ISSN 1977-1061

Europeiska unionens

officiella tidning

C 218

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

61 årgången
22 juni 2018


Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2018/C 218/01

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.8835 – Stadtwerke Olching/BAG Netz/NG Olching/Olching VerwaltungsGmbH) ( 1)

1

2018/C 218/02

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.8496 – Strabag/Max Bögl International/SMB) ( 1)

1

2018/C 218/03

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.8901 – HSBC/Global Payments) ( 1)

2


 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europaparlamentet

2018/C 218/04

Meddelande från Europaparlamentet om det europeiska medborgarpriset – CIVI EUROPAEO PRAEMIUM

3

 

Europeiska kommissionen

2018/C 218/05

Eurons växelkurs

5

2018/C 218/06

Sammanfattning av Europeiska kommissionens beslut om tillstånd för utsläppande på marknaden för användningen och/eller för användning av de ämnen som förtecknas i bilaga XIV till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach) (Offentliggjord i enlighet med artikel 64.9 i förordning (EG) nr 1907/2006)  ( 1)

6

 

UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

2018/C 218/07

Meddelande från Ungerns ministerium för nationell utveckling, i enlighet med artikel 3.2 i europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering samt undersökning och utvinning av kolväten

10

2018/C 218/08

Meddelande från Ungerns ministerium för nationell utveckling, i enlighet med artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering samt undersökning och utvinning av kolväten

15

2018/C 218/09

Meddelande från Ungerns ministerium för nationell utveckling, i enlighet med artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten

19

2018/C 218/10

Meddelande från Ungerns ministerium för nationell utveckling, i enlighet med artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten

24

2018/C 218/11

Meddelande från Ungerns ministerium för nationell utveckling, i enlighet med artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten

28


 

V   Yttranden

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Europeiska kommissionen

2018/C 218/12

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.8823 – Neste/Demeter Animal Fats and Proteins) ( 1)

34

 

ÖVRIGA AKTER

 

Europeiska kommissionen

2018/C 218/13

Meddelande till Myrna Ajijul Mabanza och Abdulpatta Escalon Abubaka som genom kommissionens förordning (EU) 2018/888 lagts till i den förteckning som avses i artiklarna 2, 3 och 7 i rådets förordning (EG) nr 881/2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med organisationerna Isil (Daish) och al-Qaida associerade personer och enheter

36


 


 

(1)   Text av betydelse för EES.

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

22.6.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 218/1


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende M.8835 – Stadtwerke Olching/BAG Netz/NG Olching/Olching VerwaltungsGmbH)

(Text av betydelse för EES)

(2018/C 218/01)

Kommissionen beslutade den 28 maj 2018 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på tyska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32018M8835. EUR-Lex ger tillgång till unionsstiftningen via internet.


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.


22.6.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 218/1


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende M.8496 – Strabag/Max Bögl International/SMB)

(Text av betydelse för EES)

(2018/C 218/02)

Kommissionen beslutade den 14 juni 2018 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32018M8496. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet.


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.


22.6.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 218/2


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende M.8901 – HSBC/Global Payments)

(Text av betydelse för EES)

(2018/C 218/03)

Kommissionen beslutade den 19 juni 2018 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32018M8901. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet.


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europaparlamentet

22.6.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 218/3


Meddelande från Europaparlamentet om det europeiska medborgarpriset

CIVI EUROPAEO PRAEMIUM

(2018/C 218/04)

Kansliet för Europeiska medborgarpriset höll sitt årsmöte den 6 juni 2018 med Sylvie Guillaume, vice talman vid Europaparlamentet, som ordförande.

Vid mötet sammanställdes följande förteckning över 2018 års pristagare.

Priserna kommer att delas ut vid offentliga prisutdelningsceremonier i pristagarnas medlemsstater, som anordnas av Europaparlamentets förbindelsekontor. Ett centralt evenemang kommer även att anordnas för pristagarna i Europaparlamentet i Bryssel den 9 oktober 2018.

CIVI EUROPAEO PRAEMIUM

Pristagare/vinnare

 

Alicja Szatkowska

 

Αντρέας Μάτσης/Okan Dugli (Bi-communal Famagusta Initiative)

 

Άνεμος ανανέωσης

 

António Pinto Monteiro

 

Antonio Silvio Caló

 

Архимандрит Партений Фидановски

 

Arrels Fundació

 

Bjorn Formosa

 

Čebelarska zveza Slovenije

 

Centre Mondial de la Paix

 

Dmitri Rõbakov

 

Don Virginio Colmegna

 

Ehrenamtlicher Dolmetscherdienst der Stadt Ludwigsburg

 

Eurooppanuoret ry

 

Fatta!

 

Fo.B.A.P. ONLUS

 

Förderverein der Sozialklinik Kalamata

 

Fundação Francisco Manuel dos Santos

 

HOPEgenesis

 

Hrvatski ured za kreativnost i inovacije

 

Iespējamā misija

 

Inner City Helping Homeless

 

Institut für Erinnerungskultur 2.0 NeverForgetWhy

 

Irish Men’s Sheds Association

 

J.C.A. Akerboom

 

Κιβωτός του κόσμου

 

La Maison des Femmes de Saint-Denis

 

Laurent Festas

 

MagiCAMP

 

Matthäus Weiß, 1. Landesvorsitzender und der Verband Deutscher Sinti und Roma e.V. Landesverband Schleswig-Holstein

 

Mihai Sora

 

Nagycsaládosok Országos Egyesülete (NOE)

 

Odile Linden

 

Paola Scagnelli

 

Pierre Maurice

 

Plateforme citoyenne de soutien aux réfugiés

 

Polish Jews Forum

 

Post Bellum

 

Pražský studentský summit

 

Proyecto Integra de la Fundación Universidad Camilo José Cela

 

Refugees Welcome Crawley

 

Σενέρ Λεβέντ

 

Spirit of Football e.V.

 

Stichting De Aldenborgh

 

Švento Jokūbo Kelio Savivaldybių Asociacija

 

Szvorák Katalin

 

Unidad de Gestión Clínica de Medicina Maternofetal, Genética y Reproducción (UGCMFG) del Hospital Universitario Virgen del Rocío

 

Varga Erika

 

Vzw/asbl HUMAIN

 

Wielka Orkiestra Świątecznej Pomocy


Europeiska kommissionen

22.6.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 218/5


Eurons växelkurs (1)

21 juni 2018

(2018/C 218/05)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,1538

JPY

japansk yen

127,59

DKK

dansk krona

7,4520

GBP

pund sterling

0,87370

SEK

svensk krona

10,3248

CHF

schweizisk franc

1,1496

ISK

isländsk krona

126,60

NOK

norsk krona

9,4253

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

25,863

HUF

ungersk forint

326,15

PLN

polsk zloty

4,3256

RON

rumänsk leu

4,6723

TRY

turkisk lira

5,4754

AUD

australisk dollar

1,5664

CAD

kanadensisk dollar

1,5381

HKD

Hongkongdollar

9,0528

NZD

nyzeeländsk dollar

1,6846

SGD

singaporiansk dollar

1,5714

KRW

sydkoreansk won

1 280,79

ZAR

sydafrikansk rand

15,7580

CNY

kinesisk yuan renminbi

7,4977

HRK

kroatisk kuna

7,3790

IDR

indonesisk rupiah

16 261,40

MYR

malaysisk ringgit

4,6331

PHP

filippinsk peso

61,637

RUB

rysk rubel

73,5577

THB

thailändsk baht

37,995

BRL

brasiliansk real

4,3567

MXN

mexikansk peso

23,5286

INR

indisk rupie

78,4145


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


22.6.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 218/6


Sammanfattning av Europeiska kommissionens beslut om tillstånd för utsläppande på marknaden för användningen och/eller för användning av de ämnen som förtecknas i bilaga XIV till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach)

(Offentliggjord i enlighet med artikel 64.9 i förordning (EG) nr 1907/2006 (1) )

(Text av betydelse för EES)

(2018/C 218/06)

Beslut om beviljande av tillstånd

Hänvisning till beslutet (2)

Datum för beslutet

Ämnesnamn

Tillståndshavare

Tillståndsnummer

Tillåten användning

Datum då omprövningsperioden löper ut

Skäl till beslutet

C(2018) 3734

15 juni 2018

Kromtrioxid

EG-nr: 215-607-8 CAS-nr 1333-82-0

Souriau SAS, RD323, 72470, Champagné, Frankrike

REACH/18/6/0

Industriell användning av en blandning innehållande hexavalenta kromföreningar (kromtrioxid, kaliumdikromat eller natriumdikromat) för konvertering av kadmiumbelagda cirkulära och rektangulära kontaktdon i syfte att uppnå högre prestanda än enligt kraven i internationella standarder samt för tålighet i tuffa miljöer och användning som kräver hög säkerhet (t.ex. inom försvar, luftfart, rymdfart, gruvdrift, offshoreanläggningar och kärnindustri eller för användning i säkerhetsanordningar i vägfordon, rullande materiel och fartyg).

21 september 2029

I enlighet med artikel 60.4 i förordning (EG) nr 1907/2006 uppväger de socioekonomiska fördelarna riskerna för människors hälsa och miljön i samband med ämnets användning och det saknas lämpliga alternativa ämnen eller tekniker för sökanden före slutdatumet.

Amphenol Limited, Thanet Way, CT5 3JF, Whitstable, Kent, Förenade kungariket

REACH/18/6/2

Amphenol Socapex, 948, Promenade de l’Arve, 74311, Thyez, Frankrike

REACH/18/6/3

ITT Cannon, Cannonstrasse 1, 71384, Weinstadt-Beutelsbach, Tyskland

REACH/18/6/4

Connecteurs Electriques Deutsch, 17 rue Lavoisier - BP 117, 27091, Evreux, Frankrike;

REACH/18/6/5

Tyco Electronics UK Ltd, Faraday Road, SN3 5HH, Swindon, Förenade kungariket

REACH/18/6/7

Connecteurs Electriques Deutsch, 17 rue Lavoisier - BP 117, 27091, Evreux, Frankrike

REACH/18/6/6

Tyco Electronics UK Ltd, Faraday Road, SN3 5HH, Swindon, Förenade kungariket

REACH/18/6/8

 

 

Kaliumdikromat

EG-nr: 231-906-6 CAS-nr 7778-50-9

Souriau SAS, RD323, 72470, Champagné, Frankrike

REACH/18/6/1

Industriell användning av en blandning innehållande hexavalenta kromföreningar (kromtrioxid, kaliumdikromat eller natriumdikromat) för kromatering och passivering av cirkulära och rektangulära kontaktdon i syfte att uppfylla kraven i internationella standarder och de särskilda kraven inom industrin där tuffa miljöer förekommer.

21 september 2024

 

Tyco Electronics UK Ltd, Faraday Road, SN3 5HH, Swindon, Förenade kungariket

REACH/18/6/9

Souriau SAS, RD323, 72470, Champagné, Frankrike

REACH/18/6/10

 

 

Natriumdikromat

EG-nr 234-190-3, CAS-nr 10588-01-9, 7789-12-0

Amphenol Limited, Thanet Way, CT5 3JF, Whitstable, Kent, Förenade kungariket

REACH/18/6/12

 

 

 

 

 

Kromtrioxid

EG-nr: 215-607-8 CAS-nr 1333-82-0

Amphenol Socapex, 948, Promenade de l’Arve, 74311, Thyez, Frankrike

REACH/18/6/14

 

 

 

ITT Cannon, Cannonstrasse 1, 71384, Weinstadt-Beutelsbach, Tyskland

REACH/18/6/16

Tyco Electronics UK Ltd, Faraday Road, SN3 5HH, Swindon, Förenade kungariket

REACH/18/6/18

Souriau SAS, RD323, 72470, Champagné, Frankrike

REACH/18/6/11

Amphenol Limited, Thanet Way, CT5 3JF, Whitstable, Kent, Förenade kungariket

REACH/18/6/13

 

 

Natriumdikromat

EG-nr 234-190-3, CAS-nr 10588-01-9, 7789-12-0

Amphenol Socapex, 948, Promenade de l’Arve, 74311, Thyez, Frankrike

REACH/18/6/15

Industriell användning av en blandning innehållande kromtrioxid för etsning av kompositkontaktdon som används i tuffa miljöer inom industrin, huvudsakligen för att klisterresterna ska motsvara kraven i internationella standarder.

21 september 2021

 

 

 

Kaliumdikromat

EG-nr: 231-906-6 CAS-nr 7778-50-9

Connecteurs Electriques Deutsch, 17 rue Lavoisier - BP 117, 27091, Evreux, Frankrike

REACH/18/6/17

 

 

 

 

 

Kromtrioxid

EG-nr: 215-607-8 CAS-nr 1333-82-0

Souriau SAS, RD323, 72470, Champagné, Frankrike

REACH/18/6/19

 

 

 


(1)  EUT L 396, 30.12.2006, s. 1.

(2)  Beslutet finns på Europeiska kommissionens webbplats: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about/index_sv.htm


UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

22.6.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 218/10


Meddelande från Ungerns ministerium för nationell utveckling, i enlighet med artikel 3.2 i europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering samt undersökning och utvinning av kolväten

(2018/C 218/07)

OFFENTLIG ANBUDSINFORDRAN AVSEENDE EN KONCESSION AVSEENDE PROSPEKTERING, UNDERSÖKNING OCH UTVINNING AV KOLVÄTEN INOM RAMEN FÖR EN KONCESSION I TARD-OMRÅDET

För den ungerska statens räkning utfärdar härmed ministern för nationell utveckling (nedan kallad den upphandlande myndigheten eller ministern), i egenskap av minister med ansvar för gruvdrift och för övervakning av statligt ägda tillgångar, en offentlig anbudsinfordran avseende undersökning och utvinning av kolväten, inom ramen för ett koncessionsavtal, på grundval av 2011 års lag CXCVI om nationella tillgångar (nedan kallad lagen om nationella tillgångar), 1991 års lag XVI om koncessioner (nedan kallad koncessionslagen) och 1993 års lag XLVIII om gruvdrift (nedan kallad gruvdriftslagen) och på de villkor som följer nedan.

1.

Ministern kommer att offentliggöra anbudsinfordran, bedöma anbuden och teckna koncessionsavtalet i samarbete med Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal - MBFSZ) i enlighet med koncessionslagen och gruvdriftslagen. Anbud som uppfyller kraven i kravspecifikationen kommer att utvärderas av en utvärderingskommitté som inrättats av ministern.

På utvärderingskommitténs rekommendation kommer ministern att utfärda ett beslut om tilldelning av koncessionen, på grundval av vilket ministern sedan kan teckna ett koncessionsavtal med den utvalda anbudsgivaren i enlighet med 5.1 § i koncessionslagen (1).

Språket för detta anbudsförfarande är ungerska.

2.

Deltagande i anbudsförfarandet är öppet för alla ungerska eller utländska fysiska personer samt för alla genomskinliga organisationer, i den mening som avses i lagen om nationella tillgångar, förutsatt att de uppfyller kraven i kravspecifikationen. Även gemensamma anbud tillåts. Vid gemensamma anbud för denna koncessionsverksamhet ska anbudsgivarna utse en i gruppen till företrädare, men vara solidariskt ansvariga för genomförandet av koncessionsavtalet. Inhemska och utländska anbudsgivare kommer inom ramen för anbudsförfarandet att behandlas på lika villkor.

För att genomföra den verksamhet som koncessionen gäller ska den anbudsgivare som tecknar koncessionsavtalet (”koncessionshavaren”), inom 90 dagar från den dag avtalet träder i kraft, med egna resurser etablera ett företag som har sitt säte i Ungern (”koncessionsföretaget”). Koncessionshavaren ska ha majoriteten av aktierna samt affärsintressen och rösträtt i företaget vid tidpunkten för etableringen och så länge företaget bedriver verksamhet. Dessutom ska denne i egenskap av ägare åta sig att uppfylla de krav som anges i koncessionsavtalet inom koncessionsföretaget. Koncessionsföretaget kommer som gruvdriftsaktör att åtnjuta de rättigheter och omfattas av de skyldigheter som anges i koncessionsavtalet.

3.

Koncessionens löptid: 20 år från ikraftträdandet av koncessionsavtalet. Den ursprungliga löptiden kan förlängas en gång, utan att en ny anbudsinfordran krävs, med högst halva den ursprungliga löptiden, om koncessionshavaren och koncessionsföretaget har uppfyllt alla sina avtalsenliga skyldigheter i tid.

4.

Uppgifter om det område som koncessionen gäller:

Område som koncessionen gäller: Området ligger i de kommuner som förtecknas i tabellen nedan, i länen Borsod–Abaúj–Zemplén och Heves:

Kommun

Län

Kommun

Län

Andornaktálya

Heves

Mályi

Borsod–Abaúj–Zemplén

Besenyőtelek

Heves

Mezőcsát

Borsod–Abaúj–Zemplén

Bogács

Borsod–Abaúj–Zemplén

Mezőkeresztes

Borsod–Abaúj–Zemplén

Borsodgeszt

Borsod–Abaúj–Zemplén

Mezőkövesd

Borsod–Abaúj–Zemplén

Borsodivánka

Borsod–Abaúj–Zemplén

Mezőnagymihály

Borsod–Abaúj–Zemplén

Bükkábrány

Borsod–Abaúj–Zemplén

Mezőnyárád

Borsod–Abaúj–Zemplén

Bükkaranyos

Borsod–Abaúj–Zemplén

Mezőszemere

Heves

Bükkzsérc

Borsod–Abaúj–Zemplén

Mezőtárkány

Heves

Cserépfalu

Borsod–Abaúj–Zemplén

Miskolc

Borsod–Abaúj–Zemplén

Cserépváralja

Borsod–Abaúj–Zemplén

Nagytálya

Heves

Csincse

Borsod–Abaúj–Zemplén

Négyes

Borsod–Abaúj–Zemplén

Dormánd

Heves

Noszvaj

Heves

Eger

Heves

Novaj

Heves

Egerbakta

Heves

Nyékládháza

Borsod–Abaúj–Zemplén

Egerfarmos

Heves

Ostoros

Heves

Egerlövő

Borsod–Abaúj–Zemplén

Poroszló

Heves

Egerszalók

Heves

Sajópetri

Borsod–Abaúj–Zemplén

Egerszólát

Heves

Sály

Borsod–Abaúj–Zemplén

Emőd

Borsod–Abaúj–Zemplén

Sirok

Heves

Füzesabony

Heves

Szentistván

Borsod–Abaúj–Zemplén

Gelej

Borsod–Abaúj–Zemplén

Szihalom

Heves

Harsány

Borsod–Abaúj–Zemplén

Szomolya

Borsod–Abaúj–Zemplén

Hejőkeresztúr

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tard

Borsod–Abaúj–Zemplén

Hejőszalonta

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tibolddaróc

Borsod–Abaúj–Zemplén

Igrici

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tiszabábolna

Borsod–Abaúj–Zemplén

Kács

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tiszadorogma

Borsod–Abaúj–Zemplén

Kisgyőr

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tiszafüred

Jász–Nagykun–Szolnok

Kistokaj

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tiszavalk

Borsod–Abaúj–Zemplén

Maklár

Heves

Vatta

Borsod–Abaúj–Zemplén

Område för avrymningsmassor i det område koncessionen gäller: markyta och nedre gräns: 5 000 meter under Östersjöns nivå

I det område som koncessionen gäller ingår inte sådana gruvområden som avskilts för att utvinna mineralråvara för kolväten.

Hörnkoordinaterna för det område som koncessionen gäller kan konsulteras i det enhetliga nationella projektionssystemet, medan uppgifter om sådana gruvområden som inte ingår i det område som koncessionen gäller och som avskilts för att utvinna mineralråvara för kolväten framgår av Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfsz.gov.hu klicka på fliken ”Koncesszió”) och/eller på webbplatsen för ministeriets för nationell utveckling (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Yta som koncessionen gäller: 1 271,76 km2.

Koncessionsområdet ska inte omfatta de gruvområden vars avrymningsmassor är högre belägna än avrymningsmassorna för det område som koncessionen gäller, och vars berggrund ligger på samma nivå eller lägre än berggrunden på det område som koncessionen gäller.

5.

Lägsta koncessionsavgift netto: 315 000 000 forinter (trehundrafemton miljoner forinter) plus moms, men anbud med ett högre fast pris får lämnas in under anbudsförfarandet. När resultatet har offentliggjorts ska den utvalda anbudsgivaren betala det belopp som koncessionsavgiften uppgår till på det sätt och senast det datum som anges i koncessionsavtalet.

6.

För att anbud på koncessionen ska få lämnas måste deltagaravgiften betalas. Avgiftens nettobelopp är 10 000 000 forinter (tio miljoner forinter) plus moms. Betalningssätt och betalningsfrist framgår av upphandlingsdokumentet.

7.

För att ett anbud ska kunna beaktas måste anbudsgivarna förutom deltagaravgiften betala 50 000 000 forinter (femtio miljoner forinter) senast dagen innan tidsfristen för lämnande av anbud löper ut som garanti för att deras anbud är bindande. Den anbudssäkerhet som betalas kommer att tillfalla den upphandlande myndigheten om anbudsgivaren drar tillbaka sitt anbud, eller om anbudsgivaren väljs ut men sedan underlåter att teckna avtalet eller underlåter att betala den erbjudna koncessionsavgiften på det sätt och inom den tidsfrist som anges i avtalet. Anbudssäkerheten ska betalas på det sätt som anges i upphandlingsdokumentet.

8.

Den lägsta gruvdriftsavgiften för konventionell kolväteutvinning som ska betalas på grundval av koncessionsavtalet kommer i enlighet med ministerns beslut att vara 16 %, men det går också att betala en högre avgift i samband med anbudsförfarandet. Denna högre avgift skrivs in i koncessionsavtalet och den ska betalas under koncessionens löptid. De fall som anges i 20.3 § e och i och 20.5 § i gruvdriftslagen utgör undantag, där den rådande gruvavgift i gruvdriftslagen ska tillämpas.

9.

De rättsliga, finansiella och tekniska villkoren samt övriga villkor och information med anknytning till upphandlingsförfarandet finns i upphandlingsdokumentet.

10.

Upphandlingsdokumentet kan hämtas på kundtjänstkansliet vid Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement (Columbus utca 17–23, 1145 Budapest, +36 -1/301–2900) arbetsdagar mellan 8:00 och 14:00 fram till dagen innan sista datum för inlämning, mot uppvisande av lämplig dokumentation som styrker att inköpspriset för upphandlingsdokumentet har betalats. Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement kommer att utfärda intyget i köparens namn.

När upphandlingsdokumentet köps ska köparen även, för att kunna bli kontaktad och få meddelanden, lämna in en informationsblankett för anbudsgivare i koncessioner, som kan laddas ner på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats www.mbfsz.gov.hu) genom att klicka på fliken ”Koncesszió”.

11.

Inköpspriset för upphandlingsdokumentet är 100 000 forinter (hundratusen forinter) netto plus moms, vilket ska betalas genom överföring till Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement, kontonummer 10.03.2000-01417179-00000000. I det meddelande som åtföljer gireringen ska koden TACHDV och namnet på den person som köper upphandlingsdokumentet anges. Inköpspriset för upphandlingsdokumentet kan inte betalas kontant och återbetalas inte, varken delvis eller till fullo. Om upphandlingsdokumentet däremot inte når mottagaren kommer inköpspriset att återbetalas fem dagar efter det att inlämningsfristen löpt ut.

12.

Anbud får endast lämnas in av personer med intyg som styrker att de köpt upphandlingsdokumentet och betalat både deltagaravgiften och anbudssäkerheten. Vid gemensamma anbud räcker det att en av anbudsdeltagarna köper upphandlingsdokumentet.

13.

Anbud kan lämnas in personligen den 26 september 2018, kl. 10–12 till kundtjänstkansliet vid Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement (adress: Columbus utca 17–23, 1145 Budapest) på ungerska och enligt villkoren i upphandlingsdokumentet.

14.

Anbudet blir bindande för anbudsgivaren vid inlämningen och förblir bindande fram till dess att anbudsförfarandet har avslutats. Anbudsgivarna får inte friskriva sig från sitt anbud.

15.

Ministern förbehåller sig rätten att förklara anbudsförfarandet för koncessionen resultatlöst. Inga anspråk som grundas på att anbudsförfarandet förklaras resultatlöst får göras gentemot ministern, mot den ungerska staten, som företräds av ministern, eller mot ministeriet för nationell utveckling i egenskap av ministerns arbetsplats.

16.

Den utvalda anbudsgivaren kommer att få ensamrätt till prospektering, undersökning och utvinning av kolväten i det område som koncessionen gäller under koncessionens löptid genom det koncessionsföretag som ska ha etablerats i detta syfte. När beslutet som fastställer gruvdriftsplatsen blir slutgiltigt kommer koncessionsrättigheten för prospekteringsområdet att begränsas till gruvdriftsplatsens område.

17.

Varje anbudsgivare får lämna in endast ett anbud.

18.

Tidsfrist för bedömning av anbud på koncessionen: inom 90 dagar efter sista datum för inlämning av anbud.

19.

Den upphandlande myndigheten kommer att säkerställa lika villkor och kommer inte att tillämpa några preferenskriterier.

20.

Kriterier för bedömning av anbud:

I)

Utvärderingskriterier för innehållet i det arbetsprogram för prospekteringsverksamhet som koncessionen gäller:

Professionaliteten i arbetsprogrammet för prospekteringsverksamheten (utformning som gynnar en maximal utvinning av kolväten).

Beräknad varaktighet för prospekteringen.

De finansiella åtaganden som gjorts i fråga om genomförandet av arbetsprogrammet för prospekteringsverksamheten.

Hur aktuella de planerade tekniska lösningarna är.

Vilka åtgärder som planerats för att skydda miljön och förebygga och minska skada under genomförandet av det arbete som koncessionen gäller.

Hur mycket tidigare utvinningen kan påbörjas än den i lag fastställda femårsfristen.

II)

Utvärderingskriterier för anbudsgivarens förmåga att genomföra koncessionsavtalet:

Anbudsgivarens finansiella ställning, huruvida de resurser finns tillgängliga som krävs för att finansiera arbetet som ska utföras inom ramen för koncessionen samt vilken andel av dessa anbudsgivaren kan stå för med egna medel.

Det totala värdet av arbeten som utförts i anslutning till utvinning av kolväten under de tre år som föregår anbudsinfordran.

III)

Utvärderingskriterier för betalningsåtaganden i koncessionsavtalet:

Hur mycket den erbjudna koncessionsavgiften netto överstiger den lägsta koncessionsavgift som fastställts av ministern.

Hur mycket den erbjudna gruvavgiften överstiger den lägsta gruvavgift som fastställts av ministern.

Upphandlingsdokumentet innehåller mer information om bedömningskriterierna och den lagstiftning som styr förfarandet för att bevilja koncessionsarbetet och hur detta genomförs och slutförs.

21.

Koncessionsavtalet

Koncessionsavtalet ska tecknas inom 90 dagar efter det att resultatet tillkännagivits. Ministern kan förlänga denna tidsfrist en gång, med högst 60 dagar.

Den utvalda anbudsgivaren har rätt att utföra den exklusiva, statligt kontrollerade ekonomiska verksamhet (prospektering, undersökning och utvinning av kolväten i ett avgränsat område) som tillåts inom ramen för koncessionen under dess löptid i enlighet med relevant lagstiftning och koncessionsavtalet.

När anbudet lämnas in ska anbudsgivarna beakta 22/A.13 § i gruvdriftslagen, där det fastställs att en gruvdriftsaktörs prospekteringsrätt eller prospekteringstillstånd, när det gäller kolväten, får omfatta ett prospekteringsområde med en total yta på högst 15 000 km2. När prospekteringsområdet fastställs ska även det prospekteringsområde beaktas som innehas av den gruvdriftsaktör som i civillagens mening kontrollerar den gruvdriftsaktör som önskar erhålla prospekteringsrätten eller prospekteringstillståndet. Vid gemensamma anbud måste varje anbudsgivare uppfylla dessa kriterier individuellt.

Utkastet till koncessionsavtal bifogas som bilaga till upphandlingsdokumentet.

22.

Information om anbudsförfarandet kan uteslutande begäras på ungerska, skriftligen, sedan upphandlingsdokumentet har köpts och på det sätt som anges däri. Svaren kommer att göras tillgängliga för alla parter av Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement via den e-postadress som angavs på identifikationsblanketten för anbudsgivare som lämnades in när upphandlingsdokumentet köptes.

Budapest den … … 2018.

Miklós SESZTÁK

Minister


(1)  Vid tidpunkten för offentliggörandet av denna anbudsinfordran är det ministern för nationell utveckling som har ansvar för övervakning av statligt ägda tillgångar och för gruvdrift, i enlighet med 109.3 och 109.5 §§ i regeringsförordning 152/2014 av den 6 juni 2014 om arbetsuppgifter och befogenheter för regeringsledamöter.


22.6.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 218/15


Meddelande från Ungerns ministerium för nationell utveckling, i enlighet med artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering samt undersökning och utvinning av kolväten

(2018/C 218/08)

OFFENTLIG ANBUDSINFORDRAN AVSEENDE EN KONCESSION GÄLLANDE PROSPEKTERING, UNDERSÖKNING OCH UTVINNING AV KOLVÄTEN INOM RAMEN FÖR EN KONCESSION I TISZAFÜRED-OMRÅDET

För den ungerska statens räkning utfärdar härmed ministern för nationell utveckling (nedan kallad den upphandlande myndigheten eller ministern), i egenskap av minister med ansvar för gruvdrift och för övervakning av statligt ägda tillgångar, en offentlig anbudsinfordran avseende prospektering, undersökning och utvinning av kolväten, inom ramen för ett koncessionsavtal, på grundval av 2011 års lag CXCVI om nationella tillgångar (nedan kallad lagen om nationella tillgångar), 1991 års lag XVI om koncessioner (nedan kallad koncessionslagen) och 1993 års lag XLVIII om gruvdrift (nedan kallad gruvdriftslagen) och på de villkor som följer nedan.

1.

Ministern kommer att offentliggöra anbudsinfordran, bedöma anbuden och teckna koncessionsavtalet i samarbete med Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal – MBFSZ) i enlighet med koncessionslagen och gruvdriftslagen. Anbud som uppfyller kraven i kravspecifikationen kommer att utvärderas av en utvärderingskommitté som inrättats av ministern.

På utvärderingskommitténs rekommendation kommer ministern att utfärda ett beslut om tilldelning av koncessionen, på grundval av vilket ministern sedan kan teckna ett koncessionsavtal med den utvalda anbudsgivaren i enlighet med 5.1 § i koncessionslagen (1).

Språket för detta anbudsförfarande är ungerska.

2.

Deltagande i anbudsförfarandet är öppet för alla ungerska eller utländska fysiska personer samt för alla genomskinliga organisationer, i den mening som avses i lagen om nationella tillgångar, förutsatt att de uppfyller kraven i kravspecifikationen. Även gemensamma anbud tillåts. Vid gemensamma anbud för denna koncessionsverksamhet ska anbudsgivarna utse en i gruppen till företrädare, men vara solidariskt ansvariga för genomförandet av koncessionsavtalet. Inhemska och utländska anbudsgivare kommer inom ramen för anbudsförfarandet att behandlas på lika villkor.

För att genomföra den verksamhet som koncessionen gäller ska den anbudsgivare som tecknar koncessionsavtalet (nedan kallad koncessionshavaren), inom 90 dagar från den dag avtalet träder i kraft, med egna resurser etablera ett företag som har sitt säte i Ungern (nedan kallat koncessionsföretaget). Koncessionshavaren ska ha majoriteten av aktierna samt affärsintressen och rösträtt i företaget vid tidpunkten för etableringen och så länge företaget bedriver verksamhet. Dessutom ska denne i egenskap av ägare åta sig att uppfylla de krav som anges i koncessionsavtalet inom koncessionsföretaget. Koncessionsföretaget kommer som gruvdriftsaktör att åtnjuta de rättigheter och omfattas av de skyldigheter som anges i koncessionsavtalet.

3.

Koncessionens löptid: 20 år från ikraftträdandet av koncessionsavtalet. Den ursprungliga löptiden kan förlängas en gång, utan att en ny anbudsinfordran krävs, med högst halva den ursprungliga löptiden, om koncessionshavaren och koncessionsföretaget har uppfyllt alla sina avtalsenliga skyldigheter i tid.

4.

Uppgifter om det område som koncessionen gäller:

Område som koncessionen gäller: Området ligger i de kommuner som förtecknas i tabellen nedan, i länen Borsod–Abaúj–Zemplén, Hajdú–Bihar, Heves och Jász–Nagykun–Szolnok.:

Kommun

Län

Kommun

Län

Abádszalók

Jász–Nagykun–Szolnok

Tiszaderzs

Jász–Nagykun–Szolnok

Egyek

Hajdú–Bihar

Tiszadorogma

Borsod–Abaúj–Zemplén

Hortobágy

Hajdú–Bihar

Tiszafüred

Jász–Nagykun–Szolnok

Kunmadaras

Jász–Nagykun–Szolnok

Tiszaigar

Jász–Nagykun–Szolnok

Nádudvar

Hajdú–Bihar

Tiszaörs

Jász–Nagykun–Szolnok

Nagyiván

Jász–Nagykun–Szolnok

Tiszaszentimre

Jász–Nagykun–Szolnok

Poroszló

Heves

Tiszaszőlős

Jász–Nagykun–Szolnok

Sarud

Heves

Tiszavalk

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tiszabábolna

Borsod–Abaúj–Zemplén

Újlőrincfalva

Heves

Tiszacsege

Hajdú–Bihar

 

 

Område för avrymningsmassor i det område koncessionen gäller: markyta och nedre gräns: 5 000 meter under Östersjöns nivå

I det område som koncessionen gäller ingår inte sådana gruvområden som avskilts för att utvinna mineralråvara för kolväten.

Hörnkoordinaterna för det område som koncessionen gäller kan konsulteras i det enhetliga nationella projektionssystemet, medan uppgifter om sådana gruvområden som inte ingår i det område som koncessionen gäller och som avskilts för att utvinna mineralråvara för kolväten framgår av Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfsz.gov.hu klicka på fliken ”Koncesszió”) och/eller på webbplatsen för ministeriets för nationell utveckling (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Yta som koncessionen gäller: 654 km2.

Koncessionsområdet ska inte omfatta de gruvområden vars avrymningsmassor är högre belägna än avrymningsmassorna för det område som koncessionen gäller, och vars berggrund ligger på samma nivå eller lägre än berggrunden på det område som koncessionen gäller.

5.

Lägsta koncessionsavgift netto: 321 000 000 forinter (trehundratjugoen miljoner forinter) plus moms, men anbud med ett högre fast pris får lämnas in under anbudsförfarandet. När resultatet har offentliggjorts ska den utvalda anbudsgivaren betala det belopp som koncessionsavgiften uppgår till på det sätt och senast det datum som anges i koncessionsavtalet.

6.

För att anbud på koncessionen ska få lämnas måste deltagaravgiften betalas. Avgiftens nettobelopp är 10 000 000 forinter (tio miljoner forinter) plus moms. Betalningssätt och betalningsfrist framgår av upphandlingsdokumentet.

7.

För att ett anbud ska kunna beaktas måste anbudsgivarna förutom deltagaravgiften betala 50 000 000 forinter (femtio miljoner forinter) senast dagen innan tidsfristen för lämnande av anbud löper ut som garanti för att deras anbud är bindande. Den anbudssäkerhet som betalas kommer att tillfalla den upphandlande myndigheten om anbudsgivaren drar tillbaka sitt anbud, eller om anbudsgivaren väljs ut men sedan underlåter att teckna avtalet eller underlåter att betala den erbjudna koncessionsavgiften på det sätt och inom den tidsfrist som anges i avtalet. Anbudssäkerheten ska betalas på det sätt som anges i upphandlingsdokumentet.

8.

Den lägsta gruvdriftsavgiften för konventionell kolväteutvinning som ska betalas på grundval av koncessionsavtalet kommer i enlighet med ministerns beslut att vara 16 %, men det går också att betala en högre avgift i samband med anbudsförfarandet. Denna högre avgift skrivs in i koncessionsavtalet och den ska betalas under koncessionens löptid. De fall som anges i 20.3 § e och i och 20.5 § i gruvdriftslagen utgör undantag, där den rådande gruvavgift i gruvdriftslagen ska tillämpas.

9.

De rättsliga, finansiella och tekniska villkoren samt övriga villkor och information med anknytning till upphandlingsförfarandet finns i upphandlingsdokumentet.

10.

Upphandlingsdokumentet kan hämtas på kundtjänstkansliet vid Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement (Columbus utca 17–23, 1145 Budapest, UNGERN, tfn +36 13012900) arbetsdagar mellan kl. 8.00 och 14.00 fram till dagen innan sista datum för inlämning, mot uppvisande av lämplig dokumentation som styrker att inköpspriset för upphandlingsdokumentet har betalats. Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement kommer att utfärda intyget i köparens namn.

När upphandlingsdokumentet köps ska köparen även, för att kunna bli kontaktad och få meddelanden, lämna in en informationsblankett för anbudsgivare i koncessioner, som kan laddas ner på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats www.mbfsz.gov.hu) genom att klicka på fliken ”Koncesszió”.

11.

Inköpspriset för upphandlingsdokumentet är 100 000 forinter (hundratusen forinter) netto plus moms, vilket ska betalas genom överföring till Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement, kontonummer 10032000-01417179-00000000. I det meddelande som åtföljer gireringen ska koden TFCHDV och namnet på den person som köper upphandlingsdokumentet anges. Inköpspriset för upphandlingsdokumentet kan inte betalas kontant och återbetalas inte, varken delvis eller till fullo. Om upphandlingsdokumentet däremot inte når mottagaren kommer inköpspriset att återbetalas fem dagar efter det att inlämningsfristen löpt ut.

12.

Anbud får endast lämnas in av personer med intyg som styrker att de köpt upphandlingsdokumentet och betalat både deltagaravgiften och anbudssäkerheten. Vid gemensamma anbud räcker det att en av anbudsdeltagarna köper upphandlingsdokumentet.

13.

Anbud kan lämnas in personligen den 26 september 2018, kl. 10–12 till kundtjänstkansliet vid Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement (adress: Columbus utca 17–23, 1145 Budapest, UNGERN) på ungerska och enligt villkoren i upphandlingsdokumentet.

14.

Anbudet blir bindande för anbudsgivaren vid inlämningen och förblir bindande fram till dess att anbudsförfarandet har avslutats. Anbudsgivarna får inte friskriva sig från sitt anbud.

15.

Ministern förbehåller sig rätten att förklara anbudsförfarandet för koncessionen resultatlöst. Inga anspråk som grundas på att anbudsförfarandet förklaras resultatlöst får göras gentemot ministern, mot den ungerska staten, som företräds av ministern, eller mot ministeriet för nationell utveckling i egenskap av ministerns arbetsplats.

16.

Den utvalda anbudsgivaren kommer att få ensamrätt till prospektering, undersökning och utvinning av kolväten i det område som koncessionen gäller under koncessionens löptid genom det koncessionsföretag som ska ha etablerats i detta syfte. När beslutet som fastställer gruvdriftsplatsen blir slutgiltigt kommer koncessionsrättigheten för prospekteringsområdet att begränsas till gruvdriftsplatsens område.

17.

Varje anbudsgivare får lämna in endast ett anbud.

18.

Tidsfrist för bedömning av anbud på koncessionen: inom 90 dagar efter sista datum för inlämning av anbud.

19.

Den upphandlande myndigheten kommer att säkerställa lika villkor och kommer inte att tillämpa några preferenskriterier.

20.

Kriterier för bedömning av anbud:

I)

Utvärderingskriterier för innehållet i det arbetsprogram för prospekteringsverksamhet som koncessionen gäller:

Professionaliteten i arbetsprogrammet för prospekteringsverksamheten (utformning som gynnar en maximal utvinning av kolväten).

Beräknad varaktighet för prospekteringen.

De finansiella åtaganden som gjorts i fråga om genomförandet av arbetsprogrammet för prospekteringsverksamheten.

Hur aktuella de planerade tekniska lösningarna är.

Vilka åtgärder som planerats för att skydda miljön och förebygga och minska skada under genomförandet av det arbete som koncessionen gäller.

Hur mycket tidigare utvinningen kan påbörjas än den i lag fastställda femårsfristen.

II)

Utvärderingskriterier för anbudsgivarens förmåga att genomföra koncessionsavtalet:

Anbudsgivarens finansiella ställning, huruvida de resurser finns tillgängliga som krävs för att finansiera arbetet som ska utföras inom ramen för koncessionen samt vilken andel av dessa anbudsgivaren kan stå för med egna medel.

Det totala värdet av arbeten som utförts i anslutning till utvinning av kolväten under de tre år som föregår anbudsinfordran.

III)

Utvärderingskriterier för betalningsåtaganden i koncessionsavtalet:

Hur mycket den erbjudna koncessionsavgiften netto överstiger den lägsta koncessionsavgift som fastställts av ministern.

Hur mycket den erbjudna gruvavgiften överstiger den lägsta gruvavgift som fastställts av ministern.

Upphandlingsdokumentet innehåller mer information om bedömningskriterierna och den lagstiftning som styr förfarandet för att bevilja koncessionsarbetet och hur detta genomförs och slutförs.

21.

Koncessionsavtalet

Koncessionsavtalet ska tecknas inom 90 dagar efter det att resultatet tillkännagivits. Ministern kan förlänga denna tidsfrist en gång, med högst 60 dagar.

Den utvalda anbudsgivaren har rätt att utföra den exklusiva, statligt kontrollerade ekonomiska verksamhet (prospektering, undersökning och utvinning av kolväten i ett avgränsat område) som tillåts inom ramen för koncessionen under dess löptid i enlighet med relevant lagstiftning och koncessionsavtalet.

När anbudet lämnas in ska anbudsgivarna beakta 22/A.13 § i gruvdriftslagen, där det fastställs att en gruvdriftsaktörs prospekteringsrätt eller prospekteringstillstånd, när det gäller kolväten, får omfatta ett prospekteringsområde med en total yta på högst 15 000 km2. När prospekteringsområdet fastställs ska även det prospekteringsområde beaktas som innehas av den gruvdriftsaktör som i civillagens mening kontrollerar den gruvdriftsaktör som önskar erhålla prospekteringsrätten eller prospekteringstillståndet. Vid gemensamma anbud måste varje anbudsgivare uppfylla dessa kriterier individuellt.

Utkastet till koncessionsavtal bifogas som bilaga till upphandlingsdokumentet.

22.

Information om anbudsförfarandet kan uteslutande begäras på ungerska, skriftligen, sedan upphandlingsdokumentet har köpts och på det sätt som anges däri. Svaren kommer att göras tillgängliga för alla parter av Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement via den e-postadress som angavs på identifikationsblanketten för anbudsgivare som lämnades in när upphandlingsdokumentet köptes.

Budapest den … … 2018.

Dr Miklós SESZTÁK

Minister


(1)  Vid tidpunkten för offentliggörandet av denna anbudsinfordran är det ministern för nationell utveckling som har ansvar för övervakning av statligt ägda tillgångar och för gruvdrift, i enlighet med 109.3 och 109.5 §§ i regeringsförordning 152/2014 av den 6 juni 2014 om arbetsuppgifter och befogenheter för regeringsledamöter.


22.6.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 218/19


Meddelande från Ungerns ministerium för nationell utveckling, i enlighet med artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten

(2018/C 218/09)

OFFENTLIG ANBUDSINFORDRAN AVSEENDE EN KONCESSION AVSEENDE PROSPEKTERING, UNDERSÖKNING OCH UTVINNING AV KOLVÄTEN INOM RAMEN FÖR EN KONCESSION I TISZATARJÁN-OMRÅDET

För den ungerska statens räkning utfärdar härmed ministern för nationell utveckling (nedan kallad den upphandlande myndigheten eller ministern), i egenskap av minister med ansvar för gruvdrift och för övervakning av statligt ägda tillgångar, en offentlig anbudsinfordran avseende prospektering, undersökning och utvinning av kolväten, inom ramen för ett koncessionsavtal, på grundval av 2011 års lag CXCVI om nationella tillgångar (nedan kallad lagen om nationella tillgångar), 1991 års lag XVI om koncessioner (nedan kallad koncessionslagen) och 1993 års lag XLVIII om gruvdrift (nedan kallad gruvdriftslagen) och på de villkor som följer nedan.

1.

Ministern kommer att offentliggöra anbudsinfordran, bedöma anbuden och teckna koncessionsavtalet i samarbete med Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal - MBFSZ) i enlighet med koncessionslagen och gruvdriftslagen. Anbud som uppfyller kraven i kravspecifikationen kommer att utvärderas av en utvärderingskommitté som inrättats av ministern.

På utvärderingskommitténs rekommendation kommer ministern att utfärda ett beslut om tilldelning av koncessionen, på grundval av vilket ministern sedan kan teckna ett koncessionsavtal med den utvalda anbudsgivaren i enlighet med 5.1 § i koncessionslagen (1).

Språket för detta anbudsförfarande är ungerska.

2.

Deltagande i anbudsförfarandet är öppet för alla ungerska eller utländska fysiska personer samt för alla genomskinliga organisationer, i den mening som avses i lagen om nationella tillgångar, förutsatt att de uppfyller kraven i kravspecifikationen. Även gemensamma anbud tillåts. Vid gemensamma anbud för denna koncessionsverksamhet ska anbudsgivarna utse en i gruppen till företrädare, men vara solidariskt ansvariga för genomförandet av koncessionsavtalet. Inhemska och utländska anbudsgivare kommer inom ramen för anbudsförfarandet att behandlas på lika villkor.

För att genomföra den verksamhet som koncessionen gäller ska den anbudsgivare som tecknar koncessionsavtalet (nedan kallad koncessionshavaren), inom 90 dagar från den dag avtalet träder i kraft, med egna resurser etablera ett företag som har sitt säte i Ungern (nedan kallat koncessionsföretaget). Koncessionshavaren ska ha majoriteten av aktierna samt affärsintressen och rösträtt i företaget vid tidpunkten för etableringen och så länge företaget bedriver verksamhet. Dessutom ska denne i egenskap av ägare åta sig att uppfylla de krav som anges i koncessionsavtalet inom koncessionsföretaget. Koncessionsföretaget kommer som gruvdriftsaktör att åtnjuta de rättigheter och omfattas av de skyldigheter som anges i koncessionsavtalet.

3.

Koncessionens löptid: 20 år från ikraftträdandet av koncessionsavtalet. Den ursprungliga löptiden kan förlängas en gång, utan att en ny anbudsinfordran krävs, med högst halva den ursprungliga löptiden, om koncessionshavaren och koncessionsföretaget har uppfyllt alla sina avtalsenliga skyldigheter i tid.

4.

Uppgifter om det område som koncessionen gäller:

Område som koncessionen gäller: Området ligger i de kommuner som förtecknas i tabellen nedan, i länen Borsod–Abaúj–Zemplén, Hajdú–Bihar, Jász–Nagykun–Szolnok och Szabolcs–Szatmár–Bereg.

Kommun

Län

Kommun

Län

Alsózsolca

Borsod–Abaúj–Zemplén

Muhi

Borsod–Abaúj–Zemplén

Arnót

Borsod–Abaúj–Zemplén

Nádudvar

Hajdú–Bihar

Ároktő

Borsod–Abaúj–Zemplén

Nagycsécs

Borsod–Abaúj–Zemplén

Balmazújváros

Hajdú–Bihar

Nagyhegyes

Hajdú–Bihar

Bekecs

Borsod–Abaúj–Zemplén

Nemesbikk

Borsod–Abaúj–Zemplén

Berzék

Borsod–Abaúj–Zemplén

Nyékládháza

Borsod–Abaúj–Zemplén

Bőcs

Borsod–Abaúj–Zemplén

Onga

Borsod–Abaúj–Zemplén

Egyek

Hajdú–Bihar

Ónod

Borsod–Abaúj–Zemplén

Emőd

Borsod–Abaúj–Zemplén

Oszlár

Borsod–Abaúj–Zemplén

Felsőzsolca

Borsod–Abaúj–Zemplén

Polgár

Hajdú–Bihar

Folyás

Hajdú–Bihar

Prügy

Borsod–Abaúj–Zemplén

Gesztely

Borsod–Abaúj–Zemplén

Sajóhídvég

Borsod–Abaúj–Zemplén

Girincs

Borsod–Abaúj–Zemplén

Sajólád

Borsod–Abaúj–Zemplén

Görbeháza

Hajdú–Bihar

Sajóörös

Borsod–Abaúj–Zemplén

Hajdúszoboszló

Hajdú–Bihar

Sajópetri

Borsod–Abaúj–Zemplén

Hejőbába

Borsod–Abaúj–Zemplén

Sajószöged

Borsod–Abaúj–Zemplén

Hejőkeresztúr

Borsod–Abaúj–Zemplén

Szakáld

Borsod–Abaúj–Zemplén

Hejőkürt

Borsod–Abaúj–Zemplén

Szerencs

Borsod–Abaúj–Zemplén

Hejőpapi

Borsod–Abaúj–Zemplén

Taktaharkány

Borsod–Abaúj–Zemplén

Hejőszalonta

Borsod–Abaúj–Zemplén

Taktakenéz

Borsod–Abaúj–Zemplén

Hernádkak

Borsod–Abaúj–Zemplén

Taktaszada

Borsod–Abaúj–Zemplén

Hernádnémeti

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tiszacsege

Hajdú–Bihar

Hortobágy

Hajdú–Bihar

Tiszadada

Szabolcs–Szatmár–Bereg

Igrici

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tiszadob

Szabolcs–Szatmár–Bereg

Karcag

Jász–Nagykun–Szolnok

Tiszadorogma

Borsod–Abaúj–Zemplén

Kesznyéten

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tiszagyulaháza

Hajdú–Bihar

Kiscsécs

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tiszakeszi

Borsod–Abaúj–Zemplén

Kistokaj

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tiszalúc

Borsod–Abaúj–Zemplén

Köröm

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tiszapalkonya

Borsod–Abaúj–Zemplén

Mályi

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tiszatarján

Borsod–Abaúj–Zemplén

Megyaszó

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tiszaújváros

Borsod–Abaúj–Zemplén

Mezőcsát

Borsod–Abaúj–Zemplén

Újcsanálos

Borsod–Abaúj–Zemplén

Mezőnagymihály

Borsod–Abaúj–Zemplén

Újszentmargita

Hajdú–Bihar

Miskolc

Borsod–Abaúj–Zemplén

Újtikos

Hajdú–Bihar

Område för avrymningsmassor i det område koncessionen gäller: markyta och nedre gräns: 5 000 meter under Östersjöns nivå

I det område som koncessionen gäller ingår inte sådana gruvområden som avskilts för att utvinna mineralråvara för kolväten.

Hörnkoordinaterna för det område som koncessionen gäller kan konsulteras i det enhetliga nationella projektionssystemet, medan uppgifter om sådana gruvområden som inte ingår i det område som koncessionen gäller och som avskilts för att utvinna mineralråvara för kolväten framgår av Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfsz.gov.hu klicka på fliken ”Koncesszió”) och/eller på webbplatsen för ministeriets för nationell utveckling (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Yta som koncessionen gäller: 1 770,8 km2.

Koncessionsområdet ska inte omfatta de gruvområden vars avrymningsmassor är högre belägna än avrymningsmassorna för det område som koncessionen gäller, och vars berggrund ligger på samma nivå eller lägre än berggrunden på det område som koncessionen gäller.

5.

Lägsta koncessionsavgift netto: 318 000 000 forinter (trehundraarton miljoner forinter) plus moms, men anbud med ett högre fast pris får lämnas in under anbudsförfarandet. När resultatet har offentliggjorts ska den utvalda anbudsgivaren betala det belopp som koncessionsavgiften uppgår till på det sätt och senast det datum som anges i koncessionsavtalet.

6.

För att anbud på koncessionen ska få lämnas måste deltagaravgiften betalas. Avgiftens nettobelopp är 10 000 000 forinter (tio miljoner forinter) plus moms. Betalningssätt och betalningsfrist framgår av upphandlingsdokumentet.

7.

För att ett anbud ska kunna beaktas måste anbudsgivarna förutom deltagaravgiften betala 50 000 000 forinter (femtio miljoner forinter) senast dagen innan tidsfristen för lämnande av anbud löper ut som garanti för att deras anbud är bindande. Den anbudssäkerhet som betalas kommer att tillfalla den upphandlande myndigheten om anbudsgivaren drar tillbaka sitt anbud, eller om anbudsgivaren väljs ut men sedan underlåter att teckna avtalet eller underlåter att betala den erbjudna koncessionsavgiften på det sätt och inom den tidsfrist som anges i avtalet. Anbudssäkerheten ska betalas på det sätt som anges i upphandlingsdokumentet.

8.

Den lägsta gruvdriftsavgiften för konventionell kolväteutvinning som ska betalas på grundval av koncessionsavtalet kommer i enlighet med ministerns beslut att vara 16 %, men det går också att betala en högre avgift i samband med anbudsförfarandet. Denna högre avgift skrivs in i koncessionsavtalet och den ska betalas under koncessionens löptid. De fall som anges i 20.3 § e och i och 20.5 § i gruvdriftslagen utgör undantag, där den rådande gruvavgift i gruvdriftslagen ska tillämpas.

9.

De rättsliga, finansiella och tekniska villkoren samt övriga villkor och information med anknytning till upphandlingsförfarandet finns i upphandlingsdokumentet.

10.

Upphandlingsdokumentet kan hämtas på kundtjänstkansliet vid Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement (Columbus utca 17–23, 1145 Budapest, Ungern, tfn +36 13012900) arbetsdagar mellan kl. 8:00 och 14:00 fram till dagen innan sista datum för inlämning, mot uppvisande av lämplig dokumentation som styrker att inköpspriset för upphandlingsdokumentet har betalats. Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement kommer att utfärda intyget i köparens namn.

När upphandlingsdokumentet köps ska köparen även, för att kunna bli kontaktad och få meddelanden, lämna in en informationsblankett för anbudsgivare i koncessioner, som kan laddas ner på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats www.mbfsz.gov.hu) genom att klicka på fliken ”Koncesszió”.

11.

Inköpspriset för upphandlingsdokumentet är 100 000 forinter (hundratusen forinter) netto plus moms, vilket ska betalas genom överföring till Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement, kontonummer 10032000-01417179-00000000. I det meddelande som åtföljer gireringen ska koden TTCHDV och namnet på den person som köper upphandlingsdokumentet anges. Inköpspriset för upphandlingsdokumentet kan inte betalas kontant och återbetalas inte, varken delvis eller till fullo. Om upphandlingsdokumentet däremot inte når mottagaren kommer inköpspriset att återbetalas fem dagar efter det att inlämningsfristen löpt ut.

12.

Anbud får endast lämnas in av personer med intyg som styrker att de köpt upphandlingsdokumentet och betalat både deltagaravgiften och anbudssäkerheten. Vid gemensamma anbud räcker det att en av anbudsdeltagarna köper upphandlingsdokumentet.

13.

Anbud kan lämnas in personligen den 27 september 2018, kl. 10–12 till kundtjänstkansliet vid Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement (adress: Columbus utca 17–23, 1145 Budapest, Ungern) på ungerska och enligt villkoren i upphandlingsdokumentet.

14.

Anbudet blir bindande för anbudsgivaren vid inlämningen och förblir bindande fram till dess att anbudsförfarandet har avslutats. Anbudsgivarna får inte friskriva sig från sitt anbud.

15.

Ministern förbehåller sig rätten att förklara anbudsförfarandet för koncessionen resultatlöst. Inga anspråk som grundas på att anbudsförfarandet förklaras resultatlöst får göras gentemot ministern, mot den ungerska staten, som företräds av ministern, eller mot ministeriet för nationell utveckling i egenskap av ministerns arbetsplats.

16.

Den utvalda anbudsgivaren kommer att få ensamrätt till prospektering, undersökning och utvinning av kolväten i det område som koncessionen gäller under koncessionens löptid genom det koncessionsföretag som ska ha etablerats i detta syfte. När beslutet som fastställer gruvdriftsplatsen blir slutgiltigt kommer koncessionsrättigheten för prospekteringsområdet att begränsas till gruvdriftsplatsens område.

17.

Varje anbudsgivare får lämna in endast ett anbud.

18.

Tidsfrist för bedömning av anbud på koncessionen: inom 90 dagar efter sista datum för inlämning av anbud.

19.

Den upphandlande myndigheten kommer att säkerställa lika villkor och kommer inte att tillämpa några preferenskriterier.

20.

Kriterier för bedömning av anbud:

I.

Utvärderingskriterier för innehållet i det arbetsprogram för prospekteringsverksamhet som koncessionen gäller:

Professionaliteten i arbetsprogrammet för prospekteringsverksamheten (utformning som gynnar en maximal prospektering av kolväten).

Beräknad varaktighet för prospekteringen.

De finansiella åtaganden som gjorts i fråga om genomförandet av arbetsprogrammet för prospekteringsverksamheten.

Hur aktuella de planerade tekniska lösningarna är.

Vilka åtgärder som planerats för att skydda miljön och förebygga och minska skada under genomförandet av det arbete som koncessionen gäller.

Hur mycket tidigare utvinningen kan påbörjas än den i lag fastställda femårsfristen.

II.

Utvärderingskriterier för anbudsgivarens förmåga att genomföra koncessionsavtalet:

Anbudsgivarens finansiella ställning, huruvida de resurser finns tillgängliga som krävs för att finansiera arbetet som ska utföras inom ramen för koncessionen samt vilken andel av dessa anbudsgivaren kan stå för med egna medel.

Det totala värdet av arbeten som utförts i anslutning till utvinning av kolväten under de tre år som föregår anbudsinfordran.

III.

Utvärderingskriterier för betalningsåtaganden i koncessionsavtalet:

Hur mycket den erbjudna koncessionsavgiften netto överstiger den lägsta koncessionsavgift som fastställts av ministern.

Hur mycket den erbjudna gruvavgiften överstiger den lägsta gruvavgift som fastställts av ministern.

Upphandlingsdokumentet innehåller mer information om bedömningskriterierna och den lagstiftning som styr förfarandet för att bevilja koncessionsarbetet och hur detta genomförs och slutförs.

21.

Koncessionsavtalet

Koncessionsavtalet ska tecknas inom 90 dagar efter det att resultatet tillkännagivits. Ministern kan förlänga denna tidsfrist en gång, med högst 60 dagar.

Den utvalda anbudsgivaren har rätt att utföra den exklusiva, statligt kontrollerade ekonomiska verksamhet (prospektering, undersökning och utvinning av kolväten i ett avgränsat område) som tillåts inom ramen för koncessionen under dess löptid i enlighet med relevant lagstiftning och koncessionsavtalet.

När anbudet lämnas in ska anbudsgivarna beakta 22/A.13 § i gruvdriftslagen, där det fastställs att en gruvdriftsaktörs prospekteringsrätt eller prospekteringstillstånd, när det gäller kolväten, får omfatta ett prospekteringsområde med en total yta på högst 15 000 km2. När prospekteringsområdet fastställs ska även det prospekteringsområde beaktas som innehas av den gruvdriftsaktör som i civillagens mening kontrollerar den gruvdriftsaktör som önskar erhålla prospekteringsrätten eller prospekteringstillståndet. Vid gemensamma anbud måste varje anbudsgivare uppfylla dessa kriterier individuellt.

Utkastet till koncessionsavtal bifogas som bilaga till upphandlingsdokumentet.

22.

Information om anbudsförfarandet kan uteslutande begäras på ungerska, skriftligen, sedan upphandlingsdokumentet har köpts och på det sätt som anges däri. Svaren kommer att göras tillgängliga för alla parter av Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement via den e-postadress som angavs på identifikationsblanketten för anbudsgivare som lämnades in när upphandlingsdokumentet köptes.

Budapest den … … 2018.

Dr Miklós SESZTÁK

Minister


(1)  Vid tidpunkten för offentliggörandet av denna anbudsinfordran är det ministern för nationell utveckling som har ansvar för övervakning av statligt ägda tillgångar och för gruvdrift, i enlighet med 109.3 och 109.5 §§ i regeringsförordning 152/2014 av den 6 juni 2014 om arbetsuppgifter och befogenheter för regeringsledamöter.


22.6.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 218/24


Meddelande från Ungerns ministerium för nationell utveckling, i enlighet med artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten

(2018/C 218/10)

OFFENTLIG ANBUDSINFORDRAN AVSEENDE EN KONCESSION AVSEENDE PROSPEKTERING, UNDERSÖKNING OCH UTVINNING AV KOLVÄTEN INOM RAMEN FÖR EN KONCESSION I ÚJSZILVÁSOMRÅDET

För den ungerska statens räkning utfärdar härmed ministern för nationell utveckling (nedan kallad den upphandlande myndigheten eller ministern), i egenskap av minister med ansvar för gruvdrift och för övervakning av statligt ägda tillgångar, en offentlig anbudsinfordran avseende undersökning och utvinning av kolväten, inom ramen för ett koncessionsavtal, på grundval av 2011 års lag CXCVI om nationella tillgångar (nedan kallad lagen om nationella tillgångar), 1991 års lag XVI om koncessioner (nedan kallad koncessionslagen) och 1993 års lag XLVIII om gruvdrift (nedan kallad gruvdriftslagen) och på de villkor som följer nedan.

1.

Ministern kommer att offentliggöra anbudsinfordran, bedöma anbuden och teckna koncessionsavtalet i samarbete med Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal – MBFSZ) i enlighet med koncessionslagen och gruvdriftslagen. Anbud som uppfyller kraven i kravspecifikationen kommer att utvärderas av en utvärderingskommitté som inrättats av ministern.

På utvärderingskommitténs rekommendation kommer ministern att utfärda ett beslut om tilldelning av koncessionen, på grundval av vilket ministern sedan kan teckna ett koncessionsavtal med den utvalda anbudsgivaren i enlighet med 5.1 § i koncessionslagen (1).

Språket för detta anbudsförfarande är ungerska.

2.

Deltagande i anbudsförfarandet är öppet för alla ungerska eller utländska fysiska personer samt för alla genomskinliga organisationer, i den mening som avses i lagen om nationella tillgångar, förutsatt att de uppfyller kraven i kravspecifikationen. Även gemensamma anbud tillåts. Vid gemensamma anbud för denna koncessionsverksamhet ska anbudsgivarna utse en i gruppen till företrädare, men vara solidariskt ansvariga för genomförandet av koncessionsavtalet. Inhemska och utländska anbudsgivare kommer inom ramen för anbudsförfarandet att behandlas på lika villkor.

För att genomföra den verksamhet som koncessionen gäller ska den anbudsgivare som tecknar koncessionsavtalet (nedan kallad koncessionshavaren), inom 90 dagar från den dag avtalet träder i kraft, med egna resurser etablera ett företag som har sitt säte i Ungern (nedan kallat koncessionsföretaget). Koncessionshavaren ska ha majoriteten av aktierna samt affärsintressen och rösträtt i företaget vid tidpunkten för etableringen och så länge företaget bedriver verksamhet. Dessutom ska denne i egenskap av ägare åta sig att uppfylla de krav som anges i koncessionsavtalet inom koncessionsföretaget. Koncessionsföretaget kommer som gruvdriftsaktör att åtnjuta de rättigheter och omfattas av de skyldigheter som anges i koncessionsavtalet.

3.

Koncessionens löptid: 20 år från ikraftträdandet av koncessionsavtalet. Den ursprungliga löptiden kan förlängas en gång, utan att en ny anbudsinfordran krävs, med högst halva den ursprungliga löptiden, om koncessionshavaren och koncessionsföretaget har uppfyllt alla sina avtalsenliga skyldigheter i tid.

4.

Uppgifter om det område som koncessionen gäller:

Område som koncessionen gäller: Området ligger i de kommuner som förtecknas i tabellen nedan, i länen Bács–Kiskun, Jász–Nagykun–Szolnok och Pest:

Kommun

Län

Kommun

Län

Abony

Pest

Nyársapát

Pest

Albertirsa

Pest

Pánd

Pest

Cegléd

Pest

Pilis

Pest

Ceglédbercel

Pest

Pusztavacs

Pest

Csemő

Pest

Tápióbicske

Pest

Dánszentmiklós

Pest

Tápiógyörgye

Pest

Jászkarajenő

Pest

Tápiószele

Pest

Káva

Pest

Tápiószentmárton

Pest

Kocsér

Pest

Tápiószőlős

Pest

Kőröstetétlen

Pest

Törtel

Pest

Lajosmizse

Bács-Kiskun

Újszász

Jász–Nagykun–Szolnok

Mikebuda

Pest

Újszilvás

Pest

Nagykőrös

Pest

 

 

Område för avrymningsmassor i det område koncessionen gäller: markyta och nedre gräns: 5 000 meter under Östersjöns nivå

I det område som koncessionen gäller ingår inte sådana gruvområden som avskilts för att utvinna mineralråvara för kolväten.

Hörnkoordinaterna för det område som koncessionen gäller kan konsulteras i det enhetliga nationella projektionssystemet, medan uppgifter om sådana gruvområden som inte ingår i det område som koncessionen gäller och som avskilts för att utvinna mineralråvara för kolväten framgår av Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfsz.gov.hu klicka på fliken ”Koncesszió”) och/eller på webbplatsen för ministeriets för nationell utveckling (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Yta som koncessionen gäller: 1 050 km2.

Koncessionsområdet ska inte omfatta de gruvområden vars avrymningsmassor är högre belägna än avrymningsmassorna för det område som koncessionen gäller, och vars berggrund ligger på samma nivå eller lägre än berggrunden på det område som koncessionen gäller.

5.

Lägsta koncessionsavgift netto: 321 000 000 forinter (trehundratjugoen miljoner forinter) plus moms, men anbud med ett högre fast pris får lämnas in under anbudsförfarandet. När resultatet har offentliggjorts ska den utvalda anbudsgivaren betala det belopp som koncessionsavgiften uppgår till på det sätt och senast det datum som anges i koncessionsavtalet.

6.

För att anbud på koncessionen ska få lämnas måste deltagaravgiften betalas. Avgiftens nettobelopp är 10 000 000 forinter (tio miljoner forinter) plus moms. Betalningssätt och betalningsfrist framgår av upphandlingsdokumentet.

7.

För att ett anbud ska kunna beaktas måste anbudsgivarna förutom deltagaravgiften betala 50 000 000 forinter (femtio miljoner forinter) senast dagen innan tidsfristen för lämnande av anbud löper ut som garanti för att deras anbud är bindande. Den anbudssäkerhet som betalas kommer att tillfalla den upphandlande myndigheten om anbudsgivaren drar tillbaka sitt anbud, eller om anbudsgivaren väljs ut men sedan underlåter att teckna avtalet eller underlåter att betala den erbjudna koncessionsavgiften på det sätt och inom den tidsfrist som anges i avtalet. Anbudssäkerheten ska betalas på det sätt som anges i upphandlingsdokumentet.

8.

Den lägsta gruvdriftsavgiften för konventionell kolväteutvinning som ska betalas på grundval av koncessionsavtalet kommer i enlighet med ministerns beslut att vara 16 %, men det går också att betala en högre avgift i samband med anbudsförfarandet. Denna högre avgift skrivs in i koncessionsavtalet och den ska betalas under koncessionens löptid. De fall som anges i 20.3 § e och i och 20.5 § i gruvdriftslagen utgör undantag, där den rådande gruvavgift i gruvdriftslagen ska tillämpas.

9.

De rättsliga, finansiella och tekniska villkoren samt övriga villkor och information med anknytning till upphandlingsförfarandet finns i upphandlingsdokumentet.

10.

Upphandlingsdokumentet kan hämtas på kundtjänstkansliet vid Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement (Columbus utca 17–23, 1145 Budapest, Ungern, telefon +36 13012900) arbetsdagar mellan 8:00 och 14:00 fram till dagen innan sista datum för inlämning, mot uppvisande av lämplig dokumentation som styrker att inköpspriset för upphandlingsdokumentet har betalats. Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement kommer att utfärda intyget i köparens namn.

När upphandlingsdokumentet köps ska köparen även, för att kunna bli kontaktad och få meddelanden, lämna in en informationsblankett för anbudsgivare i koncessioner, som kan laddas ner på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats www.mbfsz.gov.hu) genom att klicka på fliken ”Koncesszió”.

11.

Inköpspriset för upphandlingsdokumentet är 100 000 forinter (hundratusen forinter) netto plus moms, vilket ska betalas genom överföring till Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement, kontonummer 10032000-01417179-00000000. I det meddelande som åtföljer gireringen ska koden UJCHDV och namnet på den person som köper upphandlingsdokumentet anges. Inköpspriset för upphandlingsdokumentet kan inte betalas kontant och återbetalas inte, varken delvis eller till fullo. Om upphandlingsdokumentet däremot inte når mottagaren kommer inköpspriset att återbetalas fem dagar efter det att inlämningsfristen löpt ut.

12.

Anbud får endast lämnas in av personer med intyg som styrker att de köpt upphandlingsdokumentet och betalat både deltagaravgiften och anbudssäkerheten. Vid gemensamma anbud räcker det att en av anbudsdeltagarna köper upphandlingsdokumentet.

13.

Anbud kan lämnas in personligen den 27 september 2018, kl. 10–12 till kundtjänstkansliet vid Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement (adress: Columbus utca 17–23, 1145 Budapest, Ungern) på ungerska och enligt villkoren i upphandlingsdokumentet.

14.

Anbudet blir bindande för anbudsgivaren vid inlämningen och förblir bindande fram till dess att anbudsförfarandet har avslutats. Anbudsgivarna får inte friskriva sig från sitt anbud.

15.

Ministern förbehåller sig rätten att förklara anbudsförfarandet för koncessionen resultatlöst. Inga anspråk som grundas på att anbudsförfarandet förklaras resultatlöst får göras gentemot ministern, mot den ungerska staten, som företräds av ministern, eller mot ministeriet för nationell utveckling i egenskap av ministerns arbetsplats.

16.

Den utvalda anbudsgivaren kommer att få ensamrätt till prospektering, undersökning och utvinning av kolväten i det område som koncessionen gäller under koncessionens löptid genom det koncessionsföretag som ska ha etablerats i detta syfte. När beslutet som fastställer gruvdriftsplatsen blir slutgiltigt kommer koncessionsrättigheten för prospekteringsområdet att begränsas till gruvdriftsplatsens område.

17.

Varje anbudsgivare får lämna in endast ett anbud.

18.

Tidsfrist för bedömning av anbud på koncessionen: inom 90 dagar efter sista datum för inlämning av anbud.

19.

Den upphandlande myndigheten kommer att säkerställa lika villkor och kommer inte att tillämpa några preferenskriterier.

20.

Kriterier för bedömning av anbud:

I)

Utvärderingskriterier för innehållet i det arbetsprogram för prospekteringsverksamhet som koncessionen gäller:

Professionaliteten i arbetsprogrammet för prospekteringsverksamheten (utformning som gynnar en maximal prospektering av kolväten).

Beräknad varaktighet för prospekteringen.

De finansiella åtaganden som gjorts i fråga om genomförandet av arbetsprogrammet för prospekteringsverksamheten.

Hur aktuella de planerade tekniska lösningarna är.

Vilka åtgärder som planerats för att skydda miljön och förebygga och minska skada under genomförandet av det arbete som koncessionen gäller.

Hur mycket tidigare utvinningen kan påbörjas än den i lag fastställda femårsfristen.

II)

Utvärderingskriterier för anbudsgivarens förmåga att genomföra koncessionsavtalet:

Anbudsgivarens finansiella ställning, huruvida de resurser finns tillgängliga som krävs för att finansiera arbetet som ska utföras inom ramen för koncessionen samt vilken andel av dessa anbudsgivaren kan stå för med egna medel.

Det totala värdet av arbeten som utförts i anslutning till utvinning av kolväten under de tre år som föregår anbudsinfordran.

III)

Utvärderingskriterier för betalningsåtaganden i koncessionsavtalet:

Hur mycket den erbjudna koncessionsavgiften netto överstiger den lägsta koncessionsavgift som fastställts av ministern.

Hur mycket den erbjudna gruvavgiften överstiger den lägsta gruvavgift som fastställts av ministern.

Upphandlingsdokumentet innehåller mer information om bedömningskriterierna och den lagstiftning som styr förfarandet för att bevilja koncessionsarbetet och hur detta genomförs och slutförs.

21.

Koncessionsavtalet

Koncessionsavtalet ska tecknas inom 90 dagar efter det att resultatet tillkännagivits. Ministern kan förlänga denna tidsfrist en gång, med högst 60 dagar.

Den utvalda anbudsgivaren har rätt att utföra den exklusiva, statligt kontrollerade ekonomiska verksamhet (prospektering, undersökning och utvinning av kolväten i ett avgränsat område) som tillåts inom ramen för koncessionen under dess löptid i enlighet med relevant lagstiftning och koncessionsavtalet.

När anbudet lämnas in ska anbudsgivarna beakta 22/A.13 § i gruvdriftslagen, där det fastställs att en gruvdriftsaktörs prospekteringsrätt eller prospekteringstillstånd, när det gäller kolväten, får omfatta ett prospekteringsområde med en total yta på högst 15 000 km2. När prospekteringsområdet fastställs ska även det prospekteringsområde beaktas som innehas av den gruvdriftsaktör som i civillagens mening kontrollerar den gruvdriftsaktör som önskar erhålla prospekteringsrätten eller prospekteringstillståndet. Vid gemensamma anbud måste varje anbudsgivare uppfylla dessa kriterier individuellt.

Utkastet till koncessionsavtal bifogas som bilaga till upphandlingsdokumentet.

22.

Information om anbudsförfarandet kan uteslutande begäras på ungerska, skriftligen, sedan upphandlingsdokumentet har köpts och på det sätt som anges däri. Svaren kommer att göras tillgängliga för alla parter av Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement via den e-postadress som angavs på identifikationsblanketten för anbudsgivare som lämnades in när upphandlingsdokumentet köptes.

Budapest den … … 2018.

Dr Miklós SESZTÁK

Minister


(1)  Vid tidpunkten för offentliggörandet av denna anbudsinfordran är det ministern för nationell utveckling som har ansvar för övervakning av statligt ägda tillgångar och för gruvdrift, i enlighet med 109.3 och 109.5 §§ i regeringsförordning 152/2014 av den 6 juni 2014 om arbetsuppgifter och befogenheter för regeringsledamöter.


22.6.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 218/28


Meddelande från Ungerns ministerium för nationell utveckling, i enlighet med artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten

(2018/C 218/11)

OFFENTLIG ANBUDSINFORDRAN AVSEENDE EN KONCESSION AVSEENDE PROSPEKTERING SAMT UTVINNING OCH EXPLOATERING AV KOLVÄTEN INOM RAMEN FÖR EN KONCESSION I ZALAERDŐD-OMRÅDET

För den ungerska statens räkning utfärdar härmed ministern för nationell utveckling (nedan kallad den upphandlande myndigheten eller ministern), i egenskap av minister med ansvar för gruvdrift och för övervakning av statligt ägda tillgångar, en offentlig anbudsinfordran avseende prospektering efter samt utvinning och exploatering av kolväten, inom ramen för ett koncessionsavtal, på grundval av 2011 års lag CXCVI om nationella tillgångar (nedan kallad lagen om nationella tillgångar), 1991 års lag XVI om koncessioner (nedan kallad koncessionslagen) och 1993 års lag XLVIII om gruvdrift (nedan kallad gruvdriftslagen) och på de villkor som följer nedan.

1.

Ministern kommer att offentliggöra anbudsinfordran, bedöma anbuden och teckna koncessionsavtalet i samarbete med Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal – MBFSZ) i enlighet med koncessionslagen och gruvdriftslagen. Anbud som uppfyller kraven i kravspecifikationen kommer att utvärderas av en utvärderingskommitté som inrättats av ministern.

På utvärderingskommitténs rekommendation kommer ministern att utfärda ett beslut om tilldelning av koncessionen, på grundval av vilket ministern sedan kan teckna ett koncessionsavtal med den utvalda anbudsgivaren i enlighet med 5.1 § i koncessionslagen (1).

Språket för detta anbudsförfarande är ungerska.

2.

Deltagande i anbudsförfarandet är öppet för alla ungerska eller utländska fysiska personer samt för alla genomskinliga organisationer, i den mening som avses i lagen om nationella tillgångar, förutsatt att de uppfyller kraven i kravspecifikationen. Även gemensamma anbud tillåts. Vid gemensamma anbud för denna koncessionsverksamhet ska anbudsgivarna utse en i gruppen till företrädare, men vara solidariskt ansvariga för genomförandet av koncessionsavtalet. Inhemska och utländska anbudsgivare kommer inom ramen för anbudsförfarandet att behandlas på lika villkor.

För att genomföra den verksamhet som koncessionen gäller ska den anbudsgivare som tecknar koncessionsavtalet (nedan kallad koncessionshavaren), inom 90 dagar från den dag avtalet träder i kraft, med egna resurser etablera ett företag som har sitt säte i Ungern (nedan kallat koncessionsföretaget). Koncessionshavaren ska ha majoriteten av aktierna samt affärsintressen och rösträtt i företaget vid tidpunkten för etableringen och så länge företaget bedriver verksamhet. Dessutom ska denne i egenskap av ägare åta sig att uppfylla de krav som anges i koncessionsavtalet inom koncessionsföretaget. Koncessionsföretaget kommer som gruvdriftsaktör att åtnjuta de rättigheter och omfattas av de skyldigheter som anges i koncessionsavtalet.

3.

Koncessionens löptid: 20 år från ikraftträdandet av koncessionsavtalet. Den ursprungliga löptiden kan förlängas en gång, utan att en ny anbudsinfordran krävs, med högst halva den ursprungliga löptiden, om koncessionshavaren och koncessionsföretaget har uppfyllt alla sina avtalsenliga skyldigheter i tid.

4.

Uppgifter om det område som koncessionen gäller:

Område som koncessionen gäller: Området ligger i de kommuner som förtecknas i tabellen nedan, i länen Győr-Moson-Sopron, Vas, Veszprém och Zala:

Kommun

Län

Kommun

Län

Adorjánháza

Veszprém

Meggyeskovácsi

Vas

Alsóújlak

Vas

Mersevát

Vas

Apácatorna

Veszprém

Mesteri

Vas

Batyk

Zala

Mezőlak

Veszprém

Bejcgyertyános

Vas

Mihályfa

Zala

Békás

Veszprém

Mihályháza

Veszprém

Beled

Győr–Moson–Sopron

Mikosszéplak

Vas

Bérbaltavár

Vas

Nagyacsád

Veszprém

Boba

Vas

Nagyalásony

Veszprém

Bodorfa

Veszprém

Nagypirit

Veszprém

Borgáta

Vas

Nagysimonyi

Vas

Bögöte

Vas

Nagytilaj

Vas

Celldömölk

Vas

Nemesgörzsöny

Veszprém

Csáfordjánosfa

Győr–Moson–Sopron

Nemeshany

Veszprém

Csánig

Vas

Nemeskeresztúr

Vas

Csehi

Vas

Nemeskocs

Vas

Csehimindszent

Vas

Nemesszalók

Veszprém

Csipkerek

Vas

Nick

Vas

Csögle

Veszprém

Nyárád

Veszprém

Csönge

Vas

Nyőgér

Vas

Dabronc

Veszprém

Óhíd

Zala

Dabrony

Veszprém

Olaszfa

Vas

Dáka

Veszprém

Ostffyasszonyfa

Vas

Dénesfa

Győr–Moson–Sopron

Oszkó

Vas

Doba

Veszprém

Pácsony

Vas

Döbröce

Zala

Pakod

Zala

Dötk

Zala

Páli

Győr–Moson–Sopron

Duka

Vas

Pápoc

Vas

Edve

Győr–Moson–Sopron

Pókaszepetk

Zala

Egeralja

Veszprém

Rábakecöl

Győr–Moson–Sopron

Egervár

Zala

Rábapaty

Vas

Egervölgy

Vas

Rábasebes

Győr–Moson–Sopron

Egyed

Győr–Moson–Sopron

Rábaszentandrás

Győr–Moson–Sopron

Egyházashetye

Vas

Répcelak

Vas

Egyházaskesző

Veszprém

Répceszemere

Győr–Moson–Sopron

Gérce

Vas

Rigács

Veszprém

Gógánfa

Veszprém

Rum

Vas

Gősfa

Zala

Sárvár

Vas

Győrvár

Vas

Sitke

Vas

Hetyefő

Veszprém

Sobor

Győr–Moson–Sopron

Hosszúpereszteg

Vas

Somlójenő

Veszprém

Hosztót

Veszprém

Somlószőlős

Veszprém

Ikervár

Vas

Somlóvásárhely

Veszprém

Iszkáz

Veszprém

Somlóvecse

Veszprém

Jákfa

Vas

Sótony

Vas

Jánosháza

Vas

Sümeg

Veszprém

Káld

Vas

Sümegcsehi

Zala

Kám

Vas

Szalapa

Zala

Kamond

Veszprém

Szany

Győr–Moson–Sopron

Káptalanfa

Veszprém

Szemenye

Vas

Karakó

Vas

Szentimrefalva

Veszprém

Karakószörcsök

Veszprém

Szergény

Vas

Keléd

Vas

Szil

Győr–Moson–Sopron

Kemendollár

Zala

Tekenye

Zala

Kemeneshőgyész

Veszprém

Tokorcs

Vas

Kemeneskápolna

Vas

Türje

Zala

Kemenesmagasi

Vas

Tüskevár

Veszprém

Kemenesmihályfa

Vas

Ukk

Veszprém

Kemenespálfa

Vas

Uraiújfalu

Vas

Kemenessömjén

Vas

Vág

Győr–Moson–Sopron

Kemenesszentmárton

Vas

Vámoscsalád

Vas

Kemenesszentpéter

Veszprém

Várkesző

Veszprém

Kenyeri

Vas

Vásárosfalu

Győr–Moson–Sopron

Kerta

Veszprém

Vásárosmiske

Vas

Kisberzseny

Veszprém

Vasboldogasszony

Zala

Kiscsősz

Veszprém

Vashosszúfalu

Vas

Kisgörbő

Zala

Vasvár

Vas

Kispirit

Veszprém

Veszprémgalsa

Veszprém

Kissomlyó

Vas

Vid

Veszprém

Kisvásárhely

Zala

Vinár

Veszprém

Kisszőlős

Veszprém

Vönöck

Vas

Köcsk

Vas

Zalabér

Zala

Külsővat

Veszprém

Zalaerdőd

Veszprém

Lakhegy

Zala

Zalagyömörő

Veszprém

Magyargencs

Veszprém

Zalameggyes

Veszprém

Magyarkeresztúr

Győr–Moson–Sopron

Zalaszegvár

Veszprém

Marcalgergelyi

Veszprém

Zalaszentgrót

Zala

Marcaltő

Veszprém

Zalavég

Zala

Megyer

Veszprém

Zsennye

Vas

Område för avrymningsmassor i det område koncessionen gäller: markyta och nedre gräns: 5 000 meter under Östersjöns nivå

I det område som koncessionen gäller ingår inte sådana gruvområden som avskilts för att utvinna mineralråvara för kolväten.

Hörnkoordinaterna för det område som koncessionen gäller kan konsulteras i det enhetliga nationella projektionssystemet, medan uppgifter om sådana gruvområden som inte ingår i det område som koncessionen gäller och som avskilts för att utvinna mineralråvara för kolväten framgår av Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfsz.gov.hu klicka på fliken ”Koncesszió”) och/eller av ministeriets för nationell utveckling webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Yta som koncessionen gäller: 1 871 km2.

Koncessionsområdet ska inte omfatta de gruvområden vars avrymningsmassor är högre belägna än avrymningsmassorna för det område som koncessionen gäller, och vars berggrund ligger på samma nivå eller lägre än berggrunden på det område som koncessionen gäller.

5.

Lägsta koncessionsavgift netto: 342 000 000 forinter (trehundrafyrtiotvå miljoner forinter) plus moms, men anbud med ett högre fast pris får lämnas in under anbudsförfarandet. När resultatet har offentliggjorts ska den utvalda anbudsgivaren betala det belopp som koncessionsavgiften uppgår till på det sätt och senast det datum som anges i koncessionsavtalet.

6.

För att anbud på koncessionen ska få lämnas måste deltagaravgiften betalas. Avgiftens nettobelopp är 10 000 000 forinter (tio miljoner forinter) plus moms. Betalningssätt och betalningsfrist framgår av upphandlingsdokumentet.

7.

För att ett anbud ska kunna beaktas måste anbudsgivarna förutom deltagaravgiften betala 50 000 000 forinter (femtio miljoner forinter) senast dagen innan tidsfristen för lämnande av anbud löper ut som garanti för att deras anbud är bindande. Den anbudssäkerhet som betalas kommer att tillfalla den upphandlande myndigheten om anbudsgivaren drar tillbaka sitt anbud, eller om anbudsgivaren väljs ut men sedan underlåter att teckna avtalet eller underlåter att betala den erbjudna koncessionsavgiften på det sätt och inom den tidsfrist som anges i avtalet. Anbudssäkerheten ska betalas på det sätt som anges i upphandlingsdokumentet.

8.

Den lägsta gruvdriftsavgiften för konventionell kolväteproduktion som ska betalas på grundval av koncessionsavtalet kommer i enlighet med ministerns beslut att vara 16 %, men det går också att betala en högre avgift i samband med anbudsförfarandet. Denna högre avgift skrivs in i koncessionsavtalet och den ska betalas under koncessionens löptid. De fall som anges i 20.3 e § och i och 20.5 § i gruvdriftslagen utgör undantag, där den rådande gruvavgift i gruvdriftslagen ska tillämpas.

9.

De rättsliga, finansiella och tekniska villkoren samt övriga villkor och information med anknytning till upphandlingsförfarandet finns i upphandlingsdokumentet.

10.

Upphandlingsdokumentet kan hämtas på kundtjänstkansliet vid Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement (Columbus utca 17–23, 1145 Budapest, Ungern, tfn +36 13012900) arbetsdagar mellan kl. 8:00 och 14:00 fram till dagen innan sista datum för inlämning, mot uppvisande av lämplig dokumentation som styrker att inköpspriset för upphandlingsdokumentet har betalats. Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement kommer att utfärda intyget i köparens namn.

När upphandlingsdokumentet köps ska köparen även, för att kunna bli kontaktad och få meddelanden, lämna in en informationsblankett för anbudsgivare i koncessioner, som kan laddas ner på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats www.mbfsz.gov.hu) genom att klicka på fliken ”Koncesszió”.

11.

Inköpspriset för upphandlingsdokumentet är 100 000 forinter (hundratusen forinter) netto plus moms, vilket ska betalas genom överföring till Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement, kontonummer 10032000-01417179-00000000. I det meddelande som åtföljer gireringen ska koden ZACHDV och namnet på den person som köper upphandlingsdokumentet anges. Inköpspriset för upphandlingsdokumentet kan inte betalas kontant och återbetalas inte, varken delvis eller till fullo. Om upphandlingsdokumentet däremot inte når mottagaren kommer inköpspriset att återbetalas fem dagar efter det att inlämningsfristen löpt ut.

12.

Anbud får endast lämnas in av personer med intyg som styrker att de köpt upphandlingsdokumentet och betalat både deltagaravgiften och anbudssäkerheten. Vid gemensamma anbud räcker det att en av anbudsdeltagarna köper upphandlingsdokumentet.

13.

Anbud kan lämnas in personligen den 27 september 2018, kl. 10–12 till kundtjänstkansliet vid Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement (adress: Columbus utca 17–23, 1145 Budapest, Ungern) på ungerska och enligt villkoren i upphandlingsdokumentet.

14.

Anbudet blir bindande för anbudsgivaren vid inlämningen och förblir bindande fram till dess att anbudsförfarandet har avslutats. Anbudsgivarna får inte friskriva sig från sitt anbud.

15.

Ministern förbehåller sig rätten att förklara anbudsförfarandet för koncessionen resultatlöst. Inga anspråk som grundas på att anbudsförfarandet förklaras resultatlöst får göras gentemot ministern, mot den ungerska staten, som företräds av ministern, eller mot ministeriet för nationell utveckling i egenskap av ministerns arbetsplats.

16.

Den utvalda anbudsgivaren kommer att få ensamrätt till prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten i det område som koncessionen gäller under koncessionens löptid genom det koncessionsföretag som ska ha etablerats i detta syfte. När beslutet som fastställer gruvdriftsplatsen blir slutgiltigt kommer koncessionsrättigheten för prospekteringsområdet att begränsas till gruvdriftsplatsens område.

17.

Varje anbudsgivare får lämna in endast ett anbud.

18.

Tidsfrist för bedömning av anbud på koncessionen: inom 90 dagar efter sista datum för inlämning av anbud.

19.

Den upphandlande myndigheten kommer att säkerställa lika villkor och kommer inte att tillämpa några preferenskriterier.

20.

Kriterier för bedömning av anbud:

I.

Utvärderingskriterier för innehållet i det arbetsprogram för prospekteringsverksamhet som koncessionen gäller:

Professionaliteten i arbetsprogrammet för prospekteringsverksamheten (utformning som gynnar en maximal utvinning av kolväten).

Beräknad varaktighet för prospekteringen.

De finansiella åtaganden som gjorts i fråga om genomförandet av arbetsprogrammet för prospekteringsverksamheten.

Hur aktuella de planerade tekniska lösningarna är.

Vilka åtgärder som planerats för att skydda miljön och förebygga och minska skada under genomförandet av det arbete som koncessionen gäller.

Hur mycket tidigare produktionen kan påbörjas än den i lag fastställda femårsfristen.

II.

Utvärderingskriterier för anbudsgivarens förmåga att genomföra koncessionsavtalet:

Anbudsgivarens finansiella ställning, huruvida de resurser finns tillgängliga som krävs för att finansiera arbetet som ska utföras inom ramen för koncessionen samt vilken andel av dessa anbudsgivaren kan stå för med egna medel.

Det totala värdet av arbeten som utförts i anslutning till utvinning av kolväten under de tre år som föregår anbudsinfordran.

III.

Utvärderingskriterier för ekonomiska förpliktelser i koncessionsavtalet:

Hur mycket den erbjudna koncessionsavgiften netto överstiger den lägsta koncessionsavgift som fastställts av ministern.

Hur mycket den erbjudna gruvavgiften överstiger den lägsta gruvavgift som fastställts av ministern.

Upphandlingsdokumentet innehåller mer information om bedömningskriterierna och den lagstiftning som styr förfarandet för att bevilja koncessionsarbetet och hur detta genomförs och slutförs.

21.

Koncessionsavtalet

Koncessionsavtalet ska tecknas inom 90 dagar efter det att resultatet tillkännagivits. Ministern kan förlänga denna tidsfrist en gång, med högst 60 dagar.

Den utvalda anbudsgivaren har rätt att utföra den exklusiva, statligt kontrollerade ekonomiska verksamhet (prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten i ett avgränsat område) som tillåts inom ramen för koncessionen under dess löptid i enlighet med relevant lagstiftning och koncessionsavtalet.

När anbudet lämnas in ska anbudsgivarna beakta 22/A.13 § i gruvdriftslagen, där det fastställs att en gruvdriftsaktörs prospekteringsrätt eller prospekteringstillstånd, när det gäller kolväten, får omfatta ett prospekteringsområde med en total yta på högst 15 000 km2. När prospekteringsområdet fastställs ska även det prospekteringsområde beaktas som innehas av den gruvdriftsaktör som i civillagens mening kontrollerar den gruvdriftsaktör som önskar erhålla prospekteringsrätten eller prospekteringstillståndet. Vid gemensamma anbud måste varje anbudsgivare uppfylla dessa kriterier individuellt.

Utkastet till koncessionsavtal bifogas som bilaga till upphandlingsdokumentet.

22.

Information om anbudsförfarandet kan uteslutande begäras på ungerska, skriftligen, sedan upphandlingsdokumentet har köpts och på det sätt som anges däri. Svaren kommer att göras tillgängliga för alla parter av Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement via den e-postadress som angavs på identifikationsblanketten för anbudsgivare som lämnades in när upphandlingsdokumentet köptes.

Budapest den … … 2018.

Dr Miklós SESZTÁK

Minister


(1)  Vid tidpunkten för offentliggörandet av denna anbudsinfordran är det ministern för nationell utveckling som har ansvar för övervakning av statligt ägda tillgångar och för gruvdrift, i enlighet med 109.3 och 109.5 §§ i regeringsförordning 152/2014 av den 6 juni 2014 om arbetsuppgifter och befogenheter för regeringsledamöter.


V Yttranden

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Europeiska kommissionen

22.6.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 218/34


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende M.8823 – Neste/Demeter Animal Fats and Proteins)

(Text av betydelse för EES)

(2018/C 218/12)

1.   

Europeiska kommissionen mottog den 15 juni 2018 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).

Anmälan gäller följande företag:

Neste Oyj (Finland).

Int. Handelsmaatschappij Demeter BV (Nederländerna), som kontrolleras av Demeter Holding BV.

Neste Oyj (Neste) förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, fullständig kontroll över G Int. Handelsmaatschappij Demeter BV (Demeter) som ska omfatta Demetergruppens anskaffning och leverans av animaliska fetter och proteiner.

Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier.

2.   

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

—   Neste: ett förädlings- och marknadsföringsföretag med inriktning på trafikbränslen av hög kvalitet och låga utsläppsnivåer. Nestegruppen använder en mångfald av förnybara råvaror, inbegripet animaliska fetter, för att tillverka förnybara bränslen.

—   Demeter: verksamt inom köp och återförsäljning av bearbetade animaliska fetter och bearbetade animaliska proteiner.

3.   

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.

4.   

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:

M.8823 – Neste/Demeter Animal Fats and Proteins

Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax, per e-post eller per brev. Använd följande kontaktuppgifter:

E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adress:

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

1049 Bryssel

BELGIEN


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).


ÖVRIGA AKTER

Europeiska kommissionen

22.6.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 218/36


Meddelande till Myrna Ajijul Mabanza och Abdulpatta Escalon Abubaka som genom kommissionens förordning (EU) 2018/888 lagts till i den förteckning som avses i artiklarna 2, 3 och 7 i rådets förordning (EG) nr 881/2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med organisationerna Isil (Daish) och al-Qaida associerade personer och enheter

(2018/C 218/13)

1.   

Genom rådets beslut (Gusp) 2016/1693 (1) uppmanas unionen att frysa penningmedel och ekonomiska resurser som tillhör medlemmar av organisationerna Isil (Daish) och al-Qaida och andra personer, grupper, företag och enheter som har samröre med dem, enligt den förteckning som upprättats i enlighet med FN:s säkerhetsråds resolutioner 1267(1999) och 1333(2000) och som ska uppdateras regelbundet av den FN-kommitté som inrättats genom FN:s säkerhetsråds resolution 1267(1999).

Den förteckning som upprättats av FN-kommittén omfattar

Isil (Daish) och al-Qaida,

fysiska eller juridiska personer, enheter, organ och grupper som är associerade med Isil (Daish) och al-Qaida, och

juridiska personer, enheter och organ som ägs eller kontrolleras av, eller som på annat sätt stöder, någon av dessa associerade personer, enheter, organ och grupper.

Sådana handlingar eller sådan verksamhet som anger att en person, en grupp, ett företag eller en enhet är ”associerad med” Isil (Daish) och al-Qaida omfattar

a)

deltagande i finansiering, planering, underlättande, förberedande eller genomförande av handlingar eller verksamhet som företas av, tillsammans med, i namnet av, på vägnar av eller till stöd för Isil (Daish) och al-Qaida alternativt celler, filialer, utbrytargrupper eller avknoppningar till dessa organisationer,

b)

tillhandahållande, försäljning eller överförande av vapen och därtill hörande materiel till någon av dessa,

c)

rekrytering till någon av dessa, eller

d)

annat stöd till deras handlingar eller verksamhet.

2.   

FN:s säkerhetsråd godkände den 18 juni 2018 tillägget av de poster som rör Myrna Ajijul Mabanza och Abdulpatta Escalon Abubaka i den förteckning som upprättats av sanktionskommittén för Isil (Daish) och al-Qaida.

Myrna Ajijul Mabanza och Abdulpatta Escalon Abubaka får när som helst lämna in en begäran till FN:s ombudsperson, tillsammans med styrkande handlingar, om att beslutet att föra upp dem på FN:s förteckning omprövas. En sådan begäran ska ställas till följande adress:

United Nations – Office of the Ombudsperson

Room TB-08041D

New York, NY 10017

FÖRENTA STATERNA

Tfn +1 2129632671

Fax +1 212963 1300/3778

E-post: ombudsperson@un.org

För ytterligare information, se https://www.un.org/sc/suborg/en/sanctions/1267/aq_sanctions_list/procedures-for-delisting

3.   

Som en följd av det FN-beslut som avses i punkt 2 har kommissionen antagit förordning (EU) 2018/888 (2), som ändrar bilaga I till rådets förordning (EG) nr 881/2002 av den 27 maj 2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med organisationerna Isil (Daish) och al-Qaida associerade personer och enheter (3). Genom ändringen, som görs med stöd av artiklarna 7.1 a och 7a.1 i förordning (EG) nr 881/2002, läggs Myrna Ajijul Mabanza och Abdulpatta Escalon Abubaka till i förteckningen i bilaga I till förordningen (nedan kallad bilaga I).

De personer och enheter som anges i bilaga I omfattas av följande åtgärder enligt förordning (EG) nr 881/2002:

1.

Frysning av alla penningmedel och ekonomiska resurser som tillhör eller ägs eller innehas av de berörda personerna och enheterna samt förbud (för alla) mot att direkt eller indirekt göra penningmedel och ekonomiska resurser tillgängliga för, eller till förmån för, de berörda personerna och enheterna (artiklarna 2 och 2a).

2.

Förbud mot att direkt eller indirekt bevilja, sälja, tillhandahålla eller överföra teknisk rådgivning, tekniskt stöd eller teknisk utbildning som rör militär verksamhet till de berörda personerna och enheterna (artikel 3).

4.   

I artikel 7a i förordning (EG) nr 881/2002 föreskrivs ett förfarande för omprövning om någon som uppförts på förteckningen lägger fram synpunkter på skälen till att vederbörande förts upp på förteckningen. De personer och enheter som genom förordning (EU) 2018/888 läggs till i bilaga I får begära information från kommissionen om skälen till att de förts upp på förteckningen. En sådan begäran ska ställas till följande adress:

European Commission

”Restrictive measures”

Rue de la Loi/Wetstraat 200

1049 Bryssel

BELGIEN

5.   

De berörda personerna och enheterna uppmärksammas också på möjligheten att väcka talan mot förordning (EU) 2018/888 vid Europeiska unionens tribunal enligt villkoren i artikel 263 fjärde och sjätte styckena i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.

6.   

De personer och enheter som lagts till i bilaga I uppmärksammas på möjligheten att vända sig till de behöriga myndigheterna i medlemsstaten/medlemsstaterna i fråga, enligt förteckningen i bilaga II till förordning (EG) nr 881/2002, med en ansökan om tillstånd att få använda frysta tillgångar och ekonomiska resurser för grundläggande behov eller särskilda betalningar i enlighet med artikel 2a i den förordningen.


(1)  EUT L 255, 21.9.2016, s. 25.

(2)  EUT L 158 I, 21.6.2018, s. 1.

(3)  EGT L 139, 29.5.2002, s. 9.