ISSN 1725-2504 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 75 |
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
48 årgången |
Informationsnummer |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
I Meddelanden |
|
|
Kommissionen |
|
2005/C 075/1 |
||
2005/C 075/2 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.3733 – Dow/DDE) ( 1 ) |
|
2005/C 075/3 |
||
2005/C 075/4 |
||
2005/C 075/5 |
||
2005/C 075/6 |
||
|
Europeiska centralbanken |
|
2005/C 075/7 |
||
|
III Upplysningar |
|
|
Kommissionen |
|
2005/C 075/8 |
||
|
Rättelser |
|
2005/C 075/9 |
||
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES |
SV |
|
I Meddelanden
Kommissionen
24.3.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 75/1 |
Eurons växelkurs (1)
23 mars 2005
(2005/C 75/01)
1 euro=
|
Valuta |
Kurs |
USD |
US-dollar |
1,3050 |
JPY |
japansk yen |
137,70 |
DKK |
dansk krona |
7,4491 |
GBP |
pund sterling |
0,69460 |
SEK |
svensk krona |
9,1114 |
CHF |
schweizisk franc |
1,5557 |
ISK |
isländsk krona |
79,77 |
NOK |
norsk krona |
8,1818 |
BGN |
bulgarisk lev |
1,9559 |
CYP |
cypriotiskt pund |
0,5842 |
CZK |
tjeckisk koruna |
30,078 |
EEK |
estnisk krona |
15,6466 |
HUF |
ungersk forint |
247,70 |
LTL |
litauisk litas |
3,4528 |
LVL |
lettisk lats |
0,6961 |
MTL |
maltesisk lira |
0,4316 |
PLN |
polsk zloty |
4,1198 |
ROL |
rumänsk leu |
36 311 |
SIT |
slovensk tolar |
239,67 |
SKK |
slovakisk koruna |
39,120 |
TRY |
turkisk lira |
1,7776 |
AUD |
australisk dollar |
1,6790 |
CAD |
kanadensisk dollar |
1,5834 |
HKD |
Hongkongdollar |
10,1786 |
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,8016 |
SGD |
singaporiansk dollar |
2,1393 |
KRW |
sydkoreansk won |
1 316,09 |
ZAR |
sydafrikansk rand |
8,0879 |
Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
24.3.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 75/2 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.3733 – Dow/DDE)
(2005/C 75/02)
(Text av betydelse för EES)
1. |
Kommissionen mottog den 18 mars 2005 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget The Dow Chemical Company (”DOW”, USA) på det sätt som avses i artikel 3.1 a i förordningen förvärvar kontroll över delar av företaget DuPont Dow Elastomers (”DDE”, USA), för närvarande gemensamt kontrollerat av E.I. du Pont de Nemours och Company and DOW, genom förvärv av tillgångar. |
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. |
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna skall ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (nr (32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M.3733 – Dow/DDE, till
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.
24.3.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 75/3 |
Informationförfarande – tekniska föreskrifter
(2005/C 75/03)
(Text av betydelse för EES)
Europaparlamentets och rådets direktiv 98/34/EG av den 22 juni 1998 om ett informationsförfarande beträffande tekniska standarder och föreskrifter och beträffande föreskrifter för informationssamhällets tjänster (EGT L 204, 21.7.1998, s. 37; EGT L 217, 5.8.1998, s. 20)
Anmälningar av förslag till tekniska föreskrifter som kommissionen mottagit.
Hänvisning (1) |
Titel |
Status quo-perioden på tre månder går ut (2) |
2005/0027/LV |
Regeringens förslag till föreskrifter om regler för omsättning av accisbelagda varor |
28.4.2005 |
2005/0051/F |
Förordning … av den … om ändring av förordningen av den 24 december 2001 om markbunden digital-TV i vilken fastställs egenskaper för sändningssignaler |
19.5.2005 |
2005/0052/NL |
Förordning om bekämpningsmedelsrester för bekämpningsmedlet propamokarb |
19.5.2005 |
2005/0053/D |
Förordning om elektronisk överföring av rättshandlingar vid tingsrätten i Olpe |
19.5.2005 |
2005/0054/D |
Förordning för revision 1 i ECE-bestämmelse nr 107 om enhetliga bestämmelser om godkännande av större tvåvåningsfordon för persontransport avseende deras allmänna konstruktion |
19.5.2005 |
2005/0055/D |
Förslag till en andra lag om ändring av teletjänstlagen (2. TDGÄndG) |
19.5.2005 |
2005/0056/A |
Lag om ändring av Wiens byggnadsstadga |
23.5.2005 |
2005/0057/NL |
Beslut om avloppsvatten från havsgåendefartyg |
23.5.2005 |
2005/0058/A |
Lag om ändring av skattelagstiftningen 2004 artikel XII (Ändring av lagen om skatt på normförbrukning) |
|
2005/0059/D |
Trettonde lagen om ändring av läkemedelslagen |
23.5.2005 |
2005/0060/CZ |
Utkast – Anmälan av den … om fastställande av krav för vattenmätare av cylinderform |
24.5.2005 |
2005/0061/CZ |
Utkast – Anmälan av den … om fastställande av krav för temperaturmätare som används för att fastställa värmevärdet för balansmätning |
24.5.2005 |
2005/0062/CZ |
Förslag – Kungörelse av den … om fastställande av krav på temperatursensorer som används som del av legala mätdon |
24.5.2005 |
2005/0063/CZ |
Förslag – Kungörelse av den … om fastställande av krav på termometrar för kontroll av temperatur i atmosfär och varmvatten med en upplösning på 0,1 °C och bättre, som används av statliga kontrollorgan |
24.5.2005 |
2005/0064/CZ |
Förslag – Kungörelse av den … om fastställande av krav på stationära behållare |
24.5.2005 |
2005/0065/F |
Förslag till förordning om förenkling av det rättsliga systemet för utskänkningslokaler |
24.5.2005 |
2005/0066/I |
Dekret som gäller flera direktorat: Tekniska regler för produktion och metoder för teknisk kontroll av de apparater för underhållning och förströelse som avses i artikel 110.7 a och b i den kodifierade samlingen av lagarna om den allmänna säkerheten (TULPS) |
24.5.2005 |
2005/0067/E |
Utkast till lag om saluföring, tillhandahållande, konsumtion och marknadsföring av tobaksvaror, i syfte att skydda folkhälsan |
25.5.2005 |
2005/0068/S |
Sjöfartsverkets föreskrifter om tillämpningen av förordningen (2003:440) om säkerheten på örlogsfartyg |
25.5.2005 |
2005/0069/SK |
Beslut utfärdat av Slovakiska republikens jordbruksministerium och Slovakiska republikens hälsovårdsministerium om offentliggörande av ett kapitel i Slovakiska republikens livsmedelslag om reglering av ägg, majonnäs och majonnäsprodukter |
26.5.2005 |
2005/0070/B |
Kungligt dekret om ersättning av det kungliga dekretet av den 10 mars 2003 om bestämmelser och närmare regler för redovisning och kontroll av hasardspel som det är tillåtet att bedriva i hasardspelinrättningar klass I |
26.5.2005 |
2005/0071/SK |
Beslut från Slovakiens jordbruksministerium och Slovakiens hälsoministerium om utgivning av ett kapitel i den slovakiska livsmedelslagen som reglerar fågel- och kaninkött |
26.5.2005 |
2005/0072/UK |
Föreskrifter och allmänna anvisningar för vägmärken (ändring) 2005 |
26.5.2005 |
2005/0073/GR |
Högsta Kemikalierådets beslut 30/2005 om ändring av Högsta Kemikalierådets beslut 626/2001 ”Bensin med blyersättning, föreskrifter och kontrollmetoder” (offentliggjort i Regeringstidning nr 1730/B/2001) |
1.6.2005 |
2005/0074/SK |
Kungörelse utfärdad av Slovakiska republikens finansministerium av den … 2005 om fastställande av detaljer rörande krav på säkerhet hos textilfibrer och garn, textilvaror, lädervaror och kläder av textil och läder, avsedda att komma i direkt kontakt med huden |
2.6.2005 |
2005/0075/PL |
Infrastrukturministerns förslag till förordning rörande tekniska föreskrifter om luftvärdighet hos luftfarkoster av särskild typ |
2.6.2005 |
2005/0076/A |
Ändringar av den befintliga byggmateriallistan ÖA av den 15 december 2002 för utfärdande av den tredje utgåvan av byggmateriallistan ÖA |
3.6.2005 |
2005/0077/UK |
Vägmärkesförordning (ändring) (Nordirland) 2005 |
6.6.2005 |
2005/0078/UK |
Föreskrifter om kava-kava i livsmedel (Wales) 2005 |
6.6.2005 |
2005/0079/F |
Tekniska anmälningar Pro Pharmacopoea som skall sändas på remiss |
6.6.2005 |
2005/0080/S |
Förslag till förordning om ändring i förordningen (1999:58) om förbud mot vissa hälsofarliga varor |
7.6.2005 |
2005/0081/S |
Förslag till lag om ändring i lagen (1999:42) om förbud mot vissa hälsofarliga varor |
7.6.2005 |
2005/0082/DK |
Tekniska föreskrifter om passagerarfartyg för speciella ändamål (fartyg av historiskt värde, fartyg för fritidsfiske etc.) |
6.6.2005 |
2005/0083/I |
Förslag till ministerdekret om ”Tekniska bestämmelser om brandskydd i samband med konstruktion, uppförande och drift av anläggningar för distribuering av vätgas som fordonsbränsle” |
6.6.2005 |
2005/0084/CZ |
Förslag - Förordning av den … 2005 o hygienkrav på produkter som kommer i direkt kontakt med vatten och på beredning av vatten |
8.6.2005 |
2005/0085/I |
Interministeriellt dekret om varubeteckningen ”kalvkött” |
8.6.2005 |
Kommissionen vill rikta uppmärksamhet mot domen av den 30 april 1996 i fallet ”CIA Security” (fall C-194/94 – REG 1996n s. I-2201), i vilket domstolen fastslår att artiklarna 8 och 9 i direktiv 98/34/EG (f.d. 83/189/EEG) skall tolkas på så sätt att medborgare kan förlita sig på dem inför nationell rätt, och att den nationella domstolen måste avstå från att använda en teknisk föreskrift som inte har anmälts i enlighet med direktivet.
Denna dom är en bekräftelse av kommissionens meddelande av den 1 oktober 1986 (EGT C 245, 1.10.1986, s. 4).
Bristande kunskap om anmälningsskyldigheten medför således att berörda tekniska föreskrifter inte kan tillämpas, och kan därför inte anföras mot enskilda personer.
För mer information om anmälningsförfarandet kontakta:
Europeiska kommissionen |
GD Näringsliv och industri, Unite C3 |
B-1049 Bryssel |
E-post: Dir83-189-Central@cec.eu.int |
Besök också följande sida: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/
Ytterligare upplysningar om dessa anmälningar kan erhållas från de nationella avdelningarna vars adresser anges nedan.
FÖRTECKNING ÖVER DE NATIONELLA MYNDIGHETER SOM HAR ANSVAR FÖR FÖRVALTNINGEN AV DIREKTIV 98/34/EG
BELGIEN
BELNotif |
Qualité et Sécurité |
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
NG III – 4ème étage |
boulevard du Roi Albert II / 16 |
B-1000 Bruxelles |
Pascaline Descamps |
Tfn (32-2) 206 46 89 |
Fax (32-2) 206 57 46 |
E-post: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
Gemensam e-post: belnotif@mineco.fgov.be |
Internet: http://www.mineco.fgov.be |
REPUBLIKEN TJECKIEN
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
Gorazdova 24 |
P.O. BOX 49 |
CZ-128 01 Praha 2 |
Helena Fofonkova |
Tfn (420) 224 907 125 |
Fax (420) 224 907 122 |
E-post: fofonkova@unmz.cz |
Gemensam e-post: eu9834@unmz.cz |
Internet: http://www.unmz.cz |
DANMARK
Erhvervs- og Boligstyrelsen |
Dahlerups Pakhus |
Langelinie Allé 17 |
DK-2100 København Ø |
Tfn (45) 35 46 66 89 (direktanknytning) |
Fax (45) 35 46 62 03 |
E-post: Birgitte Spühler Hansen – bsh@ebst.dk |
Gemensam e-post för meddelanden – noti@ebst.dk |
Internet: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
TYSKLAND
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Referat XA2 |
Scharnhorststr. 34–37 |
D-10115 Berlin |
Christina Jäckel |
Tfn (49-30) 20 14 63 53 |
Fax (49-30) 20 14 53 79 |
E-post: infonorm@bmwa.bund.de |
Internet: http://www.bmwa.bund.de |
ESTLAND
Ministry of Economic Affairs and Communications |
Harju str. 11 |
EE-15072 Tallinn |
Margus Alver |
Tfn (372) 6 256 405 |
Fax (372) 6 313 660 |
E-post: margus.alver@mkm.ee |
Gemensam e-post: el.teavitamine@mkm.ee |
GREKLAND
Ministry of Development |
General Secretariat of Industry |
Mesogeion 119 |
GR-101 92 ATEN |
Tfn (30) 210 696 98 63 |
Fax (30) 210 696 91 06 |
ELOT |
Acharnon 313 |
GR-111 45 ATEN |
Tfn (30) 210 212 03 01 |
Fax (30) 210 228 62 19 |
E-post: 83189in@elot.gr |
Internet: http://www.elot.gr |
SPANIEN
Ministerio de Asuntos Exteriores |
Secretaría de Estado de Asuntos Europeos |
Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias |
Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218 |
E-28006 MADRID |
Angel Silván Torregrosa |
Tfn (34-91) 379 83 32 |
Esther Pérez Peláez |
Teknisk rådgivare |
E-post: esther.perez@ue.mae.es |
Tfn (34-91) 379 84 64 |
Fax (34-91) 379 84 01 |
E-post: d83-189@ue.mae.es |
FRANKRIKE
Délégation interministérielle aux normes |
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
DiGITIP 5 |
12, rue Villiot |
F-75572 Paris Cedex 12 |
Suzanne Piau |
Tfn (33-1) 53 44 97 04 |
Fax (33-1) 53 44 98 88 |
E-post: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
Françoise Ouvrard |
Tfn (33-1) 53 44 97 05 |
Fax (33-1) 53 44 98 88 |
E-post: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
IRLAND
NSAI |
Glasnevin |
Dublin 9 |
Ireland |
Tony Losty |
Tfn (353-1) 807 38 80 |
Fax (353-1) 807 38 38 |
E-post: tony.losty@nsai.ie |
Internet: http://www.nsai.ie/ |
ITALIEN
Ministero delle attività produttive |
Dipartimento per le imprese |
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
Ispettorato tecnico dell'industria – Ufficio F1 |
Via Molise 2 |
I-00187 Roma |
Vincenzo Correggia |
Tfn (39-06) 47 05 22 05 |
Fax (39-06) 47 88 78 05 |
E-post: vincenzo.correggia@minindustria.it |
Enrico Castiglioni |
Tfn (39-06) 47 05 26 69 |
Fax (39-06) 47 88 77 48 |
E-post: enrico.castiglioni@minindustria.it |
E-post: ispettoratotecnico@minindustria.flexmail.it |
Internet: http://www.minindustria.it |
CYPERN
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
13, A. Araouzou street |
CY-1421 Nicosia |
Tfn (357) 22 409313 eller (357) 22 375053 |
Fax (357) 22 754103 |
Antonis Ioannou |
Tfn (357) 22 409409 |
Fax (357) 22 754103 |
E-post: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
Thea Andreou |
Tfn (357) 22 409 404 |
Fax (357) 22 754 103 |
E-post: tandreou@cys.mcit.gov.cy |
Gemensam e-post: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
Internet: http://www.cys.mcit.gov.cy |
LETTLAND
Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
Internal Market Department of the |
Ministry of Economics of the Republic of Latvia |
55, Brvibas str. |
Riga |
LV-1519 |
Agra Ločmele |
Senior Officer of the Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
E-post: agra.locmele@em.gov.lv |
Tfn (371) 7031236 |
Fax (371) 7280882 |
E-post: notification@em.gov.lv |
LITAUEN
Lithuanian Standards Board |
T. Kosciuskos g. 30 |
LT-01100 Vilnius |
Daiva Lesickiene |
Tfn (370) 5 2709347 |
Fax (370) 5 2709367 |
E-post: dir9834@lsd.lt |
Internet: http://www.lsd.lt |
LUXEMBURG
SEE – Service de l'Energie de l'Etat |
(statens energitjänst) |
34, avenue de la Porte-Neuve |
B.P. 10 |
L-2010 Luxembourg |
J.P. Hoffmann |
Tfn (352) 46 97 46 1 |
Fax (352) 22 25 24 |
E-post: see.direction@eg.etat.lu |
Internet: http://www.see.lu |
UNGERN
Hungarian Notification Centre – |
Ministry of Economy and Transport |
Budapest |
Honvéd u. 13–15. |
H-1055 |
Zsolt Fazekas |
E-post: fazekaszs@gkm.hu |
Tfn (36) 1 374 2873 |
Fax (36) 1 473 1622 |
E-post: notification@gkm.hu |
Internet: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTA
Malta Standards Authority |
Level 2 |
Evans Building |
Merchants Street |
VLT 03 |
MT-Valletta |
Tfn (356) 2124 2420 |
Fax (356) 2124 2406 |
Lorna Cachia |
E-post: lorna.cachia@msa.org.mt |
Gemensam e-post: notification@msa.org.mt |
Internet: http://www.msa.org.mt |
NEDERLÄNDERNA
Ministerie van Financiën |
Belastingsdienst/Douane Noord |
Team bijzondere klantbehandeling |
Centrale Dienst voor In-en uitvoer |
Engelse Kamp 2 |
Postbus 30003 |
9700 RD Groningen |
Nederland |
Ebel van der Heide |
Tfn (31-50) 5 23 21 34 |
Hennie Boekema |
Tfn (31-50) 5 23 21 35 |
Tineke Elzer |
Tfn (31-50) 5 23 21 33 |
Fax (31-50) 5 23 21 59 |
Gemensam e-post: |
Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
ÖSTERRIKE
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Abteilung C2/1 |
Stubenring 1 |
A-1010 Wien |
Brigitte Wikgolm |
Tfn (43-1) 711 00 58 96 |
Fax (43-1) 715 96 51 eller (43-1) 712 06 80 |
E-post: not9834@bmwa.gv.at |
Internet: http://www.bmwa.gv.at |
POLEN
Ministry of Economy and Labour |
Department for European and Multilateral Relations |
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
PL-00-507 Warszawa |
Barbara Nieciak |
Tfn (48) 22 693 54 07 |
Fax (48) 22 693 40 28 |
E-post: barnie@mg.gov.pl |
Agata Gągor |
Tfn (48) 22 693 56 90 |
Gemensam e-post: notyfikacja@mg.gov.pl |
PORTUGAL
Instituto Portugês da Qualidade |
Rua Antonio Gião, 2 |
P-2829-513 Caparica |
Cândida Pires |
Tfn (351-21) 294 82 36/81 00 |
Fax (351-21) 294 82 23 |
E-post: c.pires@mail.ipq.pt |
Gemensam e-post: not9834@mail.ipq.pt |
Internet: http://www.ipq.pt |
SLOVENIEN
SIST – Slovenian Institute for Standardization |
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
Šmartinska 140 |
SLO-1000 Ljubljana |
Tfn (386) 1 478 3041 |
Fax (386) 1 478 3098 |
E-post: contact@sist.si |
Vesna Stražišar |
SLOVAKIEN
Kvetoslava Steinlova |
Director of the Department of European Integration, |
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
Stefanovicova 3 |
SK-814 39 Bratislava |
Tfn (421) 2 5249 3521 |
Fax (421) 2 5249 1050 |
E-post: steinlova@normoff.gov.sk |
FINLAND
Kauppa- ja teollisuusministeriö |
(Ministry of Trade and Industry) |
Besöksadress: |
Aleksanterinkatu 4 |
FIN-00171 Helsinki |
och |
Katakatu 3 |
FIN-00120 Helsinki |
Postadress: |
PB 32 |
FIN-00023 Statsrådet |
Henri Backman |
Tfn (358-9) 1606 36 27 |
Fax (358-9) 1606 46 22 |
E-post: henri.backman@ktm.fi |
Katri Amper |
Gemensam e-post: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
Internet: http://www.ktm.fi |
SVERIGE
Kommerskollegium |
Box 6803 |
Drottninggatan 89 |
S-113 86 Stockholm |
Kerstin Carlsson |
Tfn (46-8) 690 48 82/00 |
Fax (46-8) 690 48 40 eller (46-8) 30 67 59 |
E-post: kerstin.carlsson@kommers.se |
Gemensam e-post: 9834@kommers.se |
Internet: http://www.kommers.se |
STORBRITANNIEN
Department of Trade and Industry |
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
151 Buckingham Palace Road |
London SW1 W 9SS |
United Kingdom |
Philip Plumb |
Tfn (44-20) 72 15 14 88 |
Fax (44-20) 72 15 15 29 |
E-post: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
Gemensam e-post: 9834@dti.gsi.gov.uk |
Internet: http://www.dti.gov.uk/strd |
EFTA – ESA
EFTA Surveillance Authority |
Rue Belliard 35 |
B-1040 Bruxelles |
Adinda Batsleer |
Tfn (32-2) 286 18 61 |
Fax (32-2) 286 18 00 |
E-post: aba@eftasurv.int |
Tuija Ristiluoma |
Tfn (32) 2 286 18 71 |
Fax (32) 2 286 18 00 |
E-post: tri@eftasurv.int |
Gemensam e-post: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int |
Internet: http://www.eftasurv.int |
EFTA |
Goods Unit |
EFTA Secretariat |
Rue de Trêves 74 |
B-1040 Bruxelles |
Kathleen Byrne |
Tfn (32-2) 286 17 34 |
Fax (32-2) 286 17 42 |
E-post: kathleen.byrne@efta.int |
Gemensam e-post: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
Internet: http://www.efta.int |
TURKIET
Undersecretariat of Foreign Trade |
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
Inönü Bulvari no 36 |
06510 |
Emek – Ankara |
Saadettin Doğan |
Tfn (90-312) 212 58 99 |
(90-312) 204 81 02 |
Fax (90-312) 212 87 68 |
E-post: dtsabbil@dtm.gov.tr |
Internet: http://www.dtm.gov.tr |
(1) År – registreringsnummer – ursprungsmedlemsstat.
(2) Period under vilken projektet inte kan antas.
(3) Ingen status quo-period, eftersom kommissionen godtagit den anmälande medlemsstatens motivering för särskild ordning.
(4) Ingen status quo-period, på grund av tekniska specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster som har att göra med skattemässiga eller finansiella åtgärder i enlighet med artikel 1.11, andra stycket, tredje strecksatsen i direktiv 98/34/EG.
(5) Informationsproceduren avslutad.
24.3.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 75/10 |
Kommissionen drar tillbaka föråldrade förslag
(2005/C 75/04)
Kommissionen har inom ramen för den periodiska granskningen av förslag under behandling beslutat att dra tillbaka vissa förslag avseende vilka lagstiftaren ännu inte har fattat något beslut och som inte längre är aktuella. Ett meddelande från kommissionen innehållande en förteckning över de förslag som dragits tillbaka har offentliggjorts i EUR-LEX (referensnummer KOM(2004) 542 av den 10 mars 2005).
24.3.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 75/10 |
Kommissionen drar tillbaka förslag
(2005/C 75/05)
Kommission har godkänt ett förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om fastställande av bestämmelser för lokal gränstrafik vid medlemsstaternas yttre landgränser och om ändring av Schengenkonventionen och de gemensamma konsulära anvisningarna KOM(2005) 56 av den 23 februari 2005 – 2005/0006/COD. Detta förslag ersätter kommissionens tidigare förslag avseende samma område, KOM (2003) 502 – 2003/0193 (CNS) och 2003/0194 (CNS) av den 14 augusti 2003, vilka dras tillbaka.
24.3.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 75/11 |
Översikt över gemenskapsbeslut om försäljningstillstånd för läkemedel fr.o.m. 15.2.2005 t.o.m. 15.3.2005
(Offentliggörande i enlighet med artikel 12 eller artikel 34 i rådets förordning (EEG) nr 2309/93 (1))
(2005/C 75/06)
— Utfärdande av försäljningstillstånd (artikel 12 i rådets förordning (EEG) nr 2309/93: Godkännes
Datum för beslutet |
Läkemedlets namn |
Innehavaren av försäljningstillståndet |
Nr i gemenskapsregistret |
Datum för anmälan |
17.2.2005 |
Quintanrix |
GlaxoSmithKline Biologicals s.a., rue de l'Institut 89, B-1330 Rixensart |
EU/1/04/301/001-005 |
21.2.2005 |
21.2.2005 |
Truvada |
Gilead Sciences International Limited, Granta Park Abington Cambridge CB1 6GT United Kingdom |
EU/1/04/305/001 |
24.2.2005 |
21.2.2005 |
Orfadin |
Swedish Orphan International AB, Drottninggatan 98, S-111 60 Stockholm |
EU/1/04/303/001-003 |
24.2.2005 |
21.2.2005 |
Azilect |
Teva Pharma GmbH, Kandelstrasse 10, D-79199 Kirchzarten |
EU/1/04/304/001-007 |
24.2.2005 |
21.2.2005 |
Prialt |
Elan Pharma International Ltd, WIL House, Shannon Business Park, Shannon, County Clare, Ireland |
EU/1/04/302/001-003 |
24.2.2005 |
10.3.2005 |
Zonegran |
Eisai Limited, 3, Shortlands, London W6 8EE United Kingdom |
EU/1/04/307/001-004 |
14.3.2005 |
— Ändring av försäljningstillstånd (artikel 12 i rådets förordning (EEG) nr 2309/93: Godkännes
Datum för beslutet |
Läkemedlets namn |
Innehavaren av försäljningstillståndet |
Nr i gemenskapsregistret |
Datum för anmälan |
17.2.2005 |
Caelyx |
Schering Plough Europe, Rue de Stalle, 73, B-1180 Bruxelles – Stallestraat, 73 – B-1180 Brussel |
EU/1/96/011/001-004 |
21.2.2005 |
21.2.2005 |
Reyataz |
Bristol - Myers Squibb Pharma EEIG, 141-149 Staines Road, Hounslow TW3 3JA, United Kingdom |
EU/1/03/267/001-005 |
4.3.2005 |
23.2.2005 |
Pegasys |
Roche Registration Limited, 40 Broadwater Road, Welwyn Garden City, Hertfordshire AL7 3AY, United Kingdom |
EU/1/02/221/001-010 |
25.2.2005 |
23.2.2005 |
Tamiflu |
Roche Registration Limited, 40 Broadwater Road, Welwyn Garden City, Hertfordshire AL7 3AY, United Kingdom |
EU/1/02/222/001-002 |
25.2.2005 |
23.2.2005 |
Thyrogen |
Genzyme Europe BV, Gooimeer 10, Naarden 1411 DD, Nederland |
EU/1/99/122/001-002 |
25.2.2005 |
23.2.2005 |
Onsenal |
Pharmacia-Pfizer EEIG, Ramsgate Road, Sanwich, CT13 9NJ, United Kingdom |
EU/1/03/259/001-006 |
25.2.2005 |
28.2.2005 |
DaTSCAN |
Amersham plc, Amersham Place, Little Chalfont, Bucks, United Kingdom |
EU/1/00/135/045-056 |
2.3.2005 |
28.2.2005 |
Nespo |
Dompé Biotec SpA, Via San Martino, 12, I-20122 Milano |
EU/1/01/184/045-056 |
2.3.2005 |
28.2.2005 |
Aranesp |
Amgen Europe BV, Minervum 7061, 4817 ZK Breda, Nederland |
EU/1/01/185/045-056 |
2.3.2005 |
28.2.2005 |
NeuroBloc |
Elan Pharma International Ltd., WIL House, Shannon Business Park, Shannon, County Clare, Ireland |
EU/1/00/166/001-003 |
3.3.2005 |
3.3.2005 |
Replagal |
TKT Europe AB, Rinkebyvägen 11B, S-182 36 Danderyd |
EU/1/01/189/001-006 |
7.3.2005 |
3.3.2005 |
Emtriva |
Gilead Sciences International Limited, Cambridge CB1 6GT United Kingdom |
EU/1/03/261/001-003 |
7.3.2005 |
3.3.2005 |
Fabrazyme |
Genzyme Europe BV, Gooimeer 10, Naarden 1411 DD, Nederland |
EU/1/01/188/001-006 |
7.3.2005 |
3.3.2005 |
Orgalutran |
NV Organon, PO Box 20, Kloosterstraat 6, 5340 BH Oss, Nederland |
EU/1/00/130/001-002 |
7.3.2005 |
7.3.2005 |
Ceprotin |
Baxter AG, Industriesstrasse 67, A-1220 Vienna |
EU/1/01/190/001-002 |
9.3.2005 |
7.3.2005 |
Ventavis |
Schering AG, Müllerstrasse 170-178, D-13342 Berlin |
EU/1/03/255/001-003 |
9.3.2005 |
7.3.2005 |
Mabthera |
Roche Registration Limited, 40 Broadwater Road, Welwyn Garden City, Hertfordshire AL7 3AY, United Kingdom |
EU/1/98/067/001-002 |
9.3.2005 |
7.3.2005 |
Ketek |
Aventis Pharma SA, 20 Avenue Raymond Aron, F-92160 Antony |
EU/1/01/191/001-005 |
9.3.2005 |
7.3.2005 |
Levviax |
Aventis Pharma SA, 20 Avenue Raymond Aron, F-92160 Antony |
EU/1/01/192/001-005 |
9.3.2005 |
7.3.2005 |
Stocrin |
Merck Sharp & Dohme Ltd, Hertford Road, Hoddesdon, Hertfordshire EN11 9BU, United Kingdom |
EU/1/99/111/001-009 |
9.3.2005 |
7.3.2005 |
Sustiva |
Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG, 141-149 Staines Road, Hounslow TW3 3JA - United Kingdom |
EU/1/99/110/001-009 |
9.3.2005 |
7.3.2005 |
Comtess |
Orion Corporation, Orionintie 1, FIN-02200 Espoo |
EU/1/98/082/001-004 |
9.3.2005 |
7.3.2005 |
Comtan |
Novartis Europharm Limited, Wimblehurst Road, Horsham, West Sussex RH12 5AB, United Kingdom |
EU/1/98/081/001-004 |
9.3.2005 |
7.3.2005 |
Viread |
Gilead Sciences International Limited, Cambridge CB1 6GT United Kingdom |
EU/1/01/200/001 |
9.3.2005 |
10.3.2005 |
Enbrel |
Wyeth Europa Limited Huntercombe Lane South, Taplow, Maidenhead, Berkshire, SL6 0PH, United Kingdom |
EU/1/99/126/001-005 |
14.3.2005 |
10.3.2005 |
Enbrel |
Wyeth Europa Limited Huntercombe Lane South, Taplow, Maidenhead, Berkshire, SL6 0PH, United Kingdom |
EU/1/99/126/001-005 |
14.3.2005 |
10.3.2005 |
Gonal-f |
Serono Europe Limited 56, Marsh Wall, London E14 9TP, United Kingdom |
EU/1/95/001/033-035 |
14.3.2005 |
— Utfärdande av försäljningstillstånd (artikel 34 i rådets förordning (EEG) nr 2309/93: Godkännes
Datum för beslutet |
Läkemedlets namn |
Innehavaren av försäljningstillståndet |
Nr i gemenskapsregistret |
Datum för anmälan |
23.2.2005 |
Purevax RCPCh FeLV |
Merial, 29 Avenue Tony Garnier, F-69007 Lyon |
EU/2/04/047/001-002 |
25.2.2005 |
23.2.2005 |
Purevax RCP FeLV |
Merial, 29 Avenue Tony Garnier, F-69007 Lyon |
EU/2/04/048/001-002 |
25.2.2005 |
23.2.2005 |
Purevax RCCh |
Merial, 29 Avenue Tony Garnier, F-69007 Lyon |
EU/2/04/049/001-002 |
25.2.2005 |
23.2.2005 |
Purevax RCPCh |
Merial, 29 Avenue Tony Garnier, F-69007 Lyon |
EU/2/04/050/001-002 |
25.2.2005 |
23.2.2005 |
Purevax RC |
Merial, 29 Avenue Tony Garnier, F-69007 Lyon |
EU/2/04/051/001-002 |
25.2.2005 |
23.2.2005 |
Purevax RCP |
Merial, 29 Avenue Tony Garnier, F-69007 Lyon |
EU/2/04/052/001-002 |
25.2.2005 |
(1) EGT L 214, 24.8.1993, s. 1.
Europeiska centralbanken
24.3.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 75/14 |
YTTRANDE FRÅN ECB-RÅDET
av den 17 mars 2005
över en rekommendation från Europeiska unionens råd beträffande utnämningen av en ledamot av Europeiska centralbankens direktion
(CON/2005/6)
(2005/C 75/07)
1. |
Genom skrivelse av den 8 mars 2005 hemställde ordförandeskapet för Europeiska unionens råd om ECB-rådets yttrande över rådets rekommendation 2005/207/EG av den 8 mars 2005 om utnämningen av en ledamot av Europeiska centralbankens direktion (1). |
2. |
I den ovannämnda rekommendationen som, efter det att ECB-rådet och Europaparlamentet hörts, skall överlämnas för beslut till stats- eller regeringscheferna i de medlemsstater som infört euron föreslås att Lorenzo Bini Smaghi utnämns till ledamot i ECB:s direktion för en mandattid om åtta år från och med den 1 juni 2005. |
3. |
ECB-rådet anser att den föreslagna kandidaten är en person som besitter den allmänt erkända auktoritet och yrkeserfarenhet inom den finansiella sektorn som krävs enligt artikel 112.2 b i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen. |
4. |
ECB-rådet har ingen invändning mot rådets rekommendation att den föreslagna kandidaten skall utnämnas till ledamot av ECB:s direktion. |
5. |
ECB-rådet har antagit detta yttrande i enlighet med artikel 112.2 b i fördraget och artiklarna 11.2 och 43.3 i stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken. |
Utfärdat i Frankfurt am Main den 17 mars 2005.
Jean-Claude TRICHET
ECB:s ordförande
(1) EUT L 68, 15.3.2005, s. 40.
III Upplysningar
Kommissionen
24.3.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 75/15 |
MEDIA PLUS (2001–2005)
Genomförande av programmet för att stimulera utveckling, distribution och marknadsföring av europeiska audiovisuella verk
Inbjudan att lämna projektförslag – GD INFSO media 03/05
i2i-initiativet för audiovisuella medier
(2005/C 75/08)
1. Syfte och beskrivning
Denna inbjudan att lämna projektförslag grundas på rådets beslut 2000/821/EG om genomförande av ett program för att stimulera utveckling, distribution och marknadsföring av europeiska audiovisuella verk (Media Plus – Utveckling, distribution och marknadsföring 2001–2005). Beslutet antogs av rådet den 20 december 2000 och offentliggjordes i Europeiska gemenskapernas officiella tidning L 13 den 17 januari 2001 (s. 35).
Till de åtgärder som beslutet omfattar hör utveckling av produktionsprojekt.
Syftet med detta stöd är att göra det lättare för oberoende europeiska produktionsbolag att få tillgång till finansiering från banker och finansinstitut genom samfinansiering av delar av kostnaderna för följande:
— |
Försäkring för audiovisuella produktioner: Modul 1 – Stödja posten ”Försäkring” i en produktionsbudget. |
— |
Slutförandegaranti för produktionen av ett audiovisuellt verk: Modul 2 – Stödja posten ”Slutförandegaranti” i en produktionsbudget. |
— |
Bankfinansiering för produktionen av ett verk: Modul 3 – Stödja posten ”Finansiella kostnader” i en produktionsbudget. |
2. Vem kan söka bidrag?
Denna inbjudan att lämna projektförslag är öppen för oberoende europeiska produktionsbolag som är registrerade i följande länder: de 25 länderna i Europeiska unionen samt Island, Liechtenstein, Norge, Bulgarien och fr.o.m. den 1 januari 2006 Schweiz.
3. Budget och löptid för projekten
Det sammanlagda disponibla beloppet är 2,7 miljoner euro. Kommissionens finansiella bidrag får inte överstiga 50 % – (60 %) av de stödberättigande kostnaderna. Stödbeloppet skall ligga mellan 5 000–50 000 euro. Stödbeloppet är maximerat till 50 000 euro.
Inbjudan att lämna projektförslag är giltig för projekt som startar mellan den 1 januari och 31 december 2005. Maximal löptid för projekten är 30 månader.
4. Sista inlämningsdag
Ansökningar skall vara inlämnade senast den
— |
15 juli 2005 för projekt som startar mellan den 1 januari 2005 och 30 juni 2005. |
— |
16 januari 2006 för projekt som startar mellan den 1 juli 2005 och 31 december 2005. |
5. Ytterligare information
De europeiska företag som vill lämna förslag och erhålla dokumentet ”Riktlinjer för inlämning av förslag – i2i-initiativet för audiovisuella medier” kan skicka sin begäran per post eller fax till
EUROPEISKA KOMMISSIONEN |
Mr. Costas Daskalakis |
DG INFSO.A.2 |
Office B100 4/27 |
Rue de Genève 1 |
B-1049 Bruxelles |
Fax (32-2) 299 92 14 |
Den fullständiga texten till denna inbjudan att lämna projektförslag finns på Internet:
http://europa.eu.int/comm/avpolicy/media/i2iav_en.html.
Ansökningarna måste följa riktlinjerna för denna inbjudan att lämna projektförslag/ansökningsomgång. Ansökan måste göras på rätt ansökningsformulär.
Rättelser
24.3.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 75/17 |
Rättelse till ansökningsomgång för indirekta FoTU-åtgärder inom ramen för det särskilda programmet för forskning, teknisk utveckling och demonstration ”Att strukturera det europeiska området för forskningsverksamhet”
( Europeiska unionens officiella tidning C 63 av den 15 mars 2005 )
(2005/C 75/09)
På sidan 15, punkt 8, i första kolumnen i tabellen skall det
i stället för:
”1.2.4.2.2”
vara:
”1.2.4.2.1”.