ISSN 1977-1061 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 13 |
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
58 årgången |
Informationsnummer |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
IV Upplysningar |
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
Europeiska kommissionen |
|
2015/C 013/01 |
||
|
UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA |
|
2015/C 013/02 |
Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 16.4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen – Allmän trafikplikt för regelbunden lufttrafik ( 1 ) |
|
2015/C 013/03 |
Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 17.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen – Inbjudan att lämna anbud avseende tillhandahållande av regelbunden lufttrafik i enlighet med allmän trafikplikt ( 1 ) |
|
V Yttranden |
|
|
ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN |
|
|
Europeiska kommissionen |
|
2015/C 013/04 |
||
|
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN |
|
|
Europeiska kommissionen |
|
2015/C 013/05 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.7491 – LIXIL/Grohe) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 ) |
|
2015/C 013/06 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.7457 – CVC/Paroc) ( 1 ) |
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES |
SV |
|
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Europeiska kommissionen
16.1.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 13/1 |
Eurons växelkurs (1)
15 januari 2015
(2015/C 13/01)
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
US-dollar |
1,1708 |
JPY |
japansk yen |
136,48 |
DKK |
dansk krona |
7,4346 |
GBP |
pund sterling |
0,76720 |
SEK |
svensk krona |
9,4611 |
CHF |
schweizisk franc |
1,0280 |
ISK |
isländsk krona |
|
NOK |
norsk krona |
8,9140 |
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
CZK |
tjeckisk koruna |
27,841 |
HUF |
ungersk forint |
322,39 |
PLN |
polsk zloty |
4,3008 |
RON |
rumänsk leu |
4,4964 |
TRY |
turkisk lira |
2,6720 |
AUD |
australisk dollar |
1,4143 |
CAD |
kanadensisk dollar |
1,3855 |
HKD |
Hongkongdollar |
9,0751 |
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,4883 |
SGD |
singaporiansk dollar |
1,5479 |
KRW |
sydkoreansk won |
1 262,95 |
ZAR |
sydafrikansk rand |
13,4057 |
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
7,2509 |
HRK |
kroatisk kuna |
7,6877 |
IDR |
indonesisk rupiah |
14 674,67 |
MYR |
malaysisk ringgit |
4,1689 |
PHP |
filippinsk peso |
52,216 |
RUB |
rysk rubel |
75,4100 |
THB |
thailändsk baht |
38,338 |
BRL |
brasiliansk real |
3,0537 |
MXN |
mexikansk peso |
16,9345 |
INR |
indisk rupie |
72,3361 |
(1) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA
16.1.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 13/2 |
Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 16.4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen
Allmän trafikplikt för regelbunden lufttrafik
(Text av betydelse för EES)
(2015/C 13/02)
Medlemsstat |
Cypern |
||||||||||
Berörd flyglinje |
Larnaka–Bryssel (Zaventem)–Larnaka |
||||||||||
Datum för ikraftträdande av den allmänna trafikplikten |
29 mars 2015 |
||||||||||
Adress där texten och all annan relevant information och/eller dokumentation om den allmänna trafikplikten kan erhållas |
|
16.1.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 13/2 |
Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 17.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen
Inbjudan att lämna anbud avseende tillhandahållande av regelbunden lufttrafik i enlighet med allmän trafikplikt
(Text av betydelse för EES)
(2015/C 13/03)
Medlemsstat |
Cypern |
||||||||||
Berörd flyglinje |
Larnaka–Bryssel (Zaventem)–Larnaka |
||||||||||
Kontraktets giltighetstid |
29 mars 2015–28 mars 2019 |
||||||||||
Tidsfrist för inlämnande av ansökningar och anbud |
60 dagar från dagen för offentliggörande av denna inbjudan att lämna anbud |
||||||||||
Adress där texten med inbjudan att lämna anbud kan erhållas, och all annan relevant information och/eller dokumentation om det offentliga anbudsförfarandet och den allmänna trafikplikten |
|
V Yttranden
ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN
Europeiska kommissionen
16.1.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 13/3 |
Inbjudan att lämna förslag
GR/001/15
Stöd för aktiviteter som ökar medvetenheten om värdet av immateriell äganderätt och skadorna från varumärkesförfalskning och piratkopiering
(2015/C 13/04)
1. Syfte och beskrivning
Det allmänna syftet med denna inbjudan att lämna förslag är att öka medvetenheten om värdet av och fördelarna med immateriell äganderätt samt om skadorna på grund av intrång genom att engagera intressenter, informationsförmedlare och medier samt stimulera till möten mellan människor.
De särskilda målen med denna inbjudan att lämna förslag är att öka EU-medborgarnas medvetenhet om immateriell äganderätt och dess värde samt att informera dem om riskerna med varumärkesförfalskning och piratkopiering, visa EU:s medborgare vilken betydelse den immateriella äganderätten har för deras vardag, avslöja myter och förändra attityder till immateriell äganderätt och särskilt till varumärkesförfalskning och piratkopiering.
De förväntade resultaten är följande:
— |
Informera EU:s medborgare och framför allt prioriterade målgrupper såsom beslutsfattare och medier, små och medelstora företag och ungdomar om immateriell äganderätt och därmed sammanhängande frågor, i första hand genom att öka deras förståelse för sådana frågor med hjälp av mer kreativa och positiva informationsmetoder, genom att knyta den immateriella äganderätten närmare till medborgarnas vardag och genom att informera om den immateriella äganderättens fördelar i samband med innovation, kreativitet, tillväxt och sysselsättning. |
— |
Skapa ansvarstagande genom att knyta utvecklingen inom immateriell äganderätt till konsumenternas liv och därigenom stödja utvecklingen av en känslomässig koppling till immateriell äganderätt så att fördelarna med den upplevs på nationell, regional och lokal nivå. |
— |
Ändra attityder och i slutändan beteenden genom att bidra till att utmana förutfattade meningar och beskriva immateriella rättigheter genom åtgärder för att öka medvetenheten ur ett perspektiv präglat av personligt intresse. |
2. Behöriga sökande
För att vara behörig att delta i denna inbjudan att lämna förslag ska den sökande vara
— |
en offentlig eller privat juridisk person, till exempel
|
— |
registrerad i någon av EU:s 28 medlemsstater och kunna styrka med intyg från registreringslandet att sökanden har varit vederbörligen registrerad där i minst två år. |
Offentliga organ som erhåller finansiering eller stöd från KHIM via andra finansieringsåtgärder, till exempel samarbetsprogram som avser att uppnå samma syften som denna inbjudan, är inte behöriga att delta (till exempel nationella och regionala immaterialrättsliga kontor, internationella organisationer osv.).
Om förslaget gäller ett samarbete mellan associerade partner måste varje partner oavsett roll i projektet uppfylla de behörighetskriterier som gäller för sökanden själv samt underteckna en avsiktsförklaring.
En ansökan kan bara ställas samman och lämnas in – för samtliga deltagares räkning – av en enda sökande som ska vara den juridiska företrädaren för den ansökande organisationen.
Fysiska personer kan inte ansöka om stöd.
3. Stödberättigande åtgärder
Den maximala varaktigheten (perioden för stödberättigande) är tolv månader från den dag då bidragsavtalet undertecknas. Perioden kan förlängas med högst ytterligare sex månader.
De specifika sektorer eller teman som åtgärderna måste avse är immateriell äganderätt och frågor i samband med förfalskning och piratkopiering av immateriella rättigheter.
Åtgärderna måste genomföras i ett eller flera av följande länder: EU:s 28 medlemsstater.
Följande typer av åtgärder kan finansieras enligt denna inbjudan: medvetandehöjande åtgärder som kan mätas och utvärderas utifrån i förväg angivna nyckelutförandeindikatorer. Åtgärder med en interaktiv dimension, inklusive kopplingar till sociala medier eller internetplattformar, uppmuntras.
Följande typer av åtgärder är inte stödberättigande:
— |
Projekt som enbart eller i första hand gäller individuell sponsring för deltagande i eller föredragningar vid workshoppar, seminarier, konferenser och kongresser eller liknande. |
— |
Projekt som enbart eller i första hand gäller individuella stipendier för studier eller fortbildning. |
De aktiviteter som ska finansieras enligt denna inbjudan omfattar till exempel följande (listan är inte uttömmande):
— |
Aktiviteter som avser medier och sociala medier. |
— |
Framställning och spridning av audiovisuella produkter, publikationer eller e-meddelanden. |
— |
Organisering av arrangemang, mässor, utställningar, utbildningsaktiviteter osv. |
— |
Infotainment (debatter, ungdomsprogram, frågetävlingar, musikprogram osv.). |
— |
Internetbaserade verktyg, aktiviteter, lösningar osv. |
För mer information, se avsnitt 6 i riktlinjerna för sökande.
4. Kriterier för uteslutande
De sökande får inte befinna sig i en situation som utesluter dem från deltagande och/eller tilldelning enligt budgetförordningen för unionens allmänna budget och dess tillämpningsföreskrifter.
5. Urvalskriterier
De sökande måste lämna in en ifylld och undertecknad förklaring som på heder och samvete intygar deras status som juridisk person och deras finansiella och operativa kapacitet att genomföra de föreslagna aktiviteterna.
6. Tilldelningskriterier
Tilldelningskriterierna vid bedömning av ett förslag fördelas bland totalt 100 poäng på grundval av följande viktning:
|
Lägsta tröskel |
Maximal poäng |
||
|
15 |
25 |
||
|
15 |
25 |
||
|
12 |
20 |
||
|
12 |
20 |
||
|
6 |
10 |
||
Totalt |
60 |
100 |
För att komma i fråga för finansiering måste förslagen få
— |
minst 60 poäng totalt, och |
— |
minst minimipoängen för vart och ett av delkriterierna. |
Mer information finns i avsnitt 9 i riktlinjerna för sökande.
7. Budget
Den totala budgeten för medfinansiering av projekt enligt denna inbjudan är 500 000 euro.
Det finansiella bidraget från KHIM får inte överstiga 80 procent av den totala stödberättigande kostnad som anges av den sökande och måste hamna i intervallet mellan 15 000 och 50 000 euro.
KHIM förbehåller sig rätten att inte fördela samtliga medel som står till förfogande.
8. Tidsfrist för inlämning av ansökningar
Ansökningspaketet finns tillgängligt på internet på följande adress: https://oami.europa.eu/ohimportal/en/grants
Bidragsansökningar måste utformas på något av språken engelska, franska, spanska, tyska eller italienska, och det officiella ansökningspaketet måste användas. Ansökningar på engelska uppmuntras.
Ansökningarna måste skickas in senast den 31 mars 2015 (poststämpelns datum gäller) eller lämnas in personligen till KHIM på följande adress:
Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) |
Avenida de Europa 4 |
03008 Alicante |
SPANIEN |
Inga andra metoder för inlämning kommer att accepteras.
Ansökningar som inte innehåller alla angivna bilagor och som inges efter den angivna tidsfristen kommer inte att beaktas.
Mer information finns i avsnitt 14 i riktlinjerna för sökande.
9. Fullständiga uppgifter
Den fullständiga texten till riktlinjerna för sökande finns på följande internetadress: https://oami.europa.eu/ohimportal/en/grants
Ansökningarna måste uppfylla alla villkor i riktlinjerna och inges på de blanketter som tillhandahålls.
10. Kontakt
Om du får tekniska problem med ansökningspaketet eller om du har andra specifika frågor som rör ansökningsförfarandet kan du skicka ett e-brev till följande adress: grants@oami.europa.eu
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN
Europeiska kommissionen
16.1.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 13/6 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende M.7491 – LIXIL/Grohe)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2015/C 13/05)
1. |
Europeiska kommissionen mottog den 9 januari 2015 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget LIXIL Group Corporation (LIXIL, Japan) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen förvärvar fullständig kontroll över företaget Grohe Group S.àr.l. (Grohe, Luxemburg) genom avtalsändringar. Grohe kontrolleras för närvarande gemensamt av LIXIL och Development Bank of Japan. |
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet: — LIXIL: leverantör av byggnadsmaterial och byggnadsprodukter, däribland sanitetsprodukter. — Grohe: leverantör av sanitetsprodukter. |
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2). |
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha inkommit till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande och kan, med angivande av referens M.7491 – LIXIL/Grohe, sändas per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per brev till
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).
(2) EUT C 366, 14.12.2013, s. 5.
16.1.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 13/7 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende M.7457 – CVC/Paroc)
(Text av betydelse för EES)
(2015/C 13/06)
1. |
Europeiska kommissionen mottog den 8 januari 2015 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget CVC Capital Partners SICAV-FIS SA (CVC, Luxemburg) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen ensamt förvärvar indirekt fullständig kontroll över Paroc Group (Paroc, Finland) genom förvärv av aktier i Safari Finco 1 Oy, holdingbolag till Paroc. |
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet: — CVC: rådgivning till och förvaltning av investeringsfonder — Paroc: tillverkning och tillhandahållande av isolerande mineralullsprodukter för användning i byggnads- och industritillämpningar. |
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. |
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha inkommit till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande och kan, med angivande av referens M.7457 – CVC/Paroc, sändas per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per brev till
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).