har avstängts och uteslutits från sin politiska grupp - Sökanden har upphört att svara på tribunalens anmodanden - Anledning saknas att döma i saken)
(2022/C 463/73)
Rättegångsspråk: franska
Parter
Sökande: Jérôme Rivière (Paris, Frankrike) (ombud: advokaten B. Kuchukian)
Svarande: politiska gruppen Identitet och demokrati (ID) (ombud: advokaten J. Bosquet)
Saken
Sökanden yrkar, genom sin talan enligt artikel 263 FEUF, ogiltigförklaring av de beslut som den politiska gruppen ”Identitet och demokrati” (ID) vid Europaparlamentet meddelade den 21 och den 25 januari 2022, genom vilka han avstängdes och därefter uteslöts från denna grupp.
Avgörande
1) |
Det finns inte längre anledning att döma i saken, i den del talan riktas mot den politiska gruppen ”Identitet och demokrati” (ID). |
2) |
Sökanden ska ersätta rättegångskostnaderna, med undantag av de kostnader som tribunalen redan har förordnat om i sitt beslut av den 14 juli 2022, Rivière/parlamentet och ID (T-54/22, ej publicerat, EU:T:2022:472). |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/51 |
Tribunalens beslut av den 7 oktober 2022 – OG m.fl. mot kommissionen
(Mål T-101/22) (1)
(Talan om ogiltigförklaring - Delegerad förordning (EU) 2022/503 - Delegerad förordning (EU) 2021/2288 - Förordning (EU) 2021/953 - EU:s digitala covidintyg - Fri rörlighet för personer - Restriktioner - Villkoret direkt berörd ej uppfyllt - Avvisning)
(2022/C 463/74)
Rättegångsspråk: spanska
Parter
Sökande: OG m.fl. (ombud: advokaten D. Gómez Fernández)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: E. Montaguti och J. Baquero Cruz)
Saken
Talan enligt artikel 263 FEUF, genom vilken sökandena i huvudsak yrkar ogiltigförklaring av, för det första, kommissionens delegerade förordning (EU) 2021/2288 av den 21 december 2021 om ändring av bilagan till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/953 vad gäller godtagandeperioden för vaccinationsintyg om avslutad primärvaccinationsserie som är utfärdade enligt formatet för EU:s digitala covidintyg (EUT L 458. 2021, s. 459), och, för det andra, kommissionens delegerade förordning (EU) 2022/503 av den 29 mars 2022 om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/953 vad gäller undantag för minderåriga från godtagandeperioden för vaccinationsintyg som är utfärdade enligt formatet för EU:s digitala covidintyg (EUT L 102, 2022, s. 8).
Avgörande
1) |
Talan avvisas. |
2) |
OG m.fl. ska bära sina rättegångskostnader och ersätta de kostnader som uppkommit för Europeiska kommissionen, inbegripet de kostnader som uppkommit med anledning av det interimistiska förfarandet i tribunalen.. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/51 |
Tribunalens beslut av den 7 oktober 2022 – ON mot kommissionen
(Mål T-103/22) (1)
(Talan om ogiltigförklaring - Delegerad förordning (EU) 2021/2288 - Förordning (EU) 2021/953 - EU:s digitala covid-certifikat - Fri rörlighet för personer - Begränsningar - Bristande direkt påverkan - Avvisning)
(2022/C 463/75)
Rättegångsspråk: tjeckiska
Parter
Sökande: ON (ombud: advokaten D. Mimrová)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: E. Montaguti och M. Salyková)
Saken
Genom sin talan grundad på artikel 263 FEUF yrkar sökanden ogiltigförklaring av kommissionens delegerade förordning (EU) 2021/2288 av den 21 december 2021 om ändring av bilagan till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/953 vad gäller godtagandeperioden för vaccinationsintyg om avslutad primärvaccinationsserie som är utfärdade enligt formatet för EU:s digitala covidintyg (EUT L 458, 2021, s. 459).
Avgörande
1) |
Talan avvisas. |
2) |
ON ska bära sina egna rättegångskostnader och ersätta Europeiska kommissionens rättegångskostnader. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/52 |
Tribunalens beslut av den 26 september 2022 – OO mot EIB
(Mål T-134/22) (1)
(Personalmål - EIB:s personal - Lön - Utlandstillägg minskat med hälften - Lönebesked - Tidsfrist för överklagande - Avvisning)
(2022/C 463/76)
Rättegångsspråk: franska
Parter
Sökande: OO (ombud: advokaten M.Velardo)
Svarande: Europeiska investeringsbanken (ombud: G.Faedo och J.Pawlowicz biträdda av advokaten B.Wägenbaur)
Saken
Genom sin talan grundad på artikel 270 FEUF och på artikel 50a i stadgan för Europeiska unionens domstol yrkar sökanden ogiltigförklaring av Europeiska investeringsbankens (EIB) meddelande av den 27 februari 2012, i den mån detta meddelande beviljar honom ett utlandstillägg reducerat med hälften.
Avgörande
1) |
Talan avvisas. |
2) |
OO ska ersätta rättegångskostnaderna. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/52 |
Tribunalens beslut av den 12 oktober 2022 – Saure mot kommissionen
(Mål T-165/22) (1)
(Talan om ogiltigförklaring - Tillgång till handlingar - Nekad tillgång - Litispendens - Avvisning)
(2022/C 463/77)
Rättegångsspråk: tyska
Parter
Sökande: Hans-Wilhelm Saure (Berlin, Tyskland) (ombud: advokaten C. Partsch)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: G. Gattinara, K. Herrmann och A. Spina)
Saken
Genom talan enligt artikel 263 FEUF har sökanden yrkat ogiltigförklaring av kommissionens beslut C(2022) 870 final av den 7 februari 2022 om avslag på begäran om tillgång till visa handlingar.
Avgörande
1) |
Talan avvisas. |
2) |
Hans-Wilhelm Saure ska bära sina rättegångskostnader och ersätta Europeiska kommissionens rättegångskostnader. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/53 |
Beslut meddelat av tribunalens ordförande den 21 september 2022 – Xpand Consortium m.fl. mot kommissionen
(Mål T-281/22 R)
(Interimistiska åtgärder - Offentlig upphandling av tjänster - Utvecklings-, genomförande-, underhålls-/drifts- samt supporttjänster avseende it-system inom redovisning och finans - Ansökan om interimistiska åtgärder - Någon situation som ställer krav på skyndsamhet föreligger inte)
(2022/C 463/78)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: Xpand Consortium (Bryssel, Belgien), NTT Data Belgique (Bryssel), Sopra Steria Benelux (Bryssel), Fujitsu Technology Solutions (Bryssel) (ombud: advokaterna M. Troncoso Ferrer, L. Lence de Frutos och A. Rebollar Corrales)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: L. André och M. Ilkova)
Saken
Genom sin ansökan grundad på artiklarna 278 och 279 FEUF har sökanden yrkat att tribunalen ska förelägga Europeiska kommissionen att inte genomföra något nytt anbudsförfarande med samma föremål som upphandlingsförfarande BUDG 19/PO/04 Utvecklings-, genomförande-, underhålls-/drifts- samt supporttjänster avseende it-system inom redovisning och finans, till dess att tribunalen avgjort den talan om ogiltigförklaring av kommissionens beslut av den 3 mars 2022 att ogiltigförklara sistnämnda upphandlingsförfarandet.
Avgörande
1) |
Ansökan om interimistiska åtgärder avslås. |
2) |
Beslut om rättegångskostnader anstår. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/53 |
Beslut av tribunalens ordförande av den 18 oktober 2022 – Fresenius Kabi Austria m.fl. mot kommissionen
(Mål T-416/22 R)
(Interimistiskt förfarande - Humanläkemedel - Direktiv 2001/83/EG - Godkännanden för försäljning av humanläkemedel som innehåller den aktiva substansen hydroxietylstärkelse (HES), infusionsvätskor - Begäran om uppskov med verkställigheten - Situation som ställer krav på skyndsamhet föreligger inte)
(2022/C 463/79)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: Fresenius Kabi Austria GmbH (Graz, Österrike) och de 14 andra sökande vilkas namn anges i bilagan till beslutet (ombud: advokaterna W. Rehmann och A. Knierim)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: M. Escobar Gómez och K. Mifsud-Bonnici)
Saken
Sökandena har genom sin talan med stöd av artiklarna 278 och 279 FEUF ansökt om uppskov med verkställigheten av Europeiska kommissionens genomförandebeslut C(2022) 3591 final av den 24 maj 2022 om godkännandena för försäljning av humanläkemedel som innehåller den aktiva substansen hydroxietylstärkelse (HES), infusionsvätskor efter bedömning av en säkerhetsstudie som gjorts efter godkännandet, inom ramen för artikel 107p i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG.
Avgörande
1) |
Ansökan om interimistiska åtgärder avslås. |
2) |
Frågan om rättegångskostnader anstår. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/54 |
Överklagande ingett den 19 september 2022 – ECE Group mot EUIPO – ECE Piknik Ürünleri Plastik ve Kömür Üretim Ithalat Ihracat (ECE QUALITY OF LIFE)
(Mål T-581/22)
(2022/C 463/80)
Överklagandet är avfattat på engelska
Parter
Klagande: ECE Group GmbH & Co. KG (Hamburg, Tyskland) (ombud: advokaterna M. Kloth, R. Briske, M. Tillwich och P. Funke)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet
Motpart vid överklagandenämnden: ECE Piknik Ürünleri Plastik ve Kömür Üretim Ithalat Ihracat Anonim Sirketi (Dilovasi/Kocaeli, Türkiye)
Uppgifter om förfarandet vid EUIPO
Varumärkessökande: Motparten vid överklagandenämnden
Omtvistat varumärke: Ansökan om registrering av EU-figurmärket ECE QUALITY OF LIFE – Registreringsansökan nr 18 163 717
Förfarande vid EUIPO: Invändningsförfarande
Överklagat beslut: Beslut meddelat av EUIPO:s andra överklagandenämnd den 4 juli 2022 i ärende R 1384/2021-2
Yrkanden
Klaganden yrkar att tribunalen ska
— |
ändra det överklagade beslutet så att invändningen godtas fullt ut och registreringsansökan nr 18 163 717 om EU-varumärke avslås i sin helhet, |
— |
förplikta EUIPO att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder
— |
Åsidosättande av artikel 8.1 b i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001. |
— |
Åsidosättande av artikel 8.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/55 |
Talan väckt den 23 september 2022 – RM mot parlamentet
(Mål T-593/22)
(2022/C 463/81)
Rättegångsspråk: litauiska
Parter
Sökande: RM (ombud: advokaten D. Aukštuolytė)
Svarande: Europeiska parlamentet
Yrkanden
Sökanden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara beslutet av Europaparlamentets generalsekreterare av den 25 juli 2022, |
— |
återkalla debetnota nr 7020001038 utfärdad av Europaparlamentet den 27 juli 2022, och |
— |
förplikta parlamentet att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökanden tre grunder.
1. |
Första grunden: Parlamentet har överskridit den femårsperiod som anges i artikel 98.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 (1) av den 18 juli 2018, inom vilken en debetnota måste skickas i enlighet med det förfarande som anges i artikel 68 i tillämpningsföreskrifterna för Europaparlamentets ledamotsstadga, i den mån som parlamentet från den 17 juni 2016 hade kunnat göra sin fordran mot sökanden gällande och hade tillgång till alla redovisningsdokument till stöd för fordran, men inte sände en debetnota till sökanden förrän den 27 juli 2022. |
2. |
Andra grunden: Parlamentet inledde, utan grund, återkravsförfarandet orimligt och oskäligt sent och underlät därigenom att iaktta principen om att åtgärder måste vidtas inom skälig tid, såsom som fastslås i artikel 41.1 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna. På grund av detta åsidosattes sökandens rätt till försvar, i och med att det sena inledandet av återkravsförfarandet innebar att sökanden inte fick möjlighet att försvara sig på ett effektivt sätt mot de framförda anklagelserna genom att lägga fram bevisning medan det fortfarande var möjligt att göra detta. |
3. |
Tredje grunden: Parlamentet gjorde en oriktig bedömning då den inte på ett korrekt sätt bedömde bevisningen och de förklaringar sökanden lämnade för att styrka hans lokala assistents arbete, och därmed ställde ett orimligt högt beviskrav på sökanden. |
(1) Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 av den 18 juli 2018 om finansiella regler för unionens allmänna budget, om ändring av förordningarna (EU) nr 1296/2013, (EU) nr 1301/2013, (EU) nr 1303/2013, (EU) nr 1304/2013, (EU) nr 1309/2013, (EU) nr 1316/2013, (EU) nr 223/2014, (EU) nr 283/2014 och beslut nr 541/2014/EU samt om upphävande av förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 193, 2018, s. 1).
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/56 |
Överklagande ingett den 10 oktober 2022 – Topper Argentina/EUIPO – Ningbo Xiangxinli Network Technology (wetoper)
(Mål T-630/22)
(2022/C 463/82)
Överklagandet är avfattat på spanska
Parter
Klagande: Topper Argentina, SA (Buenos Aires, Argentina) (ombud: advokaten J.M. Mora Cortés)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO)
Motpart vid överklagandenämnden: Ningbo Xiangxinli Network Technology Co. Ltd (Qingdao, Kina)
Uppgifter om förfarandet vid EUIPO
Varumärkessökande: Motparten vid överklagandenämnden
Omtvistat varumärke: EU-ordmärket ”wetoper” – Registreringsansökan nr 18 249 968
Förfarande vid EUIPO: Invändningsförfarande
Överklagat beslut: Beslut meddelat av EUIPO:s fjärde överklagandenämnd den 29 juni 2022 i ärende R 2126/2021-4
Yrkanden
Klaganden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara det överklagade beslutet, och |
— |
förplikta EUIPO och den andra motparten (om denne intervenerar i målet) ska ersätta rättegångskostnaderna, inbegripet kostnaderna för förfarandet vid avdelningen för operationer och inför EUIPO:s fjärde överklagandenämnd. |
Grunder
— |
Åsidosättande av artikel 8.1 b i Europaparlamentets och rådets förordning 2017/1001. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/56 |
Överklagande ingett den 11 oktober 2022 – Beijing Unicorn Technology mot EUIPO – WD Plus (Cirkel med två skarpa spetsar)
(Mål T-631/22)
(2022/C 463/83)
Överklagandet är avfattat på: engelska
Parter
Klagande: Beijing Unicorn Technology Co. Ltd (Beijing, Kina) (ombud: advokaterna M. Kinkeldey, S. Brandstätter och S. Clotten)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO)
Motpart vid överklagandenämnden: WD Plus GmbH (Hannover, Tyskland)
Uppgifter om förfarandet vid EUIPO
Varumärkessökande: Klaganden
Omtvistat varumärke: EU-figurmärke föreställande en cirkel med två skarpa spetsar – Registreringsansökan nr 18 278 716
Förfarande vid EUIPO: Invändningsförfarande
Överklagat beslut: Beslut meddelat av EUIPO:s andra överklagandenämnd den 26 juli 2022 i ärende R 246/2022-2
Yrkanden
Klaganden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara det överklagade beslutet, och |
— |
förplikta EUIPO att ersätta rättegångskostnaderna, liksom motparten vid överklagandenämnden om denne intervenerar i målet. |
Grunder
— |
Åsidosättande av artikel 8.1 b i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001. |
— |
Åsidosättande av EUIPO:s motiveringsskyldighet enligt artikel 94.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/57 |
Överklagande ingett den 12 oktober 2022 – VF International mot EUIPO – Super Brand Licencing (GEOGRAPHICAL NORWAY EXPEDITION)
(Mål T-639/22)
(2022/C 463/84)
Överklagandet är avfattat på franska
Parter
Klagande: VF International Sagl (Stabio, Schweiz) (ombud: advokaten Y. Bizollon)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO)
Motpart vid överklagandenämnden: Super Brand Licencing SAS (Villeurbanne, Frankrike)
Uppgifter om förfarandet vid EUIPO
Innehavare av det omtvistade varumärket: Motparten vid överklagandenämnden
Omtvistat varumärke: EU-figurmärket GEOGRAPHICAL NORWAY EXPEDITION i färgerna svart, mullvadsgrått, rött, vitt – EU-varumärke nr 9 860 834
Förfarande vid EUIPO: Annulleringsförfarande
Överklagat beslut: Beslut meddelat av EUIPO:s fjärde överklagandenämnd den 23 augusti 2022 i ärende R 124/2022-4
Yrkanden
Klaganden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara det överklagade beslutet i dess helhet, och |
— |
förplikta EUIPO och intervenienten att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grund
— |
Åsidosättande av artikel 59.1 b och artikel 94.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/58 |
Överklagande ingett den 15 oktober 2022 – C. & S. mot EUIPO – Scuderia AlphaTauri (CS jeans your best fashion partner)
(Mål T-645/22)
(2022/C 463/85)
Överklagandet är avfattat på: engelska
Parter
Klagande: C. & S. Srl (Umbertide, Italien) (ombud: advokaten E. Montelione)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet
Motpart vid överklagandenämnden: Scuderia AlphaTauri SpA (Faenza, Italien)
Uppgifter om förfarandet vid EUIPO
Innehavare av det omtvistade varumärket: Klaganden
Omtvistat varumärke: EU-figurmärke innehållande ordelementet ordelementen ”CJ jeans your best fashion partner” – EU-varumärke nr 9 387 986
Förfarande vid EUIPO: Ogiltighetsförfarande
Överklagat beslut: Beslut meddelat av EUIPO:s första överklagandenämnd den 4 augusti 2022 i ärende R 182/2022-1
Yrkanden
Klaganden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara det överklagade beslutet, och |
— |
förplikta EUIPO att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grund
— |
Åsidosättande av artikel 58.1 a i förordning 2017/1001. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/58 |
Överklagande ingett den 14 oktober 2022 – Piaggio & C. mot EUIPO – e-bility (Scooter)
(Mål T-646/22)
(2022/C 463/86)
Överklagandet är avfattat på: italienska
Parter
Klagande: Piaggio & C. SpA (Pontedera, Italien) (ombud: advokaterna F. Jacobacci och B. La Tella)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO)
Motpart vid överklagandenämnden: e-bility GmbH (Remagen, Tyskland)
Uppgifter om förfarandet vid EUIPO
Innehavare av den omtvistade formgivningen: Motparten vid överklagandenämnden
Omtvistad formgivning: Gemenskapsformgivningen Scooter –Gemenskapsformgivning nr 4363588-0001
Förfarande vid EUIPO: Ogiltighetsförfarande
Överklagat beslut: Beslut meddelat av tredje överklagandenämnden vid EUIPO den 8 augusti 2022 i ärende R 1663/2020-3
Yrkanden
Klaganden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara det överklagade beslutet, |
— |
förklara innehavarens gemenskapsformgivning nr 4363588-0001 ogiltig, |
— |
förplikta motparten och innehavaren av gemenskapsformgivningen att ersätta kostnaderna för förfarandet vid överklagandenämnden, och |
— |
förplikta EUIPO och den eventuella intervenienten att ersätta de rättegångskostnader som har uppkommit i förevarande förfarande. |
Grunder
— |
Åsidosättande av artikel 6 i rådets förordning (EG) nr 6/2002. |
— |
Felaktig bedömning och omotiverad underlåtenhet att beakta avgörande bevisning som tillhandahållits av klaganden. |
— |
Åsidosättande av artikel 25.1 e i rådets förordning (EG) nr 6/2002. |
— |
Åsidosättande av artikel 25.1 f i rådets förordning (EG) nr 6/2002. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/59 |
Överklagande ingett den 17 oktober 2022 – PUMA mot EUIPO – Handelsmaatschappij J. Van Hilst (Skor)
(Mål T-647/22)
(2022/C 463/87)
Överklagandet är avfattat på: engelska
Parter
Klagande: Puma SE (Herzogenaurach, Tyskland) (ombud: advokaterna M. Schunke och P. Trieb)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO)
Motpart vid överklagandenämnden: Handelsmaatschappij J. Van Hilst (Waalwijck, Nederländerna)
Uppgifter om förfarandet vid EUIPO
Innehavare av den omtvistade formgivningen: Klaganden vid tribunalen
Omtvistad formgivning: Gemenskapsformgivning nr 3 320 555-0002
Överklagat beslut: Beslut meddelat av tredje överklagandenämnden vid EUIPO den 11 augusti 2022 i ärende R 726/2021-3
Yrkanden
Klaganden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara det överklagade beslutet, och |
— |
förplikta EUIPO att ersätta rättegångskostnaderna samt de kostnader som uppkommit vid överklagandenämnden. |
Grunder
— |
Åsidosättande av artikel 7.1 i rådets förordning (EG) nr 6/2002. |
— |
Underlåtenhet att beakta kontraktsbrott jämte ond tro. |
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/60 |
Talan väckt den 14 oktober 2022 – Shammout mot Rådet
(Mål T-649/22)
(2022/C 463/88)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: Issam Shammout (Damaskus, Syrien) (ombud: advokat L.Cloquet)
Svarande: Europeiska unionens råd
Yrkanden
Sökanden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara rådets genomförandebeslut (Gusp) 2022/1277 av den 21 juli 2022 om genomförande av beslut 2013/255/Gusp om restriktiva åtgärder mot Syrien (1), i den del det avser sökanden, |
— |
ogiltigförklara rådets genomförandeförordning (EU) 2022/1275 av den 21 juli 2022 om genomförande av förordning (EU) nr 36/2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien (2), i den del det avser sökanden, |
— |
förplikta rådet att ersätta samtliga rättegångskostnader, inklusive de kostnader som uppkommit för sökanden. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökanden fem grunder.
1. |
Den första grunden avser en uppenbart felaktig bedömning av de faktiska omständigheterna. Rådet gjorde en uppenbart felaktig bedömning av de faktiska omständigheterna genom att slå fast att sökanden är en ”en ledande affärsman med verksamhet i Syrien”. |
2. |
Den andra grunden avser ett åsidosättande av den allmänna proportionalitetsprincipen. |
3. |
Den tredje grunden avser ett oproportionerligt åsidosättande av äganderätten och näringsfriheten. |
4. |
Den fjärde grunden avser ett åsidosättande av den i artikel 296.2 FEUF föreskrivna motiveringsskyldigheten. |
5. |
Den femte grunden avser ett åsidosättande av rätten till försvar och rätten till en rättvis rättegång. |
(1) Rådets genomförandebeslut (Gusp) 2022/1277 av den 21 juli 2022 om genomförande av beslut 2013/255/Gusp om restriktiva åtgärder mot Syrien (EUT L 194, 2022, s. 15).
(2) Rådets genomförandeförordning (EU) 2022/1275 av den 21 juli 2022 om genomförande av förordning (EU) nr 36/2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien (EUT L 194, 2022, s. 8).
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/60 |
Talan väckt den 19 oktober 2022 – Silex mot kommissionen
(Mål T-653/22)
(2022/C 463/89)
Rättegångsspråk: ungerska
Parter
Sökande: Silex Ipari Automatizálási Zrt. (Budapest, Ungern) (ombud: advokaten Á. Baratta)
Svarande: Europeiska kommissionen
Yrkanden
Sökanden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara kommissionens beslut C(2022) 5863 final, av den 9 augusti 2022, om återkrav av ett belopp på 27 726,44 euro (tjugosju tusen sjuhundra tjugosex euro och fyrtiofyra cent), jämte dröjsmålsränta, från Silex Ipari Automatizálási Zrt. |
— |
förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna, även för det fall att sökandens talan ogillas, på grund av att kommissionen inte uppfyllt kraven på god förvaltningssed. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökanden fyra grunder.
1. |
Grunder avseende åsidosättande av motiveringsskyldigheten, en uppenbart oriktig bedömning samt åsidosättande av kravet på en sund ekonomisk förvaltning.
|
2. |
Grund avseende åsidosättande av principen om god förvaltningssed.
|
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/61 |
Tribunalens beslut av den 14 oktober 2022 – Republiken Tjeckien mot kommissionen
(Mål T-335/20) (1)
(2022/C 463/90)
Rättegångsspråk: tjeckiska
Ordföranden på tredje avdelningen har förordnat om avskrivning av målet.
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/61 |
Tribunalens beslut av den 14 oktober 2022 – Medivet Group mot EUIPO (MEDIVET)
(Mål T-11/22) (1)
(2022/C 463/91)
Rättegångsspråk: engelska
Ordföranden på andra avdelningen har förordnat om avskrivning av målet.
5.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 463/62 |
Tribunalens beslut av den 19 oktober 2022 – HCP mot EUIPO – Timm Health Care (PYLOMED)
(Mål T-138/22) (1)
(2022/C 463/92)
Rättegångsspråk: tyska
Ordföranden på sjunde avdelningen har förordnat om avskrivning av målet.