ISSN 1977-1061

Europeiska unionens

officiella tidning

C 142

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

63 årgången
30 april 2020


Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2020/C 142/01

Meddelande i enlighet med artikel 34.7 a) iii) i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 om beslut som rör bindande besked från medlemsstaternas tullmyndigheter avseende klassificering av varorna i tullnomenklaturen

1


 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2020/C 142/02

Eurons växelkurs — 29 april 2020

3

2020/C 142/03

Meddelande från kommissionen offentliggjort i enlighet med artikel 27.4 i rådets förordning (EG) nr 1/2003 i ärende AT.40608 – Broadcom

4


SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

30.4.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 142/1


Meddelande i enlighet med artikel 34.7 a) iii) i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 om beslut som rör bindande besked från medlemsstaternas tullmyndigheter avseende klassificering av varorna i tullnomenklaturen

(2020/C 142/01)

Tullmyndigheterna ska återkalla beslut som rör bindande besked från dagens datum, om dessa visar sig oförenliga med tolkningen av tullnomenklaturen enligt följande internationella tullåtgärder:

Klassificeringsbeslut, klassificeringsuttalanden eller ändringar i de förklarande anmärkningarna till nomenklaturen till systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering som antagits av Tullsamarbetsrådet (Tullsamarbetsrådets dokument nr NC2692 - rapport från 64:e sammanträdet i HS-kommittén):

Ändringar till de förklarande anmärkningarna i enlighet med förfarandet i artikel 8 i konventionen beträffande HS och klassificeringsuttalanden och beslut om klassificering som utgivits av Världstullorganisationens HS-kommitté

(HS-kommitténs 64:e sammanträde i september 2019)

Dokument NC2692

Ändringar av de förklarande anmärkningarna till nomenklaturen vilka bifogats HS-konventionen

21.06

P/10

Kapitel 29 – Bilaga – 48

P/1

30.03

P/10

30.04

P/10

39.23

P/11

39.24

P/11

39.26

P/11

72.04

P/7

73.23

P/11

73.26

P/11

87.16

P/11

Klassificeringsuttalanden godkända av HS-kommittén

2106.90/38

 

P/2

2309.90/8

 

P/2

2936.23/1

 

P/2

2936.28/2-3

 

P/2

2936.29/3

 

P/2

3003.20/1-2

 

P/3

3822.00/2

 

P/4

3921.90/4

 

P/5

3924.90/7

 

P/6

7323.99/1

 

P/6

9022.90/1

 

P/8

9403.90/1

 

P/9

Uppgifter om dessa åtgärder kan fås från Europeiska kommissionens generaldirektorat för skatter och tullar (Rue de la Loi/Wetstraat 200, 1049 Bryssel, Belgien) eller kan laddas ned från följande Internet-adress:

https://ec.europa.eu/taxation_customs/business/calculation-customs-duties/what-is-common-customs-tariff/harmonized-system-general-information_en


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

30.4.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 142/3


Eurons växelkurs (1)

29 april 2020

(2020/C 142/02)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,0842

JPY

japansk yen

115,52

DKK

dansk krona

7,4571

GBP

pund sterling

0,87378

SEK

svensk krona

10,7338

CHF

schweizisk franc

1,0571

ISK

isländsk krona

159,50

NOK

norsk krona

11,2728

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

27,125

HUF

ungersk forint

355,55

PLN

polsk zloty

4,5442

RON

rumänsk leu

4,8435

TRY

turkisk lira

7,5767

AUD

australisk dollar

1,6655

CAD

kanadensisk dollar

1,5129

HKD

Hongkongdollar

8,4029

NZD

nyzeeländsk dollar

1,7831

SGD

singaporiansk dollar

1,5344

KRW

sydkoreansk won

1 321,59

ZAR

sydafrikansk rand

19,9836

CNY

kinesisk yuan renminbi

7,6723

HRK

kroatisk kuna

7,5640

IDR

indonesisk rupiah

16 611,03

MYR

malaysisk ringgit

4,7136

PHP

filippinsk peso

54,763

RUB

rysk rubel

79,8210

THB

thailändsk baht

35,150

BRL

brasiliansk real

5,9318

MXN

mexikansk peso

26,1528

INR

indisk rupie

82,0215


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


30.4.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 142/4


Meddelande från kommissionen offentliggjort i enlighet med artikel 27.4 i rådets förordning (EG) nr 1/2003 i ärende AT.40608 – Broadcom

(2020/C 142/03)

1.   Inledning

(1)

När kommissionen avser att fatta ett beslut om att en överträdelse måste upphöra och de berörda parterna erbjuder åtaganden för att undanröja de betänkligheter som kommissionen har delgivit dem i sin preliminära bedömning, får kommissionen genom beslut göra dessa åtaganden bindande för företagen, i enlighet med artikel 9.1 i rådets förordning (EG) nr 1/2003 av den 16 december 2002 om tillämpning av konkurrensreglerna i artiklarna 81 och 82 i fördraget (1). Ett sådant beslut får fattas för en bestämd period och ska fastställa att det inte längre finns skäl för kommissionen att ingripa.

(2)

Enligt artikel 27.4 i samma förordning ska kommissionen offentliggöra en kort sammanfattning av fallet och huvuddragen i åtagandena när den har för avsikt att fatta beslut enligt artikel 9. Berörda parter får lägga fram sina synpunkter inom den tidsfrist som fastställts av kommissionen.

2.   Sammanfattning av ärendet

(3)

Den 26 juni 2019 inledde kommissionen ett sådant förfarande som avses i artikel 2.1 i förordning (EG) nr 773/2004 av den 7 april 2004 om kommissionens förfaranden enligt artiklarna 81 och 82 i EG-fördraget (2), för att utreda påstådd konkurrensbegränsande verksamhet vid Broadcom Inc. (nedan kallat Broadcom) rörande system på kretsar (nedan kallade kretssystem), kretsar i ingångssteg och wifichipp som ska föras in i digitalboxar och fasta portaler. Samma dag tillställde kommissionen Broadcom ett meddelande om invändningar med en preliminär bedömning av vissa aspekter på Broadcoms verksamhet som var föremål för kommissionens undersökning. Företaget informerades om att kommissionen hade för avsikt att vidta interimistiska åtgärder i enlighet med artikel 8 i förordning (EG) nr 1/2003.

(4)

Den 16 oktober 2019 antog kommissionen ett beslut (nedan kallat beslutet) i enlighet med artikel 8 i förordning (EG) nr 1/2003 som ålade Broadcom att vidta interimistiska åtgärder för att förhindra allvarlig och irreparabel konkurrensskada, med grund i kommissionens preliminära bedömning att Broadcom överträdde artikel 102 i EUF-fördraget.

(5)

Beslutet slog fast att Broadcom preliminärt har en dominerande ställning på de globala marknaderna för kretssystem för digitalboxar, kretssystem för fasta xDSL-portaler och kretssystem för fasta fiberoptiska portaler (nedan gemensamt kallade relevanta produkter).

(6)

Beslutet slog även fast att Broadcom hade ingått sex avtal (nedan kallade avtalen) med tillverkare av originalutrustning (nedan kallade OEM-företag) avseende kretssystem för digitalboxar och/eller fasta portaler. Enligt beslutet konstaterades att vissa ensamrättsskapande bestämmelser i avtalen preliminärt innebar att Broadcom missbrukade sin dominerande ställning.

a)

Avtal om ensamrätt eller närapå ensamrätt: skyldigheter eller utfästelser att förvärva relevanta produkter, med ensamrätt eller närapå ensamrätt, från Broadcom (3), eller bestämmelser som gör beviljande av vissa prisförmåner eller icke prisrelaterade förmåner avhängiga av att kunden förvärvar relevanta produkter med ensamrätt eller närapå ensamrätt från Broadcom.

b)

Inskränkningar av hävstångseffekt: Bestämmelser som ger hävstångseffekt åt Broadcoms preliminära marknadsinflytande från en relevant produkt till en annan relevant produkt och/eller till kretssystem för kabeldigitalboxar.

(7)

I beslutet drogs slutsatsen att om Broadcoms preliminärt konkurrensbegränsande verksamhet skulle tillåtas fortsätta, skulle det kunna leda till allvarlig och irreparabel konkurrensskada på de relevanta marknaderna för kretssystem för digitalboxar och kretssystem för fasta portaler under den tid det skulle ta för kommissionen att fatta ett slutligt beslut i sakfrågan i ärendet. I beslutet fastslogs i synnerhet att det var troligt att Broadcoms konkurrenter skulle bli allt mer marginaliserade eller trängas ut från marknaden inom den tidsperioden, om verksamheten fortskred.

(8)

För att säkerhetsställa att ett eventuellt slutligt beslut i ärendet ska vara verksamt ålades Broadcom i beslutet att omedelbart och ensidigt upphöra att tillämpa bestämmelserna om ensamrätt eller närapå ensamrätt i avtalen med de sex berörda OEM-företagen och avstå från att ingå avtal om samma eller liknande bestämmelser om ensamrätt eller bestämmelser med liknande syfte eller verkan i framtida avtal med dessa OEM-företag. De interimistiska åtgärderna ska gälla i tre år eller till och med den dag då kommissionen antingen fattar ett slutligt beslut i sakfrågan i ärendet eller avslutar förfarandet (beroende på vilket som inträffar först).

3.   Huvuddragen i de erbjudna åtagandena

(9)

Broadcom bestred kommissionens bedömning i meddelandet om invändningar och i beslutet (4). Företaget har emellertid erbjudit åtaganden i enlighet med artikel 9 i förordning (EG) nr 1/2003 för att undanröja kommissionens betänkligheter beträffande konkurrensen.

(10)

Dessa åtaganden sammanfattas nedan och offentliggörs i sin helhet på engelska på webbplatsen för generaldirektoratet för konkurrens:

http://ec.europa.eu/competition/index_en.html

(11)

Inom en månad från och med den dag då Broadcom tar emot en formell underrättelse om kommissionens beslut i enlighet med artikel 9 i förordning (EG) nr 1/2003 kommer följande att göras:

i)

På internationell nivå (med undantag för Kina) åtar sig Broadcom att göra följande:

a)

Häva alla befintliga avtal och inte ingå nya avtal som kräver att OEM-företag ska tillgodose mer än 50 % av sitt behov av relevanta produkter hos Broadcom, eller som för beviljande av icke prisrelaterade förmåner eller retroaktiva prisförmåner (5) på de relevanta produkterna kräver att OEM-företaget ska tillgodose mer än 50 % av sitt behov av dessa produkter hos Broadcom.

b)

Häva alla befintliga avtal och inte ingå nya avtal som kopplar samman tillhandahållande av eller beviljande av förmåner avseende relevanta produkter med krav på att OEM-företag hos Broadcom ska tillgodose mer än 50 % av sitt behov av andra relevanta produkter, kretssystem för kabeldigitalboxar, kretsar i ingångssteg för digitalboxar och fasta portaler och/eller wifichipp för digitalboxar och fasta portaler (de sistnämnda nedan gemensamt kallade övriga produkter).

ii)

Inom EES åtar sig Broadcom att göra följande:

a)

Häva alla befintliga avtal och inte ingå nya avtal som kräver att OEM-företag ska tillgodose mer än 50 % av sitt behov av relevanta produkter inom EES hos Broadcom, eller som för beviljande av icke prisrelaterade förmåner eller av retroaktiva prisförmåner på de relevanta produkterna kräver att OEM-företaget ska tillgodose mer än 50 % av sitt behov av dessa produkter inom EES hos Broadcom.

b)

Häva alla befintliga avtal och inte ingå nya avtal som i) för tillhandahållande av en relevant produkt kräver att OEM-företag även ska köpa en annan relevant produkt eller en övrig produkt från Broadcom, eller som ii) för beviljande av förmåner avseende en relevant produkt kräver att OEM-företag också ska förvärva eller erbjuda en annan relevant produkt eller övriga produkter från Broadcom.

c)

Häva alla befintliga avtal och inte ingå nya avtal som kräver att OEM-företag enbart ska erbjuda utrustning som bygger på relevanta produkter från Broadcom eller kopplar samman förmåner avseende relevanta produkter med krav på att OEM-företag enbart ska erbjuda utrustning som bygger på relevanta produkter från Broadcom.

Om vissa villkor fullgörs får Broadcom bevilja förmåner från fall till fall vid enskilda upphandlingar i EES.

d)

Häva alla befintliga avtal och inte ingå nya avtal som innebär att tjänsteleverantörer i EES (6) i) är skyldiga att, eller via icke prisrelaterade förmåner eller retroaktiva prisförmåner har incitament att, tillgodose mer än 50 % av sitt behov av digitalboxar, fasta fiberoptiska portaler eller fasta xDSL-portaler med utrustning som bygger på Broadcoms relevanta produkter, ii) är skyldiga eller har incitament att uppmana OEM-företag att endast erbjuda utrustning som bygger på Broadcoms relevanta produkter, iii) är skyldiga eller har incitament att samtidigt med inköp av en relevant produkt från Broadcom parallellköpa en annan relevant produkt från Broadcom och/eller övriga produkter från Broadcom.

(12)

Dessa åtaganden kommer att gälla i fem år från och med den dag då Broadcom mottar en formell underrättelse om kommissionens beslut i enlighet med artikel 9 i förordning (EG) nr 1/2003.

(13)

Broadcom får inte kringgå eller försöka att kringgå dessa åtaganden på något sätt.

(14)

När det gäller övervakningen av genomförandet av dessa åtaganden åtar sig Broadcom att inom två veckor efter det att åtagandena har genomförts, och därefter årligen under den period åtagandena är giltiga, överlämna en konfidentiell rapport om genomförandet till kommissionen.

4.   Uppmaning att lägga fram synpunkter

(15)

Med förbehåll för resultatet av marknadstestet avser kommissionen att fatta ett beslut enligt artikel 9.1 i förordning (EG) nr 1/2003 om att göra de åtaganden som sammanfattas ovan bindande och offentliggöra dem i sin helhet på internet, på webbplatsen för generaldirektoratet för konkurrens.

(16)

I enlighet med artikel 27.4 i förordning (EG) nr 1/2003 uppmanar kommissionen berörda tredje parter att lägga fram sina synpunkter på de föreslagna åtagandena. Dessa synpunkter måste ha inkommit till kommissionen senast sex veckor efter dagen för offentliggörandet av detta meddelande. Berörda tredje parter ombeds också att lämna in en icke-konfidentiell version av sina synpunkter, där uppgifter som de anser vara affärshemligheter och andra konfidentiella uppgifter bör strykas och vid behov ersättas med en icke-konfidentiell sammanfattning eller av orden ”affärshemlighet” eller ”konfidentiell uppgift”.

(17)

Svar och synpunkter ska helst vara motiverade och innehålla relevanta faktauppgifter. Kommissionen ber er också att föreslå en möjlig lösning om ni anser att någon aspekt av de föreslagna åtagandena medför problem.

(18)

Ange referensen AT.40608 – Broadcom och sänd synpunkterna till kommissionen per e-post till COMP-GREFFE-ANTITRUST@ec.europa.eu och COMP-C1-MAIL@ec.europa.eu.

(1)  EGT L 1, 4.1.2003, s. 1. Med verkan från och med den 1 december 2009 har artiklarna 81 och 82 i EG-fördraget ersatts av artikel 101 respektive 102 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat EUF-fördraget).

(2)  EUT L 123, 27.4.2004, s. 18.

(3)  Inbegripet skyldigheter att endast erbjuda utrustning från Broadcom när tjänsteleverantörer deltog i upphandling.

(4)  I en talan väckt den 23 december 2019 yrkar Broadcom att tribunalen ska ogiltigförklara beslutet (mål T-876/19).

(5)  Båda uttrycken återfinns i åtagandena.

(6)  Teleoperatörer och kabeloperatörer som tillhandahåller digitalboxar och/eller fasta fiberoptiska portaler och/eller xDSL-portaler till slutanvändare.