ISSN 1977-1061 doi:10.3000/19771061.CA2013.131.swe |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 131A |
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
56 årgången |
Informationsnummer |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
V Yttranden |
|
|
ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN |
|
|
Europeiska rekryteringsbyrån (Epso) |
|
2013/C 131A/01 |
||
SAMMANSTÄLLNING ÖVER EUT C A, UTTAGNINGSPROV
Nedan följer en förteckning över de EUT C A som publicerats under innevarande år.
Om inte annat anges nedan har EUT kommit ut i samtliga språkversioner.
5 |
|
27 |
(RO) |
29 |
|
33 |
|
34 |
|
36 |
(DA) |
41 |
(BG) |
43 |
(EN) |
49 |
(ET) |
50 |
(HU) |
51 |
(SL) |
54 |
(DE/EN/FR) |
58 |
(EN/GA) |
75 |
|
81 |
|
82 |
|
88 |
(BG) |
89 |
(CS) |
94 |
|
104 |
|
109 |
|
111 |
|
112 |
(DE/EN/FR) |
117 |
(ET) |
118 |
|
120 |
|
131 |
|
SV |
|
V Yttranden
ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN
Europeiska rekryteringsbyrån (Epso)
8.5.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
CA 131/1 |
MEDDELANDE OM ALLMÄNNA UTTAGNINGSPROV
(2013/C 131 A/01)
Europeiska rekryteringsbyrån (Epso) anordnar två allmänna uttagningsprov med meritbedömning och tester för att upprätta en anställningsreserv av assistenter (AST 3).
Epso/AST/127/13 – GREKISKSPRÅKIGA KORREKTURLÄSARE (EL)
Epso/AST/128/13 – PORTUGISISKSPRÅKIGA KORREKTURLÄSARE (PT)
Syftet är att upprätta reservlistor för vakanta tjänster vid EU-institutionerna, särskilt vid Europeiska unionens publikationsbyrå i Luxemburg.
Innan du ansöker bör du noggrant läsa den handledning för allmänna uttagningsprov som offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning (EUT) C 270 A av den 7 september 2012 och på Epsos hemsida.
Handledningen utgör en del av det här meddelandet om allmänt uttagningsprov och hjälper dig att sätta dig in i de bestämmelser som gäller för proven och anmälningsförfarandet.
INNEHÅLL
I. |
ALLMÄNT |
II. |
BEFATTNINGSBESKRIVNING |
III. |
BEHÖRIGHETSKRAV |
IV. |
TILLTRÄDESPROV |
V. |
TILLTRÄDE TILL UTTAGNINGSPROVET OCH URVAL EFTER MERITER |
VI. |
ALLMÄNT UTTAGNINGSPROV |
VII. |
RESERVLISTOR |
VIII. |
HUR MAN ANSÖKER |
I. ALLMÄNT
|
Epso/AST/127/13 – EL 12 Epso/AST/128/13 – PT 12 |
||
|
Detta meddelande avser två uttagningsprov. Du kan bara söka till ett av proven. Du måste välja område när du gör din webbanmälan och du kan inte ändra ditt val sedan du har bekräftat och validerat din webbanmälan. Uttagningsproven riktar sig till sökande som perfekt behärskar uttagningsprovets språk både i tal och skrift (modersmål eller motsvarande nivå). Om du inte uppfyller detta krav avråder vi dig från att anmäla dig till provet. |
II. BEFATTNINGSBESKRIVNING
Korrekturläsare ska kontrollera icke-juridiska och juridiska texter som antagits av Europeiska unionens institutioner, eller information från EU, vad gäller språkriktighet och typografi. Korrekturläsningen sker både på papper och med hjälp av programvaruverktyg. Detta innefattar följande:
Förberedelse av manuskript
— |
Förbereda och rensa manuskript i fråga om språkriktighet, terminologi, stilregler osv. på skärm eller på papper. |
— |
Förbereda texter för offentliggörande i Europeiska unionens officiella tidning. |
— |
Förbereda manuskript på originalspråk före antagandet. |
— |
Förbereda manuskript i fråga om stavning, sidlayout samt struktur (med XML-editor) genom att kontrollera att texten överensstämmer med originalspråket. |
— |
På författarens begäran, redigera texter. |
Korrekturläsning
— |
Jämföra utskrifter med manuskript eller tidigare utskrifter. |
— |
Kontrollera innehållsförteckningar. |
Kommunikation med produktionsavdelningen
Kvalitetskontroll
— |
Kontrollera att den offentliggjorda texten och/eller de elektroniska versionerna är enhetliga och överensstämmande. |
— |
Kontroll av språkkvalitet för andra avdelningar. |
— |
Kontroll av korrektur genomförd av externa korrekturläsare. |
— |
Provrättning för kandidater för stödpersonal för korrekturläsare. |
Utveckling och uppdatering av publikationshandboken
Förbättring och underhåll av programvaruverktyg
— |
Deltagande i utvecklingen av funktionsspecifikationer för och provning av programvaruverktyg. |
— |
Deltagande i utveckling och uppdatering av ordlistor för automatiska korrektur. |
Arkivering av enhetens dokumentation
III. BEHÖRIGHETSKRAV
Sista dagen för webbanmälan måste de sökande uppfylla följande allmänna och särskilda krav:
|
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
2.1 |
Utbildning |
||||||||
Antingen a |
Avslutad universitets- eller högskoleutbildning som är relevant för de aktuella arbetsuppgifterna, styrkt med examensbevis eller motsvarande. |
||||||||
eller b |
Gymnasieutbildning som ger behörighet till universitets- eller högskolestudier (ska styrkas med avgångsbetyg) och därefter minst tre års yrkeserfarenhet inom något av EU-institutionernas verksamhetsområden och på en nivå som motsvarar den som avses i uttagningsprovet. Obs! Denna yrkeserfarenhet får inte tillgodoräknas i den yrkeserfarenhet som krävs nedan. |
||||||||
2.2 |
Yrkeserfarenhet Minst tre års yrkeserfarenhet inom korrekturläsning, redigering eller produktion av publikationer till allmänheten. Du får endast tillgodoräkna dig yrkeserfarenhet som erhållits efter den examen som ger tillträde till uttagningsprovet, och på uttagningsprovets språk. |
||||||||
2.3 |
Språkkunskaper (1) I enlighet med EU-domstolens dom (stora avdelningen) i mål C-566/10 P, Republiken Italien mot Europeiska kommissionen, ska EU-institutionerna ange orsakerna till att valet av andraspråk begränsas till ett visst antal av EU:s officiella språk. De sökande informeras om att andraspråken för det här uttagningsprovet har fastställts i enlighet med tjänstens intresse, vilket kräver att nyanställda direkt ska kunna börja arbeta och kommunicera effektivt i sitt dagliga arbete. Om inte så är fallet, är det stor risk för att institutionerna inte fungerar effektivt. Enligt långvarig praxis inom EU-institutionerna när det gäller intern kommunikation, och också med beaktande av avdelningarnas behov vid extern kommunikation och handläggning av ärenden, är det engelska, franska och tyska som används mest. Dessutom är engelska, franska och tyska de andra språk som oftast väljs av provkandidaterna om dessa har möjlighet att välja ett andra språk. Även i enlighet med aktuella normer inom utbildning och yrkesverksamhet kan det anses att sökande till tjänster inom Europeiska unionen bör behärska minst ett av dessa språk. Därför är det lämpligt, då man ser till tjänstens intresse och de sökandes behov och kompetens och med beaktande av det område som uttagningsprovet gäller, att anordna delprov på dessa tre språk för att garantera att alla sökande, oavsett deras första officiella språk, behärskar minst ett av dessa tre officiella språk som arbetsspråk. För att alla ska behandlas lika ska dessutom alla sökande, även de som har engelska, franska eller tyska som första officiella språk, göra dessa delprov på sitt andraspråk, som ska väljas bland dessa tre språk Genom bedömningen av de sökandes särskilda kompetens på detta sätt kan institutionerna därför bilda sig en uppfattning om de sökandes förmåga att i en omgivning som nära liknar den som de skulle arbeta i, omedelbart börja utföra sina arbetsuppgifter. Dessa bestämmelser påverkar inte möjligheterna till fortbildning i språk för att kunna arbeta på ett tredje språk i enlighet med artikel 45.2 i tjänsteföreskrifterna. |
||||||||
|
Förstaspråk Du ska behärska uttagningsprovets språk perfekt. |
||||||||
|
Andraspråk Tillfredsställande kunskaper i engelska, franska eller tyska. |
IV. TILLTRÄDESPROV
Tillträdesproven görs på dator och anordnas av Epso. De anordnas endast om antalet sökande överstiger ett visst antal. Detta antal fastställs av Epsos direktör i egenskap av tillsättningsmyndighet, efter det att registreringen av ansökningar har avslutats. Antalet kan variera mellan olika uttagningsprov och du informeras om detta antal det via ditt Epsokonto.
Uttagningskommittén avgör provens svårighetsgrad och godkänner innehållet i proven på grundval av förslag från Epso.
|
Du kallas till proven om du har validerat din ansökan i tid (se avsnitt VIII). Observera!
|
|||||||
|
Flervalsfrågor som syftar till att bedöma dina kunskaper och din allmänna kompetens när det gäller: |
|||||||
Delprov a |
Läsförståelse |
Poängsättning: 0 till 20 poäng Krav för godkänt: 10 poäng |
||||||
Delprov b |
Tolkning av sifferuppgifter |
Poängsättning: 0 till 10 poäng |
||||||
Delprov c |
Logiskt tänkande |
Poängsättning: 0 till 10 poäng |
||||||
|
Krav för godkänt är minst 10 poäng för prov b och c tillsammans |
|||||||
|
Språk 1 |
V. TILLTRÄDE TILL UTTAGNINGSPROVET OCH URVAL EFTER MERITER
1. Förfarande
Granskningen av om huruvida du uppfyller de allmänna och särskilda kraven och urvalet efter meriter sker först på grundval av de uppgifter som du har lämnat i ansökan.
a) |
Dina svar på frågorna om de allmänna och särskilda kraven ligger till grund för en bedömning av om huruvida du ska föras upp på förteckningen över sökande som uppfyller samtliga behörighetskrav för uttagningsprovet. Om tillträdesprov har anordnats granskas om de sökande uppfyller de allmänna och särskilda kraven i fallande ordning efter de sökandes resultat i tillträdesproven, tills man, per uttagningsprov, har uppnått det antal sökande som tillsättningsmyndigheten har fastställt
|
b) |
Därefter gör uttagningskommittén ett urval bland de sökande som uppfyller behörighetskraven för uttagningsprovet med utgångspunkt i deras meriter för att välja ut dem vars kvalifikationer (bl.a. examensbevis och yrkeserfarenheter) är mest relevanta för de befattningsbeskrivningar och urvalskriterier som anges i detta meddelande om uttagningsprov. Detta urval sker enbart med stöd av de uppgifter du lämnat under fliken talent screener/évaluateur de talent/Talentfilter, och sker i två omgångar:
|
Sedan rangordnar uttagningskommittén de sökande med hjälp av dessa sammanlagda poäng. Vi kallar (2) högst tre gånger fler sökande till utvärderingsproven per uttagningsprov än antalet godkända sökande som kan tas upp på reservlistan. Hur många dessa är anges på Epsos webbplats (http://blogs.ec.europa.eu/eu-careers.info/).
2. Kontroll av de sökandes uppgifter
Mot bakgrund av resultaten från utvärderingsproven kontrolleras de uppgifter du har lämnat i webbansökan av Epso, när det gäller de allmänna behörighetskraven, och av uttagningskommittén, när det gäller de särskilda behörighetskraven, utifrån dina styrkande handlingar. När det gäller utbildning behövs de styrkande handlingarna bara för att bekräfta de uppgifter du har angett under fliken talent screener/évaluateur de talent/Talentfilter. Om det vid kontrollerna (3) framkommer att uppgifterna inte har något stöd i styrkande handlingar kommer du att uteslutas från uttagningsprovet.
Kontrollerna sker i fallande meritordning av de sökande som dels uppnått godkänt resultat, dels fått de bästa sammanlagda resultaten på utvärderingsproven d, e, f och g. De sökande måste också ha uppnått godkänt resultat på delproven a, b och c. Kontrollerna sker till dess att man har nått det antal godkända sökande som får föras upp på reservlistan och som konstaterats uppfylla alla behörighetskrav. Handlingarna för sökande som inte ingår i denna grupp granskas inte.
3. Urvalskriterier
Vid meritbedömningen kommer uttagningskommittén att ta hänsyn till följande kriterier:
1. |
Yrkeserfarenhet utöver vad som krävs i avsnitt III punkterna 2.1 och 2.2 inom korrekturläsning på grekiska/portugisiska. |
2. |
Yrkeserfarenhet utöver vad som krävs i avsnitt III punkterna 2.1 och 2.2 inom ett eller flera av följande områden:
|
3. |
Universitetsexamen på grekiska/portugisiska inom publicering, journalism eller språkstudier (t.ex. lingvistik, litteratur, språkundervisning av grekiska/portugisiska som modersmål eller främmande språk). |
4. |
Tillfredsställande kunskaper (krav på nivå: B2 i de gemensamma europeiska referensramarna för språk [CEF]) i tyska, engelska eller franska (annat än det andra språk som den sökande valt), styrkt genom utbildningsbevis eller annan lämplig handling. |
VI. ALLMÄNT UTTAGNINGSPROV
|
Om du tillhör de sökande (4) som
kallas du till att delta i utvärderingsproven (5). De äger i allmänhet rum i Bryssel under en eller två dagar. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Du kommer att bli föremål för tre typer av utvärdering:
De allmänna kompetenserna testas enligt nedanstående modell: |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gruppövning |
Strukturerad intervju |
|||||||||||||||||||||||||||||
Analys och problemlösning |
x |
|
|||||||||||||||||||||||||||||
Kommunikation |
|
x |
|||||||||||||||||||||||||||||
Kvalitet och resultat |
|
x |
|||||||||||||||||||||||||||||
Inlärning och utveckling |
x |
x |
|||||||||||||||||||||||||||||
Prioritering och organisation |
x |
x |
|||||||||||||||||||||||||||||
Stresstålighet |
x |
x |
|||||||||||||||||||||||||||||
Samarbete |
x |
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Språk 1: delprov a, b, c och d. Språk 2: delprov e, f och g. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Intellektuell kapacitet
Delproven a, b och c är utslagsgivande, men poängen läggs inte till poängen på övriga utvärderingsprov. Särskild kompetens
Viktning: 65 % av totalpoängen Allmän kompetens (delproven f och g) 0 till 10 poäng för var och en av de allmänna kompetenserna. Krav för godkänt:
Viktning: 35 % av totalpoängen |
VII. RESERVLISTOR
|
Du förs upp på en reservlista av uttagningskommittén
|
||||||
|
Listan upprättas per uttagningsprov och i bokstavsordning. |
VIII. HUR MAN ANSÖKER
|
Du anmäler dig på webben enligt instruktionerna på Epsos webbplats. Se särskilt anvisningarna för webbanmälan (How to apply/Wie kann ich mich bewerben/Mode d'emploi de l'inscription). Sista anmälningsdag (inklusive validering): 11 juni 2013 kl. 12.00 (belgisk tid). |
||
|
Om du är bland de sökande som kallas till utvärderingsproven ska du ta med dig (9) alla ansökningshandlingar (en undertecknad elektronisk ansökningsblankett och styrkande handlingar) till provtillfället. Anvisningar: Se punkt 6.1 i handledningen för allmänna uttagningsprov. |
(1) Se de gemensamma europeiska referensramarna för språk (CEF) – krav på nivå: språk 1 = C2, språk 2 = B2.
(http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/hornav/Downloads/CEF/LanguageSelfAssessmentGrid.csp)
(2) Sökande som inte kallas till utvärderingscentrumet kan få reda på sina resultat och även vilken viktning uttagningskommittén har gett var och en av frågorna.
(3) Dessa uppgifter kontrolleras mot de styrkande handlingarna innan reservlistorna upprättas (se avsnitt VII.1 och VIII.2).
(4) I de fall då sista platsen upptas av flera personer med samma poängtal kallas alla dessa personer till utvärderingsproven.
(5) Av organisatoriska skäl kan testerna av din intellektuella kapacitet anordnas i testcenter i medlemsstaterna, oberoende av övriga tester.
(6) Innehållet i dessa prov godkänns av uttagningskommittén.
(7) Definitioner av kompetenserna finns i punkt 1.2 i handledningen för allmänna uttagningsprov.
(8) I de fall då sista platsen upptas av flera personer med samma poängtal förs alla dessa personer upp på reservlistan.
(9) Du får besked om datum via ditt Epsokonto.