ISSN 1977-1061

Europeiska unionens

officiella tidning

C 421

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

64 årgången
18 oktober 2021


Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2021/C 421/01

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.10070 – EUROFIBER/PROXIMUS/JV) ( 1 )

1


 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Rådet

2021/C 421/02

Meddelande till de personer som är föremål för restriktiva åtgärder enligt rådets beslut (Gusp) 2019/1894, ändrat genom rådets beslut (Gusp) 2020/1657, och rådets förordning (EU) 2019/1890, genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) 2020/1655

2

 

Europeiska kommissionen

2021/C 421/03

Eurons växelkurs — 15 oktober 2021

3


 

V   Yttranden

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Europeiska kommissionen

2021/C 421/04

Förhandsanmälan av en koncentration – Ärende M.10478 – CPP INVESTMENTS/BC PARTNERS/CERAMTEC – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

4

2021/C 421/05

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.10479 – Telenet/Willemen Groep/Livit) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

6

2021/C 421/06

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.10459 – CVC/STOCK SPIRITS GROUP) ( 1 )

7

2021/C 421/07

Meddelande till ekonomiska aktörer – Ny omgång med ansökningar om befrielse från gemensamma tulltaxans autonoma tullsatser för vissa industri- och jordbruksprodukter

8

 

ÖVRIGA AKTER

 

Europeiska kommissionen

2021/C 421/08

Offentliggörande av ett meddelande om godkännande av en standardändring av produktspecifikationen för ett namn i vinsektorn enligt artikel 17.2 och 17.3 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33

9

2021/C 421/09

Offentliggörande av en ansökan om registrering av ett namn i enlighet med artikel 50.2 a i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel

15


 


 

(1)   Text av betydelse för EES.

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

18.10.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 421/1


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende M.10070 – EUROFIBER/PROXIMUS/JV)

(Text av betydelse för EES)

(2021/C 421/01)

Kommissionen beslutade den 26 juli 2021 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32021M10070. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet.


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Rådet

18.10.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 421/2


Meddelande till de personer som är föremål för restriktiva åtgärder enligt rådets beslut (Gusp) 2019/1894, ändrat genom rådets beslut (Gusp) 2020/1657, och rådets förordning (EU) 2019/1890, genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) 2020/1655

(2021/C 421/02)

Följande information lämnas för kännedom till personerna Mehmet Ferruh AKALIN (nr 1) och Ali Coşkun NAMOĞLU (nr 2), som förtecknas i bilagan till rådets beslut (Gusp) 2019/1894 (1), ändrat genom rådets beslut (Gusp) 2020/1657 (2), och bilaga I till rådets förordning (EU) 2019/1890 (3), genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) 2020/1655 (4) om restriktiva åtgärder mot bakgrund av Turkiets olagliga borrningsverksamhet i östra Medelhavet.

Rådet avser att behålla de restriktiva åtgärderna mot de ovannämnda personerna och enheterna med nya redogörelser för skälen. Dessa personer informeras härmed om att de före den 25 oktober 2021 kan inkomma med en begäran till rådet om att få tillgång till de avsedda redogörelserna för skälen för uppförande på förteckningen. Begäran ska skickas till följande adress:

Europeiska unionens råd

Generalsekretariatet

RELEX.1.C

Rue de la Loi 175/Wetstraat 175

1048 Bryssel

BELGIEN

E-post: sanctions@consilium.europa.eu


(1)  EUT L 291, 12.11.2019, s. 47.

(2)  EUT L 372 I , 9.11.2020, s. 16.

(3)  EUT L 291, 12.11.2019, s. 3.

(4)  EUT L 372 I , 9.11.2020, s. 1.


Europeiska kommissionen

18.10.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 421/3


Eurons växelkurs (1)

15 oktober 2021

(2021/C 421/03)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,1602

JPY

japansk yen

132,65

DKK

dansk krona

7,4402

GBP

pund sterling

0,84368

SEK

svensk krona

10,0288

CHF

schweizisk franc

1,0729

ISK

isländsk krona

149,60

NOK

norsk krona

9,7625

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

25,403

HUF

ungersk forint

359,71

PLN

polsk zloty

4,5644

RON

rumänsk leu

4,9465

TRY

turkisk lira

10,7132

AUD

australisk dollar

1,5640

CAD

kanadensisk dollar

1,4342

HKD

Hongkongdollar

9,0258

NZD

nyzeeländsk dollar

1,6445

SGD

singaporiansk dollar

1,5637

KRW

sydkoreansk won

1 371,21

ZAR

sydafrikansk rand

17,0504

CNY

kinesisk yuan renminbi

7,4663

HRK

kroatisk kuna

7,5105

IDR

indonesisk rupiah

16 292,60

MYR

malaysisk ringgit

4,8241

PHP

filippinsk peso

58,903

RUB

rysk rubel

82,6325

THB

thailändsk baht

38,669

BRL

brasiliansk real

6,3635

MXN

mexikansk peso

23,8542

INR

indisk rupie

86,9670


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


V Yttranden

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Europeiska kommissionen

18.10.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 421/4


Förhandsanmälan av en koncentration

Ärende M.10478 – CPP INVESTMENTS/BC PARTNERS/CERAMTEC

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

(2021/C 421/04)

1.   

Europeiska kommissionen mottog den 8 oktober 2021 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).

Denna anmälan berör följande företag:

Canada Pension Plan Investment Board (CPP Investments, Kanada).

BC Partners LLP (BC Partners, Förenade kungariket).

CeramTec Topco GmbH (CeramTec, Tyskland).

CPP Investments och BC Partners förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b och 3.4 i koncentrationsförordningen, gemensam kontroll över hela CeramTec.

Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier.

2.   

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

CPP Investments: En portföljförvaltare som hanterar medel från Canada Pension Plan och placerar dem i offentliga och privata aktier, fastigheter, infrastruktur och instrument med fast avkastning i Europa, Nord- och Sydamerika och Asien.

BC Partners: Ett internationellt riskkapitalbolag vars enda verksamhet är att tillhandahålla rådgivningstjänster. Fonder som rekommenderas av BC Partners är rena finansiella investerare, medan deras portföljföretag är verksamma inom finansiella tjänster, hälso- och sjukvård, utbildning, konsumentprodukter och detaljhandel i Europa och Nordamerika.

CeramTec: Ett företag verksamt inom tillverkning av avancerade keramiska material och produkter för användning i en mängd olika tillämpningar, bland annat inom fordons-, elektronik-, industri- och medicintekniksektorn i Europa, Sydamerika, Förenta staterna och Asien.

3.   

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.

Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.   

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:

M.10478 — CPP Investments/BC Partners/CeramTec

Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per post. Använd följande kontaktuppgifter:

E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Post:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).

(2)  EUT C 366, 14.12.2013, s. 5.


18.10.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 421/6


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende M.10479 – Telenet/Willemen Groep/Livit)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

(2021/C 421/05)

1.   

Europeiska kommissionen mottog den 8 oktober 2021 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).

Denna anmälan berör följande företag:

Willemen Groep NV (Willemen, Belgien),

Telenet BV (Telenet, Belgien), som tillhör Liberty Global Group.

Livit BV (Livit, Belgien).

Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier i ett nyskapat företag som utgör ett gemensamt företag.

2.   

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

Willemen: projektutvecklingstjänster för bygg- och fastighetsprojekt för olika typer av byggnader, inklusive bostadshus.

Telenet: audiovisuella tjänster i detaljistledet samt fasta och mobila kommunikationstjänster.

Livit: uthyrning av möblerade boenden och tillhörande tjänster.

3.   

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.

Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.   

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:

M.10479 – Telenet/Willemen Groep/Livit

Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per post. Använd följande kontaktuppgifter:

E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Post:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).

(2)  EUT C 366, 14.12.2013, s. 5.


18.10.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 421/7


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende M.10459 – CVC/STOCK SPIRITS GROUP)

(Text av betydelse för EES)

(2021/C 421/06)

1.   

Europeiska kommissionen mottog den 7 oktober 2021 en anmälan av en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1) som innebär att CVC Capital Partners SICAV-FIS S.A. (CVC) förvärvar ensam kontroll över Stock Spirits Group plc (Stock Spirits) i den mening som avses i artikel 3.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004.

Denna anmälan berör följande företag:

CVC (Luxemburg).

Stock Spirits (Förenade kungariket).

CVC förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, kontroll över hela Stock Spirits. Koncentrationen genomförs genom ett offentligt bud via ett tillkännagivande av den 12 augusti 2021.

2.   

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

CVC: Förvaltar investeringsfonder och investeringsplattformar. Ett av CVC:s fonders portföljbolag, Zabka Polska S.A., är verksamt inom detaljhandel med livsmedel i Polen.

Stock Spirits: Framställer och distribuerar spritdrycker, främst i Europa.

3.   

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.

4.   

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:

M.10459 – CVC/STOCK SPIRITS GROUP

Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per post. Använd följande kontaktuppgifter:

E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Post:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).


18.10.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 421/8


Meddelande till ekonomiska aktörer

Ny omgång med ansökningar om befrielse från gemensamma tulltaxans autonoma tullsatser för vissa industri- och jordbruksprodukter

(2021/C 421/07)

De ekonomiska aktörerna informeras härmed om att kommissionen har tagit emot ansökningar i enlighet med de administrativa förfaranden som fastställs i kommissionens meddelande om autonoma tullbefrielser och tullkvoter (2011/C 363/02) (1) för julirundan 2022.

Förteckningen över de produkter för vilka tullbefrielsen begärs finns nu tillgänglig på kommissionens tematiska (Europa-) webbplats om tullunionen (2).

De ekonomiska aktörerna informeras härmed också om att tidsfristen för att till kommissionen inkomma med invändningar mot nya ansökningar, via de nationella förvaltningarna, löper ut den 15 december 2021, vilket är den dag då det andra planerade mötet för gruppen för tulltaxefrågor av ekonomisk art äger rum.

Berörda aktörer uppmanas att regelbundet konsultera förteckningen för att få information om ansökningarnas status.

Ytterligare uppgifter om förfarandet för befrielse från autonoma tullar finns på Europa-webbplatsen:

Suspensions (Autonomous Tariff Suspensions) (europa.eu)


(1)  EUT C 363, 13.12.2011, s. 6.

(2)  http://ec.europa.eu/taxation_customs/dds2/susp/susp_home.jsp?Lang=sv


ÖVRIGA AKTER

Europeiska kommissionen

18.10.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 421/9


Offentliggörande av ett meddelande om godkännande av en standardändring av produktspecifikationen för ett namn i vinsektorn enligt artikel 17.2 och 17.3 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33

(2021/C 421/08)

Detta meddelande offentliggörs i enlighet med artikel 17.5 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33 (1).

MEDDELANDE OM EN STANDARDÄNDRING AV DET SAMMANFATTANDE DOKUMENTET

”Bergerac”

PDO-FR-A0190-AM03

Datum för meddelandet: 8 september 2021

BESKRIVNING AV OCH MOTIVERING TILL DEN ÄNDRING SOM GODKÄNTS

1.   Den officiella geografiska kodexen

Kommunerna i det geografiska området och det omedelbara närområdet har uppdaterats enligt den officiella geografiska kodexen.

Områdets avgränsning ändras inte.

Punkterna 6 och 9 i det sammanfattande dokumentet ändras.

2.   Roséviner

Druvsorterna sémillon B, sauvignon B, sauvignon gris G och muscadelle B läggs till i förteckningen över tillåtna sekundära druvsorter för framställningen av roséviner.

Andelen sekundära druvsorter begränsas till 20 % av druvbeståndet på egendomen.

Vid blandning ska den sammanlagda andelen av de sekundära druvsorterna inte överstiga 20 %, varav högst 10 % totalt för druvorna sauvignon B och sauvignon gris G och 10 % för muscadelle B.

Genom att blanda in gröna druvsorter i rosévinerna går det att bevara den friskhet och de organoleptiska egenskaper som kan påverkas negativt av vissa klimatförhållanden, i synnerhet höga temperaturer efter det att druvorna har ändrat färg.

Detta tillägg påverkar inte produktens kvalitet.

Denna ändring medför ingen ändring av det sammanfattande dokumentet.

3.   Jordbrukslottens högsta genomsnittsbelastning

Jordbrukslotternas högsta genomsnittsbelastning har harmoniserats genom samma värde för gröna och blå druvsorter i syfte att säkerställa mer effektiva kontroller.

Denna ändring medför ingen ändring av det sammanfattande dokumentet.

4.   Kol för oenologiskt bruk

Användningen av kol, som hittills varit förbjuden, ska införas på ett reglerat och begränsat sätt enligt följande: ”Vid framställning av roséviner är det tillåtet att använda kol för oenologiskt bruk i must; användningen är begränsad till 20 % av mängden roséviner som framställs av den aktuella vinmakaren, för den avsedda skörden.” Syftet är att inrikta deras bruk mot skiften av mindre organoleptisk eller analytisk kvalitet (särskilt aromatiska förändringar orsakade av oxidationsföreteelser) utan att förändra produktens typiska egenskaper.

Denna ändring innebär en ändring av punkterna 4 och 5.1 i det sammanfattande dokumentet.

5.   Sambandet med det geografiska ursprunget

Eftersom det nu är möjligt att använda kol för oenologiskt bruk har sambandet med det geografiska ursprunget setts över.

Denna ändring medför ingen ändring av det sammanfattande dokumentet.

6.   Hänvisning till kontrollorganet

Ordalydelsen i hänvisningen till kontrollorganet har setts över för att anpassa den till ordalydelsen i produktspecifikationerna för andra ursprungsbeteckningar. Denna ändring är endast redaktionell. Den medför ingen ändring av det sammanfattande dokumentet.

SAMMANFATTANDE DOKUMENT

1.   Namn som ska registreras

Bergerac

2.   Typ av geografisk beteckning

SUB – Skyddad ursprungsbeteckning

3.   Kategorier av vinprodukter

1.

Vin

4.   Beskrivning av vinet eller vinerna

1.   Vitt vin

KORT BESKRIVNING

De vita vinerna utvecklar i allmänhet blommiga och fruktiga aromer och en viss syrlighet, och ibland kan druvsorten sauvignon B anas. Vinerna kan vara väl lämpade att drickas unga. Vissa fylligare blandningar som i huvudsak framställs av sémillon B eller muscadelle B uppnår sin aromatiska komplexitet efter några års lagring. De vita vinerna är torra stilla viner och efter berikning har de en total alkoholhalt på högst 13 volymprocent. De har en halt av jäsbart socker på högst 3 g/l. De har en lägsta naturlig alkoholhalt på 10,5 volymprocent.

Allmänna analytiska egenskaper

Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta totala syrahalt

i milliekvivalenter per liter

Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter)

 

Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter)

 

2.   Rött vin

KORT BESKRIVNING

Dessa viner präglas ofta av fruktiga aromer och en tanninstruktur som kombinerar mjukheten och rundheten hos druvsorten merlot N med de sträva tanninerna hos cabernet franc N och cabernet-sauvignon N. För att undvika att tanniner extraheras i för stor utsträckning är det förbjudet att använda kontinuerliga pressar och självavlastande vindruvsvagnar med vingpumpar. Vinerna är något strama de första åren och mår bra av att lagras, eftersom tanninerna då mattas av. Det rör sig om torra stilla viner som efter berikning har en total alkoholhalt på högst 13,5 volymprocent. De har en halt av jäsbart socker på högst 3 g/l. De har en lägsta naturlig alkoholhalt på 11 volymprocent.

Allmänna analytiska egenskaper

Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta totala syrahalt

i milliekvivalenter per liter

Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter)

 

Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter)

 

3.   Rosévin

KORT BESKRIVNING

Rosévinerna kan vara torra eller halvtorra. Efter berikning har de en total alkoholhalt på högst 13 volymprocent.

De har en lägsta naturlig alkoholhalt på 10,5 volymprocent. Rosévinerna framställs i huvudsak av druvsorten cabernet franc N och cabernet-sauvignon N och har ofta en djup färg som kan likna färgen på viner av typen ”clairet”. De är antingen torra eller mjuka med en halt av jäsbart socker på högst 10 gram per liter och en friskhet som alltid är märkbar.

Allmänna analytiska egenskaper

Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta totala syrahalt

i milliekvivalenter per liter

Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter)

 

Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter)

 

5.   Vinframställningsmetoder

5.1.   Särskilda oenologiska metoder

1.   Användning av kol för oenologiskt bruk

Särskild oenologisk metod

Vid framställning av roséviner är det tillåtet att använda kol för oenologiskt bruk i must; användningen är begränsad till 20 % av mängden roséviner som framställs av den aktuella vinmakaren, för den avsedda skörden.

2.   Berikning

Särskild oenologisk metod

Subtraktiva berikningsmetoder är endast tillåtna för de röda vinerna inom en koncentrationsgräns på högst 10 procent. Den naturliga alkoholhalten i volymprocent hos allt vin som behandlas får öka med högst 1 %.

Efter berikningen får den totala alkoholhalten i volymprocent inte överstiga 13,5 % för de röda vinerna och inte 13 % för rosévinerna och de vita vinerna. Därutöver måste vinerna uppfylla alla oenologiska krav i EU:s regelverk och i den franska lagen om jordbruk och fiske (Code rural et de la pêche maritime).

3.   Planteringstäthet

Odlingsmetod

Planteringstätheten ska vara minst 4 000 stockar per hektar. Avståndet mellan raderna får vara högst 2,50 meter och avståndet mellan plantorna i samma rad måste vara minst 0,8 meter. Planteringstätheten får dock minskas till 3 300 stockar per hektar. I detta fall får inte avståndet mellan raderna överstiga 3 meter och avståndet mellan vinstockarna i samma rad måste vara minst 0,90 meter.

4.   Bevattning

Odlingsmetod

Konstbevattning är inte tillåten.

5.   Beskärning

Odlingsmetod

Vinrankorna ska beskäras på något av följande sätt: Guyot-metoden, cordon de royat-metoden eller med kortskottsbeskärning.

För vinodlingar som har en planteringstäthet på mer än 4 000 stockar per hektar får andelen skott per hektar uppgå till högst 60 000 och 16 per stock.

För vinodlingar som har en planteringstäthet på mindre än 4 000 stockar per hektar får andelen skott per hektar uppgå till högst 60 000 och 20 per stock.

5.2.   Högsta avkastning

1.

Vitt vin

77 hektoliter per hektar

2.

Rött vin

68 hektoliter per hektar

3.

Rosévin

72 hektoliter per hektar

6.   Avgränsat geografiskt område

Druvorna skördas och vinifieras och vinet bereds inom följande kommuners territorium i departementet Dordogne (på grundval av den officiella geografiska kodexen av den 26 februari 2020):

Kommuner som omfattas i sin helhet:

 

Baneuil, Bergerac, Boisse, Bonneville-et-Saint-Avit-de-Fumadières, Bouniagues, Campsegret, Carsac-de-Gurson, Colombier, Conne-de-Labarde, Cours-de-Pile, Creysse, Cunèges, Eymet, Faurilles, (Le) Fleix, Fonroque, (La) Force, Fougueyrolles, Fraisse, Gageac-et-Rouillac, Gardonne, Ginestet, Issigeac, Lalinde, Lamonzie-Saint-Martin, Lamothe-Montravel, Lanquais, (Les) Lèches, Lembras, Lunas, Mescoules, Minzac, Monbazillac, Monestier, Monfaucon, Monmadalès, Monmarvès, Monsaguel, Montazeau, Montcaret, Montpeyroux, Mouleydier, Moulin-Neuf, Nastringues, Naussannes, Plaisance, Pomport, Port-Sainte-Foy-et-Ponchapt, Prigonrieux, Queyssac, Rampieux, Razac-de-Saussignac, Razac-d’Eymet, Ribagnac, Rouffignac-de-Sigoulès, Sadillac, Saint-Agne, Saint-Antoine-de-Breuilh, Saint-Aubin-de-Cadelech, Saint-Aubin-de-Lanquais, Saint-Capraise-d’Eymet, Saint-Cernin-de-Labarde, Saint-Germain-et-Mons, Saint-Géry, Saint-Julien-Innocence-Eulalie, Saint-Laurent-des-Vignes, Saint-Léon-d’Issigeac, Saint-Martin-de-Gurson, Saint-Méard-de-Gurçon, Saint-Michel-de-Montaigne, Saint-Nexans, Saint-Perdoux, Saint-Pierre-d’Eyraud, Saint-Rémy, Saint-Sauveur, Saint-Seurin-de-Prats, Saint-Vivien, Saussignac, Serres-et-Montguyard, Sigoulès-et-Flaugeac, Singleyrac, Thénac, Vélines, Verdon och Villefranche-de-Lonchat.

Kommuner som delvis omfattas:

 

Beaumontois en Périgord, endast den del som motsvarar området för den gamla kommunen Nojals-et-Clotte, som blev en delegerad kommun inom Beaumontois en Périgord den 1 januari 2016, samt Eyraud-Crempse-Maurens, endast den del som motsvarar området för den gamla kommunen Maurens, som blev en delegerad kommun inom Eyraud-Crempse-Maurens den 1 januari 2019.

7.   Huvudsakliga druvsorter

Cabernet franc N

Cabernet-Sauvignon N

Cot N – malbec

Merlot N

Muscadelle B

Sauvignon B – sauvignon blanc

Sauvignon gris G – fié gris

Sémillon B

Ugni blanc B

8.   Beskrivning av samband

Denna jordbruksregion, som är känd som ”Périgord pourpre”, omfattar varierande områden som gör det möjligt att producera en rad unika produkter.

Tack vare det milda kustklimatet har jordmånen god vattenförsörjning och detta säkerställer en bra mognadsprocess för druvornas fenoler, vilket i synnerhet återspeglas i de röda vinernas tanninstruktur och i den djupa färgen hos rosévinerna, som i huvudsak framställs av cabernet. De vita vinerna får sin syrlighet från jordmånen och sina blommiga och/eller fruktiga egenskaper från blandningen av olika druvsorter.

9.   Ytterligare tillämpliga krav (förpackning, märkning, kompletterande krav)

Omedelbart närområde

Rättslig ram:

Nationell lagstiftning

Typ av kompletterande krav:

Undantag med avseende på produktionen i det avgränsade geografiska området

Beskrivning av kravet:

Det omedelbara närområdet omfattar följande kommuner (på grundval av den officiella geografiska kodexen av den 26 februari 2020):

Departementet Dordogne: Cause-de-Clérans och Saint-Géraud-de-Corps. – Departementet Gironde: Caplong, Castillon-la-Bataille, Francs, Gardegan-et-Tourtirac, Gensac, Les Lèves-et-Thoumeyragues, Margueron, Pineuilh, Puisseguin, Saint-Avit-Saint-Nazaire, Saint-Cibard och Saint-Emilion.

Departementet Lot-et-Garonne: Duras, Loubès-Bernac och Saint-Jean-de-Duras.

Rättslig ram:

Nationell lagstiftning

Typ av kompletterande krav:

Kompletterande bestämmelser om märkning

Beskrivning av kravet:

Märkningen av viner med den kontrollerade ursprungsmärkningen ”Bergerac” kan ange den större geografiska enheten ”Sud-Ouest”. Denna större geografiska enhet får även anges på alla slags prospekt och behållare. De teckensnitt som används för denna större geografiska enhet får varken på höjden eller på bredden vara större än de tecken som används i den kontrollerade ursprungsbeteckningens namn.

Rättslig ram:

Nationell lagstiftning

Typ av kompletterande krav:

Kompletterande bestämmelser om märkning

Beskrivning av kravet:

Termen ”torrt” måste anges på etiketten på vita viner. Termen ”halvtorrt” måste anges på etiketten på roséviner som har en halt av jäsbart socker (glukos och fruktos) på mellan 4 och 10 gram per liter.

Länk till produktspecifikationen

http://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-a078cfed-a9b4-4684-997f-6fc1ea003699


(1)  EGT L 9, 11.1.2019, s. 2.


18.10.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 421/15


Offentliggörande av en ansökan om registrering av ett namn i enlighet med artikel 50.2 a i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel

(2021/C 421/09)

I enlighet med artikel 51 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 (1) ges rätt att göra invändningar inom tre månader från dagen för detta offentliggörande.

SAMMANFATTANDE DOKUMENT

”Bulagna de l’Ile de Beauté”

EU-nr: PGI-FR-02429 – 17 augusti 2018

SUB ( ) SGB (X)

1.   Namn

”Bulagna de l’Ile de Beauté”

2.   Medlemsstat eller tredjeland

Frankrike

3.   Beskrivning av jordbruksprodukten eller livsmedlet

3.1.   Produkttyp

Klass 1.2 Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

3.2.   Beskrivning av den produkt för vilken namnet i punkt 1 är tillämpligt

”Bulagna de l’Ile de Beauté” är en torr charkuteriprodukt som är triangel-, trapets- eller droppformad. De nästan rektangulära skivorna uppvisar flera lager marmorerade muskler. Hela svålen finns med.

Rökningsprocessen ger den en typisk bärnstensfärg som inte nödvändigtvis är enhetlig över hela produkten. Ytan kan naturligt vara vitaktig eller grön till askgrå.

Inuti varierar färgen från vinrött (de magra lagren) till vitt (fettlagren).

Doft: till en början stark, rökig och pepprig, sedan en doft av torkat och lagrat kött.

Produkten har en fast men lättuggad konsistens tack vare kombinationen av fett och magert kött. Den kännetecknas av en bra balans mellan salt, torkat kött och fett samt en mycket framträdande pepparnyans och en lång och ihållande rökig smak, som dock inte överskuggar de övriga smakerna.

Fysiska och kemiska egenskaper

Total löslig sockerhalt: ≤ 1 %.

Fukthalt hos den avfettade produkten: ≤ 76 %.

Total fetthalt: 30–60 %.

Dimensionerna kan uppgå till 15–25 cm på bredden och 15–35 cm på längden. Produkten vägar mellan 500 g och 2 kg.

”Bulagna de l’Ile de Beauté” säljs hel, i portionsbitar eller skivor.

Den säljs oförpackad eller förpackad med folie, i vakuumförpackning eller i emballage med skyddande atmosfär.

Portionsbitarna (100–350 g) och skivorna säljs förpackade under folie, i vakuumförpackning eller i emballage med skyddande atmosfär.

3.3.   Foder (endast för produkter av animaliskt ursprung) och råvaror (endast för bearbetade produkter)

De råvaror som används vid produktionen av ”Bulagna de l’Ile de Beauté” ska komma från köttsvin som uppfyller följande kriterier:

Köttsvinen har inte allelen Rn- och mindre än 3 % är känsliga för halotan.

Den ranson som delas ut under köttsvinens gödningsfas ska innehålla mindre än 1,9 % linolsyra.

Väntetiden mellan det att köttsvinen lastas ur vid slakteriet och att de slaktas ska vara minst två timmar.

Köttsvinens slaktkroppar ska ha en varmvikt på ≥ 75 kg.

pH-värdet (taget från skinkans semimembranösa muskel) ska vara 5,50–6,20.

Köttet får inte uppvisa något av följande utseendemässiga fel: blodfläckar, bölder, avföring eller smörjmedel, allvarliga defekter i färg eller konsistens.

Grisköttets fett är vitt och fast.

Köttet är rosa till rött.

Den styckningsdel som används för att framställa ”Bulagna de l’Ile de Beauté” är grisens hals, vars svål bevaras helt och hållet. Den styckas och skärs i triangel-, trapets- eller droppform.

Bitarna väger mellan 750 g och 3 kg.

Delarna tas emot färska eller frysta.

3.4.   Särskilda steg i produktionsprocessen som måste äga rum i det avgränsade geografiska området

Produktionen av ”Bulagna de l’Ile de Beauté”, inklusive alla steg från saltning till torkning, ska ske i det geografiska området.

3.5.   Särskilda regler för skivning, rivning, förpackning osv. av den produkt som det registrerade namnet avser

Efter portionering och skivning av produkterna ska de förpackas med folie, i vakuumförpackning eller i emballage med skyddande atmosfär.

3.6.   Särskilda regler för märkning av den produkt som det registrerade namnet avser

4.   Kort beskrivning av det geografiska området

Det geografiska området för den skyddade geografiska beteckningen ”Bulagna de l’Ile de Beauté” omfattar de två departementen Corse-du-Sud och Haute-Corse.

5.   Samband med det geografiska området

Sambandet mellan det geografiska området och ”Bulagna de l’Ile de Beauté” bygger huvudsakligen på traditionellt kunnande och särskilda egenskaper.

Uttrycket ”Ile de Beauté” används ofta för Korsika, en fransk administrativ region och bergig ö i Medelhavet.

Korsika har ett Medelhavsklimat med varma, torra somrar och milda, blöta vintrar. Två dominerande vindar sveper över Korsika – a tramuntana som gör nätterna svala och u maestrale som gör dagarna torra.

Jordmånen och klimatförhållandena är på det hela taget mycket gynnsamma för skogar. Därför är Korsika en skogsregion och lövträd, särskilt kastanj, ek och bok, finns på hela ön. När det gäller Korsika som helhet uppgår den genomsnittliga beskogningen till 46 % och skogsarealen till 401 817 hektar, vilket är mycket högre än det nationella genomsnittet (26,9 %). Ekar är de vanligaste lövträden, särskilt stenekar, som står för 22 % av öns skogsmark. Korkekar finns främst i de centrala och södra delarna och står för ungefär 15 % av skogsarealen. Macchiavegetationen, som täcker en yta på mer än 200 000 hektar, skapar ofta ett riktigt bestånd som kan bli 5–6 meter högt. Boken är karakteristisk för vegetationen på de nordliga sidorna av bergen och växer från 1 000 meters höjd. Kastanjen är en art som är väl lämpad för Korsikas naturliga miljö och finns på hela ön – från kusten upp till 1 200 meters höjd.

Det avlägsna läget har gjort att invånarna på Korsika har utvecklat ett kunnande som har anpassats till klimatförhållandena och öns skogsresurser när det gäller produktionen av charkuteriprodukter.

Det torra och blåsiga klimatet på Korsika har gynnat utvecklingen av torrsaltning som konserveringsmetod för griskött, i motsats till de kokta charkuteriprodukterna i norra Frankrike.

Produktionen av ”Bulagna de l’Ile de Beauté” utgör en av de äldsta konserveringsmetoderna för griskött på hela Korsika. Det är en av de produkter som konsumeras på medellång sikt efter grisslakten. Torrsaltning har alltså alltid varit en viktig del av den korsikanska maten och därmed av dess kultur. ”Bulagna de l’Ile de Beauté” torrsaltas och förvaras i saltningsrummet under en viss tid som beror på vikten. Det är viktigt att man behärskar den här etappen för att produkten ska stabiliseras och konserveras. Torrsaltning var den konserveringsmetod som av naturliga skäl var bäst lämpad för Korsika, och gjorde det möjligt att konsumera kött året runt med så lite utrustning som möjligt för att bereda det.

På grund av de höga temperaturerna under stora delar av året blev det nödvändigt att utveckla saltningstekniken genom att tillföra stora mängder svartpeppar (mellan 5 och 15 g/kg för hela bitar och mellan 1 och 5 g/kg för skivade produkter). Svartpeppar, som ursprungligen användes som ett naturligt insektsmedel, har med tiden blivit ett av de viktigaste kännetecknen för ”Bulagna de l’Ile de Beauté”.

Rökningen sker med lokalt lövträ, till skillnad från andra produktioner som använder sig av barrträ i större utsträckning. De vanligaste träslagen är de som finns på ön och är lättast att få tag på: ek, kastanj, bok, smultronträd och ljung. Det rör sig om en traditionell teknik som förr i tiden var allmänt kopplad till kastanjeodlingen, som spelade en viktig roll för öns jordbruk. Lövträden på ön har alltid använts för rökning av charkuteriprodukter eftersom de finns på hela ön, brinner längre och lämnar mindre förbränningsrester än barrträd. Detta gör att rökningen har finess och utvecklar inte en lika stark smak som barrträ: det rör sig om en ”försiktig” rökning. Den gör det också möjligt att konservera de saltade produkterna och ger ett utvändigt skydd mot insekter. Rökningen är en del av kulturen och förekommer särskilt i regioner som har haft en stor tysk befolkning. Metoden, som nu har spridits över hela ön, är speciell eftersom den inte är särskilt utbredd i Medelhavsområdet.

Avslutningsvis sker torkningen med hjälp av friskluft. Under denna fas utvecklas produktens organoleptiska egenskaper.

”Bulagna de l’Ile de Beauté” är en flaggskeppsprodukt från Korsika och ett resultat av ett kunnande som återspeglar ön, dess kultur och sedvänjor. Den kännetecknas av särskilda produktionstekniker som går i arv från generation till generation. Tack vare det här kunnandet får produkten följande egenskaper:

En typisk bärnstensfärg (mellan brun och gyllene) som inte nödvändigtvis är enhetlig över hela produkten.

En till en början stark, rökig och pepprig doft, sedan en doft av torkat och lagrat kött.

En bra balans mellan salt, torkat kött och fett.

En framträdande pepparsmak som följer på den starka doften och som förlänger och förstärker smakerna.

En lång och ihållande rökig smak, som dock inte överskuggar övriga smaker.

Det särskilda kunnande som krävs för att framställa ”Bulagna de l’Ile de Beauté” har utvecklats i samklang med öns klimat och naturresurser: torrsaltningen, användningen av stora mängder svartpeppar, rökningen med lokalt lövträ och den torkning som sker med hjälp av friskluft är metoder som lämpar sig särskilt väl för det torra och blåsiga klimatet, för ön och dess skogsbestånd.

Genom kunskapen om torrsaltningstekniken får produkten en balanserad salt smak och bra hållbarhet.

Användningen av stora mängder svartpeppar ger produkten en tydlig pepparnyans som är karakteristisk för ”Bulagna de l’Ile de Beauté”.

Rökningen med lokalt lövträ (kastanj, ek, bok osv.) ger upphov till mycket komplexa aromer (en lång och ihållande rökig smak), något som också är en mycket framträdande och specifik egenskap hos ”Bulagna de l’Ile de Beauté”. Det ger också produkten en stark rökig doft och en typisk bärnstensfärg.

Torkningen, som sker med tillförsel av friskluft i torkrummet, gör det möjligt att stabilisera och konservera produkten, och processen bidrar till utvecklingen av produktens organoleptiska egenskaper (balansen mellan salt, torkat kött och fett).

Det isolerade läget har främjat överföringen av kunnandet från generation till generation och har gjort att ”Bulagna de l’Ile de Beauté” har bevarat sina egenskaper.

Hänvisning till offentliggörandet av produktspecifikationen

(artikel 6.1 andra stycket i denna förordning)

https://extranet.inao.gouv.fr/fichier/CDC-BulagnaIdB-RepCOM2.pdf


(1)  EUT L 343, 14.12.2012, s. 1.