ISSN 1977-1061

Europeiska unionens

officiella tidning

C 225

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

61 årgången
28 juni 2018


Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2018/C 225/01

Meddelande från kommissionen om ändring av bilagan till kommissionens meddelande till medlemsstaterna om tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på kortfristig exportkreditförsäkring

1


 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europaparlamentet

2018/C 225/02

Beslut av Europaparlamentets presidium av den 28 maj 2018 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 om stadgar för och finansiering av europeiska politiska partier och europeiska politiska stiftelser

4

 

Europeiska kommissionen

2018/C 225/03

Eurons växelkurs

49

 

Revisionsrätten

2018/C 225/04

Särskild rapport nr 19/2018 – Ett europeiskt järnvägsnät för höghastighetstrafik: ännu inte verklighet utan fortfarande ett oändamålsenligt lapptäcke

50

 

UPPLYSNINGAR OM EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET

 

Eftas övervakningsmyndighet

2018/C 225/05

Tillkännagivande från Norge avseende Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten – Tillkännagivande av inbjudan att ansöka om koncession för utvinning av råolja på den norska kontinentalsockeln – Tilldelning i förhandsdefinierade områden 2018

51


 

V   Yttranden

 

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

 

Europeiska kommissionen

2018/C 225/06

Ansökningsomgång inom arbetsprogrammet Bidrag på området transeuropeiska telenät inom ramen för Fonden för ett sammanlänkat Europa, perioden 2014–2020 (Kommissionens genomförandebeslut C(2018) 568)

53

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV DEN GEMENSAMMA HANDELSPOLITIKEN

 

Europeiska kommissionen

2018/C 225/07

Tillkännagivande om ändring av tillkännagivandet om inledande av en skyddsåtgärdsundersökning rörande import av stålprodukter

54


 

Rättelser

2018/C 225/08

Rättelse till meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 17.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen – Anbudsförfarande avseende tillhandahållande av regelbunden lufttrafik i enlighet med allmän trafikplikt ( EUT C 216 av den 20.6.2018 )

57


SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

28.6.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 225/1


Meddelande från kommissionen om ändring av bilagan till kommissionens meddelande till medlemsstaterna om tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på kortfristig exportkreditförsäkring

(2018/C 225/01)

I.   INLEDNING

(1)

I punkt 13 i meddelandet från kommissionen till medlemsstaterna om tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på kortfristig exportkreditförsäkring (1) (nedan kallat meddelandet) anges att statliga försäkringsgivare (2) inte kan tillhandahålla kortfristig exportkreditförsäkring för marknadsmässiga risker. Marknadsmässiga risker definieras i punkt 9 som kommersiella och politiska risker med en maximal riskperiod kortare än två år, som omfattar offentliga och icke-offentliga köpare i de länder som förtecknas i bilagan till meddelandet.

(2)

Till följd av den svåra situationen i Grekland kunde man under åren från 2012 konstatera att försäkrings- eller återförsäkringskapaciteten inte var tillräcklig när det gällde export till Grekland. Detta ledde till att kommissionen ändrade meddelandet genom att tillfälligt ta bort Grekland från förteckningen över länder med marknadsmässiga risker under 2013 (3) och 2014 (4), under de första sex månaderna av 2015 (5), i juni 2015 (6), i juni 2016 (7) och i juni 2017 (8). Den senaste förlängningen av denna ändring upphör att gälla den 30 juni 2018. Följaktligen skulle Grekland från och med den 1 juli 2018 i princip åter betraktas som ett marknadsmässigt land, eftersom alla EU-medlemsstater ingår i förteckningen över marknadsmässiga länder i bilagan till meddelandet.

(3)

I enlighet med punkt 36 i meddelandet började kommissionen dock flera månader före upphörandet av det tillfälliga borttagandet att se över situationen för att avgöra om de nuvarande marknadsvillkoren motiverar att Greklands borttagande från förteckningen över länder med marknadsmässiga risker upphör den 1 juli 2018, eller om marknadens kapacitet fortfarande är otillräcklig för att täcka alla ekonomiskt motiverade risker och en förlängning därför är nödvändig.

II.   BEDÖMNING

(4)

I kraft av avsnitt 5.2 i meddelandet kommer kommissionen att genomföra sin bedömning på grundval av kriterierna i skäl 33: privat kreditförsäkringskapacitet, kreditvärdighet för den offentliga sektorn och resultat i företagssektorn (insolvensfall).

(5)

Kommissionen har samrått med och sökt information från medlemsstaterna, privata kreditförsäkringsgivare och andra berörda parter för att fastställa om bristen på tillräcklig privat kapacitet för att täcka alla ekonomiskt motiverade risker berättigar förlängning av den tillfälliga strykningen av Grekland från förteckningen över länder med marknadsmässiga risker. Den 15 mars 2018 offentliggjorde kommissionen en begäran om information om tillgänglig kortfristig exportkreditförsäkring för export till Grekland (9). Svarsfristen löpte ut den 16 april 2018. Kommissionen mottog 27 svar från medlemsstater och privata försäkringsgivare.

(6)

Den information som lämnades till kommissionen i samband med den offentliga begäran om information visar att privata exportkreditförsäkringsföretag fortsatt är restriktiva med att tillhandahålla försäkringsskydd för export till Grekland inom alla handelssektorer. Samtidigt har statliga försäkringsgivare fortsatt att registrera en betydande efterfrågan på kreditförsäkring för export till Grekland, vilket bekräftar den begränsade tillgången på privata försäkringar. Nio medlemsstater har uttryckligen begärt att Grekland fortsatt ska uteslutas från förteckningen över länder med marknadsmässiga risker, och ingen medlemsstat begärde att uteslutningen ska upphöra. Många respondenter har noterat att efterfrågan finns på offentliga exportkrediter och konstaterat ett motstånd mot privata exportkreditförsäkringar med avseende på Grekland. Bland svaren från parter som normalt tillhandahåller exportkrediter, fanns inte något där en begäran framförs om att status quo med avseende på Grekland skulle avslutas.

(7)

Siffrorna för nödlidande lån är fortsatt höga, även om de successivt minskar, och bildar en förklaring till varför marknaden för privata kortfristiga exportkreditförsäkringar inte förrän nu har återhämtat sig, då dessa siffror avspeglar risken för att företag i Grekland eventuellt inte klarar av att betala sina fakturor. Med en sådan hög nivå av nödlidande lån upplevs privata försäkringar som alltför riskabla. I Grekland utgör nödlidande lån inom den privata sektorn (10) i realiteten hälften av bruttolånen inom den privata sektorn. För banksektorn (11) utgör nödlidande lån cirka 45 % av bruttolånen, medan motsvarande siffra för EU i genomsnitt under samma period (per tredje kvartalet 2017) uppgår till 4,4 %. Denna statistik förbättras successivt med hjälp av den förstärka ramen för resolution av nödlidande lån, men det existerar ännu inte någon privat marknad för kortfristiga exportkreditförsäkringar till Grekland.

(8)

Greklands kreditbetyg på statspapper är för närvarande B3 (Moody’s), B (Standard & Poor’s) och B- (Fitch). De placerar alla Grekland i kategorin icke investeringsvärdig och pekar på betydande risker för kreditgivarna. Från och med juni 2016 godtas grekiska statsobligationer av Europeiska centralbanken (ECB) som säkerhet inom ramen för dess undantag för programländer (12), men med ett betydande avdrag från det nominella värdet. ECB låter dem dessutom inte ingå i sitt program för köp av obligationer.

(9)

Den grekiska tioåriga statsobligationen handlas för närvarande (13) med en ränta på cirka 4,5 %. Även om denna ränta har minskat jämfört med för ett år sedan är den ändå avsevärt högre jämfört med andra EU-medlemsstater (14).

(10)

Den grekiska ekonomin återgick 2017 till en svag tillväxt. Av uppgifter som den grekiska statistikmyndigheten offentliggjorde i april 2018, framgår att BNP i fasta priser har ökat med 1,4 % under 2017 (15). BNP-ökningen förväntas accelerera ytterligare 2018 och 2019, förutsatt att den fjärde och sista översynen av programmet slutförs under ordnade former och förutsatt att programmet för stabilitetsstöd inom Europeiska stabilitetsmekanismen framgångsrikt slutförs samtidigt som skuldåtgärder genomförs senast i augusti 2018. Det finansiella systemets begränsningar i fråga om finansieringen av investeringar förväntas minska gradvis.

(11)

Under dessa förhållanden förväntar sig kommissionen att privata exportkreditförsäkringsgivare även i fortsättningen kommer att vara mycket försiktiga med att tillhandahålla försäkringsskydd för export till Grekland. Det är sannolikt att privata försäkringsgivare endast kommer att öka sin exponering om insynen och klarheten i fråga om det ekonomiska läget i Grekland ökar och om den ekonomiska situationen förbättras betydligt.

(12)

Av dessa skäl anser kommissionen att det saknas tillräcklig privat kapacitet för att täcka alla ekonomiskt motiverade risker och har beslutat att förlänga borttagandet av Grekland från förteckningen över länder med marknadsmässiga risker till och med den 31 december 2018 (16). De villkor om täckning som anges i avsnitt 4.3 i meddelandet är tillämpliga i detta fall.

III.   ÄNDRING AV MEDDELANDET

(13)

Följande ändring av kommissionens meddelande till medlemsstaterna om tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på kortfristig exportkreditförsäkring kommer att tillämpas från och med den 1 juli 2018 till och med den 31 december 2018:

Bilagan ska ersättas med följande:

BILAGA

Förteckning över länder med marknadsmässiga risker

Alla medlemsstater utom Grekland

Australien

Kanada

Island

Japan

Nya Zeeland

Norge

Schweiz

Amerikas förenta stater

”.

(1)  EUT C 392, 19.12.2012, s. 1.

(2)  En statlig försäkringsgivare definieras i meddelandet som ett företag eller annan organisation som tillhandahåller exportkreditförsäkring med stöd av, eller på uppdrag av, en medlemsstat eller en medlemsstat som tillhandahåller exportkreditförsäkring.

(3)  EUT C 398, 22.12.2012, s. 6.

(4)  EUT C 372, 19.12.2013, s. 1.

(5)  EUT C 28, 28.1.2015, s. 1.

(6)  EUT C 215, 1.7.2015, s. 1.

(7)  EUT C 244, 5.7.2016, s. 1

(8)  EUT C 206, 30.6.2017, s. 1.

(9)  http://ec.europa.eu/competition/consultations/2017_export_greece/index_en.html

(10)  Källa: https://ec.europa.eu/info/publications/180314-non-performing-loans-progress-report_en

(11)  Källa: http://www.eba.europa.eu/documents/10180/2085616/EBA+Dashboard+-+Q3+2017.pdf

(12)  https://www.ecb.europa.eu/ecb/legal/pdf/celex_32016d0018_sv_txt.pdf

(13)  I början av juni 2018.

(14)  Detta motsvarar en räntespridning på mer än 3 procentenheter mot den tyska tioåriga statsobligationsräntan.

(15)  http://www.statistics.gr/en/home/

(16)  Vilket mosvarar det datum meddelandets giltighet löper ut.


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europaparlamentet

28.6.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 225/4


BESLUT AV EUROPAPARLAMENTETS PRESIDIUM

av den 28 maj 2018

om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 om stadgar för och finansiering av europeiska politiska partier och europeiska politiska stiftelser

(2018/C 225/02)

EUROPAPARLAMENTETS PRESIDIUM HAR FATTAT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 10.4,

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 224,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 av den 22 oktober 2014 om stadgar för och finansiering av europeiska politiska partier och europeiska politiska stiftelser (1), särskilt artikel 25.1,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget (2) (nedan kallad budgetförordningen),

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1268/2012 av den 29 oktober 2012 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (3) (nedan kallade tillämpningsföreskrifterna för budgetförordningen),

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU, Euratom) 2015/2401 av den 2 oktober 2015 om innehåll och funktionssätt för registret över europeiska politiska partier och stiftelser (4),

med beaktande av Europaparlamentets arbetsordning (nedan kallad arbetsordningen), särskilt artiklarna 25.11 och 223a,

och av följande skäl:

(1)

Det finns ett behov att fastställa tillämpningsföreskrifter för förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014.

(2)

Med hänsyn till principerna om sund ekonomisk förvaltning och transparens ska varje finansieringsansökan bli föremål för ett presidiebeslut, vilket ska meddelas bidragsmottagaren och innehålla en motivering i de fall beslutet är till nackdel för bidragsmottagaren.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Syfte

I detta beslut fastställs de förfaranden som ska tillämpas vid genomförandet av förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014.

Detta beslut gäller både europeiska politiska partier och europeiska politiska stiftelser, såvida inte annat anges.

Bilagorna till detta beslut utgör en integrerad del av beslutet.

Artikel 2

Definitioner

I detta beslut gäller följande definitioner:

(1)

sökande: det parti eller den stiftelse som lämnar in en ansökan om finansiering i enlighet med artikel 18 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014, antingen efter en ansökningsomgång för bidrag eller en inbjudan att lämna förslag.

(2)

delegerad utanordnare: en anställd till vilken utanordnarens befogenheter har delegerats i enlighet med presidiets beslut av den 16 juni 2014 (5) och det beslut som generalsekreteraren har fattat om delegering av utanordnarens arbetsuppgifter.

(3)

myndigheten: myndigheten för europeiska politiska partier och europeiska politiska stiftelser enligt artikel 6 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014.

(4)

bidragsmottagare: det parti eller den stiftelse som har fått bidrag i enlighet med förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014.

(5)

slutligt bidragsbelopp: det slutliga bidragsbelopp för partier eller stiftelser som presidiet fastställer efter att ha fattat beslut om den årliga rapporten.

(6)

stiftelse: en europeisk politisk stiftelse enligt artikel 2.4 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014.

(7)

finansiering: ett bidrag enligt vad som avses i avdelning VIII i del II i budgetförordningen (för partier) eller ett administrativt bidrag enligt vad som avses i avdelning VI i del I i budgetförordningen (för stiftelser).

(8)

finansieringsbeslut: beslut om tilldelning av bidrag till partier eller stiftelser i enlighet med de villkor som anges i meddelandet om ansökningsomgången.

(9)

finansieringsförfarande: det förfarande som löper från och med inlämnandet av en ansökan till och med godkännandet av den årliga rapporten och antagandet av beslutet om det slutliga bidragsbeloppet.

(10)

parti: ett europeiskt politiskt parti enligt artikel 2.3 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014.

Artikel 3

Ansökningsomgångar

1.   Efter att presidiet har gett sitt godkännande ska den delegerade utanordnaren se till att det offentliggörs en ansökningsomgång för bidrag när det gäller partier och en inbjudan att lämna förslag när det gäller stiftelser (ansökningsomgångar).

2.   I ansökningsomgångarna ska den tidsfrist anges som partierna och stiftelserna ges för att lämna in sina skriftliga ansökningar om finansiering till Europaparlamentet.

3.   I ansökningsomgångarna ska följande ingå:

(a)

Det eftersträvade målet.

(b)

De rättsliga ramarna.

(c)

Tidsplanen för tilldelningsförfarandet.

(d)

Bestämmelserna för unionsfinansieringen.

(e)

Kriterierna för bidragsberättigande och uteslutning.

(f)

Urvalskriterierna (endast för stiftelser).

(g)

Tilldelningskriterierna enligt artikel 19 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014.

(h)

En ansökningsblankett och strukturen för den preliminära budget som sökanden ska tillhandahålla i sin ansökan.

(i)

I förekommande fall, en förteckning över de styrkande handlingar som krävs.

(j)

De särskilda och allmänna villkor och bestämmelser för beviljandet av bidrag som godkänts av presidiet.

4.   I ansökningsomgångar för bidrag eller inbjudan att lämna förslag ska det anges att varje sökande, som en förutsättning för att ansökan ska godkännas, skriftligen uttryckligen måste förbinda sig att följa relevanta villkor och bestämmelser.

Artikel 4

Ansökan om finansiering

1.   I enlighet med artikel 18.1 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014, ska en sökande som vill få finansiering från Europeiska unionens allmänna budget lämna in en skriftlig ansökan till Europaparlamentets talman.

2.   Den delegerade utanordnaren får uppmana sökanden att inom en rimlig tidsfrist lämna in ytterligare stödjande handlingar eller förtydliganden när det gäller ansökan.

Artikel 5

Beslut om en ansökan om finansiering

1.   På grundval av ett förslag från generalsekreteraren ska presidiet, inom tre månader från det att respektive ansökningsomgång för bidrag avslutats, fatta beslut om finansieringsansökningarna efter att ha verifierat huruvida ansökningarna uppfyller de kriterier som anges i artiklarna 17 och 18 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 och avses i artikel 3.3 i detta beslut. Presidiet ska ta hänsyn till eventuella förändringar som har inträffat i sökandens situation efter att finansieringsansökan lämnandes in.

2.   Om ansökan godkänns ska presidiet utfärda ett finansieringsbeslut enligt mallen i bilaga 1a (för partier) eller 1b (för stiftelser), för att fastställa det belopp som sökanden ska beviljas.

3.   Om en ansökan avslås, ska beslutet innehålla skälen till avslaget.

4.   Bidragsbeloppet ska fastställas i enlighet med artikel 19 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 och är endast preliminärt i detta skede. Det slutliga bidragsbeloppet ska fastställas i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 8 i detta beslut.

5.   Om beloppen per sökande skiljer sig väsentligt från dem som förväntades vid tidpunkten för offentliggörandet av de ansökningsomgångar som avses i artikel 3 i detta beslut, får presidiet uppmana Europaparlamentets talman att lämna in ett förslag till det behöriga utskottet om att anpassa de tillgängliga anslagen.

Artikel 6

Betalningar

1.   Finansieringen ska betalas ut till bidragsmottagarna som en förfinansiering i enlighet med de särskilda villkoren i bilaga 1a (för partier) och bilaga 1b (för stiftelser). Såvida presidiet inte i vederbörligen motiverade fall beslutar annorlunda ska förfinansieringen betalas ut vid ett enda tillfälle och uppgå till 100 procent av det maximala bidragsbeloppet.

2.   På grundval av en bedömning från fall till fall och efter en riskanalys kan presidiet besluta att kräva att bidragsmottagaren ska ställa en säkerhet för förfinansiering i enlighet med budgetförordningen.

3.   Bestämmelserna om utbetalningar och tidsfrister ska specificeras i finansieringsbeslutet.

Artikel 7

Extern revision

1.   Europaparlamentet ska direkt från de oberoende externa organ eller sakkunniga som bemyndigats i enlighet med artikel 23.3 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 erhålla en extern revisionsberättelse enligt artikel 23.1 b i förordning nr 1141/2014.

2.   Den externa revisionens omfattning specificeras i artikel 23.1 b i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014. Syftet med den externa revisionen specificeras närmare i de tillämpliga bestämmelserna i del B i de allmänna villkoren i bilaga 1a (för partier) och i del B i de allmänna villkoren i bilaga 1b (för stiftelser).

Artikel 8

Beslut om den årliga rapporten och det slutliga bidragsbeloppet

1.   Grundat på ett förslag från generalsekreteraren ska presidiet, senast den 30 september året efter det budgetår som den årliga rapporten avser, godkänna eller avvisa den årliga rapporten.

2.   Presidiet eller den delegerade utanordnaren får uppmana bidragsmottagaren att lämna ytterligare upplysningar i syfte att kontrollera efterlevnaden av de relevanta bestämmelserna.

3.   Om presidiet eller den delegerade utanordnaren begär sådan kompletterande information, ska tidsfristen för beslutet om den årliga rapporten förlängas till dess att denna kompletterande information har erhållits och utvärderats.

4.   För partier fastställer presidiet årligen de ersättningsgilla kostnadernas belopp på grundval av den årliga rapporten. När det gäller överföringar till nästa budgetår av outnyttjad finansiering ska det slutliga bidragsbeloppet fastställas i enlighet med del B i de allmänna villkoren i bilaga 1a.

5.   För stiftelser fastställs det slutliga bidragsbeloppet på grundval av den årliga rapporten.

6.   Det slutliga bidragsbeloppet får inte överstiga

a)

det maximala bidragsbelopp som anges i finansieringsbeslutet,

b)

90 % av de årliga ersättningsgilla kostnaderna enligt ett europeiskt politiskt partis budget och 95 % av en europeisk politisk stiftelses faktiska bidragsberättigande kostnader.

7.   På grundval av det slutliga bidragsbelopp som fastställs i enlighet med punkterna 4 och 6 och de förfinansieringsbetalningar som redan gjorts i enlighet med finansieringsbeslutet, ska den delegerade utanordnaren fastställa vilka belopp som ska betalas ut till bidragsmottagaren eller återbetalas till Europaparlamentet.

8.   Det slutliga bidragsbeloppet ska fastställas utan att det påverkar Europaparlamentets rätt att genomföra kontroller i efterhand i enlighet med del B i de allmänna villkoren i bilaga 1a (för partier) och del B i de allmänna villkoren i bilaga 1b (för stiftelser) och möjligheten att retroaktivt justera det slutliga bidragsbeloppet.

9.   De beslut som fattas enligt denna artikel ska meddelas bidragsmottagaren som ett enhetligt beslut, i enlighet med artikel 223a.1 i arbetsordningen.

10.   Det förfarande som ska tillämpas för godkännande av den årliga rapporten och antagande av beslutet om slutligt bidragsbelopp specificeras närmare i del B i de allmänna villkoren i bilaga 1a (för partier) och i del B i de allmänna villkoren i bilaga 1b (för stiftelser).

11.   Presidiet eller den delegerade utanordnaren får rådfråga myndigheten, i enlighet med artikel 6.9 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014, för att begära ytterligare information som man anser vara relevant för godkännande av den årliga rapporten eller för antagande av beslutet om slutligt bidragsbelopp.

Artikel 9

Förfarande för att avbryta finansieringen

1.   I enlighet med de tillämpliga bestämmelserna i budgetförordningen och med de tillämpliga bestämmelserna i del A i de allmänna villkoren i bilaga 1a (för partier) och del A i de allmänna villkoren i bilaga 1b (för stiftelser) kan presidiet, på förslag av generalsekreteraren, besluta att avbryta utbetalningen av finansiering till ett politiskt parti eller en politisk stiftelse och att fatta beslut om ett återupptagande av utbetalningen om skälen för avbrytandet inte längre föreligger. Den delegerade utanordnaren är behörig att inleda detta förfarande och att vidta de åtgärder som krävs, i enlighet med del A i de allmänna villkoren i bilaga 1a (för partier) och del A i de allmänna villkoren i bilaga 1b (för stiftelser), före ett sådant presidiebeslut.

2.   Artikel 223a.1 tredje stycket i arbetsordningen gäller för beslut som antas av presidiet i enlighet med denna artikel.

Artikel 10

Återkallande av finansieringsbeslutet

1.   I enlighet med förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014, särskilt artikel 30, de tillämpliga bestämmelserna i budgetförordningen och del A i de allmänna villkoren i bilaga 1a (för partier) och del A i de allmänna villkoren i bilaga 1b (för stiftelser) kan presidiet, på grundval av ett förslag från generalsekreteraren, besluta att återkalla finansieringsbeslutet. Den delegerade utanordnaren är behörig att inleda detta förfarande och att vidta de åtgärder som krävs, i enlighet med del A i de allmänna villkoren i bilaga 1a (för partier) och del A i de allmänna villkoren i bilaga 1b (för stiftelser), före ett sådant presidiebeslut.

2.   Artikel 223a.1 tredje stycket i arbetsordningen gäller för beslut som antas av presidiet i enlighet med denna artikel.

3.   Den delegerade utanordnaren är behörig att utfärda de återbetalningskrav som krävs.

Artikel 11

Uppsägning av finansieringsbeslutet

1.   I enlighet med förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014, särskilt artikel 30, de tillämpliga bestämmelserna i budgetförordningen och del A i de allmänna villkoren i bilaga 1a (för partier) och del A i de allmänna villkoren i bilaga 1b (för stiftelser) kan presidiet, på grundval av ett förslag från generalsekreteraren, besluta att säga upp finansieringsbeslutet. Den delegerade utanordnaren är behörig att inleda detta förfarande och att vidta de åtgärder som krävs, i enlighet med del A i de allmänna villkoren i bilaga 1a (för partier) och del A i de allmänna villkoren i bilaga 1b (för stiftelser), före ett sådant presidiebeslut.

2.   Artikel 223a.1 tredje stycket i arbetsordningen gäller för beslut som antas av presidiet i enlighet med denna artikel.

3.   Den delegerade utanordnaren är behörig att utfärda de återbetalningskrav som krävs.

Artikel 12

Kontroll

Finansieringsbeslutet ska uttryckligen fastställa Europaparlamentets och andra behöriga instansers rätt att utöva sina kontrollbehörigheter gentemot bidragsmottagaren i enlighet med artiklarna 24 och 25 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014.

Artikel 13

Tekniskt stöd

I enlighet med artikel 26 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 kan bidragsmottagarna ansöka om tekniskt stöd i enlighet med presidiets beslut av den 14 mars 2000 om regler för externa användares utnyttjande av parlamentets lokaler, i dess ändrade lydelse, och alla andra former av tekniskt stöd som föreskrivs i bestämmelser som senare antas av presidiet. Presidiet får till generalsekreteraren delegera befogenheten att fatta beslut om det tekniska stödet.

Artikel 14

Rätten att höras

I de fall då bidragsmottagaren eller en fysisk person enligt vad som avses i artikel 27a i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 enligt detta finansieringsbeslut, inklusive dess särskilda och allmänna villkor och bestämmelser, har rätt att lämna in iakttagelser innan parlamentet antar något beslut, ska bidragsmottagaren eller den berörda fysiska personen ges en period på 10 arbetsdagar för att lämna in skriftliga iakttagelser, om inget annat anges i de tillämpliga bestämmelserna. Denna period kan, på motiverad begäran av bidragsmottagaren eller den berörda fysiska personen, förlängas en gång med ytterligare 10 arbetsdagar.

Artikel 15

Upphävande och ikraftträdande

1.   Beslutet av Europaparlamentets presidium av den 12 juni 2017 (6) upphör att gälla från och med den dag då detta beslut träder i kraft. Det ska dock fortsätta att gälla för rättsakter och åtaganden som avser finansieringen av politiska partier och politiska stiftelser på europeisk nivå för budgetåret 2018.

2.   Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 16

Offentliggörande

Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning och på Europaparlamentets webbplats.

Bilagor – mallar för beslut om finansiering:

 

Bilaga 1a – mall för bidragsbeslut – parti

 

Bilaga 1b – mall för bidragsbeslut – stiftelse


(1)  EUT L 317, 4.11.2014, s. 1.

(2)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(3)  EUT L 362, 31.12.2012, s. 1.

(4)  EUT L 333, 19.12.2015, s. 50.

(5)  Presidiets beslut av den 16 juni 2014 om interna bestämmelser för genomförandet av Europaparlamentets budget.

(6)  EUT C 205, 29.06.2017, s. 2.


BILAGA 1a

[MALL FÖR] BIDRAGSBESLUT – PARTI

NUMMER: …


med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 10.4,

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 224,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 av den 22 oktober 2014 om stadgar för och finansiering av europeiska politiska partier och europeiska politiska stiftelser (1), särskilt artikel 25.1,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget (2) (nedan kallad budgetförordningen),

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1268/2012 av den 29 oktober 2012 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (3) (nedan kallade tillämpningsföreskrifterna för budgetförordningen),

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU, Euratom) 2015/2401 av den 2 oktober 2015 om innehåll och funktionssätt för registret över europeiska politiska partier och stiftelser (4),

med beaktande av Europaparlamentets arbetsordning, särskilt artikel 25.11,

med beaktande av beslutet av Europaparlamentets presidium av den 28 maj 2018 om tillämpningsföreskrifter till Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 om stadgar för och finansiering av europeiska politiska partier och europeiska politiska stiftelser (5),

med beaktande av de villkor som fastställts av Europaparlamentet vid ansökningsomgången för bidraget i syfte att bevilja finansiering till politiska partier på europeisk nivå,

och av följande skäl:

(1)

I artikel 10.4 i fördraget om Europeiska unionen föreskrivs att de politiska partierna på europeisk nivå ska bidra till att skapa ett europeiskt politiskt medvetande och till att uttrycka unionsmedborgarnas vilja.

(2)

Detta beslut är ett resultat av en ansökningsomgång för bidrag där sökandena har informerats om mallen för finansieringsbeslutet, inbegripet villkor och bestämmelser.

(3)

[Bidragsmottagaren] lämnade in en ansökan om finansiering den [det datum då Europaparlamentet mottog ansökan] och har uttryckligen godkänt villkoren för finansieringsbeslutet.

EUROPAPARLAMENTETS PRESIDIUM BEHANDLADE ansökan vid sitt sammanträde [datum] och ANTOG DETTA BESLUT:

Direkt finansiellt stöd i den mening som avses i artikel 204a i budgetförordningen (nedan kallat finansiering) beviljas till:

[bidragsmottagarens fullständiga officiella namn]

[officiell rättslig form]

[rättsligt registreringsnummer]

[fullständig officiell adress]

[momsregistreringsnummer],

(nedan kallad bidragsmottagaren),

som när det gäller detta finansieringsbeslut företräds av

[företrädare som ska ha rätt att ingå rättsliga åtaganden]…,

för att stödja bidragsmottagarens stadgeenliga verksamhet och mål,

i enlighet med de villkor som anges i ansökningsomgången och i detta bidragsbeslut (nedan kallat finansieringsbeslutet), inklusive dess särskilda villkor, de allmänna villkoren och den beräknade budgeten i bilagan, som utgör en integrerad del av detta finansieringsbeslut.

Bestämmelserna i de särskilda villkoren har företräde framför dem som finns i de övriga delarna av detta beslut. Bestämmelserna i de allmänna villkoren har företräde framför dem som finns i andra bilagor.

Innehållsförteckning

I.

SÄRSKILDA VILLKOR 12

ARTIKEL I.1 –

BESLUTETS SYFTE 12

ARTIKEL I.2 –

BIDRAGSBERÄTTIGANDE PERIOD 13

ARTIKEL I.3 –

TYP AV FINANSIERING 13

ARTIKEL I.4 –

PRELIMINÄRT (HÖGSTA) BIDRAGSBELOPP 13

ARTIKEL I.5 –

BETALNINGAR OCH BETALNINGSARRANGEMANG 13

I.5.1

Förfinansiering 13

I.5.2

Utbetalning av återstoden eller återkrav av förfinansiering som betalats ut på felaktiga grunder 13

I.5.3

Valuta 13

ARTIKEL I.6 –

BANKKONTO 13

ARTIKEL I.7 –

ALLMÄNNA ADMINISTRATIVA BESTÄMMELSER 14

ARTIKEL I.8 –

BESLUTETS IKRAFTTRÄDANDE 14

II.

ALLMÄNNA VILLKOR 14

DEL A:

RÄTTSLIGA OCH ADMINISTRATIVA BESTÄMMELSER 14

ARTIKEL II.1 –

DEFINITIONER 14

ARTIKEL II.2 –

BIDRAGSMOTTAGARENS ALLMÄNNA SKYLDIGHETER 15

ARTIKEL II.3 –

SKYLDIGHETER KOPPLADE TILL BANKKONTO 15

ARTIKEL II.4 –

ANSVAR FÖR SKADA 15

ARTIKEL II.5 –

SEKRETESS 16

ARTIKEL II.6 –

BEHANDLING AV PERSONUPPGIFTER 16

ARTIKEL II.7 –

BEVARANDE AV HANDLINGAR 16

ARTIKEL II.8 –

ANGIVANDE AV UNIONSFINANSIERING 16

I.8.1

Information om unionsfinansiering 16

I.8.2

Ansvarsfriskrivning för Europaparlamentet 16

I.8.3

Europaparlamentets offentliggörande av uppgifter 16

ARTIKEL II.9 –

BIDRAGSMOTTAGARENS TILLDELNING AV KONTRAKT 16

I.9.1

Principer 16

I.9.2

Dokumentering 17

I.9.3

Kontroll 17

I.9.4

Ansvar 17

ARTIKEL II.10 –

FORCE MAJEURE 17

ARTIKEL II.11 –

AVBRYTANDE AV UTBETALNING AV FINANSIERING 17

II.11.1

Skäl för avbrytande 17

II.11.2

Förfarande för avbrytande 17

II.11.3

Effekter av avbrytandet 17

II.11.4

Återupptagande av utbetalning 18

ARTIKEL II.12 –

ÅTERKALLANDE AV FINANSIERINGSBESLUTET FRÅN EUROPAPARLAMENTETS SIDA 18

II.12.1

Skäl för återkallande 18

II.12.2

Förfarande för återkallande 18

II.12.3

Verkan av återkallandet 18

ARTIKEL II.13 –

UPPSÄGNING AV FINANSIERINGSBESLUTET 18

II.13.1

Uppsägning på begäran av bidragsmottagaren 18

II.13.2

Uppsägning på begäran av Europaparlamentet 18

II.13.3

Verkan av uppsägningen 19

ARTIKEL II.14 –

ÖVERLÅTELSE 19

ARTIKEL II.15 –

DRÖJSMÅLSRÄNTA 19

ARTIKEL II.16 –

TILLÄMPLIG RÄTT 19

ARTIKEL II.17 –

RÄTT ATT HÖRAS 19

DEL B:

FINANSIELLA BESTÄMMELSER 19

ARTIKEL II.18 –

ERSÄTTNINGSGILLA KOSTNADER 19

II.18.1

Villkor 19

II.18.2

Exempel på ersättningsgilla kostnader 20

ARTIKEL II.19 –

ICKE ERSÄTTNINGSGILLA KOSTNADER 20

ARTIKEL II.20 –

BIDRAG IN NATURA 21

ARTIKEL II.21 –

BUDGETÖVERFÖRINGAR 21

ARTIKEL II.22 –

RAPPORTERINGSKRAV 21

II.22.1

Årsrapport 21

II.22.2

Extern revisionsrapport 22

ARTIKEL II.23 –

BESLUT OM ÅRSRAPPORT 22

ARTIKEL II.24 –

BESLUT OM SLUTLIGT BIDRAGSBELOPP 23

II.24.1

Effekterna av årsrapporten 23

II.24.2

Tröskelvärde 23

II.24.3

Överföring av outnyttjade medel 23

II.24.4

Beslut om det slutliga bidragsbeloppet 23

II.24.5

Återkrav av outnyttjade medel 23

II.24.6

Återstoden av finansieringen 23

II.24.7

Överskott av egna medel 23

ARTIKEL II.25 –

RÄNTA PÅ FÖRFINANSIERING 24

ARTIKEL II.26 –

ÅTERKRAV 24

II.26.1

Dröjsmålsränta 24

II.26.2

Avräkning 24

II.26.3

Bankavgifter 24

ARTIKEL II.27 –

FINANSIELL GARANTI 25

ARTIKEL II.28 –

KONTROLL 25

II.28.1

Allmänna bestämmelser 25

II.28.2

Skyldighet att bevara handlingar 25

II.28.3

Skyldighet att tillhandahålla handlingar och/eller uppgifter 25

II.28.4

Besök på plats 25

II.28.5

Kontradiktoriskt revisionsförfarande 25

II.28.6

Effekterna av revisionsresultatet 26

II.28.7

Olafs kontrollbefogenheter 26

II.28.8

Europeiska revisionsrättens kontrollbefogenheter 26

II.28.9

Underlåtelse att fullgöra skyldigheterna enligt artikel II.28.1–II.28.4 26

BILAGA –

BERÄKNAD BUDGET 27

I.   SÄRSKILDA VILLKOR

Artikel I.1

Beslutets syfte

Europaparlamentet beviljar finansiering för genomförandet av bidragsmottagarens stadgeenliga verksamhet och mål under budgetåret [år], i enlighet med de villkor som anges i de särskilda villkoren och de allmänna villkoren (nedan kallade villkoren) samt i enlighet med bilagan till finansieringsbeslutet. Detta utgör Europaparlamentets genomförande av finansieringsbeslutet.

Bidragsmottagaren ska använda finansieringen för att genomföra sina stadgeenliga mål och verksamheter, på eget ansvar och i enlighet med villkoren och bilagan till finansieringsbeslutet. Detta utgör bidragsmottagarens genomförande av finansieringsbeslutet.

Artikel I.2

Bidragsberättigande period

Den period som berättigar till bidrag från unionen ska löpa från och med den [DD/MM/ÅÅ] till [DD/MM/ÅÅ].

Artikel I.3

Typ av finansiering

De bidrag som beviljas mottagaren i enlighet med avdelning VIII i del II i budgetförordningen ska utgöra bidrag i form av ersättning för en viss andel av de faktiska ersättningsgilla kostnaderna.

Artikel I.4

Preliminärt (högsta) bidragsbelopp

Europaparlamentet svarar för ett belopp om högst [belopp] EUR, som inte får överstiga 90 % av de totala beräknade ersättningsgilla kostnaderna.

Bidragsmottagarens beräknade ersättningsgilla kostnader anges i bilagan (nedan kallad beräknad budget). Den beräknade budgeten ska vara balanserad och ange kostnadsfördelningen för bidragsmottagarens kostnader och intäkter för stödberättigandeperioden. De ersättningsgilla kostnaderna ska vara åtskilda från icke ersättningsgilla kostnader i enlighet med artikel II.18.

Artikel I.5

Betalningar och betalningsarrangemang

Bidragsbeloppet ska betalas ut enligt följande tidsplan och betalningssätt.

I.5.1   Förfinansiering

En förhandsutbetalning på [belopp] EUR, motsvarande [100 % som standard, i övriga fall den procentsats som fastställts av Europaparlamentet] av det högsta belopp som anges i artikel I.4 i detta finansieringsbeslut, ska göras till bidragsmottagaren inom 30 dagar efter ikraftträdandet av finansieringsbeslutet eller, i tillämpliga fall, från och med den dag då Europaparlamentet erhåller den finansiella garantin [i förekommande fall beloppet i EUR], beroende på vilket som infaller senast.

I.5.2   Utbetalning av återstoden eller återkrav av förfinansiering som betalats ut på felaktiga grunder

Återstoden av finansieringen ska betalas till bidragsmottagaren eller eventuell förfinansiering som felaktigt betalats ut ska krävas tillbaka inom 30 dagar efter det att Europaparlamentet fattat beslut om årsrapporten och fastställandet av det slutliga beloppet, enligt vad som fastställs i artikel II.24.

I.5.3   Valuta

Europaparlamentet ska betala ut bidraget i euro. En eventuell omräkning av de faktiska kostnaderna till euro ska ske enligt den dagskurs som offentliggörs i C-serien i Europeiska unionens officiella tidning eller, om sådan saknas, enligt den månadskurs som fastställs av Europaparlamentet och som offentliggörs på Europaparlamentets webbplats, samma dag som Europaparlamentet utanordnar betalningen, såvida inte annat uttryckligen föreskrivs i de särskilda villkoren.

En utbetalning från Europaparlamentet ska anses vara utförd den dag den debiteras Europaparlamentets konto.

Artikel I.6

Bankkonto

Betalningen ska ske till ett bankkonto eller underkonto i euro i bidragsmottagarens namn i en bank etablerad i en av Europeiska unionens medlemsstater. Följande uppgifter ska anges:

Bankens namn: […]

Bankkontorets adress: […]

Kontoinnehavarens exakta namn: […]

Fullständigt kontonummer (inklusive bankkoder): […]

IBAN-nummer: […]

BIC-/SWIFT-kod: […]

Artikel I.7

Allmänna administrativa bestämmelser

All korrespondens som ställs till Europaparlamentet med anledning av detta beslut ska vara skriftlig, och numret på finansieringsbeslutet ska anges. Korrespondensen ska skickas till följande adress:

Europaparlamentet

Talmannen

c/o generaldirektören för GD Ekonomi

Kontor SCH 05B031

L-2929 Luxembourg

En ordinarie postförsändelse anses mottagen av Europaparlamentet den dag då den har ankomstregistrerats av Europaparlamentets postavdelning.

Finansieringsbeslutet skickas till bidragsmottagaren på följande adress:

Namn […]

[Befattning]

[Det bidragsmottagande organets officiella namn]

[Fullständig officiell adress]

Bidragsmottagaren ska vid eventuell adressändring utan dröjsmål meddela Europaparlamentet sin nya adress skriftligen.

Artikel I.8

Beslutets ikraftträdande

Finansieringsbeslutet träder i kraft den dag då det undertecknas av Europarlamentet.

II.   ALLMÄNNA VILLKOR

DEL A: RÄTTSLIGA OCH ADMINISTRATIVA BESTÄMMELSER

Artikel II.1

Definitioner

I detta beslut gäller följande definitioner:

(1)

verksamhetsrapport: en skriftlig motivering av de kostnader som uppkommit under den bidragsberättigande perioden. Till exempel redogörelse för verksamhet, administrativa kostnader m.m. Verksamhetsrapporten utgör en del av årsrapporten.

(2)

årsrapport: en rapport som ska lämnas in inom sex månader efter det att budgetåret avslutats i enlighet med artikel 23 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 och artikel 204l i budgetförordningen.

(3)

återstod av finansiering: skillnaden mellan förfinansieringen i enlighet med artikel I.5.1 och det slutliga bidragsbeloppet, fastställt i enlighet med artikel II.24.4.

(4)

avräkning av förfinansiering: en situation då det slutliga bidragsbeloppet fastställs av utanordnaren och de belopp som betalats ut till bidragsmottagaren inte längre är unionens egendom.

(5)

intressekonflikt: skäl relaterade till familjeband, känslomässiga band, nationell koppling, ekonomiskt intresse eller varje annat gemensamt intresse med tredje part med anknytning till föremålet för finansieringsbeslutet som äventyrar ett opartiskt och objektivt genomförande av finansieringsbeslutet från bidragsmottagarens sida. Politisk koppling utgör i princip inte något skäl för en intressekonflikt när det gäller avtal som ingås mellan det politiska partiet och organisationer som delar samma politiska värderingar. Icke desto mindre måste i det sistnämnda fallet bestämmelserna i artikel 22 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 respekteras.

(6)

bidrag in natura eller gåva in natura: båda är icke-finansiella resurser som ställs till förfogande kostnadsfritt av tredje part till bidragsmottagaren, i enlighet med artikel 2.7 och 2.8 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014.

(7)

budgetår N eller bidragsberättigande period: genomförandeperioden för de verksamheter för vilka finansieringen beviljades enligt finansieringsbeslutet, i enlighet med artikel I.2.

(8)

force majeure : oförutsedda och exceptionella situationer eller händelser utanför bidragsmottagarens eller Europaparlamentets kontroll som hindrar någondera parten från att uppfylla sina skyldigheter enligt finansieringsbeslutet, och som inte beror på något fel eller misstag begånget av dem eller av deras underleverantörers anknutna enheter eller tredje parter som mottar ekonomiskt stöd och som inte har kunnat åtgärdas trots vederbörliga ansträngningar. Följande får inte åberopas som force majeure: arbetsmarknadskonflikter, strejker, ekonomiska svårigheter eller uteblivna tjänster, bristande eller försenad tillgång på utrustning eller material, såvida detta i sin tur inte direkt orsakats av force majeure.

(9)

formell underrättelse: skriftlig kommunikation via reguljär post eller e-post med mottagningsbevis.

(10)

bedrägeri: uppsåtligt handlande eller underlåtenhet som påverkar unionens ekonomiska intressen genom användning eller presentation av falska, felaktiga eller ofullständiga uppgifter eller handlingar, eller undanhållande av information i strid med en specifik skyldighet.

(11)

finansiering: direkt finansiellt stöd i den mening som avses i andra delen av avdelning VIII i budgetförordningen och i kapitel IV i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014.

(12)

oriktighet: överträdelse av en bestämmelse i unionslagstiftningen som orsakas av en handling eller försummelse från bidragsmottagarens sida och som inverkar eller skulle kunna inverka menligt på unionens budget.

(13)

egna medel: andra externa finansieringskällor än EU-medel. Exempelvis: donationer, bidrag från medlemmar (enligt definitionen i artikel 2.7 och 2.8 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014) osv.

(14)

anknuten person: en person som har befogenhet att företräda bidragsmottagaren eller fatta beslut för dennes räkning.

(15)

väsentligt fel: överträdelse av en bestämmelse i finansieringsbeslutet som orsakas av en handling eller en försummelse som kan eller skulle kunna orsaka en förlust i Europeiska unionens budget.

Artikel II.2

Bidragsmottagarens allmänna skyldigheter

Bidragsmottagaren

(a)

bär ensam ansvaret och bevisbördan för uppfyllandet av sina lagstadgade skyldigheter,

(b)

är skyldig att ersätta alla skador som åsamkats Europaparlamentet vid finansieringsbeslutets genomförande, inbegripet dess bristfälliga genomförande, utom vid fall av force majeure,

(c)

är ensam ansvarig gentemot tredje part, inklusive för alla slags skador som förorsakas tredje part vid finansieringsbeslutets genomförande,

(d)

ska omedelbart informera Europaparlamentet om eventuella ändringar av den egna rättsliga, ekonomiska, tekniska, organisatoriska eller ägandemässiga situationen samt om alla ändringar av sitt namn, sin adress eller sin rättsliga företrädare.

(e)

är skyldig att vidta alla nödvändiga åtgärder för att förhindra att eventuella intressekonflikter uppstår.

Artikel II.3

Skyldigheter kopplade till bankkonto

Det måste gå att identifiera de insättningar som Europaparlamentet gör på det konto eller underkonto som anges i artikel I.6. Kontot ska uteslutande vara avsett för de belopp som anges i artikel I.5 och som betalas av Europaparlamentet.

Om belopp som betalats in på detta konto som en förfinansiering ger en avkastning i form av ränta eller likvärdiga förmåner enligt lagen i den medlemsstat på vars territorium kontot har öppnats, ska dessa räntor eller förmåner återbetalas till Europaparlamentet enligt de villkor som fastställs i artikel II.25, i enlighet med artikel 204k.5 i budgetförordningen.

Under inga omständigheter får de belopp som Europaparlamentet betalat in användas i spekulationssyfte.

Förfinansieringen ska förbli unionens egendom till dess att den har räknats av från det slutliga bidragsbeloppet.

Artikel II.4

Ansvar för skada

Europaparlamentet ska inte hållas ansvarigt för någon skada som bidragsmottagaren orsakat eller lidit, inklusive skada som orsakats tredje part under eller som en följd av genomförandet av detta finansieringsbeslut.

Utom vid fall av force majeure är bidragsmottagaren eller den anknutna personen skyldig att ersätta Europaparlamentet för den skada som det åsamkas till följd av genomförandet av finansieringsbeslutet eller på grund av att finansieringsbeslutet inte genomfördes i full överensstämmelse med dess bestämmelser.

Artikel II.5

Sekretess

Om inget annat anges i detta finansieringsbeslut, i artikel 32 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 och i unionens övriga tillämpliga rättsakter åtar sig Europaparlamentet och bidragsmottagaren att bevara sekretessen för alla handlingar och all information och annat material som har direkt anknytning till föremålet för detta finansieringsbeslut.

Artikel II.6

Behandling av personuppgifter

Alla personuppgifter som samlats in för detta finansieringsbeslut ska behandlas i enlighet med bestämmelserna i artikel 33 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 och förordning (EG) nr 45/2001 (6).

Sådana uppgifter ska endast behandlas för genomförande och uppföljning av finansieringsbeslutet, med förbehåll för att de eventuellt meddelas organ som ansvarar för kontroll- och revisionsuppgifter enligt unionsrätten.

Artikel II.7

Bevarande av handlingar

Bidragsmottagare ska i enlighet med artikel 204o i budgetförordningen spara all bokföring och alla styrkande handlingar avseende genomförandet av bidragsbeslutet i fem år efter inlämnandet av årsrapporten, inbegripet de årsredovisningar som avses i artikel 204l.1 i budgetförordningen.

Handlingar som avser revision, överklaganden, tvister eller skadereglering i samband med användningen av finansieringen ska sparas till dess att dessa frågor slutligt avgjorts.

Artikel II.8

Angivande av unionsfinansiering

I.8.1   Information om unionsfinansiering

Om inte Europaparlamentet begär eller samtycker till annat, ska det i samband med meddelanden och publikationer från bidragsmottagaren som rör finansieringsbeslutet, inklusive vid konferenser och seminarier eller i allt annat informations- eller reklammaterial (såsom broschyrer, foldrar, affischer, presentationer, i elektronisk form osv.), upplysas om att programmet är föremål för ekonomiskt stöd från Europaparlamentet.

I.8.2   Ansvarsfriskrivning för Europaparlamentet

I samband med meddelanden och publikationer från bidragsmottagaren, i alla former och medier, ska det uppges att de är upphovsmannens egna åsikter och att Europaparlamentet inte är ansvarigt för hur innehållet i dessa meddelanden eller publikationer används.

I.8.3   Europaparlamentets offentliggörande av uppgifter

Europaparlamentet offentliggör på en webbplats de uppgifter som anges i artikel 32 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014.

Artikel II.9

Bidragsmottagarens tilldelning av kontrakt

I.9.1   Principer

I enlighet med artikel 204b i budgetförordningen får finansieringen användas för att ersätta utgifter avseende kontrakt som ingåtts av bidragsmottagaren, under förutsättning att det inte förelåg några intressekonflikter när de tilldelades.

För kontrakt med ett värde som överstiger 60 000 EUR per leverantör och vara eller tjänst ska bidragsmottagaren inhämta minst tre anbud som mottagits som svar på en skriftlig anbudsinfordran, i vilken upphandlingskraven ska anges. Löptiden för de berörda kontrakten får vara högst fem år.

Om färre än tre anbudsgivare svarat på den skriftliga anbudsinfordran är bidragsmottagaren skyldig att visa att det var omöjligt att inhämta fler anbud för det berörda upphandlingsförfarandet.

I.9.2   Dokumentering

Bidragsmottagaren ska dokumentera bedömningen av anbuden och skriftligen motivera sitt val av slutlig leverantör.

I.9.3   Kontroll

Bidragsmottagaren ska se till att Europaparlamentet, myndigheten för europeiska politiska partier och europeiska politiska stiftelser, Europeiska revisionsrätten och Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) har möjlighet att utöva sina kontrollbefogenheter enligt kapitel V i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2015 och artikel 204n i budgetförordningen. Bidragsmottagaren ska se till att kontrakt som ingåtts med tredje parter omfattar en möjlighet att också utöva dessa kontrollbefogenheter gentemot dessa tredje parter.

I.9.4   Ansvar

Bidragsmottagaren är ensam ansvarig för att finansieringsbeslutet genomförs och att bestämmelserna i detta beslut respekteras. Bidragsmottagaren ska åta sig att vidta alla nödvändiga åtgärder för att se till att den anbudsgivare som godkänts inte kommer att hävda några rättigheter gentemot Europaparlamentet på grund av finansieringsbeslutet.

Artikel II.10

Force majeure

Om antingen Europaparlamentet eller bidragsmottagaren ställs inför ett fall av force majeure, ska man per rekommenderat brev med mottagningsbevis eller motsvarande snarast underrätta den andra parten om orsaken, uppskattat dröjsmål och vad detta kan medföra.

Europaparlamentet och bidragsmottagaren ska vidta alla tänkbara åtgärder för att minska eventuella skador som kan uppstå på grund av ett fall av force majeure.

Varken Europaparlamentet eller bidragsmottagaren ska anses ha brutit mot någon av sina skyldigheter enligt detta beslut om man har förhindrats av force majeure.

Artikel II.11

Avbrytande av utbetalning av finansiering

II.11.1   Skäl för avbrytande

Europaparlamentet ska ha befogenhet att avbryta utbetalningen av medel, i enlighet med de tillämpliga bestämmelserna i budgetförordningen, i följande fall:

i)

Om parlamentet misstänker att bidragsmottagaren inte har uppfyllt sina skyldigheter i samband med användningen av bidraget i enlighet med artikel 204k i budgetförordningen fram till dess att denna misstanke har kontrollerats.

ii)

Om bidragsmottagaren har varit föremål för de ekonomiska påföljder som anges i artikel 27.4 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 fram till dess att dessa straffavgifter har betalats.

II.11.2   Förfarande för avbrytande

Steg 1 – Innan utbetalningen avbryts ska Europaparlamentet underrätta bidragsmottagaren om sin avsikt att avbryta utbetalningen och ange sina skäl till detta samt uppmana bidragsmottagaren att lämna synpunkter inom 30 kalenderdagar efter mottagandet av denna underrättelse.

Steg 2 – Om Europaparlamentet efter utgången av tidsfristen för inlämnande av synpunkter beslutar att inte fullfölja förfarandet för avbrytande ska det underrätta bidragsmottagaren om detta beslut.

Om Europaparlamentet efter utgången av tidsfristen för inlämnande av synpunkter beslutar att fullfölja förfarandet för avbrytande, ska det genom ett motiverat beslut formellt underrätta bidragsmottagaren om avbrytandet, och i detta beslut informera bidragsmottagaren om

(i)

det preliminära datumet för slutförandet av de nödvändiga kontrollerna i det fall som avses i artikel II.11.1 i. och

(ii)

tillgängliga rättsmedel.

II.11.3   Effekter av avbrytandet

Avbrytandet av utbetalningen ska innebära att bidragsmottagaren inte har rätt att erhålla några betalningar från Europaparlamentet innan de kontroller som avses i artikel II.11.2 steg 2 led i har utförts eller skälet till avbrytandet har upphört att gälla. Detta ska inte inverka på Europaparlamentets rätt att avsluta finansieringen eller upphäva finansieringsbeslutet.

II.11.4   Återupptagande av utbetalning

När skälet till avbrytandet har upphört att gälla ska alla berörda utbetalningar återupptas och Europaparlamentet ska underrätta bidragsmottagaren om detta.

Artikel II.12

Återkallande av finansieringsbeslutet från Europaparlamentets sida

II.12.1   Skäl för återkallande

Europaparlamentet ska ha befogenhet att upphäva finansieringsbeslutet på grundval av ett beslut från myndigheten om att stryka bidragsmottagaren ur registret, utom i de fall som avses i artikel 30.2 tredje stycket i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014.

II.12.2   Förfarande för återkallande

Steg 1 – Innan finansieringsbeslutet återkallas ska Europaparlamentet formellt underrätta bidragsmottagaren om sin avsikt att återkalla beslutet och ange sina skäl till detta samt uppmana bidragsmottagaren att lämna synpunkter inom 30 kalenderdagar efter mottagandet av denna underrättelse.

Steg 2 – Om Europaparlamentet efter utgången av tidsfristen för inlämnande av synpunkter beslutar att inte återkalla finansieringsbeslutet ska det underrätta bidragsmottagaren om detta beslut.

Om Europaparlamentet efter utgången av tidsfristen för inlämnande av synpunkter beslutar att återkalla finansieringsbeslutet, ska det genom ett motiverat beslut om återkallande formellt underrätta mottagaren om detta.

Belopp som felaktigt utbetalats till bidragsmottagaren ska återkrävas i enlighet med tillämpliga regler i budgetförordningen.

II.12.3   Verkan av återkallandet

Beslutet om upphävande av finansieringsbeslutet har retroaktiv verkan från den dag då finansieringsbeslutet antogs.

Artikel II.13

Uppsägning av finansieringsbeslutet

II.13.1   Uppsägning på begäran av bidragsmottagaren

Bidragsmottagaren kan begära att finansieringsbeslutet ska sägas upp.

Bidragsmottagaren ska formellt underrätta Europaparlamentet om uppsägning och ange

(a)

skälen för uppsägningen, och

(b)

den dag då uppsägningen ska träda i kraft, som inte får vara tidigare än den dag då den formella underrättelsen skickades.

Uppsägningen träder i kraft på den dag som anges i beslutet om uppsägning.

II.13.2   Uppsägning på begäran av Europaparlamentet

(a)   Skäl för uppsägning

Europaparlamentet ska ha befogenhet att säga upp finansieringsbeslutet under någon av följande omständigheter:

(a)

På grundval av ett beslut från myndigheten om att stryka bidragsmottagaren ur registret, i fall av överträdelse av artikel 3.1 b, ba och d samt artikel 16.2 c i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014.

(b)

Om bidragsmottagaren inte längre uppfyller villkoren i artikel 18.2 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014.

(c)

Om Europaparlamentet konstaterar att bidragsmottagaren inte har uppfyllt sina skyldigheter i samband med användningen av bidraget i enlighet med artikel 204k i budgetförordningen.

(d)

Om bidragsmottagaren är försatt i konkurs eller föremål för likvidering eller annat liknande förfarande.

(b)   Förfarande för uppsägning

Steg 1 – Innan finansieringsbeslutet sägs upp ska Europaparlamentet formellt underrätta bidragsmottagaren om sin avsikt att säga upp beslutet, och ange sina skäl till detta samt uppmana bidragsmottagaren att lämna synpunkter inom 30 kalenderdagar efter mottagandet av denna underrättelse.

Steg 2 – Om Europaparlamentet efter utgången av tidsfristen för inlämnande av synpunkter beslutar att inte säga upp finansieringsbeslutet ska det underrätta bidragsmottagaren om detta beslut.

Om Europaparlamentet efter utgången av tidsfristen för inlämnande av synpunkter beslutar att säga upp finansieringsbeslutet, ska det genom ett motiverat beslut om uppsägning formellt underrätta mottagaren om detta.

Uppsägningen träder i kraft på den dag som anges i beslutet om uppsägning.

II.13.3   Verkan av uppsägningen

Beslutet om uppsägning av finansieringsbeslutet träder i kraft omedelbart (ex nunc). De kostnader som bidragsmottagaren faktiskt ådrar sig från den dag då beslutet om uppsägning träder i kraft ska betraktas som icke ersättningsgilla kostnader.

Artikel II.14

Överlåtelse

Bidragsmottagaren får inte överlåta några av sina betalningsanspråk gentemot Europaparlamentet till någon tredje part, såvida detta inte godkänts på förhand av Europaparlamentet på grundval av en motiverad skriftlig begäran från bidragsmottagaren.

Om Europaparlamentet inte skriftligen samtyckt till överlåtelsen eller om villkoren för detta samtycke inte efterlevs, förlorar överlåtelsen sin verkan.

Överlåtelsen får under inga omständigheter befria bidragsmottagaren från dennes skyldigheter gentemot Europaparlamentet.

Artikel II.15

Dröjsmålsränta

Om Europaparlamentet inte betalar inom tidsfristerna för betalning ska bidragsmottagaren ha rätt till dröjsmålsränta för den försenade betalningen enligt den räntesats som Europeiska centralbanken tillämpar för sina huvudsakliga refinansieringstransaktioner i euro (nedan kallad referensränta) med ett tillägg på 3,5 procentenheter. Referensräntan är den som gäller den första dagen i den månad i vilken tidsfristen för betalningen löper ut och som offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, serie C.

Om Europaparlamentet avbryter betalningarna i enlighet med artikel II.11, ska detta inte ge rätt till dröjsmålsränta.

Dröjsmålsränta ska erläggas från den dag som följer på förfallodagen för betalningen fram till och med den dag då betalningen verkställs.

Om den beräknade räntan uppgår till högst 200 EUR ska Europaparlamentet, genom undantag från första stycket, endast vara skyldigt att betala räntan till bidragsmottagaren om bidragsmottagaren begärt detta inom två månader efter det att den försenade betalningen har mottagits.

Artikel II.16

Tillämplig rätt

Detta finansieringsbeslut regleras av unionens gällande lagstiftning, i synnerhet av förordning (EU Euratom) nr 1141/2014, och tillämpliga regler i budgetförordningen, vilka gäller fullt ut. De kompletteras vid behov av nationell lag i den medlemsstaten där bidragsmottagaren har sitt säte.

Artikel II.17

Rätt att höras

I de fall då bidragsmottagaren eller en fysisk person i enlighet med vad som avses i artikel 34 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 enligt detta finansieringsbeslut har rätt att lämna iakttagelser ska bidragsmottagaren eller den fysiska personen ges en period på 10 arbetsdagar, om inget annat uttryckligen anges, för att lämna skriftliga iakttagelser. Denna period kan på motiverad begäran av bidragsmottagaren eller den berörda fysiska personen förlängas en gång med ytterligare 10 arbetsdagar.

DEL B: FINANSIELLA BESTÄMMELSER

Artikel II.18

Ersättningsgilla kostnader

II.18.1   Villkor

För att kostnader ska anses vara ersättningsgilla för unionsfinansiering och vara förenliga med bestämmelserna i artikel 204k i budgetförordningen måste de uppfylla följande kriterier: De ska

(a)

stå i direkt samband med finansieringsbeslutets syfte och vara upptagna i den beräknade verksamhetsbudget som bifogas finansieringsbeslutet,

(b)

vara nödvändiga för genomförandet av finansieringsbeslutet,

(c)

vara rimliga och motiverade och förenliga med principen om sund ekonomisk förvaltning, i synnerhet kraven på sparsamhet och effektivitet,

(d)

ha uppstått under den bidragsberättigande tiden för unionsfinansiering enligt definitionen i artikel I.2, med undantag för de kostnader som rör årsrapporterna och intyg om den ekonomiska redovisningen och de underliggande räkenskaperna,

(e)

utgöra faktiska kostnader för bidragsmottagaren,

(f)

vara möjliga att identifiera och kontrollera, och vara registrerade i bidragsmottagarens räkenskaper i enlighet med de redovisningsstandarder som är tillämpliga på denne,

(g)

uppfylla kraven i tillämplig skatte- och sociallagstiftning,

(h)

uppfylla bestämmelserna i artikel II.9.1 första stycket och som allmän regel artikel II.9.1 andra stycket.

Bidragsmottagarens bokföringsmetoder och interna kontrollförfaranden måste medge en direkt avstämning mellan de kostnader och inkomster som uppgivits i årsrapporten och den ekonomiska redovisningen och motsvarande styrkande handlingar.

II.18.2   Exempel på ersättningsgilla kostnader

I synnerhet nedanstående verksamhetskostnader är ersättningsgilla om de uppfyller kriterierna i artikel II.18.1, utan att detta påverkar tillämpningen av artikel 204k i budgetförordningen:

(a)

Administrativa kostnader och kostnader i samband med tekniskt underhåll, sammanträden, forskning, gränsöverskridande evenemang, studier, information och publikationer.

(b)

Personalkostnader, motsvarande de faktiska lönekostnaderna plus sociala avgifter och andra lagstadgade kostnader som ingår i ersättningen, så länge de inte överstiger de genomsnittliga beloppen enligt bidragsmottagarens vanliga policy för löner och ersättningar.

(c)

Personalens kostnader för resa och uppehälle, förutsatt att de motsvarar bidragsmottagarens vanliga rutiner i samband med resekostnader.

(d)

Avskrivningskostnader för utrustning eller andra tillgångar (nya eller begagnade) som registrerats i bidragsmottagarens räkenskaper, förutsatt att tillgångarna

i)

skrivs av i enlighet med internationella redovisningsstandarder och bidragsmottagarens gängse redovisningspraxis, och

ii)

har förvärvats i enlighet med bestämmelserna i artikel II.9.1 första stycket och som allmän regel artikel II.9.1 andra stycket, om förvärvet ägde rum under den bidragsberättigande perioden,

(e)

Kostnader för förbrukningsmateriel och andra varor och andra kontrakt, förutsatt att de

i)

förvärvats i enlighet med bestämmelserna i artikel II.9.1 första stycket och som allmän regel artikel II.9.1 andra stycket, och

ii)

är direkt kopplade till finansieringsbeslutets syfte.

(f)

Kostnader som direkt uppkommer genom krav i finansieringsbeslutet, inbegripet, i förekommande fall, kostnader för finansiella tjänster (i synnerhet kostnader för finansiella garantier), under förutsättning att motsvarande tjänster har köpts i enlighet med artikel II.9.1 första stycket och som allmän regel artikel II.9.1 andra stycket;

(g)

ekonomiskt stöd till följande enheter som är associerade med bidragsmottagaren: [namnen på de associerade enheterna, såsom ungdoms- och kvinnoorganisationer, enligt vad som meddelats i finansieringsansökan] under förutsättning att det ekonomiska stödet till varje enhet inte överstiger 100 000 euro, att det används av den associerade enheten för ersättningsgilla kostnader, att klumpsummor till de associerade enheterna inte överstiger en fjärdedel av det totala ekonomiska stödet till de berörda enheterna och att bidragsmottagarna garanterar eventuell återbetalning av detta ekonomiska stöd.

Artikel II.19

Icke ersättningsgilla kostnader

Utan att det påverkar artikel II.18.1 i detta beslut och artikel 204k i budgetförordningen ska följande kostnader inte anses vara ersättningsgilla:

(a)

Avkastning på kapital och utdelningar som betalats av bidragsmottagaren.

(b)

Skulder och avgifter för skulder.

(c)

Avsättningar för förluster eller skulder.

(d)

Skuldränta.

(e)

Osäkra fordringar.

(f)

Valutaförluster.

(g)

Kostnader för överföring från Europaparlamentet som bidragsmottagarens bank tar ut.

(h)

Kostnader som bidragsmottagaren tagit upp inom ramen för en annan åtgärd som får bidrag med finansiering från unionens budget.

(i)

Bidrag in natura.

(j)

Orimliga eller oöverlagda utgifter.

(k)

Avdragsgill mervärdesskatt.

(l)

Förbjuden finansiering av vissa tredje parter i enlighet med artikel 22 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 och artikel 204b.3 i budgetförordningen.

Artikel II.20

Bidrag in natura

Europaparlamentet ska tillåta bidragsmottagaren att ta emot bidrag in natura under genomförandet av finansieringsbeslutet, förutsatt att värdet av dessa bidrag inte överstiger

(a)

de kostnader som faktiskt betalats och som vederbörligen styrkts av bokföringsunderlag för de tredje parter som utan ersättning har tillhandahållit bidragsmottagaren dessa förmåner och betalat motsvarande kostnader,

(b)

om några sådana handlingar saknas, allmänt accepterade kostnader på marknaden i fråga,

(c)

det värde som accepterats för dem i den beräknade budgeten,

(d)

50 % av de egna medel som accepterats i den beräknade budgeten.

Bidrag in natura

(a)

ska redovisas separat i den beräknade budgeten för att återspegla de totala medel som anslagits för åtgärden,

(b)

ska vara förenliga med bestämmelserna i artikel 20 i förordning (EU, Euratom nr 1141/2014 samt nationella skatte- och socialförsäkringsregler,

(c)

ska enbart godtas tillfälligt, på grundval av intyg från den externa revisorn och godkännande i beslutet om bidragets slutliga belopp,

(d)

får inte bestå av fast egendom.

Artikel II.21

Budgetöverföringar

Bidragsmottagaren ska ha rätt att justera den beräknade budgeten enligt bilagan genom överföringar mellan de olika budgetposterna. Denna justering kräver ingen ändring av finansieringsbeslutet. Dessa överföringar ska motiveras i årsrapporten.

Artikel II.22

Rapporteringskrav

II.22.1   Årsrapport

Helst före den 15 maj, och senast den 30 juni efter budgetåret N:s slut, ska bidragsmottagaren lämna in en årsrapport, som ska bestå av följande:

(a)

Årsredovisning och åtföljande noter med angivande av bidragsmottagarens intäkter och kostnader, tillgångar och skulder i början och slutet av budgetåret i enlighet med tillämplig lag i den medlemsstat där bidragsmottagaren har sitt säte.

(b)

Årsredovisning som har upprättats i enlighet med de internationella redovisningsstandarder som anges i artikel 2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1606/2002 (7).

(c)

En förteckning över donatorer och bidragsgivare och deras respektive donationer eller bidrag som anmälts i enlighet med artikel 20 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014.

(d)

Verksamhetsrapport.

(e)

Ekonomisk redovisning baserad på den beräknade budgetens struktur.

(f)

Närmare uppgifter om intäkter, kostnader, tillgångar och skulder.

(g)

Avstämning mellan den ekonomiska redovisning som avses i led e och de detaljerade uppgifter som avses i punkt f.

(h)

Förteckning över leverantörer som under det aktuella budgetåret debiterat bidragsmottagaren belopp som överstiger 10 000 EUR, med angivande av leverantörens namn och adress samt omfattningen på de varor eller tjänster som levererats.

Informationen i årsrapporten måste vara tillräcklig för att det slutliga bidragsbeloppet ska kunna fastställas.

II.22.2   Extern revisionsrapport

Europaparlamentet ska direkt från de oberoende externa organ eller sakkunniga som bemyndigats i enlighet med artikel 23.3 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 erhålla en extern revisionsberättelse enligt artikel 23.1 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014.

Syftet med den externa revisionen är att kontrollera tillförlitligheten i den ekonomiska redovisningen och att dess utgifter är lagliga och korrekta, och framför allt att

(a)

det i enlighet med den nationella rätt som är tillämplig på bidragsmottagaren har utarbetats ekonomiska redovisningar som inte innehåller några väsentliga felaktigheter utan ger en rättvisande bild av den finansiella situationen och rörelseresultaten,

(b)

den ekonomiska redovisningen har upprättats i enlighet med de internationella redovisningsstandarder som anges i artikel 2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1606/2002,

(c)

de redovisade kostnaderna verkligen har uppstått,

(d)

alla inkomster tagits upp,

(e)

de räkenskapshandlingar som bidragsmottagaren lämnat till parlamentet överensstämmer med de finansiella bestämmelserna i finansieringsbeslutet,

(f)

de skyldigheter som följer av förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014, särskilt artikel 20, är uppfyllda,

(g)

de skyldigheter som följer av finansieringsbeslutet, särskilt artiklarna II.9 och II.18, är uppfyllda,

(h)

bidragen in natura de facto kommit bidragsmottagaren tillhanda och värderats i enlighet med de tillämpliga bestämmelserna,

(i)

eventuellt outnyttjade delar av unionens finansiering fördes över till nästa budgetår,

(j)

den outnyttjade delen av unionens finansiering har använts i enlighet med artikel 204k.2 i budgetförordningen,

(k)

eventuella överskott av egna medel har överförts till reserven.

Artikel II.23

Beslut om årsrapport

Senast den 30 september året efter budgetår N ska Europaparlamentet godkänna eller avvisa årsrapporten enligt vad som anges i artikel II.22.1.

Om Europaparlamentet inte skriftligen har svarat inom sex månader ska årsrapporten anses vara godkänd.

Godkännandet av årsrapporten ska inte påverka fastställandet av det slutliga finansieringsbeslutet enligt artikel II.24 genom vilket Europaparlamentet fattar sitt slutliga beslut om kostnadernas bidragsberättigande.

Europaparlamentet får begära ytterligare information från bidragsmottagaren för att kunna fatta ett beslut om årsrapporten. Om sådan information skulle begäras ska tidsfristen för beslutet om årsrapporten förlängas till dess att den begärda informationen har erhållits och utvärderats.

Om årsrapporten är behäftad med väsentliga brister får Europaparlamentet avvisa den utan att begära ytterligare information från bidragsmottagaren och får begära att denne lämnar in en ny rapport inom 15 arbetsdagar.

Begäran om kompletterande uppgifter eller en ny rapport ska delges bidragsmottagaren skriftligt.

Om den årsrapport som ursprungligen lämnades in avvisats och en ny rapport begärts, ska förfarandet för godkännande som anges i denna artikel tillämpas på den nya rapporten.

Artikel II.24

Beslut om slutligt bidragsbelopp

II.24.1   Effekterna av årsrapporten

Europaparlamentets beslut om fastställandet av det slutliga bidragsbeloppet ska grundas på den årsrapport som godkänts i enlighet med artikel II.23. Om Europaparlamentet avvisar årsrapporten definitivt eller om bidragsmottagaren underlåter att lämna in en årsrapport inom de tillämpliga tidsfristerna får inga ersättningsgilla kostnader fastställas genom beslutet om det slutliga bidragsbeloppet.

II.24.2   Tröskelvärde

Det slutliga bidragsbeloppet ska vara begränsat till det belopp som fastställts i artikel I.4. Det får inte överstiga 90 % av de ersättningsgilla kostnaderna i den preliminära budgeten och 90 % av de faktiska ersättningsgilla kostnaderna.

II.24.3   Överföring av outnyttjade medel

De delar av bidraget som eventuellt inte utnyttjats under det räkenskapsår N för vilket stödet beviljades ska föras över till budgetår N+1 och användas för att finansiera andra ersättningsgilla kostnader som uppkommit senast den 31 december år N+1. Återstående belopp från det föregående årets partistöd ska inte användas för att finansiera den del av utgifterna som ska komma från de europeiska politiska partiernas egna medel.

Bidragsmottagaren ska använda den del av bidraget som inte har använts under det budgetår för vilket bidraget beviljades, innan bidragsmottagaren använder bidrag som tilldelats efter det året.

II.24.4   Beslut om det slutliga bidragsbeloppet

Europaparlamentet ska årligen kontrollera huruvida utgifterna överensstämmer med bestämmelserna i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014, budgetförordningen och finansieringsbeslutet. Varje år ska parlamentet fatta ett beslut om det slutliga bidragsbeloppet som i vederbörlig ordning ska meddelas bidragsmottagaren.

Om det bidragsbelopp som fastställts enligt artikel I.4 utnyttjats helt och hållet under budgetåret N ska det slutliga bidragsbeloppet fastställas efter det att det budgetåret avslutats under år N+1.

Om outnyttjad finansiering förs över till år N+1 i enlighet med artikel II.24.3 ska det slutliga bidragsbeloppet för år N fastställas enligt följande:

Steg 1 : Under år N+1 ska Europaparlamentet besluta om ersättningsgilla kostnader för budgetåret N och den första delen av det slutliga bidragsbeloppet för år N som motsvarar dessa kostnader. Dessutom ska Europaparlamentet fastställa det belopp av outnyttjad finansiering som beviljats för budgetåret N och som ska föras över till budgetår N+1.

Steg 2 : Under år N+2 ska Europaparlamentet besluta om ersättningsgilla kostnader för budgetåret N+1 och vilka av dem som ska täckas av den outnyttjade finansiering som förts över till budgetåret N+1 (andra delen av det slutliga bidragsbeloppet).

Det slutliga bidragsbeloppet för år N är summan av de belopp som fastställts enligt steg 1 och 2.

Avräkningen av förfinansieringen sker vid tidpunkten för fastställandet av det slutliga bidragsbeloppet. I händelse av en överföring ska en partiell avräkning av förskott ske vid tidpunkten för varje ovannämnda steg.

II.24.5   Återkrav av outnyttjade medel

De delar av bidraget som tilldelats för år N och som eventuellt inte utnyttjats till slutet av år N+1 ska återkrävas i enlighet med kapitel 5 i avdelning IV i del I av budgetförordningen.

II.24.6   Återstoden av finansieringen

Om den förfinansiering som betalats ut överstiger det slutliga bidragsbeloppet ska Europaparlamentet kräva tillbaka den förfinansiering som betalats ut på felaktiga grunder.

Om det slutliga bidragsbelopp som betalats ut överstiger förfinansieringen ska Europaparlamentet betala ut återstoden.

II.24.7   Överskott av egna medel

(a)   Uppbyggnad av särskild reserv

Bidragsmottagen kan bygga upp en särskild reserv från överskott av egna medel.

Det överskott av egna som ska överföras till det särskilda reservkontot ska utgöras av det belopp av egna medel som överstiger summan av de egna medel som krävs för att täcka 10 % av de ersättningsgilla kostnader som faktiskt uppkommit under räkenskapsår N. Bidragsmottagaren måste tidigare ha täckt icke ersättningsgilla kostnader för budgetår N enbart med hjälp av egna medel.

Reserven ska användas enbart för att medfinansiera ersättningsgilla och icke ersättningsgilla kostnader som måste täckas av egna medel i samband med genomförandet av framtida finansieringsbeslut.

(b)   Vinst

Vinst definieras som inkomst som överstiger utgifterna.

Inkomster inbegriper finansiering från unionens budget och bidragsmottagarens egna medel.

Bidrag från tredje part till gemensam verksamhet ska inte betraktas som en del av bidragsmottagarens egna medel. Dessutom ska bidragsmottagaren varken direkt eller indirekt erhålla annan finansiering från unionens budget. I synnerhet ska donationer från budgetarna för de politiska grupperna i Europaparlamentet vara förbjudna.

Det överskott som överförts till den särskilda reserven kommer inte att beaktas vid beräkningen av vinsten.

(c)   Återkrav

Finansieringen får inte ge upphov till någon vinst för bidragsmottagaren. Europaparlamentet ska ha rätt att kräva tillbaka den procentandel av vinsten som motsvarar unionens bidrag till de ersättningsgilla kostnaderna.

Artikel II.25

Ränta på förfinansiering

Bidragsmottagaren ska meddela Europaparlamentet hur stort räntebelopp eller likvärdiga förmåner som uppkommit till följd av den förfinansiering som erhållits från Europaparlamentet.

Europaparlamentet ska vid beräkningen av det slutliga bidragsbeloppet dra av den ränta som uppkommit till följd av förfinansieringen. Denna ränta ska inte ingå i de egna medlen.

Artikel II.26

Återkrav

Om ett belopp felaktigt utbetalats till bidragsmottagaren eller om ett förfarande för återkrav är motiverat enligt villkoren i finansieringsbeslutet, förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 eller budgetförordningen ska bidragsmottagaren eller den berörda fysiska personen enligt artikel 30.2 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 betala tillbaka berörda belopp till Europaparlamentet enligt de villkor och inom den tidsfrist som Europaparlamentet fastställt.

II.26.1   Dröjsmålsränta

Om bidragsmottagaren inte betalat tillbaka beloppet inom den tidsfrist som fastställts av Europaparlamentet tillkommer dröjsmålsränta i enlighet med artikel II.15. Dröjsmålsräntan omfattar en period som räknas från och med dagen då tidsfristen för återbetalning löper ut till och med den dag då Europaparlamentet erhåller hela det belopp bidragsmottagaren är skyldig.

Alla delbetalningar avräknas först mot dröjsmålsräntan och sedan mot huvudbeloppet.

II.26.2   Avräkning

Vid utebliven betalning inom fastställd tid kan återbetalningen av de belopp som Europaparlamentet har att fordra avräknas mot alla de belopp som bidragsmottagaren har att fordra i enlighet med artikel 80 i budgetförordningen och dess tillämpningsföreskrifter. I undantagsfall som motiveras av behovet att skydda unionens ekonomiska intressen, får Europaparlamentet begära att beloppet avräknas före den fastställda betalningsdagen. Det krävs inget medgivande i förväg från bidragsmottagaren.

II.26.3   Bankavgifter

De bankavgifter som uppstår på grund av återbetalningen av de belopp Europaparlamentet har att fordra ska bidragsmottagaren ensam ansvara för.

Artikel II.27

Finansiell garanti

Om Europaparlamentet begär en finansiell garanti i enlighet med artikel 204j i budgetförordningen måste följande villkor vara uppfyllda:

(a)

Den finansiella garantin måste utfärdas av en bank eller ett godkänt finansinstitut eller, om detta begärs av bidragsmottagaren och godkänns av Europaparlamentet, av en tredje part.

(b)

Borgensmannen måste gå i borgen såsom för egen skuld och får inte begära att Europaparlamentet först kräver gäldenären (dvs. den berörda bidragsmottagaren). och

(c)

Den finansiella garantin måste uttryckligen gälla tills förfinansieringsdelen har kvittats mot mellanliggande betalningar eller utbetalning av det resterande beloppet från Europaparlamentet. Om utbetalningen av det resterande beloppet sker i form av ett återkrav, ska den finansiella garantin gälla tills skulden anses ha reglerats till fullo. Europaparlamentet ska frigöra säkerheten inom en månad.

Artikel II.28

Kontroll

II.28.1   Allmänna bestämmelser

Inom ramen för sina befogenheter och i enlighet med kapitel V i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 och artikel 204n.1 i budgetförordningen kan Europaparlamentet och myndigheten för europeiska politiska partier och europeiska politiska stiftelser när som helst utöva sina respektive kontrollbefogenheter för att kontrollera huruvida bidragsmottagaren till fullo uppfyller de skyldigheter som fastställs i finansieringsbeslutet, i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 och i budgetförordningen.

Bidragsmottagaren ska i vederbörlig ordning samarbeta med de behöriga myndigheterna och ge dem all den hjälp som de behöver för att genomföra sin kontroll.

Europaparlamentet och myndigheten för europeiska politiska partier och europeiska politiska stiftelser kan delegera kontrollen till externa organ som är bemyndigade att agera för deras räkning (nedan kallade bemyndigade organ).

II.28.2   Skyldighet att bevara handlingar

Mottagaren ska bevara alla originalhandlingar, särskilt räkenskapshandlingar och skattehandlingar, som ska lagras på lämpligt medium, inbegripet digitaliserade original när detta är tillåtet enligt respektive nationell lagstiftning och i enlighet med villkoren som anges där, under en period av fem år från och med dagen för inlämnandet av årsrapporten.

Den femårsperiod som anges i första stycket ska inte vara tillämplig vid pågående revisioner, överklaganden, tvister eller skadeståndsanspråk avseende finansieringen. I sådana fall ska mottagaren spara handlingarna till dess att sådana revisioner, överklaganden, tvister eller skadeståndsanspråk färdigbehandlats.

II.28.3   Skyldighet att tillhandahålla handlingar och/eller uppgifter

Bidragsmottagaren ska tillhandahålla alla handlingar och/eller uppgifter, även i elektronisk form, som begärs av Europaparlamentet, myndigheten för europeiska politiska partier och europeiska politiska stiftelser eller det bemyndigade organet (nedan kallad den behöriga myndigheten).

Handlingar eller uppgifter som bidragsmottagaren lämnat behandlas i enlighet med artikel II.6.

II.28.4   Besök på plats

Den behöriga myndigheten får genomföra besök på plats i bidragsmottagarens lokaler. För detta ändamål får den behöriga myndigheten skriftligen begära att bidragsmottagaren vidtar lämpliga åtgärder för ett sådant besök inom en lämplig tidsfrist som ska fastställas av den behöriga myndigheten.

Vid ett besök på plats ska bidragsmottagaren låta den behöriga myndigheten få tillträde till de platser och lokaler där verksamheten utförs eller har utförts samt tillgång till alla nödvändiga uppgifter, även i elektroniskt format.

Bidragsmottagaren ska se till att uppgifterna finns tillgängliga vid tidpunkten för besöket på plats och att de begärda uppgifterna överlämnas i lämplig form.

II.28.5   Kontradiktoriskt revisionsförfarande

På grundval av de resultat som framkommit under kontrollförfarandet ska Europaparlamentet upprätta en preliminär revisionsrapport som ska skickas till bidragsmottagaren. Bidragsmottagaren får lämna synpunkter inom 30 kalenderdagar efter mottagandet av den preliminära revisionsrapporten.

På grundval resultaten i den preliminära revisionsrapporten och eventuella synpunkter från bidragsmottagaren ska Europaparlamentet fastställa sina slutliga revisionsresultat i en slutlig revisionsrapport. Den slutliga revisionsrapporten ska skickas till bidragsmottagaren inom 60 kalenderdagar efter utgången av den tidsfrist som fastställts för inlämnandet av synpunkter till den preliminära revisionsrapporten.

II.28.6   Effekterna av revisionsresultatet

Utan att det påverkar parlamentets rätt att vidta åtgärder enligt artikel II.11–II.13 ska det slutliga revisionsresultatet beaktas på vederbörligt sätt av Europaparlamentet vid fastställandet av det slutliga bidragsbeloppet.

Fall av misstänkt bedrägeri eller allvarlig överträdelse av tillämpliga regler som upptäcks genom de slutliga revisionsresultaten, ska anmälas till behöriga nationella myndigheter eller EU-myndigheter för vidare åtgärder.

Europaparlamentet kan retroaktivt justera beslutet om det slutliga bidragsbeloppet på basis av de slutliga revisionsresultaten.

II.28.7   Olafs kontrollbefogenheter

Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) ska utöva sina kontrollbefogenheter i förhållande till bidragsmottagaren i enlighet med tillämpliga bestämmelser, och särskilt i enlighet med rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 av den 11 november 1996 (8), förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 av den 11 september 2013 (9), artikel 204n.1 i budgetförordningen och artiklarna 24.4 och 25.7 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014.

Bidragsmottagaren ska i vederbörlig ordning samarbeta med Olaf och bistå Olaf med all den hjälp som behövs för genomförandet av kontrollen.

Europaparlamentet kan när som helst retroaktivt justera beslutet om det slutliga bidragsbeloppet på grundval av de resultat som erhållits från Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf), i enlighet med artikel 25.7 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014. Innan Europaparlamentet beslutar att retroaktivt justera beslutet om det slutliga bidragsbeloppet ska bidragsmottagaren vederbörligen informeras om relevanta resultat och parlamentets avsikt att justera beslutet om det slutliga bidragsbeloppet, och bidragsmottagaren ska ha möjlighet att lägga fram sina synpunkter.

II.28.8   Europeiska revisionsrättens kontrollbefogenheter

Europeiska revisionsrätten ska utöva sina kontrollbefogenheter i enlighet med tillämpliga regler, och särskilt artikel 204n.1 i budgetförordningen och artikel 25.6 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014. Artiklarna II.28.3 och II.28.4 är tillämpliga.

Bidragsmottagaren ska i vederbörlig ordning samarbeta med revisionsrätten och bistå denna med all den hjälp som behövs för genomförandet av kontrollen.

II.28.9   Underlåtelse att fullgöra skyldigheterna enligt artikel II.28.1–II.28.4

Om bidragsmottagaren inte fullgör de skyldigheter som fastställs i artikel II.28.1–II.28.4 får Europaparlamentet betrakta alla kostnader som inte dokumenterats tillräckligt av bidragsmottagaren som icke-ersättningsgilla.

På Europaparlamentets vägnar

[efternamn, förnamn]

[underskrift]

Upprättat i [ort: Strasbourg, Luxemburg, Bryssel]

Bilaga

Beräknad budget

Kostnader

Ersättningsgilla kostnader

Budgeten

Faktiska belopp

A.1: Personalkostnader

1.

Arvoden

2.

Bidrag

3.

Vidareutbildning

4.

Tjänsteresor

5.

Övriga personalkostnader

 

 

A.2: Kostnader för infrastruktur och drift

1.

Hyra, avgifter och underhållskostnader

2.

Anläggningskostnader för installation, utnyttjande och underhåll

3.

Periodiserade kostnader för lös och fast egendom

4.

Pappersvaror och kontorsmateriel

5.

Porto och telekommunikation

6.

Kostnader för tryck, översättning och duplicering

7.

Övriga kostnader för infrastruktur

 

 

A.3: Administrativa kostnader

1.

Dokumentationskostnader (tidningar, nyhetsbyråer, databaser)

2.

Studie- och forskningskostnader

3.

Rättskostnader

4.

Bokförings- och revisionskostnader

5.

Diverse administrativa kostnader

6.

Stöd till associerade enheter

 

 

A.4: Sammanträden och representationskostnader

1.

Sammanträdeskostnader

2.

Deltagande i seminarier och konferenser

3.

Representationskostnader

4.

Kostnader för inbjudningar

5.

Övriga sammanträdeskostnader

 

 

A.5: Informations- och publikationskostnader

1.

Publikationskostnader

2.

Utformning och drift av webbplatser

3.

Reklamkostnader

4.

Kommunikationsmaterial (tillbehör)

5.

Seminarier och utställningar

6.

Valkampanjer19

7.

Övriga informationskostnader

 

 

A. TOTALA ERSÄTTNINGSGILLA KOSTANDER

 

 

Icke ersättningsgilla kostnader

1.

Bokslutsdispositioner

2.

Utgifter i samband med finansiella transaktioner

3.

Växelkursskillnader

4.

Osäkra fordringar gentemot tredje parter

5.

Annat (specificeras)

6.

Bidrag in natura

 

 

B. TOTALA ICKE ERSÄTTNINGSGILLA KOSTNADER

 

 

C. SUMMA KOSTNADER

 

 


Inkomster

 

Budgeten

Faktiska belopp

D.1-1. Europaparlamentets finansiering som överförts från år N-1

Ej tillämpligt.

 

D.1-2. Europaparlamentets finansiering för år N

Ej tillämpligt.

 

D.1-3. Europaparlamentet finansiering som överförts till år N+1

Ej tillämpligt.

 

D.1. Europaparlamentets finansiering som används för att täcka 90 % av ersättningsgilla kostnader under år N

 

 

D.2 Medlemsbidrag

 

 

2.1

från medlemspartier

2.2

från enskilda medlemmar

 

 

D.3 Donationer

 

 

 

 

 

D.4 Övriga egna medel

 

 

(precisera)

 

 

D.5 Bidrag in natura

 

 

D: SUMMA INTÄKTER

 

 

E. vinst/förlust (D–C)

 

 


F. Tilldelning av egna medel till det särskilda reservkontot

 

 

G. Vinst/förlust som ska kontrolleras när det gäller förenligheten med regeln om icke-vinstdrivande verksamhet (E–F)

 

 

 

 

 

H. Ränta på förfinansiering

 

 

Obs! Strukturen är endast vägledande. Den bindande strukturen för den beräknade budgeten ska offentliggöras årligen tillsammans med ansökningsomgången för bidrag.


(1)  EUT L 317, 4.11.2014, s. 1.

(2)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(3)  EUT L 362, 31.12.2012, s. 1.

(4)  EUT L 333, 19.12.2015, s. 50.

(5)  EUT C 225, 28.6.2018, s. 4.

(6)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (EGT L 8, 12.1.2001, s. 1).

(7)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1606/2002 av den 19 juli 2002 om tillämpning av internationella redovisningsstandarder (EGT L 243, 11.9.2002, s. 1).

(8)  Rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 av den 11 november 1996 om de kontroller och inspektioner på platsen som kommissionen utför för att skydda Europeiska gemenskapernas finansiella intressen mot bedrägerier och andra oegentligheter (EGT L 292, 15.11.1996, s. 2).

(9)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG, Euratom) nr 883/2013 av den 11 september 2013 om utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/1999 och rådets förordning (Euratom) nr 1074/1999 (EUT L 248, 18.9.2013, s. 1).


BILAGA 1b

[MALL FÖR] FINANSIERINGSBESLUT – STIFTELSE

NUMMER: …


Med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 10.4,

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 224,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 av den 22 oktober 2014 om stadgar för och finansiering av europeiska politiska partier och europeiska politiska stiftelser (1), särskilt artikel 25.1,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget (2) (nedan kallad budgetförordningen),

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1268/2012 av den 29 oktober 2012 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (3) (nedan kallade tillämpningsföreskrifterna för budgetförordningen),

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU, Euratom) 2015/2401 av den 2 oktober 2015 om innehåll och funktionssätt för registret över europeiska politiska partier och stiftelser (4),

med beaktande av Europaparlamentets arbetsordning, särskilt artikel 25.11,

med beaktande av beslutet av Europaparlamentets presidium av den 28 maj 2018 om tillämpningsföreskrifter till Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 om stadgar för och finansiering av europeiska politiska partier och europeiska politiska stiftelser (5),

med beaktande av de villkor som fastställts av Europaparlamentet vid ansökningsomgången för bidraget i syfte att bevilja finansiering till politiska stiftelser på europeisk nivå,

och av följande skäl:

(1)

I artikel 10.4 i fördraget om Europeiska unionen föreskrivs att de politiska partierna på europeisk nivå ska bidra till att skapa ett europeiskt politiskt medvetande och till att uttrycka unionsmedborgarnas vilja.

(2)

Detta beslut är ett resultat av en ansökningsomgång för bidrag där sökandena har informerats om mallen för finansieringsbeslutet, inbegripet villkor och bestämmelser.

(3)

[Bidragsmottagaren] lämnade in en ansökan om finansiering den [den dag då Europaparlamentet mottog ansökan] och har uttryckligen godkänt villkoren för finansieringsbeslutet.

EUROPAPARLAMENTETS PRESIDIUM BEHANDLADE ansökan vid sitt sammanträde den [datum] och HAR ANTAGIT DETTA BESLUT:

Administrationsbidrag i den mening som avses i artikel 121 i budgetförordningen (nedan kallat finansiering) beviljas till:

[bidragsmottagarens fullständiga officiella namn]

[officiell rättslig form]

[rättsligt registreringsnummer]

[fullständig officiell adress]

[momsregistreringsnummer],

(nedan kallad bidragsmottagaren),

som när det gäller detta finansieringsbeslut företräds av

[företrädare som ska ha rätt att ingå rättsliga åtaganden]…,

för att stödja bidragsmottagarens stadgeenliga verksamhet och mål,

i enlighet med de villkor som fastställs i inbjudan att lämna förslag och i detta beslut (nedan kallat finansieringsbeslutet), inbegripet dess särskilda villkor, allmänna villkor och bilagor:

 

Bilaga 1 Beräknad budget

 

Bilaga 2 Arbetsprogram

som utgör en integrerad del av detta finansieringsbeslut.

Bestämmelserna i de särskilda villkoren har företräde framför dem som finns i de övriga delarna av detta beslut. Bestämmelserna i de allmänna villkoren har företräde framför dem som finns i andra bilagor.

Innehållsförteckning

I.

SÄRSKILDA VILLKOR 31

ARTIKEL I.1 –

BESLUTETS SYFTE 31

ARTIKEL I.2 –

BIDRAGSBERÄTTIGANDE PERIOD 32

ARTIKEL I.3 –

TYP AV FINANSIERING 32

ARTIKEL I.4 –

PRELIMINÄRT (HÖGSTA) BIDRAGSBELOPP 32

ARTIKEL I.5 –

BETALNINGAR OCH BETALNINGSARRANGEMANG 32

I.5.1

Förfinansiering 32

I.5.2

Utbetalning av återstoden eller återkrav av förfinansiering som betalats ut på felaktiga grunder 32

I.5.3

Valuta 32

ARTIKEL I.6 –

BANKKONTO 32

ARTIKEL I.7 –

ALLMÄNNA ADMINISTRATIVA BESTÄMMELSER 33

ARTIKEL I.7 –

BESLUTETS IKRAFTTRÄDANDE 33

II.

ALLMÄNNA VILLKOR 33

DEL A:

RÄTTSLIGA OCH ADMINISTRATIVA BESTÄMMELSER 33

ARTIKEL II.1 –

DEFINITIONER 33

ARTIKEL II.2 –

BIDRAGSMOTTAGARENS ALLMÄNNA SKYLDIGHETER 34

ARTIKEL II.3 –

SKYLDIGHETER KOPPLADE TILL BANKKONTO 34

ARTIKEL II.4 –

ANSVAR FÖR SKADA 34

ARTIKEL II.5 –

SEKRETESS 34

ARTIKEL II.6 –

BEHANDLING AV PERSONUPPGIFTER 35

ARTIKEL II.7 –

BEVARANDE AV HANDLINGAR 35

ARTIKEL II.8 –

ANGIVANDE AV UNIONSFINANSIERING 35

II.8.1

Information om unionsfinansiering 35

II.8.2

Ansvarsfriskrivning för Europaparlamentet 35

II.8.3

Europaparlamentets offentliggörande av uppgifter 35

ARTIKEL II.9 –

BIDRAGSMOTTAGARENS TILLDELNING AV KONTRAKT 35

II.9.1

Principer 35

II.9.2

Dokumentering 35

II.9.3

Kontroll 36

II.9.4

Ansvar 36

ARTIKEL II.10 –

FINANSIELLT STÖD TILL TREDJE PARTER 36

ARTIKEL II.11 –

FORCE MAJEURE 36

ARTIKEL II.12 –

AVBRYTANDE AV UTBETALNING AV FINANSIERING 36

II.12.1

Skäl för avbrytande 36

II.12.2

Förfarande för avbrytande 36

II.12.3

Effekter av avbrytandet 37

II.12.4

Återupptagande av utbetalning 37

ARTIKEL II.13 –

ÅTERKALLANDE AV FINANSIERINGSBESLUTET FRÅN EUROPAPARLAMENTETS SIDA 37

II.13.1

Skäl för återkallande 37

II.13.2

Förfarande för återkallande 37

II.13.3

Verkan av återkallandet 37

ARTIKEL II.14 –

UPPSÄGNING AV FINANSIERINGSBESLUTET 37

II.14.1

Uppsägning på begäran av bidragsmottagaren 37

II.14.2

Uppsägning på begäran av Europaparlamentet 37

II.14.3

Verkan av uppsägningen 38

ARTIKEL II.15 –

ÖVERLÅTELSE 38

ARTIKEL II.16 –

DRÖJSMÅLSRÄNTA 38

ARTIKEL II.17 –

TILLÄMPLIG RÄTT 39

ARTIKEL II.18 –

RÄTT ATT HÖRAS 39

DEL B:

FINANSIELLA BESTÄMMELSER 39

ARTIKEL II.19 –

BIDRAGSBERÄTTIGANDE KOSTNADER 39

II.19.1

Villkor 39

II.19.2

Exempel på bidragsberättigande kostnader 39

ARTIKEL II.20 –

ICKE BIDRAGSBERÄTTIGANDE KOSTNADER 40

ARTIKEL II.21 –

BIDRAG IN NATURA 40

ARTIKEL II.22 –

BUDGETÖVERFÖRINGAR 40

ARTIKEL II.23 –

RAPPORTERINGSKRAV 41

II.23.1

Årsrapport 41

II.23.2

Extern revisionsrapport 41

ARTIKEL II.24 –

BESLUT OM ÅRSRAPPORT 42

ARTIKEL II.25 –

BESLUT OM SLUTLIGT BIDRAGSBELOPP 42

II.25.1

Effekterna av årsrapporten 42

II.25.2

Tröskelvärde 42

II.25.3

Överföring av överskott 42

II.25.4

Beslut om det slutliga bidragsbeloppet 43

II.25.5

Återstoden av finansieringen 43

II.25.6

Vinst 43

ARTIKEL II.26 –

ÅTERKRAV 43

II.26.1

Dröjsmålsränta 43

II.26.2

Avräkning 43

II.26.3

Bankavgifter 44

ARTIKEL II.27 –

FINANSIELL GARANTI 44

ARTIKEL II.28 –

KONTROLL 44

II.28.1

Allmänna bestämmelser 44

II.28.2

Skyldighet att bevara handlingar 44

II.28.3

Skyldighet att tillhandahålla handlingar och/eller uppgifter 44

II.28.4

Besök på plats 44

II.28.5

Kontradiktoriskt revisionsförfarande 45

II.28.6

Effekterna av revisionsresultatet 45

II.28.7

Olafs kontrollbefogenheter 45

II.28.8

Europeiska revisionsrättens kontrollbefogenheter 45

II.28.9

Underlåtelse att fullgöra skyldigheterna enligt artikel II.28.1–II.28 45

Bilaga 1 –

Beräknad budget 46

Bilaga 2 –

Arbetsprogram 48

I.   SÄRSKILDA VILLKOR

Artikel I.1

Beslutets syfte

Europaparlamentet beviljar finansiering för genomförandet av bidragsmottagarens stadgeenliga verksamhet och mål under budgetåret [år], i enlighet med de villkor som anges i de särskilda villkoren och de allmänna villkoren (nedan kallade villkoren) samt i enlighet med bilagorna till finansieringsbeslutet. Detta utgör Europaparlamentets genomförande av finansieringsbeslutet.

Bidragsmottagaren ska använda finansieringen för att genomföra sina stadgeenliga mål och verksamheter, på eget ansvar och i enlighet med villkoren i och bilagorna till finansieringsbeslutet. Detta utgör bidragsmottagarens genomförande av finansieringsbeslutet.

Artikel I.2

Bidragsberättigande period

Den period som berättigar till bidrag från unionen ska löpa från och med den [DD/MM/ÅÅ] till [DD/MM/ÅÅ].

Artikel I.3

Typ av finansiering

Det bidrag som beviljas mottagaren i enlighet med avdelning VI i del I i budgetförordningen ska utgöra bidrag i form av ersättning för en viss procent av de faktiska bidragsberättigande kostnaderna.

Artikel I.4

Preliminärt (högsta) bidragsbelopp

Europaparlamentet svarar för ett belopp om högst [belopp] EUR, som inte får överstiga 95 % av de totala beräknade bidragsberättigande kostnaderna.

Bidragsmottagarens beräknade bidragsberättigande kostnader anges i bilaga 1 (nedan kallad beräknad budget). Den beräknade budgeten ska vara balanserad och ange kostnadsfördelningen för alla stödmottagarens kostnader och intäkter för stödberättigandeperioden. De bidragsberättigande kostnaderna ska vara åtskilda från icke bidragsberättigande kostnader, i enlighet med artikel II.19.

Artikel I.5

Betalningar och betalningsarrangemang

Bidragsbeloppet ska betalas ut enligt följande tidsplan och betalningssätt.

I.5.1   Förfinansiering

En förhandsutbetalning på [belopp] EUR, motsvarande [100 % som standard, i övriga fall den procentsats som fastställts av Europaparlamentet] av det högsta belopp som anges i artikel I.4 i detta finansieringsbeslut, ska göras till bidragsmottagaren inom 30 dagar efter ikraftträdandet av finansieringsbeslutet eller, i tillämpliga fall, från och med den dag då Europaparlamentet erhåller den finansiella garantin [i förekommande fall beloppet i EUR], beroende på vilket som infaller senast.

I.5.2   Utbetalning av återstoden eller återkrav av förfinansiering som betalats ut på felaktiga grunder

Återstoden av finansieringen ska betalas till bidragsmottagaren eller eventuell förfinansiering som felaktigt betalats ut ska krävas tillbaka inom 30 dagar efter det att Europaparlamentet fattat beslut om årsrapporten och fastställandet av det slutliga beloppet, enligt vad som fastställs i artikel II.23 och II.25.

I.5.3   Valuta

Europaparlamentet ska betala ut bidraget i euro. En eventuell omräkning av de faktiska kostnaderna till euro ska ske enligt den dagskurs som offentliggörs i C-serien i Europeiska unionens officiella tidning eller, om sådan saknas, enligt den månadskurs som fastställs av Europaparlamentet och som offentliggörs på Europaparlamentets webbplats, samma dag som Europaparlamentet utanordnar betalningen, såvida inte annat uttryckligen föreskrivs i de särskilda villkoren.

En utbetalning från Europaparlamentet ska anses vara utförd den dag den debiteras Europaparlamentets konto.

Artikel I.6

Bankkonto

Betalningen ska ske till ett bankkonto eller underkonto i euro i bidragsmottagarens namn i en bank etablerad i en av Europeiska unionens medlemsstater. Följande uppgifter ska anges:

Bankens namn: […]

Bankkontorets adress: […]

Kontoinnehavarens exakta namn: […]

Fullständigt kontonummer (inklusive bankkoder): […]

IBAN-nummer: […]

BIC-/SWIFT-kod: […]

Artikel I.7

Allmänna administrativa bestämmelser

All korrespondens som ställs till Europaparlamentet med anledning av detta beslut ska vara skriftlig, och numret på finansieringsbeslutet ska anges. Korrespondensen ska skickas till följande adress:

Europaparlamentet

Ordförande

c/o generaldirektören för GD Ekonomi

Kontor SCH 05B031

L-2929 Luxembourg

En ordinarie postförsändelse anses mottagen av Europaparlamentet den dag då den har ankomstregistrerats av Europaparlamentets postavdelning.

Finansieringsbeslutet skickas till bidragsmottagaren på följande adress:

[Namn]

[Befattning]

[Det bidragsmottagande organets officiella namn]

[Fullständig officiell adress]

Bidragsmottagaren ska vid eventuell adressändring utan dröjsmål meddela Europaparlamentet sin nya adress skriftligen.

Artikel I.8

Beslutets ikraftträdande

Finansieringsbeslutet träder i kraft den dag då det undertecknas av Europarlamentet.

II.   ALLMÄNNA VILLKOR

DEL A: RÄTTSLIGA OCH ADMINISTRATIVA BESTÄMMELSER

Artikel II.1

Definitioner

I detta beslut gäller följande definitioner:

(1)

verksamhetsrapport: en skriftlig motivering av de kostnader som uppkommit under den bidragsberättigande perioden. Till exempel redogörelse för verksamhet, administrativa kostnader osv. Verksamhetsrapporten utgör en del av årsrapporten.

(2)

årsrapport: en rapport som ska lämnas in inom sex månader efter det att budgetåret avslutats i enlighet med artikel 23 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014.

(3)

återstod av finansiering: skillnaden mellan förfinansieringen i enlighet med artikel I.5.1 och det slutliga bidragsbeloppet, fastställt i enlighet med artikel II.25.4.

(4)

avräkning av förfinansiering: en situation då det slutliga bidragsbeloppet fastställs av utanordnaren och de belopp som betalats ut till bidragsmottagaren inte längre är unionens egendom.

(5)

intressekonflikt: skäl relaterade till familjeband, känslomässiga band, nationell koppling, ekonomiskt intresse eller varje annat gemensamt intresse med tredje part med anknytning till föremålet för finansieringsbeslutet som äventyrar ett opartiskt och objektivt genomförande av finansieringsbeslutet från bidragsmottagarens sida. Politisk koppling utgör i princip inte något skäl för en intressekonflikt när det gäller avtal som ingås mellan det politiska partiet och organisationer som delar samma politiska värderingar. Icke desto mindre måste i det sistnämnda fallet bestämmelserna i artikel 22 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 respekteras.

(6)

bidrag in natura eller gåva in natura: icke-finansiella resurser som tredje part kostnadsfritt ställer till förfogande för bidragsmottagaren, i enlighet med artikel 2.7 och 2.8 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014.

(7)

budgetår N eller bidragsberättigande period: genomförandeperioden för de verksamheter för vilka finansieringen beviljades enligt finansieringsbeslutet, i enlighet med artikel I.2.

(8)

force majeure : oförutsedda och exceptionella situationer eller händelser utanför mottagarens eller Europaparlamentets kontroll som hindrar någondera parten från att uppfylla sina skyldigheter enligt finansieringsbeslutet, och som inte beror på något fel eller misstag begånget av dem eller av deras underleverantörers anknutna enheter eller tredjeparter som mottar ekonomiskt stöd och som inte har kunnat åtgärdas trots vederbörliga ansträngningar. Följande får inte åberopas som force majeure: arbetsmarknadskonflikter, strejker, ekonomiska svårigheter eller uteblivna tjänster, bristande eller försenad tillgång på utrustning eller material, såvida detta i sin tur inte direkt orsakats av force majeure.

(9)

formell underrättelse: skriftlig kommunikation via reguljär post eller e-post med mottagningsbevis.

(10)

bedrägeri: uppsåtligt handlande eller underlåtenhet som påverkar unionens ekonomiska intressen genom användning eller presentation av falska, felaktiga eller ofullständiga uppgifter eller handlingar, eller undanhållande av information i strid med en specifik skyldighet.

(11)

finansiering: bidrag i den mening som avses i del I avdelning VI i budgetförordningen och i kapitel IV i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014.

(12)

oriktighet: överträdelse av en bestämmelse i unionslagstiftningen som orsakas av en handling eller försummelse från bidragsmottagarens sida och som inverkar eller skulle kunna inverka menligt på unionens budget.

(13)

egna medel: andra externa finansieringskällor än EU-medel. Exempelvis: donationer, bidrag från medlemmar (enligt definitionen i artikel 2.7 och 2.8 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014) osv.

(14)

anknuten person: en person som har befogenhet att företräda bidragsmottagaren eller fatta beslut för dennes räkning.

(15)

väsentligt fel: överträdelse av en bestämmelse i finansieringsbeslutet som orsakas av en handling eller en försummelse som kan eller skulle kunna orsaka en förlust i Europeiska unionens budget.

Artikel II.2

Bidragsmottagarens allmänna skyldigheter

Bidragsmottagaren

(a)

bär ensam ansvaret och bevisbördan för uppfyllandet av sina lagstadgade skyldigheter,

(b)

är skyldig att ersätta alla skador som åsamkats Europaparlamentet vid finansieringsbeslutets genomförande, inbegripet dess bristfälliga genomförande, utom vid fall av force majeure,

(c)

är ensam ansvarig gentemot tredje part, inklusive för alla slags skador som förorsakas tredje part vid finansieringsbeslutets genomförande,

(d)

ska omedelbart informera Europaparlamentet om eventuella ändringar av den egna rättsliga, ekonomiska, tekniska, organisatoriska eller ägandemässiga situationen samt om alla ändringar av sitt namn, sin adress eller sin rättsliga företrädare.

(e)

är skyldig att vidta alla nödvändiga åtgärder för att förhindra att eventuella intressekonflikter uppstår.

Artikel II.3

Skyldigheter kopplade till bankkonto

Det måste gå att identifiera de insättningar som Europaparlamentet gör på det konto eller underkonto som avses i artikel I.6, inklusive räntebelopp eller likvärdiga förmåner.

Om insättningarna på kontot ger en avkastning i form av ränta eller likvärdiga förmåner enligt lagen i den medlemsstat på vars territorium kontot har öppnats får bidragsmottagaren behålla dessa räntebelopp eller förmåner i enlighet med artikel 8.4 i budgetförordningen.

Under inga omständigheter får de belopp som Europaparlamentet betalat in användas i spekulationssyfte.

Förfinansieringen ska förbli unionens egendom till dess att den har räknats av från det slutliga bidragsbeloppet.

Artikel II.4

Ansvar för skada

Europaparlamentet ska inte hållas ansvarigt för någon skada som bidragsmottagaren orsakat eller lidit, inklusive skada som orsakats tredje part under eller som en följd av genomförandet av detta finansieringsbeslut.

Utom vid fall av force majeure är bidragsmottagaren eller den anknutna personen skyldig att ersätta Europaparlamentet för den skada som det åsamkas till följd av genomförandet av finansieringsbeslutet eller på grund av att finansieringsbeslutet inte genomfördes i full överensstämmelse med dess bestämmelser.

Artikel II.5

Sekretess

Om inget annat anges i detta finansieringsbeslut, i artikel 32 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 och i unionens övriga tillämpliga rättsakter åtar sig Europaparlamentet och bidragsmottagaren att bevara sekretessen för alla handlingar och all information och annat material som har direkt anknytning till föremålet för detta finansieringsbeslut.

Artikel II.6

Behandling av personuppgifter

Alla personuppgifter som samlats in för detta finansieringsbeslut ska behandlas i enlighet med bestämmelserna i artikel 33 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 och förordning (EG) nr 45/2001 (6).

Sådana uppgifter ska endast behandlas för genomförande och uppföljning av finansieringsbeslutet, med förbehåll för att de eventuellt meddelas organ som ansvarar för kontroll- och revisionsuppgifter enligt unionsrätten.

Artikel II.7

Bevarande av handlingar

Bidragsmottagaren ska i enlighet med artikel 136 i budgetförordningen bevara all bokföring, styrkande handlingar, statistik och andra handlingar avseende genomförandet av finansieringsbeslutet i fem år efter utbetalningen av återstoden eller återkravet av den förfinansiering som betalats ut på felaktiga grunder.

Handlingar som avser revision, överklaganden, tvister eller skadereglering i samband med användningen av bidraget ska sparas till dess att dessa frågor slutligt avgjorts.

Artikel II.8

Angivande av unionsfinansiering

II.8.1   Information om unionsfinansiering

Om inte Europaparlamentet begär eller samtycker till annat, ska det i samband med meddelanden och publikationer från bidragsmottagaren som rör finansieringsbeslutet, inklusive vid konferenser och seminarier eller i allt annat informations- eller reklammaterial (såsom broschyrer, foldrar, affischer, presentationer, i elektronisk form osv.), upplysas om att programmet är föremål för ekonomiskt stöd från Europaparlamentet.

II.8.2   Ansvarsfriskrivning för Europaparlamentet

I samband med meddelanden och publikationer från bidragsmottagaren, i alla former och medier, ska det uppges att de är upphovsmannens egna åsikter och att Europaparlamentet inte är ansvarigt för hur innehållet i dessa meddelanden eller publikationer används.

II.8.3   Europaparlamentets offentliggörande av uppgifter

Europaparlamentet offentliggör på en webbplats de uppgifter som anges i artikel 32 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014.

Artikel II.9

Bidragsmottagarens tilldelning av kontrakt

II.9.1   Principer

Om bidragsmottagaren sluter upphandlingsavtal i syfte att genomföra finansieringsbeslutet, är bidragsmottagaren skyldig att inhämta konkurrerande anbud och att sedan tilldela kontraktet till den anbudsgivare som lämnar det ekonomisk mest fördelaktiga anbudet eller, i förekommande fall, som erbjuder det lägsta priset. Bidragsmottagaren ska undvika alla intressekonflikter.

För kontrakt med ett värde som överstiger 60 000 EUR per leverantör och vara eller tjänst ska bidragsmottagaren inhämta minst tre anbud som mottagits som svar på en skriftlig anbudsinfordran, i vilken upphandlingskraven ska anges. Löptiden för de berörda kontrakten får vara högst fem år.

Om färre än tre anbudsgivare svarat på den skriftliga anbudsinfordran är bidragsmottagaren skyldig att visa att det var omöjligt att inhämta fler anbud för det berörda upphandlingsförfarandet.

II.9.2   Dokumentering

Bidragsmottagaren ska dokumentera bedömningen av anbuden och skriftligen motivera sitt val av slutlig leverantör.

II.9.3   Kontroll

Bidragsmottagaren ska se till att Europaparlamentet, myndigheten för europeiska politiska partier och europeiska politiska stiftelser, Europeiska revisionsrätten och Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) har möjlighet att utöva sina kontrollbefogenheter enligt kapitel V i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2015. Bidragsmottagaren ska se till att kontrakt som ingåtts med tredje parter omfattar en möjlighet att också utöva dessa kontrollbefogenheter gentemot dessa tredje parter.

II.9.4   Ansvar

Bidragsmottagaren är ensam ansvarig för att finansieringsbeslutet genomförs och att bestämmelserna i detta beslut respekteras. Bidragsmottagaren ska åta sig att vidta alla nödvändiga åtgärder för att se till att den anbudsgivare som godkänts inte kommer att hävda några rättigheter gentemot Europaparlamentet på grund av finansieringsbeslutet.

Artikel II.10

Finansiellt stöd till tredje parter

Finansiellt stöd från bidragsmottagarens sida till tredje parter, i den mening som avses i artikel 137 i budgetförordningen, kan utgöra bidragsberättigande kostnader på villkor att

(a)

bidragsmottagaren beviljar det finansiella stödet till följande tredje parter: … [namnen på presumtiva bidragsmottagare i enlighet med ansökningsformuläret],

(b)

det finansiella stödet per tredje part inte överstiger 60 000 EUR,

(c)

det används av den tredje parten för bidragsberättigande kostnader,

(d)

bidragsmottagaren garanterar eventuell återbetalning av sådant finansiellt stöd.

Ett nationellt eller europeiskt politiskt parti och en nationell eller europeisk politisk stiftelse ska inte betraktas som en tredje part vid tillämpningen av denna artikel.

I enlighet med artikel 137.2 i budgetförordningen ska bidragsmottagaren se till att Europaparlamentet och Europeiska revisionsrätten kan utöva sina kontrollbefogenheter gentemot alla tredjeparter som har mottagit unionsmedel när det gäller handlingar, lokaler och uppgifter, inbegripet uppgifter lagrade på elektroniska medier.

Artikel II.11

Force majeure

Om antingen Europaparlamentet eller bidragsmottagaren ställs inför ett fall av force majeure, ska man per rekommenderat brev med mottagningsbevis eller motsvarande snarast underrätta den andra parten om orsaken, uppskattat dröjsmål och vad detta kan medföra.

Europaparlamentet och bidragsmottagaren ska vidta alla tänkbara åtgärder för att minska eventuella skador som kan uppstå på grund av ett fall av force majeure.

Varken Europaparlamentet eller bidragsmottagaren ska anses ha brutit mot någon av sina skyldigheter enligt detta beslut om man har förhindrats av force majeure.

Artikel II.12

Avbrytande av utbetalning av finansiering

II.12.1   Skäl för avbrytande

Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 135 i budgetförordningen och artikel 208 i tillämpningsföreskrifterna till budgetförordningen ska Europaparlamentet ha befogenhet att avbryta utbetalningen av finansiering i följande fall:

(i)

Om Europaparlamentet misstänker att väsentliga fel, oriktigheter, bedrägerier eller åsidosättanden av skyldigheter från bidragsmottagarens sida förekommit i samband med tilldelningsförfarandet eller vid genomförandet av finansieringsbeslutet och parlamentet måste kontrollera huruvida dessa faktiskt har ägt rum.

(ii)

Om bidragsmottagaren har varit föremål för ekonomiska sanktioner i enlighet med artikel 27.4 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 fram till dess att dessa ekonomiska sanktioner har betalats.

II.12.2   Förfarande för avbrytande

Steg 1 – Innan utbetalningen avbryts ska Europaparlamentet underrätta bidragsmottagaren om sin avsikt att avbryta utbetalningen och ange sina skäl till detta samt uppmana bidragsmottagaren att lämna synpunkter inom 30 kalenderdagar efter mottagandet av denna underrättelse.

Steg 2 – Om Europaparlamentet efter utgången av tidsfristen för inlämnande av synpunkter beslutar att inte fullfölja förfarandet ska det underrätta bidragsmottagaren om detta beslut.

Om Europaparlamentet efter utgången av tidsfristen för inlämnande av synpunkter beslutar att fullfölja förfarandet, ska det genom ett motiverat beslut formellt underrätta bidragsmottagaren om avbrytandet, och i detta beslut informera bidragsmottagaren om

(i)

det preliminära datumet för slutförandet av de nödvändiga kontrollerna i det fall som avses i artikel II.12.1 i, och

(ii)

tillgängliga rättsmedel.

II.12.3   Effekter av avbrytandet

Avbrytandet av utbetalningen ska innebära att bidragsmottagaren inte har rätt att erhålla några utbetalningar från Europaparlamentet innan de kontroller som avses i artikel II.12.2 i under steg 2 har utförts eller skälet för avbrytandet har upphört att gälla. Detta ska inte inverka på Europaparlamentets rätt att avsluta finansieringen eller upphäva finansieringsbeslutet.

II.12.4   Återupptagande av utbetalning

När skälet till avbrytandet har upphört att gälla ska alla berörda utbetalningar återupptas och Europaparlamentet ska underrätta bidragsmottagaren om detta.

Artikel II.13

Återkallande av finansieringsbeslutet från europaparlamentets sida

II.13.1   Skäl för återkallande

Europaparlamentet ska ha befogenhet att återkalla finansieringsbeslutet på grundval av ett beslut från myndigheten om att stryka bidragsmottagaren ur registret, utom i det fall som avses i artikel 16.2 c i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014.

II.13.2   Förfarande för återkallande

Steg 1 – Innan finansieringsbeslutet återkallas ska Europaparlamentet formellt underrätta bidragsmottagaren om sin avsikt att återkalla beslutet och ange sina skäl till detta samt uppmana bidragsmottagaren att lämna synpunkter inom 30 kalenderdagar efter mottagandet av denna underrättelse.

Steg 2 – Om Europaparlamentet efter utgången av tidsfristen för inlämnande av synpunkter beslutar att inte återkalla finansieringsbeslutet ska det underrätta bidragsmottagaren om detta beslut.

Om Europaparlamentet efter utgången av tidsfristen för inlämnande av synpunkter beslutar att återkalla finansieringsbeslutet, ska det genom ett motiverat beslut om återkallande formellt underrätta mottagaren om detta.

Belopp som felaktigt utbetalats till bidragsmottagaren ska återkrävas i enlighet med tillämpliga regler i budgetförordningen.

II.13.3   Verkan av återkallandet

Beslutet om återkallande av finansieringsbeslutet har retroaktiv verkan från den dag då finansieringsbeslutet antogs.

Artikel II.14

Uppsägning av finansieringsbeslutet

II.14.1   Uppsägning på begäran av bidragsmottagaren

Bidragsmottagaren kan begära att finansieringsbeslutet ska sägas upp.

Bidragsmottagaren ska formellt underrätta Europaparlamentet om uppsägning och ange

(a)

skälen för uppsägningen, och

(b)

den dag då uppsägningen ska träda i kraft, som inte får vara tidigare än den dag då den formella underrättelsen skickades.

Uppsägningen träder i kraft på den dag som anges i beslutet om uppsägning.

II.14.2   Uppsägning på begäran av Europaparlamentet

Skäl för uppsägning

Europaparlamentet ska ha befogenhet att säga upp finansieringsbeslutet under någon av följande omständigheter:

(a)

På grundval av ett beslut från myndigheten om att stryka bidragsmottagaren ur registret, i de fall som anges i artikel 16.2 c i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014.

(b)

Om bidragsmottagaren inte längre uppfyller villkoren i artikel 18.2 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014.

(c)

I de fall som avses i artikel 135.3 och 135.5 i budgetförordningen.

(d)

Om bidragsmottagaren eller en anknuten person eller en person med obegränsat ansvar för bidragsmottagarens skulder befinner sig i någon av de situationer som anges i artikel 106.1 a eller b i budgetförordningen.

(e)

Om bidragsmottagaren eller en anknuten person befinner sig i någon av de situationer som anges i artikel 106.1 c, d, e eller f eller omfattas av 106.2 i budgetförordningen.

(f)

Om bidragsmottagaren fråntas sin status som bidragsmottagare enligt artikel 10.6 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014.

Förfarande för uppsägning

Steg 1 – Innan finansieringsbeslutet sägs upp ska Europaparlamentet formellt underrätta bidragsmottagaren om sin avsikt att säga upp beslutet, och ange sina skäl till detta samt uppmana bidragsmottagaren att lämna synpunkter inom 30 kalenderdagar efter mottagandet av denna underrättelse.

Steg 2 – Om Europaparlamentet efter utgången av tidsfristen för inlämnande av synpunkter beslutar att inte säga upp finansieringsbeslutet ska det underrätta bidragsmottagaren om detta beslut.

Om Europaparlamentet efter utgången av tidsfristen för inlämnande av synpunkter beslutar att säga upp finansieringsbeslutet, ska det genom ett motiverat beslut om uppsägning formellt underrätta mottagaren om detta.

Uppsägningen av finansieringsbeslutet ska träda i kraft den dag då bidragsmottagaren underrättas om detta beslut.

II.14.3   Verkan av uppsägningen

Beslutet om uppsägning av finansieringsbeslutet träder i kraft omedelbart (ex nunc). De kostnader som bidragsmottagaren faktiskt ådrar sig från den dag då beslutet om uppsägning träder i kraft ska betraktas som icke bidragsberättigande kostnader.

Artikel II.15

Överlåtelse

Bidragsmottagaren får inte överlåta några av sina betalningsanspråk gentemot Europaparlamentet till någon tredje part, såvida detta inte godkänts på förhand av Europaparlamentet på grundval av en motiverad skriftlig begäran från bidragsmottagaren.

Om Europaparlamentet inte skriftligen samtyckt till överlåtelsen eller om villkoren för detta samtycke inte efterlevs, förlorar överlåtelsen sin verkan.

Överlåtelsen får under inga omständigheter befria bidragsmottagaren från dennes skyldigheter gentemot Europaparlamentet.

Artikel II.16

Dröjsmålsränta

Om Europaparlamentet inte betalar inom tidsfristerna för betalning ska bidragsmottagaren ha rätt till dröjsmålsränta för den försenade betalningen enligt den räntesats som Europeiska centralbanken tillämpar för sina huvudsakliga refinansieringstransaktioner i euro (nedan kallad referensränta) med ett tillägg på 3,5 procentenheter. Referensräntan är den som gäller den första dagen i den månad i vilken tidsfristen för betalningen löper ut och som offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, serie C.

Om Europaparlamentet avbryter betalningarna i enlighet med artikel II.12, ska detta inte ge rätt till dröjsmålsränta.

Dröjsmålsränta ska erläggas från den dag som följer på förfallodagen för betalningen fram till och med den dag då betalningen verkställs.

Om den beräknade räntan uppgår till högst 200 EUR ska Europaparlamentet, genom undantag från första stycket, endast vara skyldigt att betala räntan till bidragsmottagaren om bidragsmottagaren begärt detta inom två månader efter det att den försenade betalningen har mottagits.

Artikel II.17

Tillämplig rätt

Detta finansieringsbeslut regleras av unionens gällande lagstiftning, i synnerhet av förordning (EU Euratom) nr 1141/2014, och tillämpliga regler i budgetförordningen, vilka gäller fullt ut. De kompletteras vid behov av nationell lag i den medlemsstaten där bidragsmottagaren har sitt säte.

Artikel II.18

Rätt att höras

I de fall då bidragsmottagaren eller en fysisk person i enlighet med vad som avses i artikel 34 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 enligt detta finansieringsbeslut har rätt att lämna sina iakttagelser ska bidragsmottagaren eller den fysiska personen ges en period på 10 arbetsdagar, om inget annat uttryckligen anges, för att lämna skriftliga iakttagelser. Denna period kan på motiverad begäran av bidragsmottagaren eller den berörda fysiska personen förlängas en gång med ytterligare 10 arbetsdagar.

DEL B: FINANSIELLA BESTÄMMELSER

Artikel II.19

Bidragsberättigande kostnader

II.19.1   Villkor

För att kostnader ska anses vara ersättningsgilla för unionsfinansiering och vara förenliga med bestämmelserna i artikel 126 i budgetförordningen måste de uppfylla följande kriterier: De ska

(a)

stå i direkt samband med finansieringsbeslutets syfte och vara upptagna i den beräknade verksamhetsbudget som bifogas finansieringsbeslutet,

(b)

vara nödvändiga för genomförandet av finansieringsbeslutet,

(c)

vara rimliga och motiverade och förenliga med principen om sund ekonomisk förvaltning, i synnerhet kraven på sparsamhet och effektivitet,

(d)

ha uppstått under den bidragsberättigande tiden för unionsfinansiering enligt definitionen i artikel I.2, med undantag för de kostnader som rör årsrapporterna och intyg om den ekonomiska redovisningen och de underliggande räkenskaperna,

(e)

utgöra faktiska kostnader för bidragsmottagaren,

(f)

vara möjliga att identifiera och kontrollera, och vara registrerade i bidragsmottagarens räkenskaper i enlighet med de redovisningsstandarder som är tillämpliga på denne,

(g)

uppfylla kraven i tillämplig skatte- och sociallagstiftning,

(h)

uppfylla bestämmelserna i artikel II.9.1 första stycket och som allmän regel artikel II.9.1 andra stycket.

Bidragsmottagarens bokföringsmetoder och interna kontrollförfaranden måste medge en direkt avstämning mellan de kostnader och inkomster som uppgivits i årsrapporten och den ekonomiska redovisningen och motsvarande styrkande handlingar.

II.19.2   Exempel på bidragsberättigande kostnader

I synnerhet nedanstående verksamhetskostnader är bidragsberättigade om de uppfyller kriterierna i punkt 1 i denna artikel, utan att detta påverkar tillämpningen av artikel 126 i budgetförordningen:

(a)

Administrativa kostnader och kostnader i samband med tekniskt underhåll, sammanträden, forskning, gränsöverskridande evenemang, studier, information och publikationer.

(b)

Personalkostnader, motsvarande de faktiska lönekostnaderna plus sociala avgifter och andra lagstadgade kostnader som ingår i ersättningen, så länge de inte överstiger de genomsnittliga beloppen enligt bidragsmottagarens vanliga policy för löner och ersättningar.

(c)

Personalens kostnader för resa och uppehälle, förutsatt att de motsvarar bidragsmottagarens vanliga rutiner i samband med resekostnader.

(d)

Avskrivningskostnader för utrustning eller andra tillgångar (nya eller begagnade) som registrerats i bidragsmottagarens räkenskaper, förutsatt att tillgångarna

(i)

skrivs av i enlighet med internationella redovisningsstandarder och bidragsmottagarens gängse redovisningspraxis, och

(ii)

har förvärvats i enlighet med bestämmelserna i artikel II.9.1 första stycket och som allmän regel artikel II.9.1 andra stycket, om förvärvet ägde rum under den bidragsberättigande perioden.

(e)

Kostnader för förbrukningsmateriel och andra varor och andra kontrakt, förutsatt att de

(i)

förvärvats i enlighet med bestämmelserna i artikel II.9.1 första stycket och som allmän regel artikel II.9.1 andra stycket, och

(ii)

är direkt kopplade till finansieringsbeslutets syfte.

(f)

Kostnader som direkt uppkommer genom krav i finansieringsbeslutet, inbegripet, i förekommande fall, kostnader för finansiella tjänster (i synnerhet kostnader för finansiella garantier), under förutsättning att motsvarande tjänster har köpts i enlighet med artikel II.9.1 första stycket och som allmän regel artikel II.9.1 andra stycket.

Artikel II.20

Icke bidragsberättigande kostnader

Utan att det påverkar tillämpningen av artikel II.19.1 i detta beslut och artikel 126 i budgetförordningen ska följande kostnader inte anses vara bidragsberättigande:

(a)

Avkastning på kapital och utdelningar som betalats av bidragsmottagaren.

(b)

Skulder och avgifter för skulder.

(c)

Avsättningar för förluster eller skulder.

(d)

Skuldränta.

(e)

Osäkra fordringar.

(f)

Valutaförluster.

(g)

Kostnader för överföring från Europaparlamentet som bidragsmottagarens bank tar ut.

(h)

Kostnader som bidragsmottagaren tagit upp inom ramen för en annan åtgärd som får bidrag med finansiering från unionens budget.

(i)

Bidrag in natura.

(j)

Orimliga eller oöverlagda utgifter.

(k)

Avdragsgill mervärdesskatt.

(l)

Förbjuden finansiering av vissa tredje parter enligt artikel 22 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014.

Artikel II.21

Bidrag in natura

Europaparlamentet ska tillåta bidragsmottagaren att ta emot bidrag in natura under genomförandet av finansieringsbeslutet, förutsatt att värdet av dessa bidrag inte överstiger

(a)

de kostnader som faktiskt betalats och som vederbörligen styrkts av bokföringsunderlag för de tredje parter som utan ersättning har tillhandahållit bidragsmottagaren dessa förmåner och betalat motsvarande kostnader,

(b)

om några sådana handlingar saknas, allmänt accepterade kostnader på marknaden i fråga,

(c)

det värde som accepterats för dem i den beräknade budgeten,

(d)

50 % av de egna medel som accepterats i den beräknade budgeten.

Bidrag in natura

(a)

ska redovisas separat i den beräknade budgeten för att återspegla de totala medel som anslagits för åtgärden,

(b)

ska vara förenliga med artikel 20 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 samt nationella skatte- och socialförsäkringsregler,

(c)

ska enbart godtas tillfälligt, på grundval av intyg från den externa revisorn och godkännande i beslutet om bidragets slutliga belopp,

(d)

får inte bestå av fast egendom.

Artikel II.22

Budgetöverföringar

Bidragsmottagaren ska ha rätt att justera den beräknade budgeten enligt bilaga 1 genom överföringar mellan de olika budgetposterna. Denna justering kräver ingen ändring av finansieringsbeslutet. Dessa överföringar ska motiveras i årsrapporten.

Artikel II.23

Rapporteringskrav

II.23.1   Årsrapport

Helst före den 15 maj, och senast den 30 juni efter utgången av budgetår N, ska bidragsmottagaren lämna in en årsrapport, som ska bestå av följande:

(a)

Årsredovisning och åtföljande noter med angivande av bidragsmottagarens intäkter och kostnader, tillgångar och skulder i början och slutet av budgetåret i enlighet med tillämplig lag i den medlemsstat där bidragsmottagaren har sitt säte.

(b)

Årsredovisning som har upprättats i enlighet med de internationella redovisningsstandarder som anges i artikel 2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1606/2002 (7).

(c)

En förteckning över donatorer och bidragsgivare och deras respektive donationer eller bidrag som anmälts i enlighet med artikel 20 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014.

(d)

Verksamhetsrapport.

(e)

Ekonomisk redovisning baserad på den beräknade budgetens struktur.

(f)

Närmare uppgifter om intäkter, kostnader, tillgångar och skulder.

(g)

Avstämning mellan den ekonomiska redovisning som avses i led e och de detaljerade uppgifter som avses i punkt f.

(h)

Förteckning över leverantörer som under det aktuella budgetåret debiterat bidragsmottagaren belopp som överstiger 10 000 EUR, med angivande av leverantörens namn och adress samt omfattningen på de varor eller tjänster som levererats.

Om det görs en överföring enligt vad som anges i artikel II.25.3 måste årsrapporten inbegripa de handlingar som avses i leden d, e, f och g för det första kvartalet i året efter det berörda budgetåret.

Informationen i årsrapporten måste vara tillräcklig för att det slutliga bidragsbeloppet ska kunna fastställas.

II.23.2   Extern revisionsrapport

Europaparlamentet ska direkt från de oberoende externa organ eller sakkunniga som bemyndigats i enlighet med artikel 23.3 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 erhålla en extern revisionsberättelse enligt artikel 23.1 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014.

Syftet med den externa revisionen är att kontrollera tillförlitligheten i den ekonomiska redovisningen och att dess utgifter är lagliga och korrekta, och framför allt att

(a)

det i enlighet med den nationella rätt som är tillämplig på bidragsmottagaren har utarbetats ekonomiska redovisningar som inte innehåller några väsentliga felaktigheter utan ger en rättvisande bild av den finansiella situationen och rörelseresultaten,

(b)

den ekonomiska redovisningen har upprättats i enlighet med de internationella redovisningsstandarder som anges i artikel 2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1606/2002,

(c)

de redovisade kostnaderna verkligen har uppstått,

(d)

alla inkomster tagits upp,

(e)

de räkenskapshandlingar som bidragsmottagaren lämnat till parlamentet överensstämmer med de finansiella bestämmelserna i finansieringsbeslutet,

(f)

de skyldigheter som följer av förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014, särskilt artikel 20, är uppfyllda,

(g)

de skyldigheter som följer av finansieringsbeslutet, särskilt artiklarna II.9 och II.19, är uppfyllda,

(h)

bidragen in natura de facto kommit bidragsmottagaren tillhanda och värderats i enlighet med de tillämpliga bestämmelserna,

(i)

eventuella överskott från EU:s finansiering har överförts till nästa budgetår och använts under det första kvartalet av budgetåret, i enlighet med artikel 125.6 i budgetförordningen,

(j)

eventuella överskott av egna medel har överförts till reserven.

Artikel II.24

Beslut om årsrapport

Senast den 30 september året efter budgetår N ska Europaparlamentet godkänna eller avvisa årsrapporten enligt vad som anges i artikel II.23.1.

Om Europaparlamentet inte skriftligen har svarat inom sex månader ska årsrapporten anses vara godkänd.

Godkännandet av årsrapporten ska inte påverka fastställandet av det slutliga finansieringsbeslutet enligt artikel II.25 genom vilket Europaparlamentet fattar sitt slutliga beslut om kostnadernas bidragsberättigande.

Europaparlamentet får begära ytterligare information från bidragsmottagaren för att kunna fatta ett beslut om årsrapporten. Om sådan information skulle begäras ska tidsfristen för beslutet om årsrapporten förlängas till dess att den begärda informationen har erhållits och utvärderats.

Om årsrapporten är behäftad med väsentliga brister får Europaparlamentet avvisa den utan att begära ytterligare information från bidragsmottagaren och får begära att denne lämnar in en ny rapport inom 15 arbetsdagar.

Begäran om kompletterande uppgifter eller en ny rapport ska delges bidragsmottagaren skriftligt.

Om den årsrapport som ursprungligen lämnades in avvisats och en ny rapport begärts, ska förfarandet för godkännande som anges i denna artikel tillämpas på den nya rapporten.

Artikel II.25

Beslut om slutligt bidragsbelopp

II.25.1   Effekterna av årsrapporten

Europaparlamentets beslut om fastställandet av det slutliga bidragsbeloppet ska grundas på den årsrapport som godkänts i enlighet med artikel II.24. Om Europaparlamentet avvisar årsrapporten definitivt eller om bidragsmottagaren underlåter att lämna in en årsrapport inom de tillämpliga tidsfristerna får inga ersättningsgilla kostnader fastställas genom beslutet om det slutliga bidragsbeloppet.

II.25.2   Tröskelvärde

Det slutliga bidragsbeloppet ska fastställas i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel I.4 och får inte överstiga 95 % av de faktiska bidragsberättigande kostnaderna.

II.25.3   Överföring av överskott

Om bidragsmottagaren i slutet av budgetår N har ett inkomstöverskott som överstiger utgifterna måste en del av detta överskott föras över till budgetår N+1, i enlighet med bestämmelserna i artikel 125.6 i budgetförordningen.

(a)   Definition av överskott

Överskottet för budgetår N är skillnaden mellan de totala bidragsberättigande kostnaderna och summan av

(i)

det preliminära (högsta) bidragsbeloppet, i enlighet med artikel I.4,

(ii)

bidragsmottagarens egna medel som öronmärkts för att täcka bidragsberättigande kostnader, om bidragsmottagaren tidigare har täckt icke bidragsberättigande kostnader enbart med egna medel, och

(iii)

eventuella överskott som överförts från budgetår N-1.

Det överskott som får överföras till budgetår N+1 får inte överstiga 25 % av de totala inkomster som avses i leden i och ii ovan.

(b)   Bokföring av belopp som avsatts för bidragsberättigande kostnader

Det belopp som de facto överförs ska föras in i balansräkningen för budgetår N som ett ”belopp som avsatts för att täcka bidragsberättigande kostnader som uppkommer under det första kvartalet av år N+1”. Detta belopp ska utgöra en bidragsberättigande kostnad under budgetår N.

En tillfällig avräkning som ska göras senast den 31 mars år N+1 ska dessutom avgöra de bidragsberättigande kostnader som de facto uppkommit fram till det datumet. Det avsatta beloppet ska inte överstiga dessa kostnader.

Under år N+1 ska det avsatta beloppet upplösas och generera inkomster som används för att täcka bidragsberättigande kostnader som uppkommer under det första kvartalet av år N+1.

II.25.4   Beslut om det slutliga bidragsbeloppet

Europaparlamentet ska årligen kontrollera huruvida utgifterna överensstämmer med bestämmelserna i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014, budgetförordningen och finansieringsbeslutet. Varje år ska parlamentet fatta ett beslut om det slutliga bidragsbeloppet som i vederbörlig ordning ska meddelas bidragsmottagaren.

Det slutliga bidragsbeloppet för budgetår N ska fastställas år N +1.

När det slutliga beloppet fastställs ska avräkningen av förfinansieringen äga rum.

II.25.5   Återstoden av finansieringen

Om den förfinansiering som betalats ut överstiger det slutliga bidragsbeloppet ska Europaparlamentet kräva tillbaka den förfinansiering som betalats ut på felaktiga grunder.

Om det slutliga bidragsbelopp som betalats ut överstiger förfinansieringen ska Europaparlamentet betala ut återstoden.

II.25.6   Vinst

(a)   Definition

Vinst definieras i artikel 125.5 i budgetförordningen.

(b)   Uppbyggnad av reserver

I enlighet med bestämmelserna i artikel 125.5 i budgetförordningen kan bidragsmottagen bygga upp reserver från överskott av egna medel, vilka definieras i artikel II.1.

Det överskott som ska överföras till reservkontot ska, i tillämpliga fall, utgöras av de egna medel som överstiger summan av de egna medel som krävs för att täcka 5 % av de bidragsberättigande kostnader som faktiskt uppkommit under budgetår N och 5 % av de kostnader som ingår i det belopp som överförs till budgetår N+1. Bidragsmottagaren måste tidigare ha täckt icke bidragsberättigande kostnader genom att enbart utnyttja egna medel.

Det överskott som överförts till reserven ska inte beaktas vid beräkningen av vinsten.

Reserven får endast användas för att täcka bidragsmottagarens operativa kostnader.

(c)   Återkrav

Finansieringen får inte ge upphov till någon vinst för bidragsmottagaren. Europaparlamentet ska ha rätt att kräva tillbaka den procentandel av vinsten som motsvarar unionens bidrag till de bidragsberättigande kostnaderna, i enlighet med artikel 125.4 i budgetförordningen.

Artikel II.26

Återkrav

Om ett belopp felaktigt utbetalats till bidragsmottagaren eller om ett förfarande för återkrav är motiverat enligt villkoren i finansieringsbeslutet, förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 eller budgetförordningen ska bidragsmottagaren eller den berörda fysiska personen enligt artikel 30.2 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 betala tillbaka berörda belopp till Europaparlamentet enligt de villkor och inom den tidsfrist som Europaparlamentet fastställt.

II.26.1   Dröjsmålsränta

Om bidragsmottagaren inte betalat tillbaka beloppet inom den tidsfrist som fastställts av Europaparlamentet tillkommer dröjsmålsränta i enlighet med artikel II.16. Dröjsmålsräntan omfattar en period som räknas från och med dagen då tidsfristen för återbetalning löper ut till och med den dag då Europaparlamentet erhåller hela det belopp bidragsmottagaren är skyldig.

Alla delbetalningar avräknas först mot dröjsmålsräntan och sedan mot huvudbeloppet.

II.26.2   Avräkning

Vid utebliven betalning inom fastställd tid kan återbetalningen av de belopp som Europaparlamentet har att fordra avräknas mot alla de belopp som bidragsmottagaren har att fordra i enlighet med artikel 80 i budgetförordningen och dess tillämpningsföreskrifter. I undantagsfall som motiveras av behovet att skydda unionens ekonomiska intressen, får Europaparlamentet begära att beloppet avräknas före den fastställda betalningsdagen. Det krävs inget medgivande i förväg från bidragsmottagaren.

II.26.3   Bankavgifter

De bankavgifter som uppstår på grund av återbetalningen av de belopp Europaparlamentet har att fordra ska bidragsmottagaren ensam ansvara för.

Artikel II.27

Finansiell garanti

Om Europaparlamentet begär en finansiell garanti i enlighet med artikel 134 i budgetförordningen måste följande villkor vara uppfyllda:

(a)

Den finansiella garantin måste utfärdas av en bank eller ett godkänt finansinstitut eller, om detta begärs av bidragsmottagaren och godkänns av Europaparlamentet, av en tredje part.

(b)

Borgensmannen måste gå i borgen såsom för egen skuld och får inte begära att Europaparlamentet först kräver gäldenären (dvs. den berörda bidragsmottagaren).

(c)

Den finansiella garantin måste uttryckligen gälla tills förfinansieringsdelen har kvittats mot mellanliggande betalningar eller utbetalning av det resterande beloppet från Europaparlamentet. Om utbetalningen av det resterande beloppet sker i form av ett återkrav, ska den finansiella garantin gälla tills skulden anses ha reglerats till fullo. Europaparlamentet ska frigöra säkerheten inom en månad.

Artikel II.28

Kontroll

II.28.1   Allmänna bestämmelser

Inom ramen för sina befogenheter och i enlighet med kapitel V i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 kan Europaparlamentet och myndigheten för europeiska politiska partier och europeiska politiska stiftelser när som helst utöva sina respektive kontrollbefogenheter för att kontrollera huruvida bidragsmottagaren till fullo uppfyller de skyldigheter som fastställs i finansieringsbeslutet, i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014 och i budgetförordningen.

Bidragsmottagaren ska i vederbörlig ordning samarbeta med de behöriga myndigheterna och ge dem all den hjälp som de behöver för att genomföra sin kontroll.

Europaparlamentet och myndigheten för europeiska politiska partier och europeiska politiska stiftelser kan delegera kontrollen till externa organ som är bemyndigade att agera för deras räkning (nedan kallade bemyndigade organ).

II.28.2   Skyldighet att bevara handlingar

Mottagaren ska bevara alla originalhandlingar, särskilt räkenskapshandlingar och skattehandlingar, som ska lagras på lämpligt medium, inbegripet digitaliserade original när detta är tillåtet enligt respektive nationell lagstiftning och i enlighet med villkoren som anges där, under en period av fem år från och med dagen för inlämnandet av årsrapporten.

Den femårsperiod som anges i första stycket ska inte vara tillämplig vid pågående revisioner, överklaganden, tvister eller skadeståndsanspråk avseende finansieringen. I sådana fall ska mottagaren spara handlingarna till dess att sådana revisioner, överklaganden, tvister eller skadeståndsanspråk färdigbehandlats.

II.28.3   Skyldighet att tillhandahålla handlingar och/eller uppgifter

Bidragsmottagaren ska tillhandahålla alla handlingar och/eller uppgifter, även i elektronisk form, som begärs av Europaparlamentet, myndigheten för europeiska politiska partier och europeiska politiska stiftelser eller det bemyndigade organet (nedan kallad den behöriga myndigheten).

Handlingar eller uppgifter som bidragsmottagaren lämnat behandlas i enlighet med artikel II.6.

II.28.4   Besök på plats

Den behöriga myndigheten får genomföra besök på plats i bidragsmottagarens lokaler. För detta ändamål får den behöriga myndigheten skriftligen begära att bidragsmottagaren vidtar lämpliga åtgärder för ett sådant besök inom en lämplig tidsfrist som ska fastställas av den behöriga myndigheten.

Vid ett besök på plats ska bidragsmottagaren låta den behöriga myndigheten få tillträde till de platser och lokaler där verksamheten utförs eller har utförts samt tillgång till alla nödvändiga uppgifter, även i elektroniskt format.

Bidragsmottagaren ska se till att uppgifterna finns tillgängliga vid tidpunkten för besöket på plats och att de begärda uppgifterna överlämnas i lämplig form.

II.28.5   Kontradiktoriskt revisionsförfarande

På grundval av de resultat som framkommit under kontrollförfarandet ska Europaparlamentet upprätta en preliminär revisionsrapport som ska skickas till bidragsmottagaren. Bidragsmottagaren får lämna synpunkter inom 30 kalenderdagar efter mottagandet av den preliminära revisionsrapporten.

På grundval resultaten i den preliminära revisionsrapporten och eventuella synpunkter från bidragsmottagaren ska Europaparlamentet fastställa sina slutliga revisionsresultat i en slutlig revisionsrapport. Den slutliga revisionsrapporten ska skickas till bidragsmottagaren inom 60 kalenderdagar efter utgången av den tidsfrist som fastställts för inlämnandet av synpunkter till den preliminära revisionsrapporten.

II.28.6   Effekterna av revisionsresultatet

Utan att det påverkar parlamentets rätt att vidta åtgärder enligt artikel II.12–II.14 ska det slutliga revisionsresultatet beaktas på vederbörligt sätt av Europaparlamentet vid fastställandet av det slutliga bidragsbeloppet.

Fall av misstänkt bedrägeri eller allvarlig överträdelse av tillämpliga regler som upptäcks genom de slutliga revisionsresultaten, ska anmälas till behöriga nationella myndigheter eller EU-myndigheter för vidare åtgärder.

Europaparlamentet kan retroaktivt justera beslutet om det slutliga bidragsbeloppet på basis av de slutliga revisionsresultaten.

II.28.7   Olafs kontrollbefogenheter

Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) ska utöva sina kontrollbefogenheter i förhållande till bidragsmottagaren i enlighet med tillämpliga bestämmelser, särskilt rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 av den 11 november 1996 (8), förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 av den 11 september 2013 (9) och artiklarna 24.4 och 25.7 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014.

Bidragsmottagaren ska i vederbörlig ordning samarbeta med Olaf och bistå Olaf med all den hjälp som behövs för genomförandet av kontrollen.

Europaparlamentet kan när som helst retroaktivt justera beslutet om det slutliga bidragsbeloppet på grundval av de resultat som erhållits från Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf), i enlighet med artikel 25.7 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014. Innan Europaparlamentet beslutar att retroaktivt justera beslutet om det slutliga bidragsbeloppet ska bidragsmottagaren vederbörligen informeras om relevanta resultat och parlamentets avsikt att justera beslutet om det slutliga bidragsbeloppet, och bidragsmottagaren ska ha möjlighet att lägga fram sina synpunkter.

II.28.8   Europeiska revisionsrättens kontrollbefogenheter

Europeiska revisionsrätten ska utöva sina kontrollbefogenheter i enlighet med tillämpliga regler, och särskilt artikel 137.2 i budgetförordningen och artikel 25.6 i förordning (EU, Euratom) nr 1141/2014. Artiklarna II.28.3 och II.28.4 är tillämpliga.

Bidragsmottagaren ska i vederbörlig ordning samarbeta med revisionsrätten och bistå denna med all den hjälp som behövs för genomförandet av kontrollen.

II.28.9   Underlåtelse att fullgöra skyldigheterna enligt artikel II.28.1–II.28.4

Om bidragsmottagaren inte fullgör de skyldigheter som fastställs i artikel II.28.1–II.28.4 får Europaparlamentet betrakta alla kostnader som inte dokumenterats tillräckligt av bidragsmottagaren som icke-ersättningsgilla.

På Europaparlamentets vägnar

[efternamn, förnamn]

[underskrift]

Upprättat i [ort: Strasbourg, Luxemburg, Bryssel]

Bilaga 1

Beräknad budget

Kostnader

Bidragsberättigande kostnader

Budgeten

Faktiska belopp

A.1: Personalkostnader

1.

Arvoden

2.

Bidrag

3.

Vidareutbildning

4.

Tjänsteresor

5.

Övriga personalkostnader

 

 

A.2: Kostnader för infrastruktur och drift

1.

Hyra, avgifter och underhållskostnader

2.

Anläggningskostnader för installation, utnyttjande och underhåll

3.

Periodiserade kostnader för lös och fast egendom

4.

Pappersvaror och kontorsmateriel

5.

Porto och telekommunikation

6.

Kostnader för tryck, översättning och duplicering

7.

Övriga kostnader för infrastruktur

 

 

A.3: Administrativa kostnader

1.

Dokumentationskostnader (tidningar, nyhetsbyråer, databaser)

2.

Studie- och forskningskostnader

3.

Rättskostnader

4.

Bokförings- och revisionskostnader

5.

Stöd till tredje parter

6.

Diverse administrativa kostnader

 

 

A.4: Sammanträden och representationskostnader

1.

Sammanträdeskostnader

2.

Deltagande i seminarier och konferenser

3.

Representationskostnader

4.

Kostnader för inbjudningar

5.

Övriga sammanträdeskostnader

 

 

A.5: Informations- och publikationskostnader

1.

Publikationskostnader

2.

Utformning och drift av webbplatser

3.

Reklamkostnader

4.

Kommunikationsmaterial (tillbehör)

5.

Seminarier och utställningar

6.

Övriga informationskostnader

 

 

A.6: Tilldelning till ”belopp som avsatts för att täcka bidragsberättigande kostnader som uppkommer under det första kvartalet av år N+1”

 

 

A. TOTALA BIDRAGSBERÄTTIGANDE KOSTNADER

 

 

Icke bidragsberättigande kostnader

1.

Avsättningar

2.

Växelkursskillnader

3.

Osäkra fordringar gentemot tredje parter

4.

Bidrag in natura

5.

Annat (specificeras)

 

 

B. TOTALA ICKE BIDRAGSBERÄTTIGANDE KOSTNADER

 

 

C. SUMMA KOSTNADER

 

 


Inkomster

 

Budgeten

Faktiska belopp

D.1 Upplösning av ”belopp som avsatts för att täcka bidragsberättigande kostnader som uppkommer under det första kvartalet av år N”

Ej tillämpligt.

 

D.2 Europaparlamentets finansiering

 

 

D.3 Medlemsbidrag

 

 

3.1

från medlemsorganisationer

3.2

från enskilda medlemmar

 

 

D.4 Donationer

 

 

 

 

 

D.5 Övriga egna medel

 

 

(ska förtecknas)

 

 

D.6. Ränta på förhandsfinansiering

 

 

D.7. Bidrag in natura

 

 

D. SUMMA INTÄKTER

 

 

E. vinst/förlust (D–C)

 

 


F. Tilldelning av egna medel till det särskilda reservkontot

 

 

G. Vinst/förlust som ska kontrolleras när det gäller förenligheten med regeln om icke-vinstdrivande verksamhet (E–F)

 

 

Obs! Strukturen är endast vägledande. Den bindande strukturen för den beräknade budgeten ska offentliggöras årligen tillsammans med inbjudan att lämna förslag.

Bilaga 2

Arbetsprogram

[ska bifogas för varje finansieringsansökan]

 


(1)  EUT L 317, 4.11.2014, s. 1.

(2)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(3)  EUT L 362, 31.12.2012, s. 1

(4)  EUT L 333, 19.12.2015, s. 50.

(5)  EUT C 225, 28.6.2018, s. 4.

(6)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (EGT L 8, 12.1.2001, s. 1).

(7)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1606/2002 av den 19 juli 2002 om tillämpning av internationella redovisningsstandarder (EGT L 243, 11.9.2002, s. 1).

(8)  Rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 av den 11 november 1996 om de kontroller och inspektioner på platsen som kommissionen utför för att skydda Europeiska gemenskapernas finansiella intressen mot bedrägerier och andra oegentligheter (EGT L 292, 15.11.1996, s. 2).

(9)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG, Euratom) nr 883/2013 av den 11 september 2013 om utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/1999 och rådets förordning (Euratom) nr 1074/1999 (EUT L 248, 18.9.2013, s. 1).


Europeiska kommissionen

28.6.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 225/49


Eurons växelkurs (1)

27 juni 2018

(2018/C 225/03)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,1616

JPY

japansk yen

128,08

DKK

dansk krona

7,4507

GBP

pund sterling

0,88173

SEK

svensk krona

10,3503

CHF

schweizisk franc

1,1536

ISK

isländsk krona

124,40

NOK

norsk krona

9,4785

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

25,777

HUF

ungersk forint

326,80

PLN

polsk zloty

4,3363

RON

rumänsk leu

4,6553

TRY

turkisk lira

5,3700

AUD

australisk dollar

1,5725

CAD

kanadensisk dollar

1,5443

HKD

Hongkongdollar

9,1158

NZD

nyzeeländsk dollar

1,7046

SGD

singaporiansk dollar

1,5834

KRW

sydkoreansk won

1 298,88

ZAR

sydafrikansk rand

15,8948

CNY

kinesisk yuan renminbi

7,6649

HRK

kroatisk kuna

7,3806

IDR

indonesisk rupiah

16 484,27

MYR

malaysisk ringgit

4,6795

PHP

filippinsk peso

62,157

RUB

rysk rubel

73,3590

THB

thailändsk baht

38,333

BRL

brasiliansk real

4,4152

MXN

mexikansk peso

23,1817

INR

indisk rupie

79,6940


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


Revisionsrätten

28.6.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 225/50


Särskild rapport nr 19/2018

Ett europeiskt järnvägsnät för höghastighetstrafik: ännu inte verklighet utan fortfarande ett oändamålsenligt lapptäcke

(2018/C 225/04)

Europeiska revisionsrätten meddelar härmed att särskild rapport nr 19/2018 Ett europeiskt järnvägsnät för höghastighetstrafik: ännu inte verklighet utan fortfarande ett oändamålsenligt lapptäcke just har offentliggjorts.

Rapporten finns på Europeiska revisionsrättens webbplats: http://eca.europa.eu


UPPLYSNINGAR OM EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET

Eftas övervakningsmyndighet

28.6.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 225/51


Tillkännagivande från Norge avseende Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten

Tillkännagivande av inbjudan att ansöka om koncession för utvinning av råolja på den norska kontinentalsockeln – Tilldelning i förhandsdefinierade områden 2018

(2018/C 225/05)

I enlighet med artikel 3.2 a i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG av den 30 maj 1994 om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten tillkännager Norges olje- och energidepartement härmed en inbjudan att ansöka om koncessioner för utvinning av råolja.

Koncessioner kommer endast att tilldelas aktiebolag registrerade i Norge eller i en annan stat som är part i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES-avtalet), eller fysiska personer bosatta i en stat som är part i EES-avtalet.

Bolag som inte är koncessionshavare på den norska kontinentalsockeln kan komma att tilldelas koncessioner om de på förhand kvalificerat sig som koncessionshavare på den norska kontinentalsockeln.

Enskilda bolag och bolag som ansöker som en del av en grupp kommer att behandlas på lika villkor av departementet. Såväl sökande som lämnar in en individuell ansökan som sökande som tillhör en grupp som lämnar in gemensam ansökan kommer att betraktas som en koncessionssökande. På grundval av de ansökningar som inkommit från grupper eller från individuella sökande kan departementet sätta samman koncessionsgrupper som tilldelas en ny koncession, bl.a. ta bort bolag från en ansökan som lämnats in av en grupp och lägga till individuella sökande, och utse en driftsansvarig för dessa koncessionsgrupper.

Vid tilldelningen av ägarintresse i en koncession måste koncessionshavarna ingå ett avtal om oljeverksamhet, inklusive ett gemensamt driftsavtal och ett bokföringsavtal. Om koncessionerna är stratigrafiskt fördelade, kommer koncessionshavarna till de två stratigrafiskt fördelade koncessionerna också att uppmanas ingå ett särskilt gemensamt driftsavtal som reglerar förhållandet mellan dem i det avseendet.

Genom att skriva under ovannämnda avtal kommer koncessionshavarna att bilda ett samriskföretag där deras ägarintresse alltid kommer att fördelas på samma sätt som, och förbli identiskt med, deras ägarintresse i koncessionen.

Koncessionsdokumenten kommer främst att baseras på relevanta dokument från tilldelningen i förhandsdefinierade områden 2017. Målet är att göra eventuella genomgripande förändringar av ramverket tillgängliga för branschen före tidpunkten för ansökan.

Kriterier för tilldelning av koncessioner

För att främja god resurshantering och snabb och effektiv undersökning efter och utvinning av råolja på den norska kontinentalsockeln, inbegripet sammansättningen av koncessionsgrupper för att säkerställa detta, gäller följande kriterier för tilldelningen av ägarintresse i koncessioner och för utnämningen av driftsansvarig:

a)

Sökandens geologiska kunskaper om det geografiska området i fråga samt hur koncessionshavarna ska gå till väga för effektiv undersökning av råolja.

b)

Sökandens relevanta tekniska expertis, och hur denna expertis kan bidra till kostnadseffektiv undersökning, och i förekommande fall, utvinning av råolja från det geografiska området i fråga.

c)

Sökandens erfarenhet från den norska kontinentalsockeln eller likvärdig relevant erfarenhet från andra områden.

d)

Sökanden ska ha tillfredsställande ekonomisk kapacitet för att genomföra undersökning efter och, i förekommande fall, utvinna råolja i det geografiska området i fråga.

e)

Om sökanden är eller har varit koncessionshavare i en koncession får departementet beakta alla former av ineffektivitet eller bristfällig redovisning som sökanden uppvisat i egenskap av koncessionshavare.

f)

Koncessioner kommer i första hand att beviljas samriskföretag där åtminstone en av koncessionshavarna har borrat och varit driftsansvarig för åtminstone en oljebrunn på den norska kontinentalsockeln eller har likvärdig relevant driftserfarenhet utanför den norska kontinentalsockeln.

g)

Koncessioner kommer i första hand att beviljas två eller flera koncessionshavare där åtminstone en av dem har den erfarenhet som nämns i led f.

h)

Den som utses till driftsansvarig för koncessionerna i Barents hav måste ha borrat och varit driftsansvarig för åtminstone en oljebrunn på den norska kontinentalsockeln eller ha likvärdig relevant driftserfarenhet utanför den norska kontinentalsockeln.

i)

För att erhålla koncessioner för djuphavsborrning måste både den som utses till driftsansvarig och åtminstone en ytterligare koncessionshavare ha borrat och varit driftsansvarig för åtminstone en oljebrunn på den norska kontinentalsockeln eller ha likvärdig relevant driftserfarenhet utanför den norska kontinentalsockeln. I koncessionen måste en koncessionshavare ha utfört och varit driftsansvarig för djuphavsborrning.

j)

För att erhålla koncessioner där borrning av undersökningsbrunnar förväntas ske under högt tryck och/eller höga temperaturer (HPHT) måste både den som utses till driftsansvarig och åtminstone en ytterligare koncessionshavare ha borrat och varit driftsansvarig för åtminstone en oljebrunn på den norska kontinentalsockeln eller ha likvärdig relevant driftserfarenhet utanför den norska kontinentalsockeln. I koncessionen måste en koncessionshavare ha utfört och varit driftsansvarig för borrning under högt tryck och/eller höga temperaturer.

Tillgängliga block

Ansökan om ägarintresse i koncessioner kan lämnas in för block som saknar koncessionshavare i det förhandsdefinierade området, vilket framgår av de kartor som offentliggjorts av det norska oljedirektoratet. Det är också möjligt att ansöka om områden inom det förhandsdefinierade området där tidigare koncessioner löpt ut efter tillkännagivandets offentliggörande, i enlighet med aktuella interaktiva faktakartor på norska oljedirektoratets webbplats.

Varje koncession får omfatta ett eller flera block eller delar av block. Sökande ombeds att begränsa sina ansökningar till områden där de har kartlagt möjligheterna att prospektera.

Tillkännagivandets fullständiga text, däribland detaljerade kartor över tillgängliga områden, finns på norska oljedirektoratets webbsida www.npd.no/apa2018.

Ansökningar om koncessioner för utvinning av råolja ska skickas till

Olje- og energidepartementet

Postboks 8148 Dep

0033 Oslo

NORGE

Två kopior ska skickas till

Oljedirektoratet

Postboks 600

4003 Stavanger

NORGE

Tidsfrist: kl. 12.00 den 4 september 2018.

Tilldelning av koncessionerna för utvinning av råolja i förhandsdefinierade områden 2018 på den norska kontinentalsockeln kommer att äga rum under det första kvartalet 2019.


V Yttranden

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

Europeiska kommissionen

28.6.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 225/53


Ansökningsomgång inom arbetsprogrammet Bidrag på området transeuropeiska telenät inom ramen för Fonden för ett sammanlänkat Europa, perioden 2014–2020

(Kommissionens genomförandebeslut C(2018) 568)

(2018/C 225/06)

Europeiska kommissionens generaldirektorat för kommunikationsnät, innehåll och teknik utlyser härmed följande fyra ansökningsomgångar för projektbidrag i enlighet med de prioriteringar och mål som anges i arbetsprogrammet för 2018 på området transeuropeiska telenät, inom ramen för Fonden för ett sammanlänkat Europa, för perioden 2014–2020.

Förslag kan lämnas in i följande fyra ansökningsomgångar:

 

CEF-TC-2018-4: e-hälsa

 

CEF-TC-2018-4: e-upphandling

 

CEF-TC-2018-4: Europeiska e-juridikportalen

 

CEF-TC-2018-4: Tvistlösning online

Den sammanlagda totala preliminära budgeten för projektförslag som väljs ut inom dessa fyra ansökningsomgångar uppgår till 12,4 miljoner euro.

Ansökningar för dessa fyra ansökningsomgångar ska lämnas in senast den 22 november 2018.

Dokumentation om respektive ansökningsomgångar finns på webbplatsen för CEF Telecom:

https://ec.europa.eu/inea/en/connecting-europe-facility/cef-telecom/apply-funding/2018-cef-telecom-calls-proposals


FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV DEN GEMENSAMMA HANDELSPOLITIKEN

Europeiska kommissionen

28.6.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 225/54


Tillkännagivande om ändring av tillkännagivandet om inledande av en skyddsåtgärdsundersökning rörande import av stålprodukter

(2018/C 225/07)

Den 26 mars 2018 inledde kommissionen en skyddsåtgärdsundersökning beträffande import av vissa stålprodukter (1) (nedan kallat tillkännagivandet av den 26 mars 2018). Det har därefter kommit till kommissionens kännedom att två stålproduktkategorier inte ingick i den förteckning över produkter som omfattas av undersökningen.

Det förefaller nödvändigt att ta med dessa två stålproduktkategorier eftersom de för närvarande är föremål för stålövervakningsåtgärder (2) tillsammans med de 26 produktkategorier som omfattas av tillkännagivandet av den 26 mars 2018. Kommissionen har fått tillräckliga belägg för att motivera att dessa två produktkategorier tas med inom ramen för den aktuella undersökningen, vilket innebär att det krävs en ändring av det ursprungliga tillkännagivandet om inledande. Närmare uppgifter finns i en anmärkning till den handling som berörda parter kan begära att få ta del av.

Då dessa två produktkategorier inbegrips visar information som kommissionen för närvarande har tillgång till en total ökning av importvolymen av stålprodukter som ingår i den nuvarande skyddsåtgärdsundersökningen från 18,8 miljoner ton till 30,6 miljoner ton under perioden 2013–2017. Importen ökar även i förhållande till den inhemska produktionen.

Dessa två ytterligare produktkategorier bör därför tas med i den pågående skyddsåtgärdsundersökningen.

1.   YTTERLIGARE PRODUKTER SOM ÄR FÖREMÅL FÖR UNDERSÖKNINGEN

De ytterligare produktkategorierna är olegerade och andra legerade stänger, färdigbehandlade i kallt tillstånd samt olegerad tråd. Dessa produktkategorier bör läggas till i den förteckning över produkter som omfattas av den aktuella skyddsåtgärdsundersökningen. Dessa produktkategorier klassificeras för närvarande enligt följande KN-nummer:

Produktnummer

Produktkategori

KN-nummer

27

Olegerade och andra legerade stänger, färdigbehandlade i kallt tillstånd

7215 10 00 , 7215 50 11 , 7215 50 19 , 7215 50 80 , 7228 10 90 , 7228 20 99 , 7228 50 20 , 7228 50 40 , 7228 50 61 , 7228 50 69 , 7228 50 80

28

Olegerad tråd

7217 10 10 , 7217 10 31 , 7217 10 39 , 7217 10 50 , 7217 10 90 , 7217 20 10 , 7217 20 30 , 7217 20 50 , 7217 20 90 , 7217 30 41 , 7217 30 49 , 7217 30 50 , 7217 30 90 , 7217 90 20 , 7217 90 50 , 7217 90 90

Dessa KN-nummer nämns endast upplysningsvis.

2.   FÖRTYDLIGANDE OM VISSA PRODUKTKATEGORIER OCH KN-NUMMER

Även om det i tillkännagivandet av den 26 mars 2018 uppges att KN-numren endast nämns upplysningsvis har det framkommit i samband med undersökningen att vissa KN-nummer inte har angivits eller har angivits felaktigt. Därför bör bilagan till detta tillkännagivande ha följande lydelse:

Produktnummer

Produktkategori

KN-nummer

1

Varmvalsade plåtar och band, olegerade och andra legerade

7208 10 00 , 7208 25 00 , 7208 26 00 , 7208 27 00 , 7208 36 00 , 7208 37 00 , 7208 38 00 , 7208 39 00 , 7208 40 00 , 7208 52 10 , 7208 52 99 , 7208 53 10 , 7208 53 90 , 7208 54 00 , 7211 13 00 , 7211 14 00 , 7211 19 00 , 7212 60 00 , 7225 19 10 , 7225 30 10 , 7225 30 30 , 7225 30 90 , 7225 40 15 , 7225 40 90 , 7226 19 10 , 7226 91 20 , 7226 91 91 , 7226 91 99

4

Plåt överdragen med metall

7210 20 00 , 7210 30 00 , 7210 41 00 , 7210 49 00 , 7210 61 00 , 7210 69 00 , 7210 90 80 , 7212 20 00 , 7212 30 00 , 7212 50 20 , 7212 50 30 , 7212 50 40 , 7212 50 61 , 7212 50 69 , 7212 50 90 , 7225 91 00 , 7225 92 00 , 7225 99 00 , 7226 99 10 , 7226 99 30 , 7226 99 70

7

Kvartoplåt, olegerad och annan legerad

7208 51 20 , 7208 51 91 , 7208 51 98 , 7208 52 91 , 7208 90 20 , 7208 90 80 , 7210 90 30 , 7225 40 12 , 7225 40 40 , 7225 40 60

3.   PROCEDURFRÅGOR

3.1   Skriftliga inlagor, besvarade frågeformulär och korrespondens

För att kommissionen ska få de uppgifter som den anser vara nödvändiga för sin undersökning kommer den att sända frågeformulär till de kända tillverkarna av likadana eller direkt konkurrerande produkter och till alla kända intresseorganisationer för tillverkare i unionen av dessa två produktkategorier. De ifyllda frågeformulären ska vara kommissionen till handa inom 21 dagar från den dag då de skickades.

Alla andra berörda parter, inbegripet exporterande tillverkare, importörer och användare av de två berörda produktkategorierna och deras intresseorganisationer uppmanas att skriftligen framföra sina synpunkter, att lämna uppgifter och att framlägga bevisning till stöd för dessa två produktkategorier. Synpunkter beträffande införandet av de två produktkategorierna i den nuvarande skyddsåtgärdsundersökningen bör ha inkommit till kommissionen senast 7 dagar efter det att detta tillkännagivande har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Andra synpunkter i valfritt format måste lämnas in senast 21 dagar efter det att detta tillkännagivande har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Berörda parter kan också ge sig till känna genom att kontakta kommissionen, helst per e-post, omgående och senast 15 dagar efter det att detta tillkännagivande har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning, och begära ett frågeformulär. De ifyllda frågeformulären ska lämnas inom 21 dagar från den dag då de skickades.

Synpunkter och uppgifter som lämnas efter utgången av dessa tidsfrister kan komma att lämnas utan beaktande.

3.2   Höranden

Enligt artikel 5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/478 (3) och artikel 3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/755 (4) får alla berörda parter även ansöka om att bli hörda av kommissionen senast 21 dagar efter det att detta tillkännagivande har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

3.3   Andra procedurfrågor

Andra procedurfrågor som nämns i punkterna 3.2, 4, 5, 6 och 7 i tillkännagivandet om inledande av den 26 mars 2018 fortsätter att gälla för den aktuella undersökningen.


(1)  EUT C 111, 26.3.2018, s. 29.

(2)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/670 av den 28 april 2016 om införande av unionsövervakning i förväg av import av vissa järn- och stålprodukter med ursprung i vissa tredjeländer (EUT L 115, 29.4.2016, s. 37).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/478 av den 11 mars 2015 om gemensamma importregler (EUT L 83, 27.3.2015, s. 16).

(4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/755 av den 29 april 2015 om gemensamma regler för import från vissa tredjeländer (EUT L 123, 19.5.2015, s. 33).


Rättelser

28.6.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 225/57


Rättelse till meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 17.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen – Anbudsförfarande avseende tillhandahållande av regelbunden lufttrafik i enlighet med allmän trafikplikt

( Europeiska unionens officiella tidning C 216 av den 20 juni 2018 )

(2018/C 225/08)

Sidan 3, tredje raden, ”Kontraktets löptid”

I stället för:

”18 februari 2019–18 februari 2022”

ska det stå:

”18 februari 2019–17 februari 2023”.