European flag

Europeiska unionens
officiella tidning

SV

L-serien


2025/2649

31.12.2025

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2025/2649

av den 19 december 2025

om ändring av förordning (EU) 2021/2115 vad gäller systemet med grundvillkor, interventionstyper i form av direktstöd, interventionstyper i vissa sektorer och för landsbygdsutveckling och årliga prestationsrapporter samt av förordning (EU) 2021/2116 vad gäller innehållande av utbetalningar, årligt prestationsavslut och kontroller och sanktioner

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.2,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (1),

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (2), och

av följande skäl:

(1)

I sina meddelanden En konkurrenskraftskompass för EU av den 29 januari 2025 och Ett enklare och snabbare Europa: Meddelande om genomförande och förenkling av den 11 februari 2025 betonade kommissionen behovet av att öka konkurrenskraften, främja innovation och stödja tillväxt i hela unionen, och för detta är förenkling och minskning av den administrativa bördan viktiga möjliggörande faktorer. Det är därför nödvändigt att ta itu med kostsamma regelbördor, komplexiteten i unionsrätten och dess genomförande, inbegripet överdrivna rapporteringsskyldigheter, samtidigt som hänsyn tas till små och medelstora enheters särskilda behov.

(2)

I sitt meddelande En vision för jordbruk och livsmedel av den 19 februari 2025 betonade kommissionen att för att innovativa och hållbara jordbruksmetoder ska kunna främjas bör jordbrukare kunna vara företagare och leverantörer som inte utsätts onödig byråkrati eller onödiga regelbördor. Det perspektivet och sektorns mångfald kräver skräddarsydda strategier snarare än universallösningar, samt lägesbedömningar av unionsrätten och förenklingar, även med beaktande av fördelarna med digital teknik, såsom teknik som möjliggör automatiserad rapportering. En bättre balans mellan krav och incitament behövs för att styra jordbrukets hållbarhetsomställning och för att främja innovation. Småbruk utgör grunden för landsbygdssamhällenas livskraft eftersom de skyddar naturen och försörjningsmöjligheterna, och deras särskilda behov kräver lämpligare och enklare stöd inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken (GJP) som minimerar den administrativa bördan. Småbruk har ofta svårare att få tillgång till och använda finansiering, vilket hindrar dem från att investera, förnya sig och utvecklas vidare.

(3)

I Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2115 (3) fastställs regler om stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken (strategiska GJP-planer) och som finansieras av Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ) och Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (Ejflu). I Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2116 (4) fastställs regler om GJP-finansiering, -förvaltning och -övervakning. 2024 antogs Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2024/1468 (5) i syfte att bättre anpassa unionens stödram för den gemensamma jordbrukspolitiken till jordbruksföretagens verklighet, förbättra medlemsstaternas förvaltning av de strategiska GJP-planerna och minska kontrollbördan.Kommissionen antog också delegerad förordning (EU) 2024/1235 (6) om ändring av kommissionens delegerade förordning (EU) 2022/126 (7) ), som särskilt föreskriver en möjlighet för medlemsstaterna att justera referensandelen för norm 1 för god jordbrukshävd och goda miljöförhållanden (GAEC) på grundval av strukturella förändringar i jordbrukssystemen samt undantag från skyldigheten att införa krav på omställning för jordbrukare och andra stödmottagare.

(4)

Återkoppling och erfarenheter från de två åren av genomförandet av de strategiska GJP-planerna inom unionens nuvarande rättsliga ram för den gemensamma jordbrukspolitiken visar att det krävs ytterligare begränsade anpassningar av den rättsliga ramen för att ta itu med de identifierade flaskhalsarna och komplexiteten. Till exempel har vissa grupper av jordbrukare – såsom ekologiska jordbrukare, unga jordbrukare, kvinnliga jordbrukare, jordbrukare i bergsområden, småskaliga jordbrukare samt djuruppfödare – särskilda omständigheter, metoder och behov som ännu inte beaktas i tillräcklig utsträckning i unionens rättsliga ram för den gemensamma jordbrukspolitiken, vilket inte gör det möjligt för medlemsstaterna att anpassa olika instrument till dessa jordbrukares och djuruppfödares särskilda omständigheter, metoder och behov. Dessutom utnyttjas inte vissa förenklingsmöjligheter inom den gemensamma jordbrukspolitiken, såsom användningen av klumpsummor eller förenklade kostnadsalternativ, i tillräcklig utsträckning på grund av komplexiteten i genomförandet och förvaltningen av dem. Detta kan leda till överlappande eller tvetydiga krav för jordbrukare, göra det svårt för dem att få tillgång till stöd och hämma deras möjligheter till affärsutveckling, t.ex. för unga jordbrukare och nya jordbrukare. Det råder också en viss brist på flexibilitet i de regler som påverkar hur medlemsstaterna förvaltar och ändrar sina strategiska GJP-planer och fullgör sina rapporteringsskyldigheter. Slutligen måste den börda som besök på plats och kontroller innebär för både jordbrukare och administrativa organ minskas ytterligare, särskilt genom att man inför effektivare metoder för kvalitetsbedömningar och kontroller av grundvillkor inom ramen för det integrerade administrations- och kontrollsystemet (IAKS). Undanröjandet av dessa flaskhalsar, denna komplexitet och bristande flexibilitet skulle hjälpa medlemsstaterna att använda de strategiska GJP-planerna för att maximera fördelarna för jordbrukare och andra stödmottagare inom den gemensamma jordbrukspolitiken, minska den administrativa bördan och komplexiteten och utnyttja knappa resurser på ett bättre sätt. För att maximera effekten av det direktstöd som beviljas enligt det stödsystem som inrättats genom den rättsliga ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken, särskilt när det gäller jordbrukarnas skäliga inkomst och levnadsstandard, är det viktigt att nationella åtgärder utanför den gemensamma jordbrukspolitiken är utformade så att de inte påverkar direktstödet negativt.

(5)

I artikel 4.3 c i förordning (EU) 2021/2115 fastställs att om en jordbruksareal används som gräsmark och inte har ingått i växtföljden på jordbruksföretaget under fem år eller mer ska den betraktas som permanent gräsmark. Vissa jordbrukssystem omfattar dock växelbruk på åkermark där gräs eller annat örtartat foder inte ingår i växtföljden under mer än fem år, men där dessa arealer plöjs för att förbli åkermark. Till följd av detta har jordbrukare i de medlemsstater där sådana jordbrukssystem tillämpas svårt att förvalta sitt växelbruk och förbli livskraftiga samtidigt som de uppfyller kraven för genomförandet av GAEC-norm 1. Dessutom kan längre växtföljder med gräsmarker medföra betydande fördelar när det gäller biologisk mångfald och ekosystemtjänster och ge jordbrukarna större flexibilitet i sin jordbruksförvaltning. För att främja sådana flexibla och hållbara jordbruksmetoder för gräsmarksskötsel bör medlemsstaterna få förlänga den period som avgör klassificeringen av en areal som permanent gräsmark från fem till sju år. Artikel 4.3 c i förordning (EU) 2021/2115 bör därför ändras i enlighet med detta.

(6)

Automatisk omställning av åkermark till permanent gräsmark efter en fastställd period kan dock skapa onödigt regleringstryck för jordbrukare som vill behålla sin mark som åkermark. För att ge större flexibilitet bör det därför vara möjligt för medlemsstaterna att besluta att mark som klassificeras som åkermark den 1 januari 2026 förblir åkermark, även om perioden på fem eller sju år har löpt ut. I sådana fall bör jordbrukarna ges möjlighet att välja att inte delta i det beslut som fattas av medlemsstaten och att fortsätta att tillämpa regeln om omställning av sin åkermark till permanent gräsmark efter utgången av perioden på fem eller sju år. För att säkerställa konsekvens och rättssäkerhet bör de medlemsstater som tillämpar sådan flexibilitet också säkerställa att deras beslut inte påverkar pågående fleråriga miljöåtaganden enligt artikel 70 i förordning (EU) 2021/2115 och att stödmottagarna ges möjlighet att ändra eller dra tillbaka den ansökan som avses i artikel 69.1 i förordning (EU) 2021/2116 under året efter medlemsstaternas beslut.

(7)

För att minimera risken för negativa effekter på den inre marknaden och den internationella handeln till följd av ett nytt krisstöd till jordbrukare efter naturkatastrofer, allvarliga klimathändelser eller andra katastrofer i enlighet med artikel 78a i förordning (EU) 2021/2115, bör medlemsstaterna utforma de interventioner för vilket det unionsstödet kan beviljas på ett sådant sätt att de uppfyller kriterierna i bilaga 2 till WTO:s jordbruksavtal.

(8)

I artikel 11 i förordning (EU) 2021/2115 föreskrivs en mekanism för genomförandet av samförståndsförklaringen om oljeväxtfrön, inbegripet bestämmelser om ökning av planerad output och minskningskoefficienter för att undvika att det maximala stödområdet för hela unionen överskrids. Den bestämmelsen behöver ändras för att ta hänsyn till de ändringar av artikel 119 i den förordningen som införs genom den här förordningen.

(9)

Det system med grundvillkor som omfattar föreskrivna verksamhetskrav och GAEC-normer syftar till att bidra till utvecklingen av ett hållbart jordbruk genom att öka stödmottagarnas medvetenhet om behovet av att uppfylla dessa grundläggande normer och krav. Det syftar också till att öka den gemensamma jordbrukspolitikens förenlighet med de mål för miljö, folkhälsa, växtskydd och djurskydd som eftersträvas i unionsrätten. Med tanke på den begränsade jordbruksareal som förvaltas av småbrukare som får stöd inom ramen för de interventioner som avses i artikel 28 i förordning (EU) 2021/2115, ger tillämpningen av systemet med grundvillkor på sådana småbrukare, som driver majoriteten av jordbruksföretagen i unionen, inte tillräckliga fördelar i förhållande till de stora kostnaderna och medför en betydande administrativ börda för dessa jordbrukare och nationella förvaltningar. För att minska sådana kostnader och den sammanhängande administrativa bördan är det lämpligt att undanta småbrukare från tillämpningen av systemet med grundvillkor.

(10)

De GAEC-normer som avses i artikel 13 i förordning (EU) 2021/2115 ingår i det system med grundvillkor som avses i artikel 12 i den förordningen. De bidrar till begränsning av verkningarna av, och anpassning till, klimatförändringar samt till skyddet av miljön, inbegripet skydd av vatten, jord och ekosystemens biologiska mångfald. De allmänna principer som ekologisk produktion bygger på enligt artikel 5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/848 (8) omfattar bevarande av naturliga inslag i landskapet, såsom naturarvsplatser, och ansvarsfull användning av energi och naturresurser, såsom vatten, jord, organiskt material och luft.

(11)

GAEC-norm 1, som anges i bilaga III till förordning (EU) 2021/2115, syftar till att bevara permanent gräsmark för att bevara kollagret. I punkterna 1.7.3 och 1.9.1.1 i bilaga II till förordning (EU) 2018/848 understryks vikten av att maximera användningen av bete och betesmark, vilket förhindrar att permanent gräsmark ställs om till mark för annan användning och, i linje med det huvudsakliga målet med GAEC-norm 1, bevarar kollagret i permanent gräsmark. GAEC-normerna 3, 5 och 6, som anges i bilaga III till förordning (EU) 2021/2115, syftar till att bibehålla markens innehåll av organiskt material, begränsa erosion respektive skydda mark under känsliga perioder. Dessa mål uppnås redan genom de jordbearbetnings- och odlingsmetoder som används i ekologisk växtproduktion, särskilt de som avses i punkt 1.9 i bilaga II till förordning (EU) 2018/848. GAEC-norm 4, som anges i bilaga III till förordning (EU) 2021/2115, syftar till att skydda vatten mot föroreningar. På samma sätt syftar punkterna 1.5, 1.7, 1.9 och 1.10 i bilaga II till förordning (EU) 2018/848 till att minska risken för vattenförorening genom att begränsa användningen av veterinärmedicinska läkemedel, gödselmedel och växtskyddsmedel samt begränsa djurtätheten. Erfarenheten har visat att ekologiskt jordbruk har en positiv inverkan på läckage och avrinning av näringsämnen och det är därför mindre sannolikt att en ekologisk jordbrukare skulle äventyra vattenkvaliteten, vilket resulterar i att det huvudsakliga målet med GAEC-norm 4 uppnås. Med tanke på de principer och regler som fastställs i förordning (EU) 2018/848 och de befintliga metoderna i systemen för ekologiskt jordbruk bör därför jordbrukare som certifierats i enlighet med förordning (EU) 2018/848 anses uppfylla GAEC-normerna 1, 3, 4, 5, 6 och, vilket redan är fallet, 7 i fråga om deras ekologiska produktionsenheter och produktionsenheter under omställning enligt definitionen i förordning (EU) 2018/848. För att minska den administrativa bördan för medlemsstaternas behöriga myndigheter och samtidigt sträva efter att tillämpa möjligheten till en presumtion om överensstämmelse med vissa GAEC-normer på lämpligaste sätt, bör det vara möjligt för medlemsstaterna att besluta att sådan presumtion om överensstämmelse endast gäller om jordbrukarens hela jordbruksföretag, certifierat in enlighet med förordning (EU) 2018/848, består av ekologiska produktionsenheter eller av produktionsenheter under omställning enligt definitionen i förordning (EU) 2018/848, eller av båda dessa produktionsenheter.

(12)

För att förbättra enhetligheten i kraven för jordbrukare och förenkla medlemsstaternas fastställande av GAEC-normer bör artikel 13.1 i förordning (EU) 2021/2115 ändras för att klargöra att medlemsstaterna får fastställa GAEC-normer i sina strategiska GJP-planer i enlighet med obligatoriska nationella krav, förutsatt att sådana nationella krav uppfyller de GAEC-normer som anges i bilaga III till den förordningen. I synnerhet bör det klargöras att de GAEC-normer som fastställs i de strategiska GJP-planerna inte behöver gå utöver befintliga obligatoriska nationella krav, förutsatt att dessa nationella krav uppfyller de GAEC-normer som anges i bilaga III till förordning (EU) 2021/2115, särskilt de huvudsakliga målen med dessa GAEC-normer.

(13)

Artikel 13.2a i förordning (EU) 2021/2115 bör ändras för att göra det möjligt för medlemsstaterna att, när de genomför GAEC-normerna, bevilja tillfälliga undantag från kravet på miniminormer även när det gäller växtsjukdomar eller skadedjursangrepp som hindrar jordbrukare från att uppfylla dessa krav under ett visst år.

(14)

GAEC-norm 9 ålägger ett förbud mot omställning eller plöjning av permanent gräsmark som betecknats som miljömässigt känslig inom Natura 2000-områden. Erfarenheten har dock visat att det kan finnas särskilda situationer där sådan miljömässigt känslig permanent gräsmark skadas, till exempel av invasiva arter, och där det kan krävas lämpliga åtgärder för att hantera sådana situationer och återställa den permanenta gräsmarken, bland annat undantag från förbudet mot plöjning av marken i syfte att säkerställa att kraven i GAEC-norm 9 bidrar till skyddet av livsmiljöer och arter. I linje med målet att förenkla skulle medlemsstaterna i synnerhet kunna utnyttja sina befintliga kontrollsystem i Natura 2000-områden på grundval av en riskanalys. Dessutom skulle medlemsstaterna kunna använda obligatoriska krav som fastställs i förvaltningsplanerna för Natura 2000, förutsatt att dessa krav överensstämmer med GAEC-norm 9 som anges i bilaga III till förordning (EU) 2021/2115.

(15)

Enligt artikel 19 i förordning (EU) 2021/2115 får en medlemsstat behålla upp till 3 % av det direktstöd som ska betalas till en jordbrukare för att stödja jordbrukarens bidrag till ett riskhanteringsverktyg. Den medlemsstat som beslutar att utnyttja den möjligheten måste tillämpa den på alla stödmottagare som får direktstöd ett visst år. Erfarenheten har visat att endast ett fåtal medlemsstater utnyttjar denna möjlighet. Diskussioner med medlemsstaterna har visat att bristen på riskhanteringsverktyg, oavsett om de inrättas av medlemsstaterna eller är tillgängliga genom privata försäkringar, som är tillgängliga för alla jordbrukare som får direktstöd utgör ett hinder för tillämpningen av den artikeln. För att i större utsträckning utnyttja den möjligheten är det nödvändigt att ändra artikel 19 för att göra dess genomförande mer flexibelt och anpassa den till de befintliga riskhanteringsverktygen i medlemsstaterna. Till följd av den ändringen bör medlemsstater som beslutar att använda möjligheten att behålla upp till 3 % av det direktstöd som ska betalas till en jordbrukare som jordbrukares bidrag till riskhanteringsverktyg kunna besluta huruvida detta gäller alla jordbrukare som får direktstöd under ett visst år eller om det gäller de jordbrukare för vilka det finns ett riskhanteringsverktyg under ett visst år, förutsatt att deras beslut motsvarar de riskhanteringsverktyg som införts.

(16)

Den förenklade stödordning för småbrukare som medlemsstaterna har utformat i enlighet med artikel 28 i förordning (EU) 2021/2115 förenklar ansökningsförfarandet för inkomststöd, både för småbrukare och förvaltningar. För att göra stödordningen mer attraktiv och uppmuntra ett större antal småbrukare att dra nytta av den bör det högsta belopp som kan fås enligt den ordningen höjas. För att främja deltagandet av småbrukare som får stöd enligt den artikeln i de miljösystem som avses i artikel 31 i den förordningen, bör medlemsstaterna ha möjlighet att undanta stöd som dessa jordbrukare mottagit inom ramen för miljösystem från det högsta belopp som anges i artikel 28 i den förordningen.

(17)

Om en medlemsstat enligt artikel 28 andra stycket i förordning (EU) 2021/2115 beslutar att det stöd till småbrukare som avses i artikel 28 första stycket i den förordningen inte ska ersätta stöd för miljösystem som inrättats i enlighet med artikel 31 i den förordningen, bör miljösystemen fortsätta att uppfylla alla krav i artikel 31.5 i den förordningen. Denna princip bör också respekteras för interventioner enligt artikel 70 i den förordningen när det gäller jordbrukare som får stöd enligt artikel 28 i den förordningen. För att säkerställa efterlevnad av den allmänna principen att stöd endast beviljas för åtaganden som går utöver grundvillkoren och för att upprätthålla ambitionsnivån för interventionerna, som utgör en del av den gemensamma jordbrukspolitikens miljö- och klimatarkitektur, bör jordbrukare som får stöd enligt artikel 28 i den förordningen endast få stöd inom ramen för de miljösystem som avses i artikel 31 i den förordningen eller stöd inom ramen för de interventioner som avses i artikel 70 i den förordningen om de uppfyller villkoren i artikel 31.5 första stycket a i den förordningen eller villkoren i artikel 70.3 första stycket a i den förordningen.

(18)

För att säkerställa att effekterna på de berörda jordbrukarnas finansiella och ekonomiska situation begränsas när medlemsstaterna ökar genomförandet av målen för miljö, klimat, djurskydd och antimikrobiell resistens, genom att behålla eller anta nationell lagstiftning som går utöver motsvarande minimikrav i unionsrätten, måste artikel 31.5 i förordning (EU) 2021/2115 ändras. En sådan ändring bör göra det möjligt för medlemsstaterna att bevilja stöd för åtaganden som bidrar till efterlevnad av obligatoriska krav i nationell rätt som går utöver de minimikrav som fastställs i unionsrätten, oavsett om de nyligen införts eller redan finns. Dessutom skulle avskaffandet av den tidsperiod under vilken stöd får beviljas för åtaganden inom ramen för miljösystem förenkla medlemsstaternas förvaltning av miljösystemen. Detta skulle minska behovet av ändringar av miljösystem i de strategiska GJP-planerna under denna programperiod på grund av ändringar av sådan nationell rätt eller på grund av att den 24-månadersperiod under vilken det är möjligt att bevilja stöd för åtaganden som bidrar till efterlevnaden av sådan nationell rätt har löpt ut.

(19)

GAEC-norm 2, som anges i bilaga III till förordning (EU) 2021/2115, syftar till att skydda kolrika jordar. GAEC-norm 9, som anges i bilaga III till förordning (EU) 2021/2115, syftar till att skydda livsmiljöer och arter genom ett förbud mot omställning eller plöjning av permanent gräsmark som betecknats som miljömässigt känslig inom Natura 2000-områden. Erfarenheten har visat att de krav som fastställs i de strategiska GJP-planerna enligt GAEC-normerna 2 och 9, samtidigt som de garanterar skyddet av kolrika jordar respektive miljömässigt känslig permanent gräsmark inom Natura 2000-områden, har skapat utmaningar för jordbrukare och medlemsstater, särskilt när det gäller att se till att de berörda jordbrukarna är ekonomiskt lönsamma. Att uppfylla vissa krav som fastställs i GAEC-normerna 2 och 9, såsom krav på produktionsbegränsning eller förbud mot omställning eller plöjning av miljömässigt känslig permanent gräsmark inom Natura 2000-områden, kan vara kostsamt för jordbrukare eller avsevärt begränsa deras förmåga att ändra eller anpassa sin markanvändning. Dessutom påverkar GAEC-normerna 2 och 9 jordbrukare i vissa medlemsstater mer än i andra på grund av varierande andelar våtmarker och torvmarker eller miljömässigt känslig permanent gräsmark inom Natura 2000-områden på deras territorier. Det bör vara möjligt att kompensera jordbrukare för att de uppfyller de skyldigheter som följer av GAEC-normerna 2 och 9, samtidigt som de befintliga krav i de normerna som är förenliga med de obligatoriska nationella krav som införs genom den här förordningen bibehålls när så är lämpligt. Medlemsstaterna bör därför kunna undanta GAEC-normerna 2 och 9 från kravet i artikel 31.5 a i den förordningen. På så sätt kan medlemsstaterna i sina strategiska GJP-planer föreskriva stöd inom ramen för de miljösystem som avses i artikel 31 i den förordningen för att göra det möjligt för aktiva jordbrukare som berörs av GAEC-normerna 2 och 9 att uppfylla kraven i den normen samtidigt som det upprätthålls en hög skyddsnivå för våtmarker och torvmarker, i synnerhet potentialen för koldioxidbindning i dessa arealer, och en hög skyddsnivå för miljömässigt känslig permanent gräsmark inom Natura 2000-områden.

(20)

För att möjliggöra stöd för ekologiska djuruppfödningsmetoder som en del av de miljösystem som avses i artikel 31 i förordning (EU) 2021/2115 bör medlemsstaterna kunna besluta att stöd som beviljas för åtaganden som rör omställning till eller bibehållande av ekologiska jordbruksmetoder i enlighet med förordning (EU) 2018/848 ska ges i form av ett årligt stöd för djurenheter. Det bör också klargöras att stöd för åtaganden om förbättring av biodlingsmetoder får beviljas i form av ett årligt stöd för bikupor, eftersom detta kommer att förenkla beräkningen av stöd för dessa åtaganden. För att säkerställa samstämmighet i de definitioner som används i de strategiska GJP-planerna bör bikupa vid beviljande av stöd inom ramen för de miljösystem som avses i artikel 31 i förordning (EU) 2021/2115 förstås som bikupa enligt definitionen i den delegerade akt som avses i artikel 56 b i den förordningen.

(21)

Artikel 48 i förordning (EU) 2021/2115 bör ändras för att stryka hänvisningen till det årliga prestationsavslutet eftersom det förfarandet stryks från förordning (EU) 2021/2116 genom den här förordningen.

(22)

Producentorganisationer och sammanslutningar av producentorganisationer inom frukt- och grönsakssektorn spelar en viktig roll för att stärka jordbrukarnas ställning i leveranskedjan. Stöd från den gemensamma jordbrukspolitiken till dessa organisationer är avgörande för att ta itu med specifika frågor och sektorsspecifika mål eller belöna gynnsamma metoder. Det är därför lämpligt att låta producentorganisationer och sammanslutningar av producentorganisationer som i sina operativa program genomför en eller flera sektorsspecifika interventioner som är kopplade till något av de mål som anges i artikel 46 d, e, f, h, i eller j i förordning (EU) 2021/2115 omfattas av den höjda gräns för ekonomiskt stöd från unionen som avses i artikel 52.2 i den förordningen, förutsatt att det belopp som överstiger de gränser som fastställs i artikel 52.2 första stycket i den förordningen endast används för att finansiera dessa sektorsspecifika interventioner.

(23)

Artikel 69 i förordning (EU) 2021/2115 bör ändras för att anpassa namnet på den interventionstyp för landsbygdsutveckling som avses i led e i den artikeln till ändringarna av artikel 75 i den förordningen och för att lägga till namnet på den nya interventionstyp som avses i artikel 78a i den förordningen.

(24)

För att säkerställa att effekterna på de berörda jordbrukarnas finansiella och ekonomiska situation begränsas när medlemsstaterna ökar genomförandet av målen för miljö, klimat, djurskydd och antimikrobiell resistens, genom att behålla eller anta nationell lagstiftning som går utöver motsvarande minimikrav i unionsrätten, måste artikel 70.3 i förordning (EU) 2021/2115 ändras. En sådan ändring bör göra det möjligt för medlemsstaterna att bevilja stöd för åtaganden som bidrar till efterlevnad av obligatoriska krav i nationell rätt som går utöver de minimikrav som fastställs i unionsrätten, oavsett om de nyligen införts eller redan finns. Dessutom skulle avskaffandet av den tidsperiod under vilken stöd får beviljas för åtaganden om miljö- och klimatvänligt jordbruk förenkla medlemsstaternas förvaltning av dessa åtaganden. Det skulle minska behovet av ändringar av dessa interventioner i de strategiska GJP-planerna under denna programperiod på grund av ändringar av sådan nationell rätt eller på grund av att den 24-månadersperiod under vilken det är möjligt att bevilja stöd för åtaganden som bidrar till efterlevnaden av sådan nationell rätt har löpt ut.

(25)

Erfarenheten har visat att de krav som fastställs i de strategiska GJP-planerna enligt GAEC-normerna 2 och 9 har skapat stora utmaningar för jordbrukare och medlemsstater, särskilt när det gäller den ekonomiska lönsamheten för de berörda jordbrukarna, samtidigt som skyddet av kolrika jordar respektive miljömässigt känslig permanent gräsmark inom Natura 2000-områden garanteras. Att uppfylla vissa krav som fastställs i GAEC-normerna 2 och 9, såsom krav på produktionsbegränsning eller förbud mot omställning eller plöjning av miljömässigt känslig permanent gräsmark inom Natura 2000-områden, skulle kunna vara kostsamt för jordbrukare eller avsevärt begränsa deras förmåga att ändra eller anpassa sin markanvändning. Dessutom påverkar GAEC-normerna 2 och 9 jordbrukare i vissa medlemsstater mer än i andra på grund av varierande andelar våtmarker och torvmarker eller miljömässigt känslig permanent gräsmark inom Natura 2000-områden på deras territorier. Det bör vara möjligt att kompensera jordbrukare för att de uppfyller de skyldigheter som följer av GAEC-normerna 2 och 9, samtidigt som de befintliga krav i de normerna som är förenliga med de obligatoriska nationella krav som införs genom denna förordning bibehålls när så är lämpligt. Medlemsstaterna bör därför kunna undanta GAEC-normerna 2 och 9 från kravet i artikel 70.3 a i förordning (EU) 2021/2115 för interventioner som grundar sig på artikel 70 i den förordningen. På så sätt kan medlemsstaterna i sina strategiska GJP-planer föreskriva stöd inom ramen för de interventioner som avses i artikel 70 i den förordningen för att göra det möjligt för jordbrukare och andra stödmottagare som berörs av GAEC-normerna 2 och 9 att uppfylla kraven i de normerna, samtidigt som det upprätthålls en hög skyddsnivå för våtmarker och torvmarker, i synnerhet potentialen för koldioxidbindning i dessa arealer, och en hög skyddsnivå för miljömässigt känslig permanent gräsmark i Natura 2000-områden.

(26)

Enligt artikel 70.8 i förordning (EU) 2021/2115 ska medlemsstaterna fastställa stöd för åtaganden om miljö- och klimatvänligt jordbruk eller åtaganden om att ställa om till eller bibehålla ekologiska jordbruksmetoder endast i form av stöd per hektar. För att säkerställa överensstämmelse med stöd inom ramen för de miljösystem som avses i artikel 31 i den förordningen bör det i vederbörligen motiverade fall vara möjligt för medlemsstaterna att bevilja stöd för sådana åtaganden i form av ett stöd per djurenhet. För att underlätta biodling som gynnar miljön bör det vara möjligt att bevilja stöd för åtaganden om miljö- och klimatvänligt jordbruk eller åtaganden om att ställa om till eller bibehålla ekologiska jordbruksmetoder i form av ett stöd per bikupa. För att säkerställa samstämmighet i de definitioner som används i de strategiska GJP-planerna bör bikupa vid beviljande av stöd för dessa åtaganden vara bikupa enligt definitionen i den delegerade akt som avses i artikel 56 b i förordning (EU) 2021/2115.

(27)

I artikel 72.5 i förordning (EU) 2021/2115 fastställs regler för beräkning av stöd för områdesspecifika nackdelar för att kompensera för merkostnader och inkomstbortfall som uppstår till följd av vissa obligatoriska krav som går utöver de relevanta GAEC-normerna. Stöd för områdesspecifika nackdelar som uppstår till följd av de relevanta GAEC-normerna beviljas inte. Att uppfylla vissa krav som fastställs i GAEC-norm 2 kan dock vara kostsamt för jordbrukare eftersom de omfattar produktionsbegränsningar på grund av betydande begränsningar av markanvändningen. För att integrera kostnaderna för att uppfylla GAEC-norm 2 i beräkningen av stöd för områdesspecifika nackdelar som uppstår till följd av uppfyllandet av vissa obligatoriska krav bör medlemsstaterna i sådana beräkningar kunna inkludera de nackdelar som följer av kraven i den GAEC-normen.

(28)

För att säkerställa att jordbrukare har mer tid och flexibilitet att anpassa sig till nya krav i unionsrätten mot bakgrund av alltmer komplexa geopolitiska spänningar, strukturella utmaningar och ekonomiska svårigheter i samband med bland annat höga energipriser och höga insatspriser, bör artikel 73.5 i förordning (EU) 2021/2115 ändras. En sådan ändring bör förlänga den period under vilken stöd kan beviljas för investeringar som bidrar till efterlevnad av sådana nya krav från 24 till 36 månader från och med den dag då dessa nya krav blir obligatoriska för jordbruksföretaget.

(29)

Unionens jordbrukssektor står inför demografiska utmaningar i samband med en åldrande arbetskraft. Att locka unga jordbrukare är avgörande för att säkerställa en hållbar framtid för jordbruket, men det är ekonomiskt svårt för unga jordbrukare att etablera sig och utveckla sin verksamhet inom jordbrukssektorn. För att ytterligare underlätta deras första etablering bör stödberättigandeperioden för investeringar som görs för att uppfylla nya unionsnormer förlängas för unga jordbrukare.

(30)

För att stärka konkurrenskraften och hållbarheten i unionens livsmedelssystem krävs betydande investeringar och affärsutveckling. Utvecklingen av småbruk, som står inför särskilda utmaningar och som har möjlighet att bli ekonomiskt lönsamma, bör uppmuntras särskilt. Samtidigt finns det ett behov av att förenkla genomförandet av stöd till småbruk för att minimera den administrativa bördan. För att tillgodose dessa behov är det lämpligt att ändra artikel 75 i förordning (EU) 2021/2115 för att inkludera affärsutveckling av småbruk i de interventioner som medlemsstaterna kan stödja och att föreskriva ett stöd i form av en klumpsumma på 75 000 EUR för den interventionen. Av konsekvensskäl bör medlemsstaterna använda samma definition av småbruk för investeringar enligt artikel 73.4 b i den förordningen och för affärsutveckling enligt artikel 75 i den förordningen.

(31)

Riskhanteringsinterventioner är mycket användbara för att göra jordbrukarna mer resilienta och bör därför uppmuntras. Erfarenheten har dock visat att de nuvarande reglerna inte är tillräckligt flexibla för att denna interventionstyp ska kunna utnyttjas fullt ut. I synnerhet verkar det som om den nuvarande formeln för förlustberäkning inte tar hänsyn till den särskilda situationen för vissa stödmottagare, såsom unga jordbrukare, till areal med permanenta grödor eller till andra motiverade fall där formeln för förlustberäkning inte är lämplig. För att öka användningen och utnyttjandet av riskhanteringsverktyg enligt artikel 76 i förordning (EU) 2021/2115 bör medlemsstaterna ha större flexibilitet att beräkna förlusterna för sådana stödmottagare eller grödor, för att göra det möjligt att ta hänsyn till deras särskilda situation.

(32)

För att effektivt stödja jordbrukare vars produktion skadats av naturkatastrofer, allvarliga klimathändelser eller andra katastrofer, såsom utbrott av djursjukdomar och karantänsskadegörares spridning, bör medlemsstaterna kunna tillhandahålla krisstöd genom interventioner för landsbygdsutveckling. Sådana typer av stöd bör ge medlemsstaterna tillräcklig flexibilitet i planeringen av interventionerna. Vid beräkningen av den produktionsförlust som ska kompenseras bör medlemsstaterna kunna använda index och ta hänsyn till den senaste prisutvecklingen för att beräkningen ska återspegla det faktiska marknadsvärdet. För att säkerställa en sund ekonomisk förvaltning av unionens medel bör medlemsstaterna säkerställa att den totala kompensation som jordbrukaren får, tillsammans med andra former av unionsstöd eller nationellt stöd, inklusive ytterligare nationell finansiering, samt finansiering från privata försäkringar eller andra riskhanteringssystem, inte leder till överkompensation eller dubbelfinansiering.

(33)

I artikel 79.1 i förordning (EU) 2021/2115 fastställs regler för förvaltande myndigheters fastställande av urvalskriterier för interventioner som är kopplade till vissa interventionstyper. Förteckningen över interventionstyper för vilka medlemsstaterna ska använda urvalskriterierna bör ändras för att ta hänsyn till ändringarna av de interventionstyper som avses i artikel 75 i den förordningen.

(34)

I artikel 80 i förordning (EU) 2021/2015 fastställs regler och principer för genomförandet av den gemensamma jordbrukspolitikens finansieringsinstrument. Genom artikel 80.2 i den förordningen säkerställs överensstämmelse med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1060 (9) om finansieringsinstrument. För att ytterligare stärka synergierna i genomförandet och kontrollen av den gemensamma jordbrukspolitikens finansieringsinstrument och andra finansieringsinstrument som regleras av förordning (EU) 2021/1060 bör artikel 80 i förordning (EU) 2021/2115 ändras för att säkerställa att kraven avseende verifieringskedjan för finansieringsinstrument är desamma i förordning (EU) 2021/2115 och i förordning (EU) 2021/1060.

(35)

I artikel 80.3 i förordning (EU) 2021/2115 fastställs det högsta tillämpliga taket för bruttobidragsekvivalent när finansieringsinstrument stöder verksamhet som omfattas av artikel 42 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget). För att säkerställa överensstämmelse med de nyligen införda ändringarna av den allmänna ordningen för statligt stöd enligt artikel 3.2 i kommissionens förordning (EU) 2023/2831 (10) bör taket höjas i enlighet med detta. Dessutom bör referensperioden ändras från räkenskapsår till år för att vara förenlig med artikel 3.2 i förordning (EU) 2023/2831. Stöd till rörelsekapital för verksamhet som inte omfattas av artikel 42 i EUF-fördraget bör fortfarande omfattas av de allmänna reglerna för statligt stöd.

(36)

I artikel 80.5 i förordning (EU) 2021/2115 fastställs vilka utgifter som är stödberättigande när stöd tillhandahålls genom finansieringsinstrument. För att säkerställa tydlighet och likabehandling för alla finansieringsinstrument som regleras av förordning (EU) 2021/1060 bör artikel 80.5 i förordning (EU) 2021/2115 ändras för att fastställa regler för stödberättigande när det gäller mervärdesskatt (moms).

(37)

I artikel 81 i förordning (EU) 2021/2115 fastställs regler och villkor för medlemsstaternas överföringar av Ejflu-anslag till InvestEU-programmet, inrättat genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/523 (11). För att säkerställa att de nyligen införda möjligheterna enligt artikel 10a.4 i förordning (EU) 2021/523 utnyttjas i så hög grad som möjligt bör artikel 81 i förordning (EU) 2021/2115 ändras.

(38)

I artikel 83 i förordning (EU) 2021/2115 fastställs regler för beräkning och tillämpning av förenklade kostnadsalternativ. För att förenkla och påskynda genomförandet av investeringar och andra interventioner för landsbygdsutveckling samt öka användningen av förenklade kostnadsalternativ bör det vara möjligt att använda de beräkningsmetoder som fastställs i förordning (EU) 2021/1060 utan att behöva lämna ytterligare motiveringar.

(39)

I artikel 86.2 och 86.3 i förordning (EU) 2021/2115 fastställs regler om vilka utgifter som är berättigade till bidrag från EGFJ respektive Ejflu till följd av ändringar av strategiska GJP-planer. För att förenkla reglerna om utgifternas stödberättigande, förbättra synergierna mellan EGFJ och Ejflu samt öka medlemsstaternas flexibilitet att fastställa datum för verkan av EGFJ-relaterade ändringar av strategiska GJP-planer, är det lämpligt att tillåta att utgifter som blir stödberättigande till följd av en godkänd strategisk ändring av en strategisk GJP-plan ska vara berättigande för bidrag från EGFJ från och med den dag då ändringen får verkan enligt vad den berörda medlemsstaten har fastställt i enlighet med artikel 119.8 i den förordningen, men inte tidigare än den dag då begäran om ändring lämnas in till kommissionen. För andra ändringar av strategiska GJP-planer som rör EGFJ bör utgifterna berättiga till bidrag från EGFJ från och med dagen för anmälan av ändringen till kommissionen, i enlighet med artikel 119.9 i förordning (EU) 2021/2115, i dess ändrade lydelse enligt den här förordningen.

(40)

För att säkerställa tillräcklig finansiering för den nya interventionstypen för krisstöd till jordbrukare efter naturkatastrofer, allvarliga klimathändelser eller andra katastrofer bör medlemsstaterna kunna avsätta en viss andel av Ejflu-finansiering för denna interventionstyp. För att säkerställa att tillräckliga medel finns tillgängliga för att täcka andra prioriteringar inom den gemensamma jordbrukspolitiken bör denna andel dock begränsas till ett högsta årligt belopp per medlemsstat som motsvarar 3 % av det totala årliga anslaget för direktstöd och Ejflu-finansiering i kombination.

(41)

På grund av dess särskilda karaktär bör den nya interventionstypen för krisstöd till jordbrukare efter naturkatastrofer, allvarliga klimathändelser eller andra katastrofer undantas från skyldigheten att bidra till de resultatindikatorer som anges i bilaga I till förordning (EU) 2021/2115.

(42)

Det är lämpligt att ge medlemsstater med yttersta randområden möjlighet att överföra en del av det redan tilldelade beloppet för landsbygdsutveckling som avsatts för yttersta randområden för att finansiera åtgärder genom programmen för områden med avlägset läge och ökaraktär (Poseiprogrammen). En sådan flexibilitet bör öka de högsta nivåerna på anslag som anges i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 228/2013 (12) för Poseiprogram med det belopp som överförs till dessa program från anslaget för landsbygdsutveckling.

(43)

I artikel 119.4 i förordning (EU) 2021/2115 föreskrivs att kommissionen ska godkänna begäranden om ändring av strategiska GJP-planer som lämnas in av medlemsstaterna. Enligt artikel 119.9 i den förordningen får medlemsstaterna göra och tillämpa ändringar av de delar av deras strategiska GJP-planer som rör interventioner som avses i avdelning III kapitel IV i den förordningen. Dessa ändringar ingår i nästa begäran om ändring av de strategiska GJP-planerna som ska godkännas av kommissionen. Erfarenheten har visat att ändringarna, även om de inte innebär någon ändring av de strategiska GJP-planernas strategiska inriktning, ofta innehåller många tekniska inslag som gör dem komplexa och betungande för medlemsstaterna och leder till förseningar i godkännandeförfarandena. Detta gör det svårare att snabbt och effektivt anpassa de strategiska GJP-planerna till förändrade ekonomiska förhållanden och till behoven hos jordbrukare och andra stödmottagare i medlemsstaterna samt inverkar negativt på genomförandet av dessa strategiska GJP-planer. För att förenkla och effektivisera ändringsförfarandena, särskilt för delar av de strategiska GJP-planerna som inte är av strategisk karaktär, bör kommissionens godkännande endast krävas för strategiska ändringar av strategiska GJP-planer. För detta ändamål bör strategiska ändringar definieras i förordning (EU) 2021/2115 som ändringar av viktiga delar av de strategiska GJP-planerna som har en betydande inverkan på dessa planers strategi och interventionslogik, inbegripet överföringar av anslag mellan Ejflu och EGFJ, högsta och lägsta anslag samt ändringar av mål- och finansieringsplaner. Medlemsstaterna bör kunna göra och tillämpa alla andra ändringar av sina strategiska GJP-planer efter att ha anmält dem till kommissionen. Dessa ändringar bör inte behöva godkännas av kommissionen.

(44)

För att säkerställa att de strategiska GJP-planerna är förenliga med den rättsliga ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken bör kommissionen ha befogenhet att invända mot anmälda ändringar om den anser att dessa ändringar inte är förenliga med förordning (EU) 2021/2115 eller förordning (EU) 2021/2116 eller de delegerade akter och genomförandeakter som antas enligt dessa förordningar. För att säkerställa rättssäkerhet för jordbrukare och andra stödmottagare bör medlemsstaterna, efter att ha mottagit kommissionens invändning mot en anmäld ändring, inte tillämpa den ändringen och stryka denna ändring från den ändrade strategiska GJP-plan som lämnats in till kommissionen. Utgifter i samband med sådana ändringar bör inte heller berättiga till bidrag från EGFJ eller Ejflu. Erfarenheten har visat att medlemsstaterna ibland anmäler flera och komplexa ändringar av sina strategiska GJP-planer. Kommissionen bör därför ha en rimlig tidsfrist för att bedöma de anmälda ändringarna och vid behov invända mot dem. Medlemsstaterna bör ha möjlighet att lämna in ändringar mot vilka kommissionen har gjort invändningar för godkännande i samband med en begäran om strategisk ändring enligt artikel 119.2 i förordning (EU) 2021/2115, i dess ändrade lydelse enligt den här förordningen. Detta bör säkerställa att dessa ändringar endast får rättslig verkan om de är förenliga med förordning (EU) 2021/2115 och förordning (EU) 2021/2116 samt delegerade akter och genomförandeakter som antagits enligt dessa förordningar.

(45)

I artikel 119.8 tredje stycket i förordning (EU) 2021/2115 föreskrivs att medlemsstaterna ska fastställa ett datum för verkan av ändringar av strategiska GJP-planer som rör EGFJ. Ett sådant datum bör infalla senare än datumet för kommissionens godkännande av begäran om ändring. För att öka medlemsstaternas flexibilitet när det gäller att fastställa datum för verkan av EGFJ-relaterade strategiska ändringar av strategiska GJP-planer och för att öka synergierna mellan de regler som är tillämpliga på EGFJ-relaterade strategiska ändringar av strategiska GJP-planer och Ejflu-relaterade ändringar av strategiska GJP-planer, bör medlemsstaterna kunna fastställa datumet för verkan av strategiska ändringar av strategiska GJP-planer mellan det datum då den begäran om strategisk ändring som avses i artikel 119.2 i förordning (EU) 2021/2115, i dess ändrade lydelse enligt den här förordningen, lämnas in till kommissionen och datumet för kommissionens godkännande av en sådan begäran.

(46)

Genom artikel 120 i förordning (EU) 2021/2115 säkerställs att de strategiska GJP-planerna uppdateras för att återspegla miljö- och klimatrelaterade ändringar av de lagstiftningsakter som förtecknas i bilaga XIII till den förordningen och som de strategiska GJP-planerna bör bidra till, och med vilka de bör vara förenliga. För detta ändamål ska medlemsstaterna bedöma huruvida deras strategiska GJP-planer bör ändras och bör vid behov lämna in en begäran om ändring om någon av lagstiftningsakterna ändras. För att undvika onödigt administrativt arbete i ett sent skede av genomförandet av de strategiska GJP-planerna bör artikel 120 i förordning (EU) 2021/2115 utgå.

(47)

Artikel 122 i förordning (EU) 2021/2115 bör ändras för att återspegla de ändringar av artikel 119 i den förordningen som införs genom den här förordningen.

(48)

Artikel 124.4 i förordning (EU) 2021/2115 bör ändras så att övervakningskommittén kan yttra sig om datum för verkan av alla EGFJ-relaterade ändringar för att säkerställa att jordbrukare och stödmottagare har tillräckligt med tid för att ta hänsyn till de föreslagna ändringarna.

(49)

I artikel 134 i förordning (EU) 2021/2115 fastställs krav på innehållet i och förfarandet för årliga prestationsrapporter, vilka utgör grunden för det årliga prestationsavslut som avses i artikel 54 i förordning (EU) 2021/2116. Eftersom förfarandet för årligt prestationsavslut i förordning (EU) 2021/2116 stryks genom den här förordningen bör de kraven ändras. En sådan ändring bör inbegripa att den information som är nödvändig endast för det förfarandet stryks, såsom information om genomförda enhetsbelopp och motiveringar som ska lämnas av medlemsstaterna om de genomförda enhetsbeloppen överstiger motsvarande planerade enhetsbelopp som anges i de strategiska GJP-planerna.

(50)

Artikel 134.7 i förordning (EU) 2021/2115 behöver förtydligas för att stärka kopplingen mellan den årliga prestationsrapporten och den prestationsöversyn vartannat år som avses i artikel 135 i den förordningen vad gäller införandet i den årliga prestationsrapporten av en motivering för underskott för de delmål som fastställts för prestationsöversynen vartannat år.

(51)

Enligt artikel 134.13 i förordning (EU) 2021/2115 får kommissionen lämna synpunkter på en godtagbar årlig prestationsrapport inom en månad från det att den lämnats in. Erfarenheten har visat att bedömningen av huruvida den årliga prestationsrapporten är godtagbar enligt artikel 134.3 i den förordningen och den heltäckande bedömningen av den inlämnade årliga prestationsrapporten i sig inte kan genomföras parallellt med varandra. Det är därför nödvändigt att ändra det datum som avses i artikel 134.13 i den förordningen från och med vilket tidsfristen för att lämna synpunkter beräknas, till det datum då den årliga prestationsrapporten blir godtagbar i enlighet med artikel 134.3 i den förordningen.

(52)

Enligt artikel 159 i förordning (EU) 2021/2115 ska kommissionen senast den 31 december 2025 se över förteckningen över lagstiftningsakter i bilaga XIII till den förordningen och, vid behov, lägga fram lagstiftningsförslag för att komplettera den bilagan med ytterligare lagstiftningsakter. Mot bakgrund av strykningen av artikel 120 i den förordningen bör även artikel 159 i den förordningen strykas genom den här förordningen, för att säkerställa att de strategiska GJP-planerna är samstämmiga och för att undvika avbrott i nationella myndigheters, jordbrukares och andra stödmottagares genomförande av strategiska GJP-planer.

(53)

I bilaga I till förordning (EU) 2021/2115 fastställs indikatorer för effekt, resultat och output enligt artikel 7 i den förordningen. Tabellen Årligt prestationsavslut – OUTPUT Interventionstyper och deras outputindikatorer i bilaga I till den förordningen bör ersättas för att införa outputindikatorer för den nyligen införda interventionstypen och de ändrade interventionstyperna och för att ta hänsyn till strykningen av det årliga prestationsavslut som föreskrivs i artikel 54 i förordning (EU) 2021/2116 genom den här förordningen.

(54)

I bilaga II till förordning (EU) 2021/2115 förtecknas de relevanta punkterna i bilaga 2 till WTO:s jordbruksavtal för varje interventionstyp i den förordningen. Den nyligen införda interventionstypen för krisstöd till jordbrukare efter naturkatastrofer, allvarliga klimathändelser eller andra katastrofer bör därför införas i denna bilaga II.

(55)

GAEC-norm 1, som anges i bilaga III till förordning (EU) 2021/2115, syftar till att bevara permanenta gräsmarker för att bevara kollagret på grundval av andelen permanent gräsmark i förhållande till jordbruksareal på nationell, regional eller subregional nivå, jordbruksföretagsgruppnivå eller jordbruksföretagsnivå jämfört med referensåret 2018, med en högsta minskning på 5 % jämfört med referensåret. Strukturella förändringar i jordbruksföretag som kan ske under programperioden 2023–2027, särskilt inom djuruppfödningssektorn, skulle kunna åtföljas av snabba förändringar i markanvändningen på gårdsnivå, särskilt för att mildra klimatförändringarnas inverkan på tillgången till foder. Sådana strukturella förändringar kan emellertid återspeglas i tillgängliga data först efter en viss fördröjning. En sådan utveckling av jordbruksföretagens struktur skulle kunna leda till variationer i den årliga andelen permanent gräsmark jämfört med referensåret 2018. Mot bakgrund av dessa variationer och för att underlätta genomförandet av GAEC-norm 1 bör den högsta procentsatsen för minskning av andelen permanent gräsmark jämfört med referensåret 2018 höjas till 10 %, så att medlemsstaterna kan ta hänsyn till utvecklingen under programperioden 2023–2027 och jordbruksföretagens behov, särskilt inom djuruppfödningssektorn.

(56)

GAEC-norm 4, som anges i bilaga III till förordning (EU) 2021/2115, syftar till att skydda floder mot förorening och avrinning genom att upprätta buffertremsor längs vattendrag. Erfarenheten har visat att medlemsstaterna, när det gäller tillämpningen av denna GAEC-norm, bör ges möjlighet att anpassa definitionen av vattendrag till definitionen av vattendrag i medlemsstaternas nationella lagstiftning, inbegripet nationell lagstiftning som genomför den unionsrätt som ingår i de föreskrivna verksamhetskrav som anges i bilaga III till den förordningen. Den definition av vattendrag som medlemsstaterna använder för tillämpning av GAEC-norm 4 bör dock vara förenlig med det huvudsakliga målet med den GAEC-normen, särskilt målet att minska risken för att mindre vattendrag, som kan sprida föroreningar nedströms, undantas från tillämpningsområdet för den GAEC-normen.

(57)

Artiklarna 21.1 och 32.8 i förordning (EU) 2021/2116 med regler om månadsbetalningar respektive mellanliggande betalningar bör ändras för att ta hänsyn till att det årliga prestationsavslut som föreskrivs i artikel 54 i den förordningen stryks genom den här förordningen. Dessutom bör artikel 21.2 i förordning (EU) 2021/2116 ändras för att, till följd av de ändringar av artiklarna 86.2 och 119.8 i förordning (EU) 2021/2115 som införs genom den här förordningen, säkerställa att utgifter som berättigar till bidrag från EGFJ från och med ett datum för verkan som infaller före kommissionens godkännande av ändringen men efter inlämnandet av begäran om ändring till kommissionen, inte deklareras till kommissionen förrän efter det att ändringen har godkänts av kommissionen i enlighet med artikel 119.10 i förordning (EU) 2021/2115. För detta ändamål bör det vara möjligt att deklarera utgifter, som inte kan deklareras under den berörda månaden på grund av att ändringen ännu inte har godkänts, under de följande månaderna av samma räkenskapsår eller senast i de årsräkenskaper för det räkenskapsåret som ska skickas till kommissionen senast den 15 februari året efter det räkenskapsåret. För att säkerställa att utgifter till följd av ändringar som redan betalats ut till stödmottagare kan fortsätta att deklareras under det berörda räkenskapsåret bör medlemsstaterna, när de fastställer datumet för verkan av ändringen, ta hänsyn till tidsfristerna för det godkännandeförfarande som fastställs i artikel 119 i förordning (EU) 2021/2115.

(58)

Artikel 40 i förordning (EU) 2021/2116 om innehållande av utbetalningar i samband med det årliga prestationsavslutet behöver ändras för att ta hänsyn till att det årliga prestationsavslut som föreskrivs i artikel 54 i den förordningen stryks genom den här förordningen.

(59)

Enligt artikel 44.2 i förordning (EU) 2021/2116 får medlemsstaterna betala ut förskott på upp till 50 % för interventioner i form av direktstöd och för de åtgärder som avses i kapitel IV i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 228/2013 och i kapitel IV i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 229/2013 (13) och förskott på upp till 75 % för arealbaserade och djurbaserade interventioner för landsbygdsutveckling enligt förordning (EU) 2021/2115. Enligt artikel 44.6 i förordning (EU) 2021/2116 ska kommissionen i en nödsituation, på begäran av en medlemsstat, där så är lämpligt anta genomförandeakter som avviker från artikel 44.2 i den förordningen, i den utsträckning och för den period som det är absolut nödvändigt. För vart och ett av åren under den nuvarande programperioden, dvs. 2023, 2024 och 2025, har medlemsstaterna begärt undantag från artikel 44.2 i förordning (EU) 2021/2116 för att möjliggöra en högre andel förskottsbetalningar. Skälen till dessa undantag har varit vittomfattande, bland annat militära konflikter i Europa och Mellanöstern, ogynnsamma väderförhållanden och exceptionella klimathändelser samt oförutsedda ökningar av insatspriserna och inflationen för jordbrukare, i kombination med relativt låga priser på jordbruksråvaror. Eftersom dessa ytterligare påfrestningar sannolikt inte kommer att undanröjas under 2026 eller 2027 är det av förenklingsskäl lämpligt att permanent ändra maximiandelarna för förskottsbetalningar i förordning (EU) 2021/2116, så att den större andelen kan betalas under återstoden av den nuvarande programperioden.

(60)

Enligt artikel 53 i förordning (EU) 2021/2116 ska kommissionen genom genomförandeakter besluta om avslutande av räkenskaperna för de ackrediterade utbetalande organen på grundval av den information som avses artikel 9.3 första stycket a och d i den förordningen vad gäller de utgifter som avses i artiklarna 5.2 och 6 i samma förordning. Artikel 53 i förordning (EU) 2021/2116 bör ändras för att ta hänsyn till att det årliga prestationsavslut som föreskrivs i artikel 54 i förordning (EU) 2021/2116 stryks genom den här förordningen.

(61)

I artikel 54 i förordning (EU) 2021/2116 föreskrivs att om de utgifter som avses i artiklarna 5.2 och 6 i den förordningen och som motsvarar de interventioner som avses i avdelning III i förordning (EU) 2021/2115 inte har motsvarande output i enlighet med vad som rapporterats i den årliga prestationsrapport som avses i artiklarna 9.3 och 10 i förordning (EU) 2021/2116 samt artikel 134 i förordning (EU) 2021/2115, ska kommissionen före den 15 oktober det år som följer på det berörda budgetåret anta genomförandeakter som fastställer de belopp som ska dras av från unionsfinansiering. Erfarenheterna från det första året av genomförandet av det årliga prestationsavslutet och från förberedelserna av det andra årets prestationsavslut visar att medlemsstaternas administrativa börda är oproportionerligt stor vid framtagandet av, och tillhandahållandet av den information som krävs för, den årliga prestationsrapporten och det årliga prestationsavslutet. För att minska den administrativa bördan för medlemsstaterna bör det årliga prestationsavslut som föreskrivs i artikel 54 i förordning (EU) 2021/2116 strykas. Kravet i artikel 37.1 b i) i den förordningen på att det ska finnas en motsvarande output för de utgifter som betalats av utbetalande organ omfattas av den kontroll av överensstämmelse som avses i artikel 55 i den förordningen.

(62)

Kravet på att utgifter ska betalas på ett sätt som är förenligt med tillämpliga styrningssystem, vilket fastställs i artikel 37.1 b ii) i förordning (EU) 2021/2116, kontrolleras av de utbetalande organen och verifieras därefter av de attesterande organen varje år, samt av kommissionen genom granskningar av det attesterande organets yttranden och rapporter och under den kontroll av överensstämmelse som avses i artikel 55 i den förordningen. Dessa förfaranden ger den nödvändiga garantin för att den genomförda outputen uppnås i enlighet med unionsrätten. Tillsammans med den prestationsöversyn vartannat år som avses i artikel 135 i förordning (EU) 2021/2115 säkerställer förfarandena också att medlemsstaterna uppnår de delmål och mål som avses i artikel 109.1 a i den förordningen och som har fastställts av dem i de strategiska GJP-planerna som en del av deras prestationssystem. Artikel 54 i förordning (EU) 2021/2116 bör därför utgå.

(63)

Det finns ett behov av att förbättra samstämmigheten mellan finansieringsinstrumenten inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken och finansieringsinstrument inom ramen för annan politik med delad förvaltning när det gäller oriktigheter och finansiella korrigeringar, om de organ som genomför finansieringsinstrumenten visar att en uppsättning kumulativa villkor har uppfyllts. Artikel 57 i förordning (EU) 2021/2116 bör därför ändras för att säkerställa överensstämmelse med artikel 103.6 i förordning (EU) 2021/1060.

(64)

Jordbrukare har upprepade gånger framfört klagomål om det betungande i att genomgå flera kontroller under årets lopp. Medlemsstaterna har redan möjlighet att slå samman flera kontroller till ett enda besök. För att minska antalet besök per jordbruksföretag och därmed minska den administrativa bördan för stödmottagarna bör medlemsstaterna, när så är möjligt, inte välja ut en stödmottagare som redan har valts ut för en kontroll på plats under det året, såvida inte omständigheterna kräver en ytterligare kontroll för att säkerställa skyddet av unionens ekonomiska intressen. Minskningen av antalet besök bör inte minska kontrollnivån. Artikel 60.1 i förordning (EU) 2021/2116 bör därför ändras i enlighet med detta.

(65)

Artikel 67.1 i förordning (EU) 2021/2116 bör ändras för att stryka hänvisningen till det årliga prestationsavslut som avses i artikel 54 i den förordningen.

(66)

Erfarenheten har visat att kvalitetsbedömningarna av identifieringssystemet för jordbruksskiften, det geospatiala ansökningssystemet och arealövervakningssystemet bör slås samman. Eftersom de systemen är nära sammankopplade är det svårt att bedöma kvaliteten på ett system utan att ta hänsyn till effekterna på de andra. Genom att slå samman kvalitetsbedömningarna av de systemen skulle medlemsstaternas förvaltningar dessutom gynnas av en minskad arbetsbörda i samband med inspektionsförfaranden och rapporteringsskyldigheter. Det skulle också ligga i medlemsstaternas intresse att vid behov kunna föreslå en enda avhjälpande åtgärd, som omfattar alla tre systemen, vilket skulle öka åtgärdens effektivitet. Därför bör en ny artikel införas i förordning (EU) 2021/2116 och de relevanta hänvisningarna bör ändras i enlighet med detta.

(67)

På grundval av de första genomförandeåren förefaller det överflödigt att utföra kontroller på plats av interventioner som övervakas på grundval av data från Copernicusprogrammets Sentinel-satelliter eller andra liknande data, eftersom detta innebär en omotiverad börda för medlemsstaterna och jordbrukarna. Medlemsstaterna bör därför inte vara skyldiga att utföra kontroller på plats, inbegripet sådana som utförs på distans med hjälp av teknik, med avseende på dessa villkor för stödberättigande. Artikel 72 i förordning (EU) 2021/2116 bör därför ändras i enlighet med detta.

(68)

Erfarenheterna från tillämpningen av kontrollsystemet för grundvillkor, även i samband med kontroll av överensstämmelse, har visat att vissa villkor inte är tillräckligt flexibla och lägger en orimlig börda på medlemsstaterna utan att nödvändigtvis stärka skyddet av unionens medel. Medlemsstaterna bör ges större flexibilitet vid utformningen av sina kontrollsystem för att förenkla kontrollsystemet och minska den administrativa bördan samtidigt som det förblir effektivt när det gäller att kontrollera efterlevnaden av grundvillkoren. I detta syfte bör kravet på en årlig översyn av kontrollsystemet strykas och de faktorer som ska beaktas i riskanalysen bör överlåtas till medlemsstaterna.

(69)

Genom förordning (EU) 2024/1468 ändrades artiklarna 83 och 84 i förordning (EU) 2021/2116 för att minska bördan av kontroller av grundvillkor och sanktioner för småbrukare och nationella förvaltningar. Närmare bestämt undantas jordbrukare vars jordbruksföretag inte överstiger tio hektar jordbruksareal som redovisats i enlighet med artikel 69.1 i förordning (EU) 2021/2116 från kontroller av grundvillkor och från tillämpningen av administrativa sanktioner vid bristande efterlevnad av grundvillkor. Den geospatiala ansökan som avses i artikel 69.1 i förordning (EU) 2021/2116 omfattar dock andra arealer än jordbruksarealen och det finns tekniska begränsningar vid beräkningen av jordbruksarealerna eftersom vissa landskapselement och andra element kanske inte ingår i mätningen eller varierar i storlek över tid. Undantagen bör därför baseras på den stödberättigande arealen och det stöd som är relevant för grundvillkoren.

(70)

Dessutom kan det hända att andra små stödmottagare än jordbrukare, såsom markförvaltare, inte omfattas av undantagen från kontroller av grundvillkor och sanktioner. Den administrativa bördan i samband med kontrollerna av dessa grundvillkor och tillämpningen av sanktioner enligt förordning (EU) 2021/2116 skulle emellertid också kunna vara oproportionerligt stor för dessa stödmottagare. Eftersom den areal som förvaltas av dessa stödmottagare är begränsad och sanktionerna i allmänhet är låga för små stödmottagare kan tillämpningen av sanktioner även leda till en oproportionerlig börda för medlemsstaternas förvaltningar. Andra små stödmottagare än jordbrukare bör därför också undantas från kontroller av grundvillkor och från tillämpningen av administrativa sanktioner för grundvillkor. Det är dock viktigt att den gemensamma jordbrukspolitiken fortsätter att bidra till de miljömål som anges i artikel 6.1 d, e och f i förordning (EU) 2021/2115 genom grundvillkor och att säkerställa att dessa krav är stabila som en gemensam utgångspunkt för medlemsstaterna och stödmottagarna. Därför bör grundvillkoren fortsätta att gälla för alla stödmottagare som förtecknas i artikel 83.1 i förordning (EU) 2021/2116.

(71)

Den administrativa bördan förenad med de kontroller av kraven för GAEC-norm 7 som föreskrivs i förordning (EU) 2021/2116 kan vara oproportionerligt hög för mindre jordbruk och för nationella förvaltningar. Därför bör den börda för mindre jordbruk och nationella förvaltningar som är förenad med de kontroller som föreskrivs i förordning (EU) 2021/2116 minskas när det gäller GAEC-norm 7. Jordbrukare vars jordbruksföretag inte överstiger 30 hektar jordbruksareal som redovisats bör undantas från kontroller med avseende på GAEC-norm 7.

(72)

Eftersom den jordbruksareal inom ramen för kraven för GAEC-norm 7 som brukas av mindre jordbruk är begränsad, och tillämpningen av sanktioner skulle kunna leda till en oproportionerlig börda för medlemsstaternas förvaltningar, bör mindre jordbruk som undantas från kontroller av grundvillkor med avseende på GAEC-norm 7 även undantas från tillämpningen av administrativa sanktioner för bristande efterlevnad av kraven för GAEC-norm 7.

(73)

Artiklarna 102 och 103 i förordning (EU) 2021/2116, som innehåller regler om utövandet av delegeringen av befogenhet att anta delegerade akter och det kommittéförfarande som är tillämpligt på genomförandeakter, bör ändras för att ta hänsyn till ändringar av andra bestämmelser i förordning (EU) 2021/2116, särskilt strykningen av artikel 54 i den förordningen, som införs genom den här förordningen.

(74)

För att säkerställa samstämmighet mellan de olika bestämmelserna i förordning (EU) 2021/2116 bör den förordningen ändras för att stryka hänvisningar till det årliga prestationsavslutet, särskilt hänvisningar till artikel 54 i den förordningen.

(75)

Förordningarna (EU) 2021/2115 och (EU) 2021/2116 bör därför ändras i enlighet med detta.

(76)

När det gäller de ändringar av artikel 119 i förordning (EU) 2021/2115 som införs genom den här förordningen bör övergångsbestämmelser fastställas för att säkerställa att begäranden och anmälningar om ändringar av strategiska GJP-planer som medlemsstaterna lämnar in till kommissionen innan den här förordningen träder i kraft godkänns i enlighet med de förfaranden som är tillämpliga vid den tidpunkt då dessa begäranden och anmälningar om ändringar lämnas in.

(77)

För att ta hänsyn till strykningen, genom denna förordning, av det årliga prestationsavslut som föreskrivs i artikel 54 i förordning (EU) 2021/2116, bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i EUF-fördraget delegeras till kommissionen med avseende på ändring av kommissionens delegerade förordning (EU) 2022/127 (14) i enlighet med detta. Det är särskilt viktigt att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå, och att dessa samråd genomförs i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning (15). För att säkerställa lika stor delaktighet i förberedelsen av delegerade akter erhåller Europaparlamentet och rådet alla handlingar samtidigt som medlemsstaternas experter, och deras experter ges systematiskt tillträde till möten i kommissionens expertgrupper som arbetar med förberedelse av delegerade akter.

(78)

För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av denna förordning mot bakgrund av strykningen av det årliga prestationsavslut som föreskrivs i artikel 54 i förordning (EU) 2021/2116 bör kommissionen tilldelas genomförandebefogenheter för att uppdatera kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/128 (16) i enlighet med detta. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 (17).

(79)

För att säkerställa ett smidigt genomförande av de åtgärder som införs genom denna förordning och för att uppnå en nödvändig grad av samstämmighet mellan, å ena sidan, minskningen av den administrativa bördan för de myndigheter i medlemsstaterna som deltar i utarbetandet av den årliga prestationsrapporten för budgetåret för jordbruket 2025 och, å andra sidan, strykningen av det årliga prestationsavslutet från budgetåret för jordbruket 2025, bör denna förordning träda i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. De relevanta bestämmelserna om den årliga prestationsrapporten och prestationsavslutet bör tillämpas med avseende på budgetåret för jordbruket 2025 och alla efterföljande budgetår för jordbruket och bör inte ha någon inverkan på tidigare budgetår för jordbruket.

(80)

Eftersom målen för denna förordning inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna utan snarare, på grund av de kopplingar som finns mellan denna förordning och den gemensamma jordbrukspolitikens övriga instrument, och på grund av den fleråriga garanterade unionsfinansieringen och det sätt på vilket denna förordning är oupplösligt kopplad till uppnåendet av unionens nyckelprioriteringar, kan uppnås bättre på unionsnivå kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.

(81)

Europeiska datatillsynsmannen har hörts i enlighet med artikel 42.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 (18) och avgav ett yttrande den 10 juli 2025.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ändringar av förordning (EU) 2021/2115

Förordning (EU) 2021/2115 ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 4.3 c ska första stycket ersättas med följande:

permanent gräsmark och permanent betesmark (nedan gemensamt kallade permanent gräsmark): mark som används för att odla gräs eller annat örtartat foder naturligt (självsådd) eller genom odling (insådd) och som inte har ingått i växtföljden på jordbruksföretaget under fem år eller mer eller, om medlemsstaterna så beslutar, under sju år eller mer samt, om medlemsstaterna så beslutar, som inte har plöjts eller bearbetats eller såtts om med olika typer av gräs eller annat örtartat foder under fem år eller mer, eller under sju år eller mer; andra arter, t.ex. buskar eller träd som kan betas får ingå och, om medlemsstaterna så beslutar, andra arter såsom buskar eller träd som ger djurfoder, under förutsättning att den övervägande andelen utgörs av gräs och annat örtartat foder.

Medlemsstaterna får besluta att mark som den 1 januari 2026 klassificerades som åkermark även fortsättningsvis ska klassificeras som åkermark och inte omklassificeras som permanent gräsmark, även om den period som avses i första stycket har löpt ut och marken inte har plöjts eller bearbetats eller såtts om med olika typer av gräs eller annat örtartat foder.”

2.

I artikel 10 ska andra stycket ersättas med följande:

”I synnerhet ska det grundläggande inkomststödet för hållbarhet, det kompletterande omfördelningsinkomststödet för hållbarhet, det kompletterande inkomststödet för unga jordbrukare och systemen för klimatet, miljön och djurskydd, samt krisstöd till jordbrukare efter naturkatastrofer, allvarliga klimathändelser eller andra katastrofer, uppfylla kriterierna i de punkter i bilaga 2 till WTO:s jordbruksavtal som anges i bilaga II till denna förordning avseende dessa interventioner. När det gäller andra interventioner ska de punkter i bilaga 2 till WTO:s jordbruksavtal som anges i bilaga II till denna förordning vara vägledande, och dessa interventioner får i stället vara förenliga med en punkt i bilaga 2 till WTO:s jordbruksavtal som inte anges i bilaga II till denna förordning, om detta specificeras och förklaras i den strategiska GJP-planen.”

3.

Artikel 11 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 4 ska ersättas med följande:

”4.   Om en medlemsstat avser att öka sin planerade output som avses i punkt 1 i denna artikel såsom fastställs i dess strategiska GJP-plan som godkänts av kommissionen, ska den meddela kommissionen om sin ändrade planerade output i enlighet med artikel 119.9 före den 1 januari det år som föregår det berörda ansökningsåret.”

b)

I punkt 5 ska tredje stycket ersättas med följande:

”Varje berörd medlemsstat ska skicka in en anmälan i enlighet med artikel 119.9 med den minskningskoefficient som avses i andra stycket i denna punkt senast den 31 mars det år som föregår det berörda ansökningsåret.”

4.

I artikel 12 ska följande punkt införas:

”1a.   Genom undantag från punkt 1 i denna artikel ska systemet med grundvillkor inte gälla för stödmottagare som avses i artikel 28.”

5.

Artikel 13 ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 1 ska följande stycken läggas till:

”Jordbrukare som är certifierade i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/848 (*1) ska anses uppfylla GAEC-normerna 1, 3, 4, 5, 6 och 7 som anges i bilaga III till den här förordningen när det gäller deras ekologiska produktionsenheter, enligt definitionen i artikel 3.10 i förordning (EU) 2018/848, och deras produktionsenheter under omställning, enligt definitionen i artikel 3.11 i den förordningen.

Medlemsstaterna får, med beaktande av den administrativa kontrollbördan, besluta att endast jordbrukare som är certifierade i enlighet med förordning (EU) 2018/848 och vars hela jordbruksföretag består av ekologiska produktionsenheter, enligt definitionen i artikel 3.10 i förordning (EU) 2018/848, eller av produktionsenheter under omställning, enligt definitionen i artikel 3.11 i den förordningen, eller av båda sådana produktionsenheter, ska anses uppfylla GAEC-normerna 1, 3, 4, 5, 6 och 7 som anges i bilaga III till den här förordningen.

När medlemsstaterna fastställer sina normer får de i relevanta fall fastställa de delar som avses i artikel 109.2 a i) i denna förordning så att de är förenliga med obligatoriska krav som fastställs i nationell rätt och inte går utöver dem, förutsatt att dessa befintliga nationella obligatoriska krav uppfyller GAEC-normerna i bilaga III till denna förordning.

(*1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/848 av den 30 maj 2018 om ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 834/2007 (EUT L 150, 14.6.2018, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/848/oj).” "

b)

Punkt 2a ska ersättas med följande:

”2a.   När medlemsstaterna genomför de miniminormer som fastställts i enlighet med punkterna 1 och 2 får de bevilja tillfälliga undantag från kraven i dessa miniminormer, om väderförhållandena, växtsjukdomar eller skadedjursangrepp hindrar jordbrukare och andra stödmottagare från att uppfylla dessa krav under ett visst år. Sådana tillfälliga undantag ska begränsas vad gäller omfattning till jordbrukare och andra stödmottagare eller områden som påverkas av sådana väderförhållanden, växtsjukdomar eller skadedjursangrepp och endast tillämpas så länge de är absolut nödvändiga.”

6.

Artikel 19 ska ersättas med följande:

”Artikel 19

Bidrag till riskhanteringsverktyg

Genom undantag från artikel 44.1 i förordning (EU) 2021/2116 får en medlemsstat besluta att tilldela upp till 3 % av det direktstöd som ska betalas till en jordbrukare som jordbrukarens bidrag till riskhanteringsverktyg.

Medlemsstater som beslutar att utnyttja denna bestämmelse ska tillämpa den på alla jordbrukare som får direktstöd ett visst år. Alternativt får sådana medlemsstater besluta att tillämpa den på de jordbrukare som har tillgång till ett riskhanteringsverktyg ett visst år om detta stämmer bättre överens med det aktuella riskhanteringsverktyget.”

7.

Artikel 28 ska ersättas med följande:

”Artikel 28

Stöd till småbrukare

1.   Medlemsstaterna får bevilja stöd till småbrukare, enligt vad som fastställts av medlemsstaterna, i form av en klumpsumma eller belopp per hektar, vilket ersätter direktstöd enligt detta avsnitt och avsnitt 3 i detta kapitel. Medlemsstaterna ska i den strategiska GJP-planen utforma den motsvarande interventionen så att den blir frivillig för jordbrukare.

2.   Genom undantag från punkt 1 får medlemsstaterna i sina strategiska GJP-planer besluta att det stöd till småbrukare som avses i den punkten inte ersätter direktstöd som ges för att stödja miljösystem som inrättats i enlighet med artikel 31.

3.   Det årliga stödet till varje jordbrukare enligt punkt 1 får inte överstiga 3 000 EUR.

4.   Medlemsstaterna får besluta att fastställa andra klumpsummor eller belopp per hektar med koppling till olika arealtröskelvärden.”

8.

Artikel 31 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 5 ska ändras på följande sätt:

i)

Andra stycket ska ersättas med följande:

”Om det i nationell rätt åläggs krav som går utöver motsvarande obligatoriska minimikrav i unionsrätten, får för åtaganden som avses i första stycket b stöd beviljas för åtaganden som bidrar till uppfyllandet av dessa krav.”

ii)

Följande stycke ska läggas till:

”Genom undantag från första stycket får medlemsstaterna besluta att från kravet i första stycket a undanta GAEC-normerna 2 och 9 som fastställs i kapitel I avsnitt 2 i denna avdelning.”

b)

Punkt 7 ska ändras på följande sätt:

i)

Andra stycket ska ersättas med följande:

”Genom undantag från första stycket får stöd som beviljas i enlighet med led b i det stycket för åtaganden om djurskydd, åtaganden om bekämpning av antimikrobiell resistens, åtaganden om jordbruksmetoder med gynnsam inverkan på klimatet och åtaganden om att ställa om till eller bibehålla ekologiska jordbruksmetoder som fastställs i förordning (EU) 2018/848, även tillhandahållas i form av ett årligt stöd för djurenheterna.”

ii)

Följande stycke ska läggas till:

”Genom undantag från första stycket får när så är lämpligt stöd som beviljas i enlighet med led b i det stycket tillhandahållas i form av ett årligt stöd för bikupor. Vid tillämpningen av detta undantag gäller den definition av bikupa som fastställs i den delegerade akt som avses i artikel 56 b.”

9.

Artikel 48 ska ersättas med följande:

”Artikel 48

Planering och rapportering på nivån för operativa program

Artiklarna 7.1 a, 102, 111 g och h, 112.3 b och 134 ska gälla för interventionstyperna inom de sektorer som avses i artikel 42 a, d, e och f på nivån för operativa program i stället för på interventionsnivå. Planeringen och rapporteringen för dessa interventionstyper ska också ske på nivån för operativa program.”

10.

I artikel 49 ska första stycket ersättas med följande:

”Inom den sektor för frukt och grönsaker som avses i artikel 42 a ska medlemsstaterna eftersträva ett eller flera av de mål som anges i artikel 46. Målen i artikel 46 d–i och k ska omfatta såväl färska som bearbetade produkter, medan målen i övriga led i den artikeln endast ska omfatta färska produkter.”

11.

I artikel 52.2 ska andra stycket ersättas med följande:

”Dessa gränser får höjas med 0,5 procentenheter om det operativa programmet omfattar en eller flera interventioner som är kopplade till något av de mål som anges i artikel 46 d, e, f, h, i eller j, under förutsättning att det belopp som överstiger den relevanta procentsatsen i första stycket i denna punkt används endast för att finansiera utgifter som uppstår till följd av genomförandet av dessa interventioner. När det gäller sammanslutningar av producentorganisationer, inbegripet gränsöverskridande sammanslutningar av producentorganisationer, får dessa interventioner genomföras av sammanslutningen på medlemmarnas vägnar.”

12.

Artikel 69 ska ändras på följande sätt:

a)

Led e ska ersättas med följande:

”e)

Etablering av unga jordbrukare och nya jordbrukare, nyetablering av landsbygdsföretag och affärsutveckling av småbruk.”

b)

Följande led ska läggas till:

”i)

Krisstöd till jordbrukare efter naturkatastrofer, allvarliga klimathändelser eller andra katastrofer.”

13.

Artikel 70 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 3 ska ändras på följande sätt:

i)

Andra stycket ska ersättas med följande:

”Om det i nationell rätt åläggs krav som går utöver motsvarande obligatoriska minimikrav i unionsrätten, får för åtaganden som avses i första stycket b stöd beviljas för åtaganden som bidrar till uppfyllandet av dessa krav.”

ii)

Följande stycke ska läggas till:

”Genom undantag från första stycket får medlemsstaterna besluta att från kravet i första stycket a undanta GAEC-normerna 2 och 9 som fastställs i kapitel I avsnitt 2 i denna avdelning.”

b)

Punkt 8 ska ersättas med följande:

”8.   Om stöd enligt denna artikel beviljas för åtaganden om miljö- och klimatvänligt jordbruk eller åtaganden om att ställa om till eller bibehålla ekologiska jordbruksmetoder som fastställs i förordning (EU) 2018/848 ska medlemsstaterna fastställa ett stöd per hektar eller, när så är lämpligt, per bikupa, enligt definitionen i den delegerade akt som avses i artikel 56 b i den här förordningen. För övriga åtaganden får medlemsstaterna tillämpa andra enheter än hektar. I vederbörligen motiverade fall får medlemsstaterna bevilja stöd enligt den här artikeln i form av en klumpsumma.

Genom undantag från första stycket i denna punkt får stöd för åtaganden om miljö- och klimatvänligt jordbruk med gynnsam inverkan på klimatet och åtaganden om att ställa om till eller bibehålla ekologiska jordbruksmetoder som fastställs i förordning (EU) 2018/848, tillhandahållas i form av stöd för djurenheterna.”

c)

Följande punkt ska läggas till:

”11.   Om en medlemsstat har fattat det beslut som avses i artikel 4.3 c andra stycket ska den säkerställa att ett sådant beslut inte påverkar pågående fleråriga åtaganden som gjorts enligt den här artikeln.”

14.

I artikel 72.5 ska följande stycke läggas till:

”Genom undantag från första stycket i denna punkt får medlemsstaterna besluta att i beräkningen inbegripa merkostnader och inkomstbortfall som uppkommer i samband med nackdelar som följer av efterlevnaden av GAEC-norm 2 som fastställs i kapitel I avsnitt 2 i denna avdelning.”

15.

Artikel 73 ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 3 första stycket d ska följande led läggas till:

”v)

uppfödning av renrasiga nötkreatur, får eller getter med högt avelsvärde för att förbättra besättningarnas kvalitet och produktivitet eller för att bevara sällsynta eller lokala raser.”

b)

Punkt 5 ska ersättas med följande:

”5.   Om unionsrätten medför att jordbrukare åläggs nya krav får stöd för investeringar för att uppfylla dessa krav beviljas i högst 36 månader från och med den dag då de blev obligatoriska för jordbruksföretaget.

För unga jordbrukare som för första gången startar ett jordbruksföretag som ansvariga för jordbruksföretaget får stöd för investeringar för att uppfylla kraven i unionsrätten beviljas i högst 36 månader från och med den dag då jordbruksföretaget startades eller till dess att åtgärderna i den affärsplan som avses i artikel 75.3 har genomförts.”

16.

Artikel 75 ska ändras på följande sätt:

a)

Rubriken ska ersättas med följande:

”Etablering av unga jordbrukare och nya jordbrukare, nyetablering av landsbygdsföretag och affärsutveckling av småbruk.”

b)

Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1.   Medlemsstaterna får bevilja stöd för etablering av unga jordbrukare och för nyetablering av landsbygdsföretag, inklusive etablering av nya jordbrukare, samt för affärsutveckling av småbruk, enligt villkoren i denna artikel och enligt vad som närmare anges i deras strategiska GJP-planer i syfte att bidra till att ett eller flera av de specifika mål som anges i artikel 6.1 och 6.2 uppnås.”

c)

I punkt 2 ska följande led läggas till:

”d)

affärsutveckling av småbruk, enligt vad som fastställts av medlemsstaterna enligt artikel 73.4 andra stycket b.”

d)

Punkt 4 ska ersättas med följande:

”4.   Medlemsstaterna ska bevilja stöd i form av klumpsummor eller finansieringsinstrument eller en kombination av dessa. Stödet ska begränsas till

a)

ett högsta stödbelopp på 100 000 EUR för den verksamhet som avses i punkt 2 a, b och c,

b)

ett högsta stödbelopp på 75 000 EUR för den verksamhet som avses i punkt 2 d.

Stödet får differentieras i enlighet med objektiva kriterier.”

17.

I artikel 76.5 ska första stycket ersättas med följande:

”Medlemsstaterna ska säkerställa att stöd endast beviljas för att täcka förluster som överskrider ett tröskelvärde på minst 20 % av den genomsnittliga årsproduktionen eller årsinkomsten för en jordbrukare under den föregående treårsperioden eller genomsnittet under tre år baserat på den föregående femårsperioden, där den högsta och lägsta noteringen inte ska medräknas. Sektorsspecifika verktyg för hantering av produktionsrisker ska användas för beräkning av förlusterna antingen för jordbruksföretaget som helhet, för jordbruksföretagets verksamhet inom den berörda sektorn eller för den specifika försäkrade arealen.

Om de beräkningsmetoder som avses i första stycket inte är lämpliga, får medlemsstaterna beräkna förlusterna på grundval av den genomsnittliga årsproduktionen eller årsinkomsten för en jordbrukare under en period på högst åtta år, där den högsta och lägsta noteringen inte ska medräknas

Medlemsstaterna får tillämpa en lämplig alternativ metod för beräkning av förlusterna för unga jordbrukare och nya jordbrukare.”

18.

I artikel 77.8 ska led b ersättas med följande:

”b)

inrättandet av producentgrupper, producentorganisationer eller branschorganisationer till 10 % av gruppens eller organisationens årliga saluförda produktion, med ett tak på 500 000 EUR för den programperiod som löper ut den 31 december 2027; det stödet ska vara gradvis avtagande och begränsas till de fem första åren efter erkännandet.”

19.

I avdelning III kapitel IV avsnitt 1 ska följande artikel läggas till:

”Artikel 78a

Krisstöd till jordbrukare efter naturkatastrofer, allvarliga klimathändelser eller andra katastrofer

1.   Medlemsstaterna får ge krisstöd till aktiva jordbrukare som har drabbats av naturkatastrofer, allvarliga klimathändelser eller andra katastrofer. Detta stöd ska syfta till att säkerställa kontinuitet i dessa jordbrukares jordbruksverksamhet och ska omfattas av de villkor som fastställs i denna artikel och av villkor som närmare anges av medlemsstaterna i deras strategiska GJP-planer.

2.   Det stöd som avses i denna artikel ska endast beviljas under förutsättning att den behöriga myndigheten i medlemsstaten formellt har erkänt att en naturkatastrof, allvarlig klimathändelse eller annan katastrof enligt medlemsstatens definition har inträffat och att dessa händelser, eller åtgärder som antagits i enlighet med förordning (EU) 2016/2031 för att utrota eller innesluta en växtsjukdom eller en skadegörare, eller åtgärder som antagits för att förebygga eller utrota djursjukdomar som förtecknas i bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1882 (*2) eller åtgärder som antagits avseende en ny sjukdom i enlighet med artiklarna 6.3 och 259 i förordning (EU) 2016/429, direkt har orsakat skador som lett till förluster av minst 30 % av jordbrukarens genomsnittliga årsproduktion under den föregående treårsperioden eller genomsnittet under tre år baserat på den föregående femårsperioden, där den högsta och lägsta noteringen inte ska medräknas. Förlusterna ska beräknas antingen för jordbruksföretaget som helhet, för jordbruksföretagets verksamhet inom den berörda sektorn eller för den specifika arealen i fråga.

3.   Medlemsstaterna ska säkerställa att stöd som avses i denna artikel riktas till de jordbrukare som drabbats hårdast av naturkatastrofer, allvarliga klimathändelser eller andra katastrofer genom att fastställa villkor för stödberättigande på grundval av tillgängliga uppgifter.

4.   Medlemsstaterna ska fastställa tillämpliga stödnivåer för kompensation av produktionsförlusten. Dessa nivåer ska vara högre för jordbrukare som är försäkrade eller deltar i något annat riskhanteringsverktyg. Index får användas för att beräkna produktionsförlusten.

5.   När medlemsstaterna beviljar stöd enligt denna artikel ska de säkerställa att överkompensation till följd av att interventionerna enligt denna artikel kombineras med andra nationella stödinstrument, unionsstödinstrument eller privata försäkringssystem undviks.

6.   Genom undantag från artikel 111 första stycket ska leden h och i) i det stycket inte tillämpas på stöd inom ramen för denna interventionstyp.

(*2)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1882 av den 3 december 2018 om tillämpningen av vissa bestämmelser om förebyggande och bekämpning av sjukdom för kategorier av förtecknade sjukdomar och om fastställande av en förteckning över djurarter och grupper av djurarter som utgör en betydande risk för spridning av dessa förtecknade sjukdomar (EUT L 308, 4.12.2018, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1882/oj).” "

20.

I artikel 79.1 ska första stycket ersättas med följande:

”Efter samråd med den övervakningskommitté som avses i artikel 124 (övervakningskommittén) ska den nationella förvaltande myndigheten, i tillämpliga fall regionala förvaltande myndigheter eller utsedda förmedlande organ ange urvalskriterierna för interventioner inom ramen för följande interventionstyper: investeringar, etablering av unga jordbrukare och nya jordbrukare, nyetablering av landsbygdsföretag, affärsutveckling av småbruk, samarbete, kunskapsutbyte och informationsspridning. Syftet med dessa urvalskriterier ska vara att säkerställa likabehandling av sökande, bättre användning av medel och inriktning av stödet i enlighet med interventionernas syfte.”

21.

Artikel 80 ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 2 ska första stycket ersättas med följande:

”Om stöd beviljas i form av finansieringsinstrument ska definitionerna av finansieringsinstrument, finansiell produkt, slutmottagare, holdingfond, särskild fond, hävstångseffekt, multiplikatorförhållande, förvaltningskostnader och förvaltningsavgifter i artikel 2 i förordning (EU) 2021/1060 samt bestämmelserna i avdelning V kapitel II avsnitt II i den förordningen och punkt II i bilaga XIII till den förordningen gälla.”

b)

I punkt 3 ska andra stycket ersättas med följande:

”För verksamhet som omfattas av artikel 42 i EUF-fördraget får det totala stödbeloppet för rörelsekapital som ges till en slutmottagare inte överstiga en bruttobidragsekvivalent på 300 000 EUR under en period om tre år.”

c)

I punkt 5 ska följande stycke läggas till:

”Mervärdesskatt (moms) ska vara en stödberättigande utgift när det gäller investeringar som görs av slutmottagare inom ramen för finansieringsinstrument. Om dessa investeringar stöds av finansieringsinstrument i kombination med programstöd i form av bidrag enligt artikel 58.5 i förordning (EU) 2021/1060 ska momsen inte vara en stödberättigande utgift för den del av investeringskostnaden som motsvarar programstödet i form av ett bidrag, såvida inte momsen för investeringskostnaden inte kan återkrävas enligt nationell momslagstiftning.”

22.

Artikel 81 ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 1 ska första stycket ersättas med följande:

”Medlemsstaterna får i det förslag till strategisk GJP-plan som avses i artikel 118 eller i den begäran om ändring av en strategisk GJP-plan som avses i artikel 119 tilldela ett belopp på upp till 3 % av de initiala Ejflu-anslagen till den strategiska GJP-planen som ska tillföras InvestEU, och tillhandahållas genom EU-garantin eller InvestEU-finansieringsinstrumentet som avses i artikel 10a i förordning (EU) 2021/523 och InvestEU:s rådgivningscentrum. Den strategiska GJP-planen ska innehålla en motivering av användningen av InvestEU och dess bidrag till uppnåendet av ett eller flera av de specifika mål som anges i artikel 6.1 och 6.2 i den här förordningen och som ska väljas enligt den strategiska GJP-planen.”

b)

Punkt 3 ska ersättas med följande:

”3.   Det belopp som avses i punkt 1 i denna artikel ska avsättas för den del av EU-garantin eller för den finansiering som tillhandahålls genom InvestEU-finansieringsinstrumentet som ingår i medlemsstatskomponenten och för EU:s rådgivningscentrum efter det att den överenskommelse om medverkan som avses i artikel 10.3 eller 10a.3 i förordning (EU) 2021/523 har ingåtts. Unionens budgetåtaganden för varje överenskommelse om medverkan får göras av kommissionen i årliga delbetalningar mellan den 1 januari 2023 och den 31 december 2027.”

c)

I punkt 4 ska första stycket ersättas med följande:

”Om en överenskommelse om medverkan som avses i artikel 10.2 eller 10a.2 i förordning (EU) 2021/523 för det belopp som avses i punkt 1 i den här artikeln och som anslagits i den strategiska GJP-planen inte har ingåtts efter antagandet av kommissionens genomförandebeslut om godkännande av den strategiska GJP-planen i enlighet med artikel 118 i den här förordningen, ska motsvarande belopp omfördelas i den strategiska GJP-planen efter godkännande av en begäran om ändring från medlemsstaten som lämnats in i enlighet med artikel 119 i den här förordningen.”

d)

Punkterna 5, 6 och 7 ska ersättas med följande:

”5.   Om ett garantiavtal enligt artikel 10.4 andra stycket eller artikel 10a.4 andra stycket i förordning (EU) 2021/523 inte har ingåtts inom tolv månader från det att överenskommelsen om medverkan har godkänts, ska överenskommelsen om medverkan avslutas eller förlängas genom ömsesidig överenskommelse.

Om en medlemsstats medverkan i InvestEU avbryts, ska de berörda belopp som betalats till den gemensamma avsättningsfonden som avsättning eller som anslagits genom InvestEU-finansieringsinstrumentet återkrävas som interna inkomster avsatta för särskilda ändamål enligt artikel 21.5 i budgetförordningen, och medlemsstaten ska lämna in en begäran om en ändring av dess strategiska GJP-plan för att använda de återkrävda beloppen och de belopp som avsatts för kommande kalenderår i enlighet med punkt 2 i den här artikeln.

Avslutandet eller ändringen av överenskommelsen om medverkan ska göras samtidigt som kommissionens genomförandebeslut om godkännande av den relevanta ändringen av den strategiska GJP-planen antas och senast den 31 december 2026.

6.   Om ett garantiavtal enligt artikel 10.4 tredje stycket eller artikel 10a.4 tredje stycket i förordning (EU) 2021/523 inte har genomförts korrekt inom den period som överenskommits i överenskommelsen om medverkan, dock längst fyra år efter det att garantiavtalet undertecknades, ska överenskommelsen om medverkan ändras. Medlemsstaten får begära att de belopp som tillförts EU-garantin eller InvestEU-finansieringsinstrumentet enligt punkt 1 i den här artikeln och som anslagits i garantiavtalet men som inte täcker underliggande lån, kapitalinvesteringar eller andra riskbärande instrument behandlas i enlighet med punkt 5 i den här artikeln.

7.   Medel som genererats av eller som kan härledas från de belopp som anslagits till EU-garantin i enlighet med denna artikel ska göras tillgängliga för medlemsstaten i enlighet med artikel 10.5 a i förordning (EU) 2021/523 och användas till stöd inom samma mål eller mål som avses i punkt 1 i den här artikeln i form av finansieringsinstrument eller budgetgarantier. Medel som genererats av eller kan härledas från de belopp som anslagits till InvestEU-finansieringsinstrumentet i enlighet med den här artikeln ska göras tillgängliga för medlemsstaten i enlighet med överenskommelsen om medverkan och användas till stöd inom samma mål i form av finansieringsinstrument eller budgetgarantier.”

23.

I artikel 83.2 ska följande led införas:

”ba)

Enligt de beräkningsmetoder som fastställts enligt artiklarna 54, 55, 56.1 och 56.3 i förordning (EU) 2021/1060.”

24.

Artikel 86.2 och 86.3 ska ersättas med följande:

”2.   Utgifter som blir stödberättigande till följd av en ändring av en strategisk GJP-plan ska vara berättigande för bidrag från EGFJ från och med den dag då ändringen får verkan enligt vad den berörda medlemsstaten har fastställt i enlighet med artikel 119.8, men inte tidigare än den dag då begäran om ändring lämnas in till kommissionen eller från och med dagen för anmälan till kommissionen om ändring enligt artikel 119.9.

3.   Utgifter som blir stödberättigande till följd av en ändring av en strategisk GJP-plan ska vara berättigande för bidrag från Ejflu från och med den dag då begäran om ändring lämnas in till kommissionen, eller från och med dagen för anmälan om ändring enligt artikel 119.9.

Genom undantag från första stycket i denna punkt och från punkt 4 andra stycket i denna artikel får det i den strategiska GJP-planen föreskrivas att, i händelse av nödåtgärder på grund av naturkatastrofer, andra katastrofer eller allvarliga klimathändelser eller en betydande och plötslig förändring i de socioekonomiska villkoren i medlemsstaten eller regionen, Ejflu-finansierade utgifter som beror på ändringar av den strategiska GJP-planen får berättiga till stöd från och med den dag då händelsen inträffade.”

25.

Följande artikel ska införas:

”Artikel 96a

Högsta nivå på anslag för krisstöd till jordbrukare efter naturkatastrofer, allvarliga klimathändelser eller andra katastrofer

1.   Det högsta belopp som för varje medlemsstat får avsättas för krisstöd till jordbrukare efter naturkatastrofer, allvarliga klimathändelser eller andra katastrofer som avses i artikel 78a ska begränsas till de årliga belopp som anges i bilaga XV.

2.   De totala Ejflu-utgifterna för det krisstöd som avses i artikel 78a får inte överskrida summan av de vägledande anslag för denna interventionstyp för räkenskapsåren 2026 och 2027 som fastställts av medlemsstaterna i deras finansieringsplaner i enlighet med artikel 112.2 a och som godkänts av kommissionen i enlighet med artikel 119. Detta finansiella tak ska utgöra ett finansiellt tak som fastställs i unionsrätten.”

26.

I artikel 103 ska följande punkt läggas till:

”6.   Trots vad som sägs i artiklarna 6.1, 30.2 och 30.3 i förordning (EU) nr 228/2013 får medlemsstater med yttersta randområden i den mening som avses i artikel 349 i EUF-fördraget, i en begäran om strategisk ändring av en strategisk GJP-plan som avses i artikel 119 i den här förordningen, besluta att överföra upp till 25 % av det belopp i deras strategiska GJP-planer som planeras för deras yttersta randområden, vilket är en del av det belopp som tilldelats dem för budgetåret 2027 för landsbygdsutveckling enligt bilaga XI till den här förordningen, till sina Poseiprogram som inrättats enligt förordning (EU) nr 228/2013 för att förstärka dem. En sådan begäran om strategisk ändring ska innehålla en motivering till överföringen och dess bidrag till uppnåendet av de specifika mål som anges i artikel 6.1 och 6.2 i den här förordningen.

Om en medlemsstat gör en överföring i enlighet med första stycket i denna punkt ska de motsvarande högsta årliga belopp som föreskrivs i artikel 30.2 och 30.3 i förordning (EU) nr 228/2013 för budgetåret 2027 anses vara ökade med det specifika belopp som överförs när ändringen av den strategiska GJP-planen har godkänts av kommissionen.”

27.

I artikel 111 ska andra stycket ersättas med följande:

Första stycket e ska inte gälla för den interventionstyp inom biodlingssektorn som avses i artikel 55.1 a och c–g, interventioner inom den interventionstyp inom vinsektorn som avses i artikel 58.1 h–k, informationsåtgärder och främjande åtgärder för kvalitetssystem inom den interventionstyp för samarbete som avses i artikel 77 och interventioner inom interventionstypen för krisstöd till jordbrukare efter naturkatastrofer, allvarliga klimathändelser eller andra katastrofer som avses i artikel 78a.

28.

Artikel 119 ska ersättas med följande:

”Artikel 119

Ändringar av de strategiska GJP-planerna

1.   Medlemsstaterna får ändra sina strategiska GJP-planer. De ska göra detta genom att lämna in begäranden om strategisk ändring enligt punkt 2 eller genom att anmäla ändringen enligt punkt 9.

2.   Begäranden om strategiska ändringar av strategiska GJP-planer ska lämnas in till kommissionen. Följande ändringar av de strategiska GJP-planerna utgör strategiska ändringar:

a)

Ändringar genom vilka nya interventioner införs eller interventioner stryks från de strategiska GJP-planerna.

b)

Ändringar som leder till ändringar av delmål eller mål inom de resultatindikatorer som är märkta som ’PR’ i bilaga I.

c)

Ändringar som rör artikel 17.5, artikel 88.7, artiklarna 92–98 eller artikel 103.1, 103.5 och 103.6.

d)

Ändringar av de mål- och finansieringsplaner i den strategiska GJP-planen som avses i artikel 112, inklusive ändringar av det bidrag från Ejflu till InvestEU som avses i artikel 81, ändringar av det totalbelopp för bidrag från Ejflu som tilldelats varje interventionstyp för hela den period som den strategiska GJP-planen omfattar eller ändringar som rör de Ejflu-bidragsnivåer som avses i artikel 91.

Begäranden om strategiska ändringar ska vederbörligen motiveras och det ska särskilt anges vilka konsekvenser ändringarna av den strategiska GJP-planen väntas ha på uppnåendet av de specifika mål som anges i artikel 6.1 och 6.2. De ska åtföljas av den ändrade strategiska GJP-planen och uppdaterade bilagor när så är lämpligt.

3.   Kommissionen ska bedöma hur väl de strategiska ändringarna överensstämmer med denna förordning och förordning (EU) 2021/2116 samt de delegerade akter och genomförandeakter som antas enligt dessa, och hur effektivt de strategiska ändringarna bidrar till uppnåendet av de specifika målen.

4.   Kommissionen ska godkänna den begärda strategiska ändringen förutsatt att all nödvändig information har lämnats in av en berörd medlemsstat och att den strategiska ändringen är förenlig med denna förordning och förordning (EU) 2021/2116 samt de delegerade akter och genomförandeakter som antas enligt dessa.

5.   Kommissionen ska framföra synpunkter inom 30 arbetsdagar från det att begäran om strategisk ändring lämnades in. Medlemsstaterna ska förse kommissionen med alla nödvändiga kompletterande uppgifter.

6.   Kommissionen ska godkänna en begäran om strategisk ändring senast tre månader efter det att den lämnats in av medlemsstaten.

7.   En begäran om strategisk ändring får lämnas in två gånger per kalenderår, med möjliga undantag som föreskrivs i denna förordning eller som ska fastställas av kommissionen i enlighet med artikel 122. Utöver detta får tre ytterligare begäranden om strategisk ändring lämnas in under löptiden för perioden för den strategiska GJP-planen. Denna punkt ska inte tillämpas på begäranden om ändringar för inlämnande av delar som saknas i den strategiska GJP-planen i enlighet med artikel 118.5.

En begäran om strategisk ändring som rör artikel 17.5, 88.7, 103.5 eller 103.6 ska inte räknas med i den begränsning som anges i första stycket i denna punkt.

8.   En strategisk ändring som rör artikel 17.5, 88.7 eller 103.1 med avseende på EGFJ ska få verkan från och med den 1 januari det kalenderår som följer på det år då begäran om den strategiska ändringen godkändes av kommissionen, och efter motsvarande ändring av anslagen i enlighet med artikel 87.2.

En strategisk ändring som rör artikel 103.1 eller 103.6 med avseende på Ejflu ska få verkan efter det att begäran om den strategiska ändringen godkändes av kommissionen och efter motsvarande ändring av anslagen i enlighet med artikel 89.4.

En strategisk ändring som rör EGFJ, utöver de ändringar som avses i första stycket i denna punkt, ska få verkan från och med ett datum som ska fastställas av medlemsstaten men inte tidigare än den dag då begäran om den ändringen lämnas in till kommissionen. Medlemsstaterna får fastställa olika datum för verkan med avseende på olika delar av den strategiska ändringen. Om den strategiska ändringen skulle kunna försätta de berörda jordbrukarna i en sämre ställning än den de befann sig i före ändringen ska medlemsstaterna vid fastställandet av datumet för verkan av ändringen beakta jordbrukarnas och andra stödmottagares behov av att ha tillräckligt med tid för att beakta den ändringen. Det planerade datumet för verkan av den strategiska ändring som rör EGFJ ska anges av medlemsstaten i begäran om strategisk ändring och ska godkännas av kommissionen i enlighet med punkt 10 i denna artikel.

9.   Medlemsstaterna får när som helst göra och tillämpa andra ändringar av sina strategiska GJP-planer än strategiska ändringar. De ska underrätta kommissionen om dessa andra ändringar senast vid den tidpunkt då de börjar tillämpa dem och inbegripa dem i den ändrade strategiska GJP-plan som lämnas in tillsammans med nästa begäran om strategisk ändring i enlighet med punkt 2.

Om ändringar införs avseende GAEC-normerna 1 och 4 ska medlemsstaterna säkerställa och tillhandahålla en särskild motivering till att sådana ändringar inte äventyrar miljö- och klimatmål som är kopplade till bevarande av permanent gräsmark eller skydd av vattendrag mot föroreningar, beroende på vad som är tillämpligt.

Om kommissionen inte invänder mot de anmälda ändringarna inom 30 arbetsdagar från och med den dag då anmälan lämnades in ska ändringarna få rättslig verkan från och med dagen för inlämnande av anmälan. Kommissionen ska invända mot en anmäld ändring om den finner att ändringen inte är förenlig med denna förordning eller förordning (EU) 2021/2116, eller de delegerade akter och genomförandeakter som antas enligt dessa.

Anmälda ändringar som kommissionen har gjort invändningar mot ska inte ha rättslig verkan och medlemsstaten ska stryka dem från den ändrade strategiska GJP-plan som lämnades in enligt första stycket i denna punkt. Utgifter som beror på dessa ändringar ska inte vara berättigande för bidrag från Ejflu eller EGFJ. Medlemsstaterna får lämna in dessa ändringar till kommissionen för godkännande i den begäran om strategisk ändring som avses i punkt 2 i denna artikel. Reglerna om godkännande av strategiska ändringar i punkterna 2–8, 10 och 11 i denna artikel ska gälla i tillämpliga delar för godkännande av ändringar mot vilka kommissionen har gjort invändningar i enlighet med andra stycket i den här punkten. Artikel 121 ska gälla i tillämpliga delar för kommissionens åtgärder enligt denna punkt.

10.   Varje strategisk ändring ska godkännas av kommissionen genom ett genomförandebeslut utan tillämpning av det kommittéförfarande som avses i artikel 153.

11.   Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 86 ska strategiska ändringar ha rättslig verkan först efter det att de godkänts av kommissionen.

12.   Rättelser av tekniska eller uppenbara misstag eller av en rent redaktionell art vilka inte påverkar genomförandet av politiken och interventionerna ska inte betraktas som en begäran om ändring eller en anmälan enligt denna artikel. Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen om sådana rättelser.”

29.

Artikel 120 ska utgå.

30.

I artikel 122 ska led a ersättas med följande:

”a)

förfaranden och tidsfrister för inlämnande av begäranden om strategisk ändring av strategiska GJP-planer och anmälan av ändringar av strategiska GJP-planer,”

31.

I artikel 124.4 ska led d ersättas med följande:

”d)

Alla förslag från den förvaltande myndigheten om ändring av en strategisk GJP-plan och, när det gäller ett förslag till ändring av en strategisk GJP-plan som rör EGFJ, det datum för verkan av ändringen som föreslås av den förvaltande myndigheten i enlighet med artikel 119.8.”

32.

Artikel 134 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 3 ska ersättas med följande:

”3.   För att den årliga prestationsrapporten ska vara godtagbar ska den innehålla all den information som krävs enligt punkterna 4, 5, 7 och 10. Kommissionen ska inom 15 arbetsdagar från inlämnandet av den årliga prestationsrapporten informera de berörda medlemsstaterna om rapporten inte är godtagbar, och om detta inte sker ska den anses godtagbar.”

b)

Punkt 5 ska ersättas med följande:

”5.   Den kvantitativa information som avses i punkt 4 ska omfatta följande:

a)

Genomförd output som uppnåtts vid utgången av det föregående räkenskapsåret.

b)

De bruttoutgifter vid utgången av räkenskapsåret som är relevanta för den output som avses i led a i detta stycke, före tillämpning av sanktioner eller andra minskningar, och för Ejflu med beaktande av omfördelning av inställda eller indrivna medel enligt artikel 57 i förordning (EU) 2021/2116.

c)

Förhållandet mellan de bruttoutgifter som avses i led b i detta stycke och den relevanta genomförda output som avses i led a i detta stycke (genomfört enhetsbelopp).

d)

Resultaten och avståndet till motsvarande delmål som fastställts i enlighet med artikel 109.1 a.

Den information som avses i första stycket a, b och c i denna punkt ska delas upp per enhetsbelopp i enlighet med vad som anges i den strategiska GJP-planen i enlighet med artikel 111 första stycket h. För de outputindikatorer som anges i bilaga I endast för att användas för övervakning ska endast den information som avses i första stycket a i denna punkt inkluderas.”

c)

Punkt 6 ska utgå.

d)

I punkt 7 ska led b ersättas med följande:

”b)

Eventuella frågor som påverkar prestationen när det gäller den strategiska GJP-planen, särskilt i fråga om avvikelser från delmålen, med de motiveringar som avses i artikel 135 eller vid behov med förklaringar och, om relevant, med en beskrivning av vilka åtgärder som vidtagits.”

e)

Punkterna 8 och 9 ska utgå.

f)

I punkt 10 ska andra stycket utgå.

g)

Punkt 13 ska ersättas med följande:

”13.   Kommissionen får lämna synpunkter på de godtagbara årliga prestationsrapporterna inom en månad från den dag då kommissionen informerar medlemsstaterna om att de är godtagbara. Om kommissionen inte lämnar synpunkter inom denna tidsfrist ska rapporterna anses vara godkända. Artikel 121 ska gälla i tillämpliga delar.”

33.

I artikel 155.3 ska inledningen ersättas med följande:

”Utgifter som rör rättsliga åtaganden gentemot stödmottagare som uppkommit inom ramen för de fleråriga åtgärder som avses i artiklarna 22, 28, 29, 33 och 34 i förordning (EU) nr 1305/2013 eller den åtgärd som avses i artikel 31 i den förordningen får vara berättigande till Ejflu-bidrag under perioden för den strategiska GJP-planen, om följande villkor är uppfyllda:”

34.

Artikel 159 ska utgå.

35.

Bilagorna I, II och III ska ändras i enlighet med bilaga I till den här förordningen.

36.

Texten i bilaga II till den här förordningen ska läggas till som bilaga XV.

Artikel 2

Ändringar av förordning (EU) 2021/2116

Förordning (EU) 2021/2116 ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 9.3 första stycket ska led b ersättas med följande:

”b)

Den årliga prestationsrapport som avses i artikel 134 i förordning (EU) 2021/2115, som visar att utgifterna har verkställts i enlighet med artikel 37 i den här förordningen.”

2.

I artikel 10.1 ska led b ersättas med följande:

”b)

Tillhandahålla kommissionen den årliga prestationsrapport som avses i artikel 134 i förordning (EU) 2021/2115.”

3.

I artikel 12.2 första stycket ska led c ersättas med följande:

”c)

prestationsrapporteringen om outputindikatorer och prestationsrapporteringen om resultatindikatorer för den fleråriga prestationsövervakning som avses i artikel 128 i förordning (EU) 2021/2115, som visar att artikel 37 i den här förordningen har följts, är korrekt,”.

4.

Artikel 21 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1.   Utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 53 och 55 ska kommissionen göra månadsutbetalningar för utgifter som har betalats ut av ackrediterade utbetalande organ under referensmånaden.”

b)

I punkt 2 ska följande stycke läggas till:

”Om det inte går att lämna en deklaration till kommissionen för de utgifter som avses i artikel 86.2 i förordning (EU) 2021/2115 under den berörda månaden på grund av kommissionens pågående godkännande av en ändring i den strategiska GJP-planen i enlighet med artikel 119.10 i den förordningen, får en deklaration för dessa utgifter lämnas under efterföljande månader samma räkenskapsår eller senast i de årsräkenskaper för det räkenskapsåret som ska skickas till kommissionen i enlighet med artikel 90.1 c iii) i den här förordningen.”

5.

Artikel 32.8 ska ersättas med följande:

”8.   Utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 53 och 55 ska kommissionen göra mellanliggande betalningar senast 45 dagar efter det att en utgiftsdeklaration som uppfyller kraven i punkt 6 i den här artikeln har diarieförts.”

6.

Artikel 40 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 2 ska utgå.

b)

Punkt 4 ska ersättas med följande:

”4.   De genomförandeakter som avses i punkt 1 i denna artikel ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 103.2.

Innan kommissionen antar de genomförandeakter som avses i punkt 1 i den här artikeln ska den underrätta den berörda medlemsstaten om sin avsikt att göra detta och ge medlemsstaten möjlighet att lämna synpunkter inom en period som inte ska vara kortare än 30 dagar.”

7.

I artikel 44.2 ska andra stycket ersättas med följande:

”Trots vad som sägs i första stycket får medlemsstaterna

a)

före den 1 december, men inte före den 16 oktober, betala ut förskott på upp till 70 % för interventioner i form av direktstöd och för de åtgärder som avses i kapitel IV i förordning (EU) nr 228/2013 och i kapitel IV i förordning (EU) nr 229/2013,

b)

före den 1 december betala ut förskott på upp till 85 % när det gäller stöd som har beviljats inom interventioner för landsbygdsutveckling enligt artikel 65.2 i den här förordningen.”

8.

I artikel 45.1 ska led a ersättas med följande:

”a)

När det gäller utgifter inom ramen för både EGFJ och Ejflu, belopp enligt artiklarna 38 och 55 i denna förordning och artikel 54 i förordning (EU) nr 1306/2013, tillämplig i enlighet med artikel 104 i den här förordningen, och när det gäller utgifter inom ramen för EGFJ, belopp enligt artiklarna 53 och 56 i den här förordningen som ska betalas till unionens budget, inbegripet ränta på dessa belopp.”

9.

I artikel 53.1 ska andra stycket ersättas med följande:

”Dessa genomförandeakter ska behandla de inlämnade årsräkenskapernas fullständighet, korrekthet och sanningsenlighet och ska inte påverka innehållet i genomförandeakter som senare antas enligt artikel 55.”

10.

Artikel 54 ska utgå.

11.

I artikel 57 ska följande punkt läggas till:

”3.   De organ som genomför finansieringsinstrument ska till medlemsstaterna återbetala programbidrag som påverkas av oriktigheter, tillsammans med ränta och eventuella andra vinster som dessa bidrag gett upphov till.

Genom undantag från punkt 1 ska de organ som genomför finansieringsinstrument inte återbetala de belopp som avses i första stycket i den här punkten till medlemsstaterna, om de organen för en viss oriktighet visar att samtliga följande villkor är uppfyllda:

a)

Oriktigheten förekom hos slutmottagarna eller, om det gäller en holdingfond, hos de organ som genomför särskilda fonder eller slutmottagarna.

b)

De organ som genomför finansieringsinstrumenten fullgjorde sina skyldigheter när det gäller de programbidrag som påverkades av oriktigheten i enlighet med tillämplig rätt och de agerade så yrkesmässigt, öppet och skyndsamt som kan förväntas av ett organ med yrkesmässig erfarenhet av att genomföra finansieringsinstrument.

c)

De belopp som påverkades av oriktigheten kunde inte återkrävas trots att de organ som genomför finansieringsinstrument vidtog alla tillämpliga avtalsmässiga och rättsliga åtgärder med vederbörlig omsorg.”

12.

I artikel 60.1 ska följande stycke läggas till:

”Om en stödmottagare har valts ut för kontroll på plats av en stödansökan eller ett betalningsanspråk eller av efterlevnaden av reglerna om grundvillkor enligt artikel 83 ska medlemsstaterna, i möjligaste mån och med hänsyn till relaterade risker, inte välja ut den stödmottagaren för efterföljande kontroll och kontrollurval för det året, utom när omständigheterna kräver en ytterligare kontroll för att säkerställa ett effektivt skydd av unionens ekonomiska intressen. Denna bestämmelse ska inte minska kontrollnivån.”

13.

I artikel 67.1 ska första stycket ersättas med följande:

”Medlemsstaterna ska registrera och lagra alla data och all dokumentation om den årliga output som rapporteras i samband med de rapporterade framstegen mot de mål som anges i den strategiska GJP-planen och som övervakas i enlighet med artikel 128 i förordning (EU) 2021/2115.”

14.

Artikel 68.3 ska utgå.

15.

Artikel 69 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 6 ska utgå.

b)

Följande punkt ska läggas till:

”7.   Medlemsstaterna ska göra det möjligt för stödmottagarna att välja att inte delta i det beslut som avses i artikel 4.3 c andra stycket i förordning (EU) 2021/2115. Medlemsstaterna ska se till att de stödmottagare som inte vill delta meddelar detta senast under det ansökningsår då beslutet genomförs.

Om en medlemsstat har fattat det beslut som avses i artikel 4.3 c andra stycket i förordning (EU) 2021/2115 ska den säkerställa att stödmottagare som redan har lämnat in den ansökan som avses i punkt 1 den här artikeln har möjlighet att ändra eller dra tillbaka, helt eller delvis, sin ansökan. Om medlemsstaterna inte säkerställer att stödmottagare har den möjligheten, får de inte ålägga stödmottagarna några sanktioner till följd av det beslutet.”

16.

Artikel 70.2 ska utgå.

17.

Följande artikel ska införas:

”Artikel 70a

Kvalitetsbedömning av identifieringssystemet för jordbruksskiften, det geospatiala ansökningssystemet och arealövervakningssystemet

Medlemsstaterna ska varje år bedöma kvaliteten på de delar som avses i artiklarna 68, 69 och 70 i enlighet med den metod som fastställts på unionsnivå. Om bedömningen visar att det finns brister i systemen ska den berörda medlemsstaten vidta lämpliga avhjälpande åtgärder eller i annat fall uppmanas av kommissionen att fastställa en handlingsplan i enlighet med artikel 42.

Efter den bedömning som avses i första stycket ska medlemsstaterna, senast den 15 februari efter det berörda kalenderåret, till kommissionen lämna en bedömningsrapport och, i förekommande fall, de avhjälpande åtgärderna och en tidsplan för deras genomförande.”

18.

Artikel 72 ska ersättas med följande:

”Artikel 72

Kontroll- och sanktionssystem

Medlemsstaterna ska inrätta det kontroll- och sanktionssystem som avses i artikel 66.1 e. Genom de utbetalande organen eller de organ som de har bemyndigat att agera på deras vägnar ska medlemsstaterna årligen utföra administrativa kontroller av stödansökningarna och betalningsanspråken för att verifiera att de är lagliga och korrekta i enlighet med artikel 59.1 a. Dessa kontroller ska kompletteras med kontroller på plats som kan utföras på distans med hjälp av teknik.

Medlemsstaterna får dock välja att inte utföra kontroller på plats om interventionernas villkor för stödberättigande övervakas genom det arealövervakningssystem som avses i artikel 70.”

19.

I artikel 74 ska led a ersättas med följande:

”a)

regler om den kvalitetsbedömning som avses i artikel 70a,”

20.

Artikel 75 ska ersättas med följande:

”Artikel 75

Genomförandebefogenheter avseende artiklarna 68–70a

Kommissionen får anta genomförandeakter för att fastställa regler om

a)

form, innehåll och arrangemang för inlämnande till och tillhandahållande för kommissionen av

i)

de bedömningsrapporter som avses i artikel 70a,

ii)

de avhjälpande åtgärder som avses i artikel 70a,

b)

grundläggande funktioner och regler för stödansökningssystemet enligt artikel 69 och det arealövervakningssystem som avses i artikel 70, inklusive parametrar om den gradvisa ökningen av antalet interventioner inom ramen för arealövervakningssystemet.

Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 103.3.”

21.

Artikel 83 ska ändras på följande sätt:

a)

Följande punkt ska införas:

”1a.   Genom undantag från punkt 1 i denna artikel ska kontrollsystemet för grundvillkor inte gälla för stödmottagare som får utbetalningar enligt artikel 28 i förordning (EU) 2021/2115.”

b)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.   De stödmottagare som förtecknas i punkt 1 i denna artikel ska undantas från kontroller inom ramen för det system som inrättats i enlighet med den punkten om den stödberättigande arealen och det stöd som avses i den punkten, som redovisats i den geospatiala ansökan som avses i artikel 69.1, inte överstiger tio hektar.”

c)

Följande punkt ska införas:

”2a.   Jordbrukare vars jordbruksföretag inte överstiger 30 hektar jordbruksareal som redovisats i enlighet med artikel 69.1 i denna förordning ska undantas från kontroller av kraven för GAEC-norm 7, enligt definitionen i bilaga III till förordning (EU) 2021/2115, inom ramen för ett system som inrättats i enlighet med punkt 1 i den här artikeln.”

d)

Punkt 3 ska ersättas med följande:

”3.   Medlemsstaterna får använda sina befintliga kontrollsystem och sin befintliga administration för att säkerställa att reglerna om grundvillkor följs.

Dessa system ska vara förenliga med de kontrollsystem som avses i punkt 1.”

e)

Punkt 4 ska utgå.

f)

Punkt 6 ska ändras på följande sätt:

i)

Inledningen ska ersättas med följande:

”6.   I syfte att fullgöra de kontrollskyldigheter som fastställs i punkterna 1 och 3”

ii)

Led d ska ersättas med följande:

”d)

ska medlemsstaterna fastställa kontrollurvalet för de kontroller på plats som avses i led a i denna punkt och som ska utföras varje år på grundval av en årlig riskanalys som innehåller en slumpmässig komponent och omfattar minst 1 % av de stödmottagare som förtecknas i punkt 1 i denna artikel; om de enligt artikel 60.1 tredje stycket inte väljer ut en stödmottagare för en kontroll eller ett kontrollurval ska de säkerställa att minimikontrollfrekvensen iakttas,”

22.

Artikel 84 ska ändras på följande sätt:

a)

Följande punkt ska införas:

”1a.   Genom undantag från punkt 1 i denna artikel ska systemet med administrativa sanktioner för grundvillkor inte gälla för stödmottagare får utbetalningar enligt artikel 28 i förordning (EU) 2021/2115.”

b)

Punkt 4 ska ersättas med följande:

”4.   De stödmottagare som förtecknas i punkt 83.1 ska undantas från de sanktioner som avses i punkt 1 i den här artikeln om den stödberättigande arealen och det stöd som avses i artikel 83.1, som redovisats i den geospatiala ansökan som avses i artikel 69.1, inte överstiger tio hektar.”

c)

Följande punkt ska läggas till:

”5.   Jordbrukare vars jordbruksföretag inte överstiger 30 hektar jordbruksareal som redovisats i enlighet med artikel 69.1 i denna förordning ska undantas från sanktioner beträffande krav för GAEC-norm 7, enligt definitionen i bilaga III till förordning (EU) 2021/2115, såsom avses i punkterna 1, 2 och 3 i den här artikeln och i artikel 85 i den här förordningen.”

23.

Artikel 102 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkterna 2 och 3 ska ersättas med följande:

”2.   Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artiklarna 11.1, 17.5, 23.2, 38.2, 40.3, 41.3, 44.4, 44.5, 47.1, 52.1, 55.6, 60.3, 64.3, 74, 76.2, 85.7, 89.2, 94.5, 94.6, 95.2 och 105 ges till kommissionen för en period på sju år från och med den 7 december 2021. Kommissionen ska utarbeta en rapport om delegeringen av befogenhet senast nio månader före utgången av perioden på fem år. Delegeringen av befogenhet ska genom tyst medgivande förlängas med perioder av samma längd, såvida inte Europaparlamentet eller rådet motsätter sig en sådan förlängning senast tre månader före utgången av perioden i fråga.

3.   Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artiklarna 11.1, 17.5, 23.2, 38.2, 40.3, 41.3, 44.4, 44.5, 47.1, 52.1, 55.6, 60.3, 64.3, 74, 76.2, 85.7, 89.2, 94.5, 94.6, 95.2 och 105 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.”

b)

Punkt 6 ska ersättas med följande:

”6.   En delegerad akt som antas enligt artiklarna 11.1, 17.5, 23.2, 38.2, 40.3, 41.3, 44.4, 44.5, 47.1, 52.1, 55.6, 60.3, 64.3, 74, 76.2, 85.7, 89.2, 94.5, 94.6, 95.2 och 105 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period på två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.”

24.

I artikel 103.1 ska andra stycket ersättas med följande:

”Vid tillämpning av artiklarna 11, 12, 17, 18, 23, 26, 32, 39–44, 47, 51–53, 55, 58, 59, 60, 64, 75, 82, 92, 95 och 100, när det gäller interventioner i form av direktstöd, interventioner i vissa sektorer, interventioner för landsbygdsutveckling och den samlade marknadsordningen ska kommissionen biträdas av kommittén för jordbruksfonderna, kommittén för den gemensamma jordbrukspolitiken som inrättats genom förordning (EU) 2021/2115 respektive kommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket som inrättats genom förordning (EU) nr 1308/2013.”

Artikel 3

Övergångsbestämmelser

1.   Godkännanden av begäranden om ändring av strategiska GJP-planer som lämnas in till kommissionen innan denna förordning träder i kraft ska regleras av artikel 119 i förordning (EU) 2021/2115 i dess tillämpliga lydelse vid tidpunkten för inlämnandet av dessa begäranden.

2.   Ändringar av strategiska GJP-planer som anmäls till kommissionen enligt artikel 119.9 i förordning (EU) 2021/2115 men som inte godkänns av kommissionen innan den här förordningen träder i kraft ska ingå i nästa begäran om strategisk ändring av den strategiska GJP-planen som lämnas in enligt artikel 119.2 i förordning (EU) 2021/2115, i dess ändrade lydelse enligt den här förordningen.

3.   Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 102 i förordning (EU) 2021/2116 om ändring av delegerad förordning (EU) 2022/127 för att återspegla strykningen, genom den här förordningen, av artikel 54 i förordning (EU) 2021/2116.

4.   Kommissionen ska anta genomförandeakter om uppdatering av genomförandeförordning (EU) 2022/128 för att återspegla strykningen, genom den här förordningen, av artikel 54 i förordning (EU) 2021/2116. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 103.3 i förordning (EU) 2021/2116.

Artikel 4

Ikraftträdande och tillämpning

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 1.32 och artikel 2.1, 2.2, 2.3, 2.4 a, 2.5, 2.6, 2.8, 2.9, 2.10, 2.13, 2.23 och 2.24 ska tillämpas med avseende på budgetåret för jordbruket 2025 och alla efterföljande budgetår för jordbruket.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 19 december 2025.

På Europaparlamentets vägnar

R. METSOLA

Ordförande

På rådets vägnar

M. BJERRE

Ordförande


(1)  Yttrande av den 18 september 2025 (ännu inte offentliggjort i EUT).

(2)  Europaparlamentets ståndpunkt av den 16 december 2025 (ännu inte offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 18 december 2025.

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2115 av den 2 december 2021 om fastställande av regler om stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken (strategiska GJP-planer) och som finansieras av Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ) och Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (Ejflu) samt om upphävande av förordningarna (EU) nr 1305/2013 och (EU) nr 1307/2013 (EUT L 435, 6.12.2021, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2115/oj).

(4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2116 av den 2 december 2021 om finansiering, förvaltning och övervakning av den gemensamma jordbrukspolitiken och om upphävande av förordning (EU) nr 1306/2013 (EUT L 435, 6.12.2021, s. 187, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2116/oj).

(5)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2024/1468 av den 14 maj 2024 om ändring av förordningarna (EU) 2021/2115 och (EU) 2021/2116 vad gäller normer för god jordbrukshävd och goda miljöförhållanden, system för klimatet, miljön och djurskydd, ändringar av de strategiska GJP-planerna, översyn av de strategiska GJP-planerna och undantag från kontroller och sanktioner (EUT L, 2024/1468, 24.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1468/oj).

(6)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2024/1235 av den 12 mars 2024 om ändring av kommissionens delegerade förordning (EU) 2022/126 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2115 vad gäller reglerna om andelen för norm 1 för god jordbrukshävd och goda miljöförhållanden (GAEC) (EUT L, 2024/1235, 26.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1235/oj).

(7)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2022/126 av den 7 december 2021 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2115 med ytterligare krav för vissa interventionstyper som anges av medlemsstaterna i deras strategiska GJP-planer för perioden 2023–2027 enligt den förordningen samt om andelen för norm 1 för god jordbrukshävd och goda miljöförhållanden (GAEC) (EUT L 20, 31.1.2022, s. 52, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/126/oj).

(8)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/848 av den 30 maj 2018 om ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 834/2007 (EUT L 150, 14.6.2018, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/848/oj).

(9)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1060 av den 24 juni 2021 om fastställande av gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden+, Sammanhållningsfonden, Fonden för en rättvis omställning och Europeiska havs-, fiskeri- och vattenbruksfonden samt finansiella regler för dessa och för Asyl-, migrations- och integrationsfonden, Fonden för inre säkerhet samt instrumentet för ekonomiskt stöd för gränsförvaltning och viseringspolitik (EUT L 231, 30.6.2021, s. 159, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1060/oj).

(10)  Kommissionens förordning (EU) 2023/2831 av den 13 december 2023 om tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på stöd av mindre betydelse (EUT L, 2023/2831, 15.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2831/oj).

(11)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/523 av den 24 mars 2021 om inrättande av InvestEU-programmet och om ändring av förordning (EU) 2015/1017 (EUT L 107, 26.3.2021, s. 30, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/523/oj).

(12)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 228/2013 av den 13 mars 2013 om särskilda åtgärder inom jordbruket till förmån för unionens yttersta randområden och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 247/2006 (EUT L 78, 20.3.2013, s. 23, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/228/oj).

(13)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 229/2013 av den 13 mars 2013 om särskilda åtgärder inom jordbruket till förmån för de mindre Egeiska öarna och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1405/2006 (EUT L 78, 20.3.2013, s. 41, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/229/oj).

(14)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2022/127 av den 7 december 2021 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2116 med bestämmelser om utbetalande organ och andra organ, ekonomisk förvaltning, avslutande av räkenskaper, säkerheter och användning av euron (EUT L 20, 31.1.2022, s. 95, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/127/oj).

(15)   EUT L 123, 12.5.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_interinstit/2016/512/oj.

(16)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/128 av den 21 december 2021 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2116 om utbetalande organ och andra organ, ekonomisk förvaltning, räkenskapsavslutning, kontroller, säkerheter och öppenhet (EUT L 20, 31.1.2022, s. 131, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/128/oj).

(17)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj).

(18)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (EUT L 295, 21.11.2018, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).


BILAGA I

1.   

I bilaga I till förordning (EU) 2021/2115 ska tabellen ”Årligt prestationsavslut – OUTPUT Interventionstyper och deras outputindikatorer” ersättas med följande:

”Övervakning – OUTPUT

Interventionstyper och deras outputindikatorer (*1)

Interventionstyper

Outputindikatorer

Samarbete (artikel 77)

O.1 Antal operativa grupprojekt inom europeiska innovationspartnerskap

Kunskapsutbyte och informationsspridning (artikel 78)

O.2 Antal rådgivningsåtgärder eller enheter för att ge innovationsstöd för utarbetande eller genomförande av projekt inom ramen för operativa grupper inom europeiska innovationspartnerskap

Övergripande indikator

O.3 Antal mottagare av stöd inom den gemensamma jordbrukspolitiken

Grundläggande inkomststöd (artikel 21)

O.4 Antal hektar som får grundläggande inkomststöd för hållbarhet

Utbetalning till småbrukare (artikel 28)

O.5 Antal mottagare eller hektar som omfattas av utbetalningar till småbrukare

Kompletterande inkomststöd för unga jordbrukare (artikel 30)

O.6 Antal hektar som får kompletterande inkomststöd för unga jordbrukare

Omfördelningsinkomststöd (artikel 29)

O.7 Antal hektar som får omfördelningsinkomststöd

Miljösystem (artikel 31)

O.8 Antal hektar eller djurenheter eller bikupor som omfattas av miljösystem

Riskhanteringsverktyg (artikel 76)

O.9 Antal enheter som täcks av understödda riskhanteringsverktyg inom den gemensamma jordbrukspolitiken

Krisstöd till jordbrukare efter naturkatastrofer, allvarliga klimathändelser eller andra katastrofer (artikel 78a)

O.9a Antal jordbrukare som får krisstöd efter naturkatastrofer, allvarliga klimathändelser eller andra katastrofer

Kopplat inkomststöd (artikel 32)

O.10 Antal hektar som får kopplat inkomststöd

O.11 Antal personer som får kopplat inkomststöd

Naturliga eller andra områdesspecifika begränsningar (artikel 71)

O.12 Antal hektar som får stöd för områden med naturliga eller särskilda begränsningar, inbegripet en uppdelning efter områdestyp

Områdesspecifika nackdelar på grund av vissa obligatoriska krav (artikel 72)

O.13 Antal hektar som får stöd inom ramen för Natura 2000 eller direktiv 2000/60/EG

Miljöåtaganden, klimatåtaganden och andra förvaltningsåtaganden (artikel 70)

O.14 Antal hektar (undantaget skogsbruk) eller antal andra enheter som omfattas av miljö- eller klimatåtaganden som går utöver de obligatoriska kraven

O.15 Antal hektar (skogsbruk) eller antal andra enheter som omfattas av miljö- eller klimatåtaganden som går utöver de obligatoriska kraven

O.16 Antal hektar eller antal andra enheter under underhållsåtaganden som gäller beskogning och trädjordbruk

O.17 Antal hektar eller antal andra enheter som får stöd för ekologiskt jordbruk

O.18 Antal djurenheter som omfattas av stöd för åtgärder för djurskydd, hälsa eller ökad biosäkerhet

O.19 Antal insatser eller enheter som stöder genetiska resurser

Investeringar (artiklarna 73 och 74)

O.20 Antal understödda insatser eller enheter för produktiva investeringar på jordbruk

O.21 Antal understödda insatser eller enheter för icke-produktiva investeringar på jordbruk

O.22 Antal understödda insatser eller enheter för infrastrukturinvesteringar

O.23 Antal understödda insatser eller enheter för icke-produktiva investeringar utanför jordbruk

O.24 Antal understödda insatser eller enheter för produktiva investeringar utanför jordbruk

Etablering av unga jordbrukare och nya jordbrukare, nyetablering av landsbygdsföretag samt affärsutveckling av småbruk (artikel 75)

O.25 Antal unga jordbrukare som får etableringsstöd

O.26 Antal nya jordbrukare som får etableringsstöd (annat än unga jordbrukare som rapporteras under O.25)

O.27 Antal landsbygdsföretag som får stöd för nyetablering

O.27a Antal småbruk som får stöd för affärsutveckling

Samarbete (artikel 77)

O.28 Antal producentgrupper och producentorganisationer som får stöd

O.29 Antal stödmottagare som får stöd för att delta i officiella kvalitetssystem

O.30 Antal understödda insatser eller enheter för generationsskifte (undantaget etableringsstöd)

O.31 Antal understödda lokala utvecklingsstrategier (Leader) eller förberedande åtgärder

O.32 Antal andra understödda samarbetsinsatser eller samarbetsenheter (exklusive europeiska innovationspartnerskap som rapporteras under O.1)

Kunskapsutbyte och informationsspridning (artikel 78)

O.33 Antal understödda åtgärder eller enheter förutbildning, rådgivning eller kunskapshöjande verksamhet

Övergripande indikator

O.34 Antal hektar brukade med miljövänliga metoder (samlingsindikator för fysisk areal som omfattas av villkor, miljösystem och förvaltningsåtaganden om miljö- och klimatvänligt jord- och skogsbruk)

Interventionstyper i vissa sektorer (artikel 47)

O.35 Antal understödda operativa program

Interventionstyper i vinsektorn (artikel 58)

O.36 Antal åtgärder eller enheter som får stöd inom vinsektorn

Interventionstyper inom biodlingssektorn (artikel 55)

O.37 Antal åtgärder eller enheter för bevarande eller förbättringar för biodling

2.   

I bilaga II till förordning (EU) 2021/2115, i tabellen ”INTERNT STÖD INOM RAMEN FÖR WTO I ENLIGHET MED ARTIKEL 10”, ska följande post läggas till:

”Krisstöd till jordbrukare efter naturkatastrofer, allvarliga klimathändelser eller andra katastrofer

Artikel 78a

8”

3.   

Bilaga III till förordning (EU) 2021/2115 ska ändras på följande sätt:

a)

Posten ”GAEC 1” ska ersättas med följande:

”GAEC 1

Bevarande av permanent gräsmark på grundval av andelen permanent gräsmark i förhållande till jordbruksareal på nationell, regional eller subregional nivå, jordbruksföretagsgruppnivå eller jordbruksföretagsnivå jämfört med referensåret 2018

Högsta minskning på 10 % jämfört med referensåret

Allmän skyddsåtgärd mot omställning till andra jordbruksändamål, i syfte att bevara kollagret”

b)

Posten ”GAEC 4” ska ersättas med följande:

”GAEC 4

Upprättande av buffertremsor längs vattendrag (*2)

Skydd av vattendrag mot förorening och avrinning

c)

I fotnoten till posten ”GAEC 7” ska sista meningen utgå.


(*1)  Uppgifter för deras utgifter deklareras årligen.”

(*2)  Buffertremsor längs vattendrag enligt denna GAEC-norm ska som allmän regel och i enlighet med unionsrätten ha en bredd på minst 3 meter där inga växtskyddsmedel eller gödselmedel får användas.

I områden med betydande diken för avvattning och bevattning får medlemsstaterna, om vederbörligen motiverat för områdena i fråga, justera minimibredden i enlighet med specifika lokala förhållanden.

Medlemsstaterna får vid tillämpningen av denna GAEC-norm använda den definition av vattendrag som fastställs i nationell lagstiftning, förutsatt att den definitionen är förenlig med det huvudsakliga målet med denna GAEC-norm.”


BILAGA II

”BILAGA XV

Högsta belopp per medlemsstat som kan avsättas för krisstöd till jordbrukare enligt artikel 96a.1

(Löpande priser i EUR)

Medlemsstat

Räkenskapsår 2026

Räkenskapsår 2027

Belgien

17 331 805

17 331 805

Bulgarien

33 153 681

33 412 568

Tjeckien

33 122 850

33 122 850

Danmark

28 149 040

28 149 040

Tyskland

180 241 656

180 241 656

Estland

8 705 240

8 791 062

Irland

44 937 679

44 937 679

Grekland

73 458 409

73 458 409

Spanien

177 305 135

177 524 124

Frankrike

261 562 218

261 394 218

Kroatien

20 162 329

20 162 329

Italien

149 173 516

149 173 516

Cypern

2 142 542

2 142 542

Lettland

14 276 793

14 429 368

Litauen

23 989 755

24 246 239

Luxemburg

1 351 754

1 351 754

Ungern

49 801 629

49 801 629

Malta

737 356

737 356

Nederländerna

23 719 521

23 719 521

Österrike

35 928 198

35 928 198

Polen

134 243 576

135 179 090

Portugal

35 146 807

35 410 328

Rumänien

89 072 611

89 899 353

Slovenien

7 251 007

7 251 007

Slovakien

20 090 491

20 146 020

Finland

26 326 118

26 380 675

Sverige

26 954 340

26 961 185 ”.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/2649/oj

ISSN 1977-0820 (electronic edition)