ISSN 1977-1061

Europeiska unionens

officiella tidning

C 374

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

59 årgången
13 oktober 2016


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2016/C 374/01

Inledning av proceduren (Ärende M.7878 – HeidelbergCement/Schwenk/Cemex Hungary/Cemex Croatia) ( 1 )

1


 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2016/C 374/02

Eurons växelkurs

2

 

UPPLYSNINGAR OM EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET

 

Eftas övervakningsmyndighet

2016/C 374/03

Statligt stöd – Beslut att inte göra några invändningar

3

2016/C 374/04

Statligt stöd – Beslut att inte göra några invändningar

4


 

V   Yttranden

 

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

 

Europeiska kommissionen

2016/C 374/05

Ansökningsomgång inom det årliga arbetsprogrammet för 2016 och finansieringen till genomförandet av Fonden för ett sammanlänkat Europa (FSE) – Transportsektorn (Kommissionens genomförandebeslut C(2016) 6380 om ändring av kommissionens genomförandebeslut C(2016) 1775)

5

2016/C 374/06

Ansökningsomgång inom det fleråriga arbetsprogrammet för finansiellt stöd avseende Fonden för ett sammanlänkat Europa (FSE) – transportsektorn för perioden 2014–2020 (Kommissionens genomförandebeslut C(2016) 6388 om ändring av kommissionens genomförandebeslut C(2014) 1921)

6

 

ÖVRIGA AKTER

 

Europeiska kommissionen

2016/C 374/07

Offentliggörande av en ansökan i enlighet med artikel 50.2 a i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel

7


 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

13.10.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 374/1


Inledning av proceduren

(Ärende M.7878 – HeidelbergCement/Schwenk/Cemex Hungary/Cemex Croatia)

(Text av betydelse för EES)

(2016/C 374/01)

Den 10 oktober 2016 beslutade kommissionen att inleda ett förfarande i detta ärende efter att ha konstaterat att den anmälda koncentrationen ger anledning till allvarliga tvivel beträffande dess förenlighet med den gemensamma marknaden. Inledandet av förfarandet öppnar en undersökning i andra fasen avseende den anmälda koncentrationen och påverkar inte det slutliga beslutet i ärendet. Beslutet baseras på artikel 6.1.c i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).

Kommissionen uppmanar intresserade tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha inkommit till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande och kan, med angivande av referens M.7878 – HeidelbergCement/Schwenk/Cemex Hungary/Cemex Croatia, sändas per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per brev till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

1049 Bryssel

BELGIEN


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

13.10.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 374/2


Eurons växelkurs (1)

12 oktober 2016

(2016/C 374/02)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,1020

JPY

japansk yen

114,50

DKK

dansk krona

7,4399

GBP

pund sterling

0,89990

SEK

svensk krona

9,7318

CHF

schweizisk franc

1,0906

ISK

isländsk krona

 

NOK

norsk krona

9,0290

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

27,025

HUF

ungersk forint

306,05

PLN

polsk zloty

4,2974

RON

rumänsk leu

4,4970

TRY

turkisk lira

3,4039

AUD

australisk dollar

1,4553

CAD

kanadensisk dollar

1,4598

HKD

Hongkongdollar

8,5494

NZD

nyzeeländsk dollar

1,5621

SGD

singaporiansk dollar

1,5240

KRW

sydkoreansk won

1 239,66

ZAR

sydafrikansk rand

15,8622

CNY

kinesisk yuan renminbi

7,4029

HRK

kroatisk kuna

7,5120

IDR

indonesisk rupiah

14 359,41

MYR

malaysisk ringgit

4,6229

PHP

filippinsk peso

53,557

RUB

rysk rubel

68,9576

THB

thailändsk baht

39,397

BRL

brasiliansk real

3,5256

MXN

mexikansk peso

20,8564

INR

indisk rupie

73,6100


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


UPPLYSNINGAR OM EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET

Eftas övervakningsmyndighet

13.10.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 374/3


Statligt stöd – Beslut att inte göra några invändningar

(2016/C 374/03)

Eftas övervakningsmyndighet har beslutat att inte göra invändningar mot följande statliga stödåtgärd:

Datum för antagande av beslutet

:

25 maj 2016

Ärendenummer

:

78956

Beslut nr

:

124/16/KOL

Eftastat

:

Norge

Region

:

Kommunen Lista eller kommunen MosjØen

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

:

Enskilt stöd till Alcoa Norway ANS för byggande av en demonstrationsanläggning

Rättslig grund

:

Energifonden, godkänd av Eftas övervakningsmyndighet genom beslut nr 248/11/KOL

Typ av åtgärd

:

Enskilt stöd från energifonden, föremål för detaljgranskning

Syfte

:

Miljö och innovation

Stödform

:

Bidrag

Budget

:

280 448 695 NOK

Stödnivå

:

40,3 %

Varaktighet

:

Stöd kommer att ges under perioden 2016–2017

Ekonomisk sektor

:

Framställning av primäraluminium

Den beviljande myndighetens namn och adress

:

Enova SF

Professor Brochs gate 2

N-7030 Trondheim

NORGE

Originalversionen av beslutet, från vilken all konfidentiell information har tagits bort, finns på övervakningsmyndighetens webbplats:

http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/


13.10.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 374/4


Statligt stöd – Beslut att inte göra några invändningar

(2016/C 374/04)

Eftas övervakningsmyndighet har beslutat att inte göra invändningar mot följande statliga stödåtgärd:

Datum för antagande av beslutet

:

25 maj 2016

Ärendenummer

:

78958

Beslut nr

:

125/16/KOL

Eftastat

:

Norge

Region

:

Kristiansand kommun

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

:

Enskilt stöd till Glencore Nikkelverk AS för byggande av en demonstrationsanläggning

Rättslig grund

:

Energifonden, godkänd av Eftas övervakningsmyndighet genom beslut nr 248/11/KOL

Typ av åtgärd

:

Enskilt stöd från energifonden, föremål för detaljgranskning

Syfte

:

Miljö och innovation

Stödform

:

Bidrag

Budget

:

380 000 000 NOK

Stödnivå

:

44,3 %

Varaktighet

:

Stöd kommer att ges under perioden 2016–2021

Ekonomisk sektor

:

Framställning av koppar

Den beviljande myndighetens namn och adress

:

Enova SF

Professor Brochs gate. 2

N-7030 Trondheim

NORGE

Originalversionen av beslutet, från vilken all konfidentiell information har tagits bort, finns på övervakningsmyndighetens webbplats:

http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/


V Yttranden

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

Europeiska kommissionen

13.10.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 374/5


Ansökningsomgång inom det årliga arbetsprogrammet för 2016 och finansieringen till genomförandet av Fonden för ett sammanlänkat Europa (FSE) – Transportsektorn

(Kommissionens genomförandebeslut C(2016) 6380 (1) om ändring av kommissionens genomförandebeslut C(2016) 1775)

(2016/C 374/05)

Europeiska kommissionen, generaldirektoratet för transport och rörlighet, utlyser härmed två ansökningsomgångar för att bevilja bidrag i enlighet med de prioriterade områden och mål som anges i det årliga arbetsprogrammet för 2016 och finansieringen till Fonden för ett sammanlänkat Europa (FSE) – Transportsektorn:

FSE – Transport 2016 - AP - Sammanhållningsanslag med en preliminär budget på 250 miljoner euro.

FSE – Transport 2016 - AP - Allmänt anslag med en preliminär budget på 190 miljoner euro.

Projektförslag ska lämnas in senast den 7 februari 2017.

Det fullständiga underlaget för ansökningsomgångarna finns på följande webbplats:

https://ec.europa.eu/inea/en/connecting-europe-facility/cef-transport/apply-funding/2016-cef-transport-calls-proposals


(1)  Kommissionens genomförandebeslut C(2016) 6380 av den 7 oktober 2016 om ändring av kommissionens genomförandebeslut C(2016) 1775 om fastställande av det årliga arbetsprogrammet 2016 och finansieringen för Fonden för ett sammanlänkat Europa (FSE) – Transportsektorn.


13.10.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 374/6


Ansökningsomgång inom det fleråriga arbetsprogrammet för finansiellt stöd avseende Fonden för ett sammanlänkat Europa (FSE) – transportsektorn för perioden 2014–2020

(Kommissionens genomförandebeslut C(2016) 6388 (1) om ändring av kommissionens genomförandebeslut C(2014) 1921)

(2016/C 374/06)

Europeiska kommissionen, generaldirektoratet för transport och rörlighet, utlyser härmed två ansökningsomgångar för att bevilja bidrag i enlighet med de prioriterade områden och mål som anges i det fleråriga arbetsprogrammet för bidrag avseende Fonden för ett sammanlänkat Europa (FSE) – transportsektorn.

FSE – Transport 2016 - MAP - Sammanhållningsanslag med en preliminär budget på 849,5 miljoner euro.

FSE – Transport 2016 - MAP - Allmänt anslag med en preliminär budget på 650 miljoner euro.

Projektförslag ska lämnas in senast den 7 februari 2017.

Det fullständiga underlaget för ansökningsomgångarna finns på följande webbplats:

https://ec.europa.eu/inea/en/connecting-europe-facility/cef-transport/apply-funding/2016-cef-transport-calls-proposals


(1)  Kommissionens genomförandebeslut C(2016) 6388 av den 7 oktober 2016 om ändring av kommissionens genomförandebeslut C(2014) 1921 om fastställande av det fleråriga arbetsprogrammet 2014 för finansiellt stöd avseende Fonden för ett sammanlänkat Europa (FSE) – transportsektorn för perioden 2014–2020.


ÖVRIGA AKTER

Europeiska kommissionen

13.10.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 374/7


Offentliggörande av en ansökan i enlighet med artikel 50.2 a i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel

(2016/C 374/07)

Genom detta offentliggörande tillgodoses den rätt att göra invändningar som fastställs i artikel 51 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 (1).

SAMMANFATTANDE DOKUMENT

”LUCQUES DU LANGUEDOC”

EU-nr: FR-PDO-0005-01375 – 24.9.2015

SUB ( X ) SGB ( )

1.   Namn

”Lucques du Languedoc”

2.   Medlemsstat eller tredjeland

Frankrike

3.   Beskrivning av jordbruksprodukten eller livsmedlet

3.1   Produkttyp

Klass 1.6 Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

3.2   Beskrivning av den produkt för vilken namnet i punkt 1 är tillämpligt

Oliven ”Lucques du Languedoc” är en grön hel oliv som varken är skårad eller krossad. Beskheten avlägsnas med hjälp av en alkalisk lösning och oliven säljs i saltlake, kyld eller pastöriserad.

Frukten och kärnan har ett karaktäristiskt utseende: frukten är grön och har en svängd asymmetrisk form. Fruktköttet är ljust och kärnan har formen av en månskära.

Skalet är tunt utan rynkor. Det kan vara något buckligt.

Smaken hos ”Lucques du Languedoc” kännetecknas av följande:

En särskild konsistens: enligt Internationella olivrådets metod för panelbedömning, fasthet ≥ 2,5 av 10, fiberinnehåll ≤ 3,5 av 10 och knaprighet ≥ 2 av 10.

En förnimmelse av bitterhet och svag eller ingen syrlighet.

Svag arom av avokado eller avokadosmör och ibland även färska nötter eller nyslaget hö.

En medelsalt smak.

3.3   Foder (endast för produkter av animaliskt ursprung) och råvaror (endast för bearbetade produkter)

Oliverna kommer enbart från sorten Lucques.

3.4   Särskilda steg i produktionsprocessen som måste äga rum i det avgränsade geografiska området

Produktion, skörd och bearbetning av oliverna ska äga rum inom det geografiska området.

3.5   Särskilda regler för skivning, rivning, förpackning osv. av den produkt som det registrerade namnet avser

Om produkten pastöriseras ska det ske inom det geografiska området.

”Lucques du Languedoc” är en ömtålig produkt som är känslig för hantering: den ska därför läggas i saltlake och eventuellt pastöriseras så nära skördeplatsen som möjligt. Skyldigheten att pastörisera i området beror bland annat på odlarnas förvärvade kunskaper om produktens organoleptiska egenskaper och dess ömtålighet. Tack vare att de behärskar tekniken bevaras produktens egenskaper, även efter pastörisering. För att begränsa pastöriseringens inverkan på produktens kvalitet är det viktigt att produktkontrollen kan genomföras snabbt, och den sker därför i området.

Godkänd storlek är högst 37 frukter per 100 gram.

Oliverna i ett parti ska ha homogen storlek och färg.

Oliver med nedanstående brister får utgöra högst 3 procent av de oliver som används:

Frukt med rynkor.

Brister i skalet som inte påverkar fruktköttet.

Skador som orsakats av olivfruktflugor.

Brister i skalet på grund av hagel.

Förekomst av skaft.

Oliver som skiftar färg.

3.6   Särskilda regler för märkning av den produkt som det registrerade namnet avser

4.   Kort beskrivning av det geografiska området

Det geografiska området för ”Lucques du Languedoc” sträcker sig över ett område väster om Aude och öster om Hérault. Det består av följande kommuner och kantoner (Insee:s officiella geografiska kod den 1 januari 2015):

Departementet Aude:

Coursan, Narbonne-1, Narbonne-2, Narbonne-3, Sallèles-d'Aude, Fabrezan (kommunerna Luc-sur-Orbieu, Saint-André-de-Roquelongue); Lézignan-Corbières (kommunerna Argens-Minervois, Cruscades, Homps, Ornaisons, Tourouzelle); Rieux-Minervois (med undantag för kommunerna Cabrespine, Castans, Citou, Lespinassière, Limousis, Trassanel); Sigean (kommunerna La Palme, Peyriac-de-Mer, Portel-des-Corbières, Roquefort-des-Corbières, Sigean); Trèbes (kommunerna Badens, Blomac, Bouilhonnac, Floure, Marseillette, Trèbes); Villemoustaussou (kommunen de Malves-en-Minervois, Aniane).

Departementet Hérault:

Agde, Béziers-2, Béziers-3, Cazouls-lès-Béziers, Frontignan, Lattes, Mèze, Montpellier-1, Montpellier-2, Montpellier-3, Montpellier-4, Montpellier-5, Montpellier - Castelnau-le-Lez, Pézenas, Pignan, Béziers-1 (med undantag för kommunen Valras-Plage); Clermont-l'Hérault (kommunerna Aspiran, Bédarieux, Bousquet-d'Orb, Brignac, Canet, Ceyras, Clermont-l'Hérault, Lacoste, Liausson, Mérifons, Mourèze, Nébian, Octon, Paulhan, Saint-Félix-de-Lodez, Salasc, La Tour-sur-Orb, Valmascle, Villemagne-l'Argentière, Villeneuvette); Le Crès (kommunerna Le Crès, Vendargues); Gignac (med undantag för kommunerna Argelliers, La Boissière); Lodève (kommunerna Le Bosc, Brissac, Causse-de-la-Selle, Celles, Fozières, Lauroux, Lavalette, Lodève, Olmet-et-Villecun, Pégairolles-de-Buèges, Pégairolles-de-l'Escalette, Poujols, Le Puech, Saint-André-de-Buèges, Saint-Étienne-de-Gourgas, Saint-Jean-de-Buèges, Saint-Jean-de-la-Blaquière, Saint-Privat, Soubès, Soumont, Usclas-du-Bosc); Lunel (kommunerna Saint-Just, Saint-Nazaire-de-Pézan); Mauguio (med undantag för kommunerna La Grande-Motte, Palavas-les-Flots, Valergues); Saint-Gély-du-Fesc (kommunerna Combaillaux, Murles, Prades-le-Lez, Saint-Clément-de-Rivière, Saint-Gély-du-Fesc, Teyran, Le Triadou, Vailhauquès); Saint-Pons-de-Thomières (med undantag för kommunerna Boisset, Cambon-et-Salvergues, Cassagnoles, Castanet-le-Haut, Colombières-sur-Orb, Courniou, Ferrals-les-Montagnes, Ferrières-Poussarou, Fraisse-sur-Agout, Mons, Olargues, Pardailhan, Prémian, Rieussec, Riols, Rosis, Saint-Étienne-d'Albagnan, Saint-Julien, Saint-Martin-de-l'Arçon, Saint-Pons-de-Thomières, Saint-Vincent-d'Olargues, Salvetat-sur-Agout, Le Soulié, Vélieux, Verreries-de-Moussans).

5.   Samband med det geografiska området

Specifika uppgifter om det geografiska området

Naturen:

De specifika egenskaperna hos det geografiska området för ”Lucques du Languedoc”, som är öppet mot havet i sydost och kantas i norr av berg, bygger på följande:

Medelhögt läge och specifik jordmån: Området formas av en bergskedja som öppnar sig som en amfiteater mot Medelhavet. Det är ett ovanligt kalkrikt område, jordarna är filtrerande och föga hydromorfa, vilket är gynnsamt för olivträdet Lucquier.

”Lucques du Languedoc” odlas på högst 400 meters höjd, helst på en sydsida med mycket sol i måttlig sluttning, eller eventuellt på en norrsida under förutsättning att jorden är mycket gynnsam, eller också i gamla fruktträdgårdar på välexponerade terrasser.

Medelhavsklimat: Antalet regndagar är lågt och solbelysningen är god, mellan 2 500 och 2 900 soltimmar per år. Kombinationen av dessa två faktorer, tillsammans med förekomsten av två vindar, Mistralen som blåser från nordost och Tramontane från nordväst, ger klimatvillkor som gynnar pollinering av Lucques på våren. Blomningen hör till de tidigaste och pollineringen äger rum under maj, närmare 15 dagar före andra sorter.

Människorna:

Det geografiska ursprunget för ”Lucques du Languedoc” finns i mynningen till Héraults klyftor. Det är den historiska vaggan för olivsorten Lucques och för beredningen av gröna oliver i Languedoc.

Sorten Lucques är mer krävande än övriga lokala sorter när det gäller temperatur (klarar kyla dåligt), vind och pollinering (trädet är inte självbefruktande utan kräver extern pollinering).

De särskilda odlingsegenskaperna till trots, har kvaliteten på erhållna produkter, odlarnas engagemang för trädet och dess frukt samt ersättningen för de exporterade oliverna varit tillräckliga för att utveckla den lokala odlingen av sorten, utan att den för den skull spridits till andra regioner i Frankrike.

”Lucques du Languedoc” skördas traditionellt grön eftersom den är lättare att bevara än den svarta oliven. Den har ett tunt skal som kräver försiktighet vid (den manuella) skörden och vid bearbetningen (lång lagring i soda, sköljning och inläggning i saltlake, under undvikande av stötar, i enlighet med metoden kallad ”reducerad mjölksyrajäsning”). De mästerliga kunskaper som krävs för denna hantering har producenterna i Languedoc förvärvat under årens lopp och de ger oliven dess typiska karaktär.

Särskilda egenskaper hos produkten

Oliven ”Lucques du Languedoc” är en grön och hel bordsoliv. Alla olivpartier sorteras efter storlek och är enhetliga när det gäller storlek och färg.

Smakmässigt kännetecknas ”Lucques du Languedoc” av en särskild konsistens: oliven är fast utan att vara knaprig. Den är föga trådig. En svag arom av avokado eller avokadosmör, och ibland även färska nötter eller nyslaget hö, kan kännas tillsammans med en medelsalt smak.

”Lucques du Languedoc” skiljer sig också från andra oliver genom att den har en asymmetrisk form och kärnan har formen av en månskära.

Samband mellan det geografiska området och produktens kvalitet eller karaktäristiska egenskaper

I det geografiska området med sina speciella naturegenskaper finner ”Lucques du Languedoc” sedan århundraden de idealiska förhållanden som naturligt gynnat dess specifika framväxt i Languedoc.

För att ”Lucques du Languedoc” ska kunna utvecklas behöver olivträdet ha tillgång till specifika klimatvillkor, bland annat vindarna Mistral och Tramontane, som tillsammans framgångsrikt gynnar den känsliga och extremt korta pollineringsperioden (anemofil pollinering i 2 eller 3 dagar). Sorten är därmed särskilt väl anpassad till det geografiska områdets klimatförhållanden.

Dessa specifika naturförhållanden ger, tillsammans med olivodlarnas kunskaper, ”Lucques du Languedoc” dess kvaliteter: trädens regelbundna storlek gör det möjligt att skörda frukter vars storlek är avpassad för framställningen. Tack vare att den gröna oliven Lucques skördas manuellt kan den med sitt tunna och ömtåliga skal bevaras hel. Oliverna behandlas med en alkalisk lösning för att avlägsna den beska smaken, enligt metoden som kallas ”reducerad mjölksyrajäsning”. Densiteten och hur länge oliverna ska blötläggas varierar beroende de aktuella oliverna. I samband med inläggningen i saltlake kontrolleras salthalten noga för att bevara den karaktäristiska smaken hos ”Lucques du Languedoc”.

Denna förädling av oliverna som skett yrkesmässigt under många år ger oliver med den karaktäristiska konsistensen och aromen.

Hänvisning till offentliggörandet av produktspecifikationen

(artikel 6.1 andra stycket i genomförandeförordningen)

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-6b536fcc-24f9-46c4-ac48-f03ca2b93099/telechargement


(1)  EUT L 343, 14.12.2012, s. 1.