ISSN 1977-1061 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 86 |
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
63 årgången |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
|
II Meddelanden |
|
|
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
Europeiska kommissionen |
|
2020/C 86/01 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.9719 — FFHL/OMERS/Riverstone) ( 1 ) |
|
2020/C 86/02 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.9649 — TSR Recycling/Sims Metal Management (Certain Recycling Assets)) ( 1 ) |
|
2020/C 86/03 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.9417 — Volvo Cars/AB Volvo/World of Volvo JV) ( 1 ) |
|
IV Upplysningar |
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
Europeiska kommissionen |
|
2020/C 86/04 |
||
2020/C 86/05 |
|
V Yttranden |
|
|
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV DEN GEMENSAMMA HANDELSPOLITIKEN |
|
|
Europeiska kommissionen |
|
2020/C 86/06 |
||
|
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN |
|
|
Europeiska kommissionen |
|
2020/C 86/07 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.9662 — Generali/Klesia/JV) Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 ) |
|
2020/C 86/08 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.9675 — Apollo Capital Management/Lopesan Group/IFA Faro Hotel/IFA Buenaventura Hotel) Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 ) |
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES. |
SV |
|
II Meddelanden
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Europeiska kommissionen
16.3.2020 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 86/1 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende M.9719 — FFHL/OMERS/Riverstone)
(Text av betydelse för EES)
(2020/C 86/01)
Kommissionen beslutade den 25 februari 2020 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas
— |
under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
— |
i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32020M9719. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet. |
16.3.2020 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 86/2 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende M.9649 — TSR Recycling/Sims Metal Management (Certain Recycling Assets))
(Text av betydelse för EES)
(2020/C 86/02)
Kommissionen beslutade den 6 mars 2020 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas
— |
under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
— |
i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32020M9649. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet. |
16.3.2020 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 86/3 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende M.9417 — Volvo Cars/AB Volvo/World of Volvo JV)
(Text av betydelse för EES)
(2020/C 86/03)
Kommissionen beslutade den 23 januari 2020 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas
— |
under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
— |
i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32020M9417. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet. |
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Europeiska kommissionen
16.3.2020 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 86/4 |
Eurons växelkurs (1)
13 mars 2020
(2020/C 86/04)
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
US-dollar |
1,1104 |
JPY |
japansk yen |
119,11 |
DKK |
dansk krona |
7,4732 |
GBP |
pund sterling |
0,89070 |
SEK |
svensk krona |
10,8453 |
CHF |
schweizisk franc |
1,0608 |
ISK |
isländsk krona |
150,00 |
NOK |
norsk krona |
11,0966 |
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
CZK |
tjeckisk koruna |
26,042 |
HUF |
ungersk forint |
338,88 |
PLN |
polsk zloty |
4,3570 |
RON |
rumänsk leu |
4,8213 |
TRY |
turkisk lira |
6,9850 |
AUD |
australisk dollar |
1,7684 |
CAD |
kanadensisk dollar |
1,5389 |
HKD |
Hongkongdollar |
8,6255 |
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,8120 |
SGD |
singaporiansk dollar |
1,5684 |
KRW |
sydkoreansk won |
1 341,38 |
ZAR |
sydafrikansk rand |
17,9235 |
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
7,7587 |
HRK |
kroatisk kuna |
7,5630 |
IDR |
indonesisk rupiah |
16 400,61 |
MYR |
malaysisk ringgit |
4,7508 |
PHP |
filippinsk peso |
56,453 |
RUB |
rysk rubel |
80,7385 |
THB |
thailändsk baht |
35,244 |
BRL |
brasiliansk real |
5,2042 |
MXN |
mexikansk peso |
23,7835 |
INR |
indisk rupie |
81,8765 |
(1) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
16.3.2020 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 86/5 |
Utnämning av förhörsombud
(2020/C 86/05)
Efter det att Joos Stragier gått i pension har kommissionen utnämnt Dorothe Dalheimer till förhörsombud med verkan från och med den 16 mars 2020, i enlighet med artikel 1 i beslutet av Europeiska kommissionens ordförande av den 13 oktober 2011 om förhörsombudets funktion och kompetensområde i vissa konkurrensförfaranden (EUT L 275, 20.10.2011, s. 29).
V Yttranden
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV DEN GEMENSAMMA HANDELSPOLITIKEN
Europeiska kommissionen
16.3.2020 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 86/6 |
Tillkännagivande om konsekvenserna av utbrottet av covid-19 för antidumpnings- och antisubventionsundersökningar
(2020/C 86/06)
1. Bakgrund
De säkerhetsåtgärder som vidtas på grund av risken för spridning av covid-19 kan påverka handelspolitiska undersökningar framförallt med avseende på två faktorer: 1) kontrollerna på plats och 2) de tidsfrister inom vilka de berörda parterna ska besvara en begäran om information från kommissionen.
Utbrottet av covid-19, som inledningsvis främst drabbade Folkrepubliken Kina, har spridit sig till många andra platser runtom i världen. De säkerhetsåtgärder som syftar till att begränsa spridningen av covid-19 inverkar på parter som är involverade i handelspolitiska undersökningar som är belägna i eller nära knutna till områden som berörs av viruset. Detta tillkännagivande är följaktligen tillämpligt på alla dessa parter.
2. Covid-19:s inverkan på antidumpnings- och antisubventionsundersökningar
a) Inverkan på kontroller på plats
I artikel 16 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 av den 8 juni 2016 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (1) och artikel 26 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1037 av den 8 juni 2016 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (2) (nedan kallade grundförordningarna) anges det att ”[k]ommissionen ska, om den finner detta lämpligt, genomföra besök hos importörer, exportörer, handlare, agenter, producenter och branschföreningar och organisationer för att kontrollera bokföringen och de uppgifter som lämnats”.
Till följd av utbrottet av covid-19 har Europeiska kommissionen beslutat att tillfälligt ställa in alla resor som inte är absolut nödvändiga till de berörda områdena och att skjuta upp alla personliga möten med besökare från dessa områden.
I de fall information som lämnats av exporterande tillverkare i områden som berörs av covid-19 inte kontrolleras på plats på grund av reserestriktioner eller andra säkerhetsåtgärder, kommer kommissionen att bemöda sig om att beakta den information som parterna lämnar in på ett korrekt sätt och att dubbelkontrollera denna information mot annan tillgänglig information om så är möjligt. Om kommissionen finner att den information som lämnats inte är korrekt eller fullständig kommer den att träffa sina avgöranden uteslutande på grundval av den kontrollerade informationen eller andra faktiska uppgifter i ärendehandlingarna.
För detta ändamål kommer kommissionen att noga undersöka bland annat följande information när den träffar sina avgöranden rörande den import som är föremål för undersökning:
— |
Det klagomål (och de kontrollerade uppgifterna i detta) som ingetts på unionsindustrins vägnar i enlighet med artikel 5 och artikel 10 i respektive grundförordning. |
— |
De uppgifter som lämnats i enlighet med artikel 6.2 och artikel 11.2 i respektive grundförordning av andra berörda parter, särskilt exporterande tillverkare, och som kommissionens avdelningar i Bryssel kan kontrollera på ett tillfredställande sätt. |
Detta kräver att berörda parter samarbetar så långt som möjligt, särskilt genom att tillhandahålla information som är tillräckligt detaljerad, kan dubbelkontrolleras mot oberoende och kontrollerbara källor samt vars riktighet intygats.
Vad gäller frågeformulärssvar från sådana exporterande tillverkare som omfattas av den metod som anges i artikel 2.6a i den grundläggande antidumpningsförordningen ombeds de exporterande tillverkarna att vara särskilt noga med att följa de allmänna anvisningarna till frågeformuläret, särskilt punkt 1: ”För att det ska vara möjligt att kontrollera ert svar och koppla det till ert företags räkenskaps- och förvaltningshandlingar måste alla arbetsblad (vanligtvis Excelfiler och/eller andra utdrag från företagets databaser) som använts för att ta fram uppgifterna till detta frågeformulär lämnas tillsammans med ert frågeformulärssvar, liksom en detaljerad förklaring av hur arbetsbladen ställts samman och hur de siffror och data som anges i arbetsbladen ska kopplas till de siffror och data som anges i frågeformuläret och de bifogade tabellerna.”
Om de berörda parterna inte kan lämna denna nödvändiga information kan kommissionen träffa sina avgöranden på grundval av tillgängliga uppgifter i enlighet med artikel 18 och artikel 28 i respektive grundförordning.
Kommissionen kommer i detta sammanhang att fästa särskild vikt vid att rättssäkerhets- och transparenskraven säkerställs.
b) Inverkan på tidsfrister
Exporterande tillverkare och andra parter belägna i områden som berörs av covid-19 kan komma att göras till föremål för säkerhetsåtgärder som hindrar eller begränsar deras förmåga att driva sin verksamhet under en längre tid. Detta kan få inverkan på parternas förmåga att i tid besvara frågeformulären och andra begäranden om information som sänts ut inom ramen för en undersökning avseende handelspolitiska skyddsåtgärder. Tidsfristerna för att besvara frågeformulär fastställs i artikel 6.2 och 11.2 i respektive grundförordning. I avsnitten 5 till 9 i tillkännagivanden om inledande fastställs ytterligare bestämmelser om inlämnandet av uppgifter och tidsplanen för undersökningen.
I avsnitt 9 i tillkännagivandet om inledande ges möjlighet att bevilja en förlängning på sju dagar under särskilda omständigheter. Eftersom utbrottet av covid-19 är en oförutsedd händelse som utgör ett force majeure som skulle kunna hindra de berörda ekonomiska enheterna från att iaktta de tillämpliga tidsfristerna för inlämnande av uppgifter kan en förlängning med sju dagar beviljas. I ett sådant fall måste de begärande parterna i detalj förklara hur åtgärderna kopplade till covid-19 påverkar deras förmåga att lämna de begärda uppgifterna.
Dessutom kan ekonomiska aktörer belägna i regioner som är särskilt drabbade av utbrottet av covid-19 bli föremål för ytterligare betydande säkerhetsåtgärder som hindrar dem från att efterkomma kommissionens begäran, till exempel karantänperioder och/eller tvångsstängning av fabriker. I dessa exceptionella fall kan kommissionen undantagsvis besluta att förlänga tidsfristen utöver sjudagarsperioden. Den begärande parten måste kunna styrka hur de ytterligare betydande skyddsåtgärderna inverkar på deras förmåga att tillhandahålla de specifika uppgifter som begärts. I dessa exceptionella situationer bör de begärande parterna även ange hur den ytterligare tiden kommer att ge dem möjlighet att utarbeta ett användbart svar på kommissionens frågeformulär eller andra begäranden om information. Kommissionen beslutar därefter från fall till fall huruvida en sådan ytterligare förlängning kan beviljas.
Det är att märka att om dessa längre förlängningar på grund av force majeure eller ytterligare säkerhetsåtgärder gör att det finns risk för att undersökningen inte kommer att kunna avslutas i tid kan kommissionen avslå ansökan om förlängning eller förkorta den tidsfrist som beviljats.
c) Genomförandet av de undersökningar som berörs och beslutsfattande
Det tillvägagångssätt som beskrivs i detta tillkännagivande när det gäller kontrollbesök och förlängning av tidsfrister kommer endast att tillämpas till dess att de områden som drabbats av covid-19 förklarats vara säkra att resa till eller till dess att det inte längre finns några restriktiva förbyggande åtgärder för parter belägna i dessa områden eller som på annat sätt påverkas av de åtgärder som är kopplade till covid-19. Även om kommissionen noga kommer att följa hur situationen utvecklas uppmanar den dock berörda parter att underrätta kommissionen om alla förändringar som kan förbättra kontrollprocessen och inlämnandet av uppgifter.
Om vissa områden som drabbats av covid-19 under en undersöknings gång förklaras vara säkra att resa till kommer kontrollbesöken att återupptas, under förutsättning att detta fortfarande är praktiskt genomförbart med hänsyn till de tidsfrister som gäller för undersökningen i fråga.
I det fall en undersökning har slutförts och slutgiltiga åtgärder införts på grundval av tillgängliga uppgifter får kommissionen, så snart vissa områden där de exporterande tillverkarna är belägna anses vara säkra att resa i, på eget initiativ inleda en översyn i enlighet med artikel 11.3 eller artikel 19.1 i respektive grundförordning.
Berörda parter kan önska lämna synpunkter på detta tillvägagångssätt. Dessa synpunkter ska ha inkommit till kommissionen inom tio dagar efter det att detta tillkännagivande har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
(1) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 av den 8 juni 2016 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (EUT L 176, 30.6.2016, s. 21).
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1037 av den 8 juni 2016 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (EUT L 176, 30.6.2016, s. 55).
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN
Europeiska kommissionen
16.3.2020 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 86/9 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende M.9662 — Generali/Klesia/JV)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2020/C 86/07)
1.
Europeiska kommissionen mottog den 9 mars 2020 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).Denna anmälan berör följande företag:
— |
Assicurazioni Generali S.p.A. (Generali, Italien), som kontrollerar Generali Vie S.A. (Generali Vie, Frankrike). |
— |
Groupe paritaire de protection sociale Klesia (Klesia, Frankrike), som kontrollerar Klesia Prévoyance, CARCEPT Prévoyance, IPRIAC, och la Mutuelle Klesia Mut’ (tillsammans Klesia Prévoyance, Frankrike). |
Generali och Klesia förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b och 3.4 i koncentrationsförordningen, gemensam kontroll över Generali Vies pensionsverksamhet och kollektiva hälso- och sjukvårdsverksamhet samt Klesia Prévoyances pensionsverksamhet och kollektiva hälso- och sjukvårdsverksamhet (det gemensamma företaget (JV) ).
Koncentrationen genomförs genom avtal eller på annat sätt.
2.
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:
— |
Generali: tillhandahållandet av försäkringsprodukter för privatpersoner och företag, inklusive individuella försäkringsavtal, livförsäkringsprodukter samt försäkringsavtal för att täcka kommersiella och industriella risker för företag. Generalis verksamhet omfattar även återförsäkring och distribution av försäkringsprodukter. |
— |
Klesia: främst tillhandahållande av livförsäkringar och kompletterande pensionsprodukter. |
— |
JV (det gemensamma företaget): tillhandahållande av pensionsprodukter och hälso- och sjukvårdsprodukter genom Generali Vie och Klesia Prévoyance. |
3.
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).
4.
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:
M.9662 — Generali/Klesia/JV
Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per post. Använd följande kontaktuppgifter:
E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Post:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).
16.3.2020 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 86/11 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende M.9675 — Apollo Capital Management/Lopesan Group/IFA Faro Hotel/IFA Buenaventura Hotel)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2020/C 86/08)
1.
Europeiska kommissionen mottog den 6 mars 2020 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).Denna anmälan berör följande företag:
— |
Apollo Capital Management L.P. (Apollo, Förenta staterna). |
— |
Invertur Helsan, S.L.U. (Lopesan, Spanien), ytterst kontrollerat av Lopesan Group. |
— |
Hotel Faro, ett Lopesan Collection hotell (IFA Faro Hotel) och Abora Buenaventura By Lopesan Hotels (IFA Buenaventura Hotel) (tillsammans målhotellen, Gran Canaria, Spanien). |
Apollo och Lopesan förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b och 3.4 i koncentrationsförordningen, gemensam kontroll över målhotellen Hotel Faro och Hotel Buenaventura.
Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier och på grundval av ett befintligt hotellförvaltningsavtal.
2.
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:
— |
Apollo: investeringar i företag verksamma inom olika branscher över hela världen, bland annat företag inom kemikalie-, sjukhus-, säkerhets-, försäkrings-och fastighetssektorerna samt sektorn för finansiella tjänster. |
— |
Lopesan Group: spanskt konglomerat med hemvist på Gran Canaria som äger företag inom sektorerna för byggnation, turism, fastighetsutveckling, fritid och jordbruk. Lopesan Group äger och förvaltar 15 hotell belägna på Gran Canaria och Fuerteventura samt i Tyskland, Österrike och Dominikanska republiken. Lopesan Group förvaltar också sex hotell på Gran Canaria som ägs av tredje part. |
— |
Målhotellen: fyr- och femstjärniga hotell som erbjuder rum samt restaurang, bar och konferenslokaler i San Bartolomé de Tirajana på Gran Canaria, Spanien. |
3.
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).
4.
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:
M.9675 — Apollo Capital Management/Lopesan Group/IFA Faro Hotel/IFA Buenaventura Hotel
Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per post. Använd följande kontaktuppgifter:
E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Post:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).