ISSN 1725-2504 doi:10.3000/17252504.C_2010.093.swe |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 93 |
|
![]() |
||
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
53 årgången |
|
IV Upplysningar |
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
Europeiska kommissionen |
|
2010/C 093/09 |
||
|
UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA |
|
2010/C 093/10 |
||
|
V Yttranden |
|
|
ÖVRIGA AKTER |
|
|
Europeiska kommissionen |
|
2010/C 093/11 |
||
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES |
SV |
|
II Meddelanden
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Europeiska kommissionen
13.4.2010 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 93/1 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i EUF-fördraget
Fall där kommissionen inte gör några invändningar
(Text av betydelse för EES)
2010/C 93/01
Datum för antagande av beslutet |
4.12.2009 |
Referensnummer för statligt stöd |
N 463a/08 |
Medlemsstat |
Frankrike |
Region |
Guadeloupe, Guyane, Martinique, Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin |
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Aides fiscales à l’investissement outre-mer (logement social) |
Rättslig grund |
Article 38 de la loi no 2009-594 du 27 mai 2009 pour le développement économique des outre-mer (Lodeom); articles 199 undecies C et 217 undecies du code général des impôts. |
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
Syfte |
Regional utveckling |
Stödform |
Skattelättnad |
Budget |
Beräknade utgifter per år (i miljoner i nationell valuta): 119,5 miljoner EUR Totalt planerat stödbelopp 878 miljoner EUR |
Stödnivå |
— |
Varaktighet |
till den 31.12.2013 |
Ekonomisk sektor |
Fastigheter |
Den beviljande myndighetens namn och adress |
— |
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm
Datum för antagande av beslutet |
1.3.2010 |
Referensnummer för statligt stöd |
N 463b/08 |
Medlemsstat |
Frankrike |
Region |
Guadeloupe, Guyane, Martinique, Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin |
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Aides fiscales à l’investissement outre-mer |
Rättslig grund |
Articles 16 à 23 de la loi no 2009-594 du 27 mai 2009 pour le développement économique des outre-mer (Lodeom); articles 199 undecies B, 217 undecies, 217 duodecies, 242 sexies, 1740, 1740-0 A et 1740 bis du code général des impôts. |
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
Syfte |
Regional utveckling |
Stödform |
Skattelättnad |
Budget |
Beräknade utgifter per år: 950 miljoner EUR Totalt planerat stödbelopp 8 700 miljoner EUR |
Stödnivå |
— |
Varaktighet |
till den 31.12.2013 |
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer |
Den beviljande myndighetens namn och adress |
— |
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm
Datum för antagande av beslutet |
28.1.2010 |
||||
Referensnummer för statligt stöd |
N 371/09 |
||||
Medlemsstat |
Nederländerna |
||||
Region |
— |
||||
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Viability plan SNS REAAL |
||||
Rättslig grund |
Term sheet agreed by Dutch government and SNS REAAL |
||||
Typ av stödåtgärd |
Individuellt stöd |
||||
Syfte |
Stöd för att avhjälpa en allvarlig störning i ekonomin |
||||
Stödform |
Andra tillskott av eget kapital |
||||
Budget |
Beräknade utgifter per år: 750 miljoner EUR Totalt planerat stödbelopp 750 miljoner EUR |
||||
Stödnivå |
— |
||||
Varaktighet |
— |
||||
Ekonomisk sektor |
Finansförmedling |
||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
||||
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm
Datum för antagande av beslutet |
24.2.2010 |
Referensnummer för statligt stöd |
N 526/09 |
Medlemsstat |
Frankrike |
Region |
Guadeloupe, Guyane, Martinique, Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin |
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Aide au transport des déchets dangereux |
Rättslig grund |
Article L. 1511-2 du code général des collectivités territoriales |
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
Syfte |
Regional utveckling |
Stödform |
Bidrag |
Budget |
Beräknade utgifter per år: 4 miljoner EUR Totalt planerat stödbelopp 20 miljoner EUR |
Stödnivå |
100 % |
Varaktighet |
1.1.2009–31.12.2013 |
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer |
Den beviljande myndighetens namn och adress |
— |
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm
Datum för antagande av beslutet |
24.2.2010 |
||||
Referensnummer för statligt stöd |
N 684/09 |
||||
Medlemsstat |
Spanien |
||||
Region |
Andalucía, Aragón, Asturias, Castilla y León, Castilla-la Mancha, Cataluña |
||||
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Ayudas a la cobertura de costes excepcionales en sustitución del suministro gratuito de carbón |
||||
Rättslig grund |
Proyecto de Real Decreto por el que se establece el régimen de ayudas a la cobertura de costes excepcionales en sustitución del suministro gratuito de carbón. |
||||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
||||
Syfte |
Sektorutveckling |
||||
Stödform |
Bidrag |
||||
Budget |
Beräknade utgifter per år (i miljoner i nationell valuta): 2,75 miljoner EUR Totalt planerat stödbelopp 2,75 miljoner EUR |
||||
Stödnivå |
100 % |
||||
Varaktighet |
1.2010–12.2010 |
||||
Ekonomisk sektor |
Stenkol |
||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
||||
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm
13.4.2010 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 93/5 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget
Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar
(Text av betydelse för EES)
2010/C 93/02
Datum för antagande av beslutet |
13.7.2009 |
|||||
Referensnummer för statligt stöd |
N 179/09 |
|||||
Medlemsstat |
Österrike |
|||||
Region |
— |
|||||
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Barwertberechnungsmethode für Haftungen in der Tourismus- und Freizeitwirtschaft |
|||||
Rättslig grund |
— |
|||||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
|||||
Syfte |
Små och medelstora företag |
|||||
Stödform |
Garanti |
|||||
Budget |
— |
|||||
Stödnivå |
— |
|||||
Varaktighet |
till den 31.12.2010 |
|||||
Ekonomisk sektor |
Hotell- och restaurangtjänster (turism) |
|||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
|||||
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm
13.4.2010 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 93/6 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget
Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar
(Text av betydelse för EES)
2010/C 93/03
Datum för antagande av beslutet |
22.9.2009 |
||||
Referensnummer för statligt stöd |
N 338/09 |
||||
Medlemsstat |
Polen |
||||
Region |
Zachodniopomorskie |
||||
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
UniCredit Process & Administration Societa per Azioni Spółka Akcyjna Oddział w Polsce |
||||
Rättslig grund |
Projekt umowy ramowej o udzielenie dotacji celowej pomiędzy Ministrem Gospodarki a UniCredit Processes & Administration Socjeta per Azioni Spółka Akcyjna Oddział w Polsce Projekt uchwały Rady Ministrów w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą „Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej w Szczecinie przez UniCredit Processes & Administration Societa per Azioni Spółka Akcyjna Oddział w Polsce, pod nazwą: Centrum Ekspertyz dla krajów Europy Środkowo-Wschodniej w ramach centrum usług wspólnych w latach 2009–2011” Artykuł 117 Ustawy z dnia 30 czerwca 2005 r. o finansach publicznych |
||||
Typ av stödåtgärd |
Individuellt stöd |
||||
Syfte |
Regional utveckling, Sysselsättning |
||||
Stödform |
Bidrag |
||||
Budget |
Totalt planerat stödbelopp 2,707 miljoner PLN |
||||
Stödnivå |
7,32 % |
||||
Varaktighet |
till den 31.12.2017 |
||||
Ekonomisk sektor |
Alla tjänster |
||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
||||
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm
13.4.2010 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 93/7 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget
Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar
(Text av betydelse för EES)
2010/C 93/04
Datum för antagande av beslutet |
19.11.2009 |
Referensnummer för statligt stöd |
N 470/08 |
Medlemsstat |
Polen |
Region |
— |
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Pomoc na działania rewitalizacyjne |
Rättslig grund |
Artykuł 21 ust. 3 ustawy z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju |
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
Syfte |
Regional utveckling, Främjande av kultur, Bevarande av kulturarvet |
Stödform |
Bidrag |
Budget |
Totalt planerat stödbelopp 500 miljoner EUR |
Stödnivå |
75 % |
Varaktighet |
till den 2013 |
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer |
Den beviljande myndighetens namn och adress |
Instytucje Zarządzające RPO, czyli 16 Zarządów Województw |
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm
13.4.2010 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 93/8 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i EUF-fördraget
Fall där kommissionen inte gör några invändningar
(Text av betydelse för EES)
2010/C 93/05
Datum för antagande av beslutet |
22.12.2009 |
Referensnummer för statligt stöd |
N 368/09 |
Medlemsstat |
Tyskland |
Region |
— |
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Änderung der Breitbandhilferegelung N 115/08 Breitbandversorgung ländlicher Räume in Deutschland |
Rättslig grund |
Gesetz über die Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der Agrarstruktur und des Küstenschutzes“ (GAK) und GAK Rahmenplan 2010 bis 2013 Grundsätze für die Förderung der integrierten ländlichen Entwicklung, Teil B Breitbandversorgung ländlicher Räume. |
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
Syfte |
Regional utveckling |
Stödform |
Bidrag |
Budget |
Beräknade utgifter per år: 24,8 miljoner EUR; Totalt planerat stödbelopp 149 miljoner EUR |
Stödnivå |
— |
Varaktighet |
till den 31.12.2013 |
Ekonomisk sektor |
Post- och telekommunikationstjänster |
Den beviljande myndighetens namn och adress |
Fachministerien der Länder |
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm
Datum för antagande av beslutet |
8.2.2010 |
Referensnummer för statligt stöd |
N 383/09 |
Medlemsstat |
Tyskland |
Region |
Sachsen |
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Änderung der Breitbandbeihilferegelung N 150/08 — Breitbandversorgung ländlicher Räume im Freistaat Sachsen |
Rättslig grund |
Haushaltsordnung des Freistaates Sachsen; Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft zur Integrierten Ländlichen Entwicklung im Freistaat Sachsen (Förderrichtlinie Integrierte Ländliche Entwicklung — RL ILE/2007), Teil A 1.4, Gesetz über die Gemeinschaftsaufgabe Verbesserung der Agrarstruktur und des Küstenschutzes (GAK) sowie Entwicklungsprogramm für den ländlichen Raum, EPLR |
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
Syfte |
Regional utveckling |
Stödform |
Bidrag, Transaktioner på icke marknadsmässiga villkor |
Budget |
Totalt planerat stödbelopp 10 miljoner EUR |
Stödnivå |
— |
Varaktighet |
till den 31.12.2015 |
Ekonomisk sektor |
Post- och telekommunikationstjänster |
Den beviljande myndighetens namn och adress |
Verschiedene Städte und Landratsämter |
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm
13.4.2010 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 93/10 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i EUF-fördraget
Fall där kommissionen inte gör några invändningar
2010/C 93/06
Datum för antagande av beslutet |
15.1.2010 |
||||
Referensnummer för statligt stöd |
N 489/09 |
||||
Medlemsstat |
Tjeckien |
||||
Region |
— |
||||
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Podpora na vybraná opatření k tlumení chorob zvířat (odvětví chovu prasat). |
||||
Rättslig grund |
Zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství; Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změnách některých souvisejících zákonů; Zásady, kterými se stanovují podmínky pro poskytování dotací na základě paragraf 2 a paragraf 2d zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství |
||||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
||||
Syfte |
Förebyggande och utrotning av djursjukdomar |
||||
Stödform |
Subventionerad tjänst |
||||
Budget |
Total budget: 900 miljoner CZK (cirka 35,5 miljoner EUR) Årligen: 150 miljoner CZK (cirka 5,88 miljoner EUR) |
||||
Stödnivå |
Upp till 100 % av de stödberättigande kostnaderna |
||||
Varaktighet |
Till och med den 31 december 2014. |
||||
Ekonomisk sektor |
Jordbrukssektorn |
||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
||||
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm
Datum för antagande av beslutet |
21.1.2010 |
||||
Referensnummer för statligt stöd |
N 496/09 |
||||
Medlemsstat |
Österrike |
||||
Region |
— |
||||
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Marketingmaßnahmen der AMA |
||||
Rättslig grund |
Bundesgesetz über die Errichtung der Marktordnungsstelle Agrarmarkt Austria 1992 |
||||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
||||
Syfte |
Främjande av generiska produkter och allmän konsumentinformation |
||||
Stödform |
Bidrag |
||||
Budget |
8,90 miljoner EUR årligen |
||||
Stödnivå |
100 % |
||||
Varaktighet |
Till och med den 31.12.2013 |
||||
Ekonomisk sektor |
Bilaga I |
||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
||||
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm
Datum för antagande av beslutet |
21.1.2010 |
||||
Referensnummer för statligt stöd |
N 589/09 |
||||
Medlemsstat |
Lettland |
||||
Region |
— |
||||
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Lauksaimniecības un pārtikas preču tirgus veicināšanas programma |
||||
Rättslig grund |
Lauksaimniecības un lauku attīstības likums (24.4.2004.) (Publicēts: Latvijas Vēstnesis Nr. 64; 23.4.2004.); Ministru kabineta noteikumu projekts grozījumi 2008. gada 18. augusta Ministru kabineta noteikumos Nr. 663 “Prasības pārtikas kvalitātes shēmām, to ieviešanas, darbības, uzraudzības un kontroles kārtība” (pielikums par pārtikas kvalitātes shēmas norādi). |
||||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
||||
Syfte |
Tekniskt stöd, reklam |
||||
Stödform |
Direkt stöd |
||||
Budget |
Total budget 8 270 000 LVL (cirka 11 767 000 EUR) |
||||
Stödnivå |
Upp till 100 % |
||||
Varaktighet |
Fr.o.m. den 1.1.2010 t.o.m. den 30.12.2013 |
||||
Ekonomisk sektor |
Jordbrukssektorn |
||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
||||
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm
Datum för antagande av beslutet |
25.2.2010 |
||||||||||||
Referensnummer för statligt stöd |
N 695/09 |
||||||||||||
Medlemsstat |
Tyskland |
||||||||||||
Region |
Sachsen |
||||||||||||
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Beihilfen zugunsten von Agrarumweltmaßnahmen (Anmeldung einer Änderung) |
||||||||||||
Rättslig grund |
Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft für die Förderung von Maßnahmen zur Sicherung der natürlichen biologischen Vielfalt und des natürlichen Erbes im Freistaat Sachsen (Förderrichtlinie Natürliches Erbe — RL NE/2007) §§ 23 und 44 der Haushaltsordnung des Freistaates Sachsen vom 1. September 2003 |
||||||||||||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
||||||||||||
Syfte |
Främja miljöåtgärder inom jordbruket i syfte att skydda den naturliga biologiska mångfalden och landsbygdens naturarv |
||||||||||||
Stödform |
Bidrag |
||||||||||||
Budget |
Total budget: 20,75 miljoner EUR Årsbudget: 4,15 miljoner EUR |
||||||||||||
Stödnivå |
Varierande |
||||||||||||
Varaktighet |
T.o.m. den 31 december 2013 |
||||||||||||
Ekonomisk sektor |
Jordbruk |
||||||||||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
||||||||||||
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm
Datum för antagande av beslutet |
24.2.2010 |
||||
Referensnummer för statligt stöd |
N 723/09 |
||||
Medlemsstat |
Tyskland |
||||
Region |
Sachsen |
||||
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Ausgleichszahlungen für durch Raubtiere verursachte Schäden |
||||
Rättslig grund |
§§ 23 und 44 der Haushaltsordnung für den Freistaat Sachsen; § 38 Absatz 7 des Sächsischen Gesetzes über Naturschutz und Landschaftspflege; Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft zum Ausgleich von durch Wolf, Luchs oder Bär verursachten Schäden; |
||||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
||||
Syfte |
— |
||||
Stödform |
Direkt bidrag |
||||
Budget |
Total budget: 0,2 miljoner EUR |
||||
Stödnivå |
— |
||||
Varaktighet |
T.o.m. den 31.12.2013 |
||||
Ekonomisk sektor |
Jordbruk |
||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
||||
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm
13.4.2010 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 93/14 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende COMP/M.5717 – The Stanley Works/The Black & Decker Corporation)
(Text av betydelse för EES)
2010/C 93/07
Kommissionen beslutade den 12 mars 2010 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt
— |
under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
— |
i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sv/index.htm) under dokumentnummer 32010M5717. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapslagstiftningen via Internet. |
13.4.2010 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 93/14 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende COMP/M.5735 – UTC/GE Security)
(Text av betydelse för EES)
2010/C 93/08
Kommissionen beslutade den 22 februari 2010 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt
— |
under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
— |
i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sv/index.htm) under dokumentnummer 32010M5735. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapslagstiftningen via Internet. |
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Europeiska kommissionen
13.4.2010 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 93/15 |
Eurons växelkurs (1)
12 april 2010
2010/C 93/09
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
US-dollar |
1,3585 |
JPY |
japansk yen |
126,99 |
DKK |
dansk krona |
7,4430 |
GBP |
pund sterling |
0,88250 |
SEK |
svensk krona |
9,7460 |
CHF |
schweizisk franc |
1,4393 |
ISK |
isländsk krona |
|
NOK |
norsk krona |
8,0085 |
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
CZK |
tjeckisk koruna |
25,165 |
EEK |
estnisk krona |
15,6466 |
HUF |
ungersk forint |
265,21 |
LTL |
litauisk litas |
3,4528 |
LVL |
lettisk lats |
0,7065 |
PLN |
polsk zloty |
3,8665 |
RON |
rumänsk leu |
4,1280 |
TRY |
turkisk lira |
2,0198 |
AUD |
australisk dollar |
1,4635 |
CAD |
kanadensisk dollar |
1,3688 |
HKD |
Hongkongdollar |
10,5396 |
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,9073 |
SGD |
singaporiansk dollar |
1,8898 |
KRW |
sydkoreansk won |
1 513,58 |
ZAR |
sydafrikansk rand |
9,8311 |
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
9,2727 |
HRK |
kroatisk kuna |
7,2695 |
IDR |
indonesisk rupiah |
12 247,80 |
MYR |
malaysisk ringgit |
4,3560 |
PHP |
filippinsk peso |
60,776 |
RUB |
rysk rubel |
39,3946 |
THB |
thailändsk baht |
43,969 |
BRL |
brasiliansk real |
2,3971 |
MXN |
mexikansk peso |
16,5968 |
INR |
indisk rupie |
60,3010 |
(1) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA
13.4.2010 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 93/16 |
Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001
2010/C 93/10
Statligt stöd nr.: XA 309/09
Medlemsstat: Österrike
Region: Bundesland Burgenland
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet:: Richtlinie der Burgenländischen Landesregierung über die Gewährung von Beihilfen für die Teilnahme an Messen und Ausstellungen außerhalb Österreichs
Rättslig grund: Bgld. Landwirtschaftsförderungsgesetz, LGBl. Nr. 59/1987
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: I Burgenland beräknas det genomsnittliga årsbehovet uppgå till 0,15 miljoner EUR.
Högsta tillåtna stödnivå: Det beviljas ett bidrag på högst 50 % av deltagarkostnaderna vid offentliga mässor och utställningar.
Datum för genomförande: Fr.o.m. den 22 december 2009
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Stödet lämnas från och med den dag sammanfattningen av stödordningen offentliggörs på Internet. Det lämnas t.o.m. den 31 december 2013.
Stödets syfte: Tillämpas ska artikel 15.2 d i förordning (EG) nr 1857/2006 av den 15 december 2006.
Stödets syftar till att presentera Burgenlands jordbruk på offentliga mässor, utställningar, presentationer och arrangemang inom Europeiska unionen (undantaget Österrike), för att göra det känt i Europa.
Berörd(a) sektor(er): Jordbruk (A 01)
Den beviljande myndighetens namn och adress:
Amt der Burgenländischen Landesregierung |
Abteilung 4a- Agrar- und Veterinärwesen |
Europaplatz 1 |
7000 Eisenstadt |
ÖSTERREICH |
Webbplats: http://www.burgenland.at/media/file/1402_Richtlinie_Messefoerderung.pdf
Övriga upplysningar: Denna stödordning hänför sig till artikel 15.2 d i kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 av den 15 december 2006 och uppfyller alla villkoren i denna.
Stödet är begränsat till små och medelstora företag.
Det ersätter statligt stöd nr 22/2002.
Statligt stöd nr.: XA 310/09
Medlemsstat: Österrike
Region: Bundesland Burgenland
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Richtlinie für die Gewährung eines Zuschusses zu den Versicherungsprämien für Sturmschäden für Gewächshäuser in der Landwirtschaft
Rättslig grund: Bgld. Landwirtschaftsförderungsgesetz, LGBl. Nr. 59/1987
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: I Burgenland beräknas det genomsnittliga årsbehovet uppgå till 0,09 miljoner EUR.
Högsta tillåtna stödnivå: Det beviljas ett bidrag på högst 30 % av erlagda premier för stormskadeförsäkringar.
Datum för genomförande: Fr.o.m. den 9 december 2009
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Stödet lämnas från och med den dag sammanfattningen av stödordningen offentliggörs på Internet. Det lämnas t.o.m. den 31 december 2013.
Stödets syfte: Tillämpas ska artikel 12.2 b i förordning (EG) nr 1857/2006 av den 15 december 2006.
Stödåtgärdens syfte är följande:
Förebyggande av ekonomiska förluster vid jordbrukets primärproduktion som orsakas av ogynnsamma väderförhållanden som kan likställas med naturkatastrofer och andra förluster som orsakas av väderförhållanden.
Stimulering av försäkringar mot försäkringsbara risker inom jordbruket.
Stärkande av företagens ekonomiska stabilitet genom omfattande riskgardering.
Bevarande av jordbruksproduktion i Burgenland.
Berörd(a) sektor(er): Trädgårdsodling (A 01,12)
Den beviljande myndighetens namn och adress:
Amt der Burgenländischen Landesregierung |
Abteilung 4a- Agrar- und Veterinärwesen |
Europaplatz 1 |
7000 Eisenstadt |
ÖSTERREICH |
Webbplats: http://www.burgenland.at/media/file/1398_Richtlinie_Sturmschaeden.pdf
Övriga upplysningar: Denna stödordning hänför sig till artikel 12 i kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 av den 15 december 2006 och uppfyller alla villkoren i denna. I synnerhet snedvrider stödet inte den inre marknaden för försäkringstjänster. De beviljande myndigheterna försäkrar att stödet inte ska inskränka sig till försäkringar som tecknas med ett enda försäkringsbolag eller en grupp av företag eller ges på villkor att stödmottagarna ska sluta försäkringsavtal med försäkringsbolag som har säte i Österrike.
Statligt stöd nr.: XA 12/10
Medlemsstat: Frankrike
Region: Champagne-Ardenne
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Aides de la Région Champagne-Ardenne à des actions collectives de développement de la génétique ovine (aides à l’adhésion au contrôle de performances, soutiens à l’évaluation des agnelles et à l’évaluation des béliers).
Rättslig grund:
— |
article L 1511-2 du Code général des collectivités territoriales, |
— |
contrat de filière ovine Champagne-Ardenne 2009-2011, signé le 17 juin 2009 entre la profession agricole, l’Etat et la région Champagne-Ardenne, |
— |
délibération du Conseil régional de Champagne-Ardenne des 14 et 15 décembre 2009. |
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: 185 000 EUR (preliminärt maximibelopp)
Högsta tillåtna stödnivå: 70 %
Regionen kommer att bevilja stöd på högst 50 % av kostnaderna för individprövning under fyra år (med ett tak på 800 EUR per anslutningsår).
Regionen kommer att bevilja stöd på högst 70 % av kostnaden för prövning av tacklamm som köps av en uppfödare, dvs. 57 EUR för varje kvalificerat tacklamm som kommer från en specialiserad anläggning och 40 EUR per tacklamm från anläggningar på vilka det utförs individprövningar.
Regionen kommer att bevilja stöd på högst 70 % av kostnaderna för prövning av de baggar som uppfödarna köper, dvs. högst 105 EUR per bagge.
Datum för genomförande: Efter det att registreringsnumret för begäran om undantag offentliggörs på webbplatsen för kommissionens generaldirektorat för jordbruk och landsbygdsutveckling.
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Till och med den 31 december 2013.
Stödets syfte: Stödet grundas på kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 av den 15 december 2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion av jordbruksprodukter.
I enlighet med de mål som angivits för sektorn inom ramen för regionen Champagne-Ardenne avtal för fårsektorn 2009–2011, vilket ingicks mellan jordbruksnäringen, staten och regionen i juni 2009, önskar regionen Champagne-Ardenne bevilja regionalstöd för genetisk utveckling på fåruppfödningsanläggningarna i Champagne-Ardenne i syfte att höja kvaliteten på fårbeståndet och därigenom bevara denna näringsgren.
Faktum är att genetiken ingår i de tekniska verktyg som används för att modernisera och förbättra konkurrenskraften inom fåruppfödningen: förbättring av stambesättningens avels- och produktionsvärde, så att köttkvaliteten uppfyller konsumenternas förväntningar.
Stöd kommer att beviljas varje fåruppfödare på villkor att denna undertecknar ett avtal om genetisk förbättring, att dennas anläggning inte är större än vad som definieras som små och medelstora företag i unionslagstiftningen och att företaget ifråga inte befinner sig i svårigheter enligt unionslagstiftningen, och:
att det är högst 65 år (eller ett jordbruksförtag vars aktiekapital till minst 50 % innehas av fysiska personer på högst 65 år anslutna till AMEXA i egenskap av jordbrukare),
att det omfattar minst 50 tackbidrag,
att det uppfyller gällande hygienkrav,
att dess verksamhet drivs enligt normer för hållbart jordbruk.
Målen är följande:
Uppmuntra uppfödarna att delta i individprövningen , ett system omfattande uppföljning och teknisk rådgivning i syfte att optimera driften på uppfödningsanläggningen.
Detta verktyg möjliggör en individprövningen av besättningen, deltagande i det kollektiva programmet för genetisk förbättring och tacklamm med högre produktionsvärde.
Den positiva effekten av att ett ökat antal uppfödare deltar i individprövningen är att det genetiska utbudet utvecklas vilket leder till en bredare avelsbas.
Uppfödaren förbinder sig att delta i individprövningen under fem år (ett uppfödningsalternativ (mjölkens näringsvärde) eller ett heltäckande alternativ (mjölkens näringsvärde + tillväxtindex)). Organisme de Contrôle de Performances (OCP), som utför individprövningen, förbinder sig att utföra en teknisk uppföljning hos uppfödarna i syfte att utnyttja resultaten.
Höja den genetiska kvaliteten hos uppfödningsföretagen i regionen, genom inköp av tacklamm och baggar på en högre genetisk nivå (djur med certifierat genetiskt värde).
För att skapa genetisk efterfrågan ska uppfödarna medvetandegöras om användningen av kvalificerade avelsdjur genom att erbjudas bistånd på genetikområdet.
Berörd(a) sektor(er): Samtliga fåruppfödare inom små och medelstora företag
Den beviljande myndighetens namn och adress:
Région Champagne-Ardenne |
Hôtel de Région |
5 rue de Jéricho |
51037 Chalons en Champagne Cedex |
FRANCE |
Webbplats: http://www.cr-champagne-ardenne.fr/getFile.aspx?FILEID=4066
Övriga upplysningar: —
Statligt stöd nr.: XA 2/10
Medlemsstat: Slovenien
Region: —
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Sofinanciranje zavarovalnih premij za zavarovanje kmetijske proizvodnje za leto 2010.
Rättslig grund: Uredba o sofinanciranju zavarovalnih premij za zavarovanje kmetijske proizvodnje in ribištva za leto 2010.
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: 12 344 855 EUR under 2010.
Högsta tillåtna stödnivå: 50 % av de stödberättigande kostnaderna.
Datum för genomförande: Från det datum då registreringsnumret för ansökan om undantag för stödordningen offentliggörs på webbplatsen för Europeiska kommissionens generaldirektorat för jordbruk och landsbygdsutveckling.
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Fram till och med den 31 december 2010.
Stödets syfte: Stöd till små och medelstora företag.
Stödordningen tillämpas i enlighet med artikel 12 i kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006. De stödberättigande kostnaderna omfattar kostnader för försäkringspremier där det anges i försäkringsvillkoren att försäkringen omfattar förluster som orsakas av ogynnsamma väderförhållanden (hagel, brand, blixtnedslag, vårfrost, frost, översvämning och storm) eller förluster som orsakas av djursjukdomar.
Berörd(a) sektor(er): Jordbrukssektorn.
Den beviljande myndighetens namn och adress:
Republika Slovenija |
Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano |
Dunajska 22 |
SI-1000 Ljubljana |
SLOVENIJA |
Webbplats: http://www.pisrs.si/predpis.aspx?p_rD=r03&p_predpis=URED5123
Övriga upplysningar: Syftet med att betala en del av kostnaden för försäkringspremier är att uppmuntra jordbrukare att försäkra sin produktion mot eventuella förluster som orsakas av ogynnsamma väderförhållanden och djursjukdomar, och därigenom ta ansvar för att minska riskerna inom vegetabilieproduktionen och djurhållningen.
V Yttranden
ÖVRIGA AKTER
Europeiska kommissionen
13.4.2010 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 93/20 |
Offentliggörande av ansökan i enlighet med artikel 6.2 i rådets förordning (EG) nr 510/2006 om skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel
2010/C 93/11
Genom detta offentliggörande tillgodoses den rätt till invändningar som fastställs genom artikel 7 i rådets förordning (EG) nr 510/2006 (1). Invändningar måste komma in till kommissionen senast sex månader efter dagen för detta offentliggörande.
SAMMANFATTANDE DOKUMENT
RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 510/2006
”AGNEAU DE LAIT DES PYRÉNÉES”
EG-nr: FR-PGI-0005-0665-10.12.2007
SGB ( X ) SUB ( )
1. Beteckning:
”Agneau de lait des Pyrénées”
2. Medlemsstat eller tredjeland:
Frankrike
3. Beskrivning av jordbruksprodukten eller livsmedlet:
3.1 Produkttyp:
Klass 1.1 |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
3.2 Beskrivning av den produkt för vilken beteckningen i (1) är tillämplig:
Den skyddade geografiska beteckningen gäller färskt kött av lamm av mjölkras, högst 45 dagar gammalt, med en slaktvikt på 4,5–11 kg och fettansättningsgrad 2 eller 3 i EUROP-systemet.
Lammen kommer från får av lokal, icke förädlad mjölkras (Manech tête rousse, Manech tête noire eller Basco-béarnaise). Eftersom lammen utfodras endast med tackmjölk är köttet saftigt och något fetare än hos ett slaktlamm. Mjölkutfodringen och den unga åldern påverkar även färgen hos det råa köttet, som är vitt eller svagt rosafärgat. Det är mört och inte trådigt. ”Agneau de lait des Pyrénées” är också känt för att köttets smak av lamm är mindre uttalad än hos slaktlamm. Framför allt finns inte den smak av ”ull” som är mer eller mindre tydlig hos kött från slaktlamm.
Det rör sig om en säsongsprodukt, och lammen slaktas mellan den 15 oktober och den 15 juni.
Köttet saluförs som hela slaktkroppar, halva slaktkroppar eller styckningsdelar i form av styckningsfärdiga delar (prêt à découper, PAD) eller enskild vara för försäljning till konsumenten (unité de vente consommateur, UVC).
3.3 Råvaror:
Inga.
3.4 Foder (endast för produkter av animaliskt ursprung):
Lammen utfodras uteslutande med tackmjölk vid juvret.
Under vår, sommar och höst utgör bete foderbasen för mjölktackor av icke förädlad ras. Tackorna utfodras genom bete 8 månader om året.
På vintern är betet beroende av väderförhållandena, men gräsmarken är ändå den främsta foderkällan. Under vintern kompletteras fodret med konserverat foder, spannmål (majs, korn, rågvete, havre etc.), halm och foderblandningar. Foderblandningarna ges beroende på tackornas behov som komplement till basfodret.
3.5 Särskilda steg i produktionsprocessen som måste äga rum i det avgränsade geografiska området:
”Agneaux de lait des Pyrénées” föds och föds upp i det avgränsade geografiska området.
3.6 Särskilda regler för skivning, rivning, förpackning etc.:
Inga.
3.7 Särskilda regler för märkning:
Märkningen ska innehålla logotypen för SGB och benämningen ”Agneau de lait des Pyrénées”.
4. Kort beskrivning av det geografiska området:
Området för den skyddade geografiska beteckningen utgörs av samtliga kommuner i departementet Pyrénées Atlantiques som ligger söder om Gave de Pau och dess biflod Ousse eller korsas av dessa vattendrag samt tio angränsande kommuner i departementet Hautes Pyrénées.
Området motsvarar fårbesättningarnas historiska och aktuella utbredningsområde. Produktionsområdet för lammen omfattar följande distrikt och kommuner:
Departementet Pyrénées Atlantiques:
|
Distrikt: Accous, Aramits, Arudy, Bayonne-Est, Bayonne-Nord, Biarritz-Est, Bidache, Espelette, Hasparren, Iholdy, La Bastide-Clairance, Lagor, Laruns, Lasseube, Mauléon-Licharre, Monein, Navarrenx, Nay-Est, Nay-Ouest, Oloron Sainte Marie-Est, Oloron Sainte Marie-Ouest, Pau-centre, Pontacq, Saint Etienne de Baïgorry, Saint Jean de Luz, Saint Jean Pied de Port, Saint Palais, Salies de Béarn, Sauveterre de Béarn, Tardets-Sorholus, Ustaritz, Anglet-Nord, Bayonne-Ouest, Biarritz-Ouest, Hendaye, Jurançon, Pau-Sud, Pau-Ouest, Pau-Nord, Anglet-Sud, Saint Pierre d’Irube. |
|
Kommuner: Arbus, Artigueloutan, Artiguelouve, Castétis, Denguin, Labastide-Cézéracq, Lacq, Lanneplaà, Lée, Lescar, Lons, Nousty, Orthez, Salles-Mongiscard, Siros. |
|
Departementet Hautes Pyrénées: distriktet Aucun. |
5. Samband med det geografiska området:
5.1 Specifika uppgifter om det geografiska området:
Produktionsområdet för lammen ligger i västra änden av bergskedjan Pyrenéerna och dess utlöpare.
Terrängen är varierad:
— |
Bergsområdet utgörs av bergen i Béarn och Baskien; i Baskien är bergen lägre än i Béarn, och höjden minskar från öst till väst. I båda områdena finns djupa, trånga dalar och oländig höglandsterräng med bok- och granskog samt betesmark där framför allt får går på sommarbete. |
— |
Sluttningar med varierande terräng. Sluttningarna mellan vattendragen Pau, Oloron och Aspe korsas av djupa dalar, medan terrängen är jämnare på sluttningarna i Baskien. |
— |
Vattendragen Olorons och Paus dalgångar och en liten del av vattendraget Adours dalgång. De utgörs av avlagringar och är mellan en och ett tiotal kilometer breda. Jordbruksföretagen är belägna i dalgångar, på sluttningar eller i de lägre bergsområdena. Från slutet av sommaren till och med oktober söker sig fåren ner från sommarbetet och återvänder till jordbruksföretaget. De lammar på jordbruksföretaget och tillbringar vintern där tillsammans med lammen. Dalgångarna utnyttjas framför allt för vinterbete. De fyller också en funktion som foderlager och utnyttjas för odling av spannmål som används som foder till tackorna. |
Den branta terrängen är inte lämplig för åkergrödor (utom längst ner i dalgångarna där det går att odla majs) men lämpar sig väl som permanent betesmark och för uppfödning av vandrande djur som får.
När det gäller kornstorleksfördelningen är större delen av jorden rik på lera och silt (mellan 30 och 50 %). Jorden är oftast sur, vilket gör att en låg koncentration av baser kan förutsättas. Den är i allmänhet rik på organiskt material – betet, surheten, klimatet och höjden bidrar till detta. Det organiska materialet är dock föga utvecklat.
I merparten av den sura jorden är den biologiska aktiviteten kraftigt försämrad, vilket gör att nedbrytningen av växtrester och nitrifikationen går långsammare. Det organiska material som lagras i oförändrat skick kan bara kvarhålla näringsämnen i mycket liten utsträckning.
Jorden är överallt mycket fattig på fosforsyra och pottaska. Den lämpar sig för foderproduktion, varav en del är avsedd är avsedd för djuruppfödning.
Klimatet är ett särskilt slags kustklimat med tydliga inslag av bergsklimat i bergen i Béarn och större inslag av kustklimat (beroende på höjd över havet) i de baskiska bergen. Nederbörden är riklig, över 1 300 mm överallt och över 2 000 mm i större delen av de baskiska bergen över 1 000 meters höjs. Det innebär att gräsmarken bibehålls och förnyas under en stor del av året.
Växtligheten i Pyrenéerna är därför till större delen av kusttyp.
Uppfödning av får av lokal, icke förädlad ras förekommer i hela dalgångsområdet och på sluttningarna i Baskien, och besättningarna blir fler ju närmare bergen man kommer. I områdena kring Pau och Oloron förekommer fåruppfödning i dalgångarna i närheten av bergen. Bergsbetet (sommarbetet) utnyttjas av fårbesättningarna i samband med alternerande beteshållning.
Terrängen lämpar sig särskilt väl för fåruppfödning eftersom utnyttjandet kan varieras beroende på årstid.
5.2 Specifika uppgifter om produkten:
”Agneau de lait des Pyrénées” kommer från tre lokala mjölkraser. Modertackorna är renrasiga av rasen Basco-Béarnaise, Manech à tête noire eller Manech à tête rousse. Tack vare sin fysiologi och morfologi är dessa icke förädlade raser anpassade till bergsområden och framför allt till den alternerande beteshållning som är typisk för produktionsområdet. Uppfödningen utgår från betäckning på våren (maj–juni) och lamning från hösten sedan tackorna gått på sommarbete på högre höjd. Produktionen av dilamm hänger nära samman med fårmjölksproduktionen.
Uppfödningen av besättningar av dessa icke förädlade raser möjliggör produktion av dilamm under endast åtta månader per år. Sommarbetets längd, användningen av tacklamm för avel och utnyttjandet av foderarealerna innebär att det finns tillgång till ”agneaux de lait des Pyrénées” mellan den 15 oktober och den 15 juni. Produktionen är starkt säsongsbetonad (45 % av lammen säljs mellan den 20 november och den 31 december).
Det rör sig om ett ungt lamm, enbart utfodrat med tackmjölk vid juvret. Lammet slaktas vid högst 45 dagars ålder och vid en vikt på 9–16 kg. Lammets lägsta vikt är avgörande för slaktkropparnas köttansättning.
Det särskilda produktionssättet gör att dilammköttet är saftigt och mjukt och fetare än hos slaktlamm. Det är mört och inte trådigt. Köttet är vitt eller svagt rosafärgat och smaken inte särskilt uttalad, till skillnad från hos kött från slaktlamm.
Slaktkropparna ”kläds” med bukhinnan. Det är en traditionell produktform.
5.3 Orsakssamband mellan det geografiska området och produktens kvalitet eller egenskaper (för SUB) eller en viss kvalitet, ett visst anseende eller en viss annan egenskap som kan hänföras till produkten (för SGB):
Sedan 1900-talets andra hälft har fåruppfödningens ekonomi, som tidigare baserades på de tre delarna ost, kött samt ull och skinn, utvecklats. De många lokala marknaderna har försvunnit, och handeln med ost och kött är mycket mer omfattande än handeln med ull och skinn. Fåruppfödarna har blivit mjölk- och dilammsproducenter. Mjölken utgör den främsta inkomstkällan för jordbruksföretagen och används bl.a. till ost med den skyddade ursprungsbeteckningen Ossau-Iraty. Köttprodukterna står dock för en betydande del av fåruppfödarnas omsättning. Dilamm utgör mellan 25 och 30 % av fårproduktionen beroende på driftssystem.
”Agneau de lait des Pyrénées” är resultatet av produktionsmetoder och kunnande med anknytning till området:
— |
Fåruppfödningen (mjölk- och köttfår) är anpassad till det geografiska områdets speciella terräng- och klimatförhållanden. |
— |
Köttet kommer uteslutande från traditionella lokala raser. Dessa raser är anpassade till förhållandena i produktionsområdet, särskilt när det gäller djurhållningen. Basco-Béarnaise är anpassad till alternerande beteshållning på hög höjd, medan Manech tête rousse och Manech tête noire är anpassade till lägre höjder. Tack vare den tjocka ullen kan fåren leva utomhus under större delen av året. Naturlig betäckning tillämpas för de tre raserna. För Basco-Béarnaise sker betäckningen tidigare på året än för Manech, vilket innebär att lamningsperioden inleds redan i september. |
— |
Modertackorna utfodras främst med foder från det geografiska området (minst åtta månaders bete). De utfodras huvudsakligen med foder, naturligt bete på medelhög och hög höjd på sommaren och konserverat foder på vintern. Gräsmarken utgörs av olika arter som bidrar till att ge mjölken särskilda egenskaper som kommer till uttryck vid ostframställningen. De tre lokala rasernas mjölkegenskaper gör det möjligt för lammen att livnära sig uteslutande på tackmjölk under de första levnadsveckorna. De två viktigaste faktorer som bidrar till den typiska karaktären hos köttet från ”agneau de lait des Pyrénées” är att djuren utfodras uteslutande med mjölk och att de slaktas vid mycket ung ålder. |
— |
Denna uppfödning ger lammen en särskild karaktär med avseende på köttets textur och mörhet. Eftersom slakten sker vid mycket ung ålder är slaktkroppen mycket lätt; den väger högst 11 kg. Eftersom lammen slaktas vid så ung ålder och det rör sig om mjölkfårraser har slaktkropparna inte alls samma textur som den hos kött från slaktlamm, och fettansättningsgraden ligger på 2 eller 3. Köttets färg är ljust rosa i hela slaktkroppen. |
— |
”Agneau de lait des Pyrénées” har vunnit anseende i storstäderna och inom restaurangbranschens övre skikt. |
Konsumenten placerar ”agneau de lait des Pyrénées” i kategorin traditionella högtidsprodukter; här återfinns även skaldjur, vilt, feta fjäderfän (kalkon, kapun) m.fl. Lammet konsumeras främst under påsk- och julhögtiderna.
Anseendet för ”agneau de lait des Pyrénées” är i dag liksom tidigare, både i Frankrike och utomlands, nära förknippat med en viss smakkvalitet som hänger samman med en särskild uppfödningsmetod som är typisk för området. I Pyrenéerna serveras ”agneau de lait des Pyrénées” på de mest ansedda restaurangerna. Den säsongsbetonade karaktären gör ”agneau de lait des Pyrénées” till en eftertraktad produkt vars värde tillvaratas effektivt.
De främsta kockarna betraktar sedan många år ”agneau de lait des Pyrénées” som något av det bästa den franska gastronomin erbjuder. ”Agneau de lait des Pyrénées” har sin plats i många franska kokböcker och gastronomiska tidskrifter. Vissa egenskaper hos ”agneau de lait des Pyrénées” är särskilt uppskattade. Exempelvis framhålls ofta köttets mörhet och utsökthet.
Hänvisning till offentliggörandet av specifikationen:
Kommer att offentliggöras på Internet på webbplatsen http://www.inao.gouv.fr
http://www.inao.gouv.fr/repository/editeur/pdf/CDCIGP/CDCAgneauDeLaitDesPyrenees.pdf
(1) EUT L 93, 31.3.2006, s. 12.