ISSN 1977-1061

Europeiska unionens

officiella tidning

C 255

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

59 årgången
14 juli 2016


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2016/C 255/01

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.8011 – SIA Group/Airbus Group/JV) ( 1 )

1


 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2016/C 255/02

Eurons växelkurs

2


 

V   Yttranden

 

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

 

Europeiska rekryteringsbyrån (Epso)

2016/C 255/03

Meddelande om allmänt uttagningsprov

3

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Europeiska kommissionen

2016/C 255/04

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.8093 – EQT/Bilfinger Real Estate Solutions och Bilfinger Efficiency) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

4

 

ÖVRIGA AKTER

 

Europeiska kommissionen

2016/C 255/05

Offentliggörande av en ansökan i enlighet med artikel 17.6 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 110/2008 om definition, beskrivning, presentation och märkning av, samt skydd av geografiska beteckningar för, spritdrycker, samt om upphävande av rådets förordning (EEG) nr 1576/89

5


 

Rättelser

2016/C 255/06

Rättelse till kommissionens meddelande inom ramen för genomförandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 305/2011 om fastställande av harmoniserade villkor för saluföring av byggprodukter och om upphävande av rådets direktiv 89/106/EEG (Offentliggörande av hänvisningar till europeiska bedömningsdokument i enlighet med artikel 22 i förordning (EU) nr 305/2011) ( EUT C 248 av den 8.7.2016 )

9


 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

14.7.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 255/1


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende M.8011 – SIA Group/Airbus Group/JV)

(Text av betydelse för EES)

(2016/C 255/01)

Kommissionen beslutade den 7 juli 2016 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32016M8011. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet.


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

14.7.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 255/2


Eurons växelkurs (1)

13 juli 2016

(2016/C 255/02)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,1072

JPY

japansk yen

115,82

DKK

dansk krona

7,4378

GBP

pund sterling

0,83398

SEK

svensk krona

9,4368

CHF

schweizisk franc

1,0909

ISK

isländsk krona

 

NOK

norsk krona

9,3145

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

27,033

HUF

ungersk forint

313,39

PLN

polsk zloty

4,4055

RON

rumänsk leu

4,4914

TRY

turkisk lira

3,2047

AUD

australisk dollar

1,4517

CAD

kanadensisk dollar

1,4452

HKD

Hongkongdollar

8,5892

NZD

nyzeeländsk dollar

1,5154

SGD

singaporiansk dollar

1,4903

KRW

sydkoreansk won

1 265,58

ZAR

sydafrikansk rand

15,8695

CNY

kinesisk yuan renminbi

7,4077

HRK

kroatisk kuna

7,4932

IDR

indonesisk rupiah

14 443,98

MYR

malaysisk ringgit

4,3659

PHP

filippinsk peso

52,182

RUB

rysk rubel

70,6406

THB

thailändsk baht

38,951

BRL

brasiliansk real

3,6517

MXN

mexikansk peso

20,2800

INR

indisk rupie

74,2155


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


V Yttranden

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

Europeiska rekryteringsbyrån (Epso)

14.7.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 255/3


MEDDELANDE OM ALLMÄNT UTTAGNINGSPROV

(2016/C 255/03)

Europeiska rekryteringsbyrån (Epso) anordnar följande allmänna uttagningsprov:

 

EPSO/AST-SC/05/16 – ACKREDITERINGSPERSONAL/RECEPTIONISTER (SC 1/SC 2)

Meddelandet om uttagningsprovet offentliggörs på 24 språk i Europeiska unionens officiella tidning C 255 A av den 14 juli 2016.

Närmare upplysningar finns på Epsos webbplats: http://blogs.ec.europa.eu/eu-careers.info/


FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Europeiska kommissionen

14.7.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 255/4


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende M.8093 – EQT/Bilfinger Real Estate Solutions och Bilfinger Efficiency)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

(2016/C 255/04)

1.

Europeiska kommissionen mottog den 5 juli 2016 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget EQT VII (EQT, Storbritannien), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen förvärvar fullständig kontroll över företagen Bilfinger Real Estate Solutions GmbH och Bilfinger Efficiency GmbH (Bilfinger, Tyskland) genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

—   EQT: Investeringsfond som startades 2015. EQT gör huvudsakligen investeringar i norra Europa. EQT VII tillhör EQT-koncernens riskkapitalfonder.

—   Bilfinger: Fastighetslösningsföretag verksamt inom tre affärsenheter: i) byggnad, ii) anläggningstjänster och iii) fastigheter, med Tyskland som huvudsaklig geografisk prioritet.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan, med angivande av referens M.8093 – EQT/Bilfinger Real Estate Solutions and Bilfinger Efficiency, sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per brev till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

1049 Bryssel

BELGIEN


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).

(2)  EUT C 366, 14.12.2013, s. 5.


ÖVRIGA AKTER

Europeiska kommissionen

14.7.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 255/5


Offentliggörande av en ansökan i enlighet med artikel 17.6 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 110/2008 om definition, beskrivning, presentation och märkning av, samt skydd av geografiska beteckningar för, spritdrycker, samt om upphävande av rådets förordning (EEG) nr 1576/89

(2016/C 255/05)

Genom detta offentliggörande tillgodoses den rätt att göra invändningar som fastställs i artikel 17.7 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 110/2008 (1).

SAMMANFATTANDE DOKUMENT

”TEQUILA”

EU-nr: PGI-MX-01851 – 3.1.2013

1.   Namn

”TEQUILA”

2.   Kategori av spritdryck

Kategorin övriga spritdrycker i bilaga II till förordning (EG) nr 110/2008.

3.   Beskrivning

”Tequila” är en alkoholhaltig dryck som framställs genom att destillera saft som utvinns direkt från hjärtat på tequilaagaven (Agave tequilana F.A.C. Weber)., Saften hydrolyseras, kokas och får jäsa med hjälp av jäst (odlad eller annan) före eller efter destilleringen. Saften får smaksättas eller blandas med andra sockerarter, under förutsättning att de inte utgör mer än 49 % av den totala mängden reducerande sockerarter uttryckt i volymenheter. Därmed finns det två kategorier av ”Tequila”, beroende på om saften är berikad och blandad med andra sockerarter: ”100 % agave Tequila” (i vilken allt sockerinnehåll kommer från råvaran) och ”Tequila” (en blandning som innehåller upp till 49 % sockerarter med annat ursprung).

Var och en av dessa kategorier delas upp i följande fem typer:

Tequila blanco [silver ”Tequila”]: Den marknadsförda alkoholmängden för denna produkt måste spädas ut med vatten när så krävs.

Tequila joven/oro [guld ”Tequila”]: Denna produkt får sötas med hjälp av tillsatser. Den marknadsförda alkoholmängden måste spädas med vatten när så krävs. Alla blandningar av silver ”Tequila” med lagrad och/eller extralagrad och/eller ultralagrad ”Tequila” anses vara guld ”Tequila”.

Tequila reposado [lagrad ”Tequila”]: Denna produkt får sötas med hjälp av tillsatser. Den har lagrats på vanliga ek- eller steneksfat i minst två månader. Den marknadsförda alkoholmängden måste spädas med vatten när så krävs.

Tequila añejo [extralagrad ”Tequila”]: Denna produkt får sötas med hjälp av tillsatser. Den lagras på vanliga ek- eller steneksfat på högst 600 liter i minst ett år. Den marknadsförda alkoholmängden måste spädas med vatten när så krävs. Alla blandningar av extralagrad ”Tequila” och ultralagrad ”Tequila” anses vara extralagrad ”Tequila”.

Tequila extra añejo [ultralagrad ”Tequila”]: Denna produkt får sötas med hjälp av tillsatser. Den lagras i minst tre år i direktkontakt med träet i vanliga ek- eller steneksfat på högst 600 liter. Den marknadsförda alkoholmängden måste spädas med vatten när så krävs.

4.   Organoleptiska egenskaper

Utseende : Lätt-, medium- eller fullkropp, beroende på hur länge drycken fastnar på glaset och bildar ”tårar” eller ”ben”.

Färg : Silver ”Tequila” är kristallklar och genomskinlig med antydan av silver. Färgen på andra sorter av ”Tequila”, som kan vara sötade, varierar från halm till mörk halm, med toner av gyllene till rött eller ockra. Dessa andra sorter av ”Tequila” har åldrats i direktkontakt med träet i vanliga ek- eller steneksfat.

Doft :

—   Silver ”Tequila”: Stråk av fruktiga och blommiga citrustoner.

—   Ung ”Tequila”: Träarom

—   Lagrad ”Tequila”: Kryddiga dofter, lätt sötma, vanilj- och smörskiftande toner.

—   Extralagrad och ultralagrad ”Tequila”: Blommiga och fruktiga dofter.

Smak :

—   Silver ”Tequila”: Kokad agave och uttalade örttoner.

—   Ung ”Tequila”: Förekomst av örter, kokad agave, rå agave, antydan av trä.

—   Lagrad ”Tequila”: Mjuka, ganska söta och fruktiga smaker. Lätt bitterhet och lätt till medel genomslag av alkoholen.

—   Extralagrad och ultralagrad ”Tequila”: Torkad frukt, kryddor, vanilj, trä, kola och rök, sträv.

5.   Fysikaliska och kemiska egenskaper

Alkoholstyrka vid 20 °C (volymprocent): 35 till 55

Torrsubstans (g/l): 0 till 0,30 för silver. 0 till 5 för guld, lagrad, extralagrad och ultralagrad.

Högre alkoholer eller finkelolja, dvs. alkoholer med högre molekylvikt än etanol, så som amylalkohol (i mg/100 ml vattenfri alkohol): 20 till 500.

Furfural (i mg/100 ml vattenfri alkohol): 0 till 4.

Metanol (2) (i mg/100 ml vattenfri alkohol): 30 till 300.

Aldehyder (så som acetaldehyd) (i mg/100 ml vattenfri alkohol): 0 till 40

Estrar, så som etylacetat, (i mg/100 ml vattenfri alkohol):

2 till 200 för silver och guld.

2 till 250 för lagrad, extralagrad och ultralagrad.

6.   Geografiskt område

Källan till råvaran för framställning av ”Tequila” och produktionsplatsen måste vara belägen i det geografiska område som skyddas av ursprungsbeteckningen, vilket består av 181 kommuner i Mexiko: hela delstaten Jalisco (särskilt kommunen Tequila, vilken gett namnet på den geografiska beteckningen), åtta kommuner i delstaten Nayarit (Ahuacatlán, Amatlán de Cañas, Ixtlán del Río, Jala, Xalisco, San Pedro de Lagunillas, Santa María del Oro och Tepic), sju i delstaten Guanajuato (Abasolo, Ciudad Manuel Doblado, Cuerámaro, Huanimaro, Pénjamo, Purísima del Rincón och Romita), elva i delstaten Tamaulipas (Aldama, Altamira, Antiguo Morelos, Gómez Farías, González, Llera, Mante, Nuevo Morelos, Ocampo, Tula och Xicoténcatl) och 30 i delstaten Michoacán (Briseñas de Matamoros, Chavinda, Chilchota, Churintzio, Cotija, Ecuandureo, Jacona, Jiquilpan, Marcos Castellanos, Maravatío, Nuevo Parangaricutiro, Numarán, Pajacuarán, Peribán, La Piedad, Los Reyes, Regules, Sahuayo, Tancítaro, Tangamandapio, Tangancícuaro, Tanhuato, Tingüindin, Tocumbo, Venustiano Carranza, Villamar, Vista hermosa, Yurécuaro, Zamora och Zináparo).

7.   Framställningsmetod

Odling av agave och borttagning av blad: Skotten på Agave tequilana F.A.C. Weber måste nå ungefär 50 cm. Plantan har en växtcykel på ungefär tio år. Bladen huggs av in till stammen, vilket endast lämnar kvar plantans hjärta (processen kallas jima).

Bakning och krossning: Agaven kokas med trycksatt vattenånga, antingen i en traditionell tegelugn eller i en tryckkokare. När agaven har kokats förflyttas den till kvarnen där den hackas i mindre delar och krossas.

Utvinning av saft och fruktkött: Fruktköttet sprejas med vatten med högt tryck och pressas sedan. Saften separeras så att den industriella processen kan fortsätta.

Blandning: Agavesaften (minst 51 %) kan blandas med en beredning av andra sirapssorter (inte mer än 49 %) för vidare jäsning.

Jäsning: Saften hälls i stora kar. I detta steg tillsätts vatten, jäst (odlad eller annan) och näringsämnen för alkoholjäsningen.

Destillering: De jästa produkterna delas upp genom värme och tryck i alkoholrika produkter (”Tequila”) och rester. Detta sker under hög temperatur. Två destilleringssteg krävs. Det första kallas destrozamiento (förstörelse) och det andra rectificación (omdestillering).

Lagring: Lagrad ”Tequila” måste lagras i minst två månader, extralagrad ”Tequila” i minst ett år och ultralagrad ”Tequila” i åtminstone tre år i direktkontakt med träet i vanliga ek- eller steneksfat.

Tappning: Kravet att ”Tequila” tappas på en anläggning som drivs av samma godkända producent och är belägen inom det skyddade geografiska området gäller endast för kategorin ”100 % agave Tequila”. Vid tillverkningen av ”100 % agave Tequila” berikas saften inte med någon annan sockerart än de som kommer från Agave tequilana F.A.C. Weber. Det ger produkten en bättre organoleptisk komplexitet, vilken skulle kunna äventyras vid transport till utanför det skyddade området. Kravet att produkten tappas i ursprungsområdet av den godkända producenten säkerställer att de specifika dofterna och smakerna bevaras. Det finns en gammal tradition som kräver att ”100 % agave Tequila” tappas i produktionsområdet (som daterar sig från innan ”Tequila” erkändes som ursprungsbeteckning), i syfte att bevara kvaliteten och därmed produktens anseende. Alla inspektioner i det skyddade området avseende ”100 % agave Tequila” utförs på plats av tequilanämnden.

8.   Sambandet med det geografiska området

”Tequila” är döpt efter kommunen med samma namn i delstaten Jalisco.

”Tequila” framställs av tequilaagave (Agave tequilana F.A.C. Weber) som är inhemsk i området runt Tequilavulkanen.

Förekomsten av tequilaagave och de olika användningsområdena kan spåras tillbaka till förcolombiansk tid. Flera kodexar (Nuttal och Tonaltlanahuatl) beskriver hur aztekerna (”de som lever på mezcali [en spritdryck]”, uppkallade efter deras forntida gud Mexitlit, vilket betyder agavens mitt) lärde sig att samla in mescalhjärtan (metl), baka dem i underjordiska ugnar och på så sätt få mezcali.

Ordet tequila kommer från Nahuatl termerna tequi och tlan som betyder huggplats eller plats att betala skatt.

Det område som skyddas av den geografiska beteckningen har ett milt klimat, med temperaturer mellan 15 °C och 29,9 °C, vilket är idealiskt för att odla Agave tequilana F.A.C. Weber. Agaven måste odlas mellan 1 600 och 2 000 meter över havet. Där är temperaturerna optimala och en årlig nederbörd på runt 1 073 till 1 440 mm kan garanteras. Under kontrollerade former har Agave tequilana F.A.C. Weber visat sig ha begränsat motstånd mot låga temperaturer.

”Tequila” framställdes för första gången för över fyra århundraden sedan. Sedvänjor och traditioner har förts vidare i generationer och har blivit ett levnadssätt för mer än 50 000 familjer som bor i området där drycken tillverkas. Traditionella metoder används fortfarande i framställningsprocessen, t.ex. odling av agave och jima (att hugga av bladen in på plantans stam), kokning och krossning av agavehjärtat, utvinning av saft och fruktkött, blandning, jäsning, destillering och lagring.

”Tequila” är Mexikos mest berömda och symboliska dryck. Den utgör en del av landets globala identitet och avspeglar traditioner, kvalitet och framstående egenskaper. Ett stort antal kvalitetstjänster och kvalitetsprodukter har växt fram kring tequilakulturen, vilket gör området till en plats där historia och traditioner möts. Området är bland annat känt för Tequilavulkanen, Agavelandskapet och gamla industrianläggningar i Tequila (upptagna på Unescos världsarvslista sedan 2006).

9.   Föreskrifter i inhemsk lagstiftning

Allmän förklaring om skydd av ursprungsbeteckningen ”Tequila” från ministeriet för kulturarv och industri, offentliggjord i Mexikos officiella tidning den 9 december 1974.

Officiell standard NOM-006-SCFI-2012 (alkoholhaltiga drycker – Tequila – specifikationer).

I officiell standard NOM-006-SCFI-2012 fastställs obligatoriska specifikationer för marknadsföring samt den hälsoinformation som ska anges på etiketten. Marknadsföringsinformationen måste vara fri från all text, alla bilder och beskrivningar som på grund av felaktigheter skulle kunna vilseleda eller förvirra konsumenterna, såsom 100 % naturlig, 100 % mexikansk, 100 % naturlig produkt, 100 % lagrad eller liknande, eftersom dessa beskrivningar kan blandas ihop med kategorin ”100 % agave Tequila” eller ge de tillverkare som använder dem orättvisa fördelar jämfört med de som inte gör det.

För ”Tequila” som är avsedd för export föreskriver standard NOM-006-SCFI-2012 att åtminstone följande information ska anges på huvuddelen av etiketten: ordet Tequila, kategori och typ, tillsatta smakämnen, dofter eller färgämnen i förekommande fall samt det registrerade varumärket eller andra särskiljande tecken enligt det gemensamma ansvarsavtal som ingetts till det mexikanska patent- och registreringsverket. Följande information är obligatorisk men kan placeras på vilken del av etiketten eller förpackningen som helst: orden Hecho en México, Producto de México, Elaborado en México (tillverkad i Mexiko, mexikansk produkt) eller liknande, den godkända tillverkarens officiella kod och registreringsnummer samt partinummer.

Följande får översättas till andra språk: uppgifter om typen av ”Tequila”, tillsatta smakämnen, dofter och färgämnen i förekommande fall samt orden Hecho en México, Producto de México, elaborado en México (tillverkad i Mexiko, mexikansk produkt) eller liknande. All annan information som får eller måste inkluderas i enlighet med lagstiftningen i det land dit ”Tequila” exporteras får skrivas på det relevanta språket.

De spanska termerna för de olika typerna av ”Tequila” får bytas ut mot en översättning till det relevanta språket i enlighet med lagstiftningen i landet eller försäljningsplatsen, eller av följande: Silver för blanco eller plata, guld för joven eller oro, lagrad för resposado, extralagrad för añejo och ultralagrad för extra añejo.

Lagringsperioden får inte anges på etiketten för ultralagrad ”Tequila”.

10.   Beställare:Consejo Regulador Del Tequila, A.C., med registrerade kontor på Avenida Patria 723, Col. Jardines de Guadalupe, i Zapopán, Jalisco, MEXIKO.

11.   Tillsynsmyndighet: Consejo Regulador Del Tequila, A.C. Tequilanämnden är den behöriga myndighet som är ansvarig för att kontrollera, övervaka och certifiera ”Tequila”. Den har vederbörligen ackrediterats av den mexikanska ackrediteringsmyndigheten enligt standarden ISO/IEC 065 och har godkänts av generaldirektoratet för standarder inom finansministeriet. Certifieringsenheten är helt självständig och oberoende när det gäller beslut rörande de tekniska certifikaten.


(1)  EUT L 39, 13.2.2008, s. 16.

(2)  Det minsta värdet kan reduceras om sprittillverkaren visar för tequilanämnden (den behöriga kontrollmyndigheten i enlighet med punkt 11 i denna sammanfattning) att metanolinnehållet kan reduceras genom en annan process.


Rättelser

14.7.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 255/9


Rättelse till kommissionens meddelande inom ramen för genomförandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 305/2011 om fastställande av harmoniserade villkor för saluföring av byggprodukter och om upphävande av rådets direktiv 89/106/EEG

(Offentliggörande av hänvisningar till europeiska bedömningsdokument i enlighet med artikel 22 i förordning (EU) nr 305/2011)

( Europeiska unionens officiella tidning C 248 av den 8 juli 2016 )

(2016/C 255/06)

På sidan 9, i tabellen efter den tolfte raden, ”130033-00-0603 – Spik och skruv avsedda för spikningsbeslag i bärande träkonstruktioner”, ska följande läggas till:

Beteckning och titel på det europeiska bedömningsdokumentet

Beteckning och titel på det ersatta europeiska bedömningsdokumentet

Kommentarer

”150003-00-0301

Höghållfasthetscement”