ISSN 1725-2504

Europeiska unionens

officiella tidning

C 308E

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

49 årgången
16 december 2006


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

I   (Meddelanden)

 

EUROPAPARLAMENTET

 

SESSIONEN 2006-2007

 

Sammanträdena den 11-12 oktober 2006

 

Onsdag 11 oktober 2006

2006/C 308E/01

PROTOKOLL

1

SAMMANTRÄDETS GÅNG

Återupptagande av sessionen

Parentation

Uttalande av talmannen

Justering av protokollet från föregående sammanträde

Kommissionens åtgärder till följd av parlamentets resolutioner

Inkomna dokument

Skriftliga förklaringar (artikel 116 i arbetsordningen)

Avtalstexter översända av rådet

Parlamentets sammansättning

Utskottens och delegationernas sammansättning

Föredragningslista

Framtida åtgärder på patentområdet (ingivna resolutionsförslag)

Nordkoreas kärnvapentest (debatt)

Informellt toppmöte i Lahtis samt förbindelserna EU/Ryssland efter mordet på journalisten Anna Politkovskaja (debatt)

Användningen av passageraruppgifter (debatt)

Skor från Kina och Vietnam (debatt)

Europeiska byrån för återuppbyggnad * (debatt)

Anföranden på en minut om frågor av politisk vikt

Djurskydd och djurs välbefinnande 2006-2010 (debatt)

Uppföljning av rapporten om konkurrens inom sektorn för professionella tjänster (debatt)

Associeringsavtal mellan EU och Mercosur (debatt)

Bär- och körsbärsförädlingssektorn (debatt)

Föredragningslista för nästa sammanträde

Avslutande av sammanträdet

NÄRVAROLISTA

12

 

Torsdag 12 oktober 2006

2006/C 308E/02

PROTOKOLL

14

SAMMANTRÄDETS GÅNG

Öppnande av sammanträdet

Inkomna dokument

Inrättande av Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter * - Byrån för grundläggande rättigheter (verksamheter under avdelning VI i fördraget om Europeiska unionen) * (debatt)

Justering av protokollet från föregående sammanträde

Meddelande från talmannen

Utskottens och delegationernas sammansättning

Omröstning

Avtal EG-Bulgarien: Bulgariens medverkan i verksamheten vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning) .

Avtal EG-Rumänien: Rumäniens medverkan i verksamheten vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning) .

Avtal EG-Turkiet: Turkiets medverkan i verksamheten vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning) .

Avtal mellan EG och Singapore om vissa aspekter av lufttrafiktjänster * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Avtal mellan EG och Australien om vissa luftfartsaspekter * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Avtal mellan EG och Nya Zeeland om vissa luftfartsaspekter * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Avtal mellan EG och Uruguay om vissa luftfartsaspekter * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Avtal mellan EG och Republiken Maldiverna om vissa luftfartsaspekter * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Förvaltningen av de europeiska programmen för satellitbaserad radionavigering * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Kvalitetskrav för skaldjursvatten (kodifierad version) ***I (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Vilseledande och jämförande reklam (kodifierad version) ***I (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Skyddstiden för upphovsrätt och vissa närstående rättigheter (kodifierad version) ***I (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Uthyrnings- och utlåningsrättigheter avseende upphovsrättsligt skyddade verk och om upphovsrätten närstående rättigheter (kodifierad version) ***I (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Bekämpning av San José-sköldlus (kodifierad version) * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Glukos och laktos (kodifierad version) ***I (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Ändring av artiklarna 3 och 4 i Europaparlamentets arbetsordning (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Grundlöner och tillägg för Europols personal * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Europols tjänsteföreskrifter * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Den statistiska näringsgrensindelningen Nace rev. 2 och andra särskilda statistikområden ***I (omröstning)

Exceptionellt ekonomiskt stöd från gemenskapen till Kosovo * (omröstning)

Europeiska byrån för återuppbyggnad * (omröstning)

Inrättande av Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter * (omröstning)

Byrån för grundläggande rättigheter (verksamheter under avdelning VI i fördraget om Europeiska unionen) * (omröstning)

Framtida åtgärder på patentområdet (omröstning)

Djurskydd och djurs välbefinnande 2006-2010 (omröstning)

Uppföljning av rapporten om konkurrens inom sektorn för professionella tjänster (omröstning)

Associeringsavtal mellan EU och Mercosur (omröstning)

Situationen inom bär- och körsbärsförädlingssektorn (omröstning)

Röstförklaringar

Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster

Parlamentets sammansättning

Beslut om vissa dokument

Översändande av texter som antagits under sammanträdesperioden

Datum för nästa sammanträdesperiod

Avbrytande av sessionen

NÄRVAROLISTA

28

BILAGA

30

BILAGA II

44

ANTAGNA TEXTER

80

P6_TA(2006)0393Avtal EG-Bulgarien: Bulgariens medverkan i verksamheten vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk *Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Bulgarien om Bulgariens medverkan i den verksamhet som bedrivs av Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (KOM(2006)0255 - C6-0322/2006 - 2006/0095(CNS))

80

P6_TA(2006)0394Avtal EG-Rumänien: Rumäniens medverkan i verksamheten vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk *Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Rumänien om Rumäniens medverkan i den verksamhet som bedrivs av Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (KOM(2006)0256 - C6-0321/2006 - 2006/0087(CNS))

80

P6_TA(2006)0395Avtal EG-Turkiet: Turkiets medverkan i verksamheten vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk *Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Turkiet om Turkiets medverkan i den verksamhet som bedrivs av Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (KOM(2006)0257 - C6-0320/ 2006 - 2006/0089(CNS))

81

P6_TA(2006)0396Avtal mellan EG och Singapore om vissa aspekter av lufttrafiktjänster *Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Singapore om vissa luftfartsaspekter (KOM(2005) 0513 - C6-0165/2006 - 2005/0208(CNS))

82

P6_TA(2006)0397Avtal mellan EG och Australien om vissa luftfartsaspekter *Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Australien om vissa luftfartsaspekter (KOM(2005)0264 - C6-0224/2005 - 2005/0112(CNS))

82

P6_TA(2006)0398Avtal mellan EG och Nya Zeeland om vissa luftfartsaspekter *Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Nya Zeeland om vissa luftfartsaspekter (KOM(2005)0267 - C6-0226/2005 - 2005/0113(CNS))

83

P6_TA(2006)0399Avtal mellan EG och Uruguay om vissa luftfartsaspekter *Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Uruguay om vissa luftfartsaspekter (KOM(2006)0064 - C6-0249/2006 - 2006/0016(CNS))

83

P6_TA(2006)0400Avtal mellan EG och Republiken Maldiverna om vissa luftfartsaspekter *Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Maldiverna om vissa luftfartsaspekter (KOM(2006) 0095 - C6-0250/2006 - 2006/0027(CNS))

84

P6_TA(2006)0401Förvaltningen av de europeiska programmen för satellitbaserad radionavigering *Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 1321/2004 om inrättandet av strukturer för förvaltningen av de europeiska programmen för satellitbaserad radionavigering (KOM(2006)0261 - C6-0201/2006 - 2006/0090(CNS))

84

P6_TA(2006)0402Kvalitetskrav för skaldjursvatten (kodifierad version) ***IEuropaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om kvalitetskrav för skaldjursvatten (kodifierad version) (KOM(2006)0205 - C6-0152/2006 - 2006/0067 (COD))

85

P6_TA(2006)0403Vilseledande och jämförande reklam (kodifierad version) ***IEuropaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om vilseledande och jämförande (kodifierad version) (KOM(2006)0222 - C6-0161/2006 - 2006/0070 (COD))

85

P6_TA(2006)0404Skyddstiden för upphovsrätt och vissa närstående rättigheter (kodifierad version) ***IEuropaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om skyddstiden för upphovsrätt och vissa närstående rättigheter (kodifierad version) (KOM(2006)0219 - C6-0160/2006 - 2006/0071(COD))

86

P6_TA(2006)0405Uthyrnings- och utlåningsrättigheter avseende upphovsrättsligt skyddade verk och om upphovsrätten närstående rättigheter (kodifierad version) ***IEuropaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om uthyrnings- och utlåningsrättigheter avseende upphovsrättsligt skyddade verk och om upphovsrätten närstående rättigheter (kodifierad version) (KOM(2006)0226 - C6-0162/2006 - 2006/0073(COD))

86

P6_TA(2006)0406Bekämpning av San José-sköldlus (kodifierad version) *Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets direktiv om bekämpning av San José-sköldlus (kodifierad version) (KOM(2006)0123 - C6-0136/2006 - 2006/0040(CNS))

87

P6_TA(2006)0407Glukos och laktos (kodifierad version) *Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets förordning om glukos och laktos (kodifierad version) (KOM(2006)0116 - C6-0135/2006 - 2006/0038(CNS))

87

P6_TA(2006)0408Ändring av artiklarna 3 och 4 i parlamentets arbetsordningEuropaparlamentets beslut om att ändra artiklarna 3 och 4 i Europaparlamentets arbetsordning (2005/2036(REG))

88

P6_TA(2006)0409Grundlöner och tillägg för Europols personal *Europaparlamentets lagstiftningsresolution om Republiken Österrikes initiativ inför antagandet av rådets beslut om justering av grundlöner och tillägg för Europols personal (5417/2006 - C6-0072/ 2006 - 2006/0803(CNS))

90

P6_TA(2006)0410Europols tjänsteföreskrifter *Europaparlamentets lagstiftningsresolution om Republiken Österrikes initiativ inför antagandet av rådets akt om ändring av Europols tjänsteföreskrifter (5428/2006 - C6-0073/2006 - 2006/0804 (CNS))

91

P6_TA(2006)0411Den statistiska näringsgrensindelningen Nace rev. 2 ***IEuropaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om fastställande av den statistiska näringsgrensindelningen Nace rev. 2 och om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3037/90 och vissa EG-förordningar om särskilda statistikområden (KOM(2006) 0039 - C6-0041/2006 - 2006/0011(COD))

92

P6_TC1-COD(2006)0011Europaparlaments ståndpunkt fastställd vid första behandlingen den 12 oktober 2006 inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr .../2006 om fastställande av den statistiska näringsgrensindelningen Nace rev. 2 och om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3037/90 och vissa EG-förordningar om särskilda statistikområden

93

BILAGA INace rev. 2

102

BILAGA II

130

BILAGA III

134

BILAGA IV

139

BILAGA V

141

P6_TA(2006)0412Exceptionellt ekonomiskt stöd från gemenskapen till Kosovo *Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om exceptionellt ekonomiskt stöd från gemenskapen till Kosovo (KOM(2006)0207 - C6-0171/2006 - 2006/0068(CNS))

141

P6_TA(2006)0413Europeiska byrån för återuppbyggnad *Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 2667/2000 om Europeiska byrån för återuppbyggnad (KOM(2006)0162 - C6-0170/2006 - 2006/0057(CNS))

145

P6_TA(2006)0414Inrättande av Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter *Europaparlamentets förslag till rådets förordning om inrättande av Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter (KOM(2005)0280 - C6-0288/2005 - 2005/0124(CNS))

147

P6_TA(2006)0415Byrån för grundläggande rättigheter - verksamheter under avdelning VI i fördraget om Europeiska unionen *Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om att ge Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter rätt att bedriva verksamhet på de områden som avses i avdelning VI av fördraget om Europeiska unionen (KOM(2005)0280 - C6-0289/2005 - 2005/0125 (CNS))

168

P6_TA(2006)0416Framtida åtgärder på patentområdetEuropaparlamentets resolution om framtidens patentpolitik i Europa

169

P6_TA(2006)0417Djurskydd och djurs välbefinnande 2006-2010Europaparlamentets resolution om gemenskapens handlingsplan för djurskydd och djurs välbefinnande 2006-2010 (2006/2046(INI))

170

P6_TA(2006)0418Uppföljning av rapporten om konkurrens inom sektorn för professionella tjänsterEuropaparlamentets resolution om uppföljning av rapporten om konkurrens inom sektorn för professionella tjänster (2006/2137(INI))

178

P6_TA(2006)0419Associeringsavtal mellan EU och MercosurEuropaparlamentets resolution om EU:s ekonomiska och kommersiella förbindelser med Mercosur i syfte att ingå ett interregionalt associeringsavtal (2006/2035(INI))

182

P6_TA(2006)0420Bär och körsbärEuropaparlamentets resolution om situationen inom sektorn för bär och körsbär avsedda för bearbetning

190

Teckenförklaring

*

Samrådsförfarandet

**I

Samarbetsförfarandet (första behandlingen)

**II

Samarbetsförfarandet (andra behandlingen)

***

Samtyckesförfarandet

***I

Medbeslutandeförfarandet (första behandlingen)

***II

Medbeslutandeförfarandet (andra behandlingen)

***III

Medbeslutandeförfarandet (tredje behandlingen)

(Det angivna förfarandet baserar sig på den rättsliga grund som kommissionen föreslagit)Upplysningar angående omröstningarOm inget annat anges har föredraganden till talmannen skriftligen tillkännagivit sin inställning till ändringsförslagen.Förkortningar för utskottens namn

AFET

Utskottet för utrikesfrågor

DEVE

Utskottet för utveckling

INTA

Utskottet för internationell handel

BUDG

Budgetutskottet

CONT

Budgetkontrollutskottet

ECON

Utskottet för ekonomi och valutafrågor

EMPL

Utskottet för sysselsättning och sociala frågor

ENVI

Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet

ITRE

Utskottet för industrifrågor, forskning och energi

IMCO

Utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd

TRAN

Utskottet för transport och turism

REGI

Utskottet för regional utveckling

AGRI

Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling

PECH

Fiskeriutskottet

CULT

Utskottet för kultur och utbildning

JURI

Utskottet för rättsliga frågor

LIBE

Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor

AFCO

Utskottet för konstitutionella frågor

FEMM

Utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män

PETI

Utskottet för framställningar

Förkortningar för de politiska grupperna

PPE-DE

Gruppen för Europeiska folkpartiet (kristdemokrater) och Europademokrater

PSE

Europeiska socialdemokratiska partiets grupp

ALDE

Gruppen Alliansen liberaler och demokrater för Europa

Verts/ALE

Gruppen De gröna/Europeiska fria alliansen

GUE/NGL

Gruppen Europeiska enade vänstern/Nordisk grön vänster

IND/DEM

Gruppen Självständighet/Demokrati

UEN

Gruppen Unionen för nationernas Europa

NI

Grupplösa

SV

 


I (Meddelanden)

EUROPAPARLAMENTET

SESSIONEN 2006-2007

Sammanträdena den 11-12 oktober 2006

Onsdag 11 oktober 2006

16.12.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

CE 308/1


PROTOKOLL

(2006/C 308 E/01)

SAMMANTRÄDETS GÅNG

ORDFÖRANDESKAP: Josep BORRELL FONTELLES

Talman

1.   Återupptagande av sessionen

Sammanträdet öppnades kl. 15.00.

2.   Parentation

Talmannen hedrade, å parlamentets vägnar, minnet av Antoni Gutiérrez Diaz, som avlidit den 6 oktober 2006. Gutiérrez Diaz var ledamot av Europaparlamentet 1987-1999 och vice talman 1992-1994.

Parlamentet höll en tyst minut.

3.   Uttalande av talmannen

Talmannen gjorde ett uttalande om mordet på den ryska journalisten Anna Politkovskaja den 7 oktober 2006 i Moskva. Han påpekade att han hade uppmanat de ryska myndigheterna att göra allt som står i deras makt för att fastställa vem som bär ansvaret för detta mord och att han hade framfört parlamentets kondoleanser till Anna Politkovskajas familj och vänner. Han tillade att 63 journalister hade dödats i världen sedan början av året och att 120 journalister fängslats.

Parlamentet höll en tyst minut.

4.   Justering av protokollet från föregående sammanträde

Protokollet från föregående sammanträde justerades.

*

* *

Talare: Tunne Kelam, Daniel Cohn-Bendit och Gay Mitchell.

5.   Kommissionens åtgärder till följd av parlamentets resolutioner

Kommissionens meddelande om de åtgärder som kommissionen vidtagit till följd av resolutioner som antagits av parlamentet under sammanträdesperioderna mars I, mars II, april I, april II, maj I, maj II och juni 2006 hade delats ut.

Kommissionens meddelande om de åtgärder som kommissionen vidtagit till följd av ståndpunkter och resolutioner som antagits av parlamentet under sammanträdesperioden i juli 2006 hade delats ut.

6.   Inkomna dokument

Talmannen hade mottagit följande dokument:

1)

från parlamentets utskott

* Betänkande om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Bulgariens regering om Bulgariens medverkan i den verksamhet som bedrivs av Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (KOM(2006)0255 - C6-0322/2006 - 2006/0095(CNS)) - utskottet LIBE

Föredragande: Jean-Marie Cavada (A6-0328/2006)

* Betänkande om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Turkiets regering om Turkiets medverkan i den verksamhet som bedrivs av Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (KOM(2006)0257 - C6-0320/2006 - 2006/0089(CNS)) - utskottet LIBE

Föredragande: Jean-Marie Cavada (A6-0327/2006)

* Betänkande om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Rumäniens regering om Rumäniens medverkan i den verksamhet som bedrivs av Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (KOM(2006)0256 - C6-0321/2006 - 2006/0087(CNS)) - utskottet LIBE

Föredragande: Jean-Marie Cavada (A6-0326/2006)

***I Betänkande om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om skyddstiden för upphovsrätt och vissa närstående rättigheter (kodifierad version) (KOM(2006)0219 - C6-0160/2006 - 2006/0071(COD)) - utskottet JURI

Föredragande: Diana Wallis (A6-0323/2006)

* Betänkande om förslaget till rådets direktiv om bekämpning av San José-sköldlus (kodifierad version) (KOM(2006)0123 - C6-0136/2006 - 2006/0040(CNS)) - utskottet JURI

Föredragande: Diana Wallis (A6-0322/2006)

***I Betänkande om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om uthyrnings och utlåningsrättigheter avseende upphovsrättsligt skyddade verk och om upphovsrätten närstående rättigheter (kodifierad version) (KOM(2006)0226 - C6-0162/2006 - 2006/0073(COD)) - utskottet JURI

Föredragande: Diana Wallis (A6-0321/2006)

* Betänkande om förslaget till rådets förordning om glukos och laktos (kodifierad version) (KOM (2006)0116 - C6-0135/2006 - 2006/0038(CNS)) - utskottet JURI

Föredragande: Diana Wallis (A6-0320/2006)

***I Betänkande om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om vilseledande och jämförande reklam (kodifierad version) (KOM(2006)0222 - C6-0161/2006 - 2006/0070(COD)) - utskottet JURI

Föredragande: Diana Wallis (A6-0318/2006)

* Betänkande om förslaget till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 1321/2004 om inrättandet av strukturer för förvaltningen av de europeiska programmen för satellitbaserad radionavigering (KOM(2006)0261 - C6-0201/2006 - 2006/0090(CNS)) - utskottet ITRE

Föredragande: Giles Chichester (A6-0314/2006)

***I Betänkande om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om kvalitetskrav för skaldjursvatten (kodifierad version) (KOM(2006)0205 - C6-0152/2006 - 2006/0067(COD)) - utskottet JURI

Föredragande: Diana Wallis (A6-0313/2006)

* Betänkande om förslaget till rådets förordning om införande, med anledning av Bulgariens och Rumäniens anslutning, av särskilda, temporära åtgärder för rekrytering av tjänstemän till Europeiska gemenskaperna (KOM(2006)0271 - C6-0221/2006 - 2006/0091(CNS)) - utskottet JURI

Föredragande: Giuseppe Gargani (A6-0312/2006)

* Betänkande om förslaget till rådets förordning om inrättande av Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter (KOM(2005)0280 [[01]] - C6-0288/2005 - 2005/0124(CNS)) - utskottet LIBE

Föredragande: Kinga Gál (A6-0306/2006)

* Betänkande om förslaget till rådets förordning (Euratom) om regler för företags, forskningscentrums och universitets deltagande i Europeiska atomenergigemenskapens sjunde ramprogram och för spridning av forskningsresultat (2007-2011) (KOM(2006)0042 - C6-0080/2006 - 2006/0014 (CNS)) - utskottet ITRE

Föredragande: Anne Laperrouze (A6-0305/2006)

***I Betänkande om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om regler för företags, forskningscentrums och universitets deltagande i sjunde ramprogrammet och för spridning av forskningsresultat (2007-2013) (KOM(2005)0705 - C6-0005/2006 - 2005/0277(COD)) - utskottet ITRE

Föredragande: Philippe Busquin (A6-0304/2006)

Betänkande om EU:s ekonomiska och kommersiella förbindelser med Mercosur i syfte att ingå ett interregionalt associeringsavtal (2006/2035(INI)) - utskottet INTA

Föredragande: Daniel Varela Suanzes-Carpegna (A6-0302/2006)

Betänkande om främjande av transport på inre vattenvägar - ”Naiades” - ett integrerat europeiskt åtgärdsprogram för transport på inre vattenvägar (2006/2085(INI)) - utskottet TRAN

Föredragande: Corien Wortmann-Kool (A6-0299/2006)

* Betänkande om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Maldiverna om vissa luftfartsaspekter (KOM(2006)0095 - C6-0250/2006 - 2006/0027(CNS)) - utskottet TRAN

Föredragande: Paolo Costa (A6-0297/2006)

* Betänkande om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Uruguay om vissa luftfartsaspekter (KOM(2006)0064 - C6-0249/2006 - 2006/0016(CNS)) - utskottet TRAN

Föredragande: Paolo Costa (A6-0296/2006)

* Betänkande om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Singapores regering om vissa luftfartsaspekter (KOM(2005)0513 - C6-0165/2006 - 2005/0208(CNS)) - utskottet TRAN

Föredragande: Paolo Costa (A6-0295/2006)

* Betänkande om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Nya Zeeland om vissa luftfartsaspekter (KOM(2005)0267 - C6-0226/2005 - 2005/0113 (CNS)) - utskottet TRAN

Föredragande: Paolo Costa (A6-0294/2006)

* Betänkande om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Australiens regering om vissa luftfartsaspekter (KOM(2005)0264 - C6-0224/2005 - 2005/0112(CNS)) - utskottet TRAN

Föredragande: Paolo Costa (A6-0293/2006)

*** Rekommendation om förslaget till rådets beslut om gemenskapens anslutning till Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europas föreskrifter nr 107 om bestämmelser för godkännande av fordon enligt kategori M2 eller M3 avseende deras allmänna konstruktion (07884/1/2006 - C6-0198/2006 - 2005/0250(AVC)) - utskottet INTA

Föredragande: Enrique Barón Crespo (A6-0292/2006)

* Betänkande om förslaget till rådets beslut om exceptionellt ekonomiskt stöd från gemenskapen till Kosovo (KOM(2006)0207 - C6-0171/2006 - 2006/0068(CNS)) - utskottet INTA

Föredragande: Erika Mann (A6-0291/2006)

Betänkande om gemenskapens handlingsplan för djurskydd och djurs välbefinnande 2006-2010 (2006/2046(INI)) - utskottet AGRI

Föredragande: Elisabeth Jeggle (A6-0290/2006)

* Betänkande om förslaget till rådets beslut om gemenskapens räddningstjänstmekanism (omarbetning) (KOM(2006)0029 - C6-0076/2006 - 2006/0009(CNS)) - utskottet ENVI

Föredragande: Dimitrios Papadimoulis (A6-0286/2006)

* Betänkande om förslaget till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 2667/2000 om Europeiska byrån för återuppbyggnad (KOM(2006)0162 - C6-0170/2006 - 2006/0057(CNS)) - utskottet AFET

Föredragande: Jelko Kacin (A6-0285/2006)

* Betänkande om Republiken Österrikes initiativ inför antagandet av rådets akt om ändring av Europols tjänsteföreskrifter (05428/2006 - C6-0073/2006 - 2006/0804(CNS)) - utskottet LIBE

Föredragande: Claude Moraes (A6-0279/2006)

* Betänkande om Republiken Österrikes initiativ inför antagandet av rådets beslut om justering av grundlöner och tillägg för Europols personal (05417/2006 - C6-0072/2006 - 2006/0803(CNS)) - utskottet LIBE

Föredragande: Claude Moraes (A6-0278/2006)

2)

från ledamöterna

2.1)

muntliga frågor (artikel 108 i arbetsordningen):

Muntlig fråga (O-0098/2006) från Jan Andersson och Karin Jöns, för utskottet EMPL, till kommissionen: Återintegrering på arbetsmarknaden av bröstcancerpatienter och användning av socialfonderna för fortbildning av sjukvårdspersonal inom bröstcancervården (B6-0433/2006),

Muntlig fråga (O-0101/2006) från Karl-Heinz Florenz och Karin Jöns, för utskottet ENVI till kommissionen: Tidig diagnostisering och behandling av bröstcancer i det utvidgade EU (B6-0434/2006),

Muntlig fråga (O-0085/2006) från Joseph Daul och Janusz Wojciechowski, för utskottet AGRI, till kommissionen: Situationen inom bär- och körsbärsförädlingssektorn (B6-0435/2006).

2.2)

skriftliga förklaringar införda i registret (artikel 116 i arbetsordningen)

Aldo Patriciello: Avskaffande av ”numerus clausus” vid antagning till universitetsfakultet (0069/2006),

Alessandra Mussolini och Carlo Casini: Avrättningen av tre kristna i Indonesien (0070/2006),

Luca Romagnoli: Kritiken och hoten mot påve Benedictus XVI och det målmedvetna försöket att, även med våld, inskränka tanke- och yttrandefriheten i EU-länderna (0071/2006),

Kinga Gál, Barbara Kudrycka, Zita Pleštinská och Peter Šťastný: Eventuell senareläggning av anslutningen av de helt nya medlemsstaterna till Schengenområdet (0072/2006).

7.   Skriftliga förklaringar (artikel 116 i arbetsordningen)

De skriftliga förklaringarna nr 42, 43, 44, 45, 46/2006, som inte erhållit nödvändigt antal underskrifter, hade bortfallit, i enlighet med bestämmelserna i artikel 116.5 i arbetsordningen.

8.   Avtalstexter översända av rådet

Rådet hade översänt vidimerade kopior av följande dokument:

Samarbetsavtal om ett civilt globalt system för satellitnavigering (Global Navigation Satellite System - GNSS) mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Korea, å andra sidan

Avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Maldiverna om vissa luftfartsaspekter

9.   Parlamentets sammansättning

Cecilia Malmström hade meddelat att hon utsetts till EU-minister i Sveriges regering med verkan från och med den 6.10.2006.

I enlighet med artikel 7.1 i akten om allmänna direkta val av ledamöter av Europaparlamentet är detta ämbete oförenligt med uppdraget som ledamot av Europaparlamentet. Därför fastställde parlamentet, i enlighet med artikel 4.4 i arbetsordningen, att platsen var vakant med verkan från och med den 6.10.2006 och skulle underrätta berörd medlemsstat om detta.

Behöriga estniska myndigheter hade meddelat att Katrin Saks utsetts till ledamot av parlamentet i stället för Toomas Hendrik Ilves med verkan från och med den 9.10.2006.

Parlamentet noterade denna utnämning i enlighet med artikel 4.1 i arbetsordningen.

Talmannen påminde om bestämmelserna i artikel 3.5 i arbetsordningen.

Observatörer:

Monica Octavia Muscã hade den 10.10.2006 begärt entledigande från sitt uppdrag som observatör vid Europaparlamentet, utsedd av den rumänska deputeradekammaren.

I enlighet med de bestämmelser som fastställts av presidiet skulle parlamentet underrätta behöriga rumänska myndigheter om detta.

10.   Utskottens och delegationernas sammansättning

GUE/NGL-gruppen och de grupplösa ledamöterna hade begärt att följande utnämningar skulle godkännas:

utskottet ENVI: Jens Holm

tillfälliga utskottet för CIA:s påstådda användning av europeiska länder för transport och illegal internering av fångar: Luca Romagnoli i stället för Gianni De Michelis.

11.   Föredragningslista

Talmannen meddelade att arbetsplanen hade fastställts (punkt 11 i protokollet av den 25.9.2006) och att en rättelse till föredragningslistan (PE 378.364/OJ/COR) hade delats ut.

Talare: Hannes Swoboda för PSE-gruppen inledde med att beklaga att rådet bara kunde närvara under en mycket begränsad tid, vilket hade medfört att man tvingats skjuta upp vissa punkter på föredragninglistan. Han begärde därefter att rådet skulle uppmanas att öka sin närvaro i kammaren.

Föreslagna ändringar:

från Verts/ALE-gruppen:

1.

att titeln i punkt 48 på föredragningslistan skulle ändras enligt följande: ”Uttalanden av rådet och kommissionen om det informella toppmötet i Lahtis samt om förbindelserna EU/Ryssland efter mordet på journalisten Anna Politkovskaja”,

2.

att debatten skulle avslutas med framläggande av resolutionsförslag.

Talare: Hannes Swoboda för PSE-gruppen begärde att parlamentet skulle få rösta om dessa två förslag till ändringar vart och ett för sig.

Parlamentet godkände det första föreslaget till ändring.

Talare: Daniel Cohn-Bendit för Verts/ALE-gruppen, Reinhard Rack, Hans-Gert Poettering för PPE-DE-gruppen, vilken föreslog att omröstningen om resolutionsförslagen skulle äga rum under nästföljande sammanträdesperiod, Tunne Kelam och Jacek Emil Saryusz-Wolski, vilken begärde att parlamentet skulle rösta om det andra föreslaget till ändring (talmannen svarade honom att han inte hade kunnat konstatera något motstånd från kammarens sida till förslaget från Hans-Gert Poettering).

Föredragningslistan hade därmed fastställts.

12.   Framtida åtgärder på patentområdet (ingivna resolutionsförslag)

Debatten hölls den 28.9.2006(punkt 13 i protokollet av den 28.9.2006).

Resolutionsförslag som lagts fram som avslutning på debatten (artikel 103.2 i arbetsordningen):

Maria Berger, Michel Rocard för PSE-gruppen, Eva Lichtenberger för Verts/ALE-gruppen, Daniel Strož, Umberto Guidoni för GUE/NGL-gruppen, och Francesco Enrico Speroni, om den framtida europeiska patentpolitiken (B6-0521/2006),

Klaus-Heiner Lehne, Giuseppe Gargani, Nicole Fontaine för PPE-DE-gruppen, Maria Berger, Michel Rocard för PSE-gruppen, Sharon Bowles och Toine Manders för ALDE-gruppen, om framtidens patentpolitik i Europa (B6-0522/2006),

Thomas Wise för IND/DEM-gruppen, om den framtida europeiska patentpolitiken (B6-0523/2006),

Brian Crowley för UEN-gruppen, om framtiden för EU:s patentpolitik (B6-0524/2006).

Omröstning: punkt 7.24 i protokollet av den 12.10.2006.

13.   Nordkoreas kärnvapentest (debatt)

Uttalanden av den höge representanten för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken, och kommissionen: Nordkoreas kärnvapentest

Javier Solana (hög representant) och Benita Ferrero-Waldner (ledamot av kommissionen) gjorde uttalanden.

Talare: José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra för PPE-DE-gruppen, Martin Schulz för PSE-gruppen, István Szent-Iványi för ALDE-gruppen, Gérard Onesta för Verts/ALE-gruppen, Tobias Pflüger för GUE/NGL-gruppen, Ģirts Valdis Kristovskis för UEN-gruppen, Bastiaan Belder för IND/DEM-gruppen, Jan Tadeusz Masiel, grupplös, Elmar Brok, Pasqualina Napoletano, Rebecca Harms, James Hugh Allister, Hubert Pirker, Marios Matsakis, vilken begärde ordet för att ta upp en ordningsfråga (talmannen fråntog honom ordet, eftersom inlägget inte utgjorde någon ordningsfråga), Benita Ferrero-Waldner, Javier Solana, Tobias Pflüger, vilken gjorde ett personligt uttalande till följd av inlägget av Elmar Brok, vilken i sin tur yttrade sig om inlägget av föregående talare.

Talmannen förklarade debatten avslutad.

14.   Informellt toppmöte i Lahtis samt förbindelserna EU/Ryssland efter mordet på journalisten Anna Politkovskaja (debatt)

Uttalanden av rådet och kommissionen: Informellt toppmöte i Lahtis samt förbindelserna EU/Ryssland efter mordet på journalisten Anna Politkovskaja.

Paula Lehtomäki (rådets tjänstgörande ordförande) och José Manuel Barroso (kommissionens ordförande) gjorde uttalanden.

Talare: Françoise Grossetête för PPE-DE-gruppen.

ORDFÖRANDESKAP: Dagmar ROTH-BEHRENDT

Vice talman

Talare: Martin Schulz för PSE-gruppen, Graham Watson för ALDE-gruppen, Daniel Cohn-Bendit för Verts/ ALE-gruppen, Esko Seppänen för GUE/NGL-gruppen, Brian Crowley för UEN-gruppen, Jens-Peter Bonde för IND/DEM-gruppen, Koenraad Dillen, grupplös, Tunne Kelam, Hannes Swoboda, Hélène Flautre, Mirosław Mariusz Piotrowski, Eija-Riitta Korhola, Reino Paasilinna, Satu Hassi, Nils Lundgren, Struan Stevenson, Martine Roure, Nigel Farage, Bogdan Klich och Edite Estrela.

ORDFÖRANDESKAP: Miroslav OUZKÝ

Vice talman

Talare: Gunnar Hökmark, Józef Pinior, Othmar Karas, Malcolm Harbour, Jerzy Buzek, Andreas Schwab, Vytautas Landsbergis, Bogusław Sonik, Simon Busuttil, Alexander Stubb, Paula Lehtomäki och José Manuel Barroso.

Talmannen förklarade debatten avslutad.

15.   Användningen av passageraruppgifter (debatt)

Uttalanden av rådet och kommissionen: Användningen av passageraruppgifter

Paula Lehtomäki (rådets tjänstgörande ordförande) och Franco Frattini (kommissionens vice ordförande) gjorde uttalanden.

Talare: Ewa Klamt för PPE-DE-gruppen, och Martine Roure för PSE-gruppen.

ORDFÖRANDESKAP: Edward McMILLAN-SCOTT

Vice talman

Talare: Sophia in 't Veld för ALDE-gruppen, Johannes Voggenhuber för Verts/ALE-gruppen, Sylvia-Yvonne Kaufmann för GUE/NGL-gruppen, Brian Crowley för UEN-gruppen, Ioannis Varvitsiotis, Stavros Lambrinidis, Jean-Marie Cavada, Giusto Catania, Michael Cashman, Alexander Alvaro, Sarah Ludford och Franco Frattini.

Talmannen förklarade debatten avslutad.

16.   Skor från Kina och Vietnam (debatt)

Muntlig fråga (O-0096/2006) från Enrique Barón Crespo, för utskottet INTA, till kommissionen: Det slutliga resultatet av antidumpningsundersökningen avseende skor från Kina och Vietnam (B6-0432/2006)

Olli Rehn (ledamot av kommissionen) besvarade frågan.

Enrique Barón Crespo utvecklade den muntliga frågan och beklagade att inte vare sig rådet eller kommissionsledamoten med ansvar för området för den aktuella frågan var närvarande.

Talare: Georgios Papastamkos för PPE-DE-gruppen, David Martin för PSE-gruppen, Sajjad Karim för ALDEgruppen, Margrete Auken för Verts/ALE-gruppen, Pedro Guerreiro för GUE/NGL-gruppen, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk för UEN-gruppen, Jana Bobošíková, grupplös, José Albino Silva Peneda, Kader Arif, Danutė Budreikaitė, Leopold Józef Rutowicz, Christofer Fjellner, Francisco Assis, Anne E. Jensen, Luca Romagnoli, Zuzana Roithová, Giulietto Chiesa, Antonio López-Istúriz White, Panagiotis Beglitis, Béla Glattfelder, Margrietus van den Berg, Syed Kamall, Olli Rehn och Enrique Barón Crespo, vilken begärde att talmannen och talmanskonferensen skulle ta sig an frågan om rådets och kommissionens närvaro vid debatterna (talmannen noterade detta).

Talmannen förklarade debatten avslutad.

17.   Europeiska byrån för återuppbyggnad * (debatt)

Betänkande om förslaget till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 2667/2000 om Europeiska byrån för återuppbyggnad (KOM(2006)0162 - C6-0170/2006 - 2006/0057(CNS)) - Utskottet för utrikesfrågor.

Föredragande: Jelko Kacin (A6-0285/2006).

Talare: Olli Rehn (ledamot av kommissionen)

Jelko Kacin redogjorde för sitt betänkande.

Talare: Paulo Casaca (föredragande av yttrande från utskottet CONT), Hannes Swoboda för PSE-gruppen, Erik Meijer för GUE/NGL-gruppen, Panagiotis Beglitis, Józef Pinior, Justas Vincas Paleckis och Olli Rehn.

Talmannen förklarade debatten avslutad.

Omröstning: punkt 7.21 i protokollet av den 12.10.2006.

(Sammanträdet avbröts kl. 20.50 och återupptogs kl. 21.05.)

ORDFÖRANDESKAP: Josep BORRELL FONTELLES

Talman

18.   Anföranden på en minut om frågor av politisk vikt

Följande ledamöter höll, i enlighet med artikel 144 i arbetsordningen, ett anförande på en minut för att uppmärksamma parlamentet på frågor av politisk vikt:

Czesław Adam Siekierski, Mario Borghezio, Katalin Lévai, Marco Pannella, Kartika Tamara Liotard, Kinga Gál, Antonio De Blasio, Gyula Hegyi, Marios Matsakis, Bogusław Rogalski, Marie Anne Isler Béguin, Carlo Fatuzzo, Toomas Savi, Leopold Józef Rutowicz, Danutė Budreikaitė, Laima Liucija Andrikienė, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Andrzej Tomasz Zapałowski, Oldřich Vlasák, Marco Cappato, Nils Lundgren, Árpád Duka-Zólyomi, Marian Harkin, Pedro Guerreiro, Milan Gaľa, Gerard Batten och Witold Tomczak.

ORDFÖRANDESKAP: Luigi COCILOVO

Vice talman

19.   Djurskydd och djurs välbefinnande 2006-2010 (debatt)

Betänkande om djurskydd och djurs välbefinnande 2006-2010 (2006/2046(INI)) - Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling.

Föredragande: Elisabeth Jeggle (A6-0290/2006)

Elisabeth Jeggle redogjorde för sitt betänkande.

Talare: Neelie Kroes (ledamot av kommissionen).

Talare: Jens Holm (föredragande av yttrande från utskottet ENVI), Agnes Schierhuber för PPE-DE-gruppen, Marc Tarabella för PSE-gruppen, Karin Resetarits för ALDE-gruppen, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf för Verts/ALE-gruppen, Kartika Tamara Liotard för GUE/NGL-gruppen, Janusz Wojciechowski för UEN-gruppen, Andrzej Tomasz Zapałowski för IND/DEM-gruppen, Andreas Mölzer, grupplös, Pilar Ayuso, Rosa Miguélez Ramos, Mojca Drčar Murko, David Hammerstein Mintz, Jeffrey Titford, Albert Jan Maat, Wiesław Stefan Kuc och Carl Schlyter.

ORDFÖRANDESKAP: Mario MAURO

Vice talman

Talare: Neil Parish, Ioannis Gklavakis, Esther Herranz García, Christa Klaß och Neelie Kroes.

Talmannen förklarade debatten avslutad.

Omröstning: punkt 7.25 i protokollet av den 12.10.2006.

20.   Uppföljning av rapporten om konkurrens inom sektorn för professionella tjänster (debatt)

Betänkande om uppföljningen av rapporten om konkurrens inom sektorn för professionella tjänster (2006/ 2137(INI)) - Utskottet för ekonomi och valutafrågor.

Föredragande: Jan Christian Ehler (A6-0272/2006)

Jan Christian Ehler redogjorde för sitt betänkande.

Talare: Neelie Kroes (ledamot av kommissionen).

Talare: Donata Gottardi för PSE-gruppen, Alfonso Andria för ALDE-gruppen, Johannes Blokland för IND/ DEM-gruppen, Andreas Mölzer, grupplös, och Neelie Kroes.

Talmannen förklarade debatten avslutad.

Omröstning: punkt 7.26 i protokollet av den 12.10.2006.

21.   Associeringsavtal mellan EU och Mercosur (debatt)

Betänkande om EU:s ekonomiska och kommersiella förbindelser med Mercosur i syfte att ingå ett interregionalt associeringsavtal (2006/2035(INI)) - Utskottet för internationell handel.

Föredragande: Daniel Varela Suanzes-Carpegna (A6-0302/2006)

Daniel Varela Suanzes-Carpegna redogjorde för sitt betänkande.

Talare: Neelie Kroes (ledamot av kommissionen).

Talare: Filip Kaczmarek (föredragande av yttrande från utskottet DEVE), José Ignacio Salafranca Sánchez- Neyra för PPE-DE-gruppen, Javier Moreno Sánchez för PSE-gruppen, Helmuth Markov för GUE/NGL-gruppen, Kader Arif, Antolín Sánchez Presedo och Neelie Kroes.

Talmannen förklarade debatten avslutad.

Omröstning: punkt 7.27 i protokollet av den 12.10.2006.

22.   Bär- och körsbärsförädlingssektorn (debatt)

Muntlig fråga (O-0085/2006) från Joseph Daul och Janusz Wojciechowski, för utskottet AGRI, till kommissionen: Situationen inom bär- och körsbärsförädlingssektorn (B6-0435/2006)

Czesław Adam Siekierski, som ersatte frågeställaren, utvecklade den muntliga frågan.

Neelie Kroes (ledamot av kommissionen) besvarade den muntliga frågan.

Talare: Csaba Sándor Tabajdi för PSE-gruppen, Janusz Wojciechowski för UEN-gruppen, Zdzisław Zbigniew Podkański, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk och Neelie Kroes.

Resolutionsförslag som lagts fram som avslutning på debatten (artikel 108.5 i arbetsordningen):

Joseph Daul, för utskottet AGRI, om situationen inom sektorn för bär och körsbär avsedda för bearbetning (B6-0525/2006)

Talmannen förklarade debatten avslutad.

Omröstning: punkt 7.28 i protokollet av den 12.10.2006.

23.   Föredragningslista för nästa sammanträde

Föredragningslistan för nästa sammanträde fastställdes (”Föredragningslista” PE 378.364/OJJE).

24.   Avslutande av sammanträdet

Sammanträdet avslutades kl. 23.50.

Julian Priestley

Generalsekreterare

Alejo Vidal-Quadras

Vice talman


NÄRVAROLISTA

Följande skrev under:

Adamou, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Ashworth, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourzai, Bowis, Bowles, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brie, Brok, Budreikaitė, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busuttil, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Casini, Caspary, Castiglione, Catania, Cavada, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Cornillet, Correia, Costa, Cottigny, Coûteaux, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Daul, Davies, De Blasio, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dobolyi, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Foglietta, Fontaine, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Gottardi, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graefe zu Baringdorf, de Grandes Pascual, Grech, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guerreiro, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Holm, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hughes, Hutchinson, Ibrisagic, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Koch-Mehrin, Kohlíček, Konrad, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lauk, Lavarra, Lax, Le Foll, Lehideux, Lehne, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Le Rachinel, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lienemann, Liese, Liotard, Lombardo, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Maldeikis, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Mantovani, Markov, Marques, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Maštálka, Mastenbroek, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Mohácsi, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Mote, Mulder, Musacchio, Muscat, Musotto, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Achille Occhetto, Öger, Olajos, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papastamkos, Parish, Patrie, Pęk, Pflüger, Piecyk, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirker, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Poignant, Pomés Ruiz, Portas, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Saks, Salinas García, Salvini, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Frithjof Schmidt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Skinner, Škottová, Sommer, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Susta, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Veneto, Vergnaud, Vernola, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Westlund, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wijkman, Willmott, Wise, von Wogau, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka

Observatörer:

Abadjiev, Ali, Anastase, Arabadjiev, Bărbuleţiu, Bliznashki, Buruiană-Aprodu, Christova, Ciornei, Cioroianu, Corlăţean, Coşea, Corina Creţu, Gabriela Creţu, Duca, Hogea, Husmenova, Iacob-Ridzi, Ilchev, Kazak, Kirilov, Kónya-Hamar, Marinescu, Mihăescu, Mihalache, Morţun, Paparizov, Paşcu, Petre, Podgorean, Popa, Popeangă, Sârbu, Severin, Shouleva, Silaghi, Sofianski, Szabó, Ţicău, Ţîrle, Vigenin


Torsdag 12 oktober 2006

16.12.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

CE 308/14


PROTOKOLL

(2006/C 308 E/02)

SAMMANTRÄDETS GÅNG

ORDFÖRANDESKAP: Antonios TRAKATELLIS

Vice talman

1.   Öppnande av sammanträdet

Sammanträdet öppnades kl. 09.00.

2.   Inkomna dokument

Talmannen hade mottagit följande dokument från rådet och kommissionen:

Förslag till rådets förordning om ändring och rättelse av förordning (EG) nr 1782/2003 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare och om ändring av förordning (EG) nr 1698/2005 om stöd för landsbygdsutveckling från Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU) (KOM(2006)0500 - C6-0335/2006 - 2006/0172(CNS))

hänvisat till

ansvarigt utskott: AGRI

 

rådgivande utskott: BUDG, ITRE

Förslag till rådets förordning om ingående av ett partnerskapsavtal om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Islamiska republiken Mauretanien (KOM(2006)0506 - C6-0334/2006 - 2006/0168(CNS))

hänvisat till

ansvarigt utskott: PECH

 

rådgivande utskott: DEVE, BUDG

Förslag till ändringsbudget nr 5 för budgetåret 2006 - avsnitt III - kommissionen (13561/2006 - C6-0333/2006 - 2006/2202(BUD))

hänvisat till

ansvarigt utskott: BUDG

Förslag till rådets förordning om saluföring av nötkött från djur på högst tolv månader (KOM(2006)0487 - C6-0330/2006 - 2006/0162(CNS))

hänvisat till

ansvarigt utskott: AGRI

 

rådgivande utskott: ENVI

Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om ett gemenskapsprogram för energieffektivitetsmärkning av kontorsutrustning (omarbetning) (KOM(2006)0576 - C6-0329/2006 - 2006/0187 (COD))

hänvisat till

ansvarigt utskott: ITRE

 

rådgivande utskott: ENVI

Förslag till rådets rambeslut om en europeisk övervakningsorder vid förfaranden mellan Europeiska unionens medlemsstater före rättegång (KOM(2006)0468 - C6-0328/2006 - 2006/0158(CNS))

hänvisat till

ansvarigt utskott: LIBE

 

rådgivande utskott: JURI

Förslag till rådets förordning om ändring av förordningarna (EG) nr 894/97, (EG) nr 812/2004 och (EG) nr 2187/2005 när det gäller drivgarn (KOM(2006)0511 - C6-0327/2006 - 2006/0169(CNS))

hänvisat till

ansvarigt utskott: PECH

 

rådgivande utskott: ENVI

Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av rådets förordning (EG) nr 577/98 om anordnande av statistiska urvalsundersökningar av arbetskraften i gemenskapen (KOM(2006)0565 - C6-0326/2006 - 2006/0180(COD))

hänvisat till

ansvarigt utskott: EMPL

Förslag till Europaparlamentets och rådets beslut om upphävande av rådets direktiv 68/89/EEG om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om sortering av rundvirke (KOM(2006)0557 - C6-0325/2006 - 2006/0178(COD))

hänvisat till

ansvarigt utskott: IMCO

 

rådgivande utskott: AGRI

Förslag till anslagsöverföring DEC 38/2006 - Avsnitt III - Kommissionen (SEK(2006)1063 - C6-0324/2006 - 2006/2243(GBD))

hänvisat till

ansvarigt utskott: BUDG

Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om identifiering av manöverorgan, kontrollampor och visare för två- och trehjuliga motorfordon (Kodifierad version) (KOM(2006)0556 - C6-0323/2006 - 2006/0175(COD))

hänvisat till

ansvarigt utskott: JURI

Förslag till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Bulgariens regering om Bulgariens medverkan i den verksamhet som bedrivs av Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (KOM(2006)0255 - C6-0322/2006 - 2006/0095 (CNS))

hänvisat till

ansvarigt utskott: LIBE

 

rådgivande utskott: BUDG

Förslag till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Rumänien om Rumäniens medverkan i den verksamhet som bedrivs av Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (KOM(2006)0256 - C6-0321/2006 - 2006/0087(CNS))

hänvisat till

ansvarigt utskott: LIBE

 

rådgivande utskott: BUDG

Förslag till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Turkiet om Turkiets medverkan i den verksamhet som bedrivs av Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (KOM(2006)0257 - C6-0320/2006 - 2006/0089(CNS))

hänvisat till

ansvarigt utskott: LIBE

 

rådgivande utskott: BUDG

Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av rådets direktiv 92/49/EEG och direktiven 2002/83/EG, 2004/39/EG, 2005/68/EG och 2006/48/EG vad gäller förfaranderegler och utvärderingskriterier utvärderingskriterier för stabilitetsbedömning av förvärv och ökning av innehav inom finanssektorn (KOM(2006)0507 - C6-0298/2006 - 2006/0166(COD))

hänvisat till

ansvarigt utskott: ECON

 

rådgivande utskott: JURI, IMCO

Genomförande av EU:s Lissabonprogram - Förslag till europaparlamentets och rådets rekommendation om en europeisk referensram för kvalifikationer för livslångt lärande (KOM(2006)0479 - C6-0294/2006 - 2006/0163(COD))

hänvisat till

ansvarigt utskott: EMPL

 

rådgivande utskott: FEMM, CULT, ITRE

3.   Inrättande av Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter * - Byrån för grundläggande rättigheter (verksamheter under avdelning VI i fördraget om Europeiska unionen) * (debatt)

Betänkande om förslaget till rådets förordning om inrättande av Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter (KOM(2005)0280 - C6-0288/2005 - 2005/0124(CNS)) - Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor

Föredragande: Kinga Gál (A6-0306/2006)

Betänkande om förslaget till rådets beslut om att ge Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter rätt att bedriva verksamhet på de områden som avses i avdelning VI av fördraget om Europeiska unionen (KOM(2005)0280 - C6-0289/2005 - 2005/0125(CNS)) - Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor

Föredragande: Magda Kósáné Kovács (A6-0282/2006)

Talare: Franco Frattini (kommissionens vice ordförande).

Kinga Gál redogjorde för sitt betänkande (A6-0306/2006).

Magda Kósáné Kovács redogjorde för sitt betänkande (A6-0282/2006).

Talare: Cem Özdemir (föredragande av yttrande från utskottet AFET), Jutta Haug (föredragande av yttrande från utskottet BUDG), Hubert Pirker för PPE-DE-gruppen, Michael Cashman för PSE-gruppen, Sarah Ludford för ALDE-gruppen, Johannes Voggenhuber för Verts/ALE-gruppen, Giusto Catania för GUE/NGL-gruppen, Wojciech Roszkowski för UEN-gruppen, Johannes Blokland för IND/DEM-gruppen, Koenraad Dillen, grupplös, Timothy Kirkhope, Martine Roure, Hubert Pirker och Ona Juknevičienė.

ORDFÖRANDESKAP: Manuel António dos SANTOS

Vice talman

Talare: Bernat Joan i Marí, Jiří Maštálka, Bogdan Pęk, Paweł Bartłomiej Piskorski, Bogusław Sonik, Andrzej Jan Szejna, Anneli Jäätteenmäki, Erik Meijer, Roger Knapman, Alessandro Battilocchio, Reinhard Rack, Józef Pinior, Kinga Gál, Magda Kósáné Kovács och Franco Frattini.

Talmannen förklarade debatten avslutad.

Omröstning: punkt 22 i protokollet av den 12.10.2006 och punkt 23 i protokollet av den 12.10.2006.

(Sammanträdet avbröts kl. 10.40, i avvaktan på omröstningen, och återupptogs kl. 11.05.)

ORDFÖRANDESKAP: Alejo VIDAL-QUADRAS

Vice talman

4.   Justering av protokollet från föregående sammanträde

Marian Harkin och Antonios Trakatellis hade låtit meddela att de hade varit närvarande men att deras namn inte förekom på närvarolistan.

Protokollet från föregående sammanträde justerades.

5.   Meddelande från talmannen

Talmannen påminde om att parlamentet den 15.6.2006 hade antagit en lagstiftningsresolution i vilken parlamentet uttryckte sitt stöd för Sloveniens införande av den gemensamma valutan (euro) från och med den 1.1.2007(punkt 9.5 i protokollet av den 15.6.2006). Han påpekade att det krävdes vissa tekniska anpassningar av bestämmelserna. Även om fördraget inte föreskriver att parlamentet skall rådfrågas om detta ärende, valde rådet ändå att begära ett yttrande från parlamentet.

Utskottet för ekonomi och valutafrågor hade ansett att det inte behövdes någon ny resolution från parlamentet. Ordföranden för detta utskott, Pervenche Berès, hade sänt en skrivelse till ordföranden för Ekofinrådet för att meddela att ekonomiutskottet samtycker till de nödvändiga tekniska anpassningarna.

Talmannen fastställde att inget stred mot detta förfarande och att parlamentet således ställde sig bakom detta yttrande.

6.   Utskottens och delegationernas sammansättning

På begäran av GUE/NGL-gruppen godkände parlamentet följande utnämning:

delegationen till den gemensamma parlamentariska AVS-EU-församlingen: Jens Holm

7.   Omröstning

Omröstningsresultaten (ändringsförslag, särskilda omröstningar, delade omröstningar etc.) återfinns i bilagan ”Omröstningsresultat” som bifogas protokollet.

7.1   Avtal EG-Bulgarien: Bulgariens medverkan i verksamheten vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Betänkande om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Bulgariens regering om Bulgariens medverkan i den verksamhet som bedrivs av Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (KOM(2006)0255 - C6-0322/2006 - 2006/0095(CNS)) - Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor

Föredragande: Jean-Marie Cavada (A6-0328/2006)

(Enkel majoritet erfordrades)

(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 1)

FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION

Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0393)

7.2   Avtal EG-Rumänien: Rumäniens medverkan i verksamheten vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Betänkande om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Rumänien om Rumäniens medverkan i verksamheten vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (KOM(2006)0256 - C6-0321/2006 - 2006/0087(CNS)) - Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor

Föredragande: Jean-Marie Cavada (A6-0326/2006)

(Enkel majoritet erfordrades)

(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 2)

FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION

Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0394)

7.3   Avtal EG-Turkiet: Turkiets medverkan i verksamheten vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Betänkande om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Turkiet om Turkiets medverkan i den verksamhet som bedrivs av Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (KOM(2006)0257 - C6-0320/2006 - 2006/0089(CNS)) - Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor

Föredragande: Jean-Marie Cavada (A6-0327/2006)

(Enkel majoritet erfordrades)

(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 3)

FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION

Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0395)

7.4   Avtal mellan EG och Singapore om vissa aspekter av lufttrafiktjänster * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Betänkande om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Singapores regering om vissa luftfartsaspekter (KOM(2005)0513 - C6-0165/2006 - 2005/0208 (CNS)) - Utskottet för transport och turism

Föredragande: Paolo Costa (A6-0295/2006)

(Enkel majoritet erfordrades)

(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 4)

FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION

Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0396)

7.5   Avtal mellan EG och Australien om vissa luftfartsaspekter * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Betänkande om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Australiens regering om vissa luftfartsaspekter (KOM(2005)0264 - C6-0224/2005 - 2005/0112(CNS)) - Utskottet för transport och turism

Föredragande: Paolo Costa (A6-0293/2006)

(Enkel majoritet erfordrades)

(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 5)

FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION

Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0397)

7.6   Avtal mellan EG och Nya Zeeland om vissa luftfartsaspekter * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Betänkande om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Nya Zeeland om vissa luftfartsaspekter (KOM(2005)0267 - C6-0226/2005 - 2005/0113(CNS)) - Utskottet för transport och turism

Föredragande: Paolo Costa (A6-0294/2006)

(Enkel majoritet erfordrades)

(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 6)

FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION

Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0398)

7.7   Avtal mellan EG och Uruguay om vissa luftfartsaspekter * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Betänkande om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Uruguay om vissa luftfartsaspekter (KOM(2006)0064 - C6-0249/2006 - 2006/0016(CNS)) - Utskottet för transport och turism

Föredragande: Paolo Costa (A6-0296/2006)

(Enkel majoritet erfordrades)

(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 7)

FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION

Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0399)

7.8   Avtal mellan EG och Republiken Maldiverna om vissa luftfartsaspekter * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Betänkande om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Maldiverna om vissa luftfartsaspekter (KOM(2006)0095 - C6-0250/2006 - 2006/0027(CNS)) - Utskottet för transport och turism

Föredragande: Paolo Costa (A6-0297/2006)

(Enkel majoritet erfordrades)

(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 8)

FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION

Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0400)

7.9   Förvaltningen av de europeiska programmen för satellitbaserad radionavigering * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Betänkande om förslaget till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 1321/2004 om inrättandet av strukturer för förvaltningen av de europeiska programmen för satellitbaserad radionavigering (KOM (2006)0261 - C6-0201/2006 - 2006/0090(CNS)) - Utskottet för industrifrågor, forskning och energi

Föredragande: Giles Chichester (A6-0314/2006)

(Enkel majoritet erfordrades)

(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 9)

FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION

Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0401)

7.10   Kvalitetskrav för skaldjursvatten (kodifierad version) ***I (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Betänkande om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om kvalitetskrav för skaldjursvatten (kodifierad version) (KOM(2006)0205 - C6-0152/2006 - 2006/0067(COD)) - Utskottet för rättsliga frågor

Föredragande: Giuseppe Gargani (A6-0313/2006)

(Enkel majoritet erfordrades)

(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 10)

FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION

Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0402)

7.11   Vilseledande och jämförande reklam (kodifierad version) ***I (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Betänkande om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om vilseledande och jämförande reklam (kodifierad version) (KOM(2006)0222 - C6-0161/2006 - 2006/0070(COD)) - Utskottet för rättsliga frågor

Föredragande: Giuseppe Gargani (A6-0318/2006)

(Enkel majoritet erfordrades)

(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 11)

FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION

Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0403)

7.12   Skyddstiden för upphovsrätt och vissa närstående rättigheter (kodifierad version) ***I (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Betänkande om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om skyddstiden för upphovsrätt och vissa närstående rättigheter (kodifierad version) (KOM(2006)0219 - C6-0160/2006 - 2006/0071(COD)) - Utskottet för rättsliga frågor

Föredragande: Giuseppe Gargani (A6-0323/2006)

(Enkel majoritet erfordrades)

(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 12)

FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION

Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0404)

7.13   Uthyrnings- och utlåningsrättigheter avseende upphovsrättsligt skyddade verk och om upphovsrätten närstående rättigheter (kodifierad version) ***I (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Betänkande om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om uthyrnings och utlåningsrättigheter avseende upphovsrättsligt skyddade verk och om upphovsrätten närstående rättigheter (Kodifierad version) (KOM(2006)0226 - C6-0162/2006 - 2006/0073(COD)) - Utskottet för rättsliga frågor

Föredragande: Giuseppe Gargani (A6-0321/2006)

(Enkel majoritet erfordrades)

(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 13)

FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION

Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0405)

7.14   Bekämpning av San José-sköldlus (kodifierad version) * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Betänkande om förslaget till rådets direktiv om bekämpning av San José-sköldlus (kodifierad version) (KOM (2006)0123 - C6-0136/2006 - 2006/0040(CNS)) - Utskottet för rättsliga frågor

Föredragande: Giuseppe Gargani (A6-0322/2006)

(Enkel majoritet erfordrades)

(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 14)

FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION

Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0406)

7.15   Glukos och laktos (kodifierad version) ***I (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Betänkande om förslaget till rådets förordning om glukos och laktos (kodifierad version) (KOM(2006)0116 - C6-0135/2006 - 2006/0038(CNS)) - Utskottet för rättsliga frågor

Föredragande: Giuseppe Gargani (A6-0320/2006)

(Enkel majoritet erfordrades)

(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 15)

FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION

Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0407)

7.16   Ändring av artiklarna 3 och 4 i Europaparlamentets arbetsordning (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Betänkande om ändring av artiklarna 3 och 4 i Europaparlamentets arbetsordning (2005/2036(REG)) - Utskottet för konstitutionella frågor

Föredragande: Borut Pahor (A6-0274/2006)

(Kvalificerad majoritet erfordrades)

(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 16)

FÖRSLAG TILL BESLUT, ARBETSORDNINGENS TEXT och ÄNDRINGSFÖRSLAG

Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0408)

De nya bestämmelserna skulle träda i kraft den första dagen i nästkommande sammanträdesperiod.

7.17   Grundlöner och tillägg för Europols personal * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Betänkande om Republiken Österrikes initiativ inför antagandet av rådets beslut om justering av grundlöner och tillägg för Europols personal (5417/2006 - C6-0072/2006 - 2006/0803(CNS)) - Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor

Föredragande: Claude Moraes (A6-0278/2006)

(Enkel majoritet erfordrades)

(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 17)

REPUBLIKEN ÖSTERRIKES INITIATIV

Förkastades

Talare: Claude Moraes (föredragande) ansåg att återförvisning av ärendet till utskottet för ytterligare beredning, i enlighet med artikel 52.3 i arbetsordningen, inte skulle ändra något. Han rekommenderade i stället att förslaget till lagstiftningsresolution skulle antas.

FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION

Antogs (P6_TA(2006)0409)

7.18   Europols tjänsteföreskrifter * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)

Betänkande om Republiken Österrikes initiativ inför antagandet av rådets akt om ändring av Europols tjänsteföreskrifter (5428/2006 - C6-0073/2006 - 2006/0804(CNS)) - Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor

Föredragande: Claude Moraes (A6-0279/2006)

(Enkel majoritet erfordrades)

(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 18)

REPUBLIKEN ÖSTERRIKES INITIATIV

Förkastades

Talare: Claude Moraes (föredragande) ansåg att återförvisning av ärendet till utskottet för ytterligare beredning, i enlighet med artikel 52.3 i arbetsordningen, inte skulle ändra något. Han rekommenderade i stället att förslaget till lagstiftningsresolution skulle antas.

FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION

Antogs (P6_TA(2006)0410)

7.19   Den statistiska näringsgrensindelningen Nace rev. 2 och andra särskilda statistikområden ***I (omröstning)

Betänkande om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om fastställande av den statistiska näringsgrensindelningen Nace rev. 2 och om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3037/90 och vissa EGförordningar om särskilda statistikområden (KOM(2006)0039 - C6-0041/2006 - 2006/0011(COD)) - Utskottet för ekonomi och valutafrågor

Föredragande: Guntars Krasts (A6-0247/2006)

(Enkel majoritet erfordrades)

(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 19)

KOMMISSIONENS FÖRSLAG

Godkändes såsom ändrat av parlamentet (P6_TA(2006)0411)

FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION

Antogs (P6_TA(2006)0411)

7.20   Exceptionellt ekonomiskt stöd från gemenskapen till Kosovo * (omröstning)

Betänkande om förslaget till rådets beslut om exceptionellt ekonomiskt stöd från gemenskapen till Kosovo (KOM(2006)0207 - C6-0171/2006 - 2006/0068(CNS)) - Utskottet för internationell handel

Föredragande: Erika Mann (A6-0291/2006)

(Enkel majoritet erfordrades)

(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 20)

KOMMISSIONENS FÖRSLAG

Godkändes såsom ändrat av parlamentet (P6_TA(2006)0412)

FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION

Antogs (P6_TA(2006)0412)

7.21   Europeiska byrån för återuppbyggnad * (omröstning)

Betänkande om förslaget till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 2667/2000 om Europeiska byrån för återuppbyggnad (KOM(2006)0162 - C6-0170/2006 - 2006/0057(CNS)) - Utskottet för utrikesfrågor

Föredragande: Jelko Kacin (A6-0285/2006)

(Enkel majoritet erfordrades)

(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 21)

KOMMISSIONENS FÖRSLAG

Godkändes såsom ändrat av parlamentet (P6_TA(2006)0413)

FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION

Antogs (P6_TA(2006)0413)

7.22   Inrättande av Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter * (omröstning)

Betänkande om förslaget till rådets förordning om inrättande av Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter (KOM(2005)0280 - C6-0288/2005 - 2005/0124(CNS)) - Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor

Föredragande: Kinga Gál (A6-0306/2006)

(Enkel majoritet erfordrades)

(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 22)

KOMMISSIONENS FÖRSLAG

Godkändes såsom ändrat av parlamentet (P6_TA(2006)0414)

FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION

Talare: Kinga Gál (föredragande) bad Franco Frattini (kommissionens vice ordförande) klargöra kommissionens ståndpunkt om ändringsförslagen. Då Frattini hade sagt att kommissionen ville ha ytterligare betänketid för att nå en kompromiss med rådet, begärde Kinga Gál att omröstningen om förslaget till lagstiftningsresolution skulle skjutas upp, i enlighet med artikel 53.2 i arbetsordningen.

Parlamentet godkände föredragandens begäran.

Ärendet ansågs därmed återförvisat till ansvarigt utskott: för ytterligare beredning.

7.23   Byrån för grundläggande rättigheter (verksamheter under avdelning VI i fördraget om Europeiska unionen) * (omröstning)

Betänkande om förslaget till rådets beslut om att ge Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter rätt att bedriva verksamhet på de områden som avses i avdelning VI av fördraget om Europeiska unionen (KOM(2005)0280 - C6-0289/2005 - 2005/0125(CNS)) - Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor

Föredragande: Magda Kósáné Kovács (A6-0282/2006)

(Enkel majoritet erfordrades)

(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 23)

KOMMISSIONENS FÖRSLAG

Godkändes såsom ändrat av parlamentet (P6_TA(2006)0415)

FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION

Talare: Magda Kósáné Kovács (föredragande) bad Franco Frattini (kommissionens vice ordförande) klargöra kommissionens ståndpunkt om ändringsförslagen. Då Frattini hade sagt att kommissionen ville ha ytterligare betänketid för att nå en kompromiss med rådet, begärde Magda Kósáné Kovács att omröstningen om förslaget till lagstiftningsresolution skulle skjutas upp, i enlighet med artikel 53.2 i arbetsordningen.

Parlamentet godkände föredragandens begäran.

Ärendet ansågs därmed återförvisat till ansvarigt utskott: för ytterligare beredning.

Inlägg om omröstningen:

Före omröstningen förtydligade Magda Kósáné Kovács ordalydelsen i skäl 3a.

7.24   Framtida åtgärder på patentområdet (omröstning)

Resolutionsförslag B6-0521/2006, B6-0522/2006, B6-0523/2006 och B6-0524/2006

(UEN-gruppen hade dragit tillbaka resolutionsförslag B6-0524/2006 och undertecknat resolutionsförslag B6-0522/2006.)

(Enkel majoritet erfordrades)

(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 24)

RESOLUTIONSFÖRSLAG B6-0521/2006

Förkastades

RESOLUTIONSFÖRSLAG B6-0522/2006

Antogs (P6_TA(2006)0416)

(Resolutionsförslag B6-0523/2006 bortföll.)

Inlägg om omröstningen:

Eva Lichtenberger påpekade att det var den engelska versionen av ändringsförslag 7 som gällde.

Toine Manders begärde att omröstningen om ändringsförslag 7 skulle kontrolleras elektroniskt.

7.25   Djurskydd och djurs välbefinnande 2006-2010 (omröstning)

Betänkande om djurskydd och djurs välbefinnande 2006-2010 (2006/2046(INI)) - Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling

Föredragande: Elisabeth Jeggle (A6-0290/2006)

(Enkel majoritet erfordrades)

(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 25)

RESOLUTIONSFÖRSLAG

Antogs (P6_TA(2006)0417)

7.26   Uppföljning av rapporten om konkurrens inom sektorn för professionella tjänster (omröstning)

Betänkande om uppföljningen av rapporten om konkurrens inom sektorn för professionella tjänster (2006/2137(INI)) - Utskottet för ekonomi och valutafrågor

Föredragande: Jan Christian Ehler (A6-0272/2006)

(Enkel majoritet erfordrades)

(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 26)

RESOLUTIONSFÖRSLAG

Antogs (P6_TA(2006)0418)

7.27   Associeringsavtal mellan EU och Mercosur (omröstning)

Betänkande om EU:s ekonomiska och kommersiella förbindelser med Mercosur i syfte att ingå ett interregionalt associeringsavtal (2006/2035(INI)) - Utskottet för internationell handel

Föredragande: Daniel Varela Suanzes-Carpegna (A6-0302/2006)

(Enkel majoritet erfordrades)

(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 27)

RESOLUTIONSFÖRSLAG

Antogs (P6_TA(2006)0419)

*

* *

Talare: Zbigniew Zaleski beklagade att parlamentet inte hade kunnat rösta om något resolutionsförslag om mordet på Anna Politkovskaja.

7.28   Situationen inom bär- och körsbärsförädlingssektorn (omröstning)

Resolutionsförslag B6-0525/2006

(Enkel majoritet erfordrades)

(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 28)

RESOLUTIONSFÖRSLAG

Antogs (P6_TA(2006)0420)

Inlägg om omröstningen:

Czesław Adam Siekierski lade fram ett muntligt ändringsförslag till punkt 6, vilket beaktades.

*

* *

Talare: Eija-Riitta Korhola yttrade sig om tolkningen från finska av hennes anförande föregående dag om ”Informellt toppmöte i Lahtis samt förbindelserna EU/Ryssland efter mordet på journalisten Anna Politkovskaja”(punkt 14 i protokollet av den 11.10.2006).

8.   Röstförklaringar

Skriftliga röstförklaringar:

De skriftliga röstförklaringar som ingivits i enlighet med artikel 163.3 i arbetsordningen återfinns i det fullständiga förhandlingsreferatet från sammanträdet.

Muntliga röstförklaringar:

Betänkande Kinga Gál - A6-0306/2006:

Carlo Fatuzzo

Resolutionsförslag om framtidens patentpolitik i Europa (B6-0522/2006):

Marco Cappato

Betänkande Elisabeth Jeggle - A6-0290/2006:

Michl Ebner

9.   Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster

Rättelserna och avsiktsförklaringarna till avgivna röster återfinns på webbplatsen ”Séance en direct”, ”Results of votes (roll-call votes)/Résultats des votes (appels nominaux)” samt i den tryckta versionen av bilagan ”Resultat av omröstningarna med namnupprop”.

Den elektroniska versionen på Europarl uppdateras regelbundet under högst två veckor efter den aktuella omröstningsdagen.

Därefter slutförs förteckningen över rättelserna till de avgivna rösterna för att översättas och offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

Marcello Vernola hade låtit meddela att hans omröstningsapparat inte hade fungerat vid omröstningen om ändringsförslag 44 till betänkandet av Kinga Gál (A6-0306/2006).

10.   Parlamentets sammansättning

Henrik Dam Kristensen hade skriftligen begärt entledigande från sitt uppdrag som ledamot av parlamentet med verkan från och med den 15.10.2006.

I enlighet med artikel 4 i arbetsordningen och artikel 13.4 i akten om allmänna direkta val av ledamöter av Europaparlamentet fastställde parlamentet att denna plats var vakant och skulle underrätta berörd medlemsstat om detta.

11.   Beslut om vissa dokument

Hänvisningar till utskott

utskottet FEMM

Främja goda kostvanor och motion: En europeisk dimension i arbetet för att förebygga övervikt, fetma och kroniska sjukdomar (2006/2231(INI))

hänvisat till

ansvarigt utskott: ENVI

 

rådgivande utskott: FEMM, EMPL, IMCO

utskottet AFCO

Utvärdering av Euratom - 50 års europeisk kärnenergipolitik (2006/2230(INI))

hänvisat till

ansvarigt utskott: ITRE

 

rådgivande utskott: AFCO

utskottet CONT

Framtiden för EU:s egna medel (2006/2205(INI))

hänvisat till

ansvarigt utskott: BUDG

 

rådgivande utskott: AFCO, CONT, REGI

12.   Översändande av texter som antagits under sammanträdesperioden

Enligt artikel 172.2 i arbetsordningen skall protokollet från sammanträdet föreläggas kammaren för justering vid inledningen av nästföljande sammanträde.

Efter parlamentets godkännande skall de antagna texterna omedelbart översändas till behöriga instanser.

13.   Datum för nästa sammanträdesperiod

Nästa sammanträdesperiod skulle äga rum den 23.10.2006-26.10.2006.

14.   Avbrytande av sessionen

Talmannen förklarade Europaparlamentets session avbruten.

Sammanträdet avslutades kl. 12.10.

Julian Priestley

Generalsekreterare

Josep Borrell Fontelles

Talman


NÄRVAROLISTA

Följande skrev under:

Adamou, Agnoletto, Aita, Albertini, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Antoniozzi, Arif, Ashworth, Assis, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Costa, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, De Blasio, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dobolyi, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gomes, Gomolka, Gottardi, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Holm, Honeyball, Horáček, Howitt, Hudacký, Hughes, Hutchinson, Ibrisagic, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Karas, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lauk, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Le Rachinel, Lévai, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liotard, Locatelli, Lombardo, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Maldeikis, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Mantovani, Markov, Marques, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Maštálka, Mastenbroek, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mohácsi, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Mote, Musacchio, Muscat, Musotto, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papastamkos, Parish, Peillon, Pęk, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirker, Piskorski, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Poignant, Polfer, Pomés Ruiz, Portas, Posdorf, Posselt, Prets, Prodi, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Riera Madurell, Ries, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Saks, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Frithjof Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Siwiec, Škottová, Sommer, Sonik, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stauner, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Susta, Svensson, Swoboda, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Veneto, Veraldi, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras, Vincenzi, Vlasák, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Wieland, Wiersma, Wijkman, Willmott, Wise, von Wogau, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka

Observatörer:

Ali, Anastase, Arabadjiev, Athanasiu, Bărbuleţiu, Bliznashki, Buruiană-Aprodu, Christova, Ciornei, Cioroianu, Coşea, Corina Creţu, Duca, Hogea, Husmenova, Iacob-Ridzi, Ilchev, Kazak, Kirilov, Kónya-Hamar, Mihăescu, Mihalache, Morţun, Paparizov, Parvanova, Paşcu, Petre, Podgorean, Popa, Popeangă, Severin, Shouleva, Silaghi, Sofianski, Szabó, Ţîrle, Vigenin


BILAGA I

OMRÖSTNINGSRESULTAT

Förkortningar och symboler

+

antogs

förkastades

bortföll

T

drogs tillbaka

ONU (..., ..., ...)

omröstning med namnupprop (ja-röster, nej-röster, nedlagda röster)

EO (..., ..., ...)

elektronisk omröstning (ja-röster, nej-röster, nedlagda röster)

delad

delad omröstning

särsk.

särskild omröstning

äf

ändringsförslag

komp.

kompromissändringsförslag

m.d.

motsvarande del

S

ändringsförslag om strykning

=

identiska ändringsförslag

res.

resolutionsförslag

gem. res.

gemensamt resolutionsförslag

sluten

sluten omröstning

1.   Avtal EG-Bulgarien: Bulgariens medverkan i verksamheten vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk *

Betänkande: Jean-Marie CAVADA (A6-0328/2006)

Avser

ONU osv.

Omröstning

ONU/EO - anmärkningar

endast en omröstning

 

+

 

2.   Avtal EG-Rumänien: Rumäniens medverkan i verksamheten vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk *

Betänkande: Jean-Marie CAVADA (A6-0326/2006)

Avser

ONU osv.

Omröstning

ONU/EO - anmärkningar

endast en omröstning

 

+

 

3.   Avtal EG-Turkiet: Turkiets medverkan i verksamheten vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk *

Betänkande: Jean-Marie CAVADA (A6-0327/2006)

Avser

ONU osv.

Omröstning

ONU/EO - anmärkningar

endast en omröstning

 

+

 

4.   Avtal mellan EG och Singapore om vissa aspekter av lufttrafiktjänster *

Betänkande: Paolo COSTA (A6-0295/2006)

Avser

ONU osv.

Omröstning

ONU/EO - anmärkningar

endast en omröstning

 

+

 

5.   Avtal mellan EG och Australien om vissa luftfartsaspekter *

Betänkande: Paolo COSTA (A6-0293/2006)

Avser

ONU osv.

Omröstning

ONU/EO - anmärkningar

endast en omröstning

 

+

 

6.   Avtal mellan EG och Nya Zeeland om vissa luftfartsaspekter *

Betänkande: Paolo COSTA (A6-0294/2006)

Avser

ONU osv.

Omröstning

ONU/EO - anmärkningar

endast en omröstning

 

+

 

7.   Avtal mellan EG och Uruguay om vissa luftfartsaspekter *

Betänkande: Paolo COSTA (A6-0296/2006)

Avser

ONU osv.

Omröstning

ONU/EO - anmärkningar

endast en omröstning

 

+

 

8.   Avtal mellan EG och Republiken Maldiverna om vissa luftfartsaspekter *

Betänkande: Paolo COSTA (A6-0297/2006)

Avser

ONU osv.

Omröstning

ONU/EO - anmärkningar

endast en omröstning

 

+

 

9.   Förvaltningen av de europeiska programmen för satellitbaserad radionavigering *

Betänkande: Gilles CHICHESTER (A6-0314/2006)

Avser

ONU osv.

Omröstning

ONU/EO - anmärkningar

endast en omröstning

ONU

+

555, 27, 27

Begäran om omröstning med namnupprop

IND/DEM: slutomröstning

10.   Kvalitetskrav för skaldjursvatten (kodifierad version) ***I

Betänkande: Giuseppe GARGANI (A6-0313/2006)

Avser

ONU osv.

Omröstning

ONU/EO - anmärkningar

endast en omröstning

 

+

 

11.   Vilseledande och jämförande reklam (kodifierad version) ***I

Betänkande: Giuseppe GARGANI (A6-0318/2006)

Avser

ONU osv.

Omröstning

ONU/EO - anmärkningar

endast en omröstning

 

+

 

12.   Skyddstiden för upphovsrätt och vissa närstående rättigheter (kodifierad version) ***I

Betänkande: Giuseppe GARGANI (A6-0323/2006)

Avser

ONU osv.

Omröstning

ONU/EO - anmärkningar

endast en omröstning

 

+

 

13.   Uthyrnings- och utlåningsrättigheter avseende upphovsrättsligt skyddade verk och om upphovsrätten närstående rättigheter (kodifierad version) ***I

Betänkande: Giuseppe GARGANI (A6-0321/2006)

Avser

ONU osv.

Omröstning

ONU/EO - anmärkningar

endast en omröstning

 

+

 

14.   Bekämpning av San José-sköldlus (kodifierad version) ***I

Betänkande: Giuseppe GARGANI (A6-0322/2006)

Avser

ONU osv.

Omröstning

ONU/EO - anmärkningar

endast en omröstning

 

+

 

15.   Glukos och laktos (kodifierad version) ***I

Betänkande: Giuseppe GARGANI (A6-0320/2006)

Avser

ONU osv.

Omröstning

ONU/EO - anmärkningar

endast en omröstning

ONU

+

592, 11, 12

Begäran om omröstning med namnupprop

PPE-DE: slutomröstning

16.   Ändring av artiklarna 3 och 4 i Europaparlamentets arbetsordning

Betänkande: (kvalificerad majoritet) Borut PAHOR (A6-0274/2006)

Avser

ONU osv.

Omröstning

ONU/EO - anmärkningar

endast en omröstning

 

+

 

17.   Grundlöner och tillägg för Europols personal *

Betänkande: Claude MORAES (A6-0278/2006)

Avser

ONU osv.

Omröstning

ONU/EO - anmärkningar

Initiativ

 

 

Förslag till lagstiftningsresolution

 

+

 

18.   Europols tjänsteföreskrifter *

Betänkande: Claude MORAES (A6-0279/2006)

Avser

ONU osv.

Omröstning

ONU/EO - anmärkningar

Initiativ

 

 

Förslag till lagstiftningsresolution

 

+

 

19.   Den statistiska näringsgrensindelningen Nace rev. 2 och andra särskilda statistikområden ***I

Betänkande: Guntars KRASTS (A6-0247/2006)

Avser

Äf nr

Från

ONU osv.

Omröstning

ONU/EO - anmärkningar

ändringsförslag från ansvarigt utskott - sammanslagen omröstning

1-6

8-12

18-28

30-32

35-58

utskottet

 

+

 

artikel 6

76

UEN

 

+

 

13

utskottet

 

 

14

utskottet

 

 

artikel 7

77

UEN

 

+

 

15

utskottet

 

 

16

utskottet

 

 

17

utskottet

 

 

Bilaga I, avsnitt 08, grupp 08.9, undergrupp 08.92

60

UEN

 

+

 

Bilaga I, avsnitt 28, grupp 28.4, undergrupp 28.49

29=

74=

utskottet

UEN

 

+

 

Bilaga I, avsnitt 41, grupp 41.2

59

UEN

 

+

 

33

utskottet

 

 

34

utskottet

 

 

Bilaga I, avsnitt 60-79

61-68

UEN

 

+

 

Bilaga II

71-73

UEN

 

+

 

efter skäl 2

69

UEN

 

+

 

skäl 11

70

UEN

 

+

 

efter skäl 13

75

UEN

 

+

 

omröstning: ändrat förslag

 

+

 

omröstning: lagstiftningsresolution

 

+

 

Övrigt

Ändringsförslag 7 hade dragits tillbaka.

Ändringsförslag 69 syftar till att införa en ny beaktandemening i ingressen i det ursprungliga förslaget och inte i lagstiftningsresolutionen.

20.   Exceptionellt ekonomiskt stöd från gemenskapen till Kosovo *

Betänkande: Erika MANN (A6-0291/2006)

Avser

Äf nr

Från

ONU osv.

Omröstning

ONU/EO - anmärkningar

ändringsförslag från ansvarigt utskott - sammanslagen omröstning

1-7

10-16

utskottet

 

+

 

artikel 2, punkt 1

8

utskottet

 

+

 

9

utskottet

 

 

omröstning: ändrat förslag

 

+

 

omröstning: lagstiftningsresolution

 

+

 

Ändringsförslagen 13/14 och 15/16 hade slagits samman.

21.   Europeiska byrån för återuppbyggnad *

Betänkande: Jelko KACIN (A6-0285/2006)

Avser

Äf nr

Från

ONU osv.

Omröstning

ONU/EO - anmärkningar

ändringsförslag från ansvarigt utskott - sammanslagen omröstning

1-2

utskottet

 

+

 

omröstning: ändrat förslag

 

+

 

omröstning: lagstiftningsresolution

 

+

 

22.   Inrättande av Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter *

Betänkande: Kinga GÁL (A6-0306/2006)

Avser

Äf nr

Från

ONU osv.

Omröstning

ONU/EO - anmärkningar

förslag om att förkasta kommissionens förslag

44

IND/DEM

ONU

113, 489, 16

ändringsförslag från ansvarigt utskott - sammanslagen omröstning

1-43

utskottet

 

+

 

omröstning: ändrat förslag

 

+

 

omröstning: lagstiftningsresolution

 

 

omröstningen uppskjuten (artikel 53.2 i arbetsordningen)

Begäran om omröstning med namnupprop

IND/DEM: äf 44

Ärendet ansågs återförvisat till ansvarigt utskott för ytterligare beredning, i enlighet med artikel 53.2 i arbetsordningen.

23.   Byrån för grundläggande rättigheter - verksamheter under avdelning VI i fördraget om Europeiska unionen *

Betänkande: Magda KÓSÁNÉ KOVÁCS (A6-0282/2006)

Avser

Äf nr

Från

ONU osv.

Omröstning

ONU/EO - anmärkningar

förslag om att förkasta kommissionens förslag

2

IND/DEM

ONU

91, 505, 21

Ändringsförslag från det ansvariga utskottet

1

utskottet

 

+

 

omröstning: ändrat förslag

 

+

 

omröstning: lagstiftningsresolution

 

+

omröstningen uppskjuten (artikel 53.2 i arbetsordningen)

Begäran om omröstning med namnupprop

IND/DEM: äf 2

Övrigt

Magda Kósáné Kovács, föredragande, meddelade att ändringsförslag 1 i själva verket gällde skäl 3a:

3a. Byråns uppdrag gör det möjligt att erbjuda skydd för mänskliga rättigheter inte enbart på områdena för terrorism och organiserad brottslighet, utan även på andra områden som människohandel, brott mot barn, olaglig narkotika- och vapenhandel, korruption och bedrägerier, där effektiviteten i skyddet för de mänskliga rättigheterna kan försvagas genom vissa åtgärder.

Ärendet ansågs återförvisat till ansvarigt utskott för ytterligare beredning, i enlighet med artikel 53.2 i arbetsordningen.

24.   Framtida åtgärder på patentområdet

Resolutionsförslag: B6-0521/2006, B6-0522/2006, B6-0523/2006, B6-0524/2006

Avser

Äf nr

Från

ONU osv.

Omröstning

ONU/EO - anmärkningar

Resolutionsförslag B6-0521/2006

(Verts/ALE, GUE/NGL, Francesco Enrico Speroni)

omröstning: resolutionen (i sin helhet)

ONU

135, 350, 129

Resolutionsförslag B6-0522/2006

(PPE-DE, PSE, ALDE, UEN)

punkt 1

8

ZVМШINA m.fl.

ONU

172, 417, 26

7

ZVĚŘINA m.fl.

EO

+

531, 61, 27

punkt

originaltexten

 

 

efter punkt 1

1

PSE

delad

 

 

1

+

 

2/EO

277, 321, 10

2

PPE-DE

 

 

punkt 2

5

Verts/ALE

ONU

154, 329, 136

10

ZVĚŘINA m.fl.

ONU

151, 317, 146

punkt

originaltexten

ONU

+

555, 38, 23

efter punkt 2

4

GUE/NGL

 

 

6

Verts/ALE

 

 

skäl A

punkt

originaltexten

ONU

+

506, 95, 19

skäl B

punkt

originaltexten

ONU

+

498, 111, 9

efter skäl B

3=

9=

GUE/NGL

ZVМШINA m.fl.

 

+

 

omröstning: resolutionen (i sin helhet)

ONU

+

494, 109, 18

Resolutionsförslag B6-0523/2006

(IND/DEM)

omröstning: resolutionen (i sin helhet)

 

 

Övrigt

PSE-gruppen drog tillbaka sin underskrift från resolutionsförslag B6-0521/2006.

UEN-gruppen skrev under resolutionsförslag B6-0522/2006 och drog tillbaka resolutionsförslag B6-0524/2006.

Begäran om omröstning med namnupprop

Verts/ALE: slutomröstning (B6-0521/2006), skäl A och B, punkt 2 (B6-0522/2006)

IND/DEM: slutomröstning (B6-0522/2006)

PPE-DE: äf 5, 8 och 10

Begäran om delad omröstning

PPE-DE

äf 1

Första delen: hela texten utom orden ”och legislativ kontroll”

Andra delen: dessa ord

25.   Djurskydd och djurs välbefinnande 2006-2010

Betänkande: Elisabeth JEGGLE (A6-0290/2006)

Avser

Äf nr

Från

ONU osv.

Omröstning

ONU/EO - anmärkningar

punkt 5

1

ALDE

EO

167, 419, 18

5

PPE-DE

 

+

 

punkt

originaltexten

 

 

punkt 7

6

PPE-DE

 

+

 

efter punkt 7

11

CASACA m.fl.

delad

 

 

1

+

 

2/EO

+

307, 281, 19

efter punkt 10

9

IND/DEM

ONU

79, 508, 30

punkt 15

punkt

originaltexten

delad

 

 

1

+

 

2

+

 

punkt 19

punkt

originaltexten

delad

 

 

1

+

 

2

+

 

punkt 22

punkt

originaltexten

särsk.

+

 

efter punkt 25

10

IND/DEM

ONU

162, 432, 14

punkt 27

punkt

originaltexten

särsk.

+

 

punkt 28

punkt

originaltexten

delad

 

 

1

+

 

2

+

 

punkt 29

punkt

originaltexten

delad

 

 

1

+

 

2

 

efter punkt 32

12

CASACA m.fl.

 

+

 

punkt 36

13

CASACA m.fl.

 

 

punkt 39

punkt

originaltexten

delad

 

 

1

+

 

2

+

 

punkt 40

2

ALDE

 

+

 

punkt 46

punkt

originaltexten

särsk.

+

 

punkt 51

punkt

originaltexten

särsk.

+

 

punkt 52

punkt

originaltexten

särsk.

+

 

punkt 53

punkt

originaltexten

särsk.

+

 

punkt 54

punkt

originaltexten

delad

 

 

1

+

 

2/EO

+

378, 215, 7

punkt 55

punkt

originaltexten

delad

 

 

1

+

 

2

+

 

punkt 58

3

ALDE

 

+

 

punkt 59

punkt

originaltexten

särsk.

+

 

punkt 60

7S

PPE-DE

EO

292, 306, 8

punkt 68

8

PPE-DE

 

+

 

punkt 69

punkt

originaltexten

delad

 

 

1

+

 

2

+

 

punkt 71

punkt

originaltexten

delad

 

 

1

+

 

2/EO

178, 412, 15

efter punkt 72

14

CASACA m.fl.

 

+

 

skäl C

4

PPE-DE

 

+

 

skäl G

punkt

originaltexten

delad

 

 

1

+

 

2

+

 

skäl I

punkt

originaltexten

särsk.

+

 

omröstning: resolutionen (i sin helhet)

ONU

+

565, 29, 15

Begäran om omröstning med namnupprop

IND/DEM: äf 9 och 10

PPE-DE: slutomröstning

Begäran om särskild omröstning

Verts/ALE: skäl I, punkterna 22, 27, 46, 51, 52, 53 och 59

ALDE: punkt 69

PSE: punkt 71

Begäran om delad omröstning

Verts/ALE

skäl G

Första delen:”Det är absolut nödvändigt ... WTO-förhandlingarna”

Andra delen:”Av detta skäl ... kursändring”

punkt 15

Första delen:”Europaparlamentet inser ... strikta normer”

Andra delen:”Parlamentet uppmanar ... absolut nödvändig”

punkt 19

Första delen:”Europaparlamentet välkomnar ... djurs välbefinnande”

Andra delen:”Parlamentet beklagar ... för tvärvillkoren”

punkt 28

Första delen:”Europaparlamentet uppmanar ... i handlingsplanen”

Andra delen:”Europaparlamentet insisterar på ... i detta sammanhang”

punkt 39

Första delen:”Europaparlamentet anser att ... minimikraven”

Andra delen:”Ett märkningssystem ... i fråga”

punkt 55

Första delen:”Europaparlamentet välkomnar ... på världsplanet”

Andra delen:”Under tiden ... enhetliga normer”

punkt 69

Första delen: hela texten utom orden ”utarbeta förslag om”

Andra delen: dessa ord

PPE-DE

punkt 29

Första delen:”Europaparlamentet uppmanar kommissionen ... identifiering av djur,”

Andra delen:”för att förbättra ... längre sträckor”

punkt 54

Första delen:”Europaparlamentet påpekar ... underminering”

Andra delen:”närmare bestämt ... EU:s normer”

punkt 71

Första delen: Hela texten utom ordet ”tjur- och”

Andra delen: dessa ord

äf 11

Första delen:”Europaparlamentet betonar ... miniminormer”

Andra delen:”Parlamentet anser ... för gödning”

26.   Uppföljning av rapporten om konkurrens inom sektorn för professionella tjänster

Betänkande: Jan Christian EHLER (A6-0272/2006)

Avser

Äf nr

Från

ONU osv.

Omröstning

ONU/EO - anmärkningar

punkt 3

1

PPE-DE

ONU

+

317, 236, 51

punkt

originaltexten

 

 

efter punkt 4

2

PSE

delad/ONU

 

 

1

+

319, 254, 31

2

216, 373, 8

efter punkt 6

3

PSE

EO

279, 280, 46

punkt 8

punkt

originaltexten

särsk.

+

 

punkt 10

punkt

originaltexten

särsk.

+

 

omröstning: resolutionen (i sin helhet)

ONU

+

534, 62, 9

Begäran om omröstning med namnupprop

IND/DEM: slutomröstning

PPE-DE: äf 1 och 2

Begäran om delad omröstning

ALDE

äf 2

Första delen: Hela texten utom orden ”i den mån det är möjligt”

Andra delen: dessa ord

Begäran om särskild omröstning

GUE/NGL: punkterna 8 och 10

27.   Associeringsavtal mellan EU och Mercosur

Betänkande: Daniel VARELA SUANZES-CARPEGNA (A6-0302/2006)

Avser

Äf nr

Från

ONU osv.

Omröstning

ONU/EO - anmärkningar

punkt 2

5

Verts/ALE

delad/ONU

 

 

1

112, 468, 21

2

123, 458, 10

punkt 5

punkt

originaltexten

särsk.

+

 

efter punkt 6

2

PSE

 

+

 

punkt 7

6

Verts/ALE

 

 

punkt

originaltexten

särsk.

+

 

punkt 11

punkt

originaltexten

särsk.

+

 

punkt 14

7

Verts/ALE

 

 

punkt

originaltexten

särsk.

+

 

punkt 15

punkt

originaltexten

delad

 

 

1

+

 

2

+

 

punkt 16

punkt

originaltexten

delad

 

 

1

+

 

2

+

 

punkt 17

punkt

originaltexten

delad

 

 

1

+

 

2

+

 

punkt 20

8

Verts/ALE

 

 

1

PSE

 

 

punkt 22

punkt

originaltexten

särsk.

+

 

punkt 23

9

Verts/ALE

delad

 

 

1

+

 

2

 

punkt 27

punkt

originaltexten

särsk.

+

 

punkt 30

10

Verts/ALE

 

 

punkt

originaltexten

särsk.

+

 

punkt 36

punkt

originaltexten

delad

 

 

1

+

 

2

+

 

punkt 37

punkt

originaltexten

delad

 

 

1

+

 

2

+

 

punkt 46

punkt

originaltexten

delad

 

 

1

+

 

2

+

 

punkt 54

punkt

originaltexten

delad

 

 

1

+

 

2/EO

+

318, 254, 4

efter punkt 57

3

PSE

 

+

 

punkt 58

punkt

originaltexten

delad

 

 

1

+

 

2/EO

+

308, 267, 5

punkt 59

11

Verts/ALE

 

 

punkt 63

4

PSE

 

+

 

skäl D

punkt

originaltexten

särsk.

+

 

skäl H

punkt

originaltexten

särsk.

+

 

skäl J

punkt

originaltexten

särsk.

+

 

omröstning: resolutionen (i sin helhet)

ONU

+

489, 75, 7

Begäran om omröstning med namnupprop

Verts/ALE: äf 5

IND/DEM: slutomröstning

Begäran om särskild omröstning

Verts/ALE: skäl H och J, punkterna 5, 7, 11, 14, 22, 27 och 30

PSE: skäl D

Begäran om delad omröstning

Verts/ALE

punkt 15

Första delen:”Europaparlamentet anser ... särskilt i WTO”

Andra delen:”där en ytterligare ... av intresse”

punkt 17

Första delen:”Europaparlamentet understryker ... regionen år 2005”

Andra delen:”Parlamentet anser ... ambitiöst erbjudande”

punkt 36

Första delen:”Europaparlamentet understryker... miljö”

Andra delen:”utan diskriminering” och ”för de ekonomiska aktörerna”

punkt 37

Första delen:”Europaparlamentet begär ... (TRIPS-avtalet)”

Andra delen:”Parlamentet påverkar ... utvecklingsländerna”

punkt 58

Första delen: hela texten utom orden ”vid sidan av den repressiva aspekten”

Andra delen: dessa ord

PSE

punkt 16

Första delen:”Europaparlamentet anser ... de båda regionerna”

Andra delen:”och inte i globala ... särskilda situation”

punkt 46

Första delen:”Europaparlamentet betonar att ... Europeiskt samförstånd”

Andra delen:”och att ytterligare ... offentliga tjänster”

äf 5

Första delen:”Europaparlamentet betonar på nytt ... upphovsrättsskydd”

Andra delen:”(inbegripet av traditionella ... tvistlösningsmekanism”

PPE-DE

punkt 54

Första delen:”Europaparlamentet stöder ... för EU-samarbetet”

Andra delen:”samt att rättvis ... organsiska produkter”

äf 9

Första delen: hela texten utom ”strykningen” [av ”ambitiösa och”]

Andra delen:”strykning” [av ”ambitiösa och”]

28.   Bär- och körsbärsförädlingssektorn

Resolutionsförslag: B6-0525/2006

Avser

Äf nr

Från

ONU osv.

Omröstning

ONU/EO - anmärkningar

Resolutionsförslag B6-0525/2006

(utskott AGRI)

omröstning: resolutionen (i sin helhet)

 

+

muntligt ändringsförslag till punkt 6

Övrigt

Czesław Adam Siekierski lade fram följande muntliga ändringsförslag till punkt 6:

6. Europaparlamentet anser att de nya medlemsstaterna under övergångsperioden skall få ökat stöd för bildande och administration av de grupperingar av producenter som på förhand erkänts (stödsatser från år 1 till 5 på 10 %, 10%, 8 %, 6% respektive 4% istället för de nuvarande 5%, 5 %, 4%, 3% respektive 2%, med bibehållande av de nuvarande taken på 100 000 euro, 100 000 euro, 80 000 euro, 60 000 euro respektive 40 000 euro).


BILAGA II

RESULTAT AV OMRÖSTNINGARNA MED NAMNUPPROP

1.   Betänkande Chichester A6-0314/2006

resolution

Ja-röster: 555

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Kohlíček, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Goudin, Louis, Lundgren, Sinnott, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Nej-röster: 27

GUE/NGL: Brie, Kaufmann, Liotard, Markov, Meijer, Pflüger, Wagenknecht

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski

NI: Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk, Wojciechowski Bernard Piotr

Verts/ALE: Schlyter

Nedlagda röster: 27

GUE/NGL: Adamou, Figueiredo, Guerreiro, Holm, Portas, Svensson, Triantaphyllides, Uca

IND/DEM: Belder, Blokland

NI: Baco, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke

PPE-DE: Barsi-Pataky

Verts/ALE: van Buitenen

Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster

Nej-röster: Caroline Lucas

2.   Betänkande Gargani A6-0320/2006

resolution

Ja-röster: 592

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Kozlík, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Nej-röster: 11

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Titford, Wise

NI: Kilroy-Silk, Le Pen Jean-Marie

PPE-DE: Lauk

Nedlagda röster: 12

IND/DEM: Louis, Železný

NI: Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Lechner

Verts/ALE: van Buitenen

3.   Betänkande Gál A6-0306/2006

ändring 44

Ja-röster: 113

ALDE: Andrejevs

GUE/NGL: Holm, Liotard, Meijer, Seppänen, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Piskorski, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Ashworth, Bachelot-Narquin, Beazley, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Chichester, Daul, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hudacký, Jarzembowski, Kamall, Kirkhope, Lehne, McMillan-Scott, Mauro, Mikolášik, Ouzký, Pack, Parish, Schröder, Schwab, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vatanen, Vlasák, Wijkman, Wohlin, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

UEN: Bielan, Camre, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Lichtenberger, Lucas, Schlyter, Ždanoka

Nej-röster: 489

ALDE: Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

NI: Baco, Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stubb, Sumberg, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Veneto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zappalà, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Janowski, Krasts, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Ryan, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber

Nedlagda röster: 16

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro

NI: Belohorská, Kilroy-Silk, Kozlík, Rivera

PPE-DE: Descamps, De Veyrac, Gauzès, Grossetête, Reul, Saïfi, Siekierski, Sudre

UEN: Didžiokas

Verts/ALE: van Buitenen

Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster

Ja-röster: Martin Callanan

Nej-röster: John Purvis, Caroline Lucas, Tatjana Ždanoka, Eva Lichtenberger

4.   Betänkande Kósáné Kovács A6-0282/2006

ändring 2

Ja-röster: 91

GUE/NGL: Holm, Liotard, Seppänen, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Louis, Lundgren, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Belohorská, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Ashworth, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Böge, Bowis, Bradbourn, Březina, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Mauro, Ouzký, Parish, Purvis, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Wijkman, Wohlin, Záborská, Zatloukal, Zieleniec

UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Schlyter

Nej-röster: 505

ALDE: Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Portas, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Clark

NI: Baco, Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stubb, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Janowski, La Russa, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Ryan, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Nedlagda röster: 21

ALDE: Andrejevs

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Pflüger, Wagenknecht

IND/DEM: Krupa, Pęk

NI: Kozlík, Piskorski, Rivera

PPE-DE: Audy, Descamps, De Veyrac, Fajmon, Jałowiecki, Lamassoure, Reul, Saïfi, Sudre

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster

Ja-röster: Derek Roland Clark, Derek Roland Clark

5.   B6-0521/2006 - Brevets

resolution

Ja-röster: 135

ALDE: Budreikaitė, Cappato, Costa, Resetarits

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Louis, Lundgren, Sinnott

NI: Battilocchio, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PSE: Arif, Berès, van den Berg, Bono, Bourzai, Bozkurt, Carlotti, Casaca, Cottigny, Douay, Ferreira Anne, Gomes, Hamon, Jørgensen, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Peillon, Pinior, Reynaud, Rocard, Rothe, Roure, Savary, Schapira, Scheele, Sousa Pinto, Stockmann, Szejna, Tarabella, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Yañez-Barnuevo García

UEN: Camre

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Nej-röster: 350

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Baco, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Lang, Le Rachinel, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Berlinguer, De Keyser, Glante, Goebbels, Gottardi, Gröner, Groote, Gruber, Hänsch, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lavarra, Leinen, Mann Erika, Martínez Martínez, Pittella, Rapkay, Rasmussen, Roth-Behrendt, Segelström, Walter, Weiler, Westlund

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Nedlagda röster: 129

ALDE: Cocilovo, Geremek, Kułakowski, Ries, Staniszewska, Toia

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Titford, Wise, Železný

NI: Belohorská, Kilroy-Silk, Kozlík

PPE-DE: Konrad, Posselt, Schierhuber, Weber Manfred, Wieland, Zieleniec

PSE: Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berman, Bösch, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Grabowska, Grech, Gurmai, Harangozó, Hasse Ferreira, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Kindermann, Koterec, Krehl, Kristensen, Leichtfried, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Riera Madurell, Rosati, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schulz, Simpson, Skinner, Stihler, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Vincenzi, Wiersma, Willmott, Zani, Zingaretti

6.   Gemensam resolution B6-0522/2006 - Brevets

ändring 8

Ja-röster: 172

ALDE: Cappato, Costa, De Sarnez, Geremek, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Pannella, Prodi, Resetarits, Ries, Staniszewska, Susta, Toia, Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Battilocchio, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Martin Hans-Peter, Rivera, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Brepoels, Buzek, Chmielewski, Handzlik, Hannan, Jałowiecki, Kaczmarek, Klich, Korhola, Kudrycka, Olajos, Olbrycht, Őry, Pleštinská, Saryusz-Wolski, Zaleski, Zatloukal, Zwiefka

PSE: Arif, Berès, van den Berg, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, Carlotti, Casaca, Corbey, Correia, Cottigny, Désir, Douay, Ferreira Anne, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Obiols i Germà, Öger, Pittella, Poignant, Reynaud, Rocard, Roure, Savary, Schapira, Scheele, Sousa Pinto, Stockmann, Szejna, Tarabella, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri

UEN: Janowski

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Nej-röster: 417

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Wallis

IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux

NI: Baco, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Piskorski, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pinheiro, Pirker, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zappalà

PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berlinguer, Bösch, Bullmann, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Segelström, Simpson, Skinner, Stihler, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Walter, Westlund, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Nedlagda röster: 26

ALDE: Drčar Murko, Duff, in 't Veld

NI: Belohorská, Bobošíková, Kilroy-Silk, Kozlík, Mote

PPE-DE: Audy, Belet, Cabrnoch, Cederschiöld, Duchoň, Fajmon, Kauppi, Ouzký, Škottová, Strejček, Vlasák, Wieland, Wijkman, Zahradil, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Wiersma

Verts/ALE: van Buitenen

Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster

Ja-röster: Jean-Marie Cavada,

Nej-röster: Hans-Peter Martin, Jan Olbrycht

7.   Gemensam resolution B6-0522/2006 - Brevets

ändring 5

Ja-röster: 154

ALDE: Cappato, Cavada, Cocilovo, Costa, De Sarnez, Geremek, in 't Veld, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Staniszewska, Susta, Toia, Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Sinnott

NI: Belohorská, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Konrad, Papastamkos, Pleštinská, Schierhuber, Seeber, Zatloukal

PSE: Arif, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, Busquin, Carlotti, Chiesa, Corbey, Cottigny, De Keyser, Désir, Douay, El Khadraoui, Ferreira Anne, Gomes, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Napoletano, Poignant, Reynaud, Roure, Savary, Schapira, Scheele, Sousa Pinto, Szejna, Tarabella, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri

UEN: Libicki

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Nej-röster: 329

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Cornillet, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Wallis

IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Glante, Goebbels, Groote, Gruber, Hänsch, Haug, Jöns, Krehl, Kuc, Leinen, Mann Erika, Martínez Martínez, Piecyk, Rapkay, Roth-Behrendt, Rothe, Walter, Weiler

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Nedlagda röster: 136

ALDE: Davies

GUE/NGL: Holm, Svensson

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Louis, Titford, Wise, Železný

NI: Baco, Battilocchio, Kilroy-Silk, Kozlík

PPE-DE: Cederschiöld, Wieland

PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Bösch, Bullmann, van den Burg, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Harangozó, Hasse Ferreira, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Lavarra, Leichtfried, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Camre

8.   Gemensam resolution B6-0522/2006 - Brevets

ändring 10

Ja-röster: 151

ALDE: Cappato, Cavada, Cocilovo, Costa, De Sarnez, Geremek, in 't Veld, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Staniszewska, Susta, Toia, Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Lundgren, Sinnott

NI: Baco, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Konrad, Pleštinská, Zatloukal

PSE: Berès, van den Berg, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, Carlotti, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, Désir, Douay, El Khadraoui, Ferreira Anne, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Napoletano, Pinior, Poignant, Reynaud, Roure, Savary, Scheele, Szejna, Tarabella, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Weber Henri

UEN: Berlato, Musumeci, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Nej-röster: 317

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Cornillet, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Wallis

IND/DEM: Bonde, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Glante, Goebbels, Gottardi, Groote, Hänsch, Haug, Jöns, Krehl, Kuc, Leinen, Mann Erika, Martínez Martínez, Rapkay, Roth-Behrendt, Rothe, Vincenzi, Walter, Weiler

UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz

Nedlagda röster: 146

ALDE: Davies

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Louis, Titford, Wise, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Kilroy-Silk, Kozlík, Rivera

PPE-DE: Cabrnoch, Cederschiöld, Duchoň, Fajmon, Ouzký, Reul, Škottová, Strejček, Vlasák, Wieland, Wijkman, Zahradil, Zvěřina

PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berlinguer, Bösch, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Correia, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Harangozó, Hasse Ferreira, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Lavarra, Leichtfried, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Janowski

Verts/ALE: van Buitenen

9.   Gemensam resolution B6-0522/2006 - Brevets

punkt 2

Ja-röster: 555

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Zapałowski

NI: Battilocchio, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Speroni, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Peillon, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Nej-röster: 38

ALDE: Andria, Carlshamre, Kułakowski, Savi, Sbarbati, Starkevičiūtė, Van Hecke

GUE/NGL: Holm, Svensson

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Titford, Tomczak, Wise, Železný

PPE-DE: Albertini, Garriga Polledo, Gewalt, Posselt

PSE: Glante, Groote, Hänsch, Haug, Roth-Behrendt, Rothe, Walter, Weiler

UEN: Didžiokas, Foglietta, La Russa, Szymański

Verts/ALE: Hassi, Lichtenberger, Lipietz

Nedlagda röster: 23

ALDE: Cappato, Geremek, Harkin, in 't Veld, Pannella

IND/DEM: Coûteaux, Goudin, Louis, Lundgren

NI: Baco, Belohorská, Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr

PSE: Jöns, Lavarra, Pittella

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster

Ja-röster: Eva Lichtenberger

10.   Gemensam resolution B6-0522/2006 - Brevets

skäl A

Ja-röster: 506

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Polfer, Prodi, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Holm, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Lundgren, Sinnott, Titford, Wise, Železný

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Kozlík, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Cramer, Horáček

Nej-röster: 95

ALDE: Carlshamre, Costa, Resetarits

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke

PPE-DE: Mayer

PSE: Chiesa, Hänsch, Roth-Behrendt, Walter, Weiler

UEN: Berlato, Musumeci, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Nedlagda röster:19

ALDE: Cappato, Geremek, in 't Veld, Pannella, Ries

IND/DEM: Coûteaux, Goudin, Louis

NI: Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk, Martin Hans-Peter, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Konrad, Pleštinská, Wieland

Verts/ALE: van Buitenen, Jonckheer

11.   Gemensam resolution B6-0522/2006 - Brevets

skäl B

Ja-röster: 498

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Lundgren, Sinnott

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Kozlík, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Flautre

Nej-röster: 111

ALDE: Cappato, Costa, in 't Veld, Pannella, Resetarits, Ries

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Radwan

PSE: Chiesa, Hänsch, Mann Erika, Roth-Behrendt, Walter, Weiler

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Nedlagda röster: 9

ALDE: Prodi

IND/DEM: Coûteaux, Louis

NI: Kilroy-Silk, Mote

PPE-DE: Konrad, Pleštinská, Wieland

Verts/ALE: van Buitenen

12.   Gemensam resolution B6-0522/2006 - Brevets

resolution

Ja-röster: 494

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Lundgren, Sinnott

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Nej-röster: 109

ALDE: Cappato, Cavada, Cocilovo, Costa, Geremek, in 't Veld, Kułakowski, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Helmer, Kilroy-Silk, Martin Hans-Peter, Mote, Schenardi

PPE-DE: Glattfelder, Konrad, Parish, Posselt

PSE: Berman, Kristensen, Kuc, Pahor

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Nedlagda röster: 18

ALDE: Toia

IND/DEM: Coûteaux, Louis

NI: Borghezio, Speroni

PPE-DE: Brepoels, Koch, Wieland, Wijkman

PSE: Casaca, Gierek, Jöns, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Rocard, Roth-Behrendt

Verts/ALE: van Buitenen, Jonckheer

Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster

Ja-röster: Jean-Marie Cavada, Neil Parish,

Nedlagda röster: Gilles Savary

13.   Betänkande Jeggle A6-0290/2006

ändring 9

Ja-röster: 79

ALDE: Cappato, Drčar Murko, Gibault, Resetarits, Samuelsen

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Brepoels, Esteves, Seeberg, Wijkman

PSE: Berman, Bono, Casaca, Cottigny, Dührkop Dührkop, Gomes, Guy-Quint, Myller, Roure, Szejna, Valenciano Martínez-Orozco

UEN: Bielan, Camre, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Nej-röster: 508

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Titford, Wise

NI: Baco, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bösch, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbey, Correia, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, La Russa, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Ryan, Tatarella

Verts/ALE: Schlyter, Turmes

Nedlagda röster: 30

GUE/NGL: Holm, Liotard, Meijer, Svensson

NI: Battilocchio, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke

PSE: Andersson, Bullmann, Grech, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Muscat, Segelström, Westlund

Verts/ALE: van Buitenen, Jonckheer

Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster

Ja-röster: Claude Turmes

14.   Betänkande Jeggle A6-0290/2006

ändring 10

Ja-röster: 162

ALDE: Cappato, Cocilovo, De Sarnez, Drčar Murko, in 't Veld, Resetarits, Samuelsen

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Beazley, Belet, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Dehaene, Deva, Dover, Elles, Esteves, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, Kudrycka, Langen, Lauk, McMillan-Scott, Olbrycht, Parish, Purvis, Seeberg, Šťastný, Stevenson, Sturdy, Van Orden, Wortmann-Kool, Zaleski

PSE: Andersson, Berman, Carlotti, Casaca, Christensen, Corbett, Corbey, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Jørgensen, Kristensen, Lavarra, Mann Erika, Roure, Scheele, Segelström, Szejna, Thomsen, Van Lancker, Westlund

UEN: Berlato, Bielan, Camre, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Musumeci, Podkański, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Nej-röster: 432

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Portas

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Titford, Wise

NI: Baco, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Böge, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Strejček, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Cercas, Chiesa, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Maldeikis, Ó Neachtain, Ryan

Nedlagda röster: 14

IND/DEM: Belder, Blokland

NI: Battilocchio, Kilroy-Silk, Kozlík, Mote

PPE-DE: Handzlik, Kasoulides, Wijkman

PSE: Attard-Montalto, Grech, Koterec, Muscat

Verts/ALE: van Buitenen

Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster

Ja-röster: Gérard Deprez

Nej-röster: Jan Olbrycht

15.   Betänkande Jeggle A6-0290/2006

resolution

Ja-röster: 565

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Schulz, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Nej-röster: 29

GUE/NGL: Kohlíček

IND/DEM: Batten, Booth, Knapman, Titford, Wise

NI: Baco, Bobošíková, Kilroy-Silk

PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Brok, Callanan, Duka-Zólyomi, Gál, Glattfelder, Gyürk, Hannan, Őry, Surján, Wohlin

PSE: Andersson, Hedh, Hedkvist Petersen, Myller, Scheele, Segelström, Westlund

Nedlagda röster: 15

GUE/NGL: Holm, Svensson

IND/DEM: Louis

NI: Borghezio, Helmer, Kozlík, Mote

PPE-DE: Lauk, Lechner, Mauro, Olajos

PSE: Goebbels, Leichtfried

Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter

Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster

Ja-röster: Paul Marie Coûteaux, Elmar Brok

16.   Betänkande Ehler A6-0272/2006

ändring 1

Ja-röster: 317

ALDE: Busk, Chatzimarkakis, Fourtou, Gibault, Harkin, Klinz, Manders, Schuth

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Belohorská, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hudacký, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Beglitis, Bösch, Bono, Busquin, Carlotti, Ettl, Hasse Ferreira, Leichtfried, McAvan, Matsouka, Prets, Scheele, Sousa Pinto, Swoboda, Titley, Vincenzi

UEN: Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Nej-röster: 236

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cappato, Carlshamre, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Guidoni, Kohlíček

IND/DEM: Batten, Booth, Goudin, Knapman, Lundgren, Titford, Wise

NI: Battilocchio, Bobošíková

PPE-DE: Cederschiöld, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Kauppi, Korhola, Wijkman, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Libicki

Nedlagda röster: 51

ALDE: Samuelsen

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Coûteaux, Louis

NI: Baco, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Le Pen Jean-Marie, Mote, Schenardi

PSE: Attard-Montalto, Estrela, Grech, Muscat, Roth-Behrendt

UEN: Aylward, Podkański

Verts/ALE: van Buitenen, Lambert, Lichtenberger, Rühle

Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster

Ja-röster: Bruno Gollnisch, Carl Lang, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Jean-Claude Martinez, Lydia Schenardi,

Nej-röster: Gary Titley, Linda McAvan

17.   Betänkande Ehler A6-0272/2006

ändring 2/1

Ja-röster: 319

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Guidoni

IND/DEM: Bonde, Booth, Goudin, Grabowski, Knapman, Lundgren, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Cederschiöld, Coveney, Duchoň, Fjellner, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jeggle, Kamall, Karas, Mayer, Olajos, Oomen-Ruijten, Parish, Salafranca Sánchez-Neyra, Škottová, Surján, Wohlin, Wortmann-Kool, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Crowley, Kristovskis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Nej-röster: 254

GUE/NGL: Henin, Holm, Kohlíček, Meijer, Portas, Seppänen

IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux, Krupa, Louis, Pęk, Sinnott, Železný

NI: Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mote, Rutowicz, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Berman, Bösch, Ettl, Gebhardt, Guy-Quint, Mann Erika, Matsouka, Piecyk, Roth-Behrendt, Westlund

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Didžiokas, Foglietta, Janowski, Krasts, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Nedlagda röster: 31

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Remek, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Kilroy-Silk

PSE: Schulz

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen, Lichtenberger, Rühle

Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster

Ja-röster: Åsa Westlund

Nej-röster: Christa Prets, Othmar Karas, Bruno Gollnisch, Carl Lang, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Jean-Claude Martinez, Lydia Schenardi, Anna Ibrisagic, Christofer Fjellner

18.   Betänkande Ehler A6-0272/2006

ändring 2/2

Ja-röster: 216

ALDE: Carlshamre, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Hall, Klinz, Pistelli, Sbarbati, Susta, Toia, Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Booth, Knapman, Krupa, Pęk, Titford, Wise, Železný

NI: Belohorská, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Rivera, Schenardi

PPE-DE: Esteves, Seeberg, Wohlin, Zieleniec

PSE: Andersson, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Berès, van den Berg, Berman, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Carlotti, Carnero González, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Pinior, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Zani, Zingaretti

UEN: Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Nej-röster: 373

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Wallis

GUE/NGL: Meijer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Louis, Lundgren, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Giertych, Helmer, Martinez, Masiel, Mote, Piskorski, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Attard-Montalto, Beglitis, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Capoulas Santos, Casaca, Chiesa, Cottigny, Díez González, Ettl, Evans Robert, Falbr, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hegyi, Hughes, Laignel, McCarthy, Mann Erika, Mastenbroek, Matsouka, Muscat, Myller, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Roth-Behrendt, Saks, Scheele, Stockmann, Titley, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Yañez-Barnuevo García

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Breyer, Cramer, Horáček, Rühle

Nedlagda röster: 8

ALDE: Cavada, Harkin

NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Kilroy-Silk

PSE: Sacconi

Verts/ALE: van Buitenen, Lichtenberger

Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster

Ja-röster: Bruno Gollnisch, Carl Lang, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Jean-Claude Martinez, Lydia Schenardi, Yannick Vaugrenard, Kader Arif, Bernadette Bourzai, Bernadette Vergnaud

Nej-röster: Jorgo Chatzimarkakis, Wolf Klinz, Othmar Karas, Lars Wohlin

19.   Betänkande Ehler A6-0272/2006

resolution

Ja-röster: 534

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Nej-röster: 62

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Booth, Coûteaux, Knapman, Louis, Titford, Wise

NI: Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

UEN: Berlato, Foglietta, La Russa, Musumeci, Tatarella

Verts/ALE: Lucas, Rühle, Schlyter

Nedlagda röster: 9

GUE/NGL: Guidoni

IND/DEM: Železný

NI: Borghezio, Kozlík

PPE-DE: Lulling, Zatloukal

Verts/ALE: van Buitenen, Lambert, Lichtenberger

Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster

Nej-röster: Bruno Gollnisch, Carl Lang, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Jean-Claude Martinez, Lydia Schenardi,

20.   Betänkande Varela Suanzes-Carpegna A6-0302/2006

ändring 5/1

Ja-röster: 112

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Goudin, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Giertych, Martin Hans-Peter, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Goepel, Wijkman

PSE: Arif, Attard-Montalto, Bono, Bourzai, Bozkurt, Carlotti, Cottigny, Désir, Douay, El Khadraoui, Ferreira Anne, Gill, Glante, Golik, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Laignel, Lienemann, Madeira, Maňka, Occhetto, Poignant, Reynaud, Rocard, Roure, Szejna, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri

UEN: Didžiokas

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Nej-röster: 468

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Grabowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Železný

NI: Baco, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Walter, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Nedlagda röster: 21

GUE/NGL: Pflüger, Wagenknecht

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Louis

NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster

Ja-röster: Pervenche Berès, Catherine Trautmann

Nej-röster: Emine Bozkurt

21.   Betänkande Varela Suanzes-Carpegna A6-0302/2006

ändring 5/2

Ja-röster: 123

ALDE: Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Wijkman

PSE: Arif, Bono, Bourzai, van den Burg, Carlotti, Cottigny, Désir, Douay, Ferreira Anne, Golik, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Kreissl-Dörfler, Laignel, Lienemann, Mann Erika, Occhetto, Poignant, Reynaud, Rocard, Roure, Savary, Szejna, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Nej-röster: 458

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Sinnott, Železný

NI: Helmer, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Nedlagda röster: 10

IND/DEM: Coûteaux, Louis

NI: Baco, Battilocchio, Borghezio, Kilroy-Silk, Kozlík

UEN: Camre

Verts/ALE: Auken, van Buitenen

Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster

Ja-röster: Pervenche Berès

22.   Betänkande Varela Suanzes-Carpegna A6-0302/2006

resolution

Ja-röster: 489

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Podkański, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Cohn-Bendit, Frassoni

Nej-röster: 75

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Booth, Goudin, Knapman, Sinnott

NI: Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Nedlagda röster: 7

IND/DEM: Bonde, Coûteaux

NI: Claeys, Martinez, Vanhecke

Verts/ALE: Auken, van Buitenen

Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster

Nej-röster: Monica Frassoni, Daniel Cohn-Bendit


ANTAGNA TEXTER

 

P6_TA(2006)0393

Avtal EG-Bulgarien: Bulgariens medverkan i verksamheten vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk *

Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Bulgarien om Bulgariens medverkan i den verksamhet som bedrivs av Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (KOM(2006)0255 - C6-0322/2006 - 2006/0095(CNS))

(Samrådsförfarandet)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av förslaget till rådets beslut (KOM(2006)0255) (1),

med beaktande av förslaget till avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Bulgarien om Bulgariens medverkan i den verksamhet som bedrivs av Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk,

med beaktande av artikel 152 och artikel 300.2 första stycket i EG-fördraget,

med beaktande av artikel 300.3 första stycket i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0322/2006),

med beaktande av artikel 51 och artiklarna 83.7 och 43.1 i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A6-0328/2006).

1.

Europaparlamentet godkänner ingåendet av avtalet.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen samt regeringarna och parlamenten i medlemsstaterna och Bulgarien parlamentets ståndpunkt.


(1)  Ännu ej offentliggjort i EUT.

P6_TA(2006)0394

Avtal EG-Rumänien: Rumäniens medverkan i verksamheten vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk *

Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Rumänien om Rumäniens medverkan i den verksamhet som bedrivs av Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (KOM(2006)0256 - C6-0321/2006 - 2006/0087(CNS))

(Samrådsförfarandet)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av förslaget till rådets beslut (KOM(2006)0256) (1),

med beaktande av förslaget till avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Rumänien om Rumäniens medverkan i den verksamhet som bedrivs av Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk,

med beaktande av artikel 152 och artikel 300.2 första stycket i EG-fördraget,

med beaktande av artikel 300.3 första stycket i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0321/2006),

med beaktande av artikel 51 och artiklarna 83.7 och 43.1 i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A6-0326/2006).

1.

Europaparlamentet godkänner ingåendet av avtalet.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen samt regeringarna och parlamenten i medlemsstaterna och Rumänien parlamentets ståndpunkt.


(1)  Ännu ej offentliggjort i EUT.

P6_TA(2006)0395

Avtal EG-Turkiet: Turkiets medverkan i verksamheten vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk *

Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Turkiet om Turkiets medverkan i den verksamhet som bedrivs av Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (KOM(2006)0257 - C6-0320/2006 - 2006/0089(CNS))

(Samrådsförfarandet)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av förslaget till rådets beslut (KOM(2006)0257) (1),

med beaktande av förslaget till avtal mellan Europeiska gemenskapen och Turkiet om Turkiets medverkan i den verksamhet som bedrivs av Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk,

med beaktande av artikel 152 och artikel 300.2 första stycket i EG-fördraget,

med beaktande av artikel 300.3 första stycket i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0320/2006),

med beaktande av artikel 51 och artiklarna 83.7 och 43.1 i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A6-0327/2006).

1.

Europaparlamentet godkänner ingåendet av avtalet.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen samt regeringarna och parlamenten i medlemsstaterna och Republiken Turkiet parlamentets ståndpunkt.


(1)  Ännu ej offentliggjort i EUT.

P6_TA(2006)0396

Avtal mellan EG och Singapore om vissa aspekter av lufttrafiktjänster *

Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Singapore om vissa luftfartsaspekter (KOM(2005) 0513 - C6-0165/2006 - 2005/0208(CNS))

(Samrådsförfarandet)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av förslaget till rådets beslut (KOM(2005)0513) (1),

med beaktande av artiklarna 80.2 och 300.2, första stycket i EG-fördraget,

med beaktande av artikel 300.3 första stycket i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0165/2006),

med beaktande av artikel 51 och artikel 83.7 i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från utskottet för transport och turism (A6-0295/2006).

1.

Europaparlamentet godkänner ingåendet av avtalet.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen samt regeringarna och parlamenten i medlemsstaterna och Republiken Singapore parlamentets ståndpunkt.


(1)  Ännu ej offentliggjort i EUT.

P6_TA(2006)0397

Avtal mellan EG och Australien om vissa luftfartsaspekter *

Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Australien om vissa luftfartsaspekter (KOM(2005)0264 - C6-0224/2005 - 2005/0112(CNS))

(Samrådsförfarandet)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av förslaget till rådets beslut (KOM(2005)0264) (1),

med beaktande av artikel 80.2 och artikel 300.2 första stycket i EG-fördraget,

med beaktande av artikel 300.3 första stycket i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0224/2005),

med beaktande av artikel 51 och artikel 83.7 i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från utskottet för transport och turism (A6-0293/2006).

1.

Europaparlamentet godkänner ingåendet av avtalet.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen samt regeringarna och parlamenten i medlemsstaterna och Australien parlamentets ståndpunkt.


(1)  Ännu ej offentliggjort i EUT.

P6_TA(2006)0398

Avtal mellan EG och Nya Zeeland om vissa luftfartsaspekter *

Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Nya Zeeland om vissa luftfartsaspekter (KOM(2005)0267 - C6-0226/2005 - 2005/0113(CNS))

(Samrådsförfarandet)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av förslaget till rådets beslut (KOM(2005)0267) (1),

med beaktande av artikel 80.2 och artikel 300.2 första stycket i EG-fördraget,

med beaktande av artikel 300.3 första stycket i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0226/2005),

med beaktande av artikel 51 och artikel 83.7 i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från utskottet för transport och turism (A6-0294/2006).

1.

Europaparlamentet godkänner ingåendet av avtalet.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen samt regeringarna och parlamenten i medlemsstaterna och Nya Zeeland parlamentets ståndpunkt.


(1)  Ännu ej offentliggjort i EUT.

P6_TA(2006)0399

Avtal mellan EG och Uruguay om vissa luftfartsaspekter *

Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Uruguay om vissa luftfartsaspekter (KOM(2006) 0064 - C6-0249/2006 - 2006/0016(CNS))

(Samrådsförfarandet)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av förslaget till rådets beslut (KOM(2006)0064) (1),

med beaktande av artiklarna 80.2 och 300.2 första stycket i EG-fördraget,

med beaktande av artikel 300.3 första stycket i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0249/2006),

med beaktande av artiklarna 51 och 83.7 i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från utskottet för transport och turism (A6-0296/2006).

1.

Europaparlamentet godkänner ingåendet av avtalet.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet, kommissionen samt regeringarna och parlamenten i medlemsstaterna och i Republiken Uruguay parlamentets ståndpunkt.


(1)  Ännu ej offentliggjort i EUT.

P6_TA(2006)0400

Avtal mellan EG och Republiken Maldiverna om vissa luftfartsaspekter *

Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Maldiverna om vissa luftfartsaspekter (KOM(2006) 0095 - C6-0250/2006 - 2006/0027(CNS))

(Samrådsförfarandet)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av förslaget till rådets beslut (KOM(2006)0095) (1),

med beaktande av artikel 80.2 och artikel 300.2 första stycket i EG-fördraget,

med beaktande av artikel 300.3 första stycket i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0250/2006),

med beaktande av artikel 51 och artikel 83.7 i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från utskottet för transport och turism (A6-0297/2006).

1.

Europaparlamentet godkänner ingåendet av avtalet.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen samt regeringarna och parlamenten i medlemsstaterna och i Republiken Maldiverna parlamentets ståndpunkt.


(1)  Ännu ej offentliggjort i EUT.

P6_TA(2006)0401

Förvaltningen av de europeiska programmen för satellitbaserad radionavigering *

Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 1321/2004 om inrättandet av strukturer för förvaltningen av de europeiska programmen för satellitbaserad radionavigering (KOM(2006)0261 - C6-0201/2006 - 2006/0090(CNS))

(Samrådsförfarandet)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av kommissionens förslag till rådet (KOM(2006)0261) (1),

med beaktande av artikel 308 i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0201/2006),

med beaktande av artikel 51 och 43.1 i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från utskottet för industrifrågor, forskning och energi (A6-0314/2006).

1.

Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag.

2.

Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt.

3.

Rådet uppmanas att på nytt höra Europaparlamentet om rådet har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag.

4.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt.


(1)  Ännu ej offentliggjort i EUT.

P6_TA(2006)0402

Kvalitetskrav för skaldjursvatten (kodifierad version) ***I

Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om kvalitetskrav för skaldjursvatten (kodifierad version) (KOM(2006)0205 - C6-0152/2006 - 2006/0067(COD))

(Medbeslutandeförfarandet: kodifiering)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2006)0205) (1),

med beaktande av artiklarna 251.2 och 175.1 i EG-fördraget, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag (C6-0152/2006),

med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 20 december 1994 - Påskyndad arbetsmetod för officiell kodifiering av texter till rättsakter (2),

med beaktande av artiklarna 80, 51 och 43 i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från utskottet för rättsliga frågor (A6-0313/2006).

1.

Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt.


(1)  Ännu ej offentliggjort i EUT.

(2)  EGT C 102, 4.4.1996, s. 2.

P6_TA(2006)0403

Vilseledande och jämförande reklam (kodifierad version) ***I

Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om vilseledande och jämförande (kodifierad version) (KOM(2006)0222 - C6-0161/2006 - 2006/0070 (COD))

(Medbeslutandeförfarandet: kodifiering)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2006)0222) (1),

med beaktande av artikel 251.2 och artikel 95 i EG-fördraget, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag (C6-0161/2006),

med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 20 december 1994 - Påskyndad arbetsmetod för officiell kodifiering av texter till rättsakter (2),

med beaktande av artiklarna 80, 51 och 43 i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från utskottet för rättsliga frågor (A6-0318/2006).

1.

Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt.


(1)  Ännu ej offentliggjort i EUT.

(2)  EGT C 102, 4.4.1996, s. 2.

P6_TA(2006)0404

Skyddstiden för upphovsrätt och vissa närstående rättigheter (kodifierad version) ***I

Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om skyddstiden för upphovsrätt och vissa närstående rättigheter (kodifierad version) (KOM(2006) 0219 - C6-0160/2006 - 2006/0071(COD))

(Medbeslutandeförfarandet: kodifiering)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2006)0219) (1),

med beaktande av artikel 251.2 och 47.2 och artiklarna 55 och 95 i EG-fördraget, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag (C6-0160/2006),

med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 20 december 1994 - Påskyndad arbetsmetod för officiell kodifiering av texter till rättsakter (2),

med beaktande av artiklarna 80, 51 och 43 i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från utskottet för rättsliga frågor (A6-0323/2006).

1.

Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt.


(1)  Ännu ej offentliggjort i EUT.

(2)  EGT C 102, 4.4.1996, s. 2.

P6_TA(2006)0405

Uthyrnings- och utlåningsrättigheter avseende upphovsrättsligt skyddade verk och om upphovsrätten närstående rättigheter (kodifierad version) ***I

Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om uthyrnings- och utlåningsrättigheter avseende upphovsrättsligt skyddade verk och om upphovsrätten närstående rättigheter (kodifierad version) (KOM(2006)0226 - C6-0162/2006 - 2006/0073 (COD))

(Medbeslutandeförfarandet: kodifiering)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2006)0226) (1),

med beaktande av artiklarna 251.2 och 47.2 och artiklarna 55 och 95 i EG-fördraget, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag (C6-0162/2006),

med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 20 december 1994 - Påskyndad arbetsmetod för officiell kodifiering av texter till rättsakter (2),

med beaktande av artiklarna 80, 51 och 43 i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från utskottet för rättsliga frågor (A6-0321/2006).

1.

Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt.


(1)  Ännu ej offentliggjort i EUT.

(2)  EGT C 102, 4.4.1996, s. 2.

P6_TA(2006)0406

Bekämpning av San José-sköldlus (kodifierad version) *

Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets direktiv om bekämpning av San José-sköldlus (kodifierad version) (KOM(2006)0123 - C6-0136/2006 - 2006/0040(CNS))

(Samrådsförfarandet: kodifiering)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av kommissionens förslag till rådet (KOM(2006)0123) (1),

med beaktande av artiklarna 37 och 94 i EG-fördraget, i enlighet med vilka rådet har hört parlamentet (C6-0136/2006),

med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 20 december 1994 - Påskyndad arbetsmetod för officiell kodifiering av texter till rättsakter (2),

med beaktande av artiklarna 80, 51 och 43 i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från utskottet för rättsliga frågor (A6-0322/2006).

1.

Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt.


(1)  Ännu ej offentliggjort i EUT.

(2)  EGT C 102, 4.4.1996, s. 2.

P6_TA(2006)0407

Glukos och laktos (kodifierad version) *

Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets förordning om glukos och laktos (kodifierad version) (KOM(2006)0116 - C6-0135/2006 - 2006/0038(CNS))

(Samrådsförfarandet: kodifiering)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av kommissionens förslag till rådet (KOM(2006)0116) (1),

med beaktande av artikel 308 i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0135/2006),

med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 20 december 1994 - Påskyndad arbetsmetod för officiell kodifiering av texter till rättsakter (2),

med beaktande av artiklarna 80, 51 och 43 i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från utskottet för rättsliga frågor (A6-0320/2006).

1.

Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag.

2.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt.


(1)  Ännu ej offentliggjort i EUT.

(2)  EGT C 102, 4.4.1996, s. 2.

P6_TA(2006)0408

Ändring av artiklarna 3 och 4 i parlamentets arbetsordning

Europaparlamentets beslut om att ändra artiklarna 3 och 4 i Europaparlamentets arbetsordning (2005/2036(REG))

Europaparlamentet fattar detta beslut

med beaktande av sitt beslut av den 14 december 2004 om valprövning (1) och särskilt punkt 6 i det beslutet,

med beaktande av generalsekreterarens skrivelse av den 15 februari 2005,

med beaktande av artiklarna 201 och 202 i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från utskottet för konstitutionella frågor och yttrandet från utskottet för rättsliga frågor (A6-0274/2006).

1.

Europaparlamentet beslutar att införa nedanstående ändringar i arbetsordningen.

2.

Europaparlamentet påminner om att ändringarna träder i kraft den första dagen under nästa sammanträdesperiod i enlighet med artikel 202.3 i arbetsordningen.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att för kännedom översända detta beslut till rådet och kommissionen.

NUVARANDE LYDELSE

FÖRESLAGEN LYDELSE

Ändring 1

Artikel 3, punkt -1 (ny)

 

-1. Efter val till Europaparlamentet skall talmannen uppmana de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna att utan dröjsmål meddela parlamentet namnen på de valda ledamöterna, så att alla ledamöter kan tillträda sitt uppdrag i parlamentet från och med öppnandet av det första sammanträdet efter valet.

Samtidigt skall talmannen göra dessa myndigheter uppmärksamma på de relevanta bestämmelserna i akten av den 20 september 1976 och uppmana dem att vidta de åtgärder som är nödvändiga för att undvika oförenlighet med uppdraget som ledamot av Europaparlamentet.

(Nuvarande artikel 3.6 har upphävts.)

Ändring 2

Artikel 3, punkt -1a (ny)

 

-1a. Varje vald ledamot vars namn meddelats parlamentet skall, innan han tillträder sitt uppdrag som ledamot, avge en skriftlig förklaring om att han inte innehar något uppdrag som är oförenligt med uppdraget som ledamot av Europaparlamentet, enligt vad som avses i artikel 7.1 eller 7.2 i akten av den 20 september 1976. Efter allmänna val skall denna förklaring om möjligt avges senast sex dagar före parlamentets konstituerande sammanträde. Fram till dess att en prövning har skett av bevisen för att en ledamot utsetts eller beslut fattats beträffande en eventuell tvist, förutsatt att han undertecknat en sådan skriftlig förklaring, skall ledamoten tillträda sina uppdrag i parlamentet och i dess organ, varvid han skall ha alla de rättigheter som följer av uppdragen.

Om det, genom ett faktaunderlag som kan verifieras i källor som är tillgängliga för allmänheten, konstateras att en ledamot innehar ett uppdrag som är oförenligt med uppdraget som ledamot av Europaparlamentet, enligt vad som avses i artikel 7.1 eller 7.2 i akten av den 20 september 1976, skall parlamentet på grundval av information från talmannen förklara platsen vakant.

(Nuvarande artikel 3.5 har upphävts.)

Ändring 3

Artikel 3, punkt 2, stycke 2

Giltigheten av en ledamots mandat kan inte bekräftas förrän ledamoten har avgivit de skriftliga förklaringar som följer av artikel 7 i akten av den 20 september 1976 och bilaga I till arbetsordningen.

Giltigheten av en ledamots mandat kan inte bekräftas förrän ledamoten har avgivit de skriftliga förklaringar som följer av denna artikel och bilaga I till arbetsordningen.

Ändring 4

Artikel 4, punkt 4

4. Oförenligheter som härrör från nationell lagstiftning skall anmälas till parlamentet, som skall notera dessa .

4. När en behörig myndighet i en medlemsstat meddelar talmannen att mandatet för en ledamot av Europaparlamentet upphört i enlighet med bestämmelserna i medlemsstatens lagstiftning, till följd av antingen oförenlighet enligt artikel 7.3 i akten av den 20 september 1976 eller tillbakadragande av mandatet enligt artikel 13.3 i den akten, skall talmannen meddela parlamentet att mandatet upphört den dag som medlemsstaten angett och uppmana medlemsstaten att utan dröjsmål tillsätta den vakanta platsen .

I de fall medlemsstaternas eller unionens behöriga myndigheter eller ledamoten i fråga underrättar talmannen om att en ledamot tilldelats ett uppdrag eller utnämnts till ett ämbete som är oförenligt med uppdraget som ledamot av parlamentet skall talmannen underrätta parlamentet, som fastställer att platsen är vakant.

I de fall medlemsstaternas eller unionens behöriga myndigheter eller ledamoten i fråga underrättar talmannen om att en ledamot tilldelats ett uppdrag eller utnämnts eller valts till ett ämbete som är oförenligt med uppdraget som ledamot av parlamentet enligt vad som avses i artikel 7.1 eller 7.2 i akten av den 20 september 1976 skall talmannen underrätta parlamentet, som fastställer att platsen är vakant.

Ändring 5

Artikel 4, punkt 6, strecksats 2

Vid utnämning till ett ämbete eller tilldelning av ett uppdrag , som är oförenligt med uppdraget som ledamot av Europaparlamentet , antingen på grundval av nationell vallag eller på grundval av artikel 7 i akten av den 20 september 1976: från och med den dag som ledamoten eller medlemsstaternas eller unionens behöriga myndigheter angivit.

Vid utnämning till ett ämbete eller val till ett uppdrag som är oförenligt med uppdraget som ledamot av Europaparlamentet enligt vad som avses i artikel 7.1 eller 7.2 i akten av den 20 september 1976: från och med den dag som ledamoten eller medlemsstaternas eller unionens behöriga myndigheter angivit.

Ändring 6

Artikel 4, punkt 7

7. När parlamentet fastställt att en plats är vakant skall det underrätta berörd medlemsstat om detta.

7. När parlamentet fastställt att en plats är vakant skall det underrätta berörd medlemsstat om detta och uppmana den att utan dröjsmål tillsätta den vakanta platsen .

Ändring 7

Artikel 11, tolkningen

Tas frågor som rör granskning av bevis upp under ålderspresidentens ledning av sammanträdet, skall dessa frågor hänvisas till utskottet med behörighet i frågor som rör valprövning.

Ålderspresidenten skall utöva de av talmannens befogenheter som avses i artikel 3.-1a andra stycket. Övriga frågor som rör granskning av bevis och som tas upp under ålderspresidentens ledning av sammanträdet skall hänvisas till utskottet med behörighet i frågor som rör valprövning.


(1)  EUT C 226 E, 15.9.2005, s. 51.

P6_TA(2006)0409

Grundlöner och tillägg för Europols personal *

Europaparlamentets lagstiftningsresolution om Republiken Österrikes initiativ inför antagandet av rådets beslut om justering av grundlöner och tillägg för Europols personal (5417/2006 - C6-0072/ 2006 - 2006/0803(CNS))

(Samrådsförfarandet)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av Republiken Österrikes initiativ (5417/2006) (1),

med beaktande av artikel 44 i rådets akt av den 3 december 1998 om antagande av tjänsteföreskrifter för anställda vid Europol (hädanefter kallade ”tjänsteföreskrifterna”),

med beaktande av artikel 39.1 i EU-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0072/2006),

med beaktande av kommissionens meddelande till Europaparlamentet och rådet - Demokratisk kontroll över Europol (KOM(2002)0095),

med beaktande av sin rekommendation till rådet av den 30 maj 2002 om Europols framtida utveckling och fullständiga integration i Europeiska unionens institutionella system (2),

med beaktande av sin rekommendation till rådet av den 10 april 2003 om Europols framtida utveckling (3),

med beaktande av sin ståndpunkt av den 7 juli 2005 om Storhertigdömet Luxemburgs initiativ inför antagandet av rådets beslut om justering av grundlöner och tillägg för Europols personal (4),

med beaktande av artiklarna 93 och 51 i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A6-0278/2006), och av följande skäl:

A.

Europaparlamentet har varken rådfrågats eller informerats om de operativa och organisatoriska åtgärderna som rör Europol eller Europols nuvarande verksamhet och framtida program för att bemöta EU:s och medlemsstaternas behov. Bristen på information gör att parlamentet inte kan bedöma hur relevant eller lämpligt förslaget till beslutet är. Europol måste snarast omvandlas till ett EU-organ för att bidra till ökad insyn och förbättrad kontroll. Rådet gynnar inte denna strävan med sin blockerande inställning.

1.

Europaparlamentet förkastar Republiken Österrikes initiativ.

2.

Europaparlamentet uppmanar Republiken Österrike att dra tillbaka sitt initiativ.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen och Republiken Österrikes regering parlamentets ståndpunkt.


(1)  Ännu ej offentliggjort i EUT.

(2)  EUT C 187 E, 7.8.2003, s.144.

(3)  EUT C 64 E, 12.3.2004, s. 588.

(4)  EUT C 157 E, 6.7.2006, s. 450.

P6_TA(2006)0410

Europols tjänsteföreskrifter *

Europaparlamentets lagstiftningsresolution om Republiken Österrikes initiativ inför antagandet av rådets akt om ändring av Europols tjänsteföreskrifter (5428/2006 - C6-0073/2006 - 2006/0804 (CNS))

(Samrådsförfarandet)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av Republiken Österrikes initiativ (5428/2006) (1),

med beaktande av artikel 44 i rådets akt av den 3 december 1998 om antagande av tjänsteföreskrifter för anställda vid Europol (nedan kallad tjänsteföreskrifterna),

med beaktande av artikel 39.1 i EU-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0073/2006),

med beaktande av kommissionens meddelande till Europaparlamentet och rådet - Demokratisk kontroll över Europol (KOM(2002)0095),

med beaktande av sin rekommendation till rådet av den 30 maj 2002 om Europols framtida utveckling och fullständiga integration i Europeiska unionens institutionella system (2),

med beaktande av sin rekommendation till rådet av den 10 april 2003 om Europols framtida utveckling (3),

med beaktande av sin ståndpunkt av den 7 juli 2005 om Storhertigdömet Luxemburgs initiativ inför antagandet av rådets beslut om justering av grundlöner och tillägg för Europols personal (4),

med beaktande av artiklarna 93 och 51 i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A6-0279/2006), och av följande skäl:

A.

Europaparlamentet har varken rådfrågats eller informerats om åtgärderna som rör Europols arbete och organisation, Europols nuvarande verksamhet eller framtida program för att bemöta unionens och medlemsstaternas behov. Bristen på information gör att parlamentet inte kan bedöma hur relevant eller lämpligt förslaget till beslut är. Det är ytterst angeläget att Europol omvandlas till ett EU-organ för att bidra till ökad insyn och bättre kontroll. Rådet tar emellertid inte sitt ansvar med sin blockerande inställning i detta avseende.

1.

Europaparlamentet förkastar Republiken Österrikes initiativ.

2.

Europaparlamentet uppmanar Republiken Österrike att dra tillbaka sitt initiativ.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen och Republiken Österrikes regering parlamentets ståndpunkt.


(1)  Ännu ej offentliggjort i EUT.

(2)  EUT C 187 E, 7.8.2003, s.144.

(3)  EUT C 64 E, 12.3.2004, s. 588.

(4)  EUT C 157 E, 6.7.2006, s. 450.

P6_TA(2006)0411

Den statistiska näringsgrensindelningen Nace rev. 2 ***I

Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om fastställande av den statistiska näringsgrensindelningen Nace rev. 2 och om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3037/90 och vissa EG-förordningar om särskilda statistikområden (KOM(2006)0039 - C6-0041/2006 - 2006/0011(COD))

(Medbeslutandeförfarandet: första behandlingen)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2006)0039) (1),

med beaktande av artikel 251.2 och artikel 285.1 i EG-fördraget, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag (C6-0041/2006),

med beaktande av artikel 51 i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A6-0247/2006).

1.

Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet.

2.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram en ny text för parlamentet om kommissionen har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag eller ersätta det med ett nytt.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt.


(1)  Ännu ej offentliggjort i EUT.

P6_TC1-COD(2006)0011

Europaparlaments ståndpunkt fastställd vid första behandlingen den 12 oktober 2006 inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr .../2006 om fastställande av den statistiska näringsgrensindelningen Nace rev. 2 och om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3037/90 och vissa EG-förordningar om särskilda statistikområden

(Text av betydelse för EES)

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 285.1,

med beaktande av kommissionens förslag,

med beaktande av Europeiska centralbankens yttrande (1),

i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget (2), och

av följande skäl:

(1)

Genom rådets förordning (EEG) nr 3037/90 (3) infördes en statistisk näringsgrensindelning i Europeiska gemenskapen (nedan kallad ”NACE Rev. 1” eller ”NACE Rev 1.1”).

(2)

För att följa den tekniska utvecklingen och strukturförändringarna i ekonomin bör en uppdaterad indelning, benämnd ”Nace revidering 2” fastställas (nedan kallad ”Nace rev. 2”).

(3)

En uppdaterad indelning såsom Nace rev. 2 är betydelsefull för kommissionens pågående modernisering av framställningen av gemenskapsstatistik; den förväntas bidra till att förbättra den ekonomiska styrningen på såväl gemenskapsnivå som på nationell nivå, genom mer jämförbara och relevanta data.

(4)

För att den inre marknaden skall fungera krävs statistiska standarder för insamling, rapportering och offentliggörande av nationell statistik och gemenskapsstatistik så att företag, finansiella institut, regeringar och alla andra aktörer på den inre marknaden har tillgång till tillförlitlig och jämförbar statistik. Det är därför viktigt att de olika kategorierna i indelningen av de olika näringsgrenarna i gemenskapen tolkas på samma sätt i alla medlemsstater.

(5)

Tillförlitlig och jämförbar statistik krävs för att företag skall kunna bedöma hur konkurrenskraftiga de är, och den hjälper gemenskapsinstitutionerna att förebygga snedvridning av konkurrensen.

(6)

Att en reviderad gemensam statistisk näringsgrensindelning införs innebär inte att medlemsstaterna är skyldiga att samla in, offentliggöra eller tillhandahålla uppgifter. Det är bara om medlemsstaterna använder näringsgrensindelningar som är kopplade till gemenskapsindelningen som det är möjligt att få fram sammanhängande uppgifter med den tillförlitlighet, hastighet, flexibilitet och detaljnivå som krävs för den inre marknadens funktion.

(7)

Medlemsstaterna bör kunna integrera ytterligare kategorier som bygger på gemenskapens statistiska näringsgrensindelning i sina nationella klassifikationer för att tillgodose nationella krav.

(8)

För att den ekonomiska statistiken skall kunna jämföras internationellt krävs att medlemsstaterna och gemenskapens institutioner använder näringsgrensindelningar som är direkt kopplade till den internationella näringsgrensindelningen ISIC Rev. 4, som antagits av FN:s statistikkommission.

(9)

Användningen av näringsgrensindelningen i gemenskapen kräver att kommissionen biträds av den kommitté för det statistiska programmet som inrättades genom rådets beslut 89/382/EEG, Euratom (4), särskilt när det gäller att utreda problem som uppkommit vid tillämpningen av Nace rev. 2, att säkra en helt samordnad övergång från NACE Rev. 1 till Nace rev. 2 och att förbereda framtida ändringar i Nace rev. 2.

(10)

Genom rådets förordning (EEG) nr 2186/93 (5) inrättades en gemensam ram vid utarbetandet av företagsregister för statistiska ändamål, med harmonisering av definitioner, innehåll, räckvidd och förfaranden för uppdatering.

(11)

I och med att den statistiska näringsgrensindelningen revideras är det nödvändigt att bland annat ändra flera hänvisningar till NACE Rev. 1 och att ändra ett antal relevanta rättsakter. Det är därför nödvändigt att ändra följande rättsakter: förordning (EEG) nr 3037/90, rådets förordning (EEG) nr 3924/91 av den 19 december 1991 om en statistisk undersökning av industriproduktionen i gemenskapen (6), rådets förordning (EG, Euratom) nr 58/97 av den 20 december 1996 om statistik rörande företagsstrukturer (7), rådets förordning (EG) nr 1165/98 av den 19 maj 1998 om konjunkturstatistik (8), rådets förordning (EG) nr 1172/98 av den 25 maj 1998 om statistikrapportering om varutransporter på väg (9), rådets förordning (EG) nr 530/1999 av den 9 mars 1999 om strukturstatistik över löner och arbetskraftskostnader (10), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2150/2002 av den 25 november 2002 om avfallsstatistik (11), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 450/2003 av den 27 februari 2003 om arbetskostnadsindex (12), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 48/2004 av den 5 december 2003 om framställning av årlig gemenskapsstatistik om stålindustrin för referensåren 2003-2009 (13), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 808/2004 av den 21 april 2004 om gemenskapsstatistik om informationssamhället (14) och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1552/2005 av den 7 september 2005 om statistik över yrkesutbildning på företag (15).

(12)

Före övergången till Nace rev. 2 behöver några gemenskapsrättsakter ändras enligt de förfaranden som gäller för respektive rättsakt, nämligen rådets förordning (EG) nr 2223/96 av den 25 juni 1996 om det europeiska national- och regionalräkenskapssystemet i gemenskapen (16), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 138/2004 av den 5 december 2003 om räkenskaper för jordbruket i gemenskapen (17) samt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 184/2005 av den 12 januari 2005 om gemenskapsstatistik över betalningsbalansen, internationell handel med tjänster och utländska direktinvesteringar (18).

(13)

De åtgärder som är nödvändiga för tillämpningen av denna förordning bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter (19).

(14)

Kommissionen bör särskilt ges behörighet att ändra eller komplettera Nace rev. 2 för att ta hänsyn till teknisk eller ekonomisk utveckling eller anpassa den till andra klassifikationer av samhälle och ekonomi. Eftersom dessa åtgärder har en allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning eller komplettera denna förordning genom tillägg av nya icke väsentliga delar bör de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.

(15)

Eftersom målet för denna förordning, nämligen skapandet av gemensamma statistiska standarder som möjliggör produktion av harmoniserade uppgifter, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna och de därför bättre kan uppnås på gemenskapsnivå, kan gemenskapen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel, går denna förordning inte utövar vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål.

(16)

Kommittén för det statistiska programmet har hörts.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

AVSNITT I

Allmänna beställa

Artikel 1

Syfte och tillämpningsområde

1.   Genom denna förordning fastställs en gemensam statistisk näringsgrensindelning i Europeiska gemenskapen, nedan kallad ”Nace rev. 2”. Denna indelning säkerställer att gemenskapsindelningen är relevant för den ekonomiska verkligheten och förbättrar jämförbarheten mellan nationella klassifikationer, gemenskapsklassifikationer och internationella klassifikationer och därigenom jämförbarheten mellan nationell statistik, gemenskapsstatistik och internationell statistik.

2.   Denna förordning skall endast tillämpas på användningen av klassifikationen för statistikändamål.

Artikel 2

Nace rev. 2

1.   Nace rev. 2 skall bestå av

a)

en första nivå med rubriker som betecknas med en bokstavskod (avdelningar),

b)

en andra nivå med rubriker som betecknas med en tvåsiffrig kod (huvudgrupper),

c)

en tredje nivå med rubriker som betecknas med en tresiffrig kod (grupper), och

d)

en fjärde nivå med rubriker som betecknas med en fyrsiffrig kod (undergrupper).

2.   Nace rev. 2 återges i bilaga I.

Artikel 3

Användning av Nace rev. 2

Kommissionen skall använda Nace rev. 2 för all statistik som delas in efter näringsgren.

Artikel 4

Nationella näringsgrensindelningar

1.   Medlemsstaternas statistik över näringsgrenar skall framställas med hjälp av Nace rev. 2 eller en nationell klassifikation som bygger på Nace rev. 2.

2.   Den nationella klassifikationen får innehålla ytterligare rubriker och nivåer, och andra koder får användas. Var och en av nivåerna, utom den högsta, skall bestå av antingen samma rubriker som motsvarande nivå i Nace rev. 2 eller rubriker som utgör en exakt uppdelning av dessa.

3.   Innan de nationella klassifikationerna fastställs eller ändras skall medlemsstaterna översända sina utkast till kommissionen för godkännande innan de offentliggörs. Kommissionen skall inom två månader kontrollera att utkasten uppfyller kraven i punkt 2. Kommissionen skall vidarebefordra de godkända nationella klassifikationerna till övriga medlemsstater för kännedom. Medlemsstaternas nationella klassifikationer skall innehålla en jämförelsetabell mellan den nationella klassifikationen och Nace rev. 2.

4.   Om vissa rubriker i Nace rev. 2 inte passar ett lands näringslivsstruktur kan kommissionen tillåta att en medlemsstat slår samman flera rubriker i Nace rev. 2 inom en viss sektor.

För att få tillstånd till detta måste medlemsstaten i fråga ge kommissionen alla upplysningar den behöver för att handlägga ärendet. Kommissionen skall fatta beslut inom tre månader.

Trots bestämmelserna i punkt 2 skall ett sådant tillstånd inte innebära att medlemsstaten får lov att dela in de aggregerade rubrikerna på ett sätt som skiljer sig ifrån indelningen i Nace rev. 2.

5.   Kommissionen skall tillsammans med medlemsstaten i fråga regelbundet se över de tillstånd som meddelats med stöd av punkt 4 för att klargöra om de fortfarande är motiverade.

Artikel 5

Kommissionens uppgifter

Kommissionen skall i samarbete med medlemsstaterna säkerställa spridning, underhåll och främjande av Nace rev. 2, särskilt genom att

a)

utforma, uppdatera och offentliggöra förklaringar till Nace rev. 2,

b)

sammanställa och offentliggöra riktlinjer för hur statistiska enheter skall delas in enligt Nace rev. 2,

c)

offentliggöra jämförelsetabeller mellan NACE Rev. 1.1 och Nace rev. 2 samt mellan Nace rev. 2 och NACE Rev. 1.1, och

d)

arbeta för ökad samstämmighet med andra klassifikationer för samhällsstatistik och ekonomisk statistik.

Artikel 6

Tillämpningsåtgärder

1.   Följande åtgärder för tillämpningen av Nace rev. 2 skall antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet i artikel 7.2:

a)

Beslut som måste fattas på grund av problem med tillämpningen av Nace rev. 2, inklusive problem med att placera näringsgrenar i undergrupper.

b)

Tekniska åtgärder för att säkra en smidig övergång från NACE Rev. 1.1 till Nace rev. 2, särskilt när det gäller brutna tidsserier, inklusive dubbelrapportering eller backcasting av tidsserier.

2.   De åtgärder som gäller Nace rev. 2 i syfte att ändra eller komplettera icke väsentliga delar i denna förordning och som görs av följande skäl skall antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 7.3:

a)

Hänsyn till den tekniska eller ekonomiska utvecklingen.

b)

Anpassning till andra klassifikationer av ekonomi och samhälle.

3.   Hänsyn skall tas till principen att fördelarna med att uppdatera Nace rev. 2 måste vara större än kostnaderna för detta och till principen att ytterligare kostnader och bördor måste hållas inom rimliga gränser.

Artikel 7

Kommittéförfarande

1.   Kommissionen skall biträdas av den kommitté för det statistiska programmet som inrättats enligt beslut 89/382/EEG, Euratom.

2.   När det hänvisas till denna punkt skall förfarandet i artiklarna 5 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.

Den tid som avses i artikel 5.6 i beslut 1999/468/EG skall vara tre månader.

3.   När det hänvisas till denna punkt, skall förfarandet i artikel 5a.1-5a.4 och artikel 7 i beslut 1999/468/ EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.

Artikel 8

Tillämpning av Nace rev. 2

1.   Sådana statistiska enheter i företagsregister som avses i förordning (EEG) nr 2186/93 skall klassificeras i enlighet med Nace rev. 2.

2.   Statistik som avser näringsverksamhet som bedrivs från och med den 1 januari 2008 skall framställas av medlemsstaterna med hjälp av Nace rev. 2 eller en nationell klassifikation som bygger på Nace rev. 2 enligt artikel 4.

3.   Genom avvikelse från punkt 2 skall konjunkturstatistik enligt förordning (EG) nr 1165/98 och arbetskostnadsindex enligt förordning (EG) nr 450/2003 från och med den 1 januari 2009 framställas med hjälp av Nace rev. 2.

4.   Bestämmelsen i punkt 2 skall inte gälla för framställningen av följande statistik:

a)

Nationalräkenskapsstatistik enligt förordning (EG) nr 2223/96.

b)

Räkenskaper för jordbruket enligt förordning (EG) nr 138/2004.

c)

Statistik över betalningsbalansen, internationell handel med tjänster och utländska direktinvesteringar enligt förordning (EG) nr 184/2005.

AVSNITT II

Ändringar i anknytande rättsakter

Artikel 9

Ändringar av förordning (EEG) nr 3037/90

Artiklarna 3, 10 och 12 i förordning (EEG) nr 3037/90 skall utgå.

Artikel 10

Ändringar av förordning (EEG) nr 3924/91

Förordning (EEG) nr 3924/91 skall ändras på följande sätt:

1.

”NACE Rev. 1” skall ersättas med ”Nace rev. 2” i hela texten.

2.

Artikel 2.1 skall ersättas med följande:

”1.   Den undersökning som avses i artikel 1 skall omfatta näringsgrenarna i avdelningarna B och C i Europeiska gemenskapens näringsgrensindelning Nace rev. 2.”

Artikel 11

Ändringar av förordning (EG, Euratom) nr 58/97

Förordning (EG, Euratom) nr 58/97 skall ändras på följande sätt:

1.

”NACE Rev. 1” skall ersättas med ”Nace rev. 2” i hela texten och i bilagorna med undantag för avsnitt 10 (Rapporter och pilotstudier) i bilaga I, avsnitt 5 (Det första referensåret) i bilaga III och avsnitt 9 (Rapporter och pilotstudier) i bilaga III, där hänvisningen till ”NACE Rev. 1” skall bibehållas.

2.

Artikel 3.1 skall ersättas med följande:

”1.   Denna förordning skall omfatta all den verksamhet på marknaden som anges i avdelningarna B-N och P-S i Europeiska gemenskapens statistiska näringsgrensindelning (Nace rev. 2).”

3.

Bilagorna skall ändras i enlighet med bilaga II till den här förordningen.

Artikel 12

Ändring av förordning (EG) nr 1165/98

Förordning (EG) nr 1165/98 skall ändras på följande sätt:

1.

Artikel 2.1 skall ersättas med följande:

”1.   Denna förordning skall tillämpas på all verksamhet på marknaden som anges i avdelningarna B-N och P-S i Europeiska gemenskapens statistiska näringsgrensindelning (Nace rev. 2).”

2.

I artikel 17 skall följande led läggas till:

”k)

Det första basåret som skall tillämpas för tidsserien i Nace rev. 2.

l)

För tidsserier före 2009 som skall rapporteras i enlighet med Nace rev. 2, detaljnivån, formen, den första referensperioden samt referensperioden.”

3.

Bilagorna skall ändras i enlighet med bilaga III till den här förordningen.

Artikel 13

Ändring av förordning (EG) nr 1172/98

I förordning (EG) nr 1172/98 skall ”NACE Rev. 1” och ”NACE Rev. 1.1” ersättas med ”Nace rev. 2” i hela texten och i bilagorna.

Artikel 14

Ändring av förordning (EG) nr 530/1999

Förordning (EG) nr 530/1999 skall ändras på följande sätt:

1.

”NACE Rev. 1” skall ersättas med ”Nace rev. 2” i hela texten.

2.

Artikel 3 skall ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 skall ersättas med följande:

”1.   Statistiken skall omfatta all näringsverksamhet i avdelning B (Utvinning av mineral), C (Tillverkning), D (El-, gas- och ångförsörjning samt luftkonditionering), E (Vattenförsörjning; avloppsrening, avfallshantering och sanering), F (Byggverksamhet), G (Partihandel och detaljhandel; reparation av motorfordon), H (Transport och magasinering), I (Hotell- och restaurangverksamhet), J (Informations- och kommunikationsverksamhet), K (Finans- och försäkringsverksamhet), L (Fastighetsverksamhet), M (Verksamhet inom fria yrken, vetenskap och teknik), N (Förvaltningsverksamhet och stödtjänster), P (Utbildning), Q (Vård och omsorg; sociala tjänster), R (Kultur, nöje och fritid) och S (Annan serviceverksamhet) i den statistiska näringsgrensindelningen i Europeiska gemenskapen, (’Nace rev. 2’).”

b)

Punkt 2 skall utgå.

Artikel 15

Ändring av förordning (EG) nr 2150/2002

Förordning (EG) nr 2150/2002 skall ändras på följande sätt:

1.

”NACE Rev. 1” och ”NACE Rev. 1.1” skall ersättas med ”Nace rev. 2” i hela texten och i bilagorna.

2.

Bilaga I till förordning (EG) nr 2150/2002 skall ändras i enlighet med bilaga IV till den här förordningen.

Artikel 16

Ändring av förordning (EG) nr 450/2003

Förordning (EG) nr 450/2003 skall ändras på följande sätt:

1.

”NACE Rev. 1” skall ersättas med ”Nace rev. 2” i hela texten.

2.

Artikel 3 skall ersättas med följande:

”Artikel 3 - Tillämpningsområde

1.   Denna förordning skall gälla för alla näringsgrenar inom avdelningarna B-S i Nace rev. 2.

2.   Huruvida denna förordnings tillämpningsområde skall omfatta näringsgrenarna i avdelningarna O-S i Nace rev. 2 skall bestämmas i enlighet med förfarandet i artikel 12.2 och med hänsyn till de genomförbarhetsstudier som avses i artikel 10.”

3.

Artikel 5 skall ersättas med följande:

”Artikel 5 - Frekvens och retroaktiva uppgifter

1.   Uppgifterna för arbetskostnadsindex skall första gången sammanställas enligt Nace rev. 2 för första kvartalet 2009, och sedan för varje kvartal (som slutar den 31 mars, 30 juni, 30 september och 31 december varje år).

2.   Medlemsstaterna skall ställa retroaktiva uppgifter från första kvartalet 2000 till fjärde kvartalet 2008 till förfogande. Retroaktiva uppgifter skall lämnas för var och en av Nace rev. 2-avdelningarna B-N och för de arbetskraftskostnadsposter som nämns i artikel 4.1.”

4.

Artikel 6.3 skall ersättas med följande:

”3.   De retroaktiva uppgifter som avses i artikel 5 skall översändas till kommissionen (Eurostat) samtidigt med arbetskostnadsindexet för första kvartalet 2009.”

5.

Artikel 11 c skall ersättas med följande:

”c)

Inkludering av Nace rev. 2-avdelningarna O-S (artikel 3).”

Artikel 17

Ändring av förordning (EG) nr 48/2004

Artikel 3 första stycket i förordning (EG) nr 48/2004 skall ersättas med följande:

”Denna förordning skall omfatta uppgifter om stålindustrin, som definieras som grupp 24.1 i Europeiska gemenskapens statistiska näringsgrensindelning (Nace rev. 2).”

Artikel 18

Ändring av förordning (EG) nr 808/2004

Bilaga I till förordning (EG) nr 808/2004 skall ändras i enlighet med bilaga V till den här förordningen.

Artikel 19

Ändring av förordning (EG) nr 1552/2005

Förordning (EG) nr 1552/2005 skall ändras på följande sätt:

1.

”NACE Rev. 1.1” skall ersättas med ”Nace rev. 2” i hela texten.

2.

Artikel 2.2 skall utgå.

3.

Artikel 4 skall ersättas med följande:

”Artikel 4 - Omfattning

Statistiken över yrkesutbildning på företag skall omfatta åtminstone samtliga näringsgrenar i avdelningarna B-N och R-S i Nace rev. 2.”

AVSNITT III

Slutbestämmelser

Artikel 20

Övergångsbestämmelser

Vid uppfyllandet av kraven i förordning (EG, Euratom) nr 58/97 skall medlemsstaterna översända statistik över företagsstrukturer för kalenderåret 2008 till kommissionen (Eurostat) enligt både NACE Rev. 1.1 och Nace rev. 2.

För var och en av bilagorna till förordning (EG, Euratom) nr 58/97 skall de variabler och de erforderliga uppdelningarna som skall översändas enligt indelningen i NACE Rev. 1.1 fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 13 i den förordningen.

Artikel 21

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den skall tillämpas från och med den 1 januari 2008.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i ... den ...

På Europaparlamentets vägnar

Ordförande

På rådets vägnar

Ordförande


(1)  EUT C 79, 1.4.2006, s. 31.

(2)  Europaparlamentets ståndpunkt av den 12 oktober 2006.

(3)  EGT L 293, 24.10.1990, s.1. Förordningen senast ändrad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1882/2003 (EUT L 284, 31.10.2003, s. 1.).

(4)  EGT L 181, 28.6.1989, s. 47.

(5)  EGT L 196, 5.8.1993, s.1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1882/2003.

(6)  EGT L 374, 31.12.1991, s.1. Förordningen ändrad genom förordning (EG) nr 1882/2003.

(7)  EGT L 14, 17.1.1997, s.1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1882/2003.

(8)  EGT L 162, 5.6.1998, s.1. Förordningen senast ändrad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1503/2006 (EUT L 281, 12.10.2006, s.15).

(9)  EGT L 163, 6.6.1998, s.1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1882/2003.

(10)  EGT L 63, 12.3.1999, s. 6. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1882/2003.

(11)  EGT L 332, 9.12.2002, s.1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 783/2005 (EUT L 131, 25.5.2005, s. 38).

(12)  EUT L 69, 13.3.2003, s.1.

(13)  EUT L 7, 13.1.2004, s.1.

(14)  EUT L 143, 30.4.2004, s. 49.

(15)  EUT L 255, 30.9.2005, s.1.

(16)  EGT L 310, 30.11.1996, s.1. Förordningen senast ändrad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1267/2003 (EUT L 180, 18.7.2003, s. 1).

(17)  EUT L 33, 5.2.2004, s.1. Förordningen ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 909/2006 (EUT L 168, 21.6.2006, s.14).

(18)  EUT L 35, 8.2.2005, s. 23. Förordningen ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 602/2006 (EUT L 106, 19.4.2006, s.10).

(19)  EGT L 184, 17.7.1999, s. 23. Beslutet ändrat genom beslut 2006/512/EG (EUT L 200, 22.7.2006, s.11).

BILAGA I

Nace rev. 2

Huvudgrupp

Grupp

Undergrupp

 

ISIC

Rev. 4

AVDELNING A - JORDBRUK, SKOGSBRUK OCH FISKE

01

 

 

Jordbruk och jakt samt service i anslutning härtill

 

 

01.1

 

Odling av ett- och tvååriga växter

 

 

01.11

Odling av spannmål (utom ris), baljväxter och oljeväxter

0111

01.12

Odling av ris

0112

01.13

Odling av grönsaker och meloner, rotfrukter och stam- eller rotknölar

0113

01.14

Odling av sockerrör

0114

01.15

Odling av tobak

0115

01.16

Odling av fiberväxter

0116

01.19

Odling av andra ett- och tvååriga växter

0119

01.2

 

Odling av fleråriga växter

 

 

01.21

Odling av druvor

0121

01.22

Odling av tropiska och subtropiska frukter

0122

01.23

Odling av citrusfrukter

0123

01.24

Odling av kärnfrukter och stenfrukter

0124

01.25

Odling av andra frukter, bär samt nötter

0125

01.26

Odling av oljehaltiga frukter

0126

01.27

Odling av växter för dryckesframställning

0127

01.28

Odling av kryddväxter, drog- och medicinalväxter

0128

01.29

Odling av andra fleråriga växter

0129

01.3

 

Odling av plantskoleväxter

 

 

01.30

Odling av plantskoleväxter

0130

01.4

 

Husdjursskötsel

 

 

01.41

Mjölkproduktion och uppfödning av nötkreatur av mjölkras

0141 (1)

01.42

Uppfödning av andra nötkreatur och bufflar

0141 (1)

01.43

Uppfödning av hästar och andra hästdjur

0142

01.44

Uppfödning av kameler och kameldjur

0143

01.45

Uppfödning av får och getter

0144

01.46

Uppfödning av svin

0145

01.47

Äggproduktion och uppfödning av fjäderfä

0146

01.49

Uppfödning av andra djur

0149

01.5

 

Blandat jordbruk

 

 

01.50

Blandat jordbruk

0150

01.6

 

Service till jordbruk och bearbetning av skördade växter

 

 

01.61

Service till växtodling

0161

01.62

Service till husdjursskötsel

0162

01.63

Bearbetning av skördade växter

0163

01.64

Bearbetning av utsäde

0164

01.7

 

Jakt och service i anslutning härtill

 

 

01.70

Jakt och service i anslutning härtill

0170

02

 

 

Skogsbruk

 

 

02.1

 

Skogshushållning och skogsskötsel

 

 

02.10

Skogshushållning och skogsskötsel

0210

02.2

 

Drivning

 

 

02.20

Drivning

0220

02.3

 

Insamling av annat vilt växande skogsmaterial än trä

 

 

02.30

Insamling av annat vilt växande skogsmaterial än trä

0230

02.4

 

Service till skogsbruk

 

 

02.40

Service till skogsbruk

0240

03

 

 

Fiske och vattenbruk

 

 

03.1

 

Fiske

 

 

03.11

Saltvattensfiske

0311

03.12

Sötvattensfiske

0312

03.2

 

Vattenbruk

 

 

03.21

Fiskodling i saltvatten

0321

03.22

Fiskodling i sötvatten

0322

AVDELNING B - UTVINNING AV MINERAL

05

 

 

Kolutvinning

 

 

05.1

 

Stenkolsutvinning

 

 

05.10

Stenkolsutvinning

0510

05.2

 

Brunkolsutvinning

 

 

05.20

Brunkolsutvinning

0520

06

 

 

Utvinning av råpetroleum och naturgas

 

 

06.1

 

Utvinning av råpetroleum

 

 

06.10

Utvinning av råpetroleum

0610

06.2

 

Utvinning av naturgas

 

 

06.20

Utvinning av naturgas

0620

07

 

 

Utvinning av metallmalmer

 

 

07.1

 

Järnmalmsutvinning

 

 

07.10

Järnmalmsutvinning

0710

07.2

 

Utvinning av andra metallmalmer än järnmalm

 

 

07.21

Utvinning av uran- och toriummalm

0721

07.29

Utvinning av annan malm

0729

08

 

 

Annan utvinning av mineral

 

 

08.1

 

Utvinning av sand, grus, sten och lera

 

 

08.11

Brytning av natursten, kalk- och gipssten, krita och skiffer

0810 (1)

08.12

Utvinning av sand, grus och berg; utvinning av lera och kaolin

0810 (1)

08.9

 

Övrig utvinning av mineral

 

 

08.91

Brytning av kemiska mineral

0891

08.92

Torvutvinning

0892

08.93

Saltutvinning

0893

08.99

Diverse övrig utvinning av mineral

0899

09

 

 

Service till utvinning

 

 

09.1

 

Stödtjänster till råpetroleum- och naturgasutvinning

 

 

09.10

Stödtjänster till råpetroleum- och naturgasutvinning

0910

09.9

 

Stödtjänster till annan utvinning

 

 

09.90

Stödtjänster till annan utvinning

0990

AVDELNING C - TILLVERKNING

10

 

 

Livsmedelsframställning

 

 

10.1

 

Beredning och hållbarhetsbehandling av kött och köttvaror

 

 

10.11

Beredning och hållbarhetsbehandling av kreaturskött

1010 (1)

10.12

Beredning och hållbarhetsbehandling av fjäderfäkött

1010 (1)

10.13

Charkuteri- och annan köttvarutillverkning

1010 (1)

10.2

 

Beredning och hållbarhetsbehandling av fisk samt skal- och blötdjur

 

 

10.20

Beredning och hållbarhetsbehandling av fisk samt skal- och blötdjur

1020

10.3

 

Beredning och hållbarhetsbehandling av frukt, bär och grönsaker

 

 

10.31

Beredning och hållbarhetsbehandling av potatis

1030 (1)

10.32

Juice- och safttillverkning

1030 (1)

10.39

Annan beredning och hållbarhetsbehandling av frukt, bär och grönsaker

1030 (1)

10.4

 

Framställning av vegetabiliska och animaliska oljor och fetter

 

 

10.41

Utvinning av vegetabiliska och animaliska oljor och fetter

1040 (1)

10.42

Matfettstillverkning

1040 (1)

10.5

 

Mejerivaru- och glasstillverkning

 

 

10.51

Mejerivarutillverkning

1050 (1)

10.52

Glasstillverkning

1050 (1)

10.6

 

Tillverkning av kvarnprodukter och stärkelse

 

 

10.61

Tillverkning av kvarnprodukter

1061

10.62

Stärkelsetillverkning

1062

10.7

 

Tillverkning av bageri- och mjölprodukter

 

 

10.71

Tillverkning av mjukt matbröd och färska bakverk

1071 (1)

10.72

Tillverkning av knäckebröd, kex och konserverade bakverk

1071 (1)

10.73

Tillverkning av pastaprodukter

1074

10.8

 

Annan livsmedelsframställning

 

 

10.81

Sockertillverkning

1072

10.82

Tillverkning av choklad, choklad- och sockerkonfektyrer

1073

10.83

Framställning av te och kaffe

1079 (1)

10.84

Tillverkning av senap, ketchup, kryddor och andra smaksättningsmedel

1079 (1)

10.85

Tillverkning av lagad mat och färdigrätter

1075

10.86

Tillverkning av homogeniserade livsmedelspreparat inklusive dietmat

1079 (1)

10.89

Framställning av andra livsmedel

1079 (1)

10.9

 

Framställning av beredda djurfoder

 

 

10.91

Framställning av beredda fodermedel

1080 (1)

10.92

Framställning av mat till sällskapsdjur

1080 (1)

11

 

 

Framställning av drycker

 

 

11.0

 

Framställning av drycker

 

 

11.01

Destillering, rening och tillblandning av spritdrycker

1101

11.02

Framställning av vin från druvor

1102 (1)

11.03

Framställning av cider och andra fruktviner

1102 (1)

11.04

Framställning av andra icke-destillerade jästa drycker

1102 (1)

11.05

Framställning av öl

1103 (1)

11.06

Framställning av malt

1103 (1)

11.07

Framställning av läskedrycker, mineralvatten och annat vatten på flaska

1104

12

 

 

Tobaksvarutillverkning

 

 

12.0

 

Tobaksvarutillverkning

 

 

12.00

Tobaksvarutillverkning

1200

13

 

 

Textilvarutillverkning

 

 

13.1

 

Garntillverkning

 

 

13.10

Garntillverkning

1311

13.2

 

Vävnadstillverkning

 

 

13.20

Vävnadstillverkning

1312

13.3

 

Blekning, färgning och annan textilberedning

 

 

13.30

Blekning, färgning och annan textilberedning

1313

13.9

 

Annan textilietillverkning

 

 

13.91

Tillverkning av trikåväv

1391

13.92

Tillverkning av sydda textilvaror utom beklädnadsvaror

1392

13.93

Tillverkning av mattor

1393

13.94

Tågvirkes- och bindgarnstillverkning

1394

13.95

Tillverkning av bondad duk

1399 (1)

13.96

Tillverkning av andra tekniska textilier och industritextilier

1399 (1)

13.99

Övrig textilietillverkning

1399 (1)

14

 

 

Tillverkning av kläder

 

 

14.1

 

Tillverkning av kläder, utom pälsvaror

 

 

14.11

Tillverkning av läder- och skinnkläder

1410 (1)

14.12

Tillverkning av arbets-, skydds- och överdragskläder

1410 (1)

14.13

Tillverkning av andra gång- och ytterkläder

1410 (1)

14.14

Tillverkning av underkläder, skjortor och blusar

1410 (1)

14.19

Tillverkning av andra beklädnadsvaror och tillbehör

1410 (1)

14.2

 

Tillverkning av pälsvaror

 

 

14.20

Tillverkning av pälsvaror

1420

14.3

 

Tillverkning av trikåvaror

 

 

14.31

Tillverkning av strumpor

1430 (1)

14.39

Tillverkning av andra trikåvaror

1430 (1)

15

 

 

Tillverkning av läder, läder- och skinnvaror m.m.

 

 

15.1

 

Garvning och annan läderberedning; tillverkning av reseffekter, handväskor, sadel- och seldon; pälsberedning

 

 

15.11

Garvning och annan läderberedning; pälsberedning

1511

15.12

Tillverkning av reseffekter, handväskor, sadel- och seldon m.m.

1512

15.2

 

Tillverkning av skodon

 

 

15.20

Tillverkning av skodon

1520

16

 

 

Tillverkning av trä och varor av trä, kork, rotting o.d. utom möbler

 

 

16.1

 

Sågning och hyvling av trä

 

 

16.10

Sågning och hyvling av trä

1610

16.2

 

Tillverkning av varor av trä, kork, halm, rotting o.d.

 

 

16.21

Tillverkning av fanér och träbaserade skivor

1621

16.22

Tillverkning av sammansatta parkettstavar

1622 (1)

16.23

Tillverkning av andra byggnads- och inredningssnickerier

1622 (1)

16.24

Träförpackningstillverkning

1623

16.29

Övrig trävarutillverkning; tillverkning av varor av kork, halm, rotting o.d.

1629

17

 

 

Pappers- och pappersvarutillverkning

 

 

17.1

 

Massa-, pappers- och papptillverkning

 

 

17.11

Massatillverkning

1701 (1)

17.12

Pappers- och papptillverkning

1701 (1)

17.2

 

Tillverkning av pappers- och pappvaror

 

 

17.21

Tillverkning av wellpapp och pappers- och pappförpackningar

1702

17.22

Tillverkning av hushålls- och hygienartiklar av papper

1709 (1)

17.23

Tillverkning av skrivpapper, kuvert o.d.

1709 (1)

17.24

Tapettillverkning

1709 (1)

17.29

Tillverkning av andra pappers- och pappvaror

1709 (1)

18

 

 

Grafisk produktion och reproduktion av inspelningar

 

 

18.1

 

Grafisk produktion

 

 

18.11

Tryckning av dagstidningar

1811 (1)

18.12

Annan tryckning

1811 (1)

18.13

Grafiska tjänster före tryckning (prepress/premedia)

1812 (1)

18.14

Bokbindning och andra tjänster i samband med tryckning

1812 (1)

18.2

 

Reproduktion av inspelningar

 

 

18.20

Reproduktion av inspelningar

1820

19

 

 

Tillverkning av stenkolsprodukter och raffinerade petroleumprodukter

 

 

19.1

 

Tillverkning av stenkolsprodukter

 

 

19.10

Tillverkning av stenkolsprodukter

1910

19.2

 

Petroleumraffinering

 

 

19.20

Petroleumraffinering

1920

20

 

 

Tillverkning av kemikalier och kemiska produkter

 

 

20.1

 

Tillverkning av baskemikalier, gödselmedel och kväveprodukter, plaster och syntetgummi i obearbetad form

 

 

20.11

Industrigasframställning

2011 (1)

20.12

Tillverkning av färgämnen

2011 (1)

20.13

Tillverkning av andra organiska baskemikalier

2011 (1)

20.14

Tillverkning av andra organiska baskemikalier

2011 (1)

20.15

Tillverkning av gödselmedel och kväveprodukter

2012

20.16

Basplastframställning

2013 (1)

20.17

Tillverkning av syntetiskt basgummi

2013 (1)

20.2

 

Tillverkning av bekämpningsmedel och andra lantbrukskemiska produkter

 

 

20.20

Tillverkning av bekämpningsmedel och andra lantbrukskemiska produkter

2021

20.3

 

Tillverkning av färg, lack, tryckfärg m.m.

 

 

20.30

Tillverkning av färg, lack, tryckfärg m.m.

2022

20.4

 

Tillverkning av rengöringsmedel, parfym och toalettartiklar

 

 

20.41

Tillverkning av tvål, såpa, tvättmedel och polermedel

2023 (1)

20.42

Tillverkning av parfymer och toalettartiklar

2023 (1)

20.5

 

Tillverkning av andra kemiska produkter

 

 

20.51

Sprängämnestillverkning

2029 (1)

20.52

Tillverkning av lim

2029 (1)

20.53

Tillverkning av eteriska oljor

2029 (1)

20.59

Tillverkning av andra kemiska produkter

2029 (1)

20.6

 

Konstfibertillverkning

 

 

20.60

Konstfibertillverkning

2030

21

 

 

Tillverkning av farmaceutiska basprodukter och läkemedel

 

 

21.1

 

Tillverkning av farmaceutiska basprodukter

 

 

21.10

Tillverkning av farmaceutiska basprodukter

2100 (1)

21.2

 

Tillverkning av läkemedel

 

 

21.20

Tillverkning av läkemedel

2100 (1)

22

 

 

Tillverkning av gummi- och plastvaror

 

 

22.1

 

Tillverkning av gummivaror

 

 

22.11

Tillverkning av däck och slangar; regummering

2211

22.19

Annan gummivarutillverkning

2219

22.2

 

Plastvarutillverkning

 

 

22.21

Tillverkning av plasthalvfabrikat

2220 (1)

22.22

Plastförpackningstillverkning

2220 (1)

22.23

Byggplastvarutillverkning

2220 (1)

22.29

Annan plastvarutillverkning

2220 (1)

23

 

 

Tillverkning av andra icke-metalliska mineraliska produkter

 

 

23.1

 

Glas- och glasvarutillverkning

 

 

23.11

Framställning av planglas

2310 (1)

23.12

Bearbetning av planglas

2310 (1)

23.13

Tillverkning av buteljer, glasförpackningar och husgeråd av glas

2310 (1)

23.14

Tillverkning av glasfiber

2310 (1)

23.19

Tillverkning av andra glasvaror inklusive tekniska glasvaror

2310 (1)

23.2

 

Tillverkning av eldfasta produkter

 

 

23.20

Tillverkning av eldfasta produkter

2391

23.3

 

Tillverkning av byggmaterial av lergods

 

 

23.31

Tillverkning av keramiska golv- och väggplattor

2392 (1)

23.32

Tillverkning av murtegel, takpannor och andra byggvaror av tegel

2392 (1)

23.4

 

Tillverkning av andra porslinsprodukter och keramiska produkter

 

 

23.41

Tillverkning av keramiska hushålls- och prydnadsartiklar

2393 (1)

23.42

Tillverkning av keramiska sanitetsartiklar

2393 (1)

23.43

Tillverkning av keramiska isolatorer o.d.

2393 (1)

23.44

Tillverkning av andra tekniska keramiska produkter

2393 (1)

23.49

Framställning av andra keramiska produkter

2393 (1)

23.5

 

Tillverkning av cement, kalk och gips

 

 

23.51

Tillverkning av cement

2394 (1)

23.52

Tillverkning av kalk och gips

2394 (1)

23.6

 

Tillverkning av varor av betong, cement och gips

 

 

23.61

Tillverkning av betongvaror för byggändamål

2395 (1)

23.62

Tillverkning av gipsvaror för byggändamål

2395 (1)

23.63

Tillverkning av fabriksblandad betong

2395 (1)

23.64

Tillverkning av murbruk

2395 (1)

23.65

Tillverkning av fibercementvaror

2395 (1)

23.69

Tillverkning av andra varor av betong, cement och gips

2395 (1)

23.7

 

Huggning, formning och slutlig bearbetning av sten

 

 

23.70

Huggning, formning och slutlig bearbetning av sten

2396

23.9

 

Tillverkning av slipmedel och övriga icke-metalliska mineraliska produkter

 

 

23.91

Slipmedelstillverkning

2399 (1)

23.99

Tillverkning av övriga icke-metalliska mineraliska produkter

2399 (1)

24

 

 

Stål- och metallframställning

 

 

24.1

 

Framställning av järn och stål samt ferrolegeringar

 

 

24.10

Framställning av järn och stål samt ferrolegeringar

2410 (1)

24.2

 

Tillverkning av rör, ledningar, ihåliga profiler och tillbehör av stål

 

 

24.20

Tillverkning av rör, ledningar, ihåliga profiler och tillbehör av stål

2410 (1)

24.3

 

Annan primärbearbetning av stål

 

 

24.31

Tillverkning av kalldragen stålstång

2410 (1)

24.32

Tillverkning av kallvalsade stålband

2410 (1)

24.33

Tillverkning av andra kallformade produkter av stål

2410 (1)

24.34

Tillverkning av kalldragen ståltråd

2410 (1)

24.4

 

Framställning av andra metaller än järn

 

 

24.41

Framställning av ädla metaller

2420 (1)

24.42

Framställning av aluminium

2420 (1)

24.43

Framställning av bly, zink och tenn

2420 (1)

24.44

Framställning av koppar

2420 (1)

24.45

Framställning av andra metaller

2420 (1)

24.46

Tillverkning av kärnbränsle

2420 (1)

24.5

 

Gjutning av metall

 

 

24.51

Gjutning av järn

2431 (1)

24.52

Gjutning av stål

2431 (1)

24.53

Gjutning av lättmetall

2432 (1)

24.54

Gjutning av andra metaller

2432 (1)

25

 

 

Tillverkning av metallvaror utom maskiner och apparater

 

 

25.1

 

Byggnadsmetallvarutillverkning

 

 

25.11

Tillverkning av metallstommar och delar därav

2511 (1)

25.12

Tillverkning av dörrar och fönster av metall

2511 (1)

25.2

 

Tillverkning av cisterner, tankar, kar och andra behållare av metall

 

 

25.21

Tillverkning av radiatorer och pannor för centraluppvärmning

2512 (1)

25.29

Tillverkning av andra cisterner, tankar, kar och andra behållare av metall

2512 (1)

25.3

 

Tillverkning av ånggeneratorer utom varmvattenpannor för centraluppvärmning

 

 

25.30

Tillverkning av ånggeneratorer utom varmvattenpannor för centraluppvärmning

2513

25.4

 

Tillverkning av vapen och ammunition

 

 

25.40

Tillverkning av vapen och ammunition

2520

25.5

 

Smidning, pressning, prägling och valsning av metall; pulvermetallurgi

 

 

25.50

Smidning, pressning, prägling och valsning av metall; pulvermetallurgi

2591

25.6

 

Beläggning och överdragning av metall; metallegoarbeten

 

 

25.61

Beläggning och överdragning av metall

2592 (1)

25.62

Metallegoarbeten

2592 (1)

25.7

 

Tillverkning av bestick, verktyg och andra järnhandelsvaror

 

 

25.71

Tillverkning av bestick

2593 (1)

25.72

Tillverkning av lås och gångjärn

2593 (1)

25.73

Tillverkning av verktyg och redskap

2593 (1)

25.9

 

Annan metallvarutillverkning

 

 

25.91

Tillverkning av stålfat o.d. behållare

2599 (1)

25.92

Tillverkning av lättmetallförpackningar

2599 (1)

25.93

Tillverkning av metalltrådvaror, kedjor och fjädrar

2599 (1)

25.94

Tillverkning av nitar och skruvar

2599 (1)

25.99

Diverse övrig metallvarutillverkning

2599 (1)

26

 

 

Tillverkning av datorer, elektronikvaror och optik

 

 

26.1

 

Tillverkning av elektroniska komponenter och kretskort

 

 

26.11

Tillverkning av elektroniska komponenter

2610 (1)

26.12

Tillverkning av kretskort

2610 (1)

26.2

 

Tillverkning av datorer och kringutrustning

 

 

26.20

Tillverkning av datorer och kringutrustning

2620

26.3

 

Tillverkning av kommunikationsutrustning

 

 

26.30

Tillverkning av kommunikationsutrustning

2630

26.4

 

Tillverkning av hemelektronik

 

 

26.40

Tillverkning av hemelektronik

2640

26.5

 

Tillverkning av instrument och apparater för mätning, provning och navigering samt ur

 

 

26.51

Tillverkning av instrument och apparater för mätning, provning och navigering

2651

26.52

Urtillverkning

2652

26.6

 

Tillverkning av strålningsutrustning samt elektromedicinsk och elektroterapeutisk utrustning

 

 

26.60

Tillverkning av strålningsutrustning samt elektromedicinsk och elektroterapeutisk utrustning

2660

26.7

 

Tillverkning av optiska instrument och fotoutrustning

 

 

26.70

Tillverkning av optiska instrument och fotoutrustning

2670

26.8

 

Tillverkning av magnetiska och optiska medier

 

 

26.80

Tillverkning av magnetiska och optiska medier

2680

27

 

 

Tillverkning av elapparatur

 

 

27.1

 

Tillverkning av elmotorer, generatorer och transformatorer samt eldistributions- och elkontrollapparater

 

 

27.11

Tillverkning av elmotorer, generatorer och transformatorer

2710 (1)

27.12

Tillverkning av eldistributions- och elkontrollapparater

2710 (1)

27.2

 

Batteri- och ackumulatortillverkning

 

 

27.20

Batteri- och ackumulatortillverkning

2720

27.3

 

Tillverkning av ledningar och kablar och kabeltillbehör

 

 

27.31

Tillverkning av optiska fiberkablar

2731

27.32

Tillverkning av andra elektroniska och elektriska ledningar och kablar

2732

27.33

Tillverkning av kabeltillbehör

2733

27.4

 

Tillverkning av belysningsarmatur

 

 

27.40

Tillverkning av belysningsarmatur

2740

27.5

 

Tillverkning av hushållsmaskiner och hushållsapparater

 

 

27.51

Tillverkning av elektriska hushållsmaskiner och hushållsapparater

2750 (1)

27.52

Tillverkning av icke-elektriska hushållsmaskiner och hushållsapparater

2750 (1)

27.9

 

Tillverkning av annan elapparatur

 

 

27.90

Tillverkning av annan elapparatur

2790

28

 

 

Tillverkning av övriga maskiner

 

 

28.1

 

Tillverkning av maskiner för allmänt ändamål

 

 

28.11

Tillverkning av motorer och turbiner utom för luftfartyg och fordon

2811

28.12

Tillverkning av fluidteknisk utrustning

2812

28.13

Tillverkning av andra pumpar och kompressorer

2813 (1)

28.14

Tillverkning av andra kranar och ventiler

2813 (1)

28.15

Tillverkning av lager, kugghjul och andra delar för kraftöverföring

2814

28.2

 

Tillverkning av andra maskiner för allmänt ändamål

 

 

28.21

Tillverkning av ugnar och brännare

2815

28.22

Tillverkning av lyft- och godshanteringsanordningar

2816

28.23

Tillverkning av kontorsmaskiner och kontorsutrustning (utom datorer och kringutrustning)

2817

28.24

Tillverkning av motordrivna handverktyg

2818

28.25

Tillverkning av maskiner och apparater för kyla och ventilation utom för hushåll

2819 (1)

28.29

Övrig tillverkning av maskiner för allmänt ändamål

2819 (1)

28.3

 

Tillverkning av jord- och skogsbruksmaskiner

 

 

28.30

Tillverkning av jord- och skogsbruksmaskiner

2821

28.4

 

Tillverkning av maskiner för metallbearbetning och verktygsmaskiner

 

 

28.41

Tillverkning av verktygsmaskiner för metallbearbetning

2822 (1)

28.49

Tillverkning av övriga verktygsmaskiner

2822 (1)

28.9

 

Tillverkning av andra specialmaskiner

 

 

28.91

Tillverkning av maskiner för metallurgi

2823

28.92

Tillverkning av gruv-, bergbrytnings- och byggmaskiner

2824

28.93

Tillverkning av maskiner för framställning av livsmedel, drycker och tobaksvaror

2825

28.94

Tillverkning av maskiner för produktion av textil-, beklädnads- och lädervaror

2826

28.95

Tillverkning av maskiner för produktion av massa, papper och papp

2829 (1)

28.96

Tillverkning av maskiner för gummi och plast

2829 (1)

28.99

Tillverkning av diverse övriga specialmaskiner

2829 (1)

29

 

 

Tillverkning av motorfordon, släpfordon och påhängsvagnar

 

 

29.1

 

Motorfordonstillverkning

 

 

29.10

Motorfordonstillverkning

2910

29.2

 

Tillverkning av karosserier för motorfordon; tillverkning av släpfordon och påhängsvagnar

 

 

29.20

Tillverkning av karosserier för motorfordon; tillverkning av släpfordon och påhängsvagnar

2920

29.3

 

Tillverkning av delar och tillbehör till motorfordon

 

 

29.31

Tillverkning av elektrisk och elektronisk utrustning för motorfordon

2930 (1)

29.32

Tillverkning av andra delar och tillbehör till motorfordon

2930 (1)

30

 

 

Tillverkning av andra transportmedel

 

 

30.1

 

Skepps- och båtbyggeri

 

 

30.11

Byggande av fartyg och flytande materiel

3011

30.12

Byggande av fritidsbåtar

3012

30.2

 

Tillverkning av rälsfordon

 

 

30.20

Tillverkning av rälsfordon

3020

30.3

 

Tillverkning av luftfartyg, rymdfarkoster o.d.

 

 

30.30

Tillverkning av luftfartyg, rymdfarkoster o.d.

3030

30.4

 

Tillverkning av militära stridsfordon

 

 

30.40

Tillverkning av militära stridsfordon

3040

30.9

 

Övrig tillverkning av transportmedel

 

 

30.91

Tillverkning av motorcyklar

3091

30.92

Tillverkning av cyklar och invalidfordon

3092

30.99

Övrig transportmedelstillverkning

3099

31

 

 

Tillverkning av möbler

 

 

31.0

 

Tillverkning av möbler

 

 

31.01

Tillverkning av kontors- och butiksmöbler samt kontors- och butiksinredningar

3100 (1)

31.02

Tillverkning av köksmöbler och köksinredningar

3100 (1)

31.03

Tillverkning av madrasser

3100 (1)

31.09

Tillverkning av andra möbler

3100 (1)

32

 

 

Annan tillverkning

 

 

32.1

 

Tillverkning av smycken, guld- och silversmedsvaror samt bijouterier

 

 

32.11

Prägling av mynt

3211 (1)

32.12

Tillverkning av smycken, guld- och silversmedsvaror

3211 (1)

32.13

Tillverkning av bijouterier o.d.

3212

32.2

 

Tillverkning av musikinstrument

 

 

32.20

Tillverkning av musikinstrument

3220

32.3

 

Tillverkning av sportartiklar

 

 

32.30

Tillverkning av sportartiklar

3230

32.4

 

Tillverkning av spel och leksaker

 

 

32.40

Tillverkning av spel och leksaker

3240

32.5

 

Tillverkning av medicinsk och dental utrustning

 

 

32.50

Tillverkning av medicinsk och dental utrustning

3250

32.9

 

Övrig tillverkning

 

 

32.91

Tillverkning av borstbinderiarbeten

3290 (1)

32.99

Diverse övrig tillverkning

3290 (1)

33

 

 

Reparation och installation av maskiner och apparater

 

 

33.1

 

Reparation av metallvaror, maskiner och apparater

 

 

33.11

Reparation av metallvaror

3311

33.12

Reparation av maskiner

3312

33.13

Reparation av elektronisk och optisk utrustning

3313

33.14

Reparation av elapparatur

3314

33.15

Reparation och underhåll av fartyg och båtar

3315 (1)

33.16

Reparation och underhåll av luftfartyg och rymdfarkoster

3315 (1)

33.17

Reparation och underhåll av andra transportmedel

3315 (1)

33.19

Reparation av annan utrustning

3319

33.2

 

Installation av industrimaskiner och -utrustning

 

 

33.20

Installation av industrimaskiner och -utrustning

3320

AVDELNING D - FÖRSÖRJNING AV EL, GAS, VÄRME OCH KYLA

35

 

 

Försörjning av el, gas, värme och kyla

 

 

35.1

 

Generering, överföring och distribution av elkraft

 

 

35.11

Generering av elektricitet

3510 (1)

35.12

Överföring av elektricitet

3510 (1)

35.13

Distribution av elektricitet

3510 (1)

35.14

Handel med elektricitet

3510 (1)

35.2

 

Gasförsörjning; distribution av gasformiga bränslen via rörnät

 

 

35.21

Framställning av gas

3520 (1)

35.22

Distribution av gasformiga bränslen via rörnät

3520 (1)

35.23

Handel med gas via rörnät

3520 (1)

35.3

 

Försörjning av värme och kyla

 

 

35.30

Försörjning av värme och kyla

3530

AVDELNING E - VATTENFÖRSÖRJNING; AVLOPPSRENING, AVFALLSHANTERING OCH SANERING

36

 

 

Vattenförsörjning

 

 

36.0

 

Vattenförsörjning

 

 

36.00

Vattenförsörjning

3600

37

 

 

Avloppsrening

 

 

37.0

 

Avloppsrening

 

 

37.00

Avloppsrening

3700

38

 

 

Avfallshantering; återvinning

 

 

38.1

 

Insamling av avfall

 

 

38.11

Insamling av icke-farligt avfall

3811

38.12

Insamling av farligt avfall

3812

38.2

 

Behandling och bortskaffande av avfall

 

 

38.21

Behandling och bortskaffande av icke-farligt avfall

3821

38.22

Behandling och bortskaffande av farligt avfall

3822

38.3

 

Återvinning

 

 

38.31

Demontering av uttjänta fordon och maskiner

3830 (1)

38.32

Återvinning av källsorterat material

3830 (1)

39

 

 

Sanering, efterbehandling av jord och vatten samt annan verksamhet för föroreningsbekämpning

 

 

39.0

 

Sanering, efterbehandling av jord och vatten samt annan verksamhet för föroreningsbekämpning

 

 

39.00

Sanering, efterbehandling av jord och vatten samt annan verksamhet för föroreningsbekämpning

3900

AVDELNING F - BYGGVERKSAMHET

41

 

 

Byggande av hus

 

 

41.1

 

Utformning av byggprojekt

 

 

41.10

Utformning av byggprojekt

4100 (1)

41.2

 

Byggande av bostadshus och andra byggnader

 

 

41.20

Byggande av bostadshus och andra byggnader

4100 (1)

42

 

 

Anläggningsarbeten

 

 

42.1

 

Anläggning av vägar och järnvägar

 

 

42.11

Anläggning av vägar och motorvägar

4210 (1)

42.12

Anläggning av järnvägar och tunnelbanor

4210 (1)

42.13

Anläggning av broar och tunnlar

4210 (1)

42.2

 

Allmännyttiga anläggningsarbeten

 

 

42.21

Allmännyttiga anläggningsarbeten för värme, vatten och avlopp

4220 (1)

42.22

Anläggningsarbeten för el och telekommunikation

4220 (1)

42.9

 

Andra anläggningsarbeten

 

 

42.91

Vattenbyggnad

4290 (1)

42.99

Övriga anläggningsarbeten

4290 (1)

43

 

 

Specialiserad bygg- och anläggningsverksamhet

 

 

43.1

 

Rivning av hus samt mark- och grundarbeten

 

 

43.11

Rivning av hus och byggnader

4311

43.12

Mark- och grundarbeten

4312 (1)

43.13

Markundersökning

4312 (1)

43.2

 

Elinstallationer, VVS-arbeten och andra bygginstallationer

 

 

43.21

Elinstallationer

4321

43.22

VVS-arbeten

4322

43.29

Andra bygginstallationer

4329

43.3

 

Slutbehandling av byggnader

 

 

43.31

Puts-, fasad- och stuckatörsarbeten

4330 (1)

43.32

Byggnadssnickeriarbeten

4330 (1)

43.33

Golv- och väggbeläggningsarbeten

4330 (1)

43.34

Måleri- och glasmästeriarbeten

4330 (1)

43.39

Annan slutbehandling av byggnader

4330 (1)

43.9

 

Annan specialiserad bygg- och anläggningsverksamhet

 

 

43.91

Takarbeten

4390 (1)

43.99

Diverse övrig specialiserad bygg- och anläggningsverksamhet

4390 (1)

AVDELNING G - HANDEL; REPARATION AV MOTORFORDON OCH MOTORCYKLAR

45

 

 

Handel samt reparation av motorfordon och motorcyklar

 

 

45.1

 

Handel med motorfordon utom motorcyklar

 

 

45.11

Handel med personbilar och lätta motorfordon

4510 (1)

45.19

Handel med andra motorfordon utom motorcyklar

4510 (1)

45.2

 

Underhåll och reparation av motorfordon utom motorcyklar

 

 

45.20

Underhåll och reparation av motorfordon utom motorcyklar

4520

45.3

 

Handel med reservdelar och tillbehör till motorfordon utom motorcyklar

 

 

45.31

Parti- och provisionshandel med reservdelar och tillbehör till motorfordon utom motorcyklar

4530 (1)

45.32

Detaljhandel med reservdelar och tillbehör till motorfordon utom motorcyklar

4530 (1)

45.4

 

Handel med och service av motorcyklar inklusive reservdelar och tillbehör

 

 

45.40

Handel med och service av motorcyklar inklusive reservdelar och tillbehör

4540

46

 

 

Parti- och provisionshandel utom med motorfordon

 

 

46.1

 

Provisionshandel utom med motorfordon

 

 

46.11

Provisionshandel med jordbruksråvaror, levande djur, textilråvaror och textilhalvfabrikat

4610 (1)

46.12

Provisionshandel med bränsle, malm, metaller och industrikemikalier

4610 (1)

46.13

Provisionshandel med virke och byggmaterial

4610 (1)

46.14

Provisionshandel med maskiner, industriell utrustning, fartyg och luftfartyg

4610 (1)

46.15

Provisionshandel med möbler, hushålls- och järnhandelsvaror

4610 (1)

46.16

Provisionshandel med textilier, kläder, skodon och lädervaror

4610 (1)

46.17

Provisionshandel med livsmedel, drycker och tobak

4610 (1)

46.18

Provisionshandel med annat specialsortiment

4610 (1)

46.19

Provisionshandel med blandat sortiment

4610 (1)

46.2

 

Partihandel med jordbruksråvaror och levande djur

 

 

46.21

Partihandel med spannmål, råtobak, utsäde och djurfoder

4620 (1)

46.22

Partihandel med blommor och växter

4620 (1)

46.23

Partihandel med levande djur

4620 (1)

46.24

Partihandel med hudar, skinn och läder

4620 (1)

46.3

 

Partihandel med livsmedel, drycker och tobak

 

 

46.31

Partihandel med frukt och grönsaker

4630 (1)

46.32

Partihandel med kött och köttvaror

4630 (1)

46.33

Partihandel med mejeriprodukter, ägg, matolja och matfett

4630 (1)

46.34

Partihandel med drycker

4630 (1)

46.35

Partihandel med tobak

4630 (1)

46.36

Partihandel med socker, choklad och sockerkonfektyrer

4630 (1)

46.37

Partihandel med kaffe, te, kakao och kryddor

4630 (1)

46.38

Partihandel med andra livsmedel, bl.a. fisk samt skal- och blötdjur

4630 (1)

46.39

Icke specialiserad partihandel med livsmedel, drycker och tobak

4630 (1)

46.4

 

Partihandel med hushållsvaror

 

 

46.41

Partihandel med textilier

4641 (1)

46.42

Partihandel med kläder och skodon

4641 (1)

46.43

Partihandel med hushållsapparater, samt elartiklar

4649 (1)

46.44

Partihandel med glas och porslin, rengöringsmedel

4649 (1)

46.45

Partihandel med parfym och kosmetika

4649 (1)

46.46

Partihandel med medicinsk utrustning och apoteksvaror

4649 (1)

46.47

Partihandel med möbler, mattor och belysningsartiklar

4649 (1)

46.48

Partihandel med ur och guldsmedsvaror

4649 (1)

46.49

Partihandel med andra hushållsvaror

4649 (1)

46.5

 

Partihandel med informations- och kommunikationsutrustning

 

 

46.51

Partihandel med datorer och kringutrustning samt programvara

4651

46.52

Partihandel med elektronik- och telekommunikationsutrustning

4652

46.6

 

Partihandel med övriga maskiner och övrig utrustning

 

 

46.61

Partihandel med jordbruksmaskiner och -utrustning

4653

46.62

Partihandel med verktygsmaskiner

4659 (1)

46.63

Partihandel med gruv-, bygg- och anläggningsmaskiner

4659 (1)

46.64

Partihandel med textil-, sy- och stickmaskiner

4659 (1)

46.65

Partihandel med kontorsmöbler

4659 (1)

46.66

Partihandel med andra kontorsmaskiner och kontorsutrustning

4659 (1)

46.69

Partihandel med andra maskiner och annan utrustning

4659 (1)

46.7

 

Annan specialiserad partihandel

 

 

46.71

Partihandel med bränslen

4661

46.72

Partihandel med metaller och metallmalmer

4662

46.73

Partihandel med virke, andra byggmaterial och sanitetsgods

4663 (1)

46.74

Partihandel med järnhandelsvaror och VVS-armatur

4663 (1)

46.75

Partihandel med kemiska produkter

4669 (1)

46.76

Partihandel med andra insatsvaror

4669 (1)

46.77

Partihandel med avfallsprodukter och skrot

4669 (1)

46.9

 

Övrig partihandel

 

 

46.90

Övrig partihandel

4690

47

 

 

Detaljhandel utom med motorfordon och motorcyklar

 

 

47.1

 

Detaljhandel med brett sortiment

 

 

47.11

Detaljhandel med brett sortiment, mest livsmedel, drycker och tobak

4711

47.19

Annan detaljhandel med brett sortiment

4719

47.2

 

Specialiserad butikshandel med livsmedel, drycker och tobak

 

47.21

Specialiserad butikshandel med frukt och grönsaker

4721 (1)

47.22

Specialiserad butikshandel med kött och charkuterier

4721 (1)

47.23

Specialiserad butikshandel med fisk, skal- och blötdjur

4721 (1)

47.24

Specialiserad butikshandel med bröd, konditorivaror och konfektyrer

4721 (1)

47.25

Specialiserad butikshandel med alkoholhaltiga och andra drycker

4722

47.26

Specialiserad butikshandel med tobaksvaror

4723

47.29

Annan specialiserad butikshandel med livsmedel

4721 (1)

47.3

 

Specialiserad detaljhandel med drivmedel

 

 

47.30

Specialiserad detaljhandel med drivmedel

4730

47.4

 

Specialiserad butikshandel med informations- och kommunikationsutrustning

 

 

47.41

Specialiserad butikshandel med datorer, programvara, data- och tv-spel

4741 (1)

47.42

Specialiserad butikshandel med telekommunikationsutrustning

4741 (1)

47.43

Specialiserad butikshandel med ljud- och bildanläggningar samt videoutrustning

4742

47.5

 

Specialiserad butikshandel med heminredningsartiklar och husgeråd

 

 

47.51

Specialiserad butikshandel med textilier

4751

47.52

Specialiserad butikshandel med bygg-, järn- och VVS-varor samt färger och glas

4752

47.53

Specialiserad butikshandel med mattor och inredningstextilier

4753

47.54

Specialiserad butikshandel med elektriska hushållsmaskiner och hushållsapparater

4759 (1)

47.59

Specialiserad butikshandel med möbler, belysnings- och heminredningsartiklar

4759 (1)

47.6

 

Specialiserad butikshandel med kultur- och fritidsartiklar

 

 

47.61

Specialiserad butikshandel med böcker

4761 (1)

47.62

Specialiserad butikshandel med tidningar och kontorsförbrukningsvaror

4761 (1)

47.63

Specialiserad butikshandel med inspelade och oinspelade band och skivor för musik och bild

4762

47.64

Specialiserad butikshandel med sport- och fritidsartiklar

4763

47.65

Specialiserad butikshandel med spel och leksaker

4764

47.7

 

Övrig specialiserad butikshandel med hushållsvaror

 

 

47.71

Specialiserad butikshandel med kläder

4771 (1)

47.72

Specialiserad butikshandel med skodon och lädervaror

4771 (1)

47.73

Apotekshandel

4772 (1)

47.74

Specialiserad butikshandel med sjukvårdsartiklar

4772 (1)

47.75

Specialiserad butikshandel med kosmetika och hygienartiklar

4772 (1)

47.76

Specialiserad butikshandel med blommor och andra växter, frön och gödselmedel samt små sällskapsdjur

4773 (1)

47.77

Specialiserad butikshandel med ur, guldsmedsvaror och smycken

4773 (1)

47.78

Annan specialiserad butikshandel med nya varor

4773 (1)

47.79

Specialiserad butikshandel med antikviteter och andra begagnade varor

4774

47.8

 

Torg- och marknadshandel

 

 

47.81

Torg- och marknadshandel med livsmedel, drycker och tobak

4781

47.82

Torg- och marknadshandel med textilier, kläder och skodon

4782

47.89

Torg- och marknadshandel med övriga varor

4789

47.9

 

Detaljhandel, ej i butik, på torg eller marknad

 

 

47.91

Postorderhandel och detaljhandel på Internet

4791

47.99

Övrig detaljhandel, ej i butik, på torg eller marknad

4799

AVDELNING H - TRANSPORT OCH MAGASINERING

49

 

 

Landtransport; transport i rörsystem

 

 

49.1

 

Järnvägstransport, passagerartrafik

 

 

49.10

Järnvägstransport, passagerartrafik

4911

49.2

 

Järnvägstransport, godstrafik

 

 

49.20

Järnvägstransport, godstrafik

4912

49.3

 

Annan landtransport, passagerartrafik

 

 

49.31

Kollektivtrafik

4921

49.32

Taxitrafik

4922 (1)

49.39

Annan landtransport av passagerare

4922 (1)

49.4

 

Vägtransport, godstrafik och flyttjänster

 

 

49.41

Vägtransport, godstrafik

4923 (1)

49.42

Flyttjänster

4923 (1)

49.5

 

Transporter i rörsystem

 

 

49.50

Transporter i rörsystem

4930

50

 

 

Sjötransport

 

 

50.1

 

Havs- och kustsjöfart, passagerartrafik

 

 

50.10

Havs- och kustsjöfart, passagerartrafik

5011

50.2

 

Havs- och kustsjöfart, godstrafik

 

 

50.20

Havs- och kustsjöfart, godstrafik

5012

50.3

 

Sjöfart på inre vattenvägar, passagerartrafik

 

 

50.30

Sjöfart på inre vattenvägar, passagerartrafik

5021

50.4

 

Sjöfart på inre vattenvägar, godstrafik

 

 

50.40

Sjöfart på inre vattenvägar, godstrafik

5022

51

 

 

Lufttransport

 

 

51.1

 

Lufttransport, passagerartrafik

 

 

51.10

Lufttransport, passagerartrafik

5110

51.2

 

Lufttransport, godstrafik och rymdfart

 

 

51.21

Lufttransport, godstrafik

5120 (1)

51.22

Rymdfart

5120 (1)

52

 

 

Magasinering och stödtjänster till transport

 

 

52.1

 

Magasinering och varulagring

 

 

52.10

Magasinering och varulagring

5210

52.2

 

Stödtjänster till transport

 

 

52.21

Stödtjänster till landtransport

5221

52.22

Stödtjänster till sjötransport

5222

52.23

Stödtjänster till lufttransport

5223

52.24

Godshantering

5224

52.29

Övriga stödtjänster till transport

5229

53

 

 

Post- och kurirverksamhet

 

 

53.1

 

Postbefordran via nationella posten

 

 

53.10

Postbefordran via nationella posten

5310

53.2

 

Annan postbefordran samt kurirverksamhet

 

 

53.20

Annan postbefordran samt kurirverksamhet

5320

AVDELNING I - HOTELL- OCH RESTAURANGVERKSAMHET

55

 

 

Hotell- och logiverksamhet

 

 

55.1

 

Hotellverksamhet

 

 

55.10

Hotellverksamhet

5510 (1)

55.2

 

Semesterbostäder och annan korttidsinkvartering

 

 

55.20

Semesterbostäder och annan korttidsinkvartering

5510 (1)

55.3

 

Campingplatsverksamhet

 

 

55.30

Campingplatsverksamhet

5520

55.9

 

Annan logiverksamhet

 

 

55.90

Annan logiverksamhet

5590

56

 

 

Restaurang-, catering- och barverksamhet

 

 

56.1

 

Restaurangverksamhet

 

 

56.10

Restaurangverksamhet

5610

56.2

 

Cateringverksamhet

 

 

56.21

Cateringverksamhet vid enskilda evenemang

5621

56.29

Annan catering- och centralköksverksamhet

5629

56.3

 

Barverksamhet

 

 

56.30

Barverksamhet

5630

AVDELNING J - INFORMATIONS- OCH KOMMUNIKATIONSVERKSAMHET

58

 

 

Förlagsverksamhet

 

 

58.1

 

Utgivning av böcker och tidskrifter och annan förlagsverksamhet

 

 

58.11

Bokutgivning

5811

58.12

Publicering av kataloger och sändlistor

5812

58.13

Tidningsutgivning

5813 (1)

58.14

Utgivning av tidskrifter

5813 (1)

58.19

Annan förlagsverksamhet

5819

58.2

 

Utgivning av programvara

 

 

58.21

Utgivning av dataspel

5820 (1)

58.29

Utgivning av annan programvara

5820 (1)

59

 

 

Film-, video- och tv-programverksamhet, ljudinspelningar och fonogramutgivning

 

 

59.1

 

Film-, video- och TV-programverksamhet

 

 

59.11

Produktion av film, video och TV-program

5911

59.12

Efterproduktion av film, video och TV-program

5912

59.13

Film-, video- och TV-programdistribution

5913

59.14

Filmvisning

5914

59.2

 

Ljudinspelning och fonogramutgivning

 

 

59.20

Ljudinspelning och fonogramutgivning

5920

60

 

 

Planering och sändning av program

 

 

60.1

 

Sändning av radioprogram

 

 

60.10

Sändning av radioprogram

6010

60.2

 

Planering av TV-program och sändningsverksamhet

 

 

60.20

Planering av TV-program och sändningsverksamhet

6020

61

 

 

Telekommunikation

 

 

61.1

 

Trådbunden telekommunikation

 

 

61.10

Trådbunden telekommunikation

6110

61.2

 

Trådlös telekommunikation

 

 

61.20

Trådlös telekommunikation

6120

61.3

 

Telekommunikation via satellit

 

 

61.30

Telekommunikation via satellit

6130

61.9

 

Annan telekommunikation

 

 

61.90

Annan telekommunikation

6190

62

 

 

Dataprogrammering, datakonsultverksamhet o.d.

 

 

62.0

 

Dataprogrammering, datakonsultverksamhet o.d.

 

 

62.01

Dataprogrammering

6201

62.02

Datakonsultverksamhet

6202 (1)

62.03

Datordrifttjänster

6202 (1)

62.09

Andra IT- och datatjänster

6209

63

 

 

Informationstjänster

 

 

63.1

 

Databehandling, hosting o.d.; webbportaler

 

 

63.11

Databehandling, hosting o.d.

6311

63.12

Webbportaler

6312

63.9

 

Andra informationstjänster

 

 

63.91

Nyhetsservice

6391

63.99

Övriga informationstjänster

6399

AVDELNING K - FINANS- OCH FÖRSÄKRINGSVERKSAMHET

64

 

 

Finansiella tjänster utom försäkring och pensionsfondsverksamhet

 

 

64.1

 

Monetär finansförmedling

 

 

64.11

Centralbanksverksamhet

6411

64.19

Annan monetär finansförmedling

6419

64.2

 

Holdingverksamhet

 

 

64.20

Holdingverksamhet

6420

64.3

 

Fonder och liknande finansiella enheter

 

 

64.30

Fonder och liknande finansiella enheter

6430

64.9

 

Andra finansiella tjänster utom försäkring och pensionsfondsverksamhet

 

 

64.91

Finansiell leasing

6491

64.92

Annan kreditgivning

6492

64.99

Diverse övriga finansiella tjänster utom försäkring och pensionsfondsverksamhet

6499

65

 

 

Försäkring, återförsäkring och pensionsfondsverksamhet utom obligatorisk socialförsäkring

 

 

65.1

 

Försäkring

 

 

65.11

Livförsäkring

6511

65.12

Skadeförsäkring

6512

65.2

 

Återförsäkring

 

 

65.20

Återförsäkring

6520

65.3

 

Pensionsfondsverksamhet

 

 

65.30

Pensionsfondsverksamhet

6530

66

 

 

Stödtjänster till finansiella tjänster och försäkring

 

 

66.1

 

Stödtjänster till finansiella tjänster utom försäkring och pensionsfondsverksamhet

 

 

66.11

Administrativa tjänster till finansiella marknader

6611

66.12

Verksamhet utförd av värdepappers- och varumäklare

6612

66.19

Andra stödtjänster till finansiella tjänster utom försäkring och pensionsfondsverksamhet

6619

66.2

 

Stödtjänster till försäkrings- och pensionsfondsverksamhet

 

 

66.21

Risk- och skadebedömning

6621

66.22

Verksamhet utförd av försäkringsombud och försäkringsmäklare

6622

66.29

Andra stödtjänster till försäkring och pensionsfondsverksamhet

6629

66.3

 

Fondförvaltning

 

 

66.30

Fondförvaltning

6630

AVDELNING L - FASTIGHETSVERKSAMHET

68

 

 

Fastighetsverksamhet

 

 

68.1

 

Handel med egna fastigheter

 

 

68.10

Handel med egna fastigheter

6810 (1)

68.2

 

Uthyrning och förvaltning av egna eller arrenderade fastigheter

 

 

68.20

Uthyrning och förvaltning av egna eller arrenderade fastigheter

6810 (1)

68.3

 

Fastighetsförmedling och fastighetsförvaltning på uppdrag

 

 

68.31

Fastighetsförmedling

6820 (1)

68.32

Fastighetsförvaltning på uppdrag

6820 (1)

AVDELNING M - VERKSAMHET INOM JURIDIK, EKONOMI, VETENSKAP OCH TEKNIK

69

 

 

Juridisk och ekonomisk konsultverksamhet

 

 

69.1

 

Juridisk verksamhet

 

 

69.10

Juridisk verksamhet

6910

69.2

 

Redovisning och bokföring, revision, skatterådgivning

 

 

69.20

Redovisning och bokföring, revision, skatterådgivning

6920

70

 

 

Verksamheter som utövas av huvudkontor; konsulttjänster till företag

 

 

70.1

 

Verksamheter som utövas av huvudkontor

 

 

70.10

Verksamheter som utövas av huvudkontor

7010

70.2

 

Konsulttjänster till företag

 

 

70.21

PR och kommunikation

7020 (1)

70.22

Konsultverksamhet avseende företags organisation

7020 (1)

71

 

 

Arkitekt- och teknisk konsultverksamhet; teknisk provning och analys

 

 

71.1

 

Arkitekt- och teknisk konsultverksamhet o.d.

 

 

71.11

Arkitektverksamhet

7110 (1)

71.12

Teknisk konsultverksamhet o.d.

7110 (1)

71.2

 

Teknisk provning och analys

 

 

71.20

Teknisk provning och analys

7120

72

 

 

Vetenskaplig forskning och utveckling

 

 

72.1

 

Naturvetenskaplig och teknisk forskning och utveckling

 

 

72.11

Bioteknisk forskning och utveckling

7210 (1)

72.19

Annan naturvetenskaplig och teknisk forskning och utveckling

7210 (1)

72.2

 

Samhällsvetenskaplig och humanistisk forskning och utveckling

 

 

72.20

Samhällsvetenskaplig och humanistisk forskning och utveckling

7220

73

 

 

Reklam och marknadsundersökning

 

 

73.1

 

Reklamverksamhet

 

 

73.11

Reklambyråverksamhet o.d.

7310 (1)

73.12

Mediebyråverksamhet och annonsförsäljning

7310 (1)

73.2

 

Marknads- och opinionsundersökning

 

 

73.20

Marknads- och opinionsundersökning

7320

74

 

 

Annan verksamhet inom juridik, ekonomi, vetenskap och teknik

 

 

74.1

 

Specialiserad designverksamhet

 

 

74.10

Specialiserad designverksamhet

7410

74.2

 

Fotoverksamhet

 

 

74.20

Fotoverksamhet

7420

74.3

 

Översättning och tolkning

 

 

74.30

Översättning och tolkning

7490 (1)

74.9

 

Övrig verksamhet inom juridik, ekonomi, vetenskap och teknik

 

 

74.90

Övrig verksamhet inom juridik, ekonomi, vetenskap och teknik

7490 (1)

75

 

 

Veterinärverksamhet

 

 

75.0

 

Veterinärverksamhet

 

 

75.00

Veterinärverksamhet

7500

AVDELNING N - UTHYRNING, FASTIGHETSSERVICE, RESETJÄNSTER OCH ANDRA STÖDTJÄNSTER

77

 

 

Uthyrning och leasing

 

 

77.1

 

Uthyrning och leasing av motorfordon

 

 

77.11

Uthyrning och leasing av personbilar och lätta motorfordon

7710 (1)

77.12

Uthyrning och leasing av lastbilar och andra tunga motorfordon

7710 (1)

77.2

 

Uthyrning och leasing av hushållsartiklar och varor för personligt bruk

 

 

77.21

Uthyrning och leasing av fritids- och sportutrustning

7721

77.22

Uthyrning av videokassetter och dvd-skivor

7722

77.29

Uthyrning och leasing av andra hushållsartiklar och varor för personligt bruk

7729

77.3

 

Uthyrning och leasing av annan utrustning och andra maskiner och materiella tillgångar

 

 

77.31

Uthyrning och leasing av jordbruksmaskiner och jordbruksredskap

7730 (1)

77.32

Uthyrning och leasing av bygg- och anläggningsmaskiner

7730 (1)

77.33

Uthyrning och leasing av kontorsmaskiner och kontorsutrustning (inklusive datorer)

7730 (1)

77.34

Uthyrning och leasing av fartyg och båtar

7730 (1)

77.35

Uthyrning och leasing av flygplan

7730 (1)

77.39

Uthyrning och leasing av övrig utrustning och övriga maskiner och materiella tillgångar

7730 (1)

77.4

 

Leasing av immateriell egendom och liknande produkter, med undantag för upphovsrättsskyddade verk

 

 

77.40

Leasing av immateriell egendom och liknande produkter, med undantag för upphovsrättsskyddade verk

7740

78

 

 

Arbetsförmedling, bemanning och andra personalrelaterade tjänster

 

 

78.1

 

Arbetsförmedling och rekrytering

 

 

78.10

Arbetsförmedling och rekrytering

7810

78.2

 

Personaluthyrning

 

 

78.20

Personaluthyrning

7820

78.3

 

Övrigt tillhandahållande av personalfunktioner

 

 

78.30

Övrigt tillhandahållande av personalfunktioner

7830

79

 

 

Resebyrå- och researrangörsverksamhet och andra resetjänster och relaterade tjänster

 

 

79.1

 

Resetjänster

 

 

79.11

Resebyråverksamhet

7911

79.12

Researrangemang

7912

79.9

 

Turist- och bokningsservice

 

 

79.90

Turist- och bokningsservice

7990

80

 

 

Säkerhets- och bevakningsverksamhet

 

 

80.1

 

Säkerhetsverksamhet

 

 

80.10

Säkerhetsverksamhet

8010

80.2

 

Säkerhetssystemtjänster

 

 

80.20

Säkerhetssystemtjänster

8020

80.3

 

Spanings- och detektivverksamhet

 

 

80.30

Spanings- och detektivverksamhet

8030

81

 

 

Fastighetsservice samt skötsel och underhåll av grönytor

 

 

81.1

 

Fastighetsrelaterade stödtjänster

 

 

81.10

Fastighetsrelaterade stödtjänster

8110

81.2

 

Rengöring och lokalvård

 

 

81.21

Lokalvård

8121

81.22

Rengöring och sotning av byggnader

8129 (1)

81.29

Annan rengöring

8129 (1)

81.3

 

Skötsel och underhåll av grönytor

 

 

81.30

Skötsel och underhåll av grönytor

8130

82

 

 

Kontorstjänster och andra företagstjänster

 

 

82.1

 

Kontorstjänster

 

 

82.11

Kombinerade kontorstjänster

8211

82.19

Kopiering, dokumentsammanställning och andra specialiserade kontorstjänster

8219

82.2

 

Callcenterverksamhet

 

 

82.20

Callcenterverksamhet

8220

82.3

 

Arrangemang av kongresser och mässor

 

 

82.30

Arrangemang av kongresser och mässor

8230

82.9

 

Övriga företagstjänster

 

 

82.91

Inkassoföretags och kreditupplysningsföretags verksamhet

8291

82.92

Förpackningsverksamhet

8292

82.99

Övriga företagstjänster

8299

AVDELNING O - OFFENTLIG FÖRVALTNING OCH FÖRSVAR; OBLIGATORISK SOCIALFÖRSÄKRING

84

 

 

Offentlig förvaltning och försvar; obligatorisk socialförsäkring

 

 

84.1

 

Offentlig förvaltning

 

 

84.11

Övergripande offentlig förvaltning

8411

84.12

Administration av vård, utbildning, kulturell verksamhet och annan samhällsservice

8412

84.13

Administration av näringslivsprogram

8413

84.2

 

Offentliga tjänster

 

 

84.21

Utrikesförvaltning

8421

84.22

Totalförsvar

8422

84.23

Rättskipning

8423 (1)

84.24

Polisverksamhet

8423 (1)

84.25

Brand- och räddningsverksamhet

8423 (1)

84.3

 

Obligatorisk socialförsäkring

 

 

84.30

Obligatorisk socialförsäkring

8430

AVDELNING P - UTBILDNING

85

 

 

Utbildning

 

 

85.1

 

Förskoleutbildning

 

 

85.10

Förskoleutbildning

8510 (1)

85.2

 

Grundskoleutbildning

 

 

85.20

Grundskoleutbildning

8510 (1)

85.3

 

Gymnasial utbildning

 

 

85.31

Studieförberedande gymnasial utbildning

8521

85.32

Gymnasial yrkesutbildning

8522

85.4

 

Eftergymnasial utbildning

 

 

85.41

Eftergymnasial utbildning vid annat än universitet eller högskola

8530 (1)

85.42

Universitets- eller högskoleutbildning

8530 (1)

85.5

 

Vuxenutbildning och övrig utbildning

 

 

85.51

Sport- och fritidsutbildning

8541

85.52

Musik-, dans- och övrig kulturell utbildning

8542

85.53

Trafikskoleverksamhet

8549 (1)

85.59

Övrig utbildning

8549 (1)

85.6

 

Stödverksamhet för utbildningsväsendet

 

 

85.60

Stödverksamhet för utbildningsväsendet

8550

AVDELNING Q - VÅRD OCH OMSORG; SOCIALA TJÄNSTER

86

 

 

Hälso- och sjukvård

 

 

86.1

 

Sluten sjukvård

 

 

86.10

Sluten sjukvård

8610

86.2

 

Öppen hälso- och sjukvård, tandvård

 

 

86.21

Allmänpraktiserande läkarverksamhet

8620 (1)

86.22

Specialistläkarverksamhet inom öppenvård

8620 (1)

86.23

Tandläkarverksamhet

8620 (1)

86.9

 

Annan hälso- och sjukvård

 

 

86.90

Annan hälso- och sjukvård

8690

87

 

 

Vård och omsorg med boende

 

 

87.1

 

Boende med sjuksköterskevård

 

 

87.10

Boende med sjuksköterskevård

8710

87.2

 

Boende med särskild service för personer med utvecklingsstörning, psykiska funktionshinder eller missbruksproblem

 

 

87.20

Boende med särskild service för personer med utvecklingsstörning, psykiska funktionshinder eller missbruksproblem

8720

87.3

 

Vård och omsorg i särskilda boendeformer för äldre och funktionshindrade personer

 

 

87.30

Vård och omsorg i särskilda boendeformer för äldre och funktionshindrade personer

8730

87.9

 

Annan vård och omsorg med boende

 

 

87.90

Annan vård och omsorg med boende

8790

88

 

 

Öppna sociala insatser

 

 

88.1

 

Öppna sociala insatser för äldre och funktionshindrade personer

 

 

88.10

Öppna sociala insatser för äldre och funktionshindrade personer

8810

88.9

 

Andra öppna sociala insatser

 

 

88.91

Dagbarnvård

8890 (1)

88.99

Övriga öppna sociala insatser

8890 (1)

AVDELNING R - KULTUR, NÖJE OCH FRITID

90

 

 

Konstnärlig och kulturell verksamhet samt nöjesverksamhet

 

 

90.0

 

Konstnärlig och kulturell verksamhet samt nöjesverksamhet

 

 

90.01

Artistisk verksamhet

9000 (1)

90.02

Stödtjänster till artistisk verksamhet

9000 (1)

90.03

Litterärt och konstnärligt skapande

9000 (1)

90.04

Drift av teatrar, konserthus o.d.

9000 (1)

91

 

 

Biblioteks-, arkiv- och museiverksamhet m.m.

 

 

91.0

 

Biblioteks-, arkiv- och museiverksamhet m.m.

 

 

91.01

Biblioteks- och arkivverksamhet

9101

91.02

Museiverksamhet

9102 (1)

91.03

Vård av historiska minnesmärken och byggnader och liknande sevärdheter

9102 (1)

91.04

Drift av botaniska trädgårdar, djurparker och naturreservat

9103

92

 

 

Spel- och vadhållningsverksamhet

 

 

92.0

 

Spel- och vadhållningsverksamhet

 

 

92.00

Spel- och vadhållningsverksamhet

9200

93

 

 

Sport-, fritids- och nöjesverksamhet

 

 

93.1

 

Sportverksamhet

 

 

93.11

Drift av sportanläggningar

9311 (1)

93.12

Sportklubbars och idrottsföreningars verksamhet

9312

93.13

Drift av gymanläggningar

9311 (1)

93.19

Annan sportverksamhet

9319

93.2

 

Fritids- och nöjesverksamhet

 

 

93.21

Nöjes- och temaparksverksamhet

9321

93.29

Övrig fritids- och nöjesverksamhet

9329

AVDELNING S - ANNAN SERVICEVERKSAMHET

94

 

 

Intressebevakning; religiös verksamhet

 

 

94.1

 

Intressebevakning inom bransch-, arbetsgivar- och yrkesorganisationer

 

 

94.11

Intressebevakning inom bransch- och arbetsgivarorganisationer

9411

94.12

Intressebevakning inom yrkesorganisationer

9412

94.2

 

Intressebevakning inom arbetstagarorganisationer

 

 

94.20

Intressebevakning inom arbetstagarorganisationer

9420

94.9

 

Verksamhet i religiösa samfund och i andra intresseorganisationer

 

 

94.91

Verksamhet i religiösa samfund

9491

94.92

Verksamhet i politiska organisationer

9492

94.99

Verksamhet i andra intresseorganisationer

9499

95

 

 

Reparation av datorer, hushållsartiklar och personliga artiklar

 

 

95.1

 

Reparation av datorer och kommunikationsutrustning

 

 

95.11

Reparation av datorer och kringutrustning

9511

95.12

Reparation av kommunikationsutrustning

9512

95.2

 

Reparation av hushållsartiklar och personliga artiklar

 

 

95.21

Reparation av hemelektronik

9521

95.22

Reparation av hushållsapparater samt av utrustning för hem och trädgård

9522

95.23

Lagning av skodon och lädervaror

9523

95.24

Reparation av möbler och heminredning

9524

95.25

Reparation av ur och guldsmedsvaror

9529 (1)

95.29

Reparation av andra hushållsartiklar och personliga artiklar

9529 (1)

96

 

 

Andra konsumenttjänster

 

 

96.0

 

Andra konsumenttjänster

 

 

96.01

Tvätteriverksamhet

9601

96.02

Hår- och skönhetsvård

9602

96.03

Begravningsverksamhet

9603

96.04

Kroppsvård

9609 (1)

96.09

Diverse övriga konsumenttjänster

9609 (1)

AVDELNING T - FÖRVÄRVSARBETE I HUSHÅLL; HUSHÅLLENS PRODUKTION AV DIVERSE VAROR OCH TJÄNSTER FÖR EGET BRUK

97

 

 

Förvärvsarbete i hushåll

 

 

97.0

 

Förvärvsarbete i hushåll

 

 

97.00

Förvärvsarbete i hushåll

9700

98

 

 

Hushållens produktion av diverse varor och tjänster för eget bruk

 

 

98.1

 

Hushållens produktion av diverse varor för eget bruk

 

 

98.10

Hushållens produktion av diverse varor för eget bruk

9810

98.2

 

Hushållens produktion av diverse tjänster för eget bruk

 

 

98.20

Hushållens produktion av diverse tjänster för eget bruk

9820

AVDELNING U - VERKSAMHET VID INTERNATIONELLA ORGANISATIONER, UTLÄNDSKA AMBASSADER O.D.

99

 

 

Verksamhet vid internationella organisationer, utländska ambassader o.d.

 

 

99.0

 

Verksamhet vid internationella organisationer, utländska ambassader o.d.

 

 

99.00

Verksamhet vid internationella organisationer, utländska ambassader o.d.

9900


(1)  Del av.

BILAGA II

Bilagorna 1, 2, 3, 4, 5, 6 och 7 till förordning (EG, Euratom) nr 58/97 skall ändras på följande sätt:

1.

Bilaga 1 (Allmän modul för årlig företagsstatistik) skall ändras på följande sätt:

1.1

I hela texten skall följande ändras:

Tidigare lydelse

Ändrad lydelse

NACE Rev. 1 sektion J

Nace rev. 2 avdelning K

grupp 65.2 och huvudgrupp 67 i NACE Rev. 1

grupperna 64.2, 64.3 och 64.9 samt huvudgrupp 66 i Nace rev. 2

sektionerna C-G i NACE Rev. 1

avdelningarna B-G i Nace rev. 2

aktivitet 65.11 i NACE Rev. 1

aktivitet 64.11 i Nace rev. 2

huvudgrupperna 65 och 66 i NACE Rev.1

huvudgrupperna 64 och 65 i Nace rev. 2

sektionerna H, I och K i NACE Rev. 1

avdelningarna H, I, J, L, M, N och huvudgrupp 95 i Nace rev. 2

1.2

Avsnitt 9 skall ersättas med följande:

”Avsnitt 9 - Näringsgrensindelning

Följande verksamhetsindelning är gjord enligt klassificeringen i Nace rev. 2.

AVDELNINGARNA B, C, D, E OCH F

Utvinning av mineral; tillverkning; el-, gas- och ångförsörjning samt luftkonditionering; vattenförsörjning, avloppsrening, avfallshantering och renhållning; byggverksamhet

För att möjliggöra sammanställningen av gemenskapsstatistik skall medlemsstaterna leverera de nationella resultaten fördelade enligt undergrupperna i Nace rev. 2.

AVDELNING G

Partihandel och detaljhandel; reparation av motorfordon

För att möjliggöra sammanställningen av gemenskapsstatistik skall medlemsstaterna leverera de nationella resultaten fördelade enligt undergrupperna i Nace rev. 2.

AVDELNING H

Transport och magasinering

49.1 + 49.2

’Järnvägstransport, passagerartrafik’ och ’Järnvägstransport, godstrafik’

49.3

Annan landtransport, passagerartrafik

49.4

Vägtransport, godstrafik och flyttjänster

49.5

Transporter i rörsystem

50.1 + 50.2

’Havs- och kustsjöfart, passagerartrafik’ och ’Havs- och kustsjöfart, godstrafik’

50.3 + 50.4

’Sjöfart på inre vattenvägar, passagerartrafik’ och ’Sjöfart på inre vattenvägar, godstrafik’

51

Lufttransport

52

Magasinering och stödtjänster till transport

53.1

Postbefordran via nationella posten

53.2

Annan postbefordran samt kurirverksamhet

AVDELNING I

Hotell- och restaurangverksamhet

55

Hotell- och logiverksamhet

56

Restaurang-, catering- och barverksamhet

AVDELNING J

Informations- och kommunikationsverksamhet

58

Förlagsverksamhet

59

Film-, video- och TV-programverksamhet, ljudinspelningar och fonogramutgivning

60

Planering och sändning av program

61

Telekommunikation

62

Dataprogrammering, datakonsultverksamhet o.d.

63

Informationstjänster

AVDELNING K

Finans- och försäkringsverksamhet

För att möjliggöra sammanställningen av gemenskapsstatistik skall medlemsstaterna leverera de nationella resultaten fördelade enligt undergrupperna i Nace rev. 2.

AVDELNING L

Fastighetsverksamhet

68

Fastighetsverksamhet

AVDELNING M

Verksamhet inom juridik, ekonomi, vetenskap och teknik

69 + 70

’Juridisk och ekonomisk konsultverksamhet’ och ’Verksamheter som utövas av huvudkontor, konsulttjänster till företag’

71

Arkitekt- och teknisk konsultverksamhet; teknisk provning och analys

72

Vetenskaplig forskning och utveckling

73.1

Reklamverksamhet

73.2

Marknads- och opinionsundersökning

74

Annan verksamhet inom juridik, ekonomi, vetenskap och teknik

75

Veterinärverksamhet

AVDELNING N

Uthyrning, fastighetsservice, resetjänster och andra stödtjänster

77.1

Uthyrning och leasing av motorfordon

77.2

Uthyrning och leasing av hushållsartiklar och varor för personligt bruk

77.3

Uthyrning och leasing av annan utrustning och andra maskiner och materiella tillgångar

77.4

Leasing av immateriell egendom och liknande produkter, med undantag för upphovsrättsskyddade verk

78

Arbetsförmedling, bemanning och andra personalrelaterade tjänster

79

Resebyrå- och researrangörsverksamhet och andra resetjänster och relaterade tjänster

80

Säkerhets- och bevakningsverksamhet

81

Fastighetsservice samt skötsel och underhåll av grönytor

82

Kontorstjänster och andra företagstjänster

AVDELNING S

Annan serviceverksamhet

95.11

Reparation av datorer och kringutrustning

95.12

Reparation av kommunikationsutrustning

95.21

Reparation av hemelektronik

95.22

Reparation av hushållsapparater samt av utrustning för hem och trädgård

95.23

Lagning av skodon och lädervaror

95.24

Reparation av möbler och heminredning

95.25

Reparation av ur och guldsmedsvaror

95.29

Reparation av andra hushållsartiklar och personliga artiklar

2.

Bilaga 2 (Detaljerad modul för företagsstatistik för industrisektorn) skall ändras på följande sätt:

2.1

I hela texten skall följande ändras:

Tidigare lydelse

Ändrad lydelse

sektion C i NACE Rev. 1

avdelning B i Nace rev. 2

sektion D i NACE Rev. 1

avdelning C i Nace rev. 2

sektion E i NACE Rev. 1

avdelningarna D och E i Nace rev. 2

Huvudgrupper 17/18/19/21/22/25/28/31/32/36 i NACE Rev. 1

Huvudgrupper 13/14/15/17/18/22/25/26/31 i Nace rev. 2

2.2

Avsnitt 3 skall ersättas med följande:

”Avsnitt 3 - Tillämpningsområde

Statistik skall sammanställas för alla de verksamheter som avses i avdelningarna B, C, D och E i Nace rev. 2. Dessa näringsgrenar omfattar utvinning av mineral (B), tillverkning (C), el-, gas- samt ångförsörjning samt luftkonditionering (D) vattenförsörjning, avloppsrening, avfallshantering och sanering (E). Företagsstatistiken skall omfatta populationen hos alla företag vars huvudverksamhet faller inom avdelningarna B, C, D och E.”

3.

Bilaga 3 (Detaljerad modul för företagsstatistik för handeln) skall ändras på följande sätt:

3.1

Avsnitt 3.1 skall ersättas med följande:

”1.

Statistik skall sammanställas för alla de verksamheter som avses i avdelning G i Nace rev. 2. Denna näringsgren omfattar partihandel och detaljhandel samt reparation av motorfordon. Företagsstatistiken skall omfatta populationen hos alla företag vars huvudverksamhet faller inom avdelning G.”

3.2

I hela texten skall följande ändras:

Tidigare lydelse

Ändrad lydelse

avdelning 50 i NACE Rev. 1

huvudgrupp 45 i Nace rev. 2

avdelning 51 i NACE Rev. 1

huvudgrupp 46 i Nace rev. 2

avdelning 52 i NACE Rev. 1

huvudgrupp 47 i Nace rev. 2

I avsnitt 5 (’Det första referensåret’) och avsnitt 9 (’Rapporter och pilotstudier’) skall hänvisningen till avdelningarna 50, 51 och 52 i NACE Rev. 1 bibehållas.

4.

Bilaga 4 (Detaljerad modul för företagsstatistik för byggsektorn) skall ändras på följande sätt:

I hela texten skall följande ändras:

Tidigare lydelse

Ändrad lydelse

Grupperna 451 och 452 i NACE Rev. 1

Huvudgrupperna 41 och 42 samt grupperna 43.1 och 43.9 i Nace rev. 2

5.

Bilaga 5 (Detaljerad modul för strukturstatistik för försäkringstjänster) skall ändras på följande sätt:

I hela texten skall följande ändras:

Tidigare lydelse

Ändrad lydelse

division 66, med undantag för klass 66.02 i NACE Rev. 1

huvudgrupp 65, med undantag för grupp 65.3 i Nace rev. 2

6.

Bilaga 6 (Detaljerad modul för företagsstatistik om kreditinstitut) skall ändras på följande sätt:

I hela texten skall följande ändras:

Tidigare lydelse

Ändrad lydelse

NACE Rev. 1, undergrupperna 65.12 och 65.22

undergrupperna 64.19 och 64.92 i Nace rev. 2

7.

Bilaga 7 (Detaljerad modul för företagsstatistik för pensionsfonder) skall ändras på följande sätt:

I hela texten skall följande ändras:

Tidigare lydelse

Ändrad lydelse

NACE Rev. 1, undergrupp 66.02

grupp 65.3 i Nace rev. 2

BILAGA III

Bilagorna A, B, C och D till förordning (EG) nr 1165/98 skall ändras på följande sätt:

1.

Bilaga A

1.1

Avsnitt a (”Räckvidd”) i bilaga A skall ersättas med följande:

”a)   Räckvidd

Denna bilaga gäller alla näringsgrenar i avdelningarna B-E i Nace rev. 2 respektive alla produkter i avdelningarna B-E i CPA. Några uppgifter krävs inte för 37, 38.1, 38.2 och 39 i Nace rev. 2. Förteckningen över verksamheter får ändras i enlighet med förfarandet i artikel 18”

1.2

Punkterna 6, 7 och 8 i avsnitt c (”Förteckning över variabler”) i bilaga A skall ersättas med följande:

”6.

Uppgifterna om produktion (110) krävs inte för huvudgrupp 36 och grupperna 35.3 och 38.3 i Nace rev. 2.

7.

Uppgifterna om omsättning (120-122) krävs inte för avdelningarna D och E i Nace rev. 2.

8.

Uppgifter om order (130-132) krävs endast för följande huvudgrupper i Nace rev. 2: 13, 14, 17, 20, 21, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30. Förteckningen över verksamheter kan ses över i enlighet med förfarandet i artikel 18.”

1.3

I avsnitt c (”Förteckning över variabler”) i bilaga A skall punkterna 9 och 10 ersättas med följande:

”9.

Några uppgifter om variablerna (210, 220, 230) krävs inte för grupp 38.3 i Nace rev. 2.

10.

Uppgifter om producentpriser och importpriser (310, 311, 312 och 340) krävs inte för följande grupper eller undergrupper i Nace rev. 2 respektive CPA: 07.2, 24.46, 25.4, 30.1, 30.3, 30.4 och 38.3. Förteckningen över verksamheter får ändras i enlighet med förfarandet i artikel 18.

11.

Variabeln importpriser (340) beräknas på grundval av produkter i CPA. De importerande verksamhetsenheterna får vara klassificerade inom en sektor som inte ingår i avdelningarna B-E i Nace rev. 2.”

1.4

Punkterna 1 och 2 i avsnitt f (”Grad av noggrannhet”) i bilaga A skall ersättas med följande:

”1.

Alla variabler, utom variabeln importpriser (340), skall översändas för nivåerna avdelning (en bokstav) och tvåsiffrig huvudgrupp i Nace rev. 2. Variabeln 340 skall rapporteras för nivåerna avdelning (en bokstav) och tvåsiffrig huvudgrupp i CPA.

2.

Dessutom skall för avdelning C i Nace rev. 2 produktionsindex (110) och producentprisindex (310, 311 och 312) översändas på tresiffriga och fyrsiffriga nivåer i Nace rev. 2. De översända indexen för produktion och producentpriser på tresiffriga och fyrsiffriga nivåer måste motsvara minst 90 % av det totala förädlingsvärdet för varje medlemsstat i avdelning C i Nace rev. 2 under ett givet basår. De medlemsstater vilkas totala förädlingsvärde i avdelning C i Nace rev. 2 under ett givet basår är mindre än 4% av det totala värdet i Europeiska gemenskapen behöver inte översända variablerna med så hög grad av noggrannhet.”

1.5

I punkt 3 i avsnitt f (”Grad av noggrannhet”) i bilaga A skall ”NACE Rev. 1” ersättas med ”Nace rev. 2”.

1.6

Punkterna 4, 5, 6 och 7 i avsnitt f (”Grad av noggrannhet”) i bilaga A skall ersättas med följande:

”4.

Dessutom skall alla variabler utom de som avser omsättning och orderingång (120, 121, 122, 130, 131 och 132) översändas för den totala industrin i avdelningarna B-E i Nace rev. 2 och de industriella huvudgrupperna enligt kommissionens förordning (EG) nr 586/2001 (1).

5.

Variablerna för omsättning (120, 121 och 122) skall översändas för den totala industrin i avdelningarna B och C i Nace rev. 2 och de industriella huvudgrupperna, med undantag för den industriella huvudgruppen för energirelaterad verksamhet.

6.

Variablerna för orderingång (130, 131 och 132) skall översändas för den totala tillverkningen, avdelning C i Nace rev. 2, och en reducerad mängd av industriella huvudgrupper bestående av de huvudgrupper i NACE som anges i punkt 8 i avsnitt c (”Förteckning över variabler”) i denna bilaga.

7.

Variabeln importpriser (340) skall översändas för samtliga industriprodukter, avdelningarna B-E i CPA och de industriella huvudgrupperna enligt förordning (EG) nr 586/2001 på grundval av produktgrupper i CPA. Denna variabel behöver inte översändas av de medlemsstater som inte har infört euron som sin valuta.”

1.7

Punkterna 9 och 10 i avsnitt f (”Grad av noggrannhet”) i bilaga A skall ersättas med följande:

”9.

Variablerna för exportmarknader (122, 132 och 312) skall översändas med uppdelning på länder i och utanför euroområdet. Uppdelningen skall tillämpas på den totala industrin enligt avdelningarna B-E i Nace rev. 2, de industriella huvudgrupperna samt nivåerna avdelning (en bokstav) och tvåsiffrig huvudgrupp i Nace rev. 2. Uppgifter om Nace rev. 2 D och E krävs inte för variabel 122. Vidare skall variabeln importpriser (340) översändas med uppdelning på länder i och utanför euroområdet. Uppdelningen skall tillämpas på den totala industrin enligt avdelningarna B-E i CPA, de industriella huvudgrupperna samt nivåerna avdelning (en bokstav) och tvåsiffrig huvudgrupp i CPA. För uppdelningen på länder i och utanför euroområdet får kommissionen i enlighet med förfarandet i artikel 18 fastställa villkoren för tillämpning av en europeisk stickprovsundersökning enligt artikel 4.2 d första stycket. I en europeisk stickprovsundersökning får räckvidden för variabeln importpriser begränsas till att endast omfatta import av produkter från länder utanför euroområdet. Uppdelningen på länder i och utanför euroområdet för variablerna 122, 132, 312 och 340 behöver inte tillämpas av de medlemsstater som inte har infört euron som sin valuta.

10.

De medlemsstater vilkas totala förädlingsvärde i avdelningarna B, C, D och E i Nace rev. 2 under ett givet basår är mindre än 1% av det totala förädlingsvärdet i Europeiska gemenskapen behöver endast översända uppgifter för nivåerna total industri, industriella huvudgrupper och avdelning i Nace rev. 2 eller avdelning i CPA.”

1.8

Punkt 2 i avsnitt g (”Tidsfrister för översändning av uppgifter”) i bilaga A skall ersättas med följande:

”2.

Tidsfristen får förlängas med upp till 15 kalenderdagar för nivåerna grupp och undergrupp i Nace rev. 2 eller grupp och undergrupp i CPA. För de medlemsstater vilkas förädlingsvärde i avdelningarna B, C, D och E i Nace rev. 2 under ett givet basår är mindre än 3 % av det totala förädlingsvärdet i Europeiska gemenskapen får tidsfristen förlängas med upp till 15 kalenderdagar för uppgifter om total industri, industriella huvudgrupper, avdelningar och huvudgrupper i Nace rev. 2 eller avdelningar och huvudgrupper i CPA.”

1.9

I avsnitt i (”Första referensperioden”) i bilaga A skall följande stycke läggas till:

”Den första referensperioden för vilken alla variabler skall översändas enligt Nace rev. 2 är för uppgifter per månad januari 2009 och för uppgifter per kvartal första kvartalet 2009.”

2.

Bilaga B

2.1

Avsnitt a (”Räckvidd”) i bilaga B skall ersättas med följande:

”a)   Räckvidd

Denna bilaga gäller alla näringsgrenar i avdelning F i Nace rev. 2.”

2.2

I avsnitt e (”Referensperioder”) i bilaga b skall ”NACE” ersättas med ”Nace rev. 2”.

2.3

Punkterna 1 och 2 i avsnitt f (”Grad av noggrannhet”) i bilaga B skall ersättas med följande:

”1.

Variablerna 110, 210, 220 och 230 skall översändas för minst avdelningsnivå i Nace rev. 2.

2.

Variablerna för orderingång (130, 135 och 136) krävs endast för grupp 41.2 och huvudgrupp 42 i Nace rev. 2.”

2.4

I punkt 6 i avsnitt f (”Grad av noggrannhet”) i bilaga B skall ”NACE” ersättas med ”Nace rev. 2”.

2.5

I punkt 2 i avsnitt g (”Tidsfrister för översändande av uppgifter”) i bilaga B skall ”NACE Rev. 1” ersättas med ”Nace rev. 2”.

2.6

I avsnitt i (”Första referensåret”) i bilaga B skall följande stycke läggas till:

”Den första referensperioden för vilken alla variabler skall översändas enligt Nace rev. 2 är för uppgifter per månad januari 2009 och för uppgifter per kvartal första kvartalet 2009.”

3.

Bilaga C

3.1

Avsnitt a (”Räckvidd”) i bilaga C skall ersättas med följande:

”a)   Räckviddv

Denna bilaga gäller alla näringsgrenar i huvudgrupp 47 i Nace rev. 2.”

3.2

Punkterna 1, 2, 3, 4 och 5 i avsnitt f (”Grad av noggrannhet”) i bilaga C skall ersättas med följande:

”1.

Variablerna omsättning (120) och försäljningspris (deflator)/försäljningsvolym (330/123) skall översändas med den grad av noggrannhet som fastställs i punkterna 2 och 3. Variabeln antal sysselsatta (210) skall översändas med den grad av noggrannhet som fastställs i punkt 4.

2.

Noggrannhet när det gäller regruppering i undergrupper och grupper i Nace rev. 2:

undergrupp 47.11

undergrupp 47.19

grupp 47.2

grupp 47.3

summan av undergrupperna (47.73, 47.74 och 47.75)

summan av undergrupperna (47.51, 47.71 och 47.72)

summan av undergrupperna (47.43, 47.52, 47.54, 47.59 och 47.63)

summan av undergrupperna (47.41, 47.42, 47.53, 47.61, 47.62, 47.64, 47.65, 47.76, 47.77 och 47.78)

undergrupp 47.91.

3.

Aggregerade nivåer när det gäller regruppering i undergrupper och grupper i Nace rev. 2:

summan av undergrupp 47.11 och grupp 47.2

summan av undergrupp 47.19 och grupperna 47.4, 47.5, 47.6, 47.7, 47.8 och 47.9

huvudgrupp 47

huvudgrupp 47 exkl. 47.3

4.

 

Huvudgrupp 47

Huvudgrupp 47 exkl. 47.3

5.

De medlemsstater vilkas omsättning inom huvudgrupp 47 i Nace rev. 2 under ett givet basår är mindre än 1% av den totala omsättningen i Europeiska gemenskapen behöver endast sända variablerna omsättning (120) och försäljningspris (deflator)/försäljningsvolym (330/123) med den grad av noggrannhet som fastställs i punkt 3.”

3.3

Punkterna 1, 2 och 3 i avsnitt g (”Tidsfrister för översändning av uppgifter”) i bilaga C skall ersättas med följande:

”1.

Variablerna omsättning (120) och försäljningspris (deflator)/försäljningsvolym (330/123) skall översändas inom två månader med den grad av noggrannhet som anges i punkt 2 i avsnitt f i denna bilaga. Tidsfristen får förlängas med upp till 15 dagar för de medlemsstater vilkas omsättning inom huvudgrupp 47 i Nace rev. 2 under ett givet basår är mindre än 3% av den totala omsättningen i Europeiska gemenskapen.

2.

Variablerna omsättning (120) och försäljningspris (deflator)/försäljningsvolym (330/123) skall översändas inom en månad med den grad av noggrannhet som anges i punkt 3 i avsnitt f i denna bilaga. Medlemsstaterna får i fråga om variablerna omsättning (120) och försäljningspris (deflator)/försäljningsvolym (330/123) välja att delta med bidrag i enlighet med fördelningen i en europeisk stickprovsundersökning i enlighet med första stycket i artikel 4.2 d. Villkoren för fördelningen skall fastställas enligt förfarandet i artikel 18.

3.

Variabeln antal sysselsatta skall översändas inom två månader efter referensperiodens utgång. Tidsfristen får förlängas med upp till 15 dagar för de medlemsstater vilkas omsättning inom huvudgrupp 47 i Nace rev. 2 under ett givet basår är mindre än 3% av den totala omsättningen i Europeiska gemenskapen.”

3.4

I avsnitt i (”Första referensperioden”) i bilaga C skall följande mening läggas till:

”Den första referensperioden för vilken alla variabler skall översändas enligt Nace rev. 2 är för uppgifter per månad januari 2009 och för uppgifter per kvartal första kvartalet 2009.”

4.

Bilaga D

4.1

Avsnitt a (”Räckvidd”) i bilaga D skall ersättas med följande:

”a)   Räckvidd

Denna bilaga gäller alla näringsgrenar i huvudgrupperna 45 och 46 och avdelningarna H-N och P-S i Nace rev. 2.”

4.2

I punkt 4 d i avsnitt c (”Förteckning över variabler”) i bilaga D skall ”NACE” ersättas med ”Nace rev. 2”.

4.3

Punkterna 1, 2, 3, 4 och 5 i avsnitt f (”Grad av noggrannhet”) i bilaga D skall ersättas med följande:

”1.

Variabeln omsättning (120) skall översändas i enlighet med följande grupperingar i Nace rev. 2:

46 (på tresiffrig nivå)

45, 45.2, 49, 50, 51, 52, 53, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 71, 73, 74, 78, 79, 80, 81.2, 82;

summan av (45.1, 45.3 och 45.4)

summan av (55 och 56)

summan av (69 och 70.2).

2.

Variabeln antal sysselsatta (210) skall översändas i enlighet med följande grupperingar i Nace rev. 2:

huvudgrupperna 45, 46, 49, 50, 51, 52, 53, 58, 59, 60, 61, 62, 63

summan av (69, 70.2, 71, 73 och 74)

summan av (55 och 56)

summan av (78, 79, 80, 81.2 och 82)

3.

För huvudgrupperna 45 och 46 i Nace rev. 2 behöver variabeln för omsättning endast översändas på tvåsiffrig nivå av de medlemsstater vilkas omsättning i dessa huvudgrupper i Nace rev. 2 under ett givet basår motsvarar mindre än 4% av den totala omsättningen i Europeiska gemenskapen.

4.

För avdelningarna H och J i Nace rev. 2 behöver variabeln antal sysselsatta (210) endast översändas på nivån för avdelningar av de medlemsstater vilkas totala förädlingsvärde i avdelningarna H och J i Nace rev. 2 under ett givet basår är mindre än 4% av det totala förädlingsvärdet i Europeiska gemenskapen.

5.

Variabeln producentpriser (310) skall översändas för följande näringsgrenar och grupperingar i Nace rev. 2:

49.4, 51, 52.1, 52.24, 53.1, 53.2, 61, 62, 63.1, 63.9, 71, 73, 78, 80, 81.2

summan av (50.1 och 50.2)

summan av (69.1, 69.2 och 70.2)

Huvudgrupp 78 i Nace rev. 2 omfattar hela kostnaden för rekryterad och tillhandahållen personal.”

4.4

Punkt 7 i avsnitt f (”Grad av noggrannhet”) i bilaga D skall ersättas med följande:

”7.

När det gäller huvudgrupp 63 i Nace rev. 2 behöver variabeln producentpriser (310) endast översändas på tvåsiffrig nivå av de medlemsstater vilkas omsättning i denna huvudgrupp i Nace rev. 2 under ett givet basår är mindre än 4% av den totala omsättningen i Europeiskagemenskapen.”

4.5

Punkt 3 i avsnitt h (”Pilotundersökningar”) i bilaga D skall ersättas med följande:

”3.

Bedömning av lämpligheten och relevansen av att samla in uppgifter om

i)

holdingverksamhet, grupperna 64.2 och 70.1 i Nace rev. 2,

ii)

fastighetsverksamhet, huvudgrupp 68 i Nace rev. 2,

iii)

vetenskaplig forskning och utveckling, huvudgrupp 72 i Nace rev. 2,

iv)

uthyrning och leasing, huvudgrupp 77 i Nace rev. 2,

v)

avdelningarna K, P, Q, R och S i Nace rev. 2.”

4.6

I avsnitt i (”Första referensperioden”) i bilaga D skall följande stycke läggas till:

”Den första referensperioden för vilken alla variabler skall översändas enligt Nace rev. 2 är första kvartalet 2009.”

4.7

Avsnitt j (”Övergångsperiod”) i bilaga D skall ersättas med följande:

”j)

Övergångsperiod

En övergångsperiod som upphör senast den 11 augusti 2008 får beviljas för variabeln 310 i enlighet med förfarandet i artikel 18. En ytterligare övergångsperiod på ett år får beviljas för genomförandet av variabel 310 när det gäller huvudgrupperna 52, 69, 70, 71, 73, 78, 80 och 81 i Nace rev. 2 i enlighet med förfarandet i artikel 18. Utöver dessa övergångsperioder kan ytterligare en övergångsperiod på ett år beviljas i enlighet med förfarandet i artikel 18 för de medlemsstater vilkas omsättning i sådan verksamhet i Nace rev. 2 som avses i avsnitt a (”Räckvidd”) under ett givet basår utgör mindre än 1% av Europeiska gemenskapens totala omsättning.”


(1)  EGT L 86, 27.3.2001, s.11.

BILAGA IV

Bilaga I till förordning (EG) nr 2150/2002 skall ändras på följande sätt:

1.

Avsnitt 1 skall ersättas med följande:

”Täckning

Statistik skall sammanställas för all verksamhet som klassificeras inom avdelningarna A-U i Nace rev. 2. Dessa avdelningar omfattar all näringsverksamhet.

Denna bilaga omfattar även

a)

hushållsavfall,

b)

avfall som härrör från återvinning eller bortskaffande.”

2.

Punkt 1.1 i avsnitt 8 skall ersättas med följande:

”1.1

följande avdelningar, huvudgrupper, grupper och undergrupper i Nace rev. 2:

Nummer

Kod i Nace rev. 2

Benämning

1

Huvudgrupp 01

Vegetabilie- och animalieproduktion, jakt samt service i anslutning härtill

Huvudgrupp 02

Skogsbruk

2

Huvudgrupp 03

Fiske och vattenbruk

3

Avdelning B

Utvinning av mineral

4

Huvudgrupp 10

Livsmedelsframställning

Huvudgrupp 11

Framställning av drycker

Huvudgrupp 12

Tobaksvarutillverkning

5

Huvudgrupp 13

Textilvarutillverkning

Huvudgrupp 14

Tillverkning av kläder

Huvudgrupp 15

Tillverkning av läder, läder- och skinnvaror m.m.

6

Huvudgrupp 16

Tillverkning av trä och varor av trä, kork, rotting o.d. utom möbler

7

Huvudgrupp 17

Pappers- och pappersvarutillverkning

Huvudgrupp 18

Grafisk produktion och reproduktion av inspelningar

8

Huvudgrupp 19

Tillverkning av stenkolsprodukter och raffinerade petroleumprodukter

9

Huvudgrupp 20

Tillverkning av kemikalier och kemiska produkter

Huvudgrupp 21

Tillverkning av farmaceutiska basprodukter och läkemedel

Huvudgrupp 22

Tillverkning av gummi- och plastvaror

10

Huvudgrupp 23

Tillverkning av andra icke-metalliska mineraliska produkter

11

Huvudgrupp 24

Stål- och metallframställning

Huvudgrupp 25

Tillverkning av metallvaror utom maskiner och apparater

12

Huvudgrupp 26

Tillverkning av datorer, elektronikvaror och optik

Huvudgrupp 27

Tillverkning av elapparatur

Huvudgrupp 28

Tillverkning av övriga maskiner

Huvudgrupp 29

Tillverkning av motorfordon, släpfordon och påhängsvagnar

Huvudgrupp 30

Tillverkning av andra transportmedel

13

Huvudgrupp 31

Tillverkning av möbler

Huvudgrupp 32

Annan tillverkning

Huvudgrupp 33

Reparation och installation av maskiner och utrustning

14

Avdelning D

El-, gas- och ångförsörjning samt luftkonditionering

15

Huvudgrupp 36

Huvudgrupp 37

Huvudgrupp 39

Vattenförsörjning

Avloppsrening

Avfallshantering och renhållning

16

Huvudgrupp 38

Avfallshantering; återvinning

17

Avdelning F

Byggverksamhet

18

 

Tjänster:

Avdelning G, utom 46.77

Partihandel och detaljhandel; reparation av motorfordon

Avdelning H

Transport och magasinering

Avdelning I

Hotell- och restaurangverksamhet

Avdelning J

Informations- och kommunikationsverksamhet

Avdelning K

Finans- och försäkringsverksamhet

Avdelning L

Fastighetsverksamhet

Avdelning M

Verksamhet inom fria yrken, vetenskap och teknik

Avdelning N

Förvaltningsverksamhet och stödtjänster

Avdelning O

Offentlig förvaltning och försvar; obligatorisk socialförsäkring

Avdelning P

Utbildning

Avdelning Q

Vård och omsorg; sociala tjänster

Avdelning R

Kultur, nöje och fritid

Avdelning S

Annan serviceverksamhet

Avdelning T

Förvärvsarbete i hushåll; hushållens produktion av diverse varor och tjänster för eget bruk

Avdelning U

Verksamhet vid internationella organisationer, utländska ambassader o.d.

19

Undergrupp 46.77

Partihandel med avfallsprodukter och skrot”

BILAGA V

Avsnitt b i bilaga I till förordning (EG) nr 808/2004 skall ersättas med följande:

”b)   Omfattning

Denna modul omfattar näringsverksamhet inom avdelningarna C-N och R samt huvudgruppen 95 i den statistiska näringsgrensindelningen i Europeiska gemenskapen (Nace rev. 2). Avdelning K kommer också att omfattas om resultaten av pilotstudierna talar för det.

Statistiken kommer att sammanställas för företagsenheter.”

P6_TA(2006)0412

Exceptionellt ekonomiskt stöd från gemenskapen till Kosovo *

Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om exceptionellt ekonomiskt stöd från gemenskapen till Kosovo (KOM(2006)0207 - C6-0171/2006 - 2006/0068(CNS))

(Samrådsförfarandet)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av kommissionens förslag till rådet (KOM(2006)0207) (1),

med beaktande av artikel 308 i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0171/2006),

med beaktande av artikel 51 i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från utskottet för internationell handel och yttrandena från utskottet för utrikesfrågor och budgetutskottet (A6-0291/2006).

1.

Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet.

2.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ändra sitt förslag i överensstämmelse härmed i enlighet med artikel 250.2 i EG-fördraget.

3.

Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt.

4.

Rådet uppmanas att på nytt höra Europaparlamentet om rådet har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag.

5.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt.

KOMMISSIONENS FÖRSLAG

PARLAMENTETS ÄNDRINGAR

Ändring 1

Skäl 7a (nytt)

 

(7a) Detta exceptionella ekonomiska stöd kompletterar gemenskapens andra biståndsprogram för västra Balkan.

Ändring 2

Skäl 9

(9) Även om den ekonomiska aktiviteten återhämtat sig efter konflikten är utvecklingsnivån i Kosovo fortfarande låg. Kosovo har inga möjligheter att ta upp vare sig inhemska lån eller lån på den internationella finansmarknaden. På grund av sin nuvarande status kan Kosovo inte heller bli medlem i de internationella finansiella instituten, och därmed inte komma i åtnjutande av de lån som beviljas inom program som organiseras av dessa institut.

(9) Även om den ekonomiska aktiviteten återhämtat sig efter konflikten är utvecklingsnivån i Kosovo fortfarande låg. Kosovo har inga möjligheter att ta upp vare sig inhemska lån eller lån på den internationella finansmarknaden. På grund av sin nuvarande status kan Kosovo inte heller bli medlem i de internationella finansiella instituten, och därmed inte komma i åtnjutande av de lån som beviljas inom program som organiseras av dessa institut , och detta är det främsta motivet för att ge exceptionellt ekonomiskt stöd i form av ett bidrag .

Ändring 3

Skäl 12

(12) Budgetmyndighetens befogenhet påverkas inte av att detta stöd i form av bidrag frigörs.

(12) Gemenskapens ekonomiska stöd bör utbetalas direkt till Kosovos konsoliderade budget för 2006 och 2007 och bokföras under utgiftskategorin ”Exceptionellt ekonomiskt stöd från Europeiska gemenskapen”. Budgetmyndighetens befogenhet påverkas inte av att detta stöd i form av bidrag frigörs.

Ändring 4

Skäl 13

(13) Innan det ekonomiska stödet beviljas bör man förvissa sig om att de ekonomiska och finansiella villkor som kommer att fastställas tillsammans med Kosovos myndigheter efter det att detta rådsbeslut antagits har uppfyllts på ett tillfredsställande sätt.

(13) Innan det ekonomiska stödet beviljas måste man förvissasig om att de villkor som kommer att fastställas tillsammans med Kosovos myndigheter har uppfyllts på ett tillfredsställande sätt. Villkoren för verkställandet av delutbetalningar av det exceptionella stödet bör innehålla särskilda mål på följande områden: ökad insyn och hållbarhet i de offentliga finanserna, främst i fråga om överensstämmelsen mellan Kosovos konsoliderade budget och den medelfristiga utgiftsramen samt utvecklingsstrategin och utvecklingsplanen för Kosovo, tilllämpning av makroekonomiska och budgetmässiga prioriteringar på grundval av det avtal om ekonomisk politik och finanspolitik som upprättades tillsammans med IMF den 2 november 2005, samt bättre budgetdisciplin och kontroll över de offentliga utgifterna, med en särskild strävan att upptäcka, åtgärda och följa upp misstänkta bedrägerier och andra oegentligheter som har med nationella och internationella medel att göra samt fullständig efterlevnad av internationella normer för demokrati och mänskliga rättigheter, bland dem respekten för minoriteter och de grundläggande principerna för rättsstaten. Verkställandet av delutbetalningarna inom ramen för detta stöd bör grunda sig på att det verkligen gjorts framsteg med uppnåendet av ovannämnda mål.

Ändring 5

Artikel 1, punkt 1

1. Gemenskapen skall tillhandahålla Kosovo ett exceptionellt ekonomiskt stöd i form av ett bidrag på upp till 50 miljoner euro, i syfte att lindra Kosovos finansiella svårigheter , främja utvecklingen av sunda ramar för ekonomin och finanspolitiken och underlätta den fortsatta utvecklingen av centrala administrativa funktioner, samt att tillgodose en del av behoven när det gäller offentliga investeringar.

1. Gemenskapen skall tillhandahålla Kosovo ett exceptionellt ekonomiskt stöd i form av ett bidrag på upp till 50 miljoner euro, i syfte att fylla Kosovos förväntade behov av extern finansiering 2006 och 2007, i linje med Kosovos medelfristiga utgiftsram för 2006-2008 , främja utvecklingen av sunda ramar för ekonomin och finanspolitiken och underlätta den fortsatta utvecklingen av centrala administrativa funktioner, samt att tillgodose en del av behoven när det gäller offentliga investeringar.

Ändring 6

Artikel 1, punkt 2a (ny)

 

(2a) För att underlätta dialogen med Europaparlamentet skall kommissionen regelbundet underrätta Europaparlamentet om kommitténs arbete och se till att det får tillgång till relevanta handlingar.

Ändring 7

Artikel 1, punkt 3

3. Gemenskapens ekonomiska stöd skall vara tillgängligt i två år från och med den första dagen efter att det samförståndsavtal som avses i artikel 2.1 träder i kraft. Om omständigheterna så kräver kan emellertid kommissionen, efter samråd med Ekonomiska och finansiella kommittén, besluta att förlänga tillgänglighetsperioden med högst ett år.

3. Gemenskapens ekonomiska stöd skall vara tillgängligt i två år från och med den första dagen efter att det samförståndsavtal som avses i artikel 2.1 träder i kraft. Om omständigheterna så kräver kan emellertid kommissionen, efter samråd med Ekonomiska och finansiella kommittén och Europaparlamentet , besluta att förlänga tillgänglighetsperioden med högst ett år.

Ändring 8

Artikel 2, punkt 1

1. Kommissionen är bemyndigad att, efter samråd med Ekonomiska och finansiella kommittén, enas med Kosovos myndigheter om vilken ekonomisk politik och vilka finansiella villkor som skall knytas till stödet och detta skall formuleras i ett samförståndsavtal. Villkoren skall vara förenliga med de avtal och överenskommelser som avses i artikel 1.2.

1. Kommissionen är bemyndigad att, efter samråd med Ekonomiska och finansiella kommittén och med Europaparlamentet , enas med Kosovos myndigheter om vilka villkor som skall knytas till stödet och detta skall formuleras i ett samförståndsavtal som skall översändas till rådet och Europaparlamentet. Dessa villkor skall innehålla särskilda mål på följande områden: ökad insyn och hållbarhet i de offentliga finanserna, främst i fråga om överensstämmelsen mellan Kosovos konsoliderade budget och den medelfristiga utgiftsramen samt utvecklingsstrategin och utvecklingsplanen för Kosovo, tilllämpning av makroekonomiska och budgetmässiga prioriteringar på grundval av det avtal om ekonomisk politik och finanspolitik som upprättades tillsammans med IMF den 2 november 2005, samt bättre budgetdisciplin och kontroll över de offentliga utgifterna, med en särskild strävan att upptäcka, åtgärda och följa upp misstänkta bedrägerier och andra oegentligheter som har med nationella och internationella medel att göra samt fullständig efterlevnad av internationella normer för demokrati och mänskliga rättigheter, bland dem respekten för minoriteter och de grundläggande principerna för rättsstaten. Villkoren skall vara förenliga med de avtal och överenskommelser som avses i artikel 1.2.

Ändring 10

Artikel 2, punkt 2

2. Innan gemenskapsstödet börjar genomföras i praktiken skall kommissionen övervaka att Kosovo har sunda finansiella flöden, administrativa förfaranden samt interna och externa kontrollmekanismer som är relevanta för detta makroekonomiska stöd från gemenskapen.

2. Innan gemenskapsstödet börjar genomföras i praktiken skall kommissionen övervaka att Kosovo har sunda finansiella flöden, administrativa förfaranden samt interna och externa kontrollmekanismer som är relevanta för detta makroekonomiska stöd från gemenskapen och utnyttja den expertis och övervakningskapacitet som dess företrädare i Kosovo har .

Ändring 11

Artikel 2, punkt 3

3. Kommissionen skall regelbundet i samarbete med Ekonomiska och finansiella kommittén och samordnat med IMF kontrollera att Kosovos ekonomiska politik överensstämmer med syftena med detta stöd, samt att överenskommelserna om ekonomisk politik och finansiella villkor följs på tillfredsställande sätt.

3. Kommissionen skall regelbundet i samarbete med Ekonomiska och finansiella kommittén och samordnat med IMF och med utnyttjande av den expertis och övervakningskapacitet som dess företrädare i Kosovo har kontrollera att Kosovos ekonomiska politik överensstämmer med syftena med och villkoren för detta stöd enligt artiklarna 1.1 och 2.1 , samt att överenskommelserna om ekonomisk politik och finansiella villkor följs på tillfredsställande sätt.

Ändring 12

Artikel 3, punkt 2

2. Den andra delutbetalningen får - i likhet med alla eventuella ytterligare delutbetalningar - endast verkställas om mottagaren på ett tillfredsställande sätt hållit fast vid den ekonomiska politik och uppfyllt de finansiella villkor som avses i artikel 2.1, och tidigast tre månader efter den föregående utbetalningen.

2. Den andra delutbetalningen får - i likhet med alla eventuella ytterligare delutbetalningar - endast verkställas om mottagaren på ett tillfredsställande sätt uppfyllt de villkor som avses i artikel 2.1, varmed framför allt avses att mottagaren gjort tillfredsställande framsteg för att nå de mål som fastställts i det samförståndsavtal som föreskrivs i artikel 2.1 och tidigast tre månader efter den föregående utbetalningen.

Ändring 13 och 14

Artikel 4

Detta stöd skall genomföras i enlighet med rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget samt dess genomförandebestämmelser. I synnerhet gäller att det samförståndsavtal som avses i artikel 2.1 skall innehålla lämpliga åtgärder som Kosovo skall vidta för att förebygga och bekämpa bedrägerier, korruption och andra oegentligheter i samband med detta stöd. Det skall också innehålla bestämmelser om kontroller som skall utföras av kommissionen, inklusive Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (OLAF), inklusive rätten att utföra inspektioner och kontroller på platsen samt om revisionsrättens rätt att utföra revision, där så krävs på platsen.

Detta stöd skall genomföras i enlighet med rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget samt dess genomförandebestämmelser. I synnerhet gäller att det samförståndsavtal som avses i artikel 2.1 skall innehålla lämpliga åtgärder som Kosovo skall vidta för att förebygga och bekämpa bedrägerier, korruption och andra oegentligheter i samband med detta stöd. För att garantera ökad insyn i förvaltningen och utbetalningen av medlen skall det också innehålla bestämmelser om kontroller som skall utföras av kommissionen, inklusive Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (OLAF), inklusive rätten att utföra inspektioner och kontroller på platsen samt om revisionsrättens och oberoende revisorers rätt att utföra revision, där så krävs på platsen.

Ändring 15 och 16

Artikel 5

Kommissionen skall minst en gång om året före september månad överlämna en rapport till Europaparlamentet och rådet som skall innehålla en utvärdering av genomförandet av detta beslut under föregående år.

Kommissionen skall minst en gång om året och före den 15 september överlämna en rapport till Europaparlamentets relevanta utskott och rådet som skall innehålla en utvärdering av genomförandet av detta beslut under föregående år. Av denna rapport skall kopplingen mellan målen i artikel 2.1, Kosovos aktuella ekonomiska och budgetmässiga situation samt kommissionens beslut om utbetalningar av delbelopp av detta bistånd framgå.


(1)  Ännu ej offentliggjort i EUT.

P6_TA(2006)0413

Europeiska byrån för återuppbyggnad *

Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 2667/2000 om Europeiska byrån för återuppbyggnad (KOM(2006)0162 - C6-0170/2006 - 2006/0057(CNS))

(Samrådsförfarandet)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av kommissionens förslag till rådet (KOM(2006)0162) (1),

med beaktande av artikel 181a.2, första meningen i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0170/2006),

med beaktande av artikel 51 i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från utskottet för utrikesfrågor och yttrandet från budgetkontrollutskottet (A6-0285/2006).

1.

Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet.

2.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ändra sitt förslag i överensstämmelse härmed i enlighet med artikel 250.2 i EG-fördraget.

3.

Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt.

4.

Rådet uppmanas att på nytt höra Europaparlamentet om rådet har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag.

5.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt.

KOMMISSIONENS FÖRSLAG

PARLAMENTETS ÄNDRINGAR

Ändring 1

SKÄL 5A (nytt)

 

(5a) För att upprätthålla EU:s involvering i regionen på hög nivå bör kommissionen se till att den relevanta sakkunskap som förvärvats vid byrån vad gäller tillhandahållandet av tekniskt och ekonomiskt bistånd till de berörda länderna inte går förlorad i samband med överföringen av arbetsuppgifterna. Kommissionen bör också se till att den nödvändiga kontinuiteten i arbetet garanteras.

Ändring 2

ARTIKEL 1A (ny)

 

Artikel 1a

Rapporter

1. För att säkerställa klarhets och transparens skall kommissionen lämna en rapport till Europaparlamentet och rådet en gång i kvartalet. I rapporterna skall de operationella detaljerna i planen för överföring fastställas, inklusive uppgiftsfördelningen mellan byrån och kommissionens relevanta delegationer samt arrangemangen för samarbete mellan dem under övergångsperioden. I rapporterna skall också den planerade tidplanen för processen för överföringen anges och de målsättningar som uppnåtts sedan tidigare rapporter samt vilka nya mål som bör fastställas och de skall även innehålla en översikt av det sätt på vilket överföringen i praktiken kommer att fungera för alla länder som berörs, särskilt f.d. jugoslaviska republiken Makedonien mot bakgrund av dess status som kandidatland.

2. I anslutning till de rapporter som omtalas i punkt 1 skall kommissionen i detalj specificera följande:.

a)

De åtgärder den ämnar vidta för att främja regionala projekt när byrån upphört att existera, till exempel projekt som inbegriper samarbete mellan länder och gränsöverskridande infrastrukturprojekt.

b)

Planer på en uppgradering av kommissionens delegationer och/eller kontor med anledning av separationen mellan Serbien och Montenegro. Rapporten skall även innehålla förslag till uppgradering av delegationer och/eller kontor vid vilka frågan om Kosovos framtida status behandlas.


(1)  Ännu ej offentliggjort i EUT.

P6_TA(2006)0414

Inrättande av Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter *

Europaparlamentets förslag till rådets förordning om inrättande av Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter (KOM(2005)0280 - C6-0288/2005 - 2005/0124(CNS))

(Samrådsförfarandet)

Förslaget ändrades på följande sätt (1)

KOMMISSIONENS FÖRSLAG

PARLAMENTETS ÄNDRINGAR

Ändring 1

Skäl 5

(5) Vid Europeiska rådets möte den 13 december 2003 beslöt medlemsstaternas företrädare att på grundval av det nuvarande Europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighet, upprättat genom rådets förordning nr (EG) nr 1035/97 av den 2 juni 1997, inrätta en byrå för grundläggande rättigheter med utvidgat mandat.

(5) Vid Europeiska rådets möte den 13 december 2003 beslöt medlemsstaternas företrädare att på grundval av det nuvarande Europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighet, upprättat genom rådets förordning nr (EG) nr 1035/97 av den 2 juni 1997, inrätta en byrå för grundläggande rättigheter med utvidgat mandat. Vid detta tillfälle beslöt medlemsstaternas företrädare även att byrån fortsättningsvis bör ha sitt säte i Wien.

Ändring 2

Skäl 8

(8) När byrån inrättas kommer vederbörlig hänsyn att tas till de rambestämmelser för EU:s tillsynsmyndigheter som föreslogs av kommissionen i utkastet till interinstitutionellt avtal den 25 februari 2005.

utgår

Ändring 3

Skäl 9

(9) Byrån bör i sitt arbete utgå från de grundläggande rättigheterna så som de definieras i artikel 6.2 i fördraget om Europeiska unionen och särskilt så som de anges i stadgan om grundläggande rättigheter. Kopplingen till stadgan bör speglas i byråns namn. Byråns tematiska verksamhetsområden bör slås fast i det fleråriga rambeslutet, som bör ange ramarna för byråns arbete, då den i enlighet med de allmänna institutionella principerna inte bör sätta upp någon egen politisk dagordning för de grundläggande rättigheterna.

(9) Byrån bör i sitt arbete utgå från de grundläggande rättigheterna så som de definieras i artikel 6.2 i fördraget om Europeiska unionen , inbegripet de rättigheter som anges i Europeiska konventionen om mänskliga rättigheter och grundläggande friheter och särskilt så som de avspeglas i stadgan om grundläggande rättigheter. Kopplingen till stadgan bör speglas i byråns namn.

Ändring 4

Skäl 9a (nytt)

 

(9a) Eftersom byrån skall bygga vidare på det befintliga Europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighet bör byråns arbete fortsättningsvis omfatta fenomenen rasism, främlingsfientlighet och antisemitism samt skydd av rättigheter för personer som tillhör minoriteter, som väsentliga element i skyddet av de grundläggande rättigheterna. Tillbörlig tonvikt bör fästas vid grupper som utsätts för diskriminering i den mening som anges i artikel 13 i fördraget och artikel 21 i Europeiska unionens stadga om grundläggande rättigheter.

Ändring 5

Skäl 11

(11) Byrån bör ha rätt att utarbeta yttranden till unionens institutioner och medlemsstaterna i samband med genomförandet av gemenskapslagstiftningen, antingen på eget initiativ eller på begäran från Europaparlamentet, rådet eller kommissionen, utan att det påverkar lagstiftnings- och rättsförfarandena enligt fördaget.

(11) Byrån bör ha rätt att utarbeta yttranden till unionens institutioner och medlemsstaterna i samband med genomförandet av gemenskapslagstiftningen, antingen på eget initiativ eller på begäran från Europaparlamentet, rådet eller kommissionen, utan att det påverkar lagstiftnings- och rättsförfarandena enligt fördraget. Dessa institutioner bör kunna begära yttranden om förenligheten hos olika lagstiftningsförslag eller ståndpunkter som de antagit i anslutning till lagstiftningsförfaranden med avseende på de grundläggande rättigheterna.

Ändring 6

Skäl 12

(12) Rådet bör ha möjlighet att begära experthjälp från byrån i samband med förfaranden som inletts enligt artikel 7 i fördraget om Europeiska unionen.

(12) Europaparlamentet, rådet och kommissionen bör ha möjlighet att begära experthjälp från byrån i samband med förfaranden som inletts enligt artikel 7 i fördraget om Europeiska unionen.

Ändring 7

Skäl 13

(13) Byrån bör lägga fram en årsrapport om läget för de grundläggande rättigheterna i unionen och om hur EU:s institutioner, organ och byråer och medlemsstaterna respekterar dem i genomförandet av unionens lagstiftning. Den bör också utarbeta tematiska rapporter på områden av särskild vikt för unionens politik.

(13) Byrån bör lägga fram en årsrapport om frågor i anslutning till de grundläggande rättigheterna som omfattas av byråns verksamhetsområden. Rapporten bör även lyfta fram exempel på god praxis. Byrån bör också utarbeta tematiska rapporter på områden av särskild vikt för unionens politik.

Ändring 8

Skäl 15

(15) Byrån bör så tätt som möjligt samarbeta med alla gemenskapens program, organ och byråer och alla unionsorgan på området för att undvika dubbelarbete, särskilt när det gäller det framtida Europeiska jämställdhetsinstitutet.

(15) Byrån bör så tätt som möjligt samarbeta med unionens alla institutioner samt med alla organ kontor och byråer i gemenskapen och unionen på området för att undvika dubbelarbete, särskilt när det gäller det framtida Europeiska jämställdhetsinstitutet.

Ändring 9

Skäl 15a (nytt)

 

(15a) Byrån bör bedriva nära samarbete med medlemsstaterna och dessa bör utse tjänstemän som agerar som nationella sambandspersoner. Byrån bör framför allt kommunicera med de nationella sambandspersonerna i samband med de rapporter och övriga dokument som den utarbetar.

Ändring 10

Skäl 16

(16) Byrån bör ha ett tätt samarbete med Europarådet. Genom ett sådant samarbete bör all överlappning mellan byråns och Europarådets verksamhet undvikas, särskilt genom att man bygger upp mekanismer för att skapa synergieffekter , till exempel sluter ett samarbetsavtal och låter en oberoende person utsedd av Europarådet delta i byråns förvaltningsorgan med en rösträtt som begränsats på lämpligt sätt liksom i det nuvarande EUMC .

(16) Byrån bör ha ett tätt samarbete med Europarådet. Genom ett sådant samarbete bör det garanteras att all överlappning mellan byråns och Europarådets verksamhet undviks, särskilt genom att man bygger upp mekanismer för att skapa komplementaritet och mervärde , till exempel sluter ett samarbetsavtal och låter en oberoende person utsedd av Europarådet delta i byråns förvaltningsorgan med en rösträtt som begränsats på lämpligt sätt.

Ändring 11

Skäl 16a (nytt)

 

(16a) Med erkännande för det civila samhällets viktiga roll i arbetet för att skydda grundläggande rättigheter bör byrån främja dialog med det civila samhället och bedriva nära samarbete med icke-statliga organisationer och med institutioner i det civila samhället som är verksamma på området för grundläggande rättigheter. Byrån bör inrätta ett nätverk med namnet Plattform för grundläggande rättigheter i syfte att etablera en strukturerad och fruktbar dialog och nära samarbete med alla relevanta aktörer på området.

Ändring 12

Skäl 17a (nytt)

 

(17a) Byrån bör ha en vetenskaplig kommitté för att säkra hög vetenskaplig kvalitet hos verksamheten.

Ändring 13

Skäl 17b (nytt)

 

(17b) De myndigheter som utser medlemmar till styrelsen, direktionen och den vetenskapliga kommittén bör vinnlägga sig om att åstadkomma ett balanserat deltagande av kvinnor och män i de här organen. Särskild uppmärksamhet bör också fästas vid en jämlik representation av kvinnor och män i personalens sammansättning.

Ändring 14

Skäl 18

(18) Europaparlamentet spelar en viktig roll för de grundläggande rättigheterna. Det bör utse en oberoende ledamot av byråns styrelse .

(18) Europaparlamentet spelar en viktig roll för de grundläggande rättigheterna. Det bör därför höras före antagandet av byråns fleråriga rambeslut samt om de kandidater som föreslagits för tjänsten som byråns direktör .

Ändring 15

Skäl 19

(19) Ett rådgivande forum bör inrättas för att alla de sociala krafter i det civila samhället som är aktiva i fråga om grundläggande rättigheter skall vara företrädda inom byråns strukturer och för att alla intressenter skall kunna samarbeta effektivt.

utgår

Ändring 16

Skäl 21a (nytt)

 

(21a) Tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna samt de bestämmelser som gemensamt antagits av gemenskapens institutioner i syfte att tillämpa tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren skall även gälla byråns personal och direktör, inbegripet bestämmelserna om avsättande av direktören.

Ändring 17

Skäl 22

(22) Byrån bör ha ställning som juridisk person och efterträda Europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighet i fråga om alla dess rättsliga förpliktelser, ekonomiska åtaganden och skulder, överenskommelser och anställningsavtal med centrumets personal. Byrån bör fortsätta att ha sitt säte i Wien i enlighet med beslutet av företrädarna för medlemsstaternas regeringar av den 2 juni 1997 om inrättandet av ett europeiskt centrum för övervakning av rasism och främlingsfientlighet.

(22) Byrån bör ha ställning som juridisk person och efterträda Europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighet i fråga om alla dess rättsliga förpliktelser, ekonomiska åtaganden och skulder, överenskommelser och anställningsavtal med centrumets personal.

Ändring 18

Skäl 22a (nytt)

 

(22a) Byråns verksamhet bör vara öppen för kandidatländerna. Länder med vilka ett stabiliserings- och associeringsavtal har ingåtts bör också ges rätt att delta i byråns verksamhet, eftersom det här ger unionen möjlighet att understöda deras ansträngningar på vägen mot europeisk integration genom att underlätta den gradvisa anpassningen av deras lagstiftning till gemenskapsrätten samt överföra sakkunskap och god praxis, särskilt på de områden av regelverket som tjänar som centrala referenspunkter för reformprocessen på västra Balkan.

Ändring 19

Skäl 23

(23) Eftersom de åtgärder som krävs för att genomföra denna förordning är åtgärder med allmän räckvidd i enlighet med artikel 2 i rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter bör de antas genom det föreskrivande förfarande som avses i artikel 5 i det beslutet.

utgår

Ändring 20

Skäl 23a (nytt)

 

(23a) Byrån bör inleda den nödvändiga utvärderingen av sin verksamhet i god tid, inbegripet en djupgående utvärdering av verksamhetens omfattning i förhållande till de länder som inte är medlemmar av unionen, på basis av vilken räckvidden för byråns verksamhet, dess uppdrag och arbetsmetoder bör ses över.

Ändring 21

Artikel 3, punkterna 2-4

2. Byrån skall i sin verksamhet utgå från de grundläggande rättigheterna som de är definierade i artikel 6.2 i fördraget om Europeiska unionen och särskilt i Europeiska unionens stadga om grundläggande rättigheter som den proklamerades i Nice den 7 december 2000.

2. Byrån skall i sin verksamhet utgå från de grundläggande rättigheterna enligt artikel 6.2 i fördraget om Europeiska unionen , inbegripet de som fastställs i Europeiska konventionen om skydd av mänskliga rättigheter och grundläggande friheter som undertecknades i Rom den 4 november 1950 och så som dessa återspeglas i Europeiska unionens stadga om grundläggande rättigheter som den proklamerades i Nice den 7 december 2000.

3. Byrån skall i sin verksamhet undersöka situationen vad gäller grundläggande rättigheter i Europeiska unionen och dess medlemsstater när de genomför EU:s lagstiftning , utan att det påverkar tillämpningen av punkt 4, artikel 4.1 e och artiklarna 27 och 28 .

3. Byrån skall i sin verksamhet ägna sig åt frågor i anslutning till grundläggande rättigheter i Europeiska unionen och dess medlemsstater när de genomför EU:s lagstiftning. Den kan också ägna sig åt frågor i anslutning till grundläggande rättigheter inom räckvidd för punkt 1 i de länder som omnämns i artikel 27.1, i den mån som krävs med tanke på en gradvis anpassning till gemenskapsrätten i det land som berörs samt i enlighet med artikel 27.2.

4. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 27 skall byrån på kommissionens begäran lämna information och analyser om grundläggande rättighetsfrågor som gäller tredjeländer med vilka gemenskapen har ingått associeringsavtal eller avtal som innehåller bestämmelser om respekt för mänskliga rättigheter, eller har påbörjat, eller avser att påbörja, förhandlingar om sådana avtal, särskilt med länder som omfattas av den europeiska grannskapspolitiken.

 

Ändring 22

Artikel 4

1. För att uppnå målen i artikel 2 skall byrån

1. För att uppnå målen i artikel 2 skall byrån , inom ramen för sina befogenheter som fastställs i artikel 3:

a)

samla in, registrera, analysera och sprida relevant, objektiv, tillförlitlig och jämförbar information och uppgifter, inbegripet forskningsresultat och kontrollresultat från medlemsstaterna, EU-institutionerna, gemenskapsorgan , forskningscentrum, nationella jämställdhetsorgan, icke-statliga organisationer, berörda tredjeländer samt internationella organisationer,

a)

samla in, registrera, analysera och sprida relevant, objektiv, tillförlitlig och jämförbar information och uppgifter, inbegripet forskningsresultat och kontrollresultat från medlemsstaterna, EU-institutionerna, gemenskapens och unionens organ, kontor och byråer, forskningscentrum, nationella jämställdhetsorgan, icke-statliga organisationer, berörda tredjeländer samt internationella organisationer, särskilt de behöriga organen inom Europarådet,

b)

utveckla metoder att förbättra jämförbarheten, objektiviteten och tillförlitligheten av uppgifterna på europeisk nivå genom samarbete med kommissionen och medlemsstaterna,

b)

utveckla metoder och standarder för att förbättra jämförbarheten, objektiviteten och tillförlitligheten av uppgifterna på europeisk nivå genom samarbete med kommissionen och medlemsstaterna,

c)

bedriva, samarbeta om eller uppmuntra forskning och vetenskapliga undersökningar, förberedande studier och genomförbarhetsstudier, även, när det är lämpligt och i linje med det årliga arbetsprogrammet, på begäran av Europaparlamentet, rådet eller kommissionen . Det skall också anordna expertmöten och vid behov bilda tillfälliga arbetsgrupper ,

c)

bedriva, samarbeta om eller uppmuntra forskning och vetenskapliga undersökningar, förberedande studier och genomförbarhetsstudier, även, när det är lämpligt och i linje med det årliga arbetsprogrammet, på begäran av Europaparlamentet, rådet eller kommissionen,

d)

utarbeta slutsatser och yttranden om allmänna frågor, för EU-institutionerna och medlemsstaterna när de genomför gemenskapslagstiftningen, antingen på eget initiativ eller på begäran av Europaparlamentet, rådet eller kommissionen,

d)

utarbeta och offentliggöra slutsatser och yttranden om specifika tematiska frågor, för EU-institutionerna och medlemsstaterna när de genomför gemenskapslagstiftningen, antingen på eget initiativ eller på begäran av Europaparlamentet, rådet eller kommissionen,

e)

ställa sin tekniska sakkunskap till förfogande för rådet när det , i enlighet med artikel 7.1 i fördraget om Europeiska unionen , begär att en oberoende person skall rapportera om situationen i en medlemsstat eller när det får ett förslag i enlighet med artikel 7.2, och när rådet, som handlar i enlighet med det förfarande som anges i dessa två punkter i artikel 7 i fördraget om Europeiska unionen, har begärt sådan expertis från byrån ,

e)

ställa sin tekniska sakkunskap till förfogande för Europaparlamentet och rådet när rådet , i enlighet med artikel 7.1 eller 7.2 i fördraget om Europeiska unionen, erhåller ett förslag ,

f)

offentliggöra en årlig rapport om situationen rörande grundläggande rättigheter, i vilken man också ger exempel på goda rutiner,

f)

offentliggöra en årlig rapport om frågor i anslutning till grundläggande rättigheter som omfattas av byråns verksamhet , i vilken man också ger exempel på goda rutiner,

g)

offentliggöra tematiska rapporter som grundas på dess analyser, forskning och undersökningar,

g)

offentliggöra tematiska rapporter som grundas på dess analyser, forskning och undersökningar,

h) offentliggöra en årlig rapport om sin verksamhet,

h) offentliggöra en årlig rapport om sin verksamhet,

i)

öka samarbetet mellan det civila samhället, inbegripet icke-statliga organisationer, arbetsmarknadens parter, forskningscentrum och företrädare för behöriga offentliga myndigheter samt övriga personer eller organ som har att göra med grundläggande rättigheter, särskilt genom nätverksarbete och genom att främja dialog på europeisk nivå och där så är lämpligt delta i diskussioner och möten på nationell nivå,

i)

ta fram en kommunikationsstrategi och främja dialog med det civila samhället i syfte att öka allmänhetens medvetenhet om grundläggande rättigheter samt aktivt informera allmänheten om sitt arbete.

j)

tillsammans med berörda intressenter anordna konferenser, kampanjer, rundabordssamtal, seminarier och möten på europeisk nivå för att marknadsföra och sprida sitt arbete, och

 

k)

utforma en kommunikationsstrategi som syftar till att öka allmänhetens medvetande, inrätta dokumentationsresurser för allmänheten och ta fram undervisningsmaterial, främja samarbete och undvika dubbleringar med andra informationskällor.

 

2. De slutsatser, yttranden och rapporter som byrån upprättar när den utför sina uppgifter i enlighet med punkt 1 skall inte gälla frågor om lagenligheten i kommissionens förslag enligt artikel 250 i fördraget , institutionernas ståndpunkter under lagstiftningsförfarandet eller lagenligheten i rättsakter i den mening som avses i artikel 230 i fördraget. De skall inte behandla frågan om en medlemsstat har underlåtit att uppfylla en skyldighet enligt fördraget i den mening som avses i artikel 226 i fördraget.

2. De slutsatser, yttranden och rapporter som anges i punkt 1 kan gälla frågor i samband med kommissionens förslag enligt artikel 250 i fördraget eller institutionernas ståndpunkter under lagstiftningsförfarandet , detta dock endast i fall där institutionen i fråga lämnat in en ansökan om detta enligt artikel 4.1 d. Dessa slutsatser, yttranden och rapporter skall inte behandla lagenligheten i rättsakter i den mening som avses i artikel 230 i fördraget. De skall inte behandla frågan om en medlemsstat har underlåtit att uppfylla en skyldighet enligt fördraget i den mening som avses i artikel 226 i fördraget.

Ändring 23

Artikel 5

1. Kommissionen skall anta ett flerårigt rambeslut om byrån i enlighet med det föreskrivande förfarandet som avses i artikel 29.2. Rambeslutet skall

1. Med tillbörligt beaktande av riktlinjerna i Europaparlamentets resolutioner och rådets slutsatser på området för grundläggande rättigheter och på basis av ett förslag från kommissionen skall styrelsen anta ett flerårigt rambeslut.

a)

omfatta fem år,

b)

fastställa vilka områden byråns verksamhet skall omfatta, varvid kampen mot rasism och främlingsfientlighet alltid skall ingå,

c)

vara i linje med unionens prioriteringar som de anges i kommissionens strategiska mål,

d)

ta vederbörlig hänsyn till byråns ekonomiska och mänskliga resurser, och

e)

omfatta bestämmelser som syftar till att undvika tematiska överlappningar med andra gemenskapsorgan, kontor och byråers ansvarsområden.

 

2. Byrån skall utöva sina uppgifter inom de tematiska områden som fastställs i det fleråriga rambeslutet. Detta skall inte påverka byråns möjlighet att tillmötesgå önskemål från Europaparlamentet, rådet eller kommissionen enligt artikel 3.4 och artikel 4.1 d-e om frågor utanför dessa tematiska områden, under förutsättning att byråns ekonomiska och mänskliga resurser tillåter det .

2. Det fleråriga rambeslutet skall omfatta fem år, överensstämma med unionens prioriteringar och strategiska mål och vara förenligt med de ekonomiska och mänskliga resurser som byrån förfogar över .

3. Byrån skall utföra sina uppgifter mot bakgrund av sitt årliga arbetsprogram och med vederbörlig hänsyn till tillgängliga ekonomiska och mänskliga resurser .

3. Byrån skall utföra sina uppgifter inom de tematiska områden som fastställs i det fleråriga rambeslutet. Byrån skall emellertid också tillmötesgå önskemål från Europaparlamentet, rådet eller kommissionen enligt artikel 4.1 d och e om frågor utanför dessa tematiska områden, under förutsättning att byråns ekonomiska och mänskliga resurser tillåter det .

4. Det årliga arbetsprogrammet, som skall antas i enlighet med artikel 11.4 a, skall vara i linje med kommissionens årliga arbetsprogram, även dess forskningsprogram och dess åtgärder rörande statistik som vidtas inom ramen för gemenskapens statistiska program .

4. Byrån skall utföra sina uppgifter mot bakgrund av sitt årliga arbetsprogram .

Ändring 24

Artikel 6, punkterna 1 och 2

1. Byrån skall inrätta och samordna nödvändiga informationsnätverk. De skall utformas på ett sätt som garanterar att de uppgifter som tillhandahålls är objektiva, tillförlitliga och jämförbara ; den sakkunskap som finns inom olika organisationer och organ i medlemsstaterna skall utnyttjas, och de nationella myndigheterna skall delta i insamlingen av uppgifter.

1. För att säkerställa att de uppgifter som tillhandahålls är objektiva, tillförlitliga och jämförbara skall byrån med användning av den sakkunskap som finns inom olika organisationer och organ i medlemsstaterna och med beaktande av behovet av att de nationella myndigheterna skall delta i insamlingen av uppgifter skall byrån:

 

a)

inrätta och samordna informationsnätverk, till exempel ett nätverk av oberoende experter på området för grundläggande rättigheter, och utnyttja befintliga nätverk,

b)

organisera möten med externa experter, och

c)

inrätta tillfälliga arbetsgrupper närhelst det är nödvändigt.

2. I sin verksamhet skall byrån, för att undvika överlappning och garantera bästa möjliga resursanvändning, använda befintliga uppgifter från olika källor, och särskilt från det arbete som utförts av

2. I sin verksamhet skall byrån, för att uppnå komplementaritet och garantera bästa möjliga resursanvändning, i lämpliga fall använda insamlad information och beakta det arbete som utförts , särskilt av

a)

gemenskapsinstitutioner, gemenskapsorgan , kontor och byråer,

a)

EU-institutioner samt gemenskapens, unionens och medlemsstaternas organ, kontor och byråer ,

b)

medlemsstaternas institutioner, organ, kontor och byråer och

b)

Europarådet, med åberopande av undersökningar och verksamhet utförda av Europarådets olika övervakningsoch kontrollmekanismer och dess kommissionär för mänskliga rättigheter, och

c) Europarådet och andra internationella organisationer.

c)

Organisationen för säkerhet och samarbete i Europa (OSSE), Förenta nationerna och andra internationella organisationer.

Ändring 25

Artikel 8, rubriken och punkt -1 (ny) och punkt 1

Samarbete med organisationer i medlemsstaterna och på unionsnivå

Samarbete med organisationer i medlemsstaterna och på internationell nivå

 

-1. För att säkerställa ett nära samarbete med medlemsstaterna skall varje medlemsstat utnämna en statlig tjänsteman till nationell sambandsperson. Byrån skall översända alla dokument som utarbetas enligt artikel 4.1 a-g och i till de nationella sambandspersonerna.

1. För att underlätta utförandet av sina uppgifter skall byrån samarbeta med statliga och icke-statliga organisationer och organ som är behöriga inom området grundläggande rättigheter i medlemsstaterna och på unionsnivå.

1. För att underlätta utförandet av sina uppgifter skall byrån samarbeta med:

 

statliga och offentliga organisationer och organ som är behöriga inom området grundläggande rättigheter i medlemsstaterna , inbegripet nationella människorättsinstitutioner,

OSSE, särskilt kontoret för demokratiska institutioner och mänskliga rättigheter (ODIHR), Förenta nationerna och andra internationella organisationer.

Ändring 26

Artikel 9

Byrån skall samordna sin verksamhet med Europarådets, särskilt vad gäller dess årliga arbetsprogram, i enlighet med artikel 5. I detta syfte skall gemenskapen, i enlighet med det förfarande som anges i artikel 300 i fördraget, ingå ett avtal med Europarådet för att inrätta ett nära samarbete mellan detta och byrån. I avtalet skall ingå en skyldighet för Europarådet att utse en oberoende person till byråns styrelse i enlighet med artikel 11.

För att säkerställa komplementaritet och mervärde skall byrån samordna sin verksamhet med Europarådets, särskilt vad gäller dess årliga arbetsprogram, i enlighet med artikel 5 och samarbetet med det civila samhället i enlighet med artikel 9a . I detta syfte skall gemenskapen, i enlighet med det förfarande som anges i artikel 300 i fördraget, ingå ett avtal med Europarådet för att inrätta ett nära samarbete mellan detta och byrån. I avtalet skall ingå en bestämmelse om att Europarådet skall utse en oberoende person till byråns styrelse och dess direktion i enlighet med artikel 11 och artikel 12 .

Ändring 27

Artikel 9a (ny)

 

Artikel 9a

Samarbete med det civila samhället och skapandet av en plattform för grundläggande rättigheter

1. Byrån skall bedriva nära samarbete med icke-statliga organisationer och civilsamhälleliga institutioner som verkar på nationell, europeisk eller internationell nivå på området för grundläggande rättigheter, inbegripet på området för att bekämpa rasism och främlingsfientlighet och för minoritetsskydd. För det här ändamålet skall byrån grunda ett nätverk för samarbete som skall gå under namnet Plattformen för grundläggande rättigheter och bestå av icke-statliga organisationer som arbetar för mänskliga rättigheter, fackförbund och arbetsgivarorganisationer, relevanta sociala organisationer samt yrkesorganisationer, kyrkor, religiösa, filosofiska och icke-konfessionella organisationer, universitet och övriga kvalificerade experter vid europeiska och internationella organ och organisationer.

2. Plattformen skall utgöra en mekanism för utbyte av information och samkörning av kunskap. Den skall säkerställa nära samarbete mellan byrån och de relevanta aktörerna.

 

3. Plattformen skall vara öppen för alla intresserade och kvalificerade aktörer i enlighet med punkt 1. Byrån kan vända sig till medlemmar av plattformen på basis av särskilda behov som hänför sig till områden som definierats som prioriterade inom ramen för byråns arbete.

4. Byrån skall särskilt uppmana plattformen att

a)

lägga fram förslag till styrelsen om det årliga arbetsprogram som skall antas enligt artikel 11.4 a,

b)

ge styrelsen respons och för styrelsen föreslå uppföljning i samband med årsrapporten som anges i artikel 4.1 f, och

c)

tillkännage direktören och den vetenskapliga kommittén resultat och rekommendationer från konferenser, seminarier och möten som är av relevans för byråns arbete.

5. Direktören skall ansvara för samordnandet av plattformen.

Ändring 28

Artikel 10, leden c och d

c) en direktör och

c) en vetenskaplig kommitté och

d) ett forum .

d) en direktör .

Ändring 29

Artikel 11

1. Styrelsen skall bestå av personer med lämplig erfarenhet av frågor som gäller grundläggande rättigheter och förvaltning av offentliga organisationer, enligt följande:

1. Styrelsen skall bestå av personer med lämplig erfarenhet av frågor som gäller grundläggande rättigheter och förvaltning av offentliga organisationer, enligt följande:

a) En oberoende person som utses av varje medlemsstat.

a)

En oberoende person som utses av varje medlemsstat och som innehar ansvar på hög nivå inom en oberoende nationell institution för mänskliga rättigheter, eller någon annan offentlig eller privat organisation .

b) En oberoende person som utses av Europaparlamentet.

 

c) En oberoende person som utses av Europarådet.

c) En oberoende person som utses av Europarådet.

d) Två företrädare för kommissionen.

d)

Två personer utnämnda av kommissionen av vilka

den ena skall vara oberoende och utses utsedd bland andra enskilda personer och äga en behörighet på området för grundläggande rättigheter som fått universellt erkännande, och

den andra skall vara en företrädare för kommissionen .

De personer som avses i punkt a skall vara personer

med ansvar på hög nivå vad gäller förvaltning av en oberoende nationell institution för mänskliga rättigheter, eller

med djupgående sakkunskap om grundläggande rättigheter från arbete i andra oberoende institutioner eller organ.

Varje styrelseledamot får företrädas av en suppleant som uppfyller ovannämnda krav.

Listan över styrelseledamöter skall offentliggöras och uppdateras av byrån på hemsidan.

2. Mandattiden för styrelseledamöterna skall vara fem år. Den kan förlängas en gång.

Emellertid skall en styrelseledamot som inte längre uppfyller de kriterier som gjorde att han eller hon utsågs, genast meddela kommissionen och byråns direktör om detta. Den berörda parten skall utse en ny ledamot för resten av mandattiden.

3. Styrelsen skall välja sin ordförande och sin vice ordförande för en period om två och ett halvt år med möjlighet till en förlängning.

Varje ledamot av styrelsen, eller dennes suppleant vid ledamotens frånvaro, har en röst.

 

4. Styrelsen skall se till att byrån utför de uppgifter som har anförtrotts den. Den är byråns instans för planering och övervakning. I synnerhet skall styrelsen

4. Mandattiden för ledamöter och suppleanter i styrelsen skall vara fem år. Den kan inte förlängas .

a)

anta byråns årliga arbetsprogram på förslag av direktören efter kommissionens yttrande. Det skall överensstämma med tillgängliga ekonomiska och mänskliga resurser. Det årliga arbetsprogrammet skall översändas till Europaparlamentet, rådet och kommissionen.

b)

anta de årliga rapporter som avses i artikel 4.1.f-h och i vilka resultaten jämförs med målen i det årliga arbetsprogrammet. Dessa rapporter skall senast den 15 juni överlämnas till Europaparlamentet, rådet, kommissionen, revisionsrätten, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén.

c)

utse och, om så är nödvändigt, avsätta byråns direktör,

d)

anta byråns årliga budgetförslag och slutliga budgetar,

e)

granska direktören i disciplinärenden,

f)

upprätta en årlig beräkning över inkomster och utgifter för byrån och översända denna till kommissionen i enlighet med artikel 19.5,

g)

anta byråns arbetsordning på förslag av direktören och efter yttrande av kommissionen,

h)

anta finansiella bestämmelser för byrån på förslag av direktören och efter yttrande av kommissionen i enlighet med artikel 20.11,

i)

anta de åtgärder som är nödvändiga för att genomföra tjänsteföreskrifterna för Europeiska gemenskapernas tjänstemän och anställningsvillkoren för andra anställda vid Europeiska gemenskaperna i enlighet med artikel 23.3, och

j)

anta förfarandena för att tillämpa Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 i enlighet med artikel 16.2 .

 

5. Styrelsen får delegera sitt ansvar till direktionen, utom vad gäller de frågor som avses i punkt 4 a-d och g-h .

5. Frånsett normala tillsättningar eller dödsfall löper mandattiden för en ledamot eller suppleant ut först när han eller hon avgår. En ledamot eller suppleant som inte längre uppfyller kriterierna för oberoende skall emellertid omedelbart meddela kommissionen och direktören om detta. Den berörda parten skall då utse en ny ledamot eller suppleant för den återstående mandattiden. Den berörda parten skall också utse en ny ledamot eller en ny suppleant för den återstående mandattiden ifall styrelsen, på basis av ett förslag från en tredjedel av dess ledamöter eller från kommissionen, fastställer att en ledamot eller suppleant inte längre uppfyller kriterierna för oberoende. Om den mandattid som återstår är mindre än två år kan den nya ledamotens eller suppleantens mandattid vara fem hela år .

6. Styrelsens beslut skall fattas med en enkel majoritet av antalet avgivna röster, utom vad gäller de beslut som anges i punkterna a, c, d och e i punkt 4, för vilka två tredjedels majoritet av samtliga ledamöter krävs. Ordföranden skall ha utslagsröst. Den person som Europarådet utser får endast rösta om besluten i punkt a och b i punkt 4 .

6. Styrelsen skall, i enlighet med artikel 12, välja ordförande och viceordförande och de två övriga ledamöterna i direktionen bland de ledamöter som utsetts enligt punkt 1 a för en period på två och ett halvt år som kan förlängas en gång .

7. Ordföranden skall sammankalla styrelsen en gång om året, utan att det påverkar möjligheten att kalla till extra möten. Ordföranden skall kalla till extra möten på eget initiativ eller på begäran av minst en tredjedel av styrelseledamöterna .

7. Styrelsen skall säkerställa att byrån utför de uppgifter som den tillskrivits. Den skall utgöra byråns planerings- och övervakningsorgan. Styrelsen skall särskilt

 

a)

anta byråns årliga arbetsprogram i enlighet med det fleråriga rambeslutet, på basis av ett förslag från byråns direktör och efter att kommissionen och den vetenskapliga kommittén yttrat sig. Det skall vara förenligt med tillgängliga ekonomiska och mänskliga resurser och beakta gemenskapens arbete inom forskning och statistik. Det årliga arbetsprogrammet skall översändas till Europaparlamentet, rådet och kommissionen,

b)

anta de årsrapporter som anges i artikel 4.1 f och 4.1 h och särskilt i den senare rapporten jämföra resultat som uppnåtts avseende målen i det årliga arbetsprogrammet; utan att det påverkar tillämpningen av punkt 5 i artikel 12 a skall den vetenskapliga kommittén höras innan den rapport som anges i artikel 4.1 f antas; rapporterna skall senast den 15 juni översändas till Europaparlamentet, rådet och kommissionen, revisionsrätten, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén,

c)

utnämna och, om nödvändigt, avsätta byråns direktör,

d)

anta förslaget till byråns årliga budget och byråns slutgiltiga budget,

e)

utöva de befogenheter som anges i artikel 23.2 avseende direktören och granskning av direktören i disciplinärenden,

f)

göra upp en årlig beräkning av byråns inkomster och utgifter och översända den till kommissionen i enlighet med artikel 19.5,

g)

anta en arbetsordning för byrån på basis av ett förslag från direktören och efter det att kommissionen och den vetenskapliga kommittén har yttrat sig härom,

h)

godkänna de finansiella bestämmelser som byrån skall tillämpa på basis av ett förslag från direktören efter det att kommissionen yttrat sig härom, i enlighet med artikel 20.11,

i)

godkänna de åtgärder som krävs för att genomföra tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskapen i enlighet med artikel 23.3,

j)

godkänna arrangemang för att genomföra förordning (EG) nr 1049/2001 i enlighet med artikel 16.2,

k)

utnämna och avsätta ledamöter i den vetenskapliga kommittén i enlighet med punkterna 1 och 3 i artikel 12a, och

l)

fastställa att en ledamot eller suppleant i styrelsen inte längre uppfyller kriterierna för oberoende i enlighet med punkt 5 .

8. Direktören för det europeiska jämställdhetsinstitutet får delta i styrelsemötena som observatör. Direktörerna för andra berörda gemenskapsbyråer och EU-organ får också delta som observatörer på inbjudan av direktionen .

8. Styrelsen kan, med undantag för ärenden som hänför sig till punkt 7 a-e, g-h och k-l, delegera sina behörigheter till direktionen .

 

8a. Styrelsens beslut skall fattas med en enkel majoritet av antalet avgivna röster, utom vad gäller de beslut som anges i punkt 6 och punkt 7 a, b, c, d, e, g, k och l för vilka två tredjedels majoritet av samtliga ledamöter krävs. Varje ledamot, eller i hans eller hennes frånvaro, suppleant i styrelsen skall ha en röst. Ordföranden skall ha utslagsröst. Den person som Europarådet utser får rösta om besluten i punkt7 a, b, g och k.

 

8b. Ordföranden skall sammankalla styrelsen två gånger om året, utan att det påverkar möjligheten att kalla till extra möten. Ordföranden skall kalla till extra möten på eget initiativ eller på begäran av minst en tredjedel av styrelseledamöterna.

 

8c. Ordföranden eller vice ordförande för den vetenskapliga kommittén och direktören för det europeiska jämställdhetsinstitutet får delta i styrelsemötena som observatörer. Direktörerna för andra berörda gemenskapsbyråer, EU-organ och internationella organisationer enligt artiklarna 8 och 9 får också delta som observatörer på inbjudan av direktionen.

Ändring 30

Artikel 12, punkt 1

1. Styrelsen skall bistås av en direktion. Direktionen skall utgöras av styrelsens ordförande och vice ordförande samt två företrädare för kommissionen .

1. Styrelsen skall bistås av en direktion. Direktionen skall utgöras av styrelsens ordförande och vice ordförande , två styrelseledamöter utsedda av styrelsen i enlighet med artikel 11.6 och en av de personer som av kommissionen nominerats till styrelsen. Den person som Europarådet utsett till styrelseledamot får delta i direktionens sammanträden som observatör .

Ändring 31

Artikel 12a (ny)

 

Artikel 12a

Vetenskaplig kommitté

Den vetenskapliga kommittén skall bestå av elva oberoende och högt kvalificerade personer på området för grundläggande rättigheter. Styrelsen skall utse ledamöterna enligt ett öppet ansöknings- och urvalsförfarande sedan den hört och beaktat de synpunkter som Europaparlamentets behöriga utskott har framfört. Styrelsen skall garantera att den geografiska representationen fördelas jämnt. Styrelseledamöterna skall inte vara ledamöter i den vetenskapliga kommittén. I arbetsordningen som anges i artikel 11.7 g skall detaljerade villkor för utnämning till den vetenskapliga kommittén fastställas.

 

Mandattiden för ledamöterna i den vetenskapliga kommittén skall vara fem år. Den kan inte förlängas.

Den vetenskapliga kommitténs ledamöter skall agera oberoende. De kan endast ersättas på egen begäran eller i den händelse att ett bestående hinder för uppfyllandet av förpliktelserna föreligger. En ledamot som inte längre uppfyller kriterierna för oberoende skall emellertid genast meddela kommissionen och byråns direktör om detta. Styrelsen kan också på basis av ett förslag från en tredjedel av dess ledamöter förklara att personen i fråga inte längre uppfyller kriterierna för oberoende och avsätta personen i fråga. Styrelsen skall utse en ny ledamot för den återstående mandattiden enligt förfarandet vid val av ordinära ledamöter. Om den återstående mandattiden understiger två år kan mandattiden för den nya ledamoten uppgå till fem hela år. Förteckningen över ledamöter i den vetenskapliga kommittén skall offentliggöras och uppdateras av byrån på dess webbsida.

Den vetenskapliga kommittén skall välja ordförande och vice ordförande och deras mandattid skall vara ett år.

Den vetenskapliga kommittén skall garantera vetenskaplig kvalitet i byråns arbete och vägleda arbetet med detta i syfte. Direktören skall därför i ett så tidigt skede som möjligt involvera den vetenskapliga kommittén i förberedandet av alla dokument som utarbetas i enlighet med artikel 4.1 a-g och i.

Den vetenskapliga kommitténs beslut skall fattas med två tredjedelars majoritet. Dess ordförande skall sammankalla kommittén fyra gånger om året. Om nödvändigt skall ordföranden igångsätta ett skriftligt förfarande eller kalla till extra möten på eget initiativ eller på begäran av minst fyra ledamöter i den vetenskapliga kommittén.

Ändring 32

Artikel 13

1. Byrån skall ledas av en direktör som utses av styrelsen med utgångspunkt i en förteckning över sökande från kommissionen . Direktören skall utses på grundval av sina meriter, sin administrations- och förvaltningskapacitet samt sin erfarenhet av frågor om grundläggande rättigheter. Den sökande som styrelsen valt ut kan före utnämningen bli ombedd att göra ett uttalande inför behörigt utskott i Europaparlamentet och besvara frågor från utskottsledamöterna .

1. Byrån skall ledas och företrädas av en direktör som utses av styrelsen i enlighet med förfarandet för samarbete (samråd) som anges i punkt 2. Direktören skall utses på grundval av sina meriter, sin erfarenhet av frågor om grundläggande rättigheter och sin administrations- och förvaltningskapacitet .

2. Direktörens mandatperiod skall vara fem år. Mandatperioden kan på förslag från kommissionen och efter utvärdering förlängas en gång med högst fem år. I utvärderingen skall kommissionen främst bedöma vilka resultat som har uppnåtts under den första mandatperioden och hur de uppnåddes, och byråns uppgifter och krav under kommande år .

2. Samarbetsförfarandet skall gå till på följande sätt:

 

a)

med utgångspunkt i en förteckning över sökande efter en infordran av intresseanmälningar och ett öppet uttagningsförfarande hörs kandidaterna i relevanta frågor före utnämningen sker av Europeiska unionens råd och Europaparlamentets behöriga utskott,

b)

Europaparlamentet och Europeiska unionens råd yttrar sig sedan om kandidaterna och fastställer preferensordningar för dessa,

c)

direktören utses av styrelsen med beaktande av dessa yttranden .

3. Direktören skall ha ansvaret för

3. Direktörens mandatperiod skall vara fem år.

 

Under de nio månader som föregår slutet av mandatperioden skall kommissionen särskilt utvärdera direktörens prestanda och byråns uppgifter och krav under kommande år.

a) utförandet av de uppgifter som avses i artikel 4,

Styrelsen kan, på förslag av kommissionen och med beaktande av utvärderingen, och endast om byråns uppgifter och krav utgör motivering för detta, förlänga direktörens mandatperiod en gång med högst tre år.

b)

utformning och genomförande av byråns årliga arbetsprogram,

Styrelsen skall meddela Europaparlamentet om den har för avsikt att förlänga direktörens mandatperiod. Under den månad som föregår styrelsens formella beslut om att förlänga mandatperioden kan direktören uppmanas att avge en förklaring inför Europaparlamentets behöriga utskott och svara på utskottsledamöternas frågor.

c)

handläggning av alla personalfrågor, särskilt de befogenheter som fastställs i artikel 23.2,

Om mandattiden inte förlängs skall direktören fortsätta sin tjänstgöring tills hans eller hennes efterträdare har utsetts.

d) den löpande administrationen,

 

e)

genomförande av byråns budget i enlighet med artikel 20 och

 

f)

införande av effektiva förfaranden för kontroll och utvärdering av byråns arbete i förhållande till dess mål i enlighet med erkända standarder. Direktören skall varje år rapportera till styrelsen om resultatet av kontrollen.

 

4. Direktören skall ansvara för utförandet av sina uppgifter inför styrelsen och skall delta i styrelsemötena utan att ha rösträtt .

4. Direktören skall ansvara för

 

a)

utförandet av uppgifterna som anges i artikel 4, i synnerhet utformande och offentliggörandet av dokument som uppgörs i enlighet med artikel 4.1 a-g och i, i samarbete med den vetenskapliga kommittén,

b)

utformande och genomförande av byråns årliga arbetsprogram,

c)

handläggning av alla personalfrågor, särskilt de befogenheter som fastställs i artikel 23.2,

d)

den löpande administrationen,

e)

genomförande av byråns budget i enlighet med artikel 20,

f)

införande av effektiva förfaranden för kontroll och utvärdering av byråns arbete i förhållande till dess mål i enlighet med erkända standarder. Direktören skall varje år rapportera till styrelsen om resultatet av kontrollen.

g)

samarbetet med de nationella sambandspersonerna, och

h)

samarbetet med det civila samhället, inklusive samordningen av plattformen för grundläggande rättigheter i enlighet med artikel 9a .

5. Direktören kan på förslag av kommissionen, avsättas av styrelsen innan mandatperioden har löpt ut .

5. Direktören skall utföra sina uppgifter under oberoende. Han eller hon skall ansvara för utförandet av sina uppgifter inför styrelsen och skall delta i styrelsemötena utan att ha rösträtt .

 

5a. Direktören kan av Europaparlamentet eller rådet när som helst kallas att delta i en utfrågning i ärenden som har förbindelse med byråns verksamhet.

 

5b. Direktören kan på förslag av en tredjedel av styrelseledamöterna avsättas av styrelsen innan mandatperioden har löpt ut. Styrelsens ordförande skall meddela Europaparlamentet och rådet om orsakerna till avsättningen.

Ändring 33

Artikel 14

Artikel 14

utgår

Forum för grundläggande rättigheter

1. Forumet skall bestå av företrädare för icke-statliga organisationer som arbetar för grundläggande rättigheter och mot rasism, främlingsfientlighet och antisemitism, liksom fackföreningar och arbetsgivarorganisationer, berörda sociala organisationer och yrkesorganisationer, kyrkor, religiösa, filosofiska och konfessionslösa organisationer, universitet, experter samt europeiska och internationella organ och organisationer.

2. Forumets medlemmar skall väljas ut genom ett öppet urvalsförfarande som skall fastställas av styrelsen. Antalet medlemmar skall vara högst 100. Deras mandatperiod skall vara fem år och får förnyas en gång.

3. Medlemmarna i styrelsen får inte vara medlemmar i forumet, men får närvara vid forumets möten.

 

4. Forumet skall vara en punkt för informationsutbyte i frågor om grundläggande rättigheter och för att inhämta kunskap. Det skall garantera ett nära samarbete mellan byrån och berörda intressenter.

5. Forumet skall

lägga fram förslag för utformningen av det årliga arbetsprogram som skall antas i enlighet med artikel 11.4 a, och

ge återkoppling och föreslå uppföljning på grundval av den årliga rapport om situationen rörande grundläggande rättigheter som antas i enlighet med artikel 11.4 b.

6. Direktören skall vara ordförande i forumet. Forumet skall mötas en gång per år, eller på styrelsens begäran. Dess arbetsformer skall anges i byråns interna bestämmelser och offentliggöras.

7. Byrån skall ge forumet det tekniska och logistiska stöd som behövs, samt stå för sekretariatshjälp för möten.

 

Ändring 34

Artikel 15, punkt 2

2. Styrelseledamöterna, direktören och forumets medlemmar skall förbinda sig att agera i allmänhetens intresse. I detta syfte skall de utfärda en åtagandeförklaring .

2. Styrelseledamöterna och styrelsesuppleanterna , den vetenskapliga kommitténs ledamöter och direktören skall förbinda sig att agera i allmänhetens intresse. I detta syfte skall de utfärda en intresseförklaring av vilken antingen framgår att det inte föreligger några intressen som skulle kunna inverka negativt på deras oberoende eller vilka direkta eller indirekta intressen som skulle kunna inverka negativt på deras oberoende. Förklaringen skall utfärdas skriftligen när de träder i tjänst och revideras om förändringar med avseende på intressena föreligger. Den skall offentliggöras på byråns webbsida .

Styrelseledamöter som utses i enlighet med artikel 11.1 a-c, direktören och forumets medlemmar skall förbinda sig att agera oberoende. I detta syfte skall de utfärda en intresseförklaring, antingen om att det inte föreligger några intressen som skulle kunna inverka negativt på deras oberoende eller vilka direkta eller indirekta intressen som skulle kunna inverka negativt på deras oberoende.

 

Dessa förklaringar skall göras skriftligen varje år .

 

Ändring 35

Artikel 16, rubriken och punkterna 1 och 2

Tillgång till handlingar

Öppenhet och tillgång till handlingar

1. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 skall tillämpas på de handlingar som finns hos byrån.

1. Byrån skall utveckla goda förvaltningsmetoder för att säkerställa högsta möjliga nivå av öppenhet och insyn beträffande verksamheten.

 

Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 skall tillämpas på de handlingar som finns hos byrån.

2. Styrelsen skall vidta åtgärder för att tillämpa förordning (EG) nr 1049/2001 inom sex månader från det att byrån börjar sin verksamhet .

2. Styrelsen skall inom sex månader från det att byrån börjar sin verksamhet. anta särskilda bestämmelser för att praktiskt tillämpa punkt 1. Bestämmelserna skall bland annat avse

öppenhet i samband med möten,

offentliggörandet av byråns arbete, inbegripet den vetenskapliga kommitténs arbete, och

tillämpningen av förordning (EG) nr 1049/2001 .

Ändring 36

Artikel 19, punkt 3

3. Utan att det påverkar andra resurser, skall byråns inkomster inbegripa

3. Utan att det påverkar andra resurser, skall byråns inkomster inbegripa ett bidrag från gemenskapen som ingår i Europeiska gemenskapernas allmänna budget (kommissionens avsnitt).

a)

ett bidrag från gemenskapen som ingår i Europeiska gemenskapernas allmänna budget (kommissionens avsnitt) , och

Denna inkomst kan kompletteras med betalningar för tjänster som har tillhandahållits inom ramen för genomförandet av de uppgifter som anges i artikel 4 .

b) betalningar för tjänster som har tillhandahållits.

 

Dessa inkomster kan kompletteras med

a)

frivilliga bidrag från medlemsstaterna och

b)

ekonomiska bidrag från de organisationer eller tredjeländer som avses i artiklarna 8, 9 eller 27.

 

Ändring 37

Artikel 22, punkt 4

4. Byrån skall rättsligt efterträda Europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighet. Det skall överta centrumets rättsliga rättigheter och skyldigheter samt ekonomiska förpliktelser och skulder. Anställningskontrakt som har ingåtts av centrumet innan denna förordning antogs skall gälla.

4. Byrån skall rättsligt efterträda Europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighet. Det skall överta centrumets rättsliga rättigheter och skyldigheter samt ekonomiska förpliktelser och skulder.

Ändring 38

Artikel 23, punkterna 1 och 2

1. Tjänsteföreskrifterna för Europeiska gemenskapernas tjänstemän, anställningsvillkoren för andra anställda vid Europeiska gemenskaperna och de regler som antagits gemensamt av Europeiska gemenskapens institutioner för tillämpningen av tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren skall tillämpas på byråns personal.

1. Tjänsteföreskrifterna för Europeiska gemenskapernas tjänstemän, anställningsvillkoren för andra anställda vid Europeiska gemenskaperna och de regler som antagits gemensamt av Europeiska gemenskapens institutioner för tillämpningen av tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren skall tillämpas på byråns personal och direktör .

2. Gentemot sin personal skall byrån utöva de befogenheter som har tilldelats den av tillsättningsmyndigheten.

2. Gentemot sin personal skall byrån utöva de befogenheter som har tilldelats den av tillsättningsmyndigheten genom tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna och av den kontraktsskrivande myndigheten i enlighet med anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna .

Ändring 39

Artikel 27

Deltagande av kandidatländer eller blivande kandidatländer

Deltagande av kandidatländer och länder med vilka stabiliserings och associeringsavtal har ingåtts

1. Byrån skall vara öppen för medverkan av de länder som har ingått associeringsavtal med gemenskapen och som av Europeiska rådet har fastställts som kandidatländer eller blivande kandidatländer till unionen om det berörda associeringsrådet beslutar om ett sådant deltagande .

1. Byrån skall vara öppen för medverkan av kandidatländer och länder som har ingått stabiliserings- och associeringsavtal med Europeiska gemenskapen .

2. I så fall skall bestämmelserna om deras deltagande fastställas genom ett beslut i det berörda associeringsrådet. I beslutet skall fastställas vilken expertkunskap och vilket stöd som skall erbjudas till landet i fråga, och dessutom skall anges hur, på vilket sätt och i vilken omfattning dessa länder skall delta i byråns arbete och även vilka bestämmelser som gäller för deltagande i de initiativ som byrån tar, ekonomiska bidrag och personal. Beslutet skall överensstämma med denna förordning och med tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkoren för andra anställda vid Europeiska gemenskaperna. Beslutet skall ange att det deltagande landet får utse en oberoende person som uppfyller de krav som anges i artikel 11.1 a som observatör i styrelsen utan rösträtt.

2. Dessa länders deltagande och relevanta bestämmelser om deras deltagande skall fastställas genom ett beslut i det berörda associeringsrådet med beaktande av varje enskilt lands specifika status . I beslutet skall särskilt fastställas hur, på vilket sätt och i vilken omfattning dessa länder skall delta i byråns arbete inom den ram som anges i artiklarna 4 och 5, och även vilka bestämmelser som gäller för deltagande i de initiativ som byrån tar, ekonomiska bidrag och personal. Beslutet skall överensstämma med denna förordning och med tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkoren för andra anställda vid Europeiska gemenskaperna. Beslutet skall ange att det deltagande landet får utse en oberoende person som uppfyller de krav som anges i artikel 11.1 a som observatör i styrelsen utan rösträtt.

3. Byrån skall ta upp situationen vad gäller grundläggande rättigheter i de länder som deltar i enlighet med denna artikel, i den mån det är relevant för respektive associeringsavtal. Artiklarna 4 och 5 skall analogt tillämpas i detta syfte.

 

Ändring 40

Artikel 29

Artikel 29

utgår

Förfarande

1. Kommissionen skall biträdas av en kommitté bestående av företrädare för medlemsstaterna och med kommissionens företrädare som ordförande.

2. När hänvisning sker till denna punkt skall det föreskrivande förfarandet i artikel 5 i beslut 1999/468/EG tillämpas, varvid bestämmelserna i artikel 7.3 i det beslutet skall iakttas.

3. Den tidsperiod som avses i artikel 5.6 i beslut 1999/468/EG skall vara en månad.

 

Ändring 41

Artikel 30

1. Den nuvarande mandatperioden för ledamöterna i Europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighets styrelse skall löpa ut den 31 december 2006. Kommissionen skall vidta de åtgärder som krävs för att en styrelse skall kunna inrättas i enlighet med artikel 11 och inleda sin mandatperiod den 1 januari 2007 .

1. Den nuvarande mandatperioden för ledamöterna i Europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighets styrelse skall löpa ut den 31 december 2006. Kommissionen skall så snart denna förordning trätt i kraft vidta de åtgärder som krävs för att en styrelse skall kunna inrättas i enlighet med artikel 11 och inleda sitt arbete i god tid .

2. Kommissionen skall påbörja förfarandet för att utse en direktör för byrån i enlighet med artikel 13.1 utan dröjsmål efter det att denna förordning har trätt i kraft.

2. De berörda parterna skall påbörja förfarandet för att utse en direktör för byrån i enlighet med artikel 13.1 utan dröjsmål efter det att denna förordning har trätt i kraft.

3. Styrelsen får, på förslag av kommissionen, förlänga den nuvarande mandatperioden för direktören för Europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighet i högst 18 månader , i väntan på det utnämningsförfarande som avses i punkt 2.

3. Styrelsen får, på förslag av kommissionen, utnämna en tillförordnad direktör eller förlänga den nuvarande mandatperioden för direktören för Europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighet under en så kort tidsperiod som möjligt , i väntan på det utnämningsförfarande som avses i punkt 2.

4. Om centrumets direktör inte vill eller kan agera i enlighet med punkt 3 skall styrelsen utse en tillförordnad direktör på samma villkor.

 

Ändring 42

Artikel 31, punkterna 1-3

1. Byrån skall regelbundet genomföra förhands- och efterhandsbedömningar av åtgärder den genomför när dessa är förknippade med betydande utgifter. Den skall meddela styrelsen resultaten av dessa bedömningar.

1. Byrån skall regelbundet genomföra förhands- och efterhandsbedömningar av åtgärder den genomför när dessa är förknippade med betydande utgifter. Direktören skall meddela styrelsen resultaten av dessa bedömningar.

2. Byrån skall varje år till budgetmyndigheten översända alla uppgifter som rör utvärderingsresultaten.

2. Byrån skall varje år till budgetmyndigheten översända alla uppgifter som rör utvärderingsresultaten.

3. Senast den 31 december 2009 skall byrån beställa en oberoende extern utvärdering av de resultat byrån har uppnått under de tre första verksamhetsåren utifrån den uppdragsbeskrivning som styrelsen har antagit i samverkan med kommissionen. Utvärderingen skall beakta byråns uppgifter, dess arbetsmetoder och dess betydelse för att skydda och främja de grundläggande rättigheterna, och den skall innehålla en analys av synergieffekterna och de ekonomiska konsekvenserna av eventuella utvidgningar av uppgifterna. Vid utvärderingen skall man beakta berörda parters synpunkter såväl på gemenskapsnivå som på nationell nivå.

3. Senast den 31 december 2011 skall byrån beställa en oberoende extern utvärdering av de resultat byrån har uppnått under de tre första verksamhetsåren utifrån den uppdragsbeskrivning som styrelsen har antagit i samverkan med kommissionen. Utvärderingen skall

 

beakta byråns uppgifter, dess arbetsmetoder och dess betydelse för att skydda och främja de grundläggande rättigheterna,

innehålla en utvärdering som visar eventuella behov av att ändra eller utöka byråns uppgifter, räckvidd, verksamhetsområde eller struktur,

innehålla en analys av synergieffekterna och de ekonomiska konsekvenserna av eventuella utvidgningar av uppgifterna , och

beakta berörda parters synpunkter såväl på gemenskapsnivå som på nationell nivå.

Utvärderingen skall också visa på eventuella behov av att ändra eller utöka byråns uppgifter, räckvidd, verksamhetsområde eller struktur, även särskilda strukturella ändringar som krävs för att garantera överensstämmelse med övergripande bestämmelser om tillsynsmyndigheter när dessa har trätt i kraft.

 

Ändring 43

Artikel 32, punkt 1

1. Styrelsen skall granska slutsatserna av den utvärdering som avses i artikel 31 och lämna sådana rekommendationer till kommissionen som kan behövas avseende förändringar av byrån, dess arbetsmetoder och dess uppdrag. Kommissionen skall vidarebefordra utvärderingsrapporten och rekommendationerna till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén samt offentliggöra dessa handlingar.

1. Styrelsen skall granska slutsatserna av den utvärdering som avses i artikel 31.3 och artikel 31.4 och lämna sådana rekommendationer till kommissionen som kan behövas avseende förändringar av byrån, dess arbetsmetoder och dess uppdrag. Kommissionen skall vidarebefordra utvärderingsrapporten och rekommendationerna till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén samt offentliggöra dessa handlingar.


(1)  Efter det att ändringarna antagits återförvisades ärendet till utskottet i enlighet med artikel 53.2 i arbetsordningen (A6-0306/2006).

P6_TA(2006)0415

Byrån för grundläggande rättigheter - verksamheter under avdelning VI i fördraget om Europeiska unionen *

Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om att ge Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter rätt att bedriva verksamhet på de områden som avses i avdelning VI av fördraget om Europeiska unionen (KOM(2005)0280 - C6-0289/2005 - 2005/0125 (CNS))

(Samrådsförfarandet)

Förslaget ändrades på följande sätt (1)

KOMMISSIONENS FÖRSLAG

PARLAMENTETS ÄNDRINGAR

Ändring 1

Skäl 3a (nytt)

 

(3a) Byråns uppdrag gör det möjligt att erbjuda skydd för mänskliga rättigheter inte enbart på områdena för terrorism och organiserad brottslighet, utan även på andra områden som människohandel, brott mot barn, olaglig narkotika- och vapenhandel, korruption och bedrägerier, där effektiviteten i skyddet för de mänskliga rättigheterna kan försvagas genom vissa åtgärder.


(1)  Efter det att ändringarna antagits återförvisades ärendet till utskottet i enlighet med artikel 53.2 i arbetsordningen (A6-0282/2006).

P6_TA(2006)0416

Framtida åtgärder på patentområdet

Europaparlamentets resolution om framtidens patentpolitik i Europa

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av kommissionens grönbok av den 24 juni 1997 om gemenskapspatentet och patentsystemet i Europa - främjande av innovation genom patent (KOM(1997)0314),

med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 98/44/EG av den 6 juli 1998 om rättsligt skydd för biotekniska uppfinningar (1),

med beaktande av sin resolution av den 26 oktober 2005 om patent på biotekniska uppfinningar (2),

med beaktande av de samråd om framtidens patentpolitik i Europa som kommissionen inledde den 9 januari 2006,

med beaktande av artikel 103.2 i arbetsordningen, och av följande skäl:

A.

Bristerna i förslagen om gemenskapspatentet lär knappast kunna avhjälpas inom överskådlig framtid.

B.

Ett effektivt, konkurrenskraftigt och kostnadseffektivt patentsystem som är tillgängligt för alla är en nyckelfaktor i Lissabonstrategin för ett konkurrenskraftigt, kunskapsbaserat samhälle och av avgörande betydelse för välmågan hos små och medelstora företag såväl som hos stora företag.

C.

Det har uttryckts en tilltagande oro över oönskade patent på olika områden och över bristen på demokratisk kontroll över förfarandena för beviljande, godkännande och verkställande av sådana patent.

1.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att undersöka alla möjligheter att förbättra systemen för patent och patenttvister i EU, bland annat genom deltagande i vidare diskussioner om avtalet om reglering av patenttvister (EPLA), anslutning till Münchenkonventionen och översyn av förslagen om gemenskapspatentet. Vad gäller EPLA anser parlamentet att de föreslagna texterna behöver förbättras avsevärt genom att man tar upp frågor om demokratisk kontroll, juridiskt oberoende och kostnader för tvister och att det behövs ett tillfredsställande förslag om EPLA-domstolens arbetsordning.

2.

Europaparlamentet erinrar kommissionen om att alla lagstiftningsförslag bör åtföljas av en ingående konsekvensanalys avseende patentkvalitet, patentsystemets förvaltning, juridiskt oberoende samt kostnader för tvister.

3.

Europaparlamentet begär att dess rättstjänst uppmanas att lämna ett preliminärt yttrande om EU-relaterade aspekter av medlemsstaternas eventuella ingående av EPLA-avtalet, mot bakgrund av de överlappande bestämmelserna i EPLA och gemenskapens regelverk, och att klargöra lagstiftningsbefogenheterna på detta område.

4.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen och medlemsstaternas regeringar och parlament.


(1)  EGT L 213, 30.7.1998, s.13.

(2)  Antagna texter, P6_TA(2005)0407.

P6_TA(2006)0417

Djurskydd och djurs välbefinnande 2006-2010

Europaparlamentets resolution om gemenskapens handlingsplan för djurskydd och djurs välbefinnande 2006-2010 (2006/2046(INI))

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av meddelandet från kommissionen till Europaparlamentet och rådet om gemenskapens handlingsplan för djurskydd och djurs välbefinnande 2006-2010 (KOM(2006)0013) (handlingsplanen),

med beaktande av kommissionens arbetsdokument om handlingsplan för djurskydd och den därtill hörande konsekvensanalysen (KOM(2006)0014 och SEK(2006)0065),

med beaktande av protokollet om djurskydd och djurens välfärd vilket genom Amsterdamfördraget fogats till EG-fördraget,

med beaktande av rådets direktiv 86/609/EEG av den 24 november 1986 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om skydd av djur som används för försök och andra vetenskapliga ändamål (1),

med beaktande av gemenskapsbestämmelserna om skydd av djur inom animalieproduktionen,

med beaktande av Europeiska gemenskapens sjunde ramprogram för forskning och teknisk utveckling och demonstration (2007-2013) (KOM(2005)0119) (sjunde ramprogrammet), som i nuläget är under förberedande,

med beaktande av kommissionens meddelande inför europeiska rådets vårmöte ”Att arbeta tillsammans för tillväxt och sysselsättning - Nystart för Lissabonstrategin” (KOM(2005)0024).

med beaktande av kommissionens riktlinjer av den 15 juni 2005 för konsekvensanalysen (SEK(2005) 0791),

med beaktande av det mandat som kommissionen fick för WTO-förhandlingarna på området för jordbruk i enlighet med kommissionens förslag till former för WTO:s jordbruksförhandlingar (dokumentreferens 625/02), som antogs av rådet (allmänna frågor) i januari 2003,

med beaktande av artikel 45 i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling och yttrandena från utskottet för internationell handel och utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A6-0290/2006), och av följande skäl:

A.

Alla åtgärder som syftar till att skydda djur och öka deras välbefinnande måste grundas på principen att djur är kännande varelser med specifika behov som måste beaktas, och att djurskydd i det tjugoförsta århundradet inte bara är ett uttryck för en human grundinställning utan även en utmaning som civilisationen och kulturen inom EU står inför.

B.

Europeiska unionen har under de senaste åren åstadkommit en omfattande djurskyddslagstiftning och har uppnått en av de högsta djurskyddsnivåerna i världen. Europaparlamentet har vid upprepade tillfällen gett uttryck för sin åsikt att denna process är absolut nödvändig. En hög djurskyddsnivå inom EU tillfredsställer allmänhetens krav på etiskt och socialt acceptabla produkter.

C.

Djurskydd berör ett flertal politiska områden och ett stort antal etiska, sociala, politiska och ekonomiska frågor. Djurskydd får inte begränsas till att endast omfatta skydd för och välbefinnande hos försöksdjur eller djur från jordbruksföretag, utan måste omfatta alla djurgrupper.

D.

Det finns ett samband mellan djurskydd, djurhälsa och produktsäkerhet. Alternativa testmetoder och en hög djurskyddsnivå från uppfödning till slakt kan påverka produktsäkerheten och produktkvaliteten positivt.

E.

Den fortsatta utvecklingen av djurskyddet inom gemenskapen kräver större forskningsansträngningar och en integration av djurskyddet i alla relevanta konsekvensanalyser liksom samtliga berörda parters aktiva deltagande i beslutsprocessen. Insyn och acceptans tillsammans med en enhetlig tillämpning och kontroll av efterlevnaden av befintliga bestämmelser på alla nivåer är en förutsättning för en framgångsrik djurskyddsstrategi inom EU.

F.

En djurskyddsstrategi måste ha som mål att ge skälig ersättning för de ökade kostnader djurskydd medför. En ambitiös djurskyddspolitik utan en europeisk och global dialog och utan omfattande upplysning och information inte bara i EU utan även i tredje land om fördelarna med en hög djurskyddsstandard kan därför bara ha begränsade framgångar om endast EU bidrar till utvecklingen av den.

G.

Det är absolut nödvändigt att djurskyddspolitiken inom EU åtföljs av en konsekvent handelspolitik som omfattar ett erkännande av att man trots EU:s ansträngningar inte tagit hänsyn till djurs välbefinnande vare sig i ramavtalet från juli 2004 eller i något annat viktigt dokument från Doharundan i WTOförhandlingarna. Av detta skäl kan inte ytterligare djurskyddsnormer införas som skulle kunna påverka producenternas internationella konkurrenskraft negativt förrän EU:s viktigaste partner i WTO gör en radikal kursändring.

H.

Erkännandet av de så kallade icke handelsrelaterade intressena, som omfattar djurs välbefinnande, prioriterades inte av kommissionen vid WTO-förhandlingarna. Man kan därför inte förvänta sig att erkännandet av icke handelsrelaterade intressen kommer att utgöra en del av ett slutgiltigt avtal om inte kommissionen gör en radikal kursändring i förhandlingarna.

I.

En effektiv strategi för skydd av djur inom animalieproduktionen som begränsas till att omfatta EUmarknaden medför risken att en del av producenterna inom EU avvecklar sin verksamhet.

J.

All harmonisering av skyddet av djur inom animalieproduktionen i EU måste åtföljas av motsvarande importbestämmelser för att undvika att producenterna på den europeiska marknaden försätts i en sämre situation.

K.

Tillämpningen av ”3R-principen”, det vill säga principen om ersättning (replacement), begränsning (reduction) och förbättring (refinement) av djurförsök, genom vilken användningen av djur inom ramen för forskning, vetenskap och produktgodkännanden förväntas minska, är en hörnsten i EU:s djurskyddspolitik.

1.

Europaparlamentet välkomnar gemenskapens handlingsplan för djurskydd och djurs välbefinnande 2006-2010, som för första gången integrerar protokollet om djurskydd och djurens välfärd, vilket genom Amsterdamfördraget fogats till EG-fördraget, i ett övergripande förhållningssätt när det gäller den fortsatta utvecklingen av djurskyddet inom EU.

2.

Europaparlamentet uttrycker sin oro över att kommissionen bara har för avsikt att ”sträva efter” att djurens välbefinnande beaktas fullt ut i samband med relaterade politikområden.

3.

Europaparlamentet anser att det är absolut nödvändigt att inleda en översyn av EU:s djurskyddspolitik i enlighet med bestämmelserna i protokollet om djurskydd och djurens välfärd som fogats till Amsterdamfördraget.

4.

Europaparlamentet anser att ett förbättrat djurskydd utgör en ständig skyldighet för gemenskapen och uppmanar därför kommissionen att på ett tidigt stadium informera om det man uppnått och med utgångspunkt från detta lägga fram ett meddelande om en vidareutveckling av handlingsplanen efter 2010.

5.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att inom ramen för sina befogenheter arbeta på en vidareutveckling av djurskyddet och i detta sammanhang även fullt ut ta hänsyn till skydd för och välbefinnande hos alla djur. Parlamentet uppmanar kommissionen att i hela EU verka för att smågrisar från sjunde dagen efter födseln kastreras under bedövning.

6.

Europaparlamentet beklagar att tyngdpunkten inom EU:s djurskyddspolitik hittills nästan uteslutande legat på skyddet av djur inom animalieproduktionen och deras välbefinnande.

7.

Europaparlamentet välkomnar kommissionens ansträngningar att utveckla och förbättra bestämmelserna om djurskydd, den tydligare integrationen av djurskyddet i gemenskapens alla politiska domäner och vidtagandet av hela spektrumet av möjliga åtgärder (bland annat lagstiftning, frivilliga riktlinjer för god praxis, utbildning, befrämjande åtgärder, forskning) med målsättningen att trygga en hög djurskyddsnivå på alla nivåer av kontakt med djur. Parlamentet anser i detta sammanhang att man när det gäller lagstiftningen, i den mån den är motiverad, bör fokusera på att begränsa den till en gemensam bas på grundval av vilken frivilliga ytterligare initiativ med motsvarande ändamålsenliga särdrag kan utvecklas.

8.

Europaparlamentet betonar att det är nödvändigt att upprätta en prioriteringslista som tydligt anger de olika djurarterna och problemen för att kunna förbättra miniminormerna för djurskydd och djurs välbefinnande eller upprätta nya miniminormer. Parlamentet anser att en sådan prioriteringslista under de närmast kommande åren bör omfatta följande djurarter: mjölkkor, vuxna nötdjur, djur i fiskodlingar och grisar och kalkoner som hålls för gödning.

9.

Mot bakgrund av att var och en av dessa åtgärder kommer att ha sin egen funktion anser Europaparlamentet att politisk forskning är nödvändig för att fastställa dessa olika funktioner och förmedla dem till berörda aktörer.

10.

Europaparlamentet konstaterar att många gemenskapspolitiska program som inte omfattas av handlingsplanen påverkar djurens välbefinnande, till exempel hållbar utveckling, CITES-konventionen (2) samt handels- och marknadsföringsnormer, och understryker betydelsen av att fullt ut ta hänsyn till frågor om djurens välbefinnande inom alla relevanta politikområden.

11.

Europaparlamentet påpekar att man vid införandet av striktare normer för djurskydd och djurs välbefinnande måste ta hänsyn till de enskilda EU-regionernas särskilda egenskaper.

12.

Europaparlamentet understryker att kommissionen är ansvarig för genomförandet av all befintlig EU-lagstiftning på djurskyddsområdet och för den fortsatta tillämpningen av den.

13.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att på grundval av reglerna för tvärvillkoren i samband med alla bestämmelser vara uppmärksamma på en enhetlig tillämpning och kontroll inom EU och att agera konsekvent i fall av konstaterade överträdelser, för att vinna allmänhetens förtroende för de befintliga bestämmelserna och garantera en rättvis konkurrenssituation inom EU.

14.

Europaparlamentet betonar vikten av att vid antagandet av djurskyddsåtgärder beakta deras socioekonomiska konsekvenser.

15.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att genomgående integrera relevanta konsekvensanalyser för alla åtgärder på djurskyddsområdet. Alla konsekvensanalyser i samband med nya djurskyddsnormer måste beakta samtliga etiska, sociala och ekonomiska konsekvenser och grundas på de senaste forskningsresultaten, praktiska erfarenheterna och utvecklingstendenserna på internationell nivå. De skall redogöra för de positiva effekterna och fullt ut ta hänsyn till samspelet mellan olika faktorer, som till exempel djurskydd, hållbarhet, djurhälsa, miljö och produktkvalitet.

16.

Europaparlamentet inser att strikta djurskyddsnormer medför ökade kostnader för jordbrukarna och anser att särskilda åtgärder krävs för att förhindra att produktionen flyttas till länder som har mindre strikta normer. Parlamentet uppmanar därför kommissionen att ta hänsyn till frågan om anställningstrygghet i alla konsekvensanalyser. Enligt den förnyade Lissabonstrategin är en noggrann analys av de kostnader nya förslag medför och av konsekvenserna för berörda parter inom näringslivet och forskarvärlden med hänsyn till deras situation i den internationella konkurrensen absolut nödvändig.

17.

Europaparlamentet påpekar att rimliga anpassningsperioder, hänsynstagande till beståndens och företagens storlek och avsaknaden av onödiga byråkratiska kontroll- och dokumentationsinsatser ökar acceptansen för djurskydd hos de ansvariga. De möjligheter som erbjuds genom utnyttjandet av moderna tekniker och metoder bör testas på vederbörligt vis.

18.

Europaparlamentet betonar att det finns ett nära samband mellan djurskydd och djurhälsa. Handlingsplanen bör därför genomföras på ett sådant vis att vinster uppnås på området för djurhälsa genom ytterligare djurskyddsåtgärder, att djurhälsopolitiken genomgående även syftar till att förbättra djurskyddet och att det rör sig om mätbara förbättringar.

19.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att i större utsträckning ta hänsyn till djurskyddsaspekter i samband med bekämpningen av djursjukdomar. Som bekämpningsstrategi i nödfall är regionalt genomförd vaccination principiellt att föredra framför avlivning av hela bestånd med friska djur, varvid hänsyn måste tas till de enskilda medlemsstaternas inställning till vaccination och de eventuella följder detta får för handeln. Om tekniken tillåter bör man även i större utsträckning använda sig av möjligheten att vaccinera i preventivt syfte. Parlamentet uppmanar kommissionen att öka ansträngningarna att åstadkomma motsvarande anpassning av relevanta avtal från Världsorganisationen för djurens hälsa Office International des Epizooties, (OIE) så att handeln med produkter från vaccinerade djur omfattas av färre restriktioner.

20.

Europaparlamentet välkomnar att man tydligare tar hänsyn till djurskyddet i den gemensamma jordbrukspolitiken. Parlamentet påpekar emellertid att följdkostnaderna för administration utan tvekan är alltför höga redan i nuläget. Man beklagar å andra sidan att nedskärningar i medlen för politiken för landsbygdens utveckling i praktiken försvårar finansieringen av stöd till uppfödare att anpassa sig till gemenskapens bestämmelser om djurs välbefinnande. Parlamentet beklagar att fjäderfä- och svinuppfödare inte erhåller någon kompensation för att de respekterar gemenskapens djurskyddslagstiftning inom ramen för reglerna för tvärvillkoren.

21.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att inom ramen för politiken för landsbygdens utveckling välvilligt utvärdera alla de verktyg som står till förfogande i arbetet för djurskydd.

22.

Europaparlamentet påpekar att EU:s regler om djurtransporter (förordning (EG) nr 1/2005 (3) och direktiv 95/29/EG (4)) i praktiken ofta åsidosätts, framför allt när det gäller kraven på vilopauser och tillhandahållandet av vatten och foder. Parlamentet uppmanar därför rådet och kommissionen att vidta lämpliga åtgärder för att se till att medlemsstaterna oftare och effektivare kontrollerar att EU:s regler efterlevs.

23.

Europaparlamentet påpekar att det i samband med djurtransporter är absolut nödvändigt att införa och beakta vetenskapligt belagda indikatorer för djurs välbefinnande (adekvat teknik, tidsramar, specialutbildad personal) och att man vid fastställandet av dessa faktorer måste ta hänsyn till klimatologiska skillnader i medlemsstaterna med tanke på den varierande förmågan hos de olika djuren att anpassa sig till sin omgivning. Parlamentet uppmanar därför kommissionen att främja arbetet med att definiera och införa objektiva och specifika parametrar som gör det möjligt att bättre definiera djurs välbefinnande under transport med syftet att dessutom utarbeta integrerade certifieringssystem som även tar hänsyn till den inverkan olika klimatologiska och strukturella omständigheter i EU:s regioner kan ha på djuren, typerna av transport och transporttiderna.

24.

Europaparlamentet påpekar att kommissionen fram till 2010 för Europaparlamentet och rådet bör lägga fram en rapport om beläggningsgrad och maximala transporttider för djur under transport tillsammans med motsvarande förslag till lagstiftning.

25.

Europaparlamentet anser att stöd för ”3R-principen” och stöd till framtida forskning som gäller djurens välbefinnande är två olika frågor och att man bör ta hänsyn till detta genom att dela upp det fjärde målet i två separata mål.

26.

Europaparlamentet välkomnar de aviserade forskningsansträngningarna på djurskyddsområdet. Forskningen måste jämte den allmänna förbättringen av kunskapsbasen koncentrera sig på att utveckla indikatorer för djurs välbefinnande som är lätthanterliga och medger insyn, certifierings- och märkningssystem och alternativ till djurförsök (3R-principen).

27.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att i den mån lämpliga och vetenskapligt belagda indikatorer för djurs välbefinnande tagits fram se till att dessa i möjligaste mån införlivas i befintlig och ny djurskyddslagstiftning, och att således målen är överordnade medlen.

28.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga objektiva indikatorer till grund för varje framtida översyn av lagstiftningen på området för djurs välbefinnande för att undvika att godtyckliga beslut får orimliga ekonomiska konsekvenser för uppfödarna.

29.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att se till att det inom ramen för sjunde ramprogrammet för forskning och teknisk utveckling står tillräckligt med medel till förfogande för forskning på områdena för djurskydd och djurs välbefinnande för att man faktiskt skall kunna uppnå målen i handlingsplanen. Parlamentet insisterar på att särskild vikt läggs vid fastställandet av objektiva indikatorer för djurs välbefinnande och att hänsyn tas till de klimatologiska skillnaderna inom Europeiska unionen i detta sammanhang.

30.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att stödja forskningen om och utvecklingen av elektroniska system för identifiering av djur.

31.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att se till att teknikplattformar och forskning från sjätte ramprogrammet för forskning och teknisk utveckling, vilka - likt ”PredTox” - i betydande utsträckning bidrar till att målen i handlingsplanen uppnås, utan byråkratiska åtgärder kan få fortsätta att användas även inom ramen för det sjunde ramprogrammet.

32.

Europaparlamentet anser att det är nödvändigt att fullt ut ta hänsyn till 3R-principen. Parlamentet välkomnar kommissionens ansträngningar att vidareutveckla direktiv 86/609/EEG. Parlamentet uppmuntrar kommissionen att redan under innevarande år lägga fram motsvarande förslag till lagstiftning. Parlamentet förväntar sig att kommissionen i detta sammanhang redogör för hur enhetligheten kan tryggas när det gäller tillämpning och kontroll av efterlevnaden av bestämmelserna.

33.

Europaparlamentet anser att den föreslagna översynen av gemenskapens lagstiftning om djurförsök måste resultera i en utvidgning av tillämpningsområdet för direktiv 86/609/EEG så att detta kommer att omfatta grundforskning och forskning som inbegriper djurförsök för pedagogiska ändamål.

34.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att tillse att industrins bidrag när det gäller att ersätta djurförsök som överenskommits inom ramen för det europeiska partnerskapet för alternativa strategier (EPAA) är effektiva, öppna för granskning och levereras i tid. Parlamentet uppmanar kommissionen att förstärka åtgärderna för att sprida data från djurförsök med ryggradsdjur för att undvika att sådana djurförsök dubbleras, och att tillämpa de åtgärderna på alla djurförsök och all lagstiftning som kräver djurförsök, inklusive att sprida data från opublicerade och negativa studier.

35.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att internationellt, det vill säga i WTO och OIE, verka för en enhetlig rättslig nivå på kraven när det gäller djurskydd och djurförsök i samband med produktgodkännanden och för erkännandet av djurskyddsförfaranden som validerats inom EU. Parlamentet anser att takten för utvecklingen och valideringen av samt arbetet med att skapa acceptans för metoder som inte inbegriper djurförsök måste öka, och att medel, personal och administrativa resurser måste ställas till förfogande på alla nivåer för att man snarast möjligt skall kunna ersätta djurförsök med andra metoder.

36.

Europaparlamentet uppmanar EU:s tillsynsmyndigheter att omgående erkänna de alternativa metoder utan djurförsök som redan erkänts av Europeiska centret för validering av alternativa provmetoder.

37.

Europaparlamentet påpekar att undermålig forskning inte bara strider mot etiska principer utan även utgör resursslöseri, och att EU bör kräva att alla nya, reviderade och befintliga tester rörande mänsklig och ekologisk säkerhet skall valideras fullt ut enligt moderna standarder innan sådana tester krävs, rekommenderas eller godkänns inom ramen för gemenskapsrättsliga bestämmelser eller gemenskapsstrategier.

38.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att effektivisera samspelet mellan de befintliga gemenskapsinstitutioner som arbetar med djurskyddsfrågor innan man inrättar ytterligare ett gemenskapsorgan för djurskydd.

39.

Europaparlamentet välkomnar kommissionens ansträngningar att utveckla och bedriva forskning om ett system för djurskyddsmärkning. Detta möjliggör ett medvetet köpval hos konsumenterna. Även en märkning av bearbetade produkter bör eftersträvas.

40.

Europaparlamentet anser att konsumenterna bör informeras om och vara beredda på att de måste betala ett högre pris för produkter från jordbruk som uppfyller striktare djurskyddsnormer och att dessa produkter skall förses med motsvarande märkning.

41.

Europaparlamentet anser att den rapport som kommissionen enligt planerna skall lägga fram för Europaparlamentet och rådet 2008 om möjligheterna att införa ett system för obligatorisk märkning av kycklingkött och produkter av kycklingkött baserat på överensstämmelse med djurskyddsnormerna framför allt måste röra överensstämmelsen med djurskyddsnormer som är striktare än minimikraven. Ett märkningssystem som grundas på normer som är striktare än de rättsligt fastställda minimikraven skulle lösa det välkända problemet med konsumenter som vill köpa en produkt framställd med särskild hänsyn tagen till djurskyddsnormer men som i butiken inte kan identifiera produkten i fråga.

42.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att se till att märkningen är lättillgänglig, begriplig och pålitlig. Redan en EU-djurskyddsmärkning, som exempelvis skulle kunna lyda ”producerad i enlighet med EU:s miniminormer för djurskydd”, och för produkter som inte uppfyller miniminormerna ”inte producerad i enlighet med EU:s miniminormer för djurskydd”, skulle innebära att alla produkter distribuerade inom EU skulle uppfylla en enkel och obligatorisk djurskyddsnorm. Vad avser djurskyddsåtgärder som går utöver de fastställda minimikraven skulle en särskild märkning på etiketten kunna informera konsumenterna tydligare om producentens extra ansträngningar när det gäller djurskydd, vilket skulle kunna öka trycket på deras handelspartner att ta över EU:s djurskyddsnormer, varigenom en global export av EU:s djurskyddsnormer även skulle möjliggöras. Parlamentet betonar den roll som privata märkningar spelar vad beträffar djurskyddsnormer.

43.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att se till att fördelningen av det ekonomiska stödet till nationella informations- och marknadsföringskampanjer för animaliska livsmedel i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 1071/2005 (5) grundas på djurvänliga produktionsnormer. Mot bakgrund av detta anser parlamentet att inrättandet, i enlighet med kommissionens handlingsplan, av en europeisk kvalitetsstandard för produkter som härrör från produktionssystem där djurens välbefinnande är väl tillgodosett bör prioriteras.

44.

Europaparlamentet välkomnar förslaget att göra det lättare för konsumenterna att känna igen de föreslagna marknadsförings- och informationssystemen men betonar samtidigt nödvändigheten av att förenkla användningen av dem med hänsyn till alla aktörer som är involverade i livsmedelskedjan.

45.

Europaparlamentet stödjer i princip de tillkännagivna planerna på att utveckla och bedriva forskning om integrerade och enhetliga indikatorer för djurs välbefinnande. Dessa måste grundas på vetenskapliga belägg, vara objektiva, mätbara och utgöra en del av upprepningsbara tester samt bidra till ökad insyn när det gäller djurskyddsstandarden. I detta sammanhang är det även nödvändigt att införliva djurhälsoaspekter. Integrerade och enhetliga indikatorer skall underlätta kontrollen, minska byråkratin och leda till vetenskapliga resultat som alla medlemsstater kan förhålla sig till.

46.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att se till att arbetet med att utveckla integrerade indikatorer för djurs välbefinnande slutförts och motsvarande forskning finns tillgänglig inom tre år.

47.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram den aviserade kommunikationsstrategin så snart som möjligt och att tillämpa den konsekvent. Handlingsplanen kan få positiva effekter endast om alla aktörer i tillräckligt stor utsträckning blivit informerade om fördelarna med den höga djurskyddsnivån nu och i framtiden inom EU med hänsyn till djur och produkter.

48.

Europaparlamentet anser att kvalitetssäkringssystem för en hög djurskyddsnivå inte kommer att kunna förbättra djurskyddet eftersom de undermineras i konkurrensen med billigare produkter från kvalitetssäkringssystem som bara garanterar en djuruppfödning enligt djurskyddsnormer på rättslig miniminivå, och att det därför är nödvändigt att utarbeta en rättslig ram som fastställer miniminormerna för kvalitetssäkring.

49.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att göra ytterligare ansträngningar för att förse konsumenterna med information. Befintliga åtgärder bör utvärderas med syftet att underlätta genomförandet av sådana marknadsförings- och informationskampanjer.

50.

Europaparlamentet välkomnar inrättandet av ett djurskyddsinformationsforum. Detta forum skall gynna informationsutbytet när det gäller den aktuella utvecklingen på området för djurskydd, de senaste vetenskapliga rönen och i synnerhet de bästa metoderna.

51.

Europaparlamentet håller med om att en EU-strategi för främjande av kommunikation på djurskyddsområdet i Europeiska unionen och tredje land är nödvändig för att tillgängliggöra för medborgarna de olika djurproduktionssystemen samt kostnaderna och fördelarna med striktare djurskyddsnormer. Parlamentet anser att en sådan strategi bör utarbetas under oberoende former och under överinsyn av det föreslagna centrumet eller laboratoriet.

52.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att avsätta tillräckligt med medel för utbildning, fortbildning och rådgivning ur Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling.

53.

Europaparlamentet anser att - med tanke på den planerade allmänna liberaliseringen av jordbruksmarknaden - införandet av nya och striktare normer i EU-25 kan påverka konkurrenskraften för produkter framställda inom EU negativt, om man inom ramen för WTO inte ser till att dessa normer görs enhetliga.

54.

Europaparlamentet beklagar att delar av livsmedelsproduktionen förläggs till tredje land till följd av de rådande normerna för djurskydd och djurs välbefinnande och insisterar därför på att kommissionen gör en noggrann bedömning av omfattningen på denna trend.

55.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ge de producenter i gemenskapen vars produktionskostnader ökat till följd av att de vidtagit åtgärder för djurs välbefinnande skälig ersättning för deras ekonomiska förluster.

56.

Europaparlamentet påpekar att en högre djurskyddsstandard i många fall leder till merkostnader. Inom den fria världshandeln är emellertid djurskyddsaspekter än så länge av underordnad betydelse, vilket kan leda till ”djurskyddsdumpning” och nackdelar för producenter inom EU och på marknader i tredje land. Parlamentet föreslår därför att det inrättas ett verktyg för kvalificerat marknadstillträde som skulle förhindra att EU:s djurskyddsnormer undermineras, närmare bestämt genom att avgiftsbelägga produkter som inte uppfyller EU:s normer.

57.

Europaparlamentet välkomnar därför alla åtgärder och initiativ från kommissionens sida som ökar graden av enighet på internationell nivå om strikta djurskyddsnormer. En vidareutveckling av djurskyddsnormerna inom ramen för OIE och dess rättsliga uppvärdering genom Världshandelsorganisationen (WTO) måste absolut eftersträvas och prioriteras. Målet bör vara att uppnå en så hög och enhetlig djurskyddsnivå som möjligt på världsplanet. Under tiden uppmanas kommissionen att inte ytterligare snedvrida konkurrensen för producenterna inom EU genom nya obligatoriska, detaljerade och enhetliga normer.

58.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att främja ett uttryckligt erkännande av den höga nivån på EU:s djurskyddsbestämmelser i kommande översyner av WTO:s avtal om tillämpningen av sanitära och fytosanitära åtgärder (SPS-avtalet) och andra WTO-avtal när så är lämpligt.

59.

Europaparlamentet beklagar att djurskydd inte tas upp i de pågående WTO-förhandlingarna och insisterar på att kommissionen skall värna om EU:s normer under det att hänsyn emellertid måste tas till det faktum att kostnaderna ökar för producenterna inom EU till följd av att dessa uppfyller normerna.

60.

Europaparlamentet insisterar på att djurskyddet inom ramen för WTO måste stärkas. Parlamentet uppmanar kommissionen att inom ramen för Doharundan göra en kraftfull insats för att djurskydd i egenskap av icke handelsrelaterad fråga skall tas upp i förhandlingarna och att stödåtgärder till förmån för djurskydd inom ramen för landsbygdspolitiken och politiken för tvärvillkor fullt ut skall erkännas som en fråga som uppfyller WTO:s så kallade grön box-kriterier.

61.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att verka för att icke handelsrelaterade intressen erkänns inom ramen för WTO och andra avtal på internationell nivå om djurskyddsnormer innan man skärper djurskyddslagstiftningen inom EU.

62.

Europaparlamentet påpekar att WTO:s handelsbestämmelser inte begränsar möjligheten till validering av produktionssystem - i motsats till det som implicit sägs i meddelandets ursprungsversion - och att det därför är både möjligt och önskvärt att validera produktionssystem som tillämpar djurskyddsnormer som är betydligt striktare än minimikraven.

63.

Europaparlamentet ställer sig bakom kommissionens ansträngningar att som komplement till den multilaterala strategin förankra djurskyddet i bilaterala handelsavtal (till exempel med Chile och Kanada) eller veterinäravtal och utvidga utbytet på djurskyddsområdet med tredjeländer och deras företrädare.

64.

Europaparlamentet anser att alla befintliga och framtida bilaterala avtal med tredjeländer, som omfattar sanitära och fytosanitära åtgärder, bör innehålla mål för att se till att animalieprodukter från tredjeländer produceras i enlighet med djurskyddsnormer som är minst lika strikta som EU:s och att europeiska konsumenter informeras om dessa normer.

65.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att vidta åtgärder som uppmuntrar importörer att i samband med import av animalieprodukter till EU kräva av sina leverantörer att de uppfyller minst EU:s djurskyddsnormer.

66.

Europaparlamentet välkomnar den aviserade dialogen med utvecklingsländerna om de ytterligare marknadsmöjligheter som erbjuds dem genom strikta djurskyddsnormer. Parlamentet uppmanar kommissionen att inom ramen för befintliga eller nya biståndsprogram för handeln hjälpa utvecklingsländerna uppfylla djurskyddsnormerna.

67.

Europaparlamentet välkomnar kommissionens ansträngningar att genom handelsrelaterat bistånd hjälpa utvecklingsländerna att bidra till utarbetandet av internationella normer.

68.

Europaparlamentet välkomnar det arbete kommissionen uträttat genom projekt för handelsrelaterat tekniskt bistånd (TRTA) med utvecklingsländer, till exempel genom att hjälpa deras experter att delta i möten om internationell normsättning, och genom att tekniska experter från EU skickas till utvecklingsländerna. Parlamentet konstaterar att företrädare för tredje länder redan i dag kan delta i EU:s utbildningskurser om genomförandet av EU:s djurskyddsbestämmelser, som organiseras för medlemsstaternas behöriga myndigheter, och anser att EU måste tillmötesgå förfrågningar om att tillhandahålla analys, utbildning, forskning och ekonomiskt stöd genom bilaterala och multilaterala utvecklingsinitiativ för att utvecklingsländerna skall kunna utnyttja handelsmöjligheter fullt ut. Parlamentet anser även att insatser för att förbättra djurs välbefinnande ofta gynnar dessa länder direkt - i ekonomin, livsmedelsproduktionen och miljöskyddet.

69.

Europaparlamentet anser att EU:s beslut att förbjuda import av hormonbehandlat nötkött har fullt stöd i vetenskapliga studier, och uppmanar Kanada och Förenta staterna att omedelbart upphäva sina omotiverade sanktioner mot europeiska varor, som strider mot WTO:s bestämmelser.

70.

Europaparlamentet välkomnar det föreslagna förbudet mot import, export och bearbetning av samt handel med hund- och kattskinn och uppmanar kommissionen att föreslå ett totalt importförbud från tredjeland för sälprodukter och produkter som framställts med hjälp av grymma metoder, till exempel skinn från djur som flåtts levande, skinn från djuruppfödningsanläggningar utan veterinärkontroll och läkemedelsprodukter som baseras på utrotningshotade arter, samt produkter från platser där bristfälliga produktionsförhållanden utgör ett hot mot miljön och den biologiska mångfalden.

71.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att av etiska och hälsorelaterade skäl samt skäl som rör djurs välbefinnande utarbeta förslag om att permanenta det tillfälliga förbudet mot import av vilda fåglar till EU.

72.

Europaparlamentet oroas över att handeln med exotiska djur hotar såväl den biologiska mångfalden som djurens välbefinnande och anser därför att effekterna på den biologiska mångfalden bör beaktas när man utarbetar en politik för djurens välbefinnande som avser de gränsöverskridande problem som tas upp i handlingsplanen.

73.

Europaparlamentet oroas över det lidande som djur involverade i kamp utsätts för. Parlamentet uppmanar Europeiska gemenskapen att sätta stopp för hundkamper och tuppfäktning genom motsvarande lagstiftning i medlemsstaterna eller på gemenskapsnivå och genom att se till att de involverade aktörerna inte mottar vare sig statligt eller nationellt stöd för sin verksamhet.

74.

Europaparlamentet anser att den rapport om genetiska faktorers inflytande på slaktkycklingföräldrar och slaktkycklingar som kommissionen enligt planerna skall lägga fram för Europaparlamentet och rådet år 2010 måste åtföljas av motsvarande förslag till lagstiftning.

75.

Europaparlamentet anser att den rapport om skydd av grisar som hålls för animalieproduktion vilken enligt planerna skall läggas fram för Europaparlamentet och rådet år 2009 måste åtföljas av lämpliga förslag till lagstiftning.

76.

Europaparlamentet uppmanar Bulgarien och Rumänien att redan nu rätta sig efter gemenskapens mål på djurskyddsområdet och senast till januari 2007, eller, om man kommit överens om övergångsperioder inom ramen för anslutningsakterna, senast före utgången av dessa perioder, införliva och tillämpa all befintlig EU-lagstiftning på djurskyddsområdet.

77.

Europaparlamentet anser att kommissionen före anslutningen av nya medlemsstater till Europeiska unionen skall kontrollera huruvida EU:s lagstiftning på djurskyddsområdet införlivats och efterlevnaden av den kontrolleras på vederbörligt vis.

78.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet och kommissionen.


(1)  EGT L 358, 18.12.1986, s. 1.

(2)  Konvention av den 3 mars 1973 om internationell handel med utrotningshotade arter av vilda djur och växter.

(3)  Rådets förordning (EG) nr 1/2005 av den 22 december 2004 om skydd av djur under transport och därmed sammanhängande förfaranden (EUT L 3, 5.1.2005, s. 1).

(4)  Rådets direktiv 95/29/EG av den 29 juni 1995 om ändring av direktiv 91/628/EEG om skydd av djur vid transport (EGT L 148, 30.6.1995, s. 52).

(5)  Kommissionens förordning (EG) nr 1071/2005 av den 1 juli 2005 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 2826/2000 om informationskampanjer och säljfrämjande åtgärder för jordbruksprodukter på den inre marknaden (EUT L 179, 11.7.2005, s. 1).

P6_TA(2006)0418

Uppföljning av rapporten om konkurrens inom sektorn för professionella tjänster

Europaparlamentets resolution om uppföljning av rapporten om konkurrens inom sektorn för professionella tjänster (2006/2137(INI))

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av meddelandet från kommissionen ”Rapport om konkurrens inom sektorn för professionella tjänster” (KOM(2004)0083),

med beaktande av meddelandet från kommissionen ”Professionella tjänster - Utrymme för ytterligare reformer - Uppföljning av rapporten om konkurrens inom sektorn för professionella tjänster” (KOM (2005)0405),

med beaktande av artiklarna 6, 43, 45, 49 och 81 i EG-fördraget,

med beaktande av sin resolution av den 18 januari 1994 om notarieyrket inom gemenskapens tolv medlemsstater (1),

med beaktande av sin resolution av den 5 april 2001 om tariffbaserade arvoden och bindande tariffer för vissa fria yrken, särskilt advokatyrket, och om de fria yrkenas särskilda roll och ställning i det moderna samhället (2),

med beaktande av sin resolution av den 16 december 2003 om marknadsregleringar och konkurrensregler för fria yrken (3),

med beaktande av sin resolution av den 23 mars 2006 om juristyrket och allmänintresset av fungerande rättssystem (4),

med beaktande av rådets direktiv 77/249/EEG av den 22 mars 1977 om underlättande för advokater att effektivt begagna sig av friheten att tillhandahålla tjänster (5),

med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 98/5/EG av den 16 februari 1998 om underlättande av stadigvarande utövande av advokatyrket i en annan medlemsstat än den i vilken auktorisationen erhölls (6),

med beaktande av rådets direktiv 2003/8/EG av den 27 januari 2003 om förbättring av möjligheterna till rättslig prövning i gränsöverskridande tvister genom fastställande av gemensamma minimiregler för rättshjälp i sådana tvister (7),

med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG av den 7 september 2005 om erkännande av yrkeskvalifikationer (8),

med beaktande av Europeiska gemenskapernas domstols rättspraxis avseende konkurrensrätt och fri rörlighet för tjänster inom gemenskapen, med beaktande av nationella bestämmelser om minimiarvoden,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/29/EG av den 11 maj 2005 om otillbörliga affärsmetoder som tillämpas av näringsidkare gentemot konsumenter på den inre marknaden (9),

med beaktande rapporten ”Economic impact of regulation in the field of liberal professions in different Member States” från januari 2003 som IHS-institutet (Institute for Advanced studies) utarbetat på uppdrag av kommissionen,

med beaktande av artikel 45 i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A6-0272/2006), och av följande skäl:

A.

I mars 2000 antog man vid Europeiska rådets möte i Lissabon ett reformprogram med målet att göra EU till världens mest konkurrenskraftiga och dynamiska kunskapsbaserade ekonomi före 2010, med förmåga att skapa hållbar ekonomisk tillväxt med fler och bättre arbetstillfällen och en högre grad av social sammanhållning, samtidigt som miljön respekteras (Lissabonagendan).

B.

I rapporten från högnivågruppen under ledning av Wim Kok ”Möta utmaningen - Lissabonstrategin för tillväxt och sysselsättning”, som lades fram i november 2004, underströks vikten av att liberalisera samtliga marknader och undanröja onödiga regleringar för att stärka konkurrenskraften.

C.

Vid halvtidsöversynen av Lissabonagendan i mars 2005 beslutade Europeiska rådet att ge denna nytt liv och inrikta sig på tillväxt och sysselsättning. Medlemsstaterna uppmanades med kraft att lägga fram nationella reformprogram för främjande av tillväxt och sysselsättning.

D.

Tjänster har en betydande roll som EU:s viktigaste tillväxtmotor när det gäller att förbättra den europeiska ekonomins konkurrenskraft.

E.

Professionella tjänster är en huvudsektor i den europeiska ekonomin som måste omfattas av reformansträngningarna.

F.

I enlighet med subsidiaritetsprincipen är det medlemsstaterna som skall besluta om de önskar reglera yrkena direkt genom nationella bestämmelser eller om de tillåter självreglering från yrkesorganens sida.

G.

Kommissionen har under de senaste åren fört en dialog med medlemsstaterna och yrkesorganisationer om avskaffandet av konkurrensbegränsningar, något som lett till avregleringsåtgärder och nya reformansträngningar.

H.

Enligt subsidiaritetsprincipen har medlemsstaterna och de nationella yrkesorganisationerna för professionella tjänster en framträdande roll i det fortsatta reformarbetet.

I.

Det finns ett behov av att inbegripa yrkesorgan, andra yrkesorganisationer, konsument- och användarorganisationer samt alla relevanta intressenter i processen på ett balanserat sätt.

J.

Vissa regleringar är motiverade av att det existerar informationsasymmetrier mellan kunder och tillhandahållare av professionella tjänster, att vissa professionella tjänster kan betraktas som kollektiva nyttigheter och att professionella tjänster kan vara förknippade med externa effekter.

K.

Den inventering av professionella tjänster som gjordes 2002/2003 på uppdrag av kommissionen avspeglar inte längre den aktuella regleringssituationen i medlemsstaterna och detta försvårar därför bedömningen av reformansträngningarna.

L.

Kommissionen har underlåtit att ta upp effekterna avseende nya arbetstillfällen och extra tillväxt i samband med en systematisk och konkurrensvänlig reform av sektorn för fria yrken.

M.

Klara målsättningar och riktmärken grundade på vetenskapliga belägg kommer att få alla som är berörda av reformprocessen att komma till större insikt om behovet av reformansträngningar.

N.

De grundläggande prioriteringarna för reformen bör vara att ge konsumenterna större och lättare tillgång till sådana tjänster, samtidigt som kvaliteten och kostnadseffektiviteten för dessa säkerställs.

O.

Det finns fortfarande avgörande skillnader avseende i vilken grad de olika yrkeskategorierna har lyckats att öppna upp marknaden.

P.

I direktiv 2005/36/EG fastställs de bestämmelser enligt vilka mottagande medlemsstater kräver bestämda yrkeskvalifikationer för tillträde till eller utövande av ett reglerat yrke inom sitt territorium.

1.

Europaparlamentet välkomnar dialogen mellan kommissionen, medlemsstaterna och yrkesorganisationer för professionella tjänster i syfte att avskaffa konkurrensbegränsningar som är omotiverade eller som motarbetar allmänintresset och regleringar som missgynnar konsumenterna och i slutändan tillhandahållarna själva.

2.

Europaparlamentet uppmanar alla som är inblandade i reformprocessen att gå vidare på ett konstruktivt sätt.

3.

Europaparlamentet erkänner rätten till regleringar på grund av traditionsbundna, geografiska och demografiska särdrag. Parlamentet understryker i detta sammanhang att sådana regler bör väljas på ett sådant sätt att konkurrensen begränsas så lite som möjligt. Reformprocesserna inom ramen för existerande system måste drivas framåt i syfte att stödja uppnåendet av Lissabonmålen.

4.

Europaparlamentet uppmuntrar medlemsstaterna att på ett konstruktivt sätt ta fasta på de praktiska erfarenheter som andra medlemsstater gjort av reformprocessen för professionella tjänster så att maximal nytta kan dras för de egna reformansträngningarna.

5.

Europaparlamentet anser att obligatoriet med fasta priser eller minimipriser och förbudet mot att förhandla om ersättning på grundval av det uppnådda resultatet kan påverka kvaliteten på de tjänster som erbjuds medborgarna och konkurrensen negativt. Parlamentet uppmanar medlemsstaterna att åtgärda dessa begränsningar genom att anta mindre restriktiva åtgärder som bättre uppfyller icke-diskriminerings-, behovsoch proportionalitetsprinciperna och att införa förfaranden för att samråda med alla berörda parter.

6.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att se till att fördragsbestämmelserna om skydd av konkurrensen och den inre marknaden verkligen respekteras inom sektorn för fria yrken.

7.

Europaparlamentet anser att en effektiv och transparent självreglering eller reglering av fria yrkesutövare, där en bedömning av ingreppen görs i förväg, konsekvenserna kontrolleras och i förekommande fall motverkas, är lämplig för att säkerställa kraven enligt Lissabonstrategin. Parlamentet anser att medlemsstaterna bör ansvara för att övervaka omfattningen av självregleringen så att denna inte skadar konsumentintressen eller tillhandahållandet av tjänster i allmänhetens intressen.

8.

Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att säkerställa tillgång och mobilitet inom ramen för professionella tjänster och underlätta övergången från universitets- och forskarutbildning till sådana yrken.

9.

För att förstärka små och medelstora företags strukturer och öka innovationsförmågan och konkurrenskraften hos professionella tjänster anser Europaparlamentet att det är nödvändigt att upphäva begränsningarna av samarbetsmöjligheter och underlätta etablerandet av branschövergripande och sektorsövergripande tillhandahållande av professionella tjänster.

10.

Europaparlamentet anser att det är viktigt att stärka de etiska normerna och konsumentskyddet inom ramen för de professionella tjänsterna och anser att tillhandhållare av professionella tjänster bör anta en uppförandekod i samarbete med alla berörda intressenter.

11.

Europaparlamentet påpekar att särbestämmelser för reklam kan överges i stor utsträckning och att desom finns kvar skall begränsas till vederbörligen motiverade undantagsfall. Parlamentet påpekar även att särbestämmelser endast bör få finnas kvar i vederbörligen motiverade undantagsfall och att den minskade regleringen bör syfta till att ge yrkesutövare möjlighet att informera användarna om de tjänster de erbjuder via annonsering, ge konsumenter information om sina yrkesmässiga kvalifikationer och specialområden och om karaktären på och kostnaderna för de tjänster de erbjuder.

12.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att redogöra för i vilken omfattning nya jobb och extra tillväxt kan förväntas av en systematisk och konkurrensvänlig reform av sektorn.

13.

Europaparlamentet uppmanar med kraft kommissionen att mer djupgående undersöka skillnaderna mellan de olika yrkeskategorierna när det gäller att öppna upp marknaden i var och en av medlemsstaterna och de förväntade effekterna av att fullt ut avskaffa hinder för konkurrens, inbegripet en bedömning av de förväntade effekterna för sektorer som har begränsade resurser eller är begränsade till vissa regioner.

14.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att utvidga sin analys avseende uppdelningen av regleringsskyddet utifrån olika konsumentgrupper så att närmare undersökningar företas för små och medelstora företag och att man beaktar att den offentliga sektorn inte uppträder som en homogen beställare utan i form av många mindre enheter som oberoende av varandra och i varierande grad efterfrågar professionella tjänster, vilket är en aspekt som bör studeras närmare.

15.

Europaparlamentet påpekar att man vid uppdelningen av regleringsskyddet utifrån olika konsumentgrupper bortser från att regleringar får sin legitimitet genom att professionella tjänster kan innebära externa effekter och att vissa professionella tjänster kan betraktas som kollektiva nyttigheter.

16.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet och kommissionen.


(1)  EGT C 44, 14.2.1994, s. 36.

(2)  EGT C 21 E, 24.1.2002, s. 364.

(3)  EUT C 91 E, 15.4.2004, s. 126.

(4)  Antagna texter, P6_TA(2006)0108.

(5)  EGT L 78, 26.3.1977, s. 17.

(6)  EGT L 77, 14.3.1998, s. 36.

(7)  EGT L 26, 31.1.2003, s. 41.

(8)  EUT L 255, 30.9.2005, s. 22.

(9)  EUT L 149, 11.6.2005, s.22.

P6_TA(2006)0419

Associeringsavtal mellan EU och Mercosur

Europaparlamentets resolution om EU:s ekonomiska och kommersiella förbindelser med Mercosur i syfte att ingå ett interregionalt associeringsavtal (2006/2035(INI))

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av sina resolutioner av den 27 april 2006 om ett förstärkt partnerskap mellan Europeiska unionen och Latinamerika (1), av den 15 november 2001 om övergripande associering och en gemensam strategi för förbindelserna mellan Europeiska unionen och Latinamerika (2) och av den 26 september 2002 om Mercosur (3),

med beaktande av de deklarationer som antagits vid de fyra toppmötena mellan stats- och regeringschefer från Latinamerika och Västindien (LAC) och Europeiska unionen (EU), i Rio de Janeiro (28-29 juni 1999), Madrid (17-18 maj 2002), Guadalajara (28-29 maj 2004) och Wien (11-13 maj 2006),

med beaktande av Luxemburgdeklarationen, som antogs vid det tolfte ministermötet mellan Riogruppen och Europeiska unionen den 27 maj 2005 i Luxemburg,

med beaktande av kommissionens strategiska meddelande till rådet och Europaparlamentet om ett förstärkt partnerskap mellan Europeiska unionen och Latinamerika (KOM(2005)0636), som lades fram vid det fjärde toppmötet mellan Europeiska unionen och länderna i Latinamerika och Västindien (EU-LACtoppmöte) den 11-13 maj 2006 i Wien,

med beaktande av Wienförklaringen, som antogs vid det fjärde toppmötet mellan Europeiska unionen och länderna i Latinamerika och Västindien (EU-LAC-toppmöte) den 11-13 maj 2006 i Wien,

med beaktande av slutakten från den sjuttonde interparlamentariska konferensen mellan Europeiska unionen och Latinamerika i Lima den 14-16 juni 2005,

med beaktande av artikel 45 i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från utskottet för internationell handel och yttrandet från utskottet för utveckling (A6-0302/2006), och av följande skäl:

A.

Det råder oro över bristen på framsteg i såväl de aktuella förhandlingarna om ett associeringsavtal mellan EU och Mercosur som kring WTO-förhandlingarna i Doharundan.

B.

EU och Mercosur är fast övertygade om att regional integration är dels en hörnsten i befolkningens ekonomiska och sociala utveckling, dels ett grundläggande verktyg för att befästa demokratin, minska fattigdomen och ojämlikheten samt för att stärka de två områdenas ställning på den globala arenan.

C.

EU och Mercosur bekänner sig till ett multilateralt system med fri och rättvis handel som gynnar utbyten och bidrar till såväl en hållbar utveckling som en effektiv hantering av globaliseringen till allas fördel.

D.

EU och Mercosur är drivande aktörer i WTO-förhandlingarna i Doharundan och båda har skrivit under åtagandet från WTO:s ministerkonferens i Hongkong om att under 2006 slutföra de förhandlingar som inleddes i Doha, på grundval av ett ambitiöst och välbalanserat resultat på alla förhandlingsområden.

E.

Den 10 juli 2006 godkände förhandlingsgruppen om standarder en ny WTO-mekanism för insyn för alla regionala handelsavtal så att dessa kan bli grundpelare för världshandeln.

F.

Ett associeringsavtal mellan EU och Mercosur är av avgörande betydelse för att gå vidare, på grundval av särskilda kulturella och historiska band, med det gemensamma åtagandet att främja och stärka gemensamma värderingar såsom respekt för mänskliga rättigheter, demokrati, social och ekonomisk sammanhållning, fred och stabilitet genom ett strategiskt biregionalt partnerskap mellan EU och Latinamerika.

G.

En stärkning och förbättring av handelsförbindelserna och de ekonomiska förbindelserna mellan EU och Mercosur genom ett associeringsavtal i enlighet med principerna för WTO:s multilaterala dagordning kan leda till ett ömsesidigt förstärkande av dessa två kompletterande processer.

H.

Ett framgångsrikt avslutande av Doharundan liksom ingivandet av ett avtal om ett frihandelsområd mellan EU och Mercosur är nödvändigt för att åstadkomma ett verkligt öppnande av marknaderna, förbättra de multilaterala standarderna och på så sätt stimulera den ekonomiska tillväxten, utvecklingen och sysselsättningen i hela världen och samtidigt bidra effektivt till att integrera utvecklingsländerna i världsekonomin.

I.

Slutandet och det framgångsrika genomförandet av associeringsavtalen mellan EU och Mexiko och mellan EU och Chile visar på den strategiska vikten och det ekonomiska, politiska och sociala intresset av biregionala förbindelser mellan EU och Latinamerika på grundval av associeringsavtal som omfattar frihandel.

J.

Upprättandet av ett frihandelsområde mellan EU och Mercosur fortsätter att vara en viktig och prioriterad fråga med hänsyn till uppkomsten av nya handelsintressen, särskilt i Asien.

K.

Till skillnad från förhandlingarna om att upprätta ett frihandelsområde för hela Amerika (FTAA) är det tänkt att EU och Mercosur skall ingå ett globalt strategiskt partnerskap som täcker mer än rena handelsaspekter.

L.

Venezuelas framtida anslutning till Mercosur innebär en avsevärd förändring för det kommande associeringsavtalet mellan EU och Mercosur, särskilt när det gäller energimarknaden.

M.

När associeringsavtalet mellan EU och Mercosur väl har slutits bör det bidra till ekonomisk tillväxt och en minskning av fattigdomen och på så sätt syfta till att förverkliga millennieutvecklingsmålen, i synnerhet de som gäller fattigdomsminskning, en rättvis fördelning av resurserna, skapandet av stabila och kvalitativa arbetstillfällen samt social integration av marginaliserade grupper.

N.

EU är Mercosurs främsta investerings- och handelspartner och handeln mellan de båda regionerna har sedan 2000 successivt utvecklats från ett jämviktsläge till ett överskott för Mercosur på 10 miljarder euro 2004.

O.

Mercosur omfattas för närvarande av EU:s generella preferenssystem för låginkomstländer.

P.

EU och Mercosur bör inom ramen för sitt partnerskap och vidare inom ramen för globalt styre åta sig att främja internationella och multilaterala standarder när det gäller handel, sociala frågor och miljö.

Q.

Det är positivt och nödvändigt att alla WTO:s medlemsstater, särskilt G-20 i vilken Mercosurs medlemmar deltar och G-90, är delaktiga i WTO:s beslutsprocesser.

1.

Europaparlamentet understryker att ett associeringsavtal mellan EU och Mercosur, som skulle upprätta det största regionala frihandelsområdet i världen, är ett prioriterat strategiskt mål för EU:s yttre förbindelser i ett internationellt sammanhang präglat av ett ökat ömsesidigt beroende, ekonomisk tillväxt och uppkomsten av nya ekonomiska stormakter samt ett ökande antal globala utmaningar som överskrider nationsgränserna, såsom säkerhet, globalt ekonomiskt styre, miljö och fattigdomsminskning.

2.

Europaparlamentet betonar på nytt att EU så snabbt som möjligt bör sluta ett associeringsavtal med Mercosur. Avtalet bör vara fullständigt, ambitiöst och välbalanserat samt grundat på tre pelare: ett politiskt och institutionellt kapitel för att stärka den demokratiska dialogen och det politiska samrådet, ett samarbetskapitel för att främja en hållbar ekonomisk och social utveckling samt ett handelskapitel för att inrätta ett ledande frihandelsområde som omfattar ett stort antal sektorer. Det skall omfatta allt från ömsesidig liberalisering av handel med varor och tjänster till aspekter i samband med investeringar, offentlig upphandling, upphovsrättsskydd, samarbete i konkurrensfrågor, såväl som handelsskyddsåtgärder, underlättande av handeln och en bindande tvistlösningsmekanism.

3.

Europaparlamentet beklagar att det inte gick att uppnå ett ambitiöst mandat vid det ovannämnda toppmötet i Wien för att återuppta och avsluta förhandlingarna mellan EU och Mercosur. Parlamentet betonar allt sedan dess nödvändigheten att främja ett övergripande förhandlingsförfarande som är effektivt och öppet. Parlamentet kräver också mer politiskt engagemang och incitament på högsta nivå samt fastställandet av en definitiv tidsplan som gör det möjligt att avsluta förhandlingarna inom kortast möjliga tid.

4.

Europaparlamentet anser att ett associeringsavtal mellan EU och Mercosur på medellång sikt kraftigt skulle stimulera upprättandet av det allmänna interregionala partnerskap för det euro-latinamerikanska området som parlamentet föreslår i sin ovannämnda resolution av den 27 april 2006.

5.

Europaparlamentet betonar att handel och förhandlingar om ett långtgående frihandelsområde, som täcker alla områden och dessutom är ett effektivt instrument för ekonomisk tillväxt, också är ett ändamålsenligt sätt för att uppnå ett större ömsesidigt beroende och ett närmare samarbete på alla nivåer.

6.

Europaparlamentet gläder sig åt att regional integration fortsätter att prioriteras i stödet till Latinamerikas utveckling i kommissionens ovannämnda meddelande om ett förstärkt partnerskap mellan EU och Latinamerika. Parlamentet begär att dialogens uppdelning i moduler inte skall skymma den helhetsvision som den regionala integrationen förutsätter, särskilt när det gäller Mercosur, för att de regionala integrationsprocesserna inte skall börja vackla.

7.

Europaparlamentet understryker att institutionaliseringen av Mercosurs framtida sociala toppmöte, som skall hållas i december 2006 och som kommer att involvera de olika segmenten i det civila samhället i den sociala agendan, kan spela en viktig roll för att förstärka integrationsprocessen. Parlamentet uppmanar kommissionen att stödja detta nya integrationsinitiativ och att förstärka den sociala dimensionen i det framtida associeringsavtalet.

EU:s intresse av ett frihandelsområde med Mercosur

8.

Europaparlamentet påminner om att Mercosur är en region med stor tillväxtpotential inklusive nya marknader, som omfattar 45 procent av Latinamerikas befolkning, och utgör den största marknaden med 45 procent av BNP. Parlamentet understryker därför att ett frihandelsområde mellan EU och Mercosur, som skulle bli det största frihandelsområdet mellan regioner i världen, skulle öppna upp för stora möjligheter för handel och ekonomisk tillväxt och skulle förbättra de två marknadernas internationella konkurrenskraft.

9.

Europaparlamentet betonar att upprättandet av ett frihandelsområde för EU och Mercosur är nödvändigt för att stärka EU:s ställning som Mercosurs viktigaste investerare och handelspartner och för att förstärka den interkontinentala integrationen, och insisterar därför på att detta frihandelsområde måste genomföras med hänsyn till det förslag till kontinental integration som lagts fram av det amerikanska frihandelsområdet (FTAA). Parlamentet påpekar att FTAA:s initiativ till liberalisering av handeln på de amerikanska kontinenterna och Mercosurs expansion och öppning mot de asiatiska och sydafrikanska marknaderna eller marknaderna inom Gulfstaternas samarbetsråd är av gemensamt geopolitiskt intresse för de båda kontinenterna.

10.

Europaparlamentet påminner om att i motsats till situationen i Latinamerika, där importen från Förenta staterna är tre gånger större än importen från EU, ligger EU:s andel i Mercosur på cirka 25 procent jämfört med 20 procent för Förenta staterna.

11.

Europaparlamentet värdesätter dessutom det avgörande bidrag som ett frihandelsområde mellan EU och Mercosur skulle ge för konsolideringen av Mercosur som en gemensam marknad och tullunion, en global integrationsprocess och en modell för andra integrationsprocesser i Latinamerika.

Kostnaden för ett uteblivet avtal

12.

Europaparlamentet understryker att de i konsekvensanalyser för upprättandet av ett frihandelsområde för EU och Mercosur som har genomförts av Mercosurprofessuren vid institutet för politiska studier i Paris för MEBF (Mercosur UE Business Forum), uppskattar man kostnaden för ett uteblivet avtal till minst 3,7 miljarder euro per år för handel med varor och till mer än 5 miljarder euro om investeringar och tjänster tas med i beräkningen.

Avtalsförhandlingar om ett frihandelsområde mellan EU och Mercosur

Principer, räckvidd och samband med Doharundan

13.

Europaparlamentet betonar på nytt behovet av att åstadkomma ett unikt och odelbart handelsavtal som sträcker sig mycket längre än respektive skyldigheter inom ramen för WTO och i vilket vissa produkters särskilda känslighet beaktas på minsta möjliga restriktiva sätt.

14.

Europaparlamentet beklagar att tidsplanen för förhandlingarna med Mercosur på grund av förseningar har blivit beroende av utvecklingen och avslutandet av Doharundan trots att parlamentet rekommenderat att förhandlingarna om ett avtal med Mercosur skall frikopplas från WTO-förhandlingarna i Doharundan. Parlamentet anser att de två processerna inte utesluter utan kompletterar varandra.

15.

Europaparlamentet betonar att ett frihandelsområde mellan EU och Mercosur, liksom avslutandet av WTO:s Doharunda, inte uteslutande bör styras av förhandlingar om jordbruksfrågor utan att alla områden bör bli föremål för förhandlingar och att dessa bör föras parallellt. Ambitionerna skall vara höga och områdena skall omfatta utbyte av varor och tjänster, investeringar, offentlig upphandling och andra handelshinder.

16.

Europaparlamentet anser att EU och Mercosur, såsom privilegierade handelspartner, måste samarbeta mer vid multilaterala handelsförhandlingar, särskilt i WTO, där en ytterligare liberalisering av världshandeln oftast är ett gemensamt intresse.

Särskild och differentierad behandling

17.

Europaparlamentet anser att förhandlingarna endast kan gå framåt på grundval av ett kriterium som grundar sig på en rimlig värdering av respektive sidas eftergifter, och betonar därför att det är nödvändigt att faktiskt erkänna principerna om ”mindre än fullständig ömsesidighet” och ”särskild och differentierad behandling” beroende på utvecklingsnivåerna och sektoriell konkurrenskraft i de båda regionerna och inte i globala eller absoluta termer som ligger lång från varje marknads särskilda situation.

Jordbruket

18.

Europaparlamentet understryker att kommissionen har framhållit att erbjudandet till Mercosur på jordbruksområdet är det mest ambitiösa som någonsin har lagts fram i en bilateral förhandling och att EU är den störste importören av jordbruksprodukter från Mercosur. EU stod för 48 procent av importen från regionen år 2005. Parlamentet anser att EU i detta sammanhang har rätt att vänta sig att dess partner Mercosur skall komma med ett lika ambitiöst erbjudande.

19.

Europaparlamentet påminner om att i samband med reformen av den gemensamma jordbrukspolitiken 2003 sänkte EU de nationella subventioner som störde handelsutbytet betydligt, och inom ramen för Doharundan har EU begärt konkreta åtaganden i detta avseende från andra handelspartners sida.

20.

Europaparlamentet fäster uppmärksamheten vid en punkt av stort intresse för Mercosur, nämligen EU:s viktiga erbjudande inom ramen för Doharundan att avskaffa sitt system för exportbidrag före 2013, och insisterar på att det är nödvändigt för andra WTO-medlemmar att göra detsamma när det gäller exportkrediter, statliga handelsföretag och livsmedelshjälp. Parlamentet betonar dock att motsvarande framsteg måste göras när det gäller internt stöd och marknadstillträde.

21.

Europaparlamentet anser att flexibilitetsgraden i EU:s svar på kraven från Mercosur när det gäller marknadstillträde för jordbruksprodukter måste följa de framsteg som görs på andra områden, såsom marknadstillträde för icke-jordbruksprodukter och tjänster, liksom när det gäller andra jordbruksfrågor, såsom avtalet om vin och sprit, effektivt skydd av ursprungsmärkning, avskaffandet av ogrundade handelsskyddsåtgärder och tillämpningen av sanitära normer och djurskydds- och växtskyddsnormer.

22.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att vara vaksam när det gäller den begäran om förmånsbehandling för tillträde till gemenskapens marknad för bioetanol som partner inom Mercosur framfört inom ramen för EU:s biregionala förhandlingar med detta område.

23.

Europaparlamentet stöder kommissionens avsikt att tillämpa en balanserad strategi i handelsförhandlingar med länder som producerar etanol och bibehålla villkoren för import av biobränsle till EU för att förena den europeiska industrins intresse med EU:s handelspartners, samt målen med gemenskapspolitiken, särskilt minskningen av det externa energiberoendet.

Marknadstillträde för icke-jordbruksprodukter

24.

Europaparlamentet begär att förhandlingarna om marknadstillträde för icke-jordbruksprodukter skall leda till välbalanserade resultat, som garanterar nya och faktiska möjligheter för marknadstillträde på alla områden för handelsutbyte, med lämplig flexibilitet avseende tidsplanen för ett gradvis avskaffande av tullavgifter. Detta innefattar också bevarande och utökande av en hållbar fiskeverksamhet i syfte att bevara bestånden, särskilt när det gäller arter i farozonen.

25.

Europaparlamentet påminner i detta sammanhang om den betydelse fiskesektorn och dess bearbetade produkter, såsom tonfiskkonserver, har för EU.

Tjänster

26.

Europaparlamentet understryker att ett ambitiöst och mycket öppet avtal skulle ge stora vinster både för Mercosur och EU, där tjänstesektorn är den som bidrar mest till BNP, med återverkningar såväl på liberaliseringsåtagandena inom olika sektorer, inbegripet ”mode 4”, som på nivån av rättssäkerhet och förutsägbarhet inom tjänstesektorn.

27.

Europaparlamentet anser att tillväxtpotentialen för ömsesidiga handelsförbindelser är som störst inom tjänstesektorn. Mercosurmedlemmarna återhämtar sig långsamt men stadigt från en djup ekonomisk kris, som i framtiden skulle kunna undvikas genom ett hållbart ekonomiskt samarbete mellan de båda handelsblocken.

28.

Europaparlamentet understryker särskilt behovet av att uppnå konkreta förbättringar när det gäller hittills gjorda åtaganden om liberalisering, och även behovet av att ha tillgång till ett tydligt och stabilt regelverk när det gäller fri rörlighet för kapital och framför allt finansiella tjänster men även verksamheter som är förknippade med telekommunikationer och sjö- och luftfart.

29.

Europaparlamentet uppmärksammar de ständigt ökade möjligheterna för turistsektorn i Mercosurländernas ekonomier, och betonar vikten av att främja turism mellan de båda regionerna.

Investeringar

30.

Europaparlamentet betonar att europeiska investeringar har inriktats på tjänster som är grundläggande för Mercosurs ekonomiska utveckling och till produktionssektorer med långsiktig inriktning som genererar sysselsättning och rikedom.

31.

Europaparlamentet betonar nödvändigheten av att förhandla om ett investeringskapitel, som säkerställer ett tydligt och stabilt regelverk för att främja och skydda utländska investeringar utan diskriminering utifrån nationalitet och med den rättssäkerhet som krävs i tillämpningen av investeringsavtal.

32.

Europaparlamentet betonar behovet av att investeringar åtföljs av infrastrukturer, vilka driver på den ekonomiska utvecklingen.

33.

Europaparlamentet betonar att en successiv konsolidering och fördjupning av Mercosur, särskilt genom slutandet av en tullunion och utvecklingen av den gemensamma marknaden, inbegripet inrättandet av en gemensam utrikeshandelspolitik och en faktisk fri rörlighet för importerade produkter, är avgörande för att minska hindren för de ekonomiska aktörerna och stimulera ömsesidig handel och investeringar mellan de båda regionerna.

34.

Europaparlamentet betonar nödvändigheten av att bestämt gå vidare med harmoniseringen av räkenskaps- och revisionsstandarder för att kunna öka handeln.

35.

Europaparlamentet betonar att skuld- och lånefrågan fortsätter att vara ett av de viktigaste hindren för sanering av den offentliga administrationen och Mercosurs ekonomiska utveckling, och denna fråga borde utgöra ett centralt kapitel för samarbetet mellan de båda regionerna.

36.

Europaparlamentet konstaterar att den svaga monetära situationen, med olika sydamerikanska valutor som är svaga och framför allt starkt beroende av dollarn, ofta utgör ett hinder för europeiska investeringar. Parlamentet begär en större acceptans för euron och att euro används i större utsträckning när ersättning utgår för ömsesidig import och export.

Offentlig upphandling

37.

Europaparlamentet understryker att eftersom inget av medlemsländerna i Mercosur är anslutet till WTO:s multilaterala avtal om offentlig upphandling, är ett avtal om offentlig upphandling en nödvändig förutsättning för en säkrare och mer förutsägbar miljö utan diskriminering och med öppenhet och insyn för de ekonomiska aktörerna.

Immateriella rättigheter

38.

Europaparlamentet begär att handelsavtalet mellan EU och Mercosur skall gå mycket längre än WTOavtalet om handelsrelaterade immateriella rättigheter (TRIPs-avtalet). Parlamentet påpekar dock att alla TRIPsplusavtal inte får utelämna de garantier för folkhälsa som är tillängliga för WTO-medlemmar enligt TRIPs, eftersom detta skulle begränsa tillgången till mediciner till rimliga priser i utvecklingsländerna.

Sanitära och fytosanitära åtgärder

39.

Europaparlamentet anser att ett kapitel om sanitära och fytosanitära åtgärder i avtalet skulle bidra till att motverka att dessa utnyttjas som dolda skyddsinstrument och skulle förbättra tillgången till respektive marknad.

Andra handelshinder

40.

Europaparlamentet betonar att en tillnärmning av systemen för standarder och certifiering mellan de båda regionerna skulle leda till ett bättre ömsesidigt marknadstillträde, särskilt för handel med industriprodukter.

41.

Europaparlamentet rekommenderar ett mer omfattande och närmare samarbete mellan respektive organ för standardisering, ackreditering, certifiering och metrologi samt specifikt tekniskt bistånd från EU:s sida för att förbättra Mercosurs kapacitet på detta område och att så långt det är möjligt främja harmoniseringen av dessa tekniska aspekter mellan de olika länderna i Mercosur.

Tvistlösning

42.

Europaparlamentet framhåller att avtalet bör innehålla ett institutionaliserat instrument för tvistlösning som skall vara bindande för att lösa konflikter som kan tänkas uppkomma inom någon av de regioner som omfattas av frihandelsområdet.

Samarbete mellan EU och Mercosur

43.

Europaparlamentet påminner om att EU med stor marginal är den största givaren av utvecklingsbistånd till Mercosur och den enda som har infört en samarbetsstrategi som är inriktad på regional integration.

44.

Europaparlamentet påminner om att Mercosurs medlemsstater förutom regionalt samarbete åtnjuter bilateralt samarbete med EU och är stora förmånstagare för lån från Europeiska investeringsbanken och övergripande samarbetsprogram för Latinamerika såsom @LIS, ALBAN, AL-INVEST, URB-AL, ALURE och ALFA.

45.

Europaparlamentet påpekar att samarbetsstrategin mellan EU och Mercosur grundas på gemensamma värderingar om skydd av demokratin, respekt för rättsstaten, garantier för grundläggande fri- och rättigheter och solidaritet mellan de båda regionerna. Parlamentet insisterar på att den geostrategiska vikten av det ekonomiska partnerskapet mellan de båda regionerna bidrar till att sprida dessa gemensamma värderingar till resten av världen och på så sätt främja multilateralism som det enda sättet att möta de utmaningar avseende säkerhet, politisk stabilitet och ekonomisk tillväxt som det internationella samfundet står inför.

46.

Europaparlamentet anser att den politiska dialogen i det nuvarande samarbetsavtalet stärks med mer detaljerade mekanismer och att kravet att respektera de mänskliga rättigheterna och god förvaltning lyfts fram, men betonar att man fortfarande måste se till att varje förhandlingskapitel är effektivt när det gäller fattigdomsutrotning och överensstämmer med EU:s övriga utvecklingspolitiska instrument i Latinamerika. Parlamentet betonar behovet av att upprätthålla jämvikten mellan handel och utveckling i det slutliga avtalet, så att handelskapitlen inte motsäger kapitlen om utveckling.

47.

Europaparlamentet betonar att god förvaltning, mänskliga rättigheter och demokrati är grundläggande delar i den gemensamma förklaringen från rådet och företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, Europaparlamentet och kommissionen om Europeiska unionens utvecklingspolitik: ”Europeiskt samförstånd” (4), och att ytterligare insatser krävs för att ta itu med dåliga styrelseformer inom kommersiella och offentliga tjänster.

48.

Europaparlamentet betonar att det är nödvändigt att se till att standardklausulen om skydd av de mänskliga rättigheterna ingår i avtalet.

49.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att öka budgetmedlen för den nya regionala samarbetsstrategin med Mercosur för perioden 2007-2013, för att göra det möjligt att beslutsamt ta itu med institutionaliseringen och fördjupningen av Mercosur, ett snabbt och fullständigt genomförande av det framtida associeringsavtalet, särskilt i fråga om fullbordandet av tullunionen och den gemensamma marknaden, och stärkandet av det civila samhällets deltagande för att förbättra de ömsesidiga kunskaperna och göra samarbetet synligare.

50.

Europaparlamentet påminner om att EU, i enlighet med ”Europeiskt samförstånd om utvecklingspolitiken” och med stöd av sin egen erfarenhet och sin exklusiva behörighet på handelsområdet, har en komparativ fördel att ge stöd till partnerländer så att de integrerar handel i sina nationella utvecklingsstrategier och stöder regionalt samarbete.

51.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att införa operativa stödåtgärder till förmån för företag och deras anställda och företrädare i båda regionerna, särskilt små och medelstora företag, när det gäller de ekonomiska och sociala förbindelserna mellan EU och Mercosur.

52.

Europaparlamentet anser att Mercosur absolut bör gynnas av ett samarbete och ett utvecklingsbistånd som inriktar sig på att bekämpa fattigdom och ojämlikhet, men som också beaktar det ekonomiska samarbetets grundläggande roll för att uppnå utvecklingsmålen och säkra en mer rättvis förmögenhetsfördelning och för att hjälpa länderna i Mercosur att utveckla konkurrenskraftiga ekonomier och säkra en effektiv integration i det multilaterala handelssystemet.

53.

Europaparlamentet påpekar att såväl samarbetskapitlet i associeringsavtalet mellan EU och Mercosur som det nya instrumentet för finansiering av samarbete och utveckling, i detta sammanbang bör främja och underlätta samarbetet mellan Mercosurländerna genom ambitiösa åtgärder som är inriktade på underlättande och främjande av handel och investeringar, stöd till den privata sektorn och små och medelstora företag, förbättring av den vetenskapliga och tekniska potentialen och de institutionella och ekonomiska ramarna, miljöskydd och åtgärder för att etablera kontakter mellan icke-statliga organisationer och företag.

Miljö

54.

Europaparlamentet betonar att samarbetet med Mercosur bör främja tillämpningen av de viktiga internationella avtalen på miljöområdet, särskilt konventionen om klimatförändringar, Kyotoprotokollet och konventionen om biologisk mångfald.

55.

Europaparlamentet stöder oförbehållsamt uppfattningen att samarbetsinstrumenten och de ekonomiska instrumenten också bör användas för att garantera bevarandet av miljön i Mercosurländerna, med särskilt fokus på Amazonskogen, och betonar att utvecklingen av hållbart jordbruk i Mercosurländerna också borde vara av intresse för EU-samarbetet samt att rättvis handel och organisk produktion borde uppmuntras, till exempel genom att man förhandlar fram en särskild EU-tull för rättvis handel och/eller organiska produkter.

Energi

56.

Europaparlamentet anser att samarbetsdelen i associeringsavtalet mellan EU och Mercosur bör bana väg för ett närmare regionalt samarbete på energiområdet, särskilt med tanke på Venezuelas framtida anslutning till Mercosur, i syfte att främja försörjningstryggheten och energieffektiviteten samt en tilltagande användning av förnybara energikällor.

Informations- och kommunikationsteknik

57.

Europaparlamentet rekommenderar, i enlighet med förslagen från kommissionens generaldirektorat för informationssamhället och medier, att samarbetet med Mercosurländerna stärks på informations- och kommunikationstekniksområdet, som är en sektor med stor potential för att förbättra konkurrenskraften och den sociala sammanhållningen i de båda regionerna.

Andra samarbetsområden

58.

Europaparlamentet betonar vikten av grundläggande arbetsvillkor och anständigt arbete för utvecklingen av Mercosur. Parlamentet påpekar därför att ett avtal måste omfatta en agenda för anständigt arbete som är skräddarsydd för Mercosurs medlemsstater och ett åtagande från EU:s sida att erbjuda allt stöd som behövs för att genomföra denna agenda.

59.

Europaparlamentet understryker den betydelse fackföreningsforumet för EU och Mercosur, som inrättades av Europeiska fackliga samorganisationen (EFS) och de viktigaste fackföreningarna inom Mercosur, spelar för uppnåendet av sociala och arbetsrelaterade mål i regionen. Parlamentet betonar att det vore lämpligt att främja inrättandet av en dialog mellan Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Mercosurs ekonomiska och sociala rådgivande forum för att stärka det institutionella samarbetet mellan rådgivande organ i de båda regionerna och öka involveringen av arbetsmarknadens parter i integrationsprocessen.

60.

Europaparlamentet anser att man i avtalet, vid sidan av den repressiva aspekten i fråga om kampen mot narkotika, också borde betona vikten av att ge bistånd till jordbrukare för att hjälpa dem att inleda ny alternativ produktion.

61.

Europaparlamentet inser i fråga om illegal invandring att inte bara återtagandeavtal bör upprättas, utan att det också är viktigt att beakta världssamfundets aktuella uppfattning.

62.

Europaparlamentet anser att när avtalet väl trätt i kraft bör trepartssamarbete eller biregionalt samarbete - främst med Västindien - främjas, såväl som Mercosurs syd-syd-avtalspolitik.

63.

Europaparlamentet erinrar om att man bestämt efterlyst inrättandet av en biregional solidaritetsfond sedan antagandet av ovannämnda resolution av den 15 november 2001, och att denna begäran upprepats ett flertal gånger, senast i resolutionen av den 27 april 2006.

64.

Europaparlamentet anser att en sådan fond skulle vara ett användbart verktyg för det biregionala samarbetet, som också skulle kunna gagna förbindelserna mellan EU och Mercosur; den skulle utgöra ett konkret genomförande av EU:s åtagande att öka sitt externa samarbetsbistånd och bättre förvalta detta, och betraktas som ett instrument för fattigdomsbekämpning; den skulle fokusera EU-samarbetet på kärnfrågor, som till exempel social sammanhållning och regional integration.

Europaparlamentets roll

65.

Europaparlamentet uppmanar Mercosur att fullfölja förberedelserna för att inrätta ett framtida Mercosurparlament med företrädare för de olika nationella parlamenten. Parlamentet anser att inrättandet av en interparlamentarisk delegation bestående av ledamöter från Mercosurparlamentet och från Europaparlamentet skulle kunna bidra till att öka Europaparlamentets insatser för att driva på dessa förhandlingar. Parlamentet påpekar dessutom att kontakterna mellan EU och Mercosur på detta sätt skulle intensifieras och att integrationsprocessen skulle påskyndas, samtidigt som det civila samhällets deltagande tryggas, bland annat via arbetsmarknadens parter och de ekonomiska och sociala aktörerna från de båda regionerna, vilket skulle ge processen större legitimitet. Parlamentet stöder i detta avseende inrättandet av en parlamentarisk församling för Europa-Latinamerika, som skall bestå av ledamöter av Europaparlamentet och av de latinamerikanska integrationsparlamenten.

66.

Europaparlamentet anser att alla EU-institutioner bör samordna sina insatser för att uppnå tillfredsställande resultat i förhandlingarna med Mercosur. Parlamentet uppmanar därför rådet och kommissionen att samråda med parlamentet och att ge det korrekt och regelbunden information om EU:s strategi i förhandlingarna med Mercosur. Parlamentet uppmanar kommissionen att i slutet av varje viktig förhandlingsomgång eller möte skicka ett dokument till parlamentet med en redogörelse över det resultat som nåtts, med respekt för gällande sekretessbestämmelser.

*

* *

67.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet och kommissionen och till det aktuella ordförandeskapet i Mercosur.


(1)  Antagna texter, P6_TA(2006)0155.

(2)  EGT C 140 E, 13.6.2002, s. 569.

(3)  EUT C 273 E, 14.11.2003, s. 293.

(4)  EUT C 46, 24.2.2006, s.1.

P6_TA(2006)0420

Bär och körsbär

Europaparlamentets resolution om situationen inom sektorn för bär och körsbär avsedda för bearbetning

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av kommissionens rapport till rådet och Europaparlamentet av den 28 juni 2006 om situationen inom sektorn för bär och körsbär avsedda för bearbetning (KOM(2006)0345),

med beaktande av rådets förordningar (EG) nr 2200/96 (1), 2201/96 (2), 2202/96 (3) och 2699/2000 (4) som utgör grunden till den gemensamma organisationen av marknaden för frukt och grönsaker,

med beaktande av sin resolution av den 5 juli 2001 om rapporten från kommissionen till rådet om den gemensamma organisationen av marknaden för frukt och grönsaker (5),

med beaktande av kommissionens förordningar (EG) nr 1432/2003 (6) om erkännande av producentorganisationer och (EG) nr 1433/2003 (7) om driftsfonder och verksamhetsprogram inom branschen,

med beaktande av kommissionens förordningar (EG) nr 1535/2003 (8), 2111/2003 (9) och 103/2004 (10) om förenklingen av de gällande förordningarna för sektorn,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1782/2003 (11) och kommissionens förordning (EG) nr 2237/2003 (12) om särskilda stödsystem för nötter,

med beaktande av kommissionens dokument om följderna av utvidgningen av EU för frukt- och grönsakssektorn (GD Jordbruk, C-4, april 2004),

med beaktande av kommissionens rapport av den 10 augusti 2004 till rådet och Europaparlamentet om förenklingen av den gemensamma organisationen av marknaden för frukt och grönsaker (KOM(2004)0549),

med beaktande av kommissionens arbetsdokument av den 3 september 2004 med en analys av den gemensamma organisationen av marknaden för frukt och grönsaker (SEK(2004)1120),

med beaktande av sin resolution av den 11 maj 2005 om förenkling av den gemensamma organisationen av marknaden för frukt och grönsaker (13),

med beaktande av kommissionens arbetsdokument av den 28 juni 2006 med en analys av sektorn för bär och körsbär avsedda för bearbetning (SEK(2006)0838),

med beaktande av artikel 108.5 i arbetsordningen, och av följande skäl:

A.

Målen med den gemensamma jordbrukspolitiken omfattar produktivitetsökningar i jordbruket, säkerställande av en anständig inkomstnivå för landsbygdsbefolkningen, stabilisering av marknaderna och säkerställande av leveranstrygghet och rimliga priser för konsumenterna.

B.

I fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen föreslås det att genomförandet av den gemensamma jordbrukspolitiken bör ta hänsyn till jordbruksverksamhetens särskilda särdrag till följd av jordbrukssamhällenas sociala struktur och strukturella och naturliga olikheter mellan olika jordbruksregioner, behovet av att effektivt och successivt utjämna skillnader och det faktum att jordbruket förblir en sektor med starka kopplingar till hela ekonomin i medlemsstaterna.

C.

De tre grundläggande principerna för den gemensamma jordbrukspolitiken är: en enhetlig gemensam marknad, gemenskapspreferens och ekonomisk solidaritet.

D.

Sedan EU-utvidgningen har marknaden för bär och körsbär genomgått genomgripande förändringar. Odlingsarealen för sådana frukter har ökat från 69 000 hektar till 237 000 hektar.

E.

I Polens anslutningsfördrag påpekades de förväntade svårigheterna på unionens marknad för frukt och grönsaker efter utvidgningen och behovet av att införa stödåtgärder på denna marknad.

F.

Bär och körsbär har sedan unionens utvidgning 2004 fått en stor ekonomisk betydelse för EU, särskilt med hänsyn till att en del nya medlemsstater fortfarande håller sin ställning som världens största producenter av bär.

G.

Före utvidgningen 2004 beaktades inte bär och körsbär som särskilt marknadskänsliga produkter i EU:s lagstiftning, och därför hade inga särskilda åtgärder fastställts inom ramen för de berörda politikområdena (den gemensamma organisationen för marknaden för frukt och grönsaker, tullpolitiken). Gemenskapsbestämmelserna har inte efter utvidgningen på lämpligt sätt anpassats till de nya förhållanden som råder inom gemenskapens sektor för bär.

H.

Problemen med bär och körsbär berör främst de nya medlemsstaterna, särskilt Polen som står för två tredjedelar av EU:s hela sektor för bär och körsbär avsedda för bearbetning. Även vissa regioner i de gamla medlemsstaterna, där denna produktion är en viktig jordbrukssektor, berörs av dessa problem.

I.

På grund av de stigande råvarupriserna inom EU:s körsbärssektor använder sig bearbetningsindustrin i allt större utsträckning av produktsubstitution (t.ex. används sura körsbär i stället för söta). Denna tendens förvärrar det hot som importtrycket från tredjeländer utgör mot denna i några medlemsstater traditionella produktion.

J.

Produktionen av bär och körsbär är koncentrerad till några av de fattigaste regionerna i EU och blir därmed inte bara ett ekonomiskt utan också ett socialt problem.

K.

En betydande del av produktionen av bär och körsbär kommer från små familjejordbruk för vilka denna typ av odling är en fråga om överlevnad.

L.

På marknaden för frukt och grönsaker råder sedan lägen en kris som hotar sektorns framtid.

M.

Priset på jordgubbar avsedda för bearbetning och frysta jordgubbar föll under 2004 och 2005 kraftigt inom EU på grund av ökad konkurrens från tredje länder och en tillfällig produktionsökning inom EU.

N.

Importen till de 25 medlemsstaterna från tredje länder är betydande för hallon och bigarråer, och under senare år har importen vuxit kraftigt för frysta jordgubbar. I sektorn för jordgubbar avsedda för bearbetning ökade därför konkurrensen från import av billiga frysta jordgubbar från tredje länder, särskilt Kina och Marocko.

O.

Svarta vinbär odlas i medlemsstaterna i norra Europa, och EU är världens största producent av dessa frukter.

P.

Från och med utvidgningen 2004 har unionens produktion av hallon vuxit från 28 000 ton till 87 000 ton (genomsnittliga uppgifter för åren 2002-2004), tack vare två nya viktiga producentländer, nämligen Polen (48 000 ton) och Ungern (10 000 ton).

Q.

Efter utvidgningen kommer större delen av körsbärsproduktionen inom EU från de nya medlemsstaterna, särskilt Polen (190 000 ton under åren 2002-2004) och Ungern (51 000 ton).

R.

Grupperingar av och organisationer för producenter är de huvudsakliga mottagarna av stöd på marknaden för frukt och grönsaker trots att deras andel på marknaden i de nya medlemsstaterna är begränsad. Samtidigt är de nya medlemsstaterna betydande producenter av bär och körsbär.

S.

Den största andelen av EU:s budgetmedel till marknaden för frukt och grönsaker är avsedd för stöd till bearbetning. Bär och körsbär kan inte komma ifråga för sådant stöd.

T.

I vissa medlemsstater utgör produktionen av bär och körsbär till bearbetningsindustrin en egen sektor, som bidrar till det nödvändiga upprätthållandet av det ekonomiska och sociala nätet i dessa länder.

1.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att omedelbart inleda samarbetsprojekt och vidta utbildningsåtgärder till förmån för de berörda jordbrukarna och att bevilja stöd för att förbättra marknadsföringsinfrastrukturen i syfte att öka inkomstmöjligheterna för EU:s bär- och körsbärsproducenter.

2.

Europaparlamentet begär att bär såsom jordgubbar, vinbär, hallon, krusbär, körsbär och bigarråer inkluderas i stödsystem för bearbetning liknande de system som för närvarande tillämpas för tomater, päron, persikor och citrusfrukter, i syfte att mer effektivt stabilisera de berörda marknaderna. Parlamentet understryker att dessa produkter har en strategisk betydelse i vissa regioner i de gamla medlemsstaterna och i de nya medlemsstaterna, där de inte bara har en ekonomisk utan också en social och betydelse samt bidrar till den fysiska planeringen.

3.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att omedelbart utarbeta och vidta åtgärder för att begränsa överdriven import av bär från tredje länder, särskilt från sådana länder som tillämpar prisdumping.

4.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att på lång sikt överväga att införa kvalificerat marknadstillträde, som vid import av produkter från tredjeländer skulle kräva att man vid produktionen av dem respekterar miljöstandarder och sociala standarder som motsvarar de som gäller i Europeiska unionen. Parlamentet anser att om dessa standarder inte respekteras bör importerna avgiftsbeläggas för att skydda de europeiska producenterna mot dumpning, och att inkomsterna från denna avgift skall utnyttjas för att finansiera projekt för utveckling av landsbygden i de berörda exportländerna.

5.

Europaparlamentet anser att det bör införas stödsystem för grupperingar av producenter för att i större utsträckning uppmuntra producenterna att skapa grupperingar (och på sikt producentorganisationer) i unionens medlemsstater, där organisationsnivån för frukt- och grönsakssektorn ligger långt under gemenskapsgenomsnittet, t.ex. genom att fördubbla det stödbelopp som beviljas grupperingar av producenter som på förhand erkänts.

6.

Europaparlamentet anser att de nya medlemsstaterna under övergångsperioden skall få ökat stöd för bildande och administration av de grupperingar av producenter som på förhand erkänts (stödsatser från år 1 till 5 på 10%, 10%, 8 %, 6% respektive 4% istället för de nuvarande 5 %, 5 %, 4%, 3% respektive 2 %, med bibehållande av de nuvarande taken på 100 000 euro, 100 000 euro, 80 000 euro, 60 000 euro respektive 40 000 euro).

7.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att vidta kraftfulla åtgärder för att känsliga produkter skall tas med på den lista med produkter som har låga tullsatser (vilket är fallet med bär och körsbär) och att låta bär och körsbär omfattas av särskilda skyddsklausuler och mekanismen för införselpris.

8.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att inleda en dialog med medlemsstaterna i syfte att införa ekonomiskt stöd till projekt för att likvidera fleråriga odlingar av bär och körsbär i situationer med bestående utbudsöverskott.

9.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att förenkla bestämmelserna och underlätta krisstöd till producenter av bär och körsbär som drabbas av förluster på grund av ogynnsamma väderförhållanden. Förenklingen bör framför allt innebära att ersättningar på grund av ogynnsamma väderförhållanden inte skall kräva förhandsgodkännande från kommissionen, något som skulle påskynda utbetalningarna till jordbrukarna avsevärt.

10.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att inom ramen för reformen av den gemensamma organisationen av marknaden för frukt och grönsaker införa ersättningar till producenter som avstår från att marknadsföra skördar av bär och körsbär till följd av oförutsedda och tillfälliga svårigheter på grund av överutbud på marknaden.

11.

Europaparlamentet efterlyser ett märkningssystem som anger ursprungsland för jordbruksprodukter som används vid framställning av bearbetade produkter, och anser att denna märkning också skall användas på slutprodukterna för att ge konsumenterna möjlighet att välja att köpa regionala produkter.

12.

Europaparlamentet efterlyser i samband med bestämmelser som syftar till att främja jordbruksprodukter att lämpliga medel skall anslås för att öka konsumtionen av bär, körsbär och bärprodukter av europeisk härkomst och hög kvalitet.

13.

Europaparlamentet uppmanar den polska regeringen att avskaffa den skattemässiga nackdel som drabbar producentgrupperingar för att uppmuntra producenterna att bilda sammanslutningar för försäljningen av deras produkter och så att de optimalt kan utnyttja EU:s budget för den gemensamma organisationen av marknaden för frukt och grönsaker.

14.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet och kommissionen samt till medlemsstaternas regeringar.


(1)  EGT L 297, 21.11.1996, s.1.

(2)  EGT L 297, 21.11.1996, s. 29.

(3)  EGT L 297, 21.11.1996, s. 49.

(4)  EGT L 311, 12.12.2000, s. 9.

(5)  EGT C 65 E, 14.3.2002, s. 334.

(6)  EUT L 203, 12.8.2003, s.18.

(7)  EUT L 203, 12.8.2003, s. 25.

(8)  EUT L 218, 30.8.2003, s.14.

(9)  EUT L 317, 2.12.2003, s. 5.

(10)  EUT L 16, 23.1.2004, s. 3.

(11)  EUT L 270, 21.10.2003, s.1.

(12)   EUT L 339, 24.12.2003, s. 52.

(13)  EUT C 92 E, 20.4.2006, s. 284.